Localisation updates from http://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesEs.php
1 <?php
2 /** Spanish (español)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author -jem-
11 * @author Aleator
12 * @author Alhen
13 * @author Alpertron
14 * @author Alvaro qc
15 * @author Amire80
16 * @author Armando-Martin
17 * @author Ascánder
18 * @author Baiji
19 * @author Bea.miau
20 * @author Benfutbol10
21 * @author Bengoa
22 * @author Bernardom
23 * @author Better
24 * @author BicScope
25 * @author Boivie
26 * @author Candalua
27 * @author Capmo
28 * @author Cerealito
29 * @author Ciencia Al Poder
30 * @author Clerc
31 * @author Crazymadlover
32 * @author Cvmontuy
33 * @author Danke7
34 * @author David0811
35 * @author Dferg
36 * @author Diego Grez
37 * @author Dmcdevit
38 * @author Drini
39 * @author Dvortygirl
40 * @author Fibonacci
41 * @author Fitoschido
42 * @author Fluence
43 * @author Gustronico
44 * @author Hercule
45 * @author Icvav
46 * @author Imre
47 * @author Invadinado
48 * @author Jatrobat
49 * @author Jens Liebenau
50 * @author Jewbask
51 * @author Jurock
52 * @author Kaganer
53 * @author Larjona
54 * @author Lin linao
55 * @author Linterweb
56 * @author Locos epraix
57 * @author Mahadeva
58 * @author Manuelt15
59 * @author McDutchie
60 * @author Muro de Aguas
61 * @author Omnipaedista
62 * @author Orgullomoore
63 * @author Paucabot
64 * @author PerroVerd
65 * @author Pertile
66 * @author Piolinfax
67 * @author Platonides
68 * @author PoLuX124
69 * @author Remember the dot
70 * @author Richard Wolf VI
71 * @author Sanbec
72 * @author Savh
73 * @author Shirayuki
74 * @author Spacebirdy
75 * @author Technorum
76 * @author The Evil IP address
77 * @author Titoxd
78 * @author Toniher
79 * @author Translationista
80 * @author Urhixidur
81 * @author VegaDark
82 * @author Vivaelcelta
83 * @author Wilfredor
84 * @author XalD
85 * @author XanaG
86 * @author לערי ריינהארט
87 */
88
89 $namespaceNames = array(
90 NS_MEDIA => 'Medio',
91 NS_SPECIAL => 'Especial',
92 NS_TALK => 'Discusión',
93 NS_USER => 'Usuario',
94 NS_USER_TALK => 'Usuario_discusión',
95 NS_PROJECT_TALK => '$1_discusión',
96 NS_FILE => 'Archivo',
97 NS_FILE_TALK => 'Archivo_discusión',
98 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
99 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_discusión',
100 NS_TEMPLATE => 'Plantilla',
101 NS_TEMPLATE_TALK => 'Plantilla_discusión',
102 NS_HELP => 'Ayuda',
103 NS_HELP_TALK => 'Ayuda_discusión',
104 NS_CATEGORY => 'Categoría',
105 NS_CATEGORY_TALK => 'Categoría_discusión',
106 );
107
108 $namespaceAliases = array(
109 'Imagen' => NS_FILE,
110 'Imagen_Discusión' => NS_FILE_TALK,
111 );
112
113 $namespaceGenderAliases = array(
114 NS_USER => array( 'male' => 'Usuario', 'female' => 'Usuaria' ),
115 NS_USER_TALK => array( 'male' => 'Usuario_Discusión', 'female' => 'Usuaria_Discusión' ),
116 );
117
118
119 $specialPageAliases = array(
120 'Activeusers' => array( 'UsuariosActivos' ),
121 'Allmessages' => array( 'TodosLosMensajes' ),
122 'Allpages' => array( 'Todas', 'Todas_las_páginas' ),
123 'Ancientpages' => array( 'PáginasAntiguas', 'Páginas_antiguas' ),
124 'Badtitle' => array( 'Título_incorrecto' ),
125 'Blankpage' => array( 'BlanquearPágina', 'Blanquear_página' ),
126 'Block' => array( 'Bloquear' ),
127 'Blockme' => array( 'Bloquearme' ),
128 'Booksources' => array( 'FuentesDeLibros', 'Fuentes_de_libros' ),
129 'BrokenRedirects' => array( 'RedireccionesRotas', 'Redirecciones_rotas' ),
130 'Categories' => array( 'Categorías' ),
131 'ChangeEmail' => array( 'CambiarEmail', 'CambiarCorreo' ),
132 'ChangePassword' => array( 'Cambiar_contraseña', 'CambiarContraseña', 'ResetearContraseña', 'Resetear_contraseña' ),
133 'ComparePages' => array( 'CompararPáginas' ),
134 'Confirmemail' => array( 'ConfirmarEmail', 'Confirmar_correo_electrónico' ),
135 'Contributions' => array( 'Contribuciones' ),
136 'CreateAccount' => array( 'Crear_una_cuenta', 'CrearCuenta' ),
137 'Deadendpages' => array( 'PáginasSinSalida', 'Páginas_sin_salida' ),
138 'DeletedContributions' => array( 'ContribucionesBorradas', 'Contribuciones_Borradas' ),
139 'Disambiguations' => array( 'Desambiguaciones', 'Desambiguación' ),
140 'DoubleRedirects' => array( 'RedireccionesDobles', 'Redirecciones_dobles' ),
141 'EditWatchlist' => array( 'EditarSeguimiento' ),
142 'Emailuser' => array( 'MandarEmailUsuario' ),
143 'Export' => array( 'Exportar' ),
144 'Fewestrevisions' => array( 'MenosEdiciones', 'Menos_ediciones' ),
145 'FileDuplicateSearch' => array( 'BuscarArchivosDuplicados', 'Buscar_archivos_duplicados' ),
146 'Filepath' => array( 'RutaDeArchivo', 'Ruta_de_archivo' ),
147 'Import' => array( 'Importar' ),
148 'Invalidateemail' => array( 'InvalidarEmail', 'Invalidar_correo_electrónico' ),
149 'BlockList' => array( 'UsuariosBloqueados', 'Lista_de_usuarios_bloqueados' ),
150 'LinkSearch' => array( 'BúsquedaDeEnlaces', 'Búsqueda_de_enlaces' ),
151 'Listadmins' => array( 'ListaDeAdministradores', 'Lista_de_administradores' ),
152 'Listbots' => array( 'ListaDeBots', 'Lista_de_bots' ),
153 'Listfiles' => array( 'ListaImágenes', 'Lista_de_imágenes' ),
154 'Listgrouprights' => array( 'ListaDerechosGrupos', 'Derechos_de_grupos_de_usuarios' ),
155 'Listredirects' => array( 'TodasLasRedirecciones', 'Todas_las_redirecciones' ),
156 'Listusers' => array( 'ListaUsuarios', 'Lista_de_usuarios' ),
157 'Lockdb' => array( 'BloquearBasedeDatos', 'Bloquear_base_de_datos' ),
158 'Log' => array( 'Registro' ),
159 'Lonelypages' => array( 'PáginasHuérfanas', 'Páginas_huérfanas' ),
160 'Longpages' => array( 'PáginasLargas', 'Páginas_largas' ),
161 'MergeHistory' => array( 'FusionarHistorial', 'Fusionar_historial' ),
162 'MIMEsearch' => array( 'BuscarPorMIME', 'Buscar_por_MIME' ),
163 'Mostcategories' => array( 'MásCategorizadas', 'Más_categorizadas' ),
164 'Mostimages' => array( 'MásImágenes', 'Con_más_imágenes' ),
165 'Mostlinked' => array( 'MásEnlazados', 'Más_enlazados', 'MásEnlazadas' ),
166 'Mostlinkedcategories' => array( 'CategoríasMásUsadas', 'Categorías_más_usadas' ),
167 'Mostlinkedtemplates' => array( 'PlantillasMásUsadas', 'Plantillas_más_usadas' ),
168 'Mostrevisions' => array( 'MásEdiciones', 'Más_ediciones' ),
169 'Movepage' => array( 'MoverPágina', 'Mover_página' ),
170 'Mycontributions' => array( 'MisContribuciones', 'Mis_contribuciones' ),
171 'Mypage' => array( 'MiPágina', 'Mi_página' ),
172 'Mytalk' => array( 'MiDiscusión', 'Mi_discusión' ),
173 'Myuploads' => array( 'MisArchivosSubidos' ),
174 'Newimages' => array( 'NuevasImágenes', 'Nuevas_imágenes' ),
175 'Newpages' => array( 'PáginasNuevas', 'Páginas_nuevas' ),
176 'PasswordReset' => array( 'RestablecerContraseña' ),
177 'PermanentLink' => array( 'EnlacePermanente' ),
178 'Popularpages' => array( 'PáginasMásVisitadas', 'PáginasPopulares', 'Páginas_más_visitadas' ),
179 'Preferences' => array( 'Preferencias' ),
180 'Prefixindex' => array( 'PáginasPorPrefijo', 'Páginas_por_prefijo' ),
181 'Protectedpages' => array( 'PáginasProtegidas', 'Páginas_protegidas' ),
182 'Protectedtitles' => array( 'TítulosProtegidos', 'Títulos_protegidos' ),
183 'Randompage' => array( 'Aleatoria', 'Aleatorio', 'Página_aleatoria' ),
184 'Randomredirect' => array( 'RedirecciónAleatoria', 'Redirección_aleatoria' ),
185 'Recentchanges' => array( 'CambiosRecientes', 'Cambios_recientes' ),
186 'Recentchangeslinked' => array( 'CambiosEnEnlazadas', 'Cambios_en_enlazadas' ),
187 'Revisiondelete' => array( 'BorrarRevisión', 'Borrar_revisión' ),
188 'RevisionMove' => array( 'MoverRevision' ),
189 'Search' => array( 'Buscar' ),
190 'Shortpages' => array( 'PáginasCortas', 'Páginas_cortas' ),
191 'Specialpages' => array( 'PáginasEspeciales', 'Páginas_especiales' ),
192 'Statistics' => array( 'Estadísticas' ),
193 'Tags' => array( 'Etiquetas' ),
194 'Unblock' => array( 'Desbloquear' ),
195 'Uncategorizedcategories' => array( 'CategoríasSinCategorizar', 'Categorías_sin_categorizar' ),
196 'Uncategorizedimages' => array( 'ImágenesSinCategorizar', 'Imágenes_sin_categorizar' ),
197 'Uncategorizedpages' => array( 'PáginasSinCategorizar', 'Páginas_sin_categorizar' ),
198 'Uncategorizedtemplates' => array( 'PlantillasSinCategorizar', 'Plantillas_sin_categorizar' ),
199 'Undelete' => array( 'Restaurar' ),
200 'Unlockdb' => array( 'DesbloquearBasedeDatos', 'Desbloquear_base_de_datos' ),
201 'Unusedcategories' => array( 'CategoríasSinUso', 'Categorías_sin_uso' ),
202 'Unusedimages' => array( 'ImágenesSinUso', 'Imágenes_sin_uso' ),
203 'Unusedtemplates' => array( 'PlantillasSinUso', 'Plantillas_sin_uso' ),
204 'Unwatchedpages' => array( 'PáginasSinVigilar', 'Páginas_sin_vigilar' ),
205 'Upload' => array( 'SubirArchivo', 'Subir_archivo' ),
206 'Userlogin' => array( 'Entrar', 'Entrada_del_usuario' ),
207 'Userlogout' => array( 'Salida_del_usuario', 'Salir' ),
208 'Userrights' => array( 'PermisosUsuarios', 'Permisos_de_usuarios' ),
209 'Version' => array( 'Versión' ),
210 'Wantedcategories' => array( 'CategoríasRequeridas', 'Categorías_requeridas' ),
211 'Wantedfiles' => array( 'ArchivosRequeridos', 'Archivos_requeridos' ),
212 'Wantedpages' => array( 'PáginasRequeridas', 'Páginas_requeridas' ),
213 'Wantedtemplates' => array( 'PlantillasRequeridas', 'Plantillas_requeridas' ),
214 'Watchlist' => array( 'Seguimiento', 'Lista_de_seguimiento' ),
215 'Whatlinkshere' => array( 'LoQueEnlazaAquí', 'Lo_que_enlaza_aquí' ),
216 'Withoutinterwiki' => array( 'SinInterwikis', 'Sin_interwikis' ),
217 );
218
219 $magicWords = array(
220 'redirect' => array( '0', '#REDIRECCIÓN', '#REDIRECCION', '#REDIRECT' ),
221 'notoc' => array( '0', '__SIN_TDC__', '__NOTDC__', '__NOTOC__' ),
222 'nogallery' => array( '0', '__SIN_GALERÍA__', '__NOGALERÍA__', '__NOGALERIA__', '__NOGALLERY__' ),
223 'forcetoc' => array( '0', '__FORZAR_TDC__', '__FORZARTDC__', '__FORZARTOC__', '__FORCETOC__' ),
224 'toc' => array( '0', '__TDC__', '__TOC__' ),
225 'noeditsection' => array( '0', '__NO_EDITAR_SECCIÓN__', '__NOEDITARSECCIÓN__', '__NOEDITARSECCION__', '__NOEDITSECTION__' ),
226 'noheader' => array( '0', '__SIN_TÍTULO__', '__SINTÍTULO__', '__NOTÍTULO__', '__NOTITULO__', '__NOHEADER__' ),
227 'currentmonth' => array( '1', 'MESACTUAL', 'MESACTUAL2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
228 'currentmonth1' => array( '1', 'MESACTUAL1', 'CURRENTMONTH1' ),
229 'currentmonthname' => array( '1', 'MESACTUALCOMPLETO', 'NOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHNAME' ),
230 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'MESACTUALGENITIVO', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
231 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'MESACTUALABREVIADO', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
232 'currentday' => array( '1', 'DÍAACTUAL', 'DIAACTUAL', 'DÍA_ACTUAL', 'DIA_ACTUAL', 'CURRENTDAY' ),
233 'currentday2' => array( '1', 'DÍAACTUAL2', 'DIAACTUAL2', 'DÍA_ACTUAL2', 'DIA_ACTUAL2', 'CURRENTDAY2' ),
234 'currentdayname' => array( '1', 'NOMBREDÍAACTUAL', 'NOMBREDIAACTUAL', 'CURRENTDAYNAME' ),
235 'currentyear' => array( '1', 'AÑOACTUAL', 'AÑO_ACTUAL', 'CURRENTYEAR' ),
236 'currenttime' => array( '1', 'HORA_MINUTOS_ACTUAL', 'HORAMINUTOSACTUAL', 'TIEMPOACTUAL', 'CURRENTTIME' ),
237 'currenthour' => array( '1', 'HORAACTUAL', 'HORA_ACTUAL', 'CURRENTHOUR' ),
238 'localmonth' => array( '1', 'MESLOCAL', 'MESLOCAL2', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
239 'localmonth1' => array( '1', 'MESLOCAL1', 'LOCALMONTH1' ),
240 'localmonthname' => array( '1', 'MESLOCALCOMPLETO', 'NOMBREMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
241 'localmonthnamegen' => array( '1', 'MESLOCALGENITIVO', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
242 'localmonthabbrev' => array( '1', 'MESLOCALABREVIADO', 'LOCALMONTHABBREV' ),
243 'localday' => array( '1', 'DÍALOCAL', 'DIALOCAL', 'LOCALDAY' ),
244 'localday2' => array( '1', 'DIALOCAL2', 'DÍALOCAL2', 'LOCALDAY2' ),
245 'localdayname' => array( '1', 'NOMBREDIALOCAL', 'NOMBREDÍALOCAL', 'LOCALDAYNAME' ),
246 'localyear' => array( '1', 'AÑOLOCAL', 'LOCALYEAR' ),
247 'localtime' => array( '1', 'HORAMINUTOSLOCAL', 'TIEMPOLOCAL', 'LOCALTIME' ),
248 'localhour' => array( '1', 'HORALOCAL', 'LOCALHOUR' ),
249 'numberofpages' => array( '1', 'NÚMERODEPÁGINAS', 'NUMERODEPAGINAS', 'NUMBEROFPAGES' ),
250 'numberofarticles' => array( '1', 'NÚMERODEARTÍCULOS', 'NUMERODEARTICULOS', 'NUMBEROFARTICLES' ),
251 'numberoffiles' => array( '1', 'NÚMERODEARCHIVOS', 'NUMERODEARCHIVOS', 'NUMBEROFFILES' ),
252 'numberofusers' => array( '1', 'NÚMERODEUSUARIOS', 'NUMERODEUSUARIOS', 'NUMBEROFUSERS' ),
253 'numberofactiveusers' => array( '1', 'NÚMERODEUSUARIOSACTIVOS', 'NUMERODEUSUARIOSACTIVOS', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
254 'numberofedits' => array( '1', 'NÚMERODEEDICIONES', 'NUMERODEEDICIONES', 'NUMBEROFEDITS' ),
255 'numberofviews' => array( '1', 'NÚMERODEVISTAS', 'NUMERODEVISTAS', 'NUMBEROFVIEWS' ),
256 'pagename' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINA', 'NOMBREDEPÁGINA', 'PAGENAME' ),
257 'pagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINAC', 'NOMBREDEPÁGINAC', 'PAGENAMEE' ),
258 'namespace' => array( '1', 'ESPACIODENOMBRE', 'NAMESPACE' ),
259 'namespacee' => array( '1', 'ESPACIODENOMBREC', 'NAMESPACEE' ),
260 'namespacenumber' => array( '1', 'NÚMERODELESPACIO', 'NAMESPACENUMBER' ),
261 'talkspace' => array( '1', 'ESPACIODEDISCUSION', 'ESPACIODEDISCUSIÓN', 'TALKSPACE' ),
262 'talkspacee' => array( '1', 'ESPACIODEDISCUSIONC', 'TALKSPACEE' ),
263 'subjectspace' => array( '1', 'ESPACIODEASUNTO', 'ESPACIODETEMA', 'ESPACIODEARTÍCULO', 'ESPACIODEARTICULO', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
264 'subjectspacee' => array( '1', 'ESPACIODETEMAC', 'ESPACIODEASUNTOC', 'ESPACIODEARTICULOC', 'ESPACIODEARTÍCULOC', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
265 'fullpagename' => array( '1', 'NOMBRECOMPLETODEPÁGINA', 'NOMBRECOMPLETODEPAGINA', 'FULLPAGENAME' ),
266 'fullpagenamee' => array( '1', 'NOMBRECOMPLETODEPAGINAC', 'NOMBRECOMPLETODEPÁGINAC', 'FULLPAGENAMEE' ),
267 'subpagename' => array( '1', 'NOMBREDESUBPAGINA', 'NOMBREDESUBPÁGINA', 'SUBPAGENAME' ),
268 'subpagenamee' => array( '1', 'NOMBREDESUBPAGINAC', 'NOMBREDESUBPÁGINAC', 'SUBPAGENAMEE' ),
269 'basepagename' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINABASE', 'NOMBREDEPÁGINABASE', 'BASEPAGENAME' ),
270 'basepagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINABASEC', 'NOMBREDEPÁGINABASEC', 'BASEPAGENAMEE' ),
271 'talkpagename' => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINADEDISCUSIÓN', 'NOMBREDEPAGINADEDISCUSION', 'NOMBREDEPAGINADISCUSION', 'NOMBREDEPÁGINADISCUSIÓN', 'TALKPAGENAME' ),
272 'talkpagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINADEDISCUSIÓNC', 'NOMBREDEPAGINADEDISCUSIONC', 'NOMBREDEPAGINADISCUSIONC', 'NOMBREDEPÁGINADISCUSIÓNC', 'TALKPAGENAMEE' ),
273 'subjectpagename' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINADETEMA', 'NOMBREDEPÁGINADETEMA', 'NOMBREDEPÁGINADEASUNTO', 'NOMBREDEPAGINADEASUNTO', 'NOMBREDEPAGINADEARTICULO', 'NOMBREDEPÁGINADEARTÍCULO', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
274 'subjectpagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINADETEMAC', 'NOMBREDEPÁGINADETEMAC', 'NOMBREDEPÁGINADEASUNTOC', 'NOMBREDEPAGINADEASUNTOC', 'NOMBREDEPAGINADEARTICULOC', 'NOMBREDEPÁGINADEARTÍCULOC', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
275 'msg' => array( '0', 'MSJ:', 'MSG:' ),
276 'subst' => array( '0', 'SUST:', 'FIJAR:', 'SUBST:' ),
277 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniaturadeimagen', 'miniatura', 'mini', 'thumbnail', 'thumb' ),
278 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniaturadeimagen=$1', 'miniatura=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
279 'img_right' => array( '1', 'derecha', 'dcha', 'der', 'right' ),
280 'img_left' => array( '1', 'izquierda', 'izda', 'izq', 'left' ),
281 'img_none' => array( '1', 'ninguna', 'nada', 'no', 'ninguno', 'none' ),
282 'img_center' => array( '1', 'centro', 'centrado', 'centrada', 'centrar', 'center', 'centre' ),
283 'img_framed' => array( '1', 'marco', 'enmarcado', 'enmarcada', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
284 'img_frameless' => array( '1', 'sinmarco', 'sin_enmarcar', 'sinenmarcar', 'frameless' ),
285 'img_page' => array( '1', 'pagina=$1', 'página=$1', 'pagina_$1', 'página_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
286 'img_border' => array( '1', 'borde', 'border' ),
287 'img_link' => array( '1', 'vínculo=$1', 'vinculo=$1', 'enlace=$1', 'link=$1' ),
288 'sitename' => array( '1', 'NOMBREDELSITIO', 'SITENAME' ),
289 'ns' => array( '0', 'EN:', 'NS:' ),
290 'localurl' => array( '0', 'URLLOCAL', 'LOCALURL:' ),
291 'localurle' => array( '0', 'URLLOCALC:', 'LOCALURLE:' ),
292 'server' => array( '0', 'SERVIDOR', 'SERVER' ),
293 'servername' => array( '0', 'NOMBRESERVIDOR', 'SERVERNAME' ),
294 'scriptpath' => array( '0', 'RUTASCRIPT', 'RUTADESCRIPT', 'SCRIPTPATH' ),
295 'stylepath' => array( '0', 'RUTAESTILO', 'RUTADEESTILO', 'STYLEPATH' ),
296 'grammar' => array( '0', 'GRAMATICA:', 'GRAMÁTICA:', 'GRAMMAR:' ),
297 'gender' => array( '0', 'GÉNERO:', 'GENERO:', 'GENDER:' ),
298 'notitleconvert' => array( '0', '__NOCONVERTIRTITULO__', '__NOCONVERTIRTÍTULO__', '__NOCT___', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
299 'nocontentconvert' => array( '0', '__NOCONVERTIRCONTENIDO__', '__NOCC___', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
300 'currentweek' => array( '1', 'SEMANAACTUAL', 'CURRENTWEEK' ),
301 'currentdow' => array( '1', 'DDSACTUAL', 'DIADESEMANAACTUAL', 'DÍADESEMANAACTUAL', 'CURRENTDOW' ),
302 'localweek' => array( '1', 'SEMANALOCAL', 'LOCALWEEK' ),
303 'localdow' => array( '1', 'DDSLOCAL', 'DIADESEMANALOCAL', 'DÍADESEMANALOCAL', 'LOCALDOW' ),
304 'revisionid' => array( '1', 'IDDEREVISION', 'IDREVISION', 'IDDEREVISIÓN', 'IDREVISIÓN', 'REVISIONID' ),
305 'revisionday' => array( '1', 'DIADEREVISION', 'DIAREVISION', 'DÍADEREVISIÓN', 'DÍAREVISIÓN', 'REVISIONDAY' ),
306 'revisionday2' => array( '1', 'DIADEREVISION2', 'DIAREVISION2', 'DÍADEREVISIÓN2', 'DÍAREVISIÓN2', 'REVISIONDAY2' ),
307 'revisionmonth' => array( '1', 'MESDEREVISION', 'MESDEREVISIÓN', 'MESREVISION', 'MESREVISIÓN', 'REVISIONMONTH' ),
308 'revisionyear' => array( '1', 'AÑODEREVISION', 'AÑODEREVISIÓN', 'AÑOREVISION', 'AÑOREVISIÓN', 'REVISIONYEAR' ),
309 'revisiontimestamp' => array( '1', 'MARCADEHORADEREVISION', 'MARCADEHORADEREVISIÓN', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
310 'revisionuser' => array( '1', 'USUARIODEREVISION', 'USUARIODEREVISIÓN', 'REVISIONUSER' ),
311 'fullurl' => array( '0', 'URLCOMPLETA:', 'FULLURL:' ),
312 'fullurle' => array( '0', 'URLCOMPLETAC:', 'FULLURLE:' ),
313 'canonicalurl' => array( '0', 'URLCANONICA:', 'CANONICALURL:' ),
314 'canonicalurle' => array( '0', 'URLCANONICAC:', 'CANONICALURLE:' ),
315 'lcfirst' => array( '0', 'PRIMEROMINUS;', 'PRIMEROMINÚS:', 'LCFIRST:' ),
316 'ucfirst' => array( '0', 'PRIMEROMAYUS;', 'PRIMEROMAYÚS:', 'UCFIRST:' ),
317 'lc' => array( '0', 'MINUS:', 'MINÚS:', 'LC:' ),
318 'uc' => array( '0', 'MAYUS:', 'MAYÚS:', 'UC:' ),
319 'raw' => array( '0', 'SINFORMATO', 'SINPUNTOS', 'RAW:' ),
320 'displaytitle' => array( '1', 'MOSTRARTÍTULO', 'MOSTRARTITULO', 'DISPLAYTITLE' ),
321 'rawsuffix' => array( '1', 'SF', 'R' ),
322 'newsectionlink' => array( '1', '__VINCULARANUEVASECCION__', 'VÍNCULARANUEVASECCIÓN__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
323 'nonewsectionlink' => array( '1', '__NOVINCULARANUEVASECCION__', 'NOVÍNCULARANUEVASECCIÓN__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
324 'currentversion' => array( '1', 'VERSIONACTUAL', 'VERSIÓNACTUAL', 'CURRENTVERSION' ),
325 'urlencode' => array( '0', 'CODIFICARURL:', 'URLENCODE:' ),
326 'currenttimestamp' => array( '1', 'MARCADEHORAACTUAL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
327 'localtimestamp' => array( '1', 'MARCADEHORALOCAL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
328 'language' => array( '0', '#IDIOMA:', '#LANGUAGE:' ),
329 'contentlanguage' => array( '1', 'IDIOMADELCONTENIDO', 'IDIOMADELCONT', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
330 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PÁGINASENESPACIO', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
331 'numberofadmins' => array( '1', 'NÚMEROADMINIISTRADORES', 'NÚMEROADMINS', 'NUMEROADMINS', 'NUMEROADMINISTRADORES', 'NUMERODEADMINISTRADORES', 'NUMERODEADMINS', 'NÚMERODEADMINISTRADORES', 'NÚMERODEADMINS', 'NUMBEROFADMINS' ),
332 'formatnum' => array( '0', 'FORMATONÚMERO', 'FORMATONUMERO', 'FORMATNUM' ),
333 'special' => array( '0', 'especial', 'special' ),
334 'defaultsort' => array( '1', 'ORDENAR:', 'CLAVEDEORDENPREDETERMINADO:', 'ORDENDECATEGORIAPREDETERMINADO:', 'ORDENDECATEGORÍAPREDETERMINADO:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
335 'filepath' => array( '0', 'RUTAARCHIVO:', 'RUTARCHIVO:', 'RUTADEARCHIVO:', 'FILEPATH:' ),
336 'tag' => array( '0', 'etiqueta', 'tag' ),
337 'hiddencat' => array( '1', '__CATEGORÍAOCULTA__', '__HIDDENCAT__' ),
338 'pagesincategory' => array( '1', 'PÁGINASENCATEGORÍA', 'PÁGINASENCAT', 'PAGSENCAT', 'PAGINASENCATEGORIA', 'PAGINASENCAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
339 'pagesize' => array( '1', 'TAMAÑOPÁGINA', 'TAMAÑODEPÁGINA', 'TAMAÑOPAGINA', 'TAMAÑODEPAGINA', 'PAGESIZE' ),
340 'index' => array( '1', '__INDEXAR__', '__INDEX__' ),
341 'noindex' => array( '1', '__NOINDEXAR__', '__NOINDEX__' ),
342 'numberingroup' => array( '1', 'NÚMEROENGRUPO', 'NUMEROENGRUPO', 'NUMENGRUPO', 'NÚMENGRUPO', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
343 'staticredirect' => array( '1', '__REDIRECCIONESTATICA__', '__REDIRECCIÓNESTÁTICA__', '__STATICREDIRECT__' ),
344 'protectionlevel' => array( '1', 'NIVELDEPROTECCIÓN', 'PROTECTIONLEVEL' ),
345 'formatdate' => array( '0', 'formatodefecha', 'formatearfecha', 'formatdate', 'dateformat' ),
346 );
347
348 $datePreferences = false;
349 $defaultDateFormat = 'dmy';
350 $dateFormats = array(
351 'dmy time' => 'H:i',
352 'dmy date' => 'j M Y',
353 'dmy both' => 'H:i j M Y',
354 );
355
356 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
357 $linkTrail = '/^([a-záéíóúñ]+)(.*)$/sDu';
358
359 $messages = array(
360 # User preference toggles
361 'tog-underline' => 'Subrayar enlaces:',
362 'tog-justify' => 'Justificar párrafos',
363 'tog-hideminor' => 'Ocultar ediciones menores en cambios recientes',
364 'tog-hidepatrolled' => 'Ocultar ediciones patrulladas en los cambios recientes',
365 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ocultar páginas patrulladas de la lista de páginas nuevas',
366 'tog-extendwatchlist' => 'Expandir la lista de seguimiento a todos los cambios, no sólo a los más recientes.',
367 'tog-usenewrc' => 'Agrupar los cambios por página en los cambios recientes y en la lista de vigilancia (requiere JavaScript)',
368 'tog-numberheadings' => 'Numerar automáticamente los encabezados',
369 'tog-showtoolbar' => 'Mostrar la barra de edición (requiere JavaScript)',
370 'tog-editondblclick' => 'Editar páginas con doble clic (requiere JavaScript)',
371 'tog-editsection' => 'Habilitar la edición de secciones usando el enlace [editar]',
372 'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar la edición de secciones presionando el botón de la derecha en los títulos de secciones (requiere JavaScript)',
373 'tog-showtoc' => 'Mostrar el índice (para páginas con más de 3 encabezados)',
374 'tog-rememberpassword' => 'Recordar mi nombre de usuario y contraseña entre sesiones en este navegador (por un máximo de $1 {{PLURAL:$1|día|días}})',
375 'tog-watchcreations' => 'Añadir las páginas que cree y los archivos que cargue a mi lista de vigilancia',
376 'tog-watchdefault' => 'Añadir la páginas y archivos que edite a mi lista de vigilancia',
377 'tog-watchmoves' => 'Añadir las páginas y archivos que mueva a mi lista de vigilancia',
378 'tog-watchdeletion' => 'Añadir la páginas y archivos que borre a mi lista de vigilancia',
379 'tog-minordefault' => 'Marcar todas las ediciones como menores de manera predeterminada',
380 'tog-previewontop' => 'Mostrar previsualización antes del cuadro de edición',
381 'tog-previewonfirst' => 'Mostrar previsualización en la primera edición',
382 'tog-nocache' => 'Desactivar la caché de páginas del navegador',
383 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Enviarme un correo electrónico cuando se modifique una página o un archivo de mi lista de seguimiento',
384 'tog-enotifusertalkpages' => 'Enviarme un correo electrónico cuando se modifique mi página de discusión',
385 'tog-enotifminoredits' => 'Notificarme también por correo electrónico los cambios menores de las páginas y archivos',
386 'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar mi dirección de correo electrónico en los correos de notificación',
387 'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar el número de usuarios que la vigilan',
388 'tog-oldsig' => 'Firma actual:',
389 'tog-fancysig' => 'Tratar firma como wikitexto (sin un enlace automático)',
390 'tog-externaleditor' => 'Utilizar editor externo por defecto (sólo para expertos, pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador; [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors más información])',
391 'tog-externaldiff' => 'Utilizar diff externo por defecto (sólo para expertos, pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador; [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors más información])',
392 'tog-showjumplinks' => 'Habilitar enlaces de accesibilidad «saltar a»',
393 'tog-uselivepreview' => 'Usar live preview (JavaScript) (Experimental)',
394 'tog-forceeditsummary' => 'Avisar cuando grabe la página sin introducir un resumen de edición',
395 'tog-watchlisthideown' => 'Ocultar mis ediciones en la lista de seguimiento',
396 'tog-watchlisthidebots' => 'Ocultar ediciones de bots en la lista de seguimiento',
397 'tog-watchlisthideminor' => 'Ocultar ediciones menores en la lista de seguimiento',
398 'tog-watchlisthideliu' => 'Ocultar ediciones de usuarios registrados en la lista de seguimiento',
399 'tog-watchlisthideanons' => 'Ocultar ediciones de usuarios anónimos en la lista de seguimiento',
400 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Ocultar las ediciones patrulladas en la lista de seguimiento',
401 'tog-ccmeonemails' => 'Recibir copias de los correos que envío a otros usuarios',
402 'tog-diffonly' => 'No mostrar el contenido de la página bajo las diferencias',
403 'tog-showhiddencats' => 'Mostrar categorías escondidas',
404 'tog-noconvertlink' => 'Desactivar la conversión de título de enlace',
405 'tog-norollbackdiff' => "Omitir el ''diff'' después de revertir",
406
407 'underline-always' => 'Siempre',
408 'underline-never' => 'Nunca',
409 'underline-default' => 'Valor predeterminado del navegador',
410
411 # Font style option in Special:Preferences
412 'editfont-style' => 'Estilo de tipografía del área de edición:',
413 'editfont-default' => 'Predeterminado del navegador',
414 'editfont-monospace' => 'Tipografía monoespaciada',
415 'editfont-sansserif' => 'Tipografía sans-serif',
416 'editfont-serif' => 'Tipografía serif',
417
418 # Dates
419 'sunday' => 'domingo',
420 'monday' => 'lunes',
421 'tuesday' => 'martes',
422 'wednesday' => 'miércoles',
423 'thursday' => 'jueves',
424 'friday' => 'viernes',
425 'saturday' => 'sábado',
426 'sun' => 'dom',
427 'mon' => 'lun',
428 'tue' => 'mar',
429 'wed' => 'mie',
430 'thu' => 'jue',
431 'fri' => 'vie',
432 'sat' => 'sab',
433 'january' => 'enero',
434 'february' => 'febrero',
435 'march' => 'marzo',
436 'april' => 'abril',
437 'may_long' => 'mayo',
438 'june' => 'junio',
439 'july' => 'julio',
440 'august' => 'agosto',
441 'september' => 'septiembre',
442 'october' => 'octubre',
443 'november' => 'noviembre',
444 'december' => 'diciembre',
445 'january-gen' => 'enero',
446 'february-gen' => 'febrero',
447 'march-gen' => 'marzo',
448 'april-gen' => 'abril',
449 'may-gen' => 'mayo',
450 'june-gen' => 'junio',
451 'july-gen' => 'julio',
452 'august-gen' => 'agosto',
453 'september-gen' => 'septiembre',
454 'october-gen' => 'octubre',
455 'november-gen' => 'noviembre',
456 'december-gen' => 'diciembre',
457 'jan' => 'ene',
458 'feb' => 'feb',
459 'mar' => 'mar',
460 'apr' => 'abr',
461 'may' => 'may',
462 'jun' => 'jun',
463 'jul' => 'jul',
464 'aug' => 'ago',
465 'sep' => 'sep',
466 'oct' => 'oct',
467 'nov' => 'nov',
468 'dec' => 'dic',
469
470 # Categories related messages
471 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}',
472 'category_header' => 'Artículos en la categoría «$1»',
473 'subcategories' => 'Subcategorías',
474 'category-media-header' => 'Archivos multimedia en la categoría «$1»',
475 'category-empty' => "''La categoría no contiene actualmente ningún artículo o archivo multimedia.''",
476 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}}',
477 'hidden-category-category' => 'Categorías ocultas',
478 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría solo contiene la siguiente subcategoría.|Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|la siguiente subcategoría|las siguientes $1 subcategorías}}, de un total de $2.}}',
479 'category-subcat-count-limited' => 'Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|la siguiente subcategoría|las siguientes $1 subcategorías}}.',
480 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría incluye solamente la siguiente página.|{{PLURAL:$1|La siguiente página página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
481 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría.',
482 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente el siguiente archivo.|{{PLURAL:$1|El siguiente archivo pertenece|Los siguientes $1 archivos pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
483 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertenece|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría.',
484 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
485 'index-category' => 'Páginas indexadas',
486 'noindex-category' => 'Páginas no indexadas',
487 'broken-file-category' => 'Páginas con enlaces rotos a archivos',
488
489 'about' => 'Acerca de',
490 'article' => 'Artículo',
491 'newwindow' => '(se abre en una ventana nueva)',
492 'cancel' => 'Cancelar',
493 'moredotdotdot' => 'Más...',
494 'mypage' => 'Mi página',
495 'mytalk' => 'Discusión',
496 'anontalk' => 'Discusión para esta IP',
497 'navigation' => 'Navegación',
498 'and' => '&#32;y',
499
500 # Cologne Blue skin
501 'qbfind' => 'Buscar',
502 'qbbrowse' => 'Navegar',
503 'qbedit' => 'Editar',
504 'qbpageoptions' => 'Opciones de página',
505 'qbpageinfo' => 'Información de página',
506 'qbmyoptions' => 'Mis páginas',
507 'qbspecialpages' => 'Páginas especiales',
508 'faq' => 'Preguntas más frecuentes',
509 'faqpage' => 'Project:FAQ',
510
511 # Vector skin
512 'vector-action-addsection' => 'Añadir tema',
513 'vector-action-delete' => 'Borrar',
514 'vector-action-move' => 'Mover',
515 'vector-action-protect' => 'Proteger',
516 'vector-action-undelete' => 'Restaurar',
517 'vector-action-unprotect' => 'Cambiar protección',
518 'vector-simplesearch-preference' => 'Activar sugerencias de búsqueda mejoradas (piel Vector solamente)',
519 'vector-view-create' => 'Crear',
520 'vector-view-edit' => 'Editar',
521 'vector-view-history' => 'Ver historial',
522 'vector-view-view' => 'Leer',
523 'vector-view-viewsource' => 'Ver fuente',
524 'actions' => 'Acciones',
525 'namespaces' => 'Espacios de nombres',
526 'variants' => 'Variantes',
527
528 'errorpagetitle' => 'Error',
529 'returnto' => 'Volver a $1.',
530 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
531 'help' => 'Ayuda',
532 'search' => 'Buscar',
533 'searchbutton' => 'Buscar',
534 'go' => 'Ir',
535 'searcharticle' => 'Ir',
536 'history' => 'Historial',
537 'history_short' => 'Historial',
538 'updatedmarker' => 'actualizado desde mi última visita',
539 'printableversion' => 'Versión para imprimir',
540 'permalink' => 'Enlace permanente',
541 'print' => 'Imprimir',
542 'view' => 'Ver',
543 'edit' => 'Editar',
544 'create' => 'Crear',
545 'editthispage' => 'Editar esta página',
546 'create-this-page' => 'Crear esta página',
547 'delete' => 'Borrar',
548 'deletethispage' => 'Borrar esta página',
549 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|una edición|$1 ediciones}}',
550 'viewdeleted_short' => 'Ver {{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}',
551 'protect' => 'Proteger',
552 'protect_change' => 'cambiar',
553 'protectthispage' => 'Proteger esta página',
554 'unprotect' => 'Cambiar protección',
555 'unprotectthispage' => 'Cambiar la protección de esta página',
556 'newpage' => 'Página nueva',
557 'talkpage' => 'Discutir esta página',
558 'talkpagelinktext' => 'Discusión',
559 'specialpage' => 'Página especial',
560 'personaltools' => 'Herramientas personales',
561 'postcomment' => 'Nueva sección',
562 'articlepage' => 'Ver artículo',
563 'talk' => 'Discusión',
564 'views' => 'Vistas',
565 'toolbox' => 'Herramientas',
566 'userpage' => 'Ver página de usuario',
567 'projectpage' => 'Ver página de proyecto',
568 'imagepage' => 'Ver página del archivo',
569 'mediawikipage' => 'Ver página de mensaje',
570 'templatepage' => 'Ver página de plantilla',
571 'viewhelppage' => 'Ver página de ayuda',
572 'categorypage' => 'Ver página de categoría',
573 'viewtalkpage' => 'Ver discusión',
574 'otherlanguages' => 'Otros idiomas',
575 'redirectedfrom' => '(Redirigido desde «$1»)',
576 'redirectpagesub' => 'Página redirigida',
577 'lastmodifiedat' => 'Esta página fue modificada por última vez el $1, a las $2.',
578 'viewcount' => 'Esta página ha sido visitada {{PLURAL:$1|una vez|$1 veces}}.',
579 'protectedpage' => 'Página protegida',
580 'jumpto' => 'Saltar a:',
581 'jumptonavigation' => 'navegación',
582 'jumptosearch' => 'buscar',
583 'view-pool-error' => 'Lo sentimos, los servidores están sobrecargados en este momento.
584 Hay demasiados usuarios que están tratando de ver esta página.
585 Espera un momento antes de tratar de acceder nuevamente a esta página.
586
587 $1',
588 'pool-timeout' => 'Tiempo limite agotado para el bloqueo',
589 'pool-queuefull' => 'La cola de trabajo está llena',
590 'pool-errorunknown' => 'Error desconocido',
591
592 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
593 'aboutsite' => 'Acerca de {{SITENAME}}',
594 'aboutpage' => 'Project:Acerca de',
595 'copyright' => 'El contenido está disponible bajo los términos de la $1.',
596 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Derechos de autor',
597 'currentevents' => 'Actualidad',
598 'currentevents-url' => 'Project:Actualidad',
599 'disclaimers' => 'Aviso legal',
600 'disclaimerpage' => 'Project:Limitación general de responsabilidad',
601 'edithelp' => 'Ayuda de edición',
602 'edithelppage' => 'Help:Cómo se edita una página',
603 'helppage' => 'Help:Contenidos',
604 'mainpage' => 'Página principal',
605 'mainpage-description' => 'Página principal',
606 'policy-url' => 'Project:Políticas',
607 'portal' => 'Portal de la comunidad',
608 'portal-url' => 'Project:Portal de la comunidad',
609 'privacy' => 'Política de protección de datos',
610 'privacypage' => 'Project:Política de protección de datos',
611
612 'badaccess' => 'Error de permisos',
613 'badaccess-group0' => 'No estás autorizado a ejecutar la acción solicitada.',
614 'badaccess-groups' => 'La acción que has solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos}}: $1.',
615
616 'versionrequired' => 'La versión $1 de MediaWiki es necesaria para utilizar esta página',
617 'versionrequiredtext' => 'Se necesita la versión $1 de MediaWiki para utilizar esta página. Para más información, consultar [[Special:Version|la página de versión]]',
618
619 'ok' => 'Aceptar',
620 'retrievedfrom' => 'Obtenido de «$1»',
621 'youhavenewmessages' => 'Tienes $1 ($2).',
622 'newmessageslink' => 'mensajes nuevos',
623 'newmessagesdifflink' => 'última modificación',
624 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Tienes $1 de {{PLURAL:$3|otro usuario|$3 usuarios}} ($2).',
625 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Tienes $1 de muchos usuarios ($2).',
626 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|un nuevo mensaje|mensajes nuevos}}',
627 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|última modificación|últimos cambios}}',
628 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tienes nuevos mensajes en $1',
629 'editsection' => 'editar',
630 'editold' => 'editar',
631 'viewsourceold' => 'ver código fuente',
632 'editlink' => 'modificar',
633 'viewsourcelink' => 'ver fuente',
634 'editsectionhint' => 'Editar sección: $1',
635 'toc' => 'Contenido',
636 'showtoc' => 'mostrar',
637 'hidetoc' => 'ocultar',
638 'collapsible-collapse' => 'Ocultar',
639 'collapsible-expand' => 'Mostrar',
640 'thisisdeleted' => '¿Ver o restaurar $1?',
641 'viewdeleted' => '¿Deseas ver $1?',
642 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}',
643 'feedlinks' => 'Sindicación:',
644 'feed-invalid' => 'Tipo de subscripción a sindicación de noticias inválida.',
645 'feed-unavailable' => 'Las fuentes web no están disponibles',
646 'site-rss-feed' => '$1 Fuente RSS',
647 'site-atom-feed' => 'Feed Atom de $1',
648 'page-rss-feed' => 'Canal RSS «$1»',
649 'page-atom-feed' => 'Canal Atom «$1»',
650 'red-link-title' => '$1 (la página no existe)',
651 'sort-descending' => 'Orden descendente',
652 'sort-ascending' => 'Orden ascendente',
653
654 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
655 'nstab-main' => 'Página',
656 'nstab-user' => 'Usuario',
657 'nstab-media' => 'Media',
658 'nstab-special' => 'Página especial',
659 'nstab-project' => 'Página del proyecto',
660 'nstab-image' => 'Archivo',
661 'nstab-mediawiki' => 'Mensaje',
662 'nstab-template' => 'Plantilla',
663 'nstab-help' => 'Ayuda',
664 'nstab-category' => 'Categoría',
665
666 # Main script and global functions
667 'nosuchaction' => 'No existe tal acción',
668 'nosuchactiontext' => 'La acción especificada en la dirección es inválida.
669 Es posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto. Esto también podría indicar un error en el software utilizado en {{SITENAME}}.',
670 'nosuchspecialpage' => 'No existe esa página especial',
671 'nospecialpagetext' => '<strong>Ha solicitado una página especial inexistente.</strong>
672
673 Puedes ver una lista de las páginas especiales en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
674
675 # General errors
676 'error' => 'Error',
677 'databaseerror' => 'Error de la base de datos',
678 'dberrortext' => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos.
679 Esto puede indicar un error en el software.
680 La última consulta a la base de datos que se intentó fue:
681 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
682 dentro de la función "<code>$2</code>".
683 La base de datos devolvió el error "<samp>$3: $4</samp>".',
684 'dberrortextcl' => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos.
685 La última consulta a la base de datos que se intentó fue:
686 «$1»
687 desde la función «$2».
688 Base de datos retornó error «$3: $4».',
689 'laggedslavemode' => "'''Aviso:''' puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página.",
690 'readonly' => 'Base de datos bloqueada',
691 'enterlockreason' => 'Explique el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo',
692 'readonlytext' => 'La base de datos no permite nuevas entradas u otras modificaciones de forma temporal, probablemente por mantenimiento rutinario, tras lo cual volverá a la normalidad.
693
694 La explicación dada por el administrador que la bloqueó fue: $1',
695 'missing-article' => "La base de datos no encuentra el texto de una página que debería hallarse, llamada «$1» $2.
696
697 La causa de esto suele deberse a un ''diff'' anacrónico o un enlace al historial de una página que ha sido borrada.
698
699 Si no fuera el caso, puedes haber encontrado un fallo en el software.
700
701 Por favor, avisa a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], tomando nota de la URL.",
702 'missingarticle-rev' => '(n.º de revisión: $1)',
703 'missingarticle-diff' => '(Dif.: $1, $2)',
704 'readonly_lag' => 'La base de datos se ha bloqueado temporalmente mientras los servidores se sincronizan.',
705 'internalerror' => 'Error interno',
706 'internalerror_info' => 'Error interno: $1',
707 'fileappenderrorread' => 'No se ha podido leer «$1» durante la anexión.',
708 'fileappenderror' => 'No se ha podido añadir «$1» a «$2».',
709 'filecopyerror' => 'No se pudo copiar el archivo «$1» a «$2».',
710 'filerenameerror' => 'No se pudo renombrar el archivo «$1» a «$2».',
711 'filedeleteerror' => 'No se pudo borrar el archivo «$1».',
712 'directorycreateerror' => 'No se pudo crear el directorio «$1».',
713 'filenotfound' => 'No se pudo encontrar el archivo «$1».',
714 'fileexistserror' => 'No se pudo escribir en el archivo «$1»: el archivo existe.',
715 'unexpected' => 'Valor inesperado: «$1»=«$2».',
716 'formerror' => 'Error: no se pudo enviar el formulario',
717 'badarticleerror' => 'Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.',
718 'cannotdelete' => 'La página o archivo «$1» no se pudo borrar.
719 Puede que ya haya sido borrado por alguien más.',
720 'cannotdelete-title' => 'No se puede borrar la página «$1»',
721 'delete-hook-aborted' => 'La modificación que intentaste hacer fue cancelada por un gancho de extensión. No hay explicación disponible.',
722 'badtitle' => 'Título incorrecto',
723 'badtitletext' => 'El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto.
724 Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.',
725 'perfcached' => 'Los siguientes datos provienen de la caché y pueden no estar actualizados. La caché puede contener {{PLURAL:$1|un resultado|$1 resultados}} como máximo.',
726 'perfcachedts' => 'Los siguientes datos provienen de la caché y su última fecha y hora de actualización es: $1. La caché puede contener {{PLURAL:$4|un resultado|$4 resultados}} como máximo.',
727 'querypage-no-updates' => 'Actualmente las actualizaciones de esta página están desactivadas. Estos datos no serán actualizados a corto plazo.',
728 'wrong_wfQuery_params' => 'Parámetros incorrectos para wfQuery()<br />
729 Función: $1<br />
730 Consulta: $2',
731 'viewsource' => 'Ver fuente',
732 'viewsource-title' => 'Ver el código fuente de «$1»',
733 'actionthrottled' => 'Acción bloqueada',
734 'actionthrottledtext' => "Como medida contra el ''spam'', la acción que estás realizando está limitada a un número determinado de veces en un periodo corto de tiempo, y has excedido ese límite. Por favor inténtalo de nuevo en unos minutos.",
735 'protectedpagetext' => 'Esta página ha sido protegida para evitar su edición.',
736 'viewsourcetext' => 'Puedes ver y copiar el código fuente de esta página:',
737 'viewyourtext' => "Puedes ver y copiar el código de '''tus ediciones''' a esta página:",
738 'protectedinterface' => 'Esta página provee texto del interfaz del software, y está protegida para evitar vandalismos.',
739 'editinginterface' => "'''Aviso:''' Estás editando una página usada para proporcionar texto de interfaz para el software. Los cambios en esta página afectarán a la apariencia de la interfaz para los demás usuarios. Para traducciones, por favor considera usar [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], el proyecto de regionalización de MediaWiki.",
740 'sqlhidden' => '(Consulta SQL oculta)',
741 'cascadeprotected' => 'Esta página ha sido protegida para su edición, porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que están protegidas con la opción de «cascada»:
742 $2',
743 'namespaceprotected' => "No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres '''$1'''.",
744 'customcssprotected' => 'No tienes permiso para editar esta página CSS, porque contiene configuraciones personales de otro usuario.',
745 'customjsprotected' => 'No tienes permiso para editar esta página JavaScript, porque contiene configuraciones personales de otro usuario.',
746 'ns-specialprotected' => 'Las páginas especiales no se pueden editar',
747 'titleprotected' => 'Esta página ha sido protegida contra creación por [[User:$1|$1]].
748 El motivo dado fue: "\'\'$2\'\'".',
749 'filereadonlyerror' => 'No se puede modificar el archivo "$1" porque el repositorio de archivos "$2" está en modo de sólo lectura.
750 El administrador que lo ha bloqueado ofrece esta explicación: "$3".',
751 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Título no válido con el espacio de nombres "$2" y el texto "$3"',
752 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Título no válido con número de espacio de nombres desconocido $1 y el texto "$2"',
753 'exception-nologin' => 'No has iniciado sesión',
754 'exception-nologin-text' => 'Esta página o acción requiere que inicies sesión en este wiki.',
755
756 # Virus scanner
757 'virus-badscanner' => "Error de configuración: Antivirus desconocido: ''$1''",
758 'virus-scanfailed' => 'Escaneo fallido (código $1)',
759 'virus-unknownscanner' => 'antivirus desconocido:',
760
761 # Login and logout pages
762 'logouttext' => "'''Ha terminado su sesión.'''
763
764 Puedes continuar usando {{SITENAME}} de forma anónima, o puedes [[Special:UserLogin|iniciar sesión otra vez]] con el mismo u otro usuario.
765 Ten en cuenta que las páginas que tengas abiertas en otras ventanas o pestañas pueden verse como si siguieras identificado hasta que las refresques.",
766 'welcomecreation' => '== ¡Bienvenido(a), $1! ==
767
768 Tu cuenta ha sido creada.
769 No olvides personalizar [[Special:Preferences|tus preferencias]].',
770 'yourname' => 'Nombre de usuario:',
771 'yourpassword' => 'Contraseña:',
772 'yourpasswordagain' => 'Confirma la contraseña:',
773 'remembermypassword' => 'Mantenerme conectado en este navegador (hasta $1 {{PLURAL:$1|día|días}})',
774 'securelogin-stick-https' => 'Permanecer conectado a HTTPS después de iniciar sesión',
775 'yourdomainname' => 'Dominio',
776 'password-change-forbidden' => 'No puedes cambiar las contraseñas de este wiki.',
777 'externaldberror' => 'Hubo un error de autenticación externa de la base de datos o bien no tienes autorización para actualizar tu cuenta externa.',
778 'login' => 'Iniciar sesión',
779 'nav-login-createaccount' => 'Iniciar sesión / crear cuenta',
780 'loginprompt' => "Es necesario habilitar las ''cookies'' en el navegador para registrarse en {{SITENAME}}.",
781 'userlogin' => 'Iniciar sesión / crear cuenta',
782 'userloginnocreate' => 'Iniciar sesión',
783 'logout' => 'Cerrar sesión',
784 'userlogout' => 'Cerrar sesión',
785 'notloggedin' => 'No has iniciado sesión',
786 'nologin' => '¿No tienes una cuenta? $1.',
787 'nologinlink' => 'Crear una cuenta',
788 'createaccount' => 'Crear una cuenta',
789 'gotaccount' => '¿Ya tienes una cuenta? $1.',
790 'gotaccountlink' => 'Entrar',
791 'userlogin-resetlink' => '¿Olvidaste tus datos de acceso?',
792 'createaccountmail' => 'por correo electrónico',
793 'createaccountreason' => 'Motivo:',
794 'badretype' => 'Las contraseñas no coinciden.',
795 'userexists' => 'El nombre de usuario indicado ya está en uso.
796 Por favor escoge un nombre diferente.',
797 'loginerror' => 'Error de inicio de sesión',
798 'createaccounterror' => 'No se pudo crear la cuenta: $1',
799 'nocookiesnew' => 'La cuenta de usuario ha sido creada, pero no has iniciado sesión.
800 {{SITENAME}} usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados.
801 Tu navegador tiene desactivadas las cookies.
802 Por favor, actívalas e inicia sesión con tu nuevo nombre de usuario y contraseña.',
803 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utiliza <em>cookies</em> para la autenticación de usuarios. Las <em>cookies</em> están desactivadas en tu navegador. Por favor, actívalas e inténtalo de nuevo.',
804 'nocookiesfornew' => 'No se pudo crear la cuenta de usuario, porque no pudimos confirmar su origen.
805 Asegúrate de que tienes las cookies activadas, luego recarga esta página e inténtalo de nuevo.',
806 'noname' => 'No se ha especificado un nombre de usuario válido.',
807 'loginsuccesstitle' => 'Inicio de sesión exitoso',
808 'loginsuccess' => "'''Has iniciado sesión en {{SITENAME}} como «$1».'''",
809 'nosuchuser' => 'No existe ningún usuario llamado «$1».
810 Los nombres de usuario son sensibles a las mayúsculas.
811 Revisa la ortografía, o [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta nueva]].',
812 'nosuchusershort' => 'No hay un usuario con el nombre «$1». Comprueba que lo has escrito correctamente.',
813 'nouserspecified' => 'Debes especificar un nombre de usuario.',
814 'login-userblocked' => 'Este usuario está bloqueado. Inicio de sesión no permitido.',
815 'wrongpassword' => 'La contraseña indicada es incorrecta.
816 Por favor, inténtalo de nuevo.',
817 'wrongpasswordempty' => 'No has escrito una contraseña.
818 Por favor, inténtalo de nuevo.',
819 'passwordtooshort' => 'Las contraseñas deben tener al menos {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}}.',
820 'password-name-match' => 'Tu contraseña debe ser diferente de tu nombre de usuario.',
821 'password-login-forbidden' => 'El uso de este nombre de usuario y contraseña han sido prohibidos.',
822 'mailmypassword' => 'Enviar una nueva contraseña por correo electrónico',
823 'passwordremindertitle' => 'Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}}',
824 'passwordremindertext' => 'Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4).
825 Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3»
826 Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal expirará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.
827
828 Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.',
829 'noemail' => 'No hay una dirección de correo electrónico registrada para «$1».',
830 'noemailcreate' => 'Necesitas proveer una dirección de correo electrónico válida',
831 'passwordsent' => 'Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1».
832 Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.',
833 'blocked-mailpassword' => 'Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos.',
834 'eauthentsent' => 'Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada.
835 Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece.',
836 'throttled-mailpassword' => 'Ya se ha enviado un recordatorio de password en {{PLURAL:$1|la última hora|las últimas $1 horas}}.
837 Para evitar los abusos, solo se enviará un recordatorio de password cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.',
838 'mailerror' => 'Error al enviar correo: $1',
839 'acct_creation_throttle_hit' => 'Los visitantes a este wiki usando tu dirección IP han creado {{PLURAL:$1|una cuenta|$1 cuentas}} en el último día, lo cual es lo máximo permitido en este periodo de tiempo.
840 Como resultado, los visitantes usando esta dirección IP no pueden crear más cuentas en este momento.',
841 'emailauthenticated' => 'Tu dirección de correo electrónico fue autenticada el $2 a $3.',
842 'emailnotauthenticated' => 'Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico.
843 Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles.',
844 'noemailprefs' => 'Especifica una dirección electrónica para habilitar estas características.',
845 'emailconfirmlink' => 'Confirmar dirección de correo electrónico',
846 'invalidemailaddress' => 'La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido.
847 Por favor, escribe una dirección en el formato adecuado o deja el campo en blanco.',
848 'cannotchangeemail' => 'Las direcciones de la correo electrónico de las cuentas de usuario no puedes cambiarse en esta wiki.',
849 'emaildisabled' => 'Este sitio no puede enviar mensajes de correo electrónico.',
850 'accountcreated' => 'Cuenta creada',
851 'accountcreatedtext' => 'La cuenta de usuario para $1 ha sido creada.',
852 'createaccount-title' => 'Creación de cuenta para {{SITENAME}}',
853 'createaccount-text' => 'Alguien creó en {{SITENAME}} ($4) una cuenta asociada a este correo electrónico con el nombre «$2».
854 La contraseña asignada automáticamente es «$3». Por favor entra ahora y cambia tu contraseña.
855
856 Puedes ignorar este mensaje si esta cuenta fue creada por error.',
857 'usernamehasherror' => 'El nombre de usuario no puede contener símbolos de almohadilla/numeral',
858 'login-throttled' => 'Has intentado demasiadas veces iniciar sesión. Por favor espera antes de intentarlo nuevamente.',
859 'login-abort-generic' => 'Tu inicio de sesión no fue exitoso - Cancelado',
860 'loginlanguagelabel' => 'Idioma: $1',
861 'suspicious-userlogout' => 'Tu solicitud de desconexión ha sido denegada, pues parece haber sido enviada desde un navegador defectuoso o un proxy caché.',
862
863 # E-mail sending
864 'php-mail-error-unknown' => 'Error desconocido en la función mail() de PHP.',
865 'user-mail-no-addy' => 'Se ha intentado enviar correo electrónico sin una dirección de correo electrónico.',
866
867 # Change password dialog
868 'resetpass' => 'Cambiar la contraseña',
869 'resetpass_announce' => 'Has iniciado sesión con una contraseña temporal que fue enviada por correo electrónico.
870 Por favor, introduce una nueva contraseña aquí:',
871 'resetpass_text' => '<!-- Añada texto aquí -->',
872 'resetpass_header' => 'Cambiar la contraseña de la cuenta',
873 'oldpassword' => 'Contraseña antigua:',
874 'newpassword' => 'Contraseña nueva:',
875 'retypenew' => 'Confirmar la contraseña nueva:',
876 'resetpass_submit' => 'Establecer contraseña e iniciar sesión',
877 'resetpass_success' => 'La contraseña ha sido cambiada con éxito.
878 Iniciando sesión...',
879 'resetpass_forbidden' => 'No se pueden cambiar las contraseñas',
880 'resetpass-no-info' => 'Debes iniciar sesión para acceder directamente a esta página.',
881 'resetpass-submit-loggedin' => 'Cambiar contraseña',
882 'resetpass-submit-cancel' => 'Cancelar',
883 'resetpass-wrong-oldpass' => 'La contraseña antigua no es correcta.
884 Puede que ya hayas cambiado la contraseña o que hayas pedido una temporal.',
885 'resetpass-temp-password' => 'Contraseña temporal:',
886
887 # Special:PasswordReset
888 'passwordreset' => 'Restablecimiento de contraseña',
889 'passwordreset-text' => 'Completa este formulario para recibir un recordatorio por correo electrónico de los detalles de tu cuenta.',
890 'passwordreset-legend' => 'Restablecer contraseña',
891 'passwordreset-disabled' => 'Se ha desactivado el restablecimiento de contraseñas en este wiki.',
892 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Introduce uno de los elementos de datos siguientes}}',
893 'passwordreset-username' => 'Nombre de usuario:',
894 'passwordreset-domain' => 'Dominio:',
895 'passwordreset-capture' => '¿Ver el mensaje resultante?',
896 'passwordreset-capture-help' => 'Si marcas esta casilla, se te mostrará el correo electrónico (con la contraseña temporal) además de enviarse al usuario.',
897 'passwordreset-email' => 'Dirección de correo electrónico:',
898 'passwordreset-emailtitle' => 'Detalles de la cuenta en {{SITENAME}}',
899 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) pidió un recordatorio de tus
900 datos de cuenta para {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}}
901 con esta dirección de correo electrónico:
902
903 $2
904
905 {{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} expirarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.
906 Deberías iniciar sesión y establecer una contraseña nueva ahora. Si alguien más hizo este pedido,
907 o recuerdas tu contraseña original, y no deseas cambiarla, puedes
908 ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.',
909 'passwordreset-emailtext-user' => 'El usuario $1 en {{SITENAME}} pidió un recordatorio de tus datos de cuenta para {{SITENAME}}
910 ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} con esta dirección de correo electrónico:
911
912 $2
913
914 {{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} expirarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.
915 Deberías iniciar sesión y establecer una contraseña nueva ahora. Si alguien más hizo este pedido,
916 o recuerdas tu contraseña original, y no deseas cambiarla, puedes
917 ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.',
918 'passwordreset-emailelement' => 'Nombre de usuario: $1
919 Contraseña temporal: $2',
920 'passwordreset-emailsent' => 'Se ha enviado un correo electrónico de recordatorio.',
921 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Un recordatorio por correo electrónico ha sido enviado, que se muestra a continuación.',
922 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Un recordatorio por correo electrónico fue generado, que se muestra a continuación, pero el envío al usuario falló: $1',
923
924 # Special:ChangeEmail
925 'changeemail' => 'Cambiar la dirección de correo-e',
926 'changeemail-header' => 'Cambiar la dirección de correo-e de la cuenta',
927 'changeemail-text' => 'Rellena este formulario para cambiar tu dirección de correo electrónico. Debes introducir la contraseña para confirmar este cambio.',
928 'changeemail-no-info' => 'Debes iniciar sesión para acceder directamente a esta página.',
929 'changeemail-oldemail' => 'Dirección de correo-e actual:',
930 'changeemail-newemail' => 'Nueva dirección de correo-e:',
931 'changeemail-none' => '(ninguna)',
932 'changeemail-submit' => 'Cambiar correo-e',
933 'changeemail-cancel' => 'Cancelar',
934
935 # Edit page toolbar
936 'bold_sample' => 'Texto en negrita',
937 'bold_tip' => 'Texto en negrita',
938 'italic_sample' => 'Texto en cursiva',
939 'italic_tip' => 'Texto en cursiva',
940 'link_sample' => 'Título del enlace',
941 'link_tip' => 'Enlace interno',
942 'extlink_sample' => 'http://www.ejemplo.com Título del enlace',
943 'extlink_tip' => 'Enlace externo (recuerda añadir el prefijo http://)',
944 'headline_sample' => 'Texto de encabezado',
945 'headline_tip' => 'Encabezado de nivel 2',
946 'nowiki_sample' => 'Insertar aquí texto sin formato',
947 'nowiki_tip' => 'Ignorar el formato wiki',
948 'image_sample' => 'Ejemplo.jpg',
949 'image_tip' => 'Archivo incrustado',
950 'media_sample' => 'Ejemplo.ogg',
951 'media_tip' => 'Enlace a archivo',
952 'sig_tip' => 'Tu firma con fecha y hora',
953 'hr_tip' => 'Línea horizontal (utilizar con moderación)',
954
955 # Edit pages
956 'summary' => 'Resumen:',
957 'subject' => 'Asunto/encabezado:',
958 'minoredit' => 'Esta es una edición menor',
959 'watchthis' => 'Vigilar esta página',
960 'savearticle' => 'Grabar la página',
961 'preview' => 'Previsualizar',
962 'showpreview' => 'Mostrar previsualización',
963 'showlivepreview' => 'Previsualización inmediata',
964 'showdiff' => 'Mostrar cambios',
965 'anoneditwarning' => "'''Aviso:''' No has iniciado sesión con una cuenta de usuario.
966 Tu dirección IP se almacenará en el historial de ediciones de la página.",
967 'anonpreviewwarning' => "''No has iniciado sesión con una cuenta de usuario. Al guardar los cambios se almacenará tu dirección IP en el historial de edición de la página.''",
968 'missingsummary' => "'''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «{{int:savearticle}}» tu edición se grabará sin él.",
969 'missingcommenttext' => 'Por favor, introduce un texto debajo.',
970 'missingcommentheader' => "'''Recordatorio:''' No has escrito un título para este comentario. Si haces clic nuevamente en \"{{int:savearticle}}\" tu edición se grabará sin él.",
971 'summary-preview' => 'Previsualización del resumen:',
972 'subject-preview' => 'Previsualización del tema/título:',
973 'blockedtitle' => 'El usuario está bloqueado',
974 'blockedtext' => "'''Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.'''
975
976 El bloqueo fue hecho por $1.
977 La razón dada es ''$2''.
978
979 * Inicio del bloqueo: $8
980 * Caducidad del bloqueo: $6
981 * Bloqueo destinado a: $7
982
983 Puedes contactar con $1 u otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo.
984 No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
985
986 Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.
987 Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
988 'autoblockedtext' => "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario que fue bloqueado por $1.
989 La razón dada es esta:
990
991 :''$2''
992
993 * Inicio del bloqueo: $8
994 * Caducidad del bloqueo: $6
995 * Bloqueo destinado a: $7
996
997 Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo.
998
999 Ten en cuenta que no podrás utilizar la herramienta de «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
1000
1001 Tu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.
1002 Por favor, incluye todos los datos mostrados aquí en cualquier consulta que hagas.",
1003 'blockednoreason' => 'no se ha especificado el motivo',
1004 'whitelistedittext' => 'Tienes que $1 para editar artículos.',
1005 'confirmedittext' => 'Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar páginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
1006 'nosuchsectiontitle' => 'Sección no encontrada',
1007 'nosuchsectiontext' => 'Has intentado editar una sección que no existe.
1008 Quizá ha sido movida o borrada mientras visitabas la página.',
1009 'loginreqtitle' => 'Es necesario iniciar sesión',
1010 'loginreqlink' => 'iniciar sesión',
1011 'loginreqpagetext' => 'Debes $1 para ver otras páginas.',
1012 'accmailtitle' => 'La contraseña ha sido enviada.',
1013 'accmailtext' => 'Se ha enviado a $2 una contraseña generada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]].
1014
1015 La contraseña para esta nueva cuenta puede cambiarse en [[Special:ChangePassword|la página destinada para ello]] después de haber iniciado sesión.',
1016 'newarticle' => '(Nuevo)',
1017 'newarticletext' => 'Has seguido un enlace a una página que aún no existe.
1018 Para crear esta página, escribe en el campo a continuación. Para más información, consulta la [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ayuda]].
1019 Si llegaste aquí por error, vuelve a la página anterior.',
1020 'anontalkpagetext' => "---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o si ya la tienes [[Special:UserLogin|identifícate]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''",
1021 'noarticletext' => 'En este momento no hay texto en esta página.
1022 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta página]] en otras páginas,
1023 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros],
1024 o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.',
1025 'noarticletext-nopermission' => 'Actualmente no hay texto en esta página.
1026 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar este título de página]] en otras páginas,
1027 o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros relacionados]</span>.',
1028 'missing-revision' => 'La revisión #$1 de la página «{{PAGENAME}}» no existe.
1029
1030 Esto suele deberse a seguir un enlace obsoleto hacia el historial de una página que ya ha sido borrada.
1031 Los detalles pueden encontrarse en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrado].',
1032 'userpage-userdoesnotexist' => 'La cuenta de usuario «<nowiki>$1</nowiki>» no está registrada. Por favor comprueba si quieres crear o editar esta página.',
1033 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'La cuenta de usuario «$1» no está registrada.',
1034 'blocked-notice-logextract' => 'Este usuario está actualmente bloqueado.
1035 La última entrada del registro de bloqueos se proporciona debajo para mayor referencia:',
1036 'clearyourcache' => "'''Nota:''' después de guardar, quizás necesites refrescar la caché de tu navegador para ver los cambios.
1037 * '''Firefox / Safari:''' Mantén presionada ''Mayús'' mientras pulsas el botón ''Actualizar'', o presiona ''Ctrl+F5'' o ''Ctrl+R'' (''⌘+R'' en Mac)
1038 * '''Google Chrome:''' presiona ''Ctrl+Shift+R'' (''⌘+Mayús+R'' en Mac)
1039 * '''Internet Explorer:''' mantén presionada ''Ctrl'' mientras pulsas ''Actualizar'', o presiona ''Ctrl+F5''
1040 * '''Opera:''' vacía la caché en ''Herramientas → Preferencias''",
1041 'usercssyoucanpreview' => "'''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo CSS antes de guardarlo.",
1042 'userjsyoucanpreview' => "'''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo JS antes de guardarlo.",
1043 'usercsspreview' => "'''Recuerda que solo estás previsualizando tu CSS de usuario.'''
1044 '''¡Aún no se ha guardado!'''",
1045 'userjspreview' => "'''¡Recuerda que solo estás previsualizando tu JavaScript de usuario.'''
1046 '''¡Aún no se ha guardado!'''",
1047 'sitecsspreview' => "'''Recuerda que sólo estás previsualizando este CSS'''
1048 '''¡Aún no se ha guardado!'''",
1049 'sitejspreview' => "'''Recuerda que sólo estás previsualizando este código JavaScript.'''
1050 '''¡Aún no se ha guardado!'''",
1051 'userinvalidcssjstitle' => "'''Aviso:''' No existe la skin «$1». Recuerda que las páginas personalizadas ''.css'' y ''.js'' tienen un título en minúsculas. Por ejemplo, {{ns:user}}:Ejemplo/vector.css en vez de {{ns:user}}:Ejemplo/Vector.css.",
1052 'updated' => '(Actualizado)',
1053 'note' => "'''Nota:'''",
1054 'previewnote' => "'''¡Recuerda que esto es solo una previsualización.'''
1055 ¡Tus cambios aún no se ha guardado!",
1056 'continue-editing' => 'Continuar editando',
1057 'previewconflict' => 'Esta previsualización refleja el texto en el área de edición superior como aparecerá una vez guardados los cambios.',
1058 'session_fail_preview' => "'''Lo sentimos, no pudimos procesar la edición debido a una pérdida de los datos de sesión.'''
1059 Por favor, inténtalo de nuevo.
1060 Si el problema persiste, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] y vuelve a identificarte.",
1061 'session_fail_preview_html' => "'''Lo sentimos, no hemos podido procesar tu cambio debido a una pérdida de datos de sesión.'''
1062
1063 ''Puesto que este wiki tiene el HTML puro habilitado, la visión preliminar está oculta para prevenirse contra ataques en JavaScript.''
1064
1065 '''Si éste es un intento legítimo de modificación, por favor, inténtalo de nuevo. Si aún así no funcionase, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] e ingresa de nuevo.'''",
1066 'token_suffix_mismatch' => "'''Tu edición ha sido rechazada porque tu cliente ha mezclado los signos de puntuación en el token de edición.
1067 Se rechazó la edición para evitar que el texto de la página se corrompa.
1068 Esto sucede en ocasiones cuando se usa un servicio de proxy anónimo defectuoso.'''",
1069 'edit_form_incomplete' => "'''Algunas partes del formulario de edición no llegaron al servidor, comprueba que tus ediciones están intactas e inténtalo de nuevo'''.",
1070 'editing' => 'Editando $1',
1071 'creating' => 'Creando la página $1',
1072 'editingsection' => 'Editando $1 (sección)',
1073 'editingcomment' => 'Editando $1 (nueva sección)',
1074 'editconflict' => 'Conflicto de edición: $1',
1075 'explainconflict' => "Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla.
1076 El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente.
1077 Tus cambios se muestran en el área de texto inferior.
1078 Si quieres grabar tus cambios, has de trasladarlos al área superior.
1079 '''Sólo''' el texto en el área de texto superior será grabado cuando pulses «{{int:savearticle}}».",
1080 'yourtext' => 'Tu texto',
1081 'storedversion' => 'Versión almacenada',
1082 'nonunicodebrowser' => "'''Atención: Tu navegador no cumple la norma Unicode.'''
1083 Se ha activado un sistema de edición alternativo que te permitirá editar artículos con seguridad: los caracteres no ASCII aparecerán en la caja de edición como códigos hexadecimales.",
1084 'editingold' => "'''Aviso: Estás editando una versión antigua de esta página.'''
1085 Si la guardas, se perderán los cambios realizados desde esta revisión.",
1086 'yourdiff' => 'Diferencias',
1087 'copyrightwarning' => "Por favor observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (véase $1 para más detalles). Si no deseas la modificación y distribución libre de tu obra, entonces no la pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
1088 'copyrightwarning2' => "Por favor, ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, entonces no las pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. (véase $1 para más detalles).
1089 '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
1090 'longpageerror' => "'''Error: El texto que has enviado ocupa {{PLURAL:$1|un kilobyte|$1 kilobytes}}, que excede el máximo de {{PLURAL:$2|un kilobyte|$2 kilobytes}}.'''
1091 No se lo puede guardar.",
1092 'readonlywarning' => "'''Aviso: La base de datos ha sido bloqueada por cuestiones de mantenimiento, así que no podrás guardar tus modificaciones en este momento.
1093 Puedes copiar y pegar el texto en un archivo y guardarlo para más tarde.'''
1094
1095 El administrador que la bloqueó dio esta explicación: $1",
1096 'protectedpagewarning' => "'''Aviso: Esta página ha sido protegida de manera que solo usuarios con permisos de administrador puedan editarla.'''
1097 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
1098 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Esta página ha sido protegida para que solo usuarios registrados puedan editarla.
1099 A continuación se provee la última entrada de registro para referencia:",
1100 'cascadeprotectedwarning' => "'''Aviso:''' Esta página está protegida, solo los administradores pueden editarla porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada:",
1101 'titleprotectedwarning' => "'''Aviso: Esta página está protegida de modo que se necesitan [[Special:ListGroupRights|derechos especificos]] para crearla.'''
1102 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
1103 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta página:',
1104 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta previsualización:',
1105 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta sección:',
1106 'template-protected' => '(protegida)',
1107 'template-semiprotected' => '(semiprotegida)',
1108 'hiddencategories' => 'Esta página es un miembro de {{PLURAL:$1|1 categoría oculta|$1 categorías ocultas}}:',
1109 'edittools' => '<!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. -->',
1110 'nocreatetitle' => 'Creación de páginas limitada',
1111 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ha restringido la posibilidad de crear nuevas páginas.
1112 Puede volver atrás y editar una página existente, [[Special:UserLogin|identificarte o crear una cuenta]].',
1113 'nocreate-loggedin' => 'No tienes permiso para crear páginas nuevas.',
1114 'sectioneditnotsupported-title' => 'Edición de sección no compatible',
1115 'sectioneditnotsupported-text' => 'La edición de sección no es compatible con esta página.',
1116 'permissionserrors' => 'Errores de permisos',
1117 'permissionserrorstext' => 'No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:',
1118 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tienes permiso para $2, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:',
1119 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Atención: estás volviendo a crear una página que ha sido borrada anteriormente.'''
1120
1121 Deberías considerar si es apropiado continuar editando esta página.
1122 El registro de borrado y traslados para esta página están provistos aquí por conveniencia:",
1123 'moveddeleted-notice' => 'Esta página ha sido borrada.
1124 El registro de borrados y traslados para la página están provistos debajo como referencia.',
1125 'log-fulllog' => 'Ver el registro completo',
1126 'edit-hook-aborted' => 'Edición cancelada por la extensión.
1127 No se aportaron explicaciones.',
1128 'edit-gone-missing' => 'No se pudo actualizar la página.
1129 Parece que ha sido borrada.',
1130 'edit-conflict' => 'Conflicto de edición.',
1131 'edit-no-change' => 'Se ignoró tu revisión, porque no se hizo ningún cambio al texto.',
1132 'edit-already-exists' => 'No se pudo crear una página nueva.
1133 Ya existe.',
1134 'defaultmessagetext' => 'Texto de mensaje predeterminado',
1135
1136 # Parser/template warnings
1137 'expensive-parserfunction-warning' => 'Aviso: Esta página contiene demasiadas llamadas a funciones sintácticas costosas (#ifexist: y similares)
1138
1139 Tiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero debería tener menos de $2.',
1140 'expensive-parserfunction-category' => 'Páginas con llamadas a funciones sintácticas demasiado costosas',
1141 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Aviso: El tamaño de las plantillas incluidas es muy grande.
1142 Algunas plantillas no serán incluidas.',
1143 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Páginas con sobrecarga de plantillas',
1144 'post-expand-template-argument-warning' => 'Aviso: Esta página contiene al menos un parámetro de plantilla que tiene un tamaño de expansión demasiado grande.
1145 Ese o esos parámetros han sido omitidos.',
1146 'post-expand-template-argument-category' => 'Páginas que contienen plantillas con parámetros descartados',
1147 'parser-template-loop-warning' => 'Detectado bucle de plantilla: [[$1]]',
1148 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1)',
1149 'language-converter-depth-warning' => 'El límite de profundidad del convertidor de idioma ha excedido ($1)',
1150 'node-count-exceeded-category' => 'Páginas donde se supera el número de nodos',
1151 'node-count-exceeded-warning' => 'Página que ha superado el número de nodos',
1152 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Páginas donde se supera la profundidad de expansión',
1153 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Página que ha superado la profundidad de expansión',
1154 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Se ha detectado un bucle "unstrip"',
1155 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Se ha superado el límite de recursión de "unstrip" ($1)',
1156 'converter-manual-rule-error' => 'Error detectado en la regla de conversión manual del lenguaje',
1157
1158 # "Undo" feature
1159 'undo-success' => 'La edición puede deshacerse. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así deshacer la edición.',
1160 'undo-failure' => 'No se puede deshacer la edición ya que otro usuario ha realizado una edición intermedia.',
1161 'undo-norev' => 'La edición no puede ser deshecha porque no existe o ha sido borrada.',
1162 'undo-summary' => 'Deshecha la revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]])',
1163
1164 # Account creation failure
1165 'cantcreateaccounttitle' => 'No se puede crear la cuenta',
1166 'cantcreateaccount-text' => "La creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''') ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]].
1167
1168 El motivo dado por $3 es ''$2''",
1169
1170 # History pages
1171 'viewpagelogs' => 'Ver los registros de esta página',
1172 'nohistory' => 'No hay historial de ediciones para esta página.',
1173 'currentrev' => 'Revisión actual',
1174 'currentrev-asof' => 'Última revisión de $1',
1175 'revisionasof' => 'Revisión de $1',
1176 'revision-info' => 'Revisión a fecha de $1; $2',
1177 'previousrevision' => '← Revisión anterior',
1178 'nextrevision' => 'Revisión siguiente →',
1179 'currentrevisionlink' => 'Revisión actual',
1180 'cur' => 'act',
1181 'next' => 'sig',
1182 'last' => 'ant',
1183 'page_first' => 'primeras',
1184 'page_last' => 'últimas',
1185 'histlegend' => "Selección de diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulsa ''enter'' o el botón de abajo.<br />
1186 Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual,
1187 (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor",
1188 'history-fieldset-title' => 'Buscar en el historial',
1189 'history-show-deleted' => 'Solamente borrado',
1190 'histfirst' => 'Primeras',
1191 'histlast' => 'Últimas',
1192 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
1193 'historyempty' => '(vacío)',
1194
1195 # Revision feed
1196 'history-feed-title' => 'Historial de revisiones',
1197 'history-feed-description' => 'Historial de revisiones para esta página en el wiki',
1198 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2',
1199 'history-feed-empty' => 'La página solicitada no existe.
1200 Puede haber sido borrada del wiki o renombrada.
1201 Prueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] nuevas páginas relevantes.',
1202
1203 # Revision deletion
1204 'rev-deleted-comment' => '(resumen de edición eliminado)',
1205 'rev-deleted-user' => '(nombre de usuario eliminado)',
1206 'rev-deleted-event' => '(entrada borrada)',
1207 'rev-deleted-user-contribs' => '[nombre de usuario o dirección IP eliminada - edición ocultada de la lista de contribuciones]',
1208 'rev-deleted-text-permission' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1209 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1210 'rev-deleted-text-unhide' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1211 Puede haber más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].
1212 Como administrador todavía puedes [$1 ver esta revisión] si así lo deseas.",
1213 'rev-suppressed-text-unhide' => "Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''.
1214 Puede haber más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].
1215 Como administrador podrá seguir [$1 viendo esta revisión] si desea continuar.",
1216 'rev-deleted-text-view' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1217 Aún tiene la posibilidad de verla; puede ampliar los detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1218 'rev-suppressed-text-view' => "Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''.
1219 Aún tiene la posibilidad de verla; puede ampliar los detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
1220 'rev-deleted-no-diff' => "No puedes ver esta diferencia porque una de las revisiones ha sido '''borrada'''.
1221 Puedes encontrar más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1222 'rev-suppressed-no-diff' => "No puedes ver esta diferencia porque una de las revisiones ha sido '''borrada'''.",
1223 'rev-deleted-unhide-diff' => "Una de las revisiones de esta diferencia ha sido '''borrada'''.
1224 Puede ampliar los detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].
1225 Aún puede [$1 ver este cambio] si así lo desea.",
1226 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Una de las revisiones de esta diferencia ha sido '''suprimida'''.
1227 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].
1228 Aún puede [$1 ver esta diferencia] si desea así lo desea.",
1229 'rev-deleted-diff-view' => "Una de las revisiones de esta diferencia ha sido '''borrada'''.
1230 Aún tiene la posibilidad de verla; puede ampliar los detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1231 'rev-suppressed-diff-view' => "Una de las revisiones de esta diferencia ha sido '''suprimida'''.
1232 Aún tiene la posibilidad de verla; puede ampliar los detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
1233 'rev-delundel' => 'mostrar/ocultar',
1234 'rev-showdeleted' => 'mostrar',
1235 'revisiondelete' => 'Borrar/restaurar revisiones',
1236 'revdelete-nooldid-title' => 'No hay revisión destino',
1237 'revdelete-nooldid-text' => 'No se ha especificado una revisión o revisiones destino sobre las que realizar esta función.',
1238 'revdelete-nologtype-title' => 'ningún nombre dado',
1239 'revdelete-nologtype-text' => 'No has especificado ningún nombre para ejecutar esta acción.',
1240 'revdelete-nologid-title' => 'Entrada de registro inválida',
1241 'revdelete-nologid-text' => 'Tampoco has especificado un objetivo de eventos para ejecutar esta función o la entrada especificada no existe.',
1242 'revdelete-no-file' => 'El fichero especificado no existe.',
1243 'revdelete-show-file-confirm' => '¿Realmente deseas ver la revisión borrada del archivo "<nowiki>$1</nowiki>" del $2 a las $3?',
1244 'revdelete-show-file-submit' => 'Sí',
1245 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Revisión seleccionada|Revisiones seleccionadas}} de [[:$1]]:'''",
1246 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Seleccionado un evento|Seleccionados eventos}}:'''",
1247 'revdelete-text' => "Las revisiones borradas aún aparecerán en el historial de la página y en los registros, pero sus contenidos no serán accesibles al público.'''
1248 Otros administradores de {{SITENAME}} aún podrán acceder al contenido oculto y podrán deshacer el borrado a través de la misma interfaz, a menos que se establezcan restricciones adicionales.",
1249 'revdelete-confirm' => 'Por favor confirma que deseas realizar la operación, que entiendes las consecuencias y que estás ejecutando dicha acción acorde con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].',
1250 'revdelete-suppress-text' => "La herramienta de supresión '''sólo''' debería usarse en los siguientes casos:
1251 * Información potencialmente injuriosa o calumniante.
1252 * Información personal inapropiada, tal como:
1253 *: ''nombres, domicilios, números de teléfono, números de la seguridad social e información análoga.",
1254 'revdelete-legend' => 'Establecer restricciones de revisión:',
1255 'revdelete-hide-text' => 'Ocultar el texto de la revisión',
1256 'revdelete-hide-image' => 'Ocultar el contenido del archivo',
1257 'revdelete-hide-name' => 'Ocultar acción y objetivo',
1258 'revdelete-hide-comment' => 'Ocultar el resumen de edición',
1259 'revdelete-hide-user' => 'Ocultar el nombre/IP del editor',
1260 'revdelete-hide-restricted' => 'Suprimir datos a los administradores así como al resto',
1261 'revdelete-radio-same' => '(no cambiar)',
1262 'revdelete-radio-set' => 'Sí',
1263 'revdelete-radio-unset' => 'No',
1264 'revdelete-suppress' => 'Suprimir datos a los administradores así como al resto',
1265 'revdelete-unsuppress' => 'Eliminar restricciones de revisiones restauradas',
1266 'revdelete-log' => 'Motivo:',
1267 'revdelete-submit' => 'Aplicar a {{PLURAL:$1|la revisión seleccionada|las revisiones seleccionadas}}',
1268 'revdelete-success' => "'''La visibilidad de revisiones ha sido cambiada correctamente.'''",
1269 'revdelete-failure' => "'''La visibilidad de la revisión no pudo ser establecida:'''
1270 $1",
1271 'logdelete-success' => 'Visibilidad de eventos cambiada correctamente.',
1272 'logdelete-failure' => "'''La visibilidad del registro no pudo ser ajustada:'''
1273 $1",
1274 'revdel-restore' => 'cambiar visibilidad',
1275 'revdel-restore-deleted' => 'revisiones borradas',
1276 'revdel-restore-visible' => 'revisiones visibles',
1277 'pagehist' => 'Historial de la página',
1278 'deletedhist' => 'Historial borrado',
1279 'revdelete-hide-current' => 'Error al ocultar el objeto de fecha $1 a las $2: es la revisión actual.
1280 No puede ser ocultada.',
1281 'revdelete-show-no-access' => 'Error mostrando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido".
1282 No tiene acceso a él.',
1283 'revdelete-modify-no-access' => 'Error modificando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido".
1284 No tiene acceso a él.',
1285 'revdelete-modify-missing' => 'Error modificando el objeto ID $1: ¡no se encuentra en la base de datos!',
1286 'revdelete-no-change' => "'''Atención:''' la revisión de fecha $1 a las $2 ya tiene las restricciones de visibilidad solicitadas.",
1287 'revdelete-concurrent-change' => 'Error modificando el objeto de fecha $2, $1: su estado parece haber sido cambiado por alguien más cuando tratabas de modificarlo. Por favor verifica los registros.',
1288 'revdelete-only-restricted' => 'Error ocultando el item de fecha $2, $1: no puedes suprimir elementos de vista de los administradores sin seleccionar asímismo una de las otras opciones de visibilidad.',
1289 'revdelete-reason-dropdown' => '*Razones de borrado comunes
1290 ** Violación a los derechos de autor
1291 ** Comentario o información personal inapropiados
1292 ** Nombre de usuario inapropiado
1293 ** Información potencialmente injuriosa o calumniante',
1294 'revdelete-otherreason' => 'Otra/adicional razón:',
1295 'revdelete-reasonotherlist' => 'Otra razón',
1296 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Editar razones de borrado',
1297 'revdelete-offender' => 'Autor de revisión:',
1298
1299 # Suppression log
1300 'suppressionlog' => 'Registro de supresiones',
1301 'suppressionlogtext' => 'A continuación hay una lista con los borrados y bloqueos cuyo contenido se encuentra oculto para los administradores.
1302 Ver la [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] que incluye las prohibiciones y bloqueos actualmente operativos.',
1303
1304 # History merging
1305 'mergehistory' => 'Fusionar historiales de páginas',
1306 'mergehistory-header' => 'Esta página te permite fusionar revisiones del historial de una página origen en otra más reciente.
1307 Asegúrate de que esto mantendrá la continuidad histórica de la página.',
1308 'mergehistory-box' => 'Fusionar los historiales de dos páginas:',
1309 'mergehistory-from' => 'Página origen:',
1310 'mergehistory-into' => 'Página destino:',
1311 'mergehistory-list' => 'Historial de ediciones fusionable',
1312 'mergehistory-merge' => 'Las siguientes revisiones de [[:$1]] pueden fusionarse en [[:$2]].
1313 Usa la columna de casillas para fusionar sólo las revisiones creadas en y antes de la fecha especificada.
1314 Nota que usar los enlaces de navegación borrará las selecciones de esta columna.',
1315 'mergehistory-go' => 'Mostrar ediciones fusionables',
1316 'mergehistory-submit' => 'Fusionar revisiones',
1317 'mergehistory-empty' => 'No hay revisiones fusionables.',
1318 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisiones}} de [[:$1]] fusionadas de forma exitosa en [[:$2]].',
1319 'mergehistory-fail' => 'No se puede realizar la fusión de historiales, por favor revisa la página y los parámetros de tiempo.',
1320 'mergehistory-no-source' => 'La página origen $1 no existe.',
1321 'mergehistory-no-destination' => 'La página destino $1 no existe.',
1322 'mergehistory-invalid-source' => 'La página origen debe tener un título válido.',
1323 'mergehistory-invalid-destination' => 'La página de destino ha de tener un título válido.',
1324 'mergehistory-autocomment' => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]',
1325 'mergehistory-comment' => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]: $3',
1326 'mergehistory-same-destination' => 'Las páginas de origen y destino no pueden ser la misma',
1327 'mergehistory-reason' => 'Razón:',
1328
1329 # Merge log
1330 'mergelog' => 'Registro de fusiones',
1331 'pagemerge-logentry' => 'fusionó [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3)',
1332 'revertmerge' => 'Deshacer fusión',
1333 'mergelogpagetext' => 'Debajo está una lista de las fusiones más recientes de historial de una página en otra.',
1334
1335 # Diffs
1336 'history-title' => 'Historial de revisiones para «$1»',
1337 'difference-title' => 'Diferencia entre revisiones de «$1»',
1338 'difference-title-multipage' => 'Diferencia entre las páginas «$1» y «$2»',
1339 'difference-multipage' => '(Diferencia entre las páginas)',
1340 'lineno' => 'Línea $1:',
1341 'compareselectedversions' => 'Comparar versiones seleccionadas',
1342 'showhideselectedversions' => 'Mostrar/ocultar versiones seleccionadas',
1343 'editundo' => 'deshacer',
1344 'diff-multi' => '(No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia realizada|muestran $1 ediciones intermedias realizadas}} por {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}})',
1345 'diff-multi-manyusers' => '(No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia|muestran $1 ediciones intermedias}} de {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}})',
1346 'difference-missing-revision' => 'No {{PLURAL:$2|se ha encontrado|se han encontrado}} {{PLURAL:$2|una revisión|$2 revisiones}} de esta diferencia ($1).
1347
1348 Esto suele deberse a seguir un enlace obsoleto hacia una página que ya ha sido borrada.
1349 Los detalles pueden encontrarse en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrado].',
1350
1351 # Search results
1352 'searchresults' => 'Resultados de la búsqueda',
1353 'searchresults-title' => 'Resultados de la búsqueda de «$1»',
1354 'searchresulttext' => 'Para más información acerca de las búsquedas en {{SITENAME}}, consulta la [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1355 'searchsubtitle' => 'Has buscado \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|todas las páginas que empiezan por "$1"]] {{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|todas las páginas que enlazan con «$1»]])',
1356 'searchsubtitleinvalid' => "Has buscado '''$1'''",
1357 'toomanymatches' => 'Se han obtenido muchos resultados; por favor intenta una consulta diferente',
1358 'titlematches' => 'Coincidencias de título de artículo',
1359 'notitlematches' => 'No hay coincidencias de título de artículo',
1360 'textmatches' => 'Coincidencias de texto de artículo',
1361 'notextmatches' => 'No hay coincidencias de texto de artículo',
1362 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} previas',
1363 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}} siguientes',
1364 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} previos',
1365 'nextn-title' => 'Próximos $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}',
1366 'shown-title' => 'Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página',
1367 'viewprevnext' => 'Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1368 'searchmenu-legend' => 'Opciones de búsqueda',
1369 'searchmenu-exists' => "'''Hay una página llamada \"[[:\$1]]\" en esta wiki.'''",
1370 'searchmenu-new' => "'''¡Crea la página «[[:$1]]» en este wiki!'''",
1371 'searchhelp-url' => 'Help:Ayuda',
1372 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Otras páginas con este prefijo]]',
1373 'searchprofile-articles' => 'Páginas de contenido',
1374 'searchprofile-project' => 'Páginas de ayuda y de proyecto',
1375 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1376 'searchprofile-everything' => 'Todo',
1377 'searchprofile-advanced' => 'Avanzado',
1378 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Buscar en $1',
1379 'searchprofile-project-tooltip' => 'Buscar en $1',
1380 'searchprofile-images-tooltip' => 'Buscar archivos',
1381 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión)',
1382 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Buscar en espacios de nombres personalizados',
1383 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}})',
1384 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 miembro|$1 miembros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoría|$2 subcategorías}}, {{PLURAL:$3|1 fichero|$3 ficheros}})',
1385 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1386 'search-redirect' => '(redirige desde $1)',
1387 'search-section' => '(sección $1)',
1388 'search-suggest' => 'Quizás quieres buscar: $1',
1389 'search-interwiki-caption' => 'Proyectos hermanos',
1390 'search-interwiki-default' => 'Resultados de $1:',
1391 'search-interwiki-more' => '(más)',
1392 'search-mwsuggest-enabled' => 'con sugerencias',
1393 'search-mwsuggest-disabled' => 'sin sugerencias',
1394 'search-relatedarticle' => 'Relacionado',
1395 'mwsuggest-disable' => 'Desactivar AJAX al realizar búsquedas',
1396 'searcheverything-enable' => 'Buscar en todos los espacios de nombres',
1397 'searchrelated' => 'relacionado',
1398 'searchall' => 'todos',
1399 'showingresults' => "Abajo se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resultado|muestran hasta '''$1''' resultados}} comenzando por el n.º '''$2'''.",
1400 'showingresultsnum' => "Abajo se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resultado|muestran los '''$3''' resultados}} comenzando por el n.º '''$2'''.",
1401 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultado '''$1''' de '''$3'''|Resultados '''$1-$2''' de '''$3'''}} para '''$4'''",
1402 'nonefound' => "'''Nota''': De manera predeterminada solo se busca en algunos espacios de nombres.
1403 Prueba a usar el prefijo ''all:'' para buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión, plantillas, etc.) o usa el espacio de nombres que quieras como prefijo.",
1404 'search-nonefound' => 'No hay resultados que cumplan los criterios de búsqueda.',
1405 'powersearch' => 'Búsqueda avanzada',
1406 'powersearch-legend' => 'Búsqueda avanzada',
1407 'powersearch-ns' => 'Buscar en los espacios de nombres:',
1408 'powersearch-redir' => 'Listar redirecciones',
1409 'powersearch-field' => 'Buscar',
1410 'powersearch-togglelabel' => 'Seleccionar:',
1411 'powersearch-toggleall' => 'Todos',
1412 'powersearch-togglenone' => 'Ninguno',
1413 'search-external' => 'Búsqueda externa',
1414 'searchdisabled' => 'Las búsquedas en {{SITENAME}} están temporalmente desactivadas.
1415 Mientras tanto puedes buscar mediante Google, pero ten en cuenta que sus índices relativos a {{SITENAME}} pueden estar desactualizados.',
1416
1417 # Quickbar
1418 'qbsettings' => 'Quickbar',
1419 'qbsettings-none' => 'Ninguna',
1420 'qbsettings-fixedleft' => 'Fija a la izquierda',
1421 'qbsettings-fixedright' => 'Fija a la derecha',
1422 'qbsettings-floatingleft' => 'Flotante a la izquierda',
1423 'qbsettings-floatingright' => 'Flotante a la derecha',
1424 'qbsettings-directionality' => 'Fijos, dependiendo de la direccionalidad de la escritura de su idioma',
1425
1426 # Preferences page
1427 'preferences' => 'Preferencias',
1428 'mypreferences' => 'Preferencias',
1429 'prefs-edits' => 'Cantidad de ediciones:',
1430 'prefsnologin' => 'No has iniciado sesión',
1431 'prefsnologintext' => 'Necesitas <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} iniciar sesión]</span> para establecer las preferencias del usuario.',
1432 'changepassword' => 'Cambiar contraseña',
1433 'prefs-skin' => 'Skin',
1434 'skin-preview' => 'Previsualizar',
1435 'datedefault' => 'Sin preferencia',
1436 'prefs-beta' => 'Características de prueba',
1437 'prefs-datetime' => 'Fecha y hora',
1438 'prefs-labs' => 'Características de los laboratorios',
1439 'prefs-user-pages' => 'Páginas de usuario',
1440 'prefs-personal' => 'Perfil de usuario',
1441 'prefs-rc' => 'Cambios recientes',
1442 'prefs-watchlist' => 'Seguimiento',
1443 'prefs-watchlist-days' => 'Número de días a mostrar en la lista de seguimiento:',
1444 'prefs-watchlist-days-max' => 'Máximo $1 {{PLURAL:$1|día|días}}',
1445 'prefs-watchlist-edits' => 'Número de ediciones a mostrar en la lista expandida:',
1446 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Máximo: 1000',
1447 'prefs-watchlist-token' => 'Ficha de lista de seguimiento:',
1448 'prefs-misc' => 'Miscelánea',
1449 'prefs-resetpass' => 'Cambiar contraseña',
1450 'prefs-changeemail' => 'Cambiar correo-e',
1451 'prefs-setemail' => 'Establecer una dirección de correo-e',
1452 'prefs-email' => 'Opciones de correo electrónico',
1453 'prefs-rendering' => 'Apariencia',
1454 'saveprefs' => 'Guardar',
1455 'resetprefs' => 'Limpiar cambios sin guardar',
1456 'restoreprefs' => 'Restaurar la configuración predeterminada',
1457 'prefs-editing' => 'Edición',
1458 'prefs-edit-boxsize' => 'Tamaño de la ventana de edición.',
1459 'rows' => 'Filas:',
1460 'columns' => 'Columnas:',
1461 'searchresultshead' => 'Búsquedas',
1462 'resultsperpage' => 'Resultados por página:',
1463 'stub-threshold' => 'Límite para formato de <a href="#" class="stub">enlace a esbozo</a> (bytes):',
1464 'stub-threshold-disabled' => 'Desactivado',
1465 'recentchangesdays' => 'Días a mostrar en cambios recientes:',
1466 'recentchangesdays-max' => '(máximo {{PLURAL:$1|un día|$1 días}})',
1467 'recentchangescount' => 'Número de ediciones a mostrar de manera predeterminada:',
1468 'prefs-help-recentchangescount' => 'Esto incluye cambios recientes, historiales de página, y registros.',
1469 'prefs-help-watchlist-token' => 'Rellenar este campo con una clave secreta generará un canal RSS para tu lista de seguimiento.
1470 Cualquiera que conozca la clave en este campo será capaz de leer tu lista de seguimiento, así que escoge un valor seguro. Aquí hay un valor generado aleatoriamente que puedes usar: $1',
1471 'savedprefs' => 'Tus preferencias han sido guardadas.',
1472 'timezonelegend' => 'Zona horaria:',
1473 'localtime' => 'Hora local:',
1474 'timezoneuseserverdefault' => 'Usar la hora del servidor ($1)',
1475 'timezoneuseoffset' => 'Otra (especifica la diferencia horaria)',
1476 'timezoneoffset' => 'Diferencia¹:',
1477 'servertime' => 'Hora del servidor:',
1478 'guesstimezone' => 'Rellenar a partir de la hora del navegador',
1479 'timezoneregion-africa' => 'África',
1480 'timezoneregion-america' => 'América',
1481 'timezoneregion-antarctica' => 'Antártica',
1482 'timezoneregion-arctic' => 'Ártico',
1483 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
1484 'timezoneregion-atlantic' => 'Océano Atlántico',
1485 'timezoneregion-australia' => 'Australia',
1486 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1487 'timezoneregion-indian' => 'Océano Índico',
1488 'timezoneregion-pacific' => 'Océano Pacífico',
1489 'allowemail' => 'Aceptar correo electrónico de otros usuarios',
1490 'prefs-searchoptions' => 'Opciones de búsqueda',
1491 'prefs-namespaces' => 'Espacios de nombres',
1492 'defaultns' => 'Buscar en estos espacios de nombres por defecto:',
1493 'default' => 'por defecto',
1494 'prefs-files' => 'Archivos',
1495 'prefs-custom-css' => 'CSS personalizado',
1496 'prefs-custom-js' => 'JavaScript personalizado',
1497 'prefs-common-css-js' => 'CSS/JS compartido para todas las skins:',
1498 'prefs-reset-intro' => 'Puedes usar esta página para restaurar tus preferencias a las predeterminadas del sitio.
1499 Esto no se puede deshacer.',
1500 'prefs-emailconfirm-label' => 'Confirmación de correo electrónico:',
1501 'prefs-textboxsize' => 'Tamaño de la página de edición',
1502 'youremail' => 'Correo electrónico:',
1503 'username' => 'Nombre de usuario:',
1504 'uid' => 'ID de usuario:',
1505 'prefs-memberingroups' => 'Miembro {{PLURAL:$1|del grupo|de los grupos}}:',
1506 'prefs-registration' => 'Hora de registro:',
1507 'yourrealname' => 'Nombre real:',
1508 'yourlanguage' => 'Idioma:',
1509 'yourvariant' => 'Variante lingüística del contenido:',
1510 'prefs-help-variant' => 'Tu variante u ortografía preferida para mostrar las páginas de contenido de este wiki.',
1511 'yournick' => 'Nueva firma:',
1512 'prefs-help-signature' => 'Los comentarios en páginas de discusión deberían firmarse con «<nowiki>~~~~</nowiki>», que se convertirá en tu firma con fecha y hora.',
1513 'badsig' => 'El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML.',
1514 'badsiglength' => 'La firma es muy larga. Debe contener un máximo de {{PLURAL:$1|un carácter|$1 caracteres}}.',
1515 'yourgender' => 'Género:',
1516 'gender-unknown' => 'Sin especificar',
1517 'gender-male' => 'Masculino',
1518 'gender-female' => 'Femenino',
1519 'prefs-help-gender' => 'Opcional: empleado para que sea usado correctamente el género por parte del software. Esta información será pública.',
1520 'email' => 'Correo electrónico',
1521 'prefs-help-realname' => 'El nombre real es opcional. Si decides proporcionarlo, se usará para dar atribución a tu trabajo.',
1522 'prefs-help-email' => 'La dirección de correo electrónico es opcional, pero es necesaria para el restablecimiento de tu contraseña, en caso de que la olvides.',
1523 'prefs-help-email-others' => 'También puedes permitir que otros usuarios te contacten por correo a través de un enlace en tus páginas de usuario y de discusión.
1524 Tu dirección de correo no se revela cuando otros usuarios te contactan.',
1525 'prefs-help-email-required' => 'Es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico.',
1526 'prefs-info' => 'Información básica',
1527 'prefs-i18n' => 'Internacionalización',
1528 'prefs-signature' => 'Firma',
1529 'prefs-dateformat' => 'Formato de fecha',
1530 'prefs-timeoffset' => 'Diferencia horaria',
1531 'prefs-advancedediting' => 'Opciones avanzadas',
1532 'prefs-advancedrc' => 'Opciones avanzadas',
1533 'prefs-advancedrendering' => 'Opciones avanzadas',
1534 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opciones avanzadas',
1535 'prefs-advancedwatchlist' => 'Opciones avanzadas',
1536 'prefs-displayrc' => 'Opciones de mostrado',
1537 'prefs-displaysearchoptions' => 'Opciones de visualización',
1538 'prefs-displaywatchlist' => 'Opciones de visualización',
1539 'prefs-diffs' => 'Diferencias',
1540
1541 # User preference: e-mail validation using jQuery
1542 'email-address-validity-valid' => 'La dirección de correo electrónico parece ser válida',
1543 'email-address-validity-invalid' => 'Introduce una dirección de correo válida',
1544
1545 # User rights
1546 'userrights' => 'Configuración de permisos de usuarios',
1547 'userrights-lookup-user' => 'Configurar grupos de usuarios',
1548 'userrights-user-editname' => 'Escriba un nombre de usuario:',
1549 'editusergroup' => 'Modificar grupos de usuarios',
1550 'editinguser' => "Cambiando los derechos del usuario '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1551 'userrights-editusergroup' => 'Modificar grupos de usuarios',
1552 'saveusergroups' => 'Guardar grupos de usuarios',
1553 'userrights-groupsmember' => 'Miembro de:',
1554 'userrights-groupsmember-auto' => 'Miembro implícito de:',
1555 'userrights-groups-help' => 'Puedes modificar los grupos a los que pertenece {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}:
1556 * Un recuadro marcado significa que {{GENDER:$1|el usuario|la usuaria}} está en ese grupo.
1557 * Un recuadro no marcado significa que {{GENDER:$1|el usuario|la usuaria}} no está en ese grupo.
1558 * Un * indica que no podrás eliminar el grupo una vez que lo agregues, o viceversa.',
1559 'userrights-reason' => 'Motivo:',
1560 'userrights-no-interwiki' => 'No tienes permiso para editar los grupos a los que pertenece un usuario en otros wikis.',
1561 'userrights-nodatabase' => 'La base de datos $1 no existe o no es local.',
1562 'userrights-nologin' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] con una cuenta de administrador para poder editar los grupos de los usuarios.',
1563 'userrights-notallowed' => 'Tu cuenta no tiene permiso para añadir o retirar permisos de usuario.',
1564 'userrights-changeable-col' => 'Grupos que puedes cambiar',
1565 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupos que no puedes cambiar',
1566
1567 # Groups
1568 'group' => 'Grupo:',
1569 'group-user' => 'Usuarios',
1570 'group-autoconfirmed' => 'Usuarios autoconfirmados',
1571 'group-bot' => 'Bots',
1572 'group-sysop' => 'Administradores',
1573 'group-bureaucrat' => 'Burócratas',
1574 'group-suppress' => 'Supresores de ediciones',
1575 'group-all' => '(todos)',
1576
1577 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|usuario|usuaria}}',
1578 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|usuario autoconfirmado|usuaria autoconfirmada}}',
1579 'group-bot-member' => 'bot',
1580 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|administrador|administradora}}',
1581 'group-bureaucrat-member' => 'burócrata',
1582 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|supresor|supresora}} de ediciones',
1583
1584 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usuarios',
1585 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados',
1586 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1587 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
1588 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burócratas',
1589 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Supresores de ediciones',
1590
1591 # Rights
1592 'right-read' => 'Leer páginas',
1593 'right-edit' => 'Editar páginas',
1594 'right-createpage' => 'Crear páginas que no sean páginas de discusión',
1595 'right-createtalk' => 'Crear páginas de discusión',
1596 'right-createaccount' => 'Crear cuentas de usuario nuevas',
1597 'right-minoredit' => 'Marcar ediciones como «menores»',
1598 'right-move' => 'Trasladar páginas',
1599 'right-move-subpages' => 'Trasladar páginas con sus subpáginas',
1600 'right-move-rootuserpages' => 'Mover páginas del usuario raíz',
1601 'right-movefile' => 'Mover archivos',
1602 'right-suppressredirect' => 'No crear redirecciones de las páginas fuente al trasladar páginas',
1603 'right-upload' => 'Subir archivos',
1604 'right-reupload' => 'Subir una nueva versión de un archivo existente',
1605 'right-reupload-own' => 'Subir una nueva versión de un archivo creado por uno mismo',
1606 'right-reupload-shared' => 'Sobreescribir localmente ficheros del repositorio multimedia',
1607 'right-upload_by_url' => 'Subir un archivo a traves de un URL',
1608 'right-purge' => 'Purgar la caché en el servidor sin tener que dar confirmación',
1609 'right-autoconfirmed' => 'Editar páginas semiprotegidas',
1610 'right-bot' => 'Ser tratado como un programa automático',
1611 'right-nominornewtalk' => 'No accionar el aviso de nuevos mensajes al realizar ediciones menores de páginas de discusión',
1612 'right-apihighlimits' => 'Tener límites más altos de peticiones a través del API',
1613 'right-writeapi' => 'Hacer uso del API para escribir',
1614 'right-delete' => 'Borrar páginas',
1615 'right-bigdelete' => 'Borrar páginas con historiales grandes',
1616 'right-deletelogentry' => 'Borrar y recuperar entradas de registro específicas',
1617 'right-deleterevision' => 'Borrar y restaurar revisiones específicas de páginas',
1618 'right-deletedhistory' => 'Ver el historial de páginas borradas, sin el texto asociado',
1619 'right-deletedtext' => 'Ver texto borrado y cambios entre revisiones borradas',
1620 'right-browsearchive' => 'Buscar páginas borradas',
1621 'right-undelete' => 'Restaurar una página',
1622 'right-suppressrevision' => 'Revisar y restaurar revisiones escondidas por administradores',
1623 'right-suppressionlog' => 'Ver registros privados',
1624 'right-block' => 'Bloquear a otros usuarios para que no editen',
1625 'right-blockemail' => 'Bloquear a un usuario para que no pueda mandar correos electrónicos',
1626 'right-hideuser' => 'Bloquear un nombre de usuario, haciéndolo invisible',
1627 'right-ipblock-exempt' => 'Pasar por encima de bloqueos de IPs, auto-bloqueos y bloqueos de rangos.',
1628 'right-proxyunbannable' => 'Pasar por encima de bloqueos automáticos de proxies',
1629 'right-unblockself' => 'Desbloquearse',
1630 'right-protect' => 'Cambiar niveles de protección y editar páginas protegidas',
1631 'right-editprotected' => 'Editar páginas protegidas (sin la protección «en cascada»)',
1632 'right-editinterface' => 'Editar la interfaz de usuario',
1633 'right-editusercssjs' => 'Editar las páginas de CSS y JS de otros usuarios',
1634 'right-editusercss' => 'Editar las páginas de CSS de otros usuarios',
1635 'right-edituserjs' => 'Editar las páginas de JS de otros usuarios',
1636 'right-rollback' => 'Revertir rápidamente las ediciones del último usuario que modificó una página en particular',
1637 'right-markbotedits' => 'Marcar ediciones deshechas como ediciones de un bot',
1638 'right-noratelimit' => 'No afectado por límites de frecuencia',
1639 'right-import' => 'Importar páginas desde otras wikis',
1640 'right-importupload' => 'Importar páginas de un archivo subido',
1641 'right-patrol' => 'Marcar ediciones de otros como patrulladas',
1642 'right-autopatrol' => 'Marcar como patrulladas sus ediciones automáticamente',
1643 'right-patrolmarks' => 'Ver las marcas de patrullaje de cambios recientes',
1644 'right-unwatchedpages' => 'Ver una lista de páginas no vigiladas',
1645 'right-mergehistory' => 'Fusionar historiales',
1646 'right-userrights' => 'Modificar todos los derechos de usuario',
1647 'right-userrights-interwiki' => 'Modificar los derechos de usuarios en otros wikis',
1648 'right-siteadmin' => 'Bloquear y desbloquear la base de datos',
1649 'right-override-export-depth' => 'Exporta páginas incluyendo aquellas enlazadas hasta una profundidad de 5',
1650 'right-sendemail' => 'Enviar un correo electrónico a otros usuarios',
1651 'right-passwordreset' => 'Ver os correos electrónicos de restablecimiento de contraseñas',
1652
1653 # User rights log
1654 'rightslog' => 'Cambios de perfil de usuario',
1655 'rightslogtext' => 'Este es un registro de cambios en los permisos de usuarios.',
1656 'rightslogentry' => 'modificó los grupos a los que pertenece $1: de $2 a $3',
1657 'rightslogentry-autopromote' => 'fue promovido automáticamente desde $2 a $3',
1658 'rightsnone' => '(ninguno)',
1659
1660 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1661 'action-read' => 'leer esta página',
1662 'action-edit' => 'modificar esta página',
1663 'action-createpage' => 'crear páginas',
1664 'action-createtalk' => 'crear páginas de discusión',
1665 'action-createaccount' => 'crear esta cuenta de usuario',
1666 'action-minoredit' => 'marcar este cambio como menor',
1667 'action-move' => 'mover esta página',
1668 'action-move-subpages' => 'mover esta página y sus subpáginas',
1669 'action-move-rootuserpages' => 'mover páginas del usuario raíz',
1670 'action-movefile' => 'mover este archivo',
1671 'action-upload' => 'subir este archivo',
1672 'action-reupload' => 'reemplazar este archivo existente',
1673 'action-reupload-shared' => 'reemplazar este archivo existente en un depósito compartido',
1674 'action-upload_by_url' => 'subir este archivo desde una dirección URL',
1675 'action-writeapi' => 'utilizar el API de escritura',
1676 'action-delete' => 'borrar esta página',
1677 'action-deleterevision' => 'borrar esta revisión',
1678 'action-deletedhistory' => 'ver el historial borrado de esta página',
1679 'action-browsearchive' => 'buscar páginas borradas',
1680 'action-undelete' => 'recuperar esta página',
1681 'action-suppressrevision' => 'revisar y restaurar esta revisión escondida',
1682 'action-suppressionlog' => 'ver este registro privado',
1683 'action-block' => 'bloquear a este usuario para que no edite',
1684 'action-protect' => 'cambiar los niveles de protección para esta página',
1685 'action-rollback' => 'revertir rápidamente las ediciones del último usuario que modificó una página en particular',
1686 'action-import' => 'importar esta página desde otro wiki',
1687 'action-importupload' => 'importar esta página mediante la carga de un archivo',
1688 'action-patrol' => 'marcar ediciones de otros como patrulladas',
1689 'action-autopatrol' => 'marcar como patrulladas tus propias ediciones',
1690 'action-unwatchedpages' => 'ver la lista de páginas no vigiladas',
1691 'action-mergehistory' => 'fusionar el historial de esta página',
1692 'action-userrights' => 'modificar todos los derechos de usuario',
1693 'action-userrights-interwiki' => 'modificar los derechos de usuarios en otros wikis',
1694 'action-siteadmin' => 'bloquear o desbloquear la base de datos',
1695 'action-sendemail' => 'enviar correos electrónicos',
1696
1697 # Recent changes
1698 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
1699 'recentchanges' => 'Cambios recientes',
1700 'recentchanges-legend' => 'Opciones sobre cambios recientes',
1701 'recentchanges-summary' => 'Sigue los cambios más recientes de la wiki en esta página.',
1702 'recentchanges-feed-description' => 'Realiza un seguimiento de los cambios más recientes en el wiki en este canal.',
1703 'recentchanges-label-newpage' => 'Esta edición creó una nueva página',
1704 'recentchanges-label-minor' => 'Esta es una edición menor',
1705 'recentchanges-label-bot' => 'Esta edición fue realizada por un robot',
1706 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Esta edición todavía no se ha patrullado',
1707 'rcnote' => "Debajo {{PLURAL:$1|hay '''1''' cambio efectuado|están los últimos '''$1''' cambios efectuados}} en {{PLURAL:$2|el último día|los últimos '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.",
1708 'rcnotefrom' => 'A continuación se muestran los cambios desde <b>$2</b> (hasta <b>$1</b>).',
1709 'rclistfrom' => 'Mostrar nuevos cambios desde $1',
1710 'rcshowhideminor' => '$1 ediciones menores',
1711 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
1712 'rcshowhideliu' => '$1 usuarios registrados',
1713 'rcshowhideanons' => '$1 usuarios anónimos',
1714 'rcshowhidepatr' => '$1 ediciones patrulladas',
1715 'rcshowhidemine' => '$1 mis ediciones',
1716 'rclinks' => 'Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días.<br />$3',
1717 'diff' => 'dif',
1718 'hist' => 'hist',
1719 'hide' => 'Ocultar',
1720 'show' => 'mostrar',
1721 'minoreditletter' => 'm',
1722 'newpageletter' => 'N',
1723 'boteditletter' => 'b',
1724 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vigilando]',
1725 'rc_categories' => 'Limitar a las categorías (separadas por «|»)',
1726 'rc_categories_any' => 'Cualquiera',
1727 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} después del cambio',
1728 'newsectionsummary' => 'Nueva sección: /* $1 */',
1729 'rc-enhanced-expand' => 'Mostrar detalles (requiere JavaScript)',
1730 'rc-enhanced-hide' => 'Ocultar detalles',
1731 'rc-old-title' => 'originalmente creado como "$1"',
1732
1733 # Recent changes linked
1734 'recentchangeslinked' => 'Cambios relacionados',
1735 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambios relacionados',
1736 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambios relacionados',
1737 'recentchangeslinked-title' => 'Cambios relacionados con «$1»',
1738 'recentchangeslinked-noresult' => 'No hubo cambios en las páginas enlazadas durante el periodo indicado.',
1739 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página es una lista de los últimos cambios en las páginas enlazadas desde una página (o en las pertenecientes a una categoría). Las páginas que están en tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]] aparecen en '''negrita'''.",
1740 'recentchangeslinked-page' => 'Nombre de la página:',
1741 'recentchangeslinked-to' => 'Muestra los cambios recientes en lugar de la página indicada',
1742
1743 # Upload
1744 'upload' => 'Subir un archivo',
1745 'uploadbtn' => 'Subir un archivo',
1746 'reuploaddesc' => 'Regresar al formulario para subir.',
1747 'upload-tryagain' => 'Envíe la descripción del archivo modificado',
1748 'uploadnologin' => 'No has iniciado sesión',
1749 'uploadnologintext' => 'Tienes que [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para poder subir archivos.',
1750 'upload_directory_missing' => 'El directorio de subida de archivos ($1) no existe, y no puede ser creado por el servidor.',
1751 'upload_directory_read_only' => 'El servidor web no puede escribir en el directorio de subida de archivos ($1).',
1752 'uploaderror' => 'Error al intentar subir archivo',
1753 'upload-recreate-warning' => "'''Aviso: Un archivo con ese nombre ha sido eliminado o renombrado.'''
1754
1755 A continuación se muestra el registro de borrados y traslados de esta página:",
1756 'uploadtext' => "Utiliza el siguiente formulario para subir archivos.
1757 Para ver o buscar archivos subidos con anterioridad, ve a la [[Special:FileList|lista de archivos subidos]].
1758 Los archivos subidos quedarán registrados además en el [[Special:Log/upload|registro de archivos subidos]] y los borrados en el [[Special:Log/delete|registro de borrados]].
1759
1760 Para incluir un archivo en una página, usa un enlace como los mostrados a continuación:
1761 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' para usar el fichero en tamaño completo
1762 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto descriptivo]]</nowiki></code>''' para una versión de 200 píxeles de ancho en una caja en el margen izquierdo con 'texto descriptivo' como descripción
1763 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' para enlazar directamente al fichero sin mostrarlo.",
1764 'upload-permitted' => 'Tipos de archivo permitidos: $1.',
1765 'upload-preferred' => 'Tipos de archivo preferidos: $1.',
1766 'upload-prohibited' => 'Tipos de archivo prohibidos: $1.',
1767 'uploadlog' => 'registro de subidas',
1768 'uploadlogpage' => 'Subidas de archivos',
1769 'uploadlogpagetext' => 'Abajo hay una lista de los últimos archivos subidos.
1770 Mira la [[Special:NewFiles|galería de archivos nuevos]] para una descripción visual',
1771 'filename' => 'Nombre del archivo',
1772 'filedesc' => 'Sumario',
1773 'fileuploadsummary' => 'Descripción:',
1774 'filereuploadsummary' => 'Cambios de archivo:',
1775 'filestatus' => 'Estado de copyright:',
1776 'filesource' => 'Fuente:',
1777 'uploadedfiles' => 'Archivos subidos',
1778 'ignorewarning' => 'Ignorar aviso y guardar de todos modos',
1779 'ignorewarnings' => 'Ignorar cualquier aviso',
1780 'minlength1' => 'Los nombres de archivo deben tener al menos una letra.',
1781 'illegalfilename' => 'El nombre de archivo «$1» contiene caracteres que no están permitidos en títulos de páginas. Por favor, renombra el archivo e intenta volver a subirlo.',
1782 'filename-toolong' => 'Los nombres de archivo no pueden tener más de 240 bytes.',
1783 'badfilename' => 'El nombre de la imagen se ha cambiado a «$1».',
1784 'filetype-mime-mismatch' => 'La extensión de archivo «.$1» no coincide con el tipo detectado de MIME del archivo ($2).',
1785 'filetype-badmime' => 'No se permite subir archivos de tipo MIME «$1».',
1786 'filetype-bad-ie-mime' => 'No se puede subir este archivo porque Internet Explorer podría considerarlo como «$1», que es un tipo de archivo no permitido y potencialmente peligroso.',
1787 'filetype-unwanted-type' => "'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero aconsejados.
1788 {{PLURAL:$3|El único tipo aconsejado es|Los tipos aconsejados son}} $2.",
1789 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|no es un tipo de archivo permitido|no son tipos de archivos permitidos}}.
1790 {{PLURAL:$3|El tipo de archivo permitido es|Los tipos de archivos permitidos son}} $2.',
1791 'filetype-missing' => 'El archivo no tiene extensión (como «.jpg»).',
1792 'empty-file' => 'El archivo que enviaste estaba vacío.',
1793 'file-too-large' => 'El archivo que enviste era demasiado grande.',
1794 'filename-tooshort' => 'El nombre de archivo es demasiado corto.',
1795 'filetype-banned' => 'El tipo de archivo está prohibido.',
1796 'verification-error' => 'Este archivo no pasó la verificación de archivos.',
1797 'hookaborted' => 'La modificación que ha intentado realizar fue cancelada por un adicional de extensión.',
1798 'illegal-filename' => 'El nombre de archivo no está permitido.',
1799 'overwrite' => 'Sobrescribir un archivo existente no está permitido.',
1800 'unknown-error' => 'Ocurrió un error desconocido.',
1801 'tmp-create-error' => 'No se pudo crear archivo temporal.',
1802 'tmp-write-error' => 'Error al escribir archivo temporal.',
1803 'large-file' => 'Se recomienda que los archivos no sean mayores de $1; este archivo ocupa $2.',
1804 'largefileserver' => 'El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración.',
1805 'emptyfile' => 'El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.',
1806 'windows-nonascii-filename' => 'Este wiki no admite nombres de archivo con caracteres especiales.',
1807 'fileexists' => 'Ya existe un archivo con este nombre, por favor comprueba <strong>[[:$1]]</strong> si no estás seguro de querer cambiarlo.
1808 [[$1|thumb]]',
1809 'filepageexists' => 'La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en <strong>[[:$1]]</strong>, pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre.
1810 El resumen que ha ingresado no aparecerá en la página de descripción. Para que el sumario aparezca, deberá editarlo manualmente.
1811 [[$1|thumb]]',
1812 'fileexists-extension' => 'Existe un archivo con un nombre similar: [[$2|thumb]]
1813 * Nombre del archivo que se está subiendo: <strong>[[:$1]]</strong>
1814 * Nombre del archivo ya existente: <strong>[[:$2]]</strong>
1815 Por favor, elige un nombre diferente.',
1816 'fileexists-thumbnail-yes' => "El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1817 Por favor comprueba el archivo <strong>[[:$1]]</strong>.
1818 Si el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más.",
1819 'file-thumbnail-no' => "El nombre del archivo comienza con <strong>$1</strong>.
1820 Parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''.
1821 Si tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo.",
1822 'fileexists-forbidden' => 'Ya existe un archivo con este nombre, y no puede ser grabado encima de otro. Si quiere subir su archivo de todos modos, por favor vuelva atrás y utilice otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1823 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya existe un archivo con este nombre en el repositorio compartido.
1824 Si todavía quiere subir su archivo, por favor, regrese a la página anterior y use otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1825 'file-exists-duplicate' => 'Este archivo es un duplicado {{PLURAL:$1|del siguiente|de los siguientes}}:',
1826 'file-deleted-duplicate' => 'Un archivo idéntico a este ([[:$1]]) ha sido borrado con anterioridad. Debes comprobar el historial de borrado del archivo ante de volver a subirlo.',
1827 'uploadwarning' => 'Advertencia de subida de archivo',
1828 'uploadwarning-text' => 'Por favor, modifique la descripción del archivo abajo indicada e inténtelo de nuevo.',
1829 'savefile' => 'Guardar archivo',
1830 'uploadedimage' => 'subió «[[$1]]»',
1831 'overwroteimage' => 'subió una nueva versión de «[[$1]]»',
1832 'uploaddisabled' => 'Subida de archivos deshabilitada',
1833 'copyuploaddisabled' => 'Carga por URL deshabilitada.',
1834 'uploadfromurl-queued' => 'Tu carga ha sido enviada a la cola.',
1835 'uploaddisabledtext' => 'No es posible subir archivos.',
1836 'php-uploaddisabledtext' => 'La subida de archivos está deshabilitada en PHP. Por favor compruebe <code>file_uploads</code> en php.ini.',
1837 'uploadscripted' => 'Este archivo contiene script o código HTML que puede ser interpretado erróneamente por un navegador web.',
1838 'uploadvirus' => '¡El archivo contiene un virus!
1839 Detalles: $1',
1840 'uploadjava' => 'El archivo es un ZIP que contiene un archivo .class de Java.
1841 No se permite subir archivos Java, porque pueden causar que se puedan saltar restricciones de seguridad.',
1842 'upload-source' => 'Archivo origen',
1843 'sourcefilename' => 'Nombre del archivo origen:',
1844 'sourceurl' => 'Dirección original:',
1845 'destfilename' => 'Nombre del archivo de destino:',
1846 'upload-maxfilesize' => 'Tamaño máximo del archivo: $1',
1847 'upload-description' => 'Descripción de archivo',
1848 'upload-options' => 'Opciones de carga',
1849 'watchthisupload' => 'Vigilar este archivo',
1850 'filewasdeleted' => 'Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo.',
1851 'filename-bad-prefix' => "El nombre del archivo que estás subiendo comienza por '''«$1»''', un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automáticamente las cámaras digitales.
1852
1853 Por favor, elige un nombre más descriptivo.",
1854 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- deja esta línea exactamente como está --> <pre>
1855 # La sintaxis de esta página es la siguiente:
1856 # * Todo texto que se encuentre después del carácter "#" hasta el final de la línea se tratará como un comentario y será ignorado
1857 # * Cualquier línea que no esté en blanco será interpretada como un prefijo típico en nombres de archivo que suelen asignar automáticamente las cámaras digitales
1858 CIMG # Casio
1859 DSC_ # Nikon
1860 DSCF # Fuji
1861 DSCN # Nikon
1862 DUW # algunos teléfonos móviles / celulares
1863 IMG # genérico
1864 JD # Jenoptik
1865 MGP # Pentax
1866 PICT # misc.
1867 #</pre> <!-- deja esta línea exactamente como está -->',
1868 'upload-success-subj' => 'Subida con éxito',
1869 'upload-success-msg' => 'Tu carga de [$2] fue exitosa. Está disponible aquí: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1870 'upload-failure-subj' => 'Problema en la carga',
1871 'upload-failure-msg' => 'Hubo un problema durante la carga desde [$2]:
1872
1873 $1',
1874 'upload-warning-subj' => 'Alerta de carga',
1875 'upload-warning-msg' => 'Hubo un problema con tu carga de [$2]. Puedes regresar al [[Special:Upload/stash/$1|formulario de carga]] para corregir este problema.',
1876
1877 'upload-proto-error' => 'Protocolo incorrecto',
1878 'upload-proto-error-text' => 'Para subir archivos desde otra página la URL debe comenzar por <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
1879 'upload-file-error' => 'Error interno al subir el archivo',
1880 'upload-file-error-text' => 'Ha ocurrido un error interno mientras se intentaba crear un fichero temporal en el servidor. Por favor, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].',
1881 'upload-misc-error' => 'Error desconocido en la subida',
1882 'upload-misc-error-text' => 'Ha ocurrido un error durante la subida. Por favor verifica que la URL es válida y accesible e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].',
1883 'upload-too-many-redirects' => 'La URL contenía demasiadas redirecciones',
1884 'upload-unknown-size' => 'Tamaño desconocido',
1885 'upload-http-error' => 'Ha ocurrido un error HTTP: $1',
1886 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'No se pueden realizar cargas remotas desde este dominio.',
1887
1888 # File backend
1889 'backend-fail-stream' => 'No se pudo transmitir el archivo «$1».',
1890 'backend-fail-backup' => 'No pudo hacer copia de seguridad del archivo «$1».',
1891 'backend-fail-notexists' => 'El archivo $1 no existe.',
1892 'backend-fail-hashes' => 'No se pudieron obtener los hashes de los ficheros para compararlos.',
1893 'backend-fail-notsame' => 'Ya existe un fichero distinto en $1.',
1894 'backend-fail-invalidpath' => '$1 no es una ruta de almacenamiento válida',
1895 'backend-fail-delete' => 'No se pudo borrar el archivo «$1».',
1896 'backend-fail-alreadyexists' => 'El archivo $1 ya existe.',
1897 'backend-fail-store' => 'No se pudo almacenar el archivo $1 en $2.',
1898 'backend-fail-copy' => 'No se pudo copiar el archivo $1 a $2.',
1899 'backend-fail-move' => 'No se pudo mover el archivo $1 a $2.',
1900 'backend-fail-opentemp' => 'No se pudo crear archivo temporal.',
1901 'backend-fail-writetemp' => 'No se pudo escribir en el archivo temporal.',
1902 'backend-fail-closetemp' => 'No se pudo cerrar el archivo temporal.',
1903 'backend-fail-read' => 'No se pudo leer el archivo «$1».',
1904 'backend-fail-create' => 'No se pudo escribir el archivo $1.',
1905 'backend-fail-maxsize' => 'No se pudo escribir el archivo $1 porque es mayor de {{PLURAL:$2|un byte|$2 bytes}}.',
1906 'backend-fail-readonly' => 'El servidor (back-end) de almacenamiento "$1" está actualmente en estado de sólo lectura. La razón aducida fue: "$2"',
1907 'backend-fail-synced' => 'El archivo "$1" se encuentra en un estado incoherente dentro de los servidores (backends) de almacenamiento interno',
1908 'backend-fail-connect' => 'No se pudo conectar al servidor (backend) de almacenamiento "$1".',
1909 'backend-fail-internal' => 'Se ha producido un error desconocido en el servidor (backend) de almacenamiento "$1".',
1910 'backend-fail-contenttype' => 'No se pudo determinar el tipo de contenido del archivo a guardar en " $1 ".',
1911 'backend-fail-batchsize' => 'El servidor (back-end) de almacenamiento ha suministrado un lote de $1 {{PLURAL:$1|operación|operaciones}} de archivo; el límite es de $2 {{PLURAL:$2|operación|operaciones}}.',
1912 'backend-fail-usable' => 'No se pudo escribir el archivo $1 debido a permisos insuficientes o directorios/contenedores desaparecidos.',
1913
1914 # File journal errors
1915 'filejournal-fail-dbconnect' => 'No se pudo conectar a la base de datos del registro del sistema de almacenamiento "$1".',
1916 'filejournal-fail-dbquery' => 'No se pudo actualizar la base de datos del registro del sistema de almacenamiento "$1".',
1917
1918 # Lock manager
1919 'lockmanager-notlocked' => 'No se pudo desbloquear "$1": no se encontraba bloqueado.',
1920 'lockmanager-fail-closelock' => 'No se pudo cerrar la referencia para el archivo de bloqueo de "$1".',
1921 'lockmanager-fail-deletelock' => 'No se pudo eliminar el archivo de bloqueo para "$1".',
1922 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'No pudo adquirir el bloqueo para "$1".',
1923 'lockmanager-fail-openlock' => 'No se pudo abrir el archivo de bloqueo para "$1".',
1924 'lockmanager-fail-releaselock' => 'No se pudo liberar el bloqueo de "$1".',
1925 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'No se pudo contactar con las suficientes bases de datos del conjunto $1.',
1926 'lockmanager-fail-db-release' => 'No se pudieron liberar los bloqueos registrados en la base de datos $1.',
1927 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'No se pudieron obtener bloqueos en el servidor $1.',
1928 'lockmanager-fail-svr-release' => 'No se pudieron liberar los bloqueos registrados en el servidor $1.',
1929
1930 # ZipDirectoryReader
1931 'zip-file-open-error' => 'Se encontró un error al abrir el archivo ZIP para su comprobación.',
1932 'zip-wrong-format' => 'El archivo especificado no es un archivo ZIP.',
1933 'zip-bad' => 'El archivo es un ZIP dañado o que no se puede leer.
1934 No se puede comprobar su seguridad.',
1935 'zip-unsupported' => 'El archivo es un archivo que utiliza características ZIP no compatibles con MediaWiki.
1936 No puede comprobarse adecuadamente su seguridad.',
1937
1938 # Special:UploadStash
1939 'uploadstash' => 'Ficheros escondidos',
1940 'uploadstash-summary' => 'Esta página da acceso a los ficheros enviados (o que están en el proceso de envío) pero que aún no han sido publicados en la wiki. Estos ficheros no son visibles para nadie, excepto para el usuario que los envió.',
1941 'uploadstash-clear' => 'Borrar los ficheros escondidos',
1942 'uploadstash-nofiles' => 'No tienes archivos escondidos.',
1943 'uploadstash-badtoken' => 'No fue posible ejecutar esa operación, tal vez porque sus credenciales de edición expiraron. Reinténtelo.',
1944 'uploadstash-errclear' => 'El borrado de los archivos no tuvo éxito.',
1945 'uploadstash-refresh' => 'Actualizar la lista de archivos',
1946 'invalid-chunk-offset' => 'Desplazamiento inválido del fragmento',
1947
1948 # img_auth script messages
1949 'img-auth-accessdenied' => 'Acceso denegado',
1950 'img-auth-nopathinfo' => 'Falta PATH_INFO.
1951 El servidor no está configurado para proporcionar esta información.
1952 Es posible que esté basado en CGI y que no sea compatible con img_auth.
1953 Consulte https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1954 'img-auth-notindir' => 'Ruta solicitad no esá en el directorio de cargas configurado',
1955 'img-auth-badtitle' => 'Incapaz de construir un título válido de «$1».',
1956 'img-auth-nologinnWL' => 'No has iniciado sesión y «$1» no está en la lista blanca.',
1957 'img-auth-nofile' => 'El archivo «$1» no existe.',
1958 'img-auth-isdir' => 'Estás tratando de acceder a un directorio «$1».
1959 Solo se permite el acceso a los archivos.',
1960 'img-auth-streaming' => 'Streaming «$1».',
1961 'img-auth-public' => 'La función de img_auth.php es mostrar archivos desde una wiki privada.
1962 Esta wiki está configurada como pública.
1963 Para óptima seguridad, img_auth.php está desactivado.',
1964 'img-auth-noread' => 'El usuario no tiene acceso para leer «$1».',
1965 'img-auth-bad-query-string' => 'La dirección URL tiene una cadena de consulta no válida.',
1966
1967 # HTTP errors
1968 'http-invalid-url' => 'URL inválida: $1',
1969 'http-invalid-scheme' => 'Las URLs con el esquema «$1» no son compatibles.',
1970 'http-request-error' => 'La solicitud HTTP falló debido a un error desconocido.',
1971 'http-read-error' => 'Error de lectura HTTP.',
1972 'http-timed-out' => 'La solicitud HTTP ha expirado.',
1973 'http-curl-error' => 'Error al recuperar el URL: $1',
1974 'http-host-unreachable' => 'No fue posible acceder a la URL.',
1975 'http-bad-status' => 'Ha habido un problema durante la solicitud HTTP: $1 $2',
1976
1977 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1978 'upload-curl-error6' => 'No se pudo alcanzar la URL',
1979 'upload-curl-error6-text' => 'La URL no pudo ser alcanzada. Por favor comprueba que la URL es correcta y el sitio web está funcionando.',
1980 'upload-curl-error28' => 'Tiempo de espera excedido',
1981 'upload-curl-error28-text' => 'La página tardó demasiado en responder. Por favor, comprueba que el servidor está funcionando, espera un poco y vuelva a intentarlo. Quizás desees intentarlo en otro momento de menos carga.',
1982
1983 'license' => 'Licencia:',
1984 'license-header' => 'Licencia',
1985 'nolicense' => 'Ninguna seleccionada',
1986 'license-nopreview' => '(Previsualización no disponible)',
1987 'upload_source_url' => ' (una URL válida y accesible públicamente)',
1988 'upload_source_file' => ' (un archivo en tu disco)',
1989
1990 # Special:ListFiles
1991 'listfiles-summary' => 'Esta página especial muestra todos los archivos subidos.
1992 Cuando es filtrado por el usuario, sólo los archivos cargados por el usuario se muestran en su versión más reciente.',
1993 'listfiles_search_for' => 'Buscar por nombre de imagen:',
1994 'imgfile' => 'archivo',
1995 'listfiles' => 'Lista de archivos',
1996 'listfiles_thumb' => 'Miniatura',
1997 'listfiles_date' => 'Fecha',
1998 'listfiles_name' => 'Nombre',
1999 'listfiles_user' => 'Usuario',
2000 'listfiles_size' => 'Tamaño (bytes)',
2001 'listfiles_description' => 'Descripción',
2002 'listfiles_count' => 'Versiones',
2003
2004 # File description page
2005 'file-anchor-link' => 'Archivo',
2006 'filehist' => 'Historial del archivo',
2007 'filehist-help' => 'Haz clic sobre una fecha/hora para ver el
2008 archivo a esa fecha.',
2009 'filehist-deleteall' => 'borrar todo',
2010 'filehist-deleteone' => 'borrar',
2011 'filehist-revert' => 'revertir',
2012 'filehist-current' => 'act',
2013 'filehist-datetime' => 'Fecha y hora',
2014 'filehist-thumb' => 'Miniatura',
2015 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura de la versión de $1',
2016 'filehist-nothumb' => 'Sin miniatura',
2017 'filehist-user' => 'Usuario',
2018 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones',
2019 'filehist-filesize' => 'Tamaño',
2020 'filehist-comment' => 'Comentario',
2021 'filehist-missing' => 'No se encuentra el archivo',
2022 'imagelinks' => 'Usos del archivo',
2023 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página enlaza|Las siguientes páginas enlazan}} a este archivo:',
2024 'linkstoimage-more' => 'Hay más de {{PLURAL:$1|una página que enlaza|$1 páginas que enlazan}} con este archivo.
2025
2026 La lista siguiente sólo muestra {{PLURAL:$1|la primera página que enlaza|las primeras $1 páginas que enlazan}} con este archivo.
2027 También puedes consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].',
2028 'nolinkstoimage' => 'No hay páginas que enlacen a esta imagen.',
2029 'morelinkstoimage' => 'Vea [[Special:WhatLinksHere/$1|más enlaces]] a este archivo.',
2030 'linkstoimage-redirect' => '$1 (archivo de redirección) $2',
2031 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|El siguiente archivo es un duplicado|Los siguientes $1 archivos son duplicados}} de éste ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):',
2032 'sharedupload' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.',
2033 'sharedupload-desc-there' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.
2034 Por favor mira la [$2 página de descripción del archivo] para información adicional.',
2035 'sharedupload-desc-here' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.
2036 La descripción en su [$2 página de descripción del archivo] está mostrada debajo.',
2037 'sharedupload-desc-edit' => 'Este archivo es de $1 y puede ser utilizado por otros proyectos.
2038 Tal vez desee editar la descripción de su [$2 página de descripción del archivo] allí.',
2039 'sharedupload-desc-create' => 'Este archivo es de $1 y puede ser utilizado por otros proyectos.
2040 Tal vez desee editar la descripción de su [$2 página de descripción del archivo] allí.',
2041 'filepage-nofile' => 'No existe ningún archivo con este nombre.',
2042 'filepage-nofile-link' => 'No existe ningún archivo con este nombre, pero puedes [$1 subirlo].',
2043 'uploadnewversion-linktext' => 'Subir una nueva versión de este archivo',
2044 'shared-repo-from' => 'de $1',
2045 'shared-repo' => 'un repositorio compartido',
2046 'filepage.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se incluirán en las páginas de descripción de archivos, incluso en los wikis externos que incluyan estas páginas */',
2047 'upload-disallowed-here' => 'Lamentablemente no puedes sobrescribir esta imagen.',
2048
2049 # File reversion
2050 'filerevert' => 'Revertir $1',
2051 'filerevert-legend' => 'Reversión de archivos',
2052 'filerevert-intro' => "Estás revirtiendo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión del $2 a las $3].",
2053 'filerevert-comment' => 'Motivo:',
2054 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertido a la versión subida el $1 a las $2',
2055 'filerevert-submit' => 'Revertir',
2056 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3].",
2057 'filerevert-badversion' => 'No existe version local previa de este archivo con esa marca de tiempo.',
2058
2059 # File deletion
2060 'filedelete' => 'Borrar $1',
2061 'filedelete-legend' => 'Borrar archivo',
2062 'filedelete-intro' => "Estás borrando el archivo '''[[Media:$1|$1]]''' así como todo su historial.",
2063 'filedelete-intro-old' => "Estás borrando la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2 a las $3].",
2064 'filedelete-comment' => 'Motivo:',
2065 'filedelete-submit' => 'Eliminar',
2066 'filedelete-success' => "'''$1''' ha sido borrado.",
2067 'filedelete-success-old' => "La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3 ha sido borrada.",
2068 'filedelete-nofile' => "'''$1''' no existe.",
2069 'filedelete-nofile-old' => "No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados.",
2070 'filedelete-otherreason' => 'Otra razón:',
2071 'filedelete-reason-otherlist' => 'Otra razón',
2072 'filedelete-reason-dropdown' => '*Razones de borrado habituales
2073 ** Violación de copyright
2074 ** Archivo duplicado',
2075 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Edita los motivos del borrado',
2076 'filedelete-maintenance' => 'Borrado y restauración de archivos temporalmente deshabilitados durante el mantenimiento.',
2077 'filedelete-maintenance-title' => 'No se puede eliminar el archivo',
2078
2079 # MIME search
2080 'mimesearch' => 'Búsqueda MIME',
2081 'mimesearch-summary' => 'Esta página permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME.
2082 Entrada: contenttype/subtype, p. ej. <code>image/jpeg</code>.',
2083 'mimetype' => 'Tipo MIME:',
2084 'download' => 'descargar',
2085
2086 # Unwatched pages
2087 'unwatchedpages' => 'Páginas no vigiladas',
2088
2089 # List redirects
2090 'listredirects' => 'Lista de redirecciones',
2091
2092 # Unused templates
2093 'unusedtemplates' => 'Plantillas sin uso',
2094 'unusedtemplatestext' => 'Aquí se enumeran todas las páginas en el espacio de nombres {{ns:template}} que no están incluidas en otras páginas. Recuerda mirar lo que enlaza a las plantillas antes de borrarlas.',
2095 'unusedtemplateswlh' => 'otros enlaces',
2096
2097 # Random page
2098 'randompage' => 'Página aleatoria',
2099 'randompage-nopages' => 'No hay páginas en los siguientes {{PLURAL:$2|espacio de nombre|espacios de nombre}}: $1.',
2100
2101 # Random redirect
2102 'randomredirect' => 'Ir a una redirección cualquiera',
2103 'randomredirect-nopages' => 'No hay redirecciones en el espacio de nombres «$1».',
2104
2105 # Statistics
2106 'statistics' => 'Estadísticas',
2107 'statistics-header-pages' => 'Estadísticas de páginas',
2108 'statistics-header-edits' => 'Estadísticas de ediciones',
2109 'statistics-header-views' => 'Estadísticas de visitas',
2110 'statistics-header-users' => 'Estadísticas de usuario',
2111 'statistics-header-hooks' => 'Otras estadísticas',
2112 'statistics-articles' => 'Páginas de contenido',
2113 'statistics-pages' => 'Páginas',
2114 'statistics-pages-desc' => 'Todas las páginas en el wiki, incluyendo páginas de discusión, redirecciones, etc.',
2115 'statistics-files' => 'Ficheros subidos',
2116 'statistics-edits' => 'Ediciones en páginas desde que {{SITENAME}} fue instalado',
2117 'statistics-edits-average' => 'Media de ediciones por página',
2118 'statistics-views-total' => 'Visitas totales',
2119 'statistics-views-total-desc' => 'No se incluyen accesos a páginas no existentes ni páginas especiales',
2120 'statistics-views-peredit' => 'Visitas por edición',
2121 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Usuarios]] registrados',
2122 'statistics-users-active' => 'Usuarios activos',
2123 'statistics-users-active-desc' => 'Usuarios que han ejecutado una acción en {{PLURAL:$1|el último día|los últimos $1 días}}',
2124 'statistics-mostpopular' => 'Páginas más vistas',
2125
2126 'disambiguations' => 'Páginas que enlazan con páginas de desambiguación',
2127 'disambiguationspage' => 'Template:Desambiguación',
2128 'disambiguations-text' => "Las siguientes páginas contienen al menos un enlace a una '''página de desambiguación'''.
2129 En lugar de ello deberían enlazar a una página más apropiada.<br />
2130 Una página es considerada página de desambiguación si utiliza la plantilla que está enlazada desde [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
2131
2132 'doubleredirects' => 'Redirecciones dobles',
2133 'doubleredirectstext' => 'Esta página contiene una lista de páginas que redirigen a otras páginas de redirección.
2134 Cada fila contiene enlaces a la segunda y tercera redirección, así como la primera línea de la segunda redirección, en la que usualmente se encontrará el artículo «real» al que la primera redirección debería apuntar.
2135 Las entradas <del>tachadas</del> han sido resueltas.',
2136 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] ha sido trasladado, ahora es una redirección a [[$2]]',
2137 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Corrigiendo la doble redirección desde [[$1]] a [[$2]].',
2138 'double-redirect-fixer' => 'Corrector de redirecciones',
2139
2140 'brokenredirects' => 'Redirecciones incorrectas',
2141 'brokenredirectstext' => 'Las siguientes redirecciones enlazan a páginas que no existen:',
2142 'brokenredirects-edit' => 'editar',
2143 'brokenredirects-delete' => 'borrar',
2144
2145 'withoutinterwiki' => 'Páginas sin interwikis',
2146 'withoutinterwiki-summary' => 'Las siguientes páginas no enlazan a versiones en otros idiomas:',
2147 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefijo',
2148 'withoutinterwiki-submit' => 'Mostrar',
2149
2150 'fewestrevisions' => 'Artículos con menos ediciones',
2151
2152 # Miscellaneous special pages
2153 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
2154 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}',
2155 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}',
2156 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|enlace|enlaces}}',
2157 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|artículo|artículos}}',
2158 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
2159 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}}',
2160 'nimagelinks' => 'Usado en {{PLURAL:$1|una página|$1 páginas}}',
2161 'ntransclusions' => 'usado en {{PLURAL:$1|una página|$1 páginas}}',
2162 'specialpage-empty' => 'Esta página está vacía.',
2163 'lonelypages' => 'Páginas huérfanas',
2164 'lonelypagestext' => 'Las siguientes páginas no están enlazadas ni transcluídas en otras páginas de {{SITENAME}}.',
2165 'uncategorizedpages' => 'Páginas sin categorizar',
2166 'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar',
2167 'uncategorizedimages' => 'Imágenes sin categorizar',
2168 'uncategorizedtemplates' => 'Plantillas sin categorizar',
2169 'unusedcategories' => 'Categorías sin uso',
2170 'unusedimages' => 'Imágenes sin uso',
2171 'popularpages' => 'Páginas populares',
2172 'wantedcategories' => 'Categorías requeridas',
2173 'wantedpages' => 'Páginas requeridas',
2174 'wantedpages-badtitle' => 'Título inválido en conjunto de resultados: $1',
2175 'wantedfiles' => 'Ficheros requeridos',
2176 'wantedfiletext-cat' => 'Los siguientes archivos están en uso, pero no existen. Es posible que algunos de ellos estén almacenados en repositorios externos y se hayan incluido aquí por error; dichas entradas aparecen <del>tachadas</del>. De igual manera, las páginas que incluyen archivos inexistentes se enumeran en [[:$1]].',
2177 'wantedfiletext-nocat' => 'Los siguientes archivos están en uso, pero no existen. Es posible que algunos de ellos estén almacenados en repositorios externos y se hayan incluido aquí por error; dichas entradas aparecen <del>tachadas</del>.',
2178 'wantedtemplates' => 'Plantillas requeridas',
2179 'mostlinked' => 'Artículos más enlazados',
2180 'mostlinkedcategories' => 'Categorías más enlazadas',
2181 'mostlinkedtemplates' => 'Plantillas más enlazadas',
2182 'mostcategories' => 'Páginas con más categorías',
2183 'mostimages' => 'Imágenes más usadas',
2184 'mostinterwikis' => 'Páginas con más interwikis',
2185 'mostrevisions' => 'Artículos con más ediciones',
2186 'prefixindex' => 'Todas las páginas con prefijo',
2187 'prefixindex-namespace' => 'Todas las páginas con el prefijo (espacio de nombres $1)',
2188 'shortpages' => 'Páginas cortas',
2189 'longpages' => 'Páginas largas',
2190 'deadendpages' => 'Páginas sin salida',
2191 'deadendpagestext' => 'Las siguientes páginas no enlazan a otras páginas de {{SITENAME}}.',
2192 'protectedpages' => 'Páginas protegidas',
2193 'protectedpages-indef' => 'Sólo protecciones indefinidas',
2194 'protectedpages-cascade' => 'Sólo protecciones en cascada',
2195 'protectedpagestext' => 'Las siguientes páginas están protegidas para su edición o traslado',
2196 'protectedpagesempty' => 'Actualmente no hay ninguna página protegida con esos parámetros.',
2197 'protectedtitles' => 'Títulos protegidos',
2198 'protectedtitlestext' => 'Los siguientes títulos están protegidos, por lo que no se pueden crear',
2199 'protectedtitlesempty' => 'Actualmente no existen entradas protegidas con esos parámetros.',
2200 'listusers' => 'Lista de usuarios',
2201 'listusers-editsonly' => 'Muestra sólo usuarios con ediciones',
2202 'listusers-creationsort' => 'Ordenado por fecha de creación',
2203 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}',
2204 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Registrado|Registrada}} el $1 a las $2',
2205 'newpages' => 'Páginas nuevas',
2206 'newpages-username' => 'Nombre de usuario',
2207 'ancientpages' => 'Artículos más antiguos',
2208 'move' => 'Trasladar',
2209 'movethispage' => 'Trasladar esta página',
2210 'unusedimagestext' => 'Los siguientes archivos existen pero no están insertados en ninguna página.
2211 Por favor note que otros sitios web pueden vincular a un archivo con un URL directo, y por tanto pueden ser listados aquí a pesar de estar en uso activo.',
2212 'unusedcategoriestext' => 'Las siguientes categorías han sido creadas, pero ningún artículo o categoría las utiliza.',
2213 'notargettitle' => 'No hay página objetivo',
2214 'notargettext' => 'Especifique sobre qué página desea llevar a cabo esta acción.',
2215 'nopagetitle' => 'No existe la página destino',
2216 'nopagetext' => 'La página destino que ha especificado no existe.',
2217 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}}',
2218 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}',
2219 'suppress' => 'Supresor de ediciones',
2220 'querypage-disabled' => 'Esta página especial está deshabilitada por motivos de rendimiento.',
2221
2222 # Book sources
2223 'booksources' => 'Fuentes de libros',
2224 'booksources-search-legend' => 'Buscar fuentes de libros',
2225 'booksources-go' => 'Ir',
2226 'booksources-text' => 'Abajo hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, puede que contengan más información sobre los libros que estás buscando.',
2227 'booksources-invalid-isbn' => 'El número de ISBN no parece ser válido; comprueba los errores copiándolo de la fuente original.',
2228
2229 # Special:Log
2230 'specialloguserlabel' => 'Usuario:',
2231 'speciallogtitlelabel' => 'Objetivo (título o usuario):',
2232 'log' => 'Registros',
2233 'all-logs-page' => 'Todos los registros públicos',
2234 'alllogstext' => 'Vista combinada de todos los registros de {{SITENAME}}.
2235 Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.',
2236 'logempty' => 'No hay elementos en el registro con esas condiciones.',
2237 'log-title-wildcard' => 'Buscar títulos que empiecen con este texto',
2238 'showhideselectedlogentries' => 'Mostrar u ocultar las entradas del registro seleccionado',
2239
2240 # Special:AllPages
2241 'allpages' => 'Todas las páginas',
2242 'alphaindexline' => '$1 a $2',
2243 'nextpage' => 'Siguiente página ($1)',
2244 'prevpage' => 'Página anterior ($1)',
2245 'allpagesfrom' => 'Mostrar páginas que empiecen por:',
2246 'allpagesto' => 'Mostrar páginas terminadas con:',
2247 'allarticles' => 'Todos los artículos',
2248 'allinnamespace' => 'Todas las páginas (espacio de nombres $1)',
2249 'allnotinnamespace' => 'Todas las páginas que no están en el espacio de nombres $1',
2250 'allpagesprev' => 'Anterior',
2251 'allpagesnext' => 'Siguiente',
2252 'allpagessubmit' => 'Mostrar',
2253 'allpagesprefix' => 'Mostrar páginas con el prefijo:',
2254 'allpagesbadtitle' => 'El título dado era inválido o tenía un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o más caracteres que no se pueden usar en títulos.',
2255 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} no tiene un espacio de nombres llamado «$1».',
2256 'allpages-hide-redirects' => 'Ocultar redirecciones',
2257
2258 # SpecialCachedPage
2259 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Usted está viendo una versión en caché de esta página, que puede tener hasta $1 días de antigüedad.',
2260 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Está viendo una versión en caché de esta página, que puede no estar completamente actualizada.',
2261 'cachedspecial-refresh-now' => 'Ver lo más reciente.',
2262
2263 # Special:Categories
2264 'categories' => 'Categorías',
2265 'categoriespagetext' => 'Las siguientes {{PLURAL:$1|categoría contiene|categorías contienen}} páginas o medios.
2266 No se muestran aquí las [[Special:UnusedCategories|categorías sin uso]].
2267 Véase también las [[Special:WantedCategories|categorías requeridas]].',
2268 'categoriesfrom' => 'Mostrar categorías que empiecen por:',
2269 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por conteo',
2270 'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alfabéticamente',
2271
2272 # Special:DeletedContributions
2273 'deletedcontributions' => 'Contribuciones borradas de usuario',
2274 'deletedcontributions-title' => 'Contribuciones borradas de usuario',
2275 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contribuciones',
2276
2277 # Special:LinkSearch
2278 'linksearch' => 'Enlaces externos',
2279 'linksearch-pat' => 'Patrón de búsqueda:',
2280 'linksearch-ns' => 'Espacio de nombre:',
2281 'linksearch-ok' => 'Buscar',
2282 'linksearch-text' => 'Se pueden usar caracteres comodín como "*.wikipedia.org".
2283 Es necesario, por lo menos, un dominio de nivel, por ejemplo "*.org".<br />
2284 Protocolos soportados: <code>$1</code> (no añada ninguno de estos en su búsqueda).',
2285 'linksearch-line' => '$1 enlazado desde $2',
2286 'linksearch-error' => 'Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio.',
2287
2288 # Special:ListUsers
2289 'listusersfrom' => 'Mostrar usuarios que empiecen por:',
2290 'listusers-submit' => 'Mostrar',
2291 'listusers-noresult' => 'No se encontró al usuario.',
2292 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}})',
2293
2294 # Special:ActiveUsers
2295 'activeusers' => 'Lista de usuarios activos',
2296 'activeusers-intro' => 'Esta es una lista de usuarios que han tenido alguna actividad en los últimos $1 {{PLURAL:$1|día|días}}.',
2297 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}} en los últimos {{PLURAL:$3|día|$3 días}}',
2298 'activeusers-from' => 'Mostrando a los usuarios empezando por:',
2299 'activeusers-hidebots' => 'Ocultar robots',
2300 'activeusers-hidesysops' => 'Ocultar administradores',
2301 'activeusers-noresult' => 'No se encontraron usuarios.',
2302
2303 # Special:Log/newusers
2304 'newuserlogpage' => 'Registro de creación de usuarios',
2305 'newuserlogpagetext' => 'Este es un registro de creación de usuarios.',
2306
2307 # Special:ListGroupRights
2308 'listgrouprights' => 'Permisos del grupo de usuarios',
2309 'listgrouprights-summary' => 'La siguiente es una lista de los grupos de usuario definidos en esta wiki y de sus privilegios de acceso asociados.
2310 Puede haber información adicional sobre privilegios individuales en [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]]',
2311 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Derecho concedido</span>
2312 * <span class="listgrouprights-revoked">Derecho revocado</span>',
2313 'listgrouprights-group' => 'Grupo',
2314 'listgrouprights-rights' => 'Derechos',
2315 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Derechos de grupos',
2316 'listgrouprights-members' => '(ver los miembros de este grupo)',
2317 'listgrouprights-addgroup' => 'Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2318 'listgrouprights-removegroup' => 'Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2319 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Agregar todos los grupos',
2320 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Eliminar todos los grupos',
2321 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} a tu propia cuenta: $1',
2322 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} de tu propia cuenta: $1',
2323 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Agregar todos los grupos a tu propia cuenta',
2324 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Eliminar todos los grupos de tu propia cuenta',
2325
2326 # E-mail user
2327 'mailnologin' => 'Ninguna dirección de envio',
2328 'mailnologintext' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica válida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios.',
2329 'emailuser' => 'Enviar correo electrónico a este usuario',
2330 'emailuser-title-target' => 'Enviar un correo electrónico a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}',
2331 'emailuser-title-notarget' => 'Enviar un correo electrónico al usuario',
2332 'emailpage' => 'Correo electrónico a usuario',
2333 'emailpagetext' => 'Puedes usar el formulario de abajo para enviar un correo electrónico a este usuario.
2334 La dirección electrónica que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerá en el remitente para que el destinatario pueda responderte.',
2335 'usermailererror' => 'El sistema de correo devolvió un error:',
2336 'defemailsubject' => 'Correo de {{SITENAME}} para el usuario $1',
2337 'usermaildisabled' => 'Correo electrónico del usuario deshabilitado',
2338 'usermaildisabledtext' => 'No puedes enviar correos electrónicos a otros usuarios en esta wiki',
2339 'noemailtitle' => 'No hay dirección de correo electrónico',
2340 'noemailtext' => 'Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico válida.',
2341 'nowikiemailtitle' => 'correos electrónicos no permitidos',
2342 'nowikiemailtext' => 'Este usuario ha elegido no recibir correos electrónicos de otros usuarios.',
2343 'emailnotarget' => 'Nombre de usuario no existente o no válido para el destinatario.',
2344 'emailtarget' => 'Introduce el nombre de usuario del destinatario',
2345 'emailusername' => 'Nombre de usuario:',
2346 'emailusernamesubmit' => 'Enviar',
2347 'email-legend' => 'Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}}',
2348 'emailfrom' => 'De:',
2349 'emailto' => 'Para:',
2350 'emailsubject' => 'Asunto:',
2351 'emailmessage' => 'Mensaje:',
2352 'emailsend' => 'Enviar',
2353 'emailccme' => 'Enviarme una copia de mi mensaje.',
2354 'emailccsubject' => 'Copia de tu mensaje a $1: $2',
2355 'emailsent' => 'Correo electrónico enviado',
2356 'emailsenttext' => 'Se ha enviado tu mensaje de correo electrónico.',
2357 'emailuserfooter' => 'Este correo electrónico fue enviado por $1 a $2 a través de la función «Enviar correo electrónico a este usuario» en {{SITENAME}}.',
2358
2359 # User Messenger
2360 'usermessage-summary' => 'Dejando un mensaje de sistema.',
2361 'usermessage-editor' => 'Mensajero del sistema',
2362
2363 # Watchlist
2364 'watchlist' => 'Lista de seguimiento',
2365 'mywatchlist' => 'Lista de seguimiento',
2366 'watchlistfor2' => 'Para $1 $2',
2367 'nowatchlist' => 'No tienes ninguna página en tu lista de seguimiento.',
2368 'watchlistanontext' => 'Para ver o editar las entradas de tu lista de seguimiento es necesario $1.',
2369 'watchnologin' => 'No has iniciado sesión',
2370 'watchnologintext' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para modificar tu lista de seguimiento.',
2371 'addwatch' => 'Añadir a la lista de seguimiento',
2372 'addedwatchtext' => "La página «[[:$1]]» ha sido añadida a tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Los cambios futuros en esta página y en su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá '''en negritas''' en la [[Special:RecentChanges|lista de cambios recientes]] para hacerla más fácil de detectar.",
2373 'removewatch' => 'Quitar de la lista de seguimiento',
2374 'removedwatchtext' => 'La página «[[:$1]]» ha sido eliminada de tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].',
2375 'watch' => 'Vigilar',
2376 'watchthispage' => 'Vigilar esta página',
2377 'unwatch' => 'Dejar de vigilar',
2378 'unwatchthispage' => 'Dejar de vigilar',
2379 'notanarticle' => 'No es un artículo',
2380 'notvisiblerev' => 'La última revisión de un usuario diferente ha sido borrada',
2381 'watchnochange' => 'Ninguno de los artículos de tu lista de seguimiento fue editado en el periodo de tiempo mostrado.',
2382 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} en su lista de seguimiento, sin contar las de discusión.',
2383 'wlheader-enotif' => '* La notificación por correo electrónico está activada.',
2384 'wlheader-showupdated' => "* Las páginas modificadas desde su última visita aparecen en '''negrita'''",
2385 'watchmethod-recent' => 'revisando cambios recientes en páginas vigiladas',
2386 'watchmethod-list' => 'revisando las páginas vigiladas en busca de cambios recientes',
2387 'watchlistcontains' => 'Tu lista de seguimiento posee $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.',
2388 'iteminvalidname' => "Problema con el artículo '$1', nombre inválido...",
2389 'wlnote' => "A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos '''$1''' cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas '''$2''' horas}} a fecha de $4 $3.",
2390 'wlshowlast' => 'Ver los cambios de las últimas $1 horas, $2 días $3',
2391 'watchlist-options' => 'Opciones de la lista de seguimiento',
2392
2393 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2394 'watching' => 'Vigilando...',
2395 'unwatching' => 'Eliminando de la lista de seguimiento...',
2396 'watcherrortext' => 'Ocurrió un error al cambiar la configuración de tu lista de seguimiento para «$1».',
2397
2398 'enotif_mailer' => 'Notificación por correo de {{SITENAME}}',
2399 'enotif_reset' => 'Marcar todas las páginas como visitadas',
2400 'enotif_newpagetext' => 'Se trata de una nueva página.',
2401 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
2402 'changed' => 'modificada',
2403 'created' => 'creada',
2404 'enotif_subject' => 'La página $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha sido $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
2405 'enotif_lastvisited' => 'Consulta $1 para ver todos los cambios realizados desde tu última visita.',
2406 'enotif_lastdiff' => 'Consulta $1 para ver este cambio.',
2407 'enotif_anon_editor' => 'usuario anónimo $1',
2408 'enotif_body' => 'Estimado/a $WATCHINGUSERNAME,
2409
2410 La página de {{SITENAME}} $PAGETITLE ha sido $CHANGEDORCREATED el $PAGEEDITDATE por el usuario $PAGEEDITOR.
2411 La versión actual se encuentra en $PAGETITLE_URL
2412
2413 $NEWPAGE
2414
2415 El resumen de edición es: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2416
2417 Contacta al editor:
2418 Correo electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL
2419 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2420
2421 No habrá otras notificaciones en caso de cambios adicionales, a menos que visites esta página nuevamente.
2422 También puedes reestablecer las notificaciones para todas tus páginas vigiladas en tu página de vigilancia.
2423
2424 El sistema de notificación de {{SITENAME}}.
2425
2426 --
2427 Para cambiar las opciones de tu lista de seguimiento, visita:
2428 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2429
2430 Para borrar la página de tu lista de seguimiento visita:
2431 $UNWATCHURL
2432
2433 Retroalimentación y asistencia adicional:
2434 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2435
2436 # Delete
2437 'deletepage' => 'Borrar esta página',
2438 'confirm' => 'Confirmar',
2439 'excontent' => 'el contenido era: «$1»',
2440 'excontentauthor' => 'el contenido era: «$1» (y el único autor fue «[[Special:Contributions/$2|$2]]»)',
2441 'exbeforeblank' => 'El contenido antes de blanquear era: «$1»',
2442 'exblank' => 'la página estaba vacía',
2443 'delete-confirm' => 'Borrar «$1»',
2444 'delete-legend' => 'Borrar',
2445 'historywarning' => "'''Aviso:''' La página que estás a punto de borrar tiene un historial de aproximadamente $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}:",
2446 'confirmdeletetext' => 'Estás a punto de borrar una página en forma permanente, así como todo su historial.
2447 Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las
2448 consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].',
2449 'actioncomplete' => 'Acción completada',
2450 'actionfailed' => 'Acción fallida',
2451 'deletedtext' => $1» ha sido borrado.
2452 Véase $2 para un registro de los borrados recientes.',
2453 'dellogpage' => 'Registro de borrados',
2454 'dellogpagetext' => 'A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.',
2455 'deletionlog' => 'registro de borrados',
2456 'reverted' => 'Revertido a una revisión anterior',
2457 'deletecomment' => 'Motivo:',
2458 'deleteotherreason' => 'Otro motivo:',
2459 'deletereasonotherlist' => 'Otro motivo',
2460 'deletereason-dropdown' => '*Razones comunes de borrado
2461 ** A petición del mismo autor
2462 ** Violación de copyright
2463 ** Vandalismo',
2464 'delete-edit-reasonlist' => 'Editar razones de borrado',
2465 'delete-toobig' => 'Esta página tiene un historial muy grande, con más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Borrar este tipo de páginas ha sido restringido para prevenir posibles problemas en {{SITENAME}}.',
2466 'delete-warning-toobig' => 'Esta página tiene un historial de más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Eliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}. Ten cuidado al borrar.',
2467
2468 # Rollback
2469 'rollback' => 'Revertir ediciones',
2470 'rollback_short' => 'Revertir',
2471 'rollbacklink' => 'revertir',
2472 'rollbacklinkcount' => 'revertir $1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}',
2473 'rollbacklinkcount-morethan' => 'revertir más de $1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}',
2474 'rollbackfailed' => 'No se pudo revertir',
2475 'cantrollback' => 'No se puede revertir la edición;
2476 el último colaborador es el único autor de esta página.',
2477 'alreadyrolled' => 'No se puede revertir la última edición de [[:$1]] hecha por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2478 alguien más ya ha editado o revertido esa página.
2479
2480 La última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2481 'editcomment' => "El resumen de la edición fue: ''«$1»''.",
2482 'revertpage' => 'Revertidos los cambios de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]) a la última edición de [[User:$1|$1]]',
2483 'revertpage-nouser' => 'Revertidas ediciones hechas por (nombre de usuario eliminado) a la última revisión hecha por [[User:$1|$1]]',
2484 'rollback-success' => 'Revertidas las ediciones de $1; recuperada la última versión de $2.',
2485
2486 # Edit tokens
2487 'sessionfailure-title' => 'Error de sesión',
2488 'sessionfailure' => 'Parece que hay un problema con tu sesión;
2489 esta acción ha sido cancelada como medida de precaución contra secuestros de sesión.
2490 Por favor, pulsa «Atrás», recarga la página de la que viniste e inténtalo de nuevo.',
2491
2492 # Protect
2493 'protectlogpage' => 'Registro de protección',
2494 'protectlogtext' => 'Abajo se presenta una lista de protección y desprotección de página.
2495 Véase [[Special:ProtectedPages|la lista de páginas protegidas]] para ver las protecciones activas en páginas.',
2496 'protectedarticle' => 'protegió «[[$1]]»',
2497 'modifiedarticleprotection' => 'cambió el nivel de protección de «[[$1]]»',
2498 'unprotectedarticle' => 'desprotegió «[[$1]]»',
2499 'movedarticleprotection' => 'cambiadas protecciones de «[[$2]]» a «[[$1]]»',
2500 'protect-title' => 'Cambiando el nivel de protección de «$1»',
2501 'protect-title-notallowed' => 'Ver el nivel de protección de «$1»',
2502 'prot_1movedto2' => 'heredando la protección al trasladar [[$1]] a [[$2]]',
2503 'protect-badnamespace-title' => 'Espacio de nombres no protegible',
2504 'protect-badnamespace-text' => 'Las páginas de este espacio de nombres no pueden ser protegidas',
2505 'protect-legend' => 'Confirmar protección',
2506 'protectcomment' => 'Motivo:',
2507 'protectexpiry' => 'Caducidad:',
2508 'protect_expiry_invalid' => 'Tiempo de caducidad incorrecto.',
2509 'protect_expiry_old' => 'El tiempo de expiración está en el pasado.',
2510 'protect-unchain-permissions' => 'Desbloquear opciones de protección adicionales',
2511 'protect-text' => "Puedes ver y modificar el nivel de protección de la página '''$1'''.",
2512 'protect-locked-blocked' => "No puede cambiar los niveles de protección estando bloqueado. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2513 'protect-locked-dblock' => "Los niveles de protección no se pueden cambiar debido a un bloqueo activo de la base de datos.
2514 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2515 'protect-locked-access' => "Su cuenta no tiene permiso para cambiar los niveles de protección de una página.
2516 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2517 'protect-cascadeon' => 'Actualmente esta página está protegida porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que tienen activada la opción de protección en cascada. Puedes cambiar el nivel de protección de esta página, pero no afectará a la protección en cascada.',
2518 'protect-default' => 'Permitir todos los usuarios',
2519 'protect-fallback' => 'Necesita el permiso «$1»',
2520 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuarios nuevos y no registrados',
2521 'protect-level-sysop' => 'Solo administradores',
2522 'protect-summary-cascade' => 'en cascada',
2523 'protect-expiring' => 'caduca el $1 (UTC)',
2524 'protect-expiring-local' => 'caduca el $1',
2525 'protect-expiry-indefinite' => 'indefinido',
2526 'protect-cascade' => 'Protección en cascada - proteger todas las páginas incluidas en ésta.',
2527 'protect-cantedit' => 'No puedes cambiar el nivel de protección porque no tienes permiso para hacer ediciones.',
2528 'protect-othertime' => 'Especificar caducidad:',
2529 'protect-othertime-op' => 'otra (especificar)',
2530 'protect-existing-expiry' => 'Fecha de caducidad actual: $2 a las $3',
2531 'protect-otherreason' => 'Otra razón:',
2532 'protect-otherreason-op' => 'Otra razón',
2533 'protect-dropdown' => '*Razones de protección habituales
2534 **Vandalismo excesivo
2535 **Spam excesivo
2536 **Guerra de ediciones
2537 **Página muy visitada',
2538 'protect-edit-reasonlist' => 'Editar las razones de protección',
2539 'protect-expiry-options' => '1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite',
2540 'restriction-type' => 'Permiso:',
2541 'restriction-level' => 'Nivel de restricción:',
2542 'minimum-size' => 'Tamaño mínimo',
2543 'maximum-size' => 'Tamaño máximo:',
2544 'pagesize' => '(bytes)',
2545
2546 # Restrictions (nouns)
2547 'restriction-edit' => 'Editar',
2548 'restriction-move' => 'Pueden trasladar',
2549 'restriction-create' => 'Crear',
2550 'restriction-upload' => 'Subir',
2551
2552 # Restriction levels
2553 'restriction-level-sysop' => 'completamente protegida',
2554 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semiprotegida',
2555 'restriction-level-all' => 'cualquier nivel',
2556
2557 # Undelete
2558 'undelete' => 'Restaurar una página borrada',
2559 'undeletepage' => 'Ver y restaurar páginas borradas',
2560 'undeletepagetitle' => "'''Las siguientes son las revisiones borradas de [[:$1|$1]]'''.",
2561 'viewdeletedpage' => 'Ver páginas borradas',
2562 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página ha sido borrada pero aún está en el archivo y puede ser restaurada.|Las siguientes $1 páginas han sido borradas pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas.}}
2563 Puede que el archivo se limpie periódicamente.',
2564 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar revisiones',
2565 'undeleteextrahelp' => "Para restaurar todo el historial de la página, deja todas las casillas sin seleccionar y pulsa '''''{{int:undeletebtn}}'''''. Para realizar una restauración selectiva, marca las revisiones a ser restauradas y pulsa '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2566 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} archivadas',
2567 'undeletehistory' => 'Si restauras una página, todas sus revisiones serán restauradas al historial.
2568 Si una nueva página con el mismo nombre ha sido creada desde que se borró la original, las versiones restauradas aparecerán como historial anterior, y la revisión actual de la página actual no se reemplazará automáticamente.',
2569 'undeleterevdel' => 'No se deshará el borrado si éste resulta en el borrado parcial de la última revisión de la página. En tal caso, desmarque o muestre las revisiones borradas más recientes. Las revisiones de archivos que no tiene permitido ver no se restaurarán.',
2570 'undeletehistorynoadmin' => 'El artículo ha sido borrado. La razón de su eliminación se indica abajo en el resumen, así como los detalles de las ediciones realizadas antes del borrado. El texto completo del artículo está disponible sólo para usuarios con permisos de administrador.',
2571 'undelete-revision' => 'Edición borrada de $1 (fechada $4, a $5) por $3:',
2572 'undeleterevision-missing' => 'Revisión no válida o perdida. Puede deberse a un enlace incorrecto,
2573 o a que la revisión haya sido restaurada o eliminada del archivo.',
2574 'undelete-nodiff' => 'No existe una revisión previa.',
2575 'undeletebtn' => 'Restaurar',
2576 'undeletelink' => 'ver/restaurar',
2577 'undeleteviewlink' => 'ver',
2578 'undeletereset' => 'Cancelar',
2579 'undeleteinvert' => 'Invertir selección',
2580 'undeletecomment' => 'Razón:',
2581 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Una edición restaurada|$1 ediciones restauradas}}',
2582 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ediciones restauradas y $2 archivo restaurado|ediciones y $2 archivos restaurados}}',
2583 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|archivo restaurado|archivos restaurados}}',
2584 'cannotundelete' => 'Ha fallado el deshacer el borrado;
2585 alguien más puede haber deshecho el borrado antes.',
2586 'undeletedpage' => "'''Se ha restaurado $1'''
2587
2588 Consulta el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] para ver una lista de los últimos borrados y restauraciones.",
2589 'undelete-header' => 'En el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] se listan las páginas eliminadas.',
2590 'undelete-search-title' => 'Buscar páginas borradas',
2591 'undelete-search-box' => 'Buscar páginas borradas',
2592 'undelete-search-prefix' => 'Mostrar páginas que empiecen por:',
2593 'undelete-search-submit' => 'Buscar',
2594 'undelete-no-results' => 'No se encontraron páginas borradas para ese criterio de búsqueda.',
2595 'undelete-filename-mismatch' => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: No concuerda el nombre de fichero',
2596 'undelete-bad-store-key' => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: el fichero fue omitido antes del borrado.',
2597 'undelete-cleanup-error' => 'Error al borrar el archivo no utilizado "$1".',
2598 'undelete-missing-filearchive' => 'No se ha podido restaurar el archivo de ID $1 debido a que no está en la base de datos.
2599 Puede que ya haya sido restaurado.',
2600 'undelete-error' => 'Error restaurando la página',
2601 'undelete-error-short' => 'Error restaurando archivo: $1',
2602 'undelete-error-long' => 'Se encontraron errores mientras se restauraba el archivo:
2603
2604 $1',
2605 'undelete-show-file-confirm' => '¿Estás seguro que quieres ver una revisión borrada del archivo «<nowiki>$1</nowiki>» del $2 a las $3?',
2606 'undelete-show-file-submit' => 'Sí',
2607
2608 # Namespace form on various pages
2609 'namespace' => 'Espacio de nombres:',
2610 'invert' => 'Invertir selección',
2611 'tooltip-invert' => 'Marca esta casilla para ocultar los cambios a las páginas dentro del espacio de nombres seleccionado (y el espacio de nombres asociado si está activada)',
2612 'namespace_association' => 'Espacio de nombres asociado',
2613 'tooltip-namespace_association' => 'Marca esta casilla para incluir también el espacio de nombres de discusión asociado con el espacio de nombres seleccionado',
2614 'blanknamespace' => '(Principal)',
2615
2616 # Contributions
2617 'contributions' => 'Contribuciones del usuario',
2618 'contributions-title' => 'Contribuciones {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} $1',
2619 'mycontris' => 'Contribuciones',
2620 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2621 'nocontribs' => 'No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios.',
2622 'uctop' => '(última edición)',
2623 'month' => 'Desde el mes (y anterior):',
2624 'year' => 'Desde el año (y anterior):',
2625
2626 'sp-contributions-newbies' => 'Mostrar solo las contribuciones de usuarios nuevos',
2627 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para cuentas nuevas',
2628 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contribuciones de usuarios nuevos',
2629 'sp-contributions-blocklog' => 'registro de bloqueos',
2630 'sp-contributions-deleted' => 'contribuciones de usuario borradas',
2631 'sp-contributions-uploads' => 'subidas',
2632 'sp-contributions-logs' => 'registros',
2633 'sp-contributions-talk' => 'discusión',
2634 'sp-contributions-userrights' => 'administración de derechos de usuarios',
2635 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Este usuario está actualmente bloqueado. La última entrada del registro de bloqueos es presentada debajo para mayor referencia:',
2636 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Esta dirección IP se encuentra actualmente bloqueada.
2637 A continuación se muestra la última entrada del registro de bloqueos para mayor referencia.',
2638 'sp-contributions-search' => 'Buscar contribuciones',
2639 'sp-contributions-username' => 'Dirección IP o nombre de usuario:',
2640 'sp-contributions-toponly' => 'Mostrar solamente revisiones top',
2641 'sp-contributions-submit' => 'Buscar',
2642
2643 # What links here
2644 'whatlinkshere' => 'Lo que enlaza aquí',
2645 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que enlazan con «$1»',
2646 'whatlinkshere-page' => 'Página:',
2647 'linkshere' => "Las siguientes páginas enlazan a '''[[:$1]]''':",
2648 'nolinkshere' => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]'''.",
2649 'nolinkshere-ns' => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]''' en el espacio de nombres elegido.",
2650 'isredirect' => 'página redirigida',
2651 'istemplate' => 'inclusión',
2652 'isimage' => 'Enlace de imagen',
2653 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|previa|previas $1}}',
2654 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|siguiente|siguientes $1}}',
2655 'whatlinkshere-links' => '← enlaces',
2656 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecciones',
2657 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusiones',
2658 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 enlaces',
2659 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 enlaces a imágenes',
2660 'whatlinkshere-filters' => 'Filtros',
2661
2662 # Block/unblock
2663 'autoblockid' => 'Bloqueo automático #$1',
2664 'block' => 'Bloquear usuario',
2665 'unblock' => 'Desbloquear usuario',
2666 'blockip' => 'Bloquear usuario',
2667 'blockip-title' => 'Bloquear usuario',
2668 'blockip-legend' => 'Bloquear usuario',
2669 'blockiptext' => 'Usa el siguiente formulario para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica o nombre de usuario.
2670 Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]].
2671 Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo).',
2672 'ipadressorusername' => 'Dirección IP o nombre de usuario:',
2673 'ipbexpiry' => 'Caducidad:',
2674 'ipbreason' => 'Motivo:',
2675 'ipbreasonotherlist' => 'Otra razón',
2676 'ipbreason-dropdown' => '*Motivos comunes de bloqueo
2677 ** Añadir información falsa
2678 ** Eliminar contenido de las páginas
2679 ** Publicitar enlaces a otras páginas web
2680 ** Añadir basura a las páginas
2681 ** Comportamiento intimidatorio u hostil
2682 ** Abuso de múltiples cuentas
2683 ** Nombre de usuario inaceptable',
2684 'ipb-hardblock' => 'Impedir que los usuarios identificados editen desde esta dirección IP',
2685 'ipbcreateaccount' => 'Prevenir la creación de cuentas de usuario',
2686 'ipbemailban' => 'Prevenir que el usuario envíe correo electrónico',
2687 'ipbenableautoblock' => 'Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario y cualquier IP posterior desde la cual intente editar',
2688 'ipbsubmit' => 'Bloquear a este usuario',
2689 'ipbother' => 'Especificar caducidad',
2690 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite',
2691 'ipbotheroption' => 'otro',
2692 'ipbotherreason' => 'Otra razón:',
2693 'ipbhidename' => 'Ocultar nombre de usuario de ediciones y listas',
2694 'ipbwatchuser' => 'Vigilar las páginas de usuario y de discusión de este usuario',
2695 'ipb-disableusertalk' => 'Impedir que este usuario edite su propia página de discusión mientras esté bloqueado',
2696 'ipb-change-block' => 'Rebloquear al usuario con estos datos',
2697 'ipb-confirm' => 'Confirmar bloqueo',
2698 'badipaddress' => 'La dirección IP no tiene el formato correcto.',
2699 'blockipsuccesssub' => 'Bloqueo realizado con éxito',
2700 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha sido bloqueado.<br />
2701 Véase la [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para revisarlo.',
2702 'ipb-blockingself' => '¡Estás a punto de bloquearte a ti mismo! ¿Estás seguro de que quieres hacerlo?',
2703 'ipb-confirmhideuser' => 'Estás a punto de bloquear un usuario con la opción de supresión activada. Esto suprimirá el nombre de usuario en todas las listas y entradas de registro. ¿Estás seguro de que deseas proceder?',
2704 'ipb-edit-dropdown' => 'Editar motivo del bloqueo',
2705 'ipb-unblock-addr' => 'Desbloquear $1',
2706 'ipb-unblock' => 'Desbloquear un usuario o una IP',
2707 'ipb-blocklist' => 'Ver bloqueos vigentes',
2708 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribuciones de $1',
2709 'unblockip' => 'Desbloquear usuario',
2710 'unblockiptext' => 'Use el formulario a continuación para devolver los permisos de escritura a una dirección IP que ha sido bloqueada.',
2711 'ipusubmit' => 'Desactivar este bloqueo',
2712 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] ha sido {{GENDER:$1|desbloqueado|desbloqueada}}',
2713 'unblocked-range' => '$1 ha sido desbloqueado',
2714 'unblocked-id' => 'Se ha eliminado el bloqueo $1',
2715 'blocklist' => 'Usuarios bloqueados',
2716 'ipblocklist' => 'Usuarios bloqueados',
2717 'ipblocklist-legend' => 'Encontrar a un usuario bloqueado',
2718 'blocklist-userblocks' => 'Ocultar bloqueos de cuenta',
2719 'blocklist-tempblocks' => 'Ocultar bloqueos temporales',
2720 'blocklist-addressblocks' => 'Ocultar bloqueos de una sola dirección IP',
2721 'blocklist-rangeblocks' => 'Ocultar bloqueos de rango',
2722 'blocklist-timestamp' => 'Marca de tiempo',
2723 'blocklist-target' => 'Destino',
2724 'blocklist-expiry' => 'Caduca',
2725 'blocklist-by' => 'Administrador bloqueante',
2726 'blocklist-params' => 'Parámetros de bloqueo',
2727 'blocklist-reason' => 'Motivo',
2728 'ipblocklist-submit' => 'Buscar',
2729 'ipblocklist-localblock' => 'Bloqueo local',
2730 'ipblocklist-otherblocks' => 'Otros {{PLURAL:$1|bloqueo| bloqueos}}',
2731 'infiniteblock' => 'infinito',
2732 'expiringblock' => 'expira el $1 a las $2',
2733 'anononlyblock' => 'sólo anón.',
2734 'noautoblockblock' => 'bloqueo automático deshabilitado',
2735 'createaccountblock' => 'creación de cuenta bloqueada',
2736 'emailblock' => 'correo electrónico bloqueado',
2737 'blocklist-nousertalk' => 'no puede editar su propia página de discusión',
2738 'ipblocklist-empty' => 'La lista de bloqueos está vacía.',
2739 'ipblocklist-no-results' => 'El nombre de usuario o IP indicado no está bloqueado.',
2740 'blocklink' => 'bloquear',
2741 'unblocklink' => 'desbloquear',
2742 'change-blocklink' => 'cambiar bloqueo',
2743 'contribslink' => 'contribuciones',
2744 'emaillink' => 'enviar correo electrónico',
2745 'autoblocker' => 'Has sido bloqueado automáticamente porque tu dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]». La razón dada para bloquear a «[[User:$1|$1]]» fue «$2».',
2746 'blocklogpage' => 'Registro de bloqueos',
2747 'blocklog-showlog' => 'Este usuario ha sido bloqueado previamente. Debajo se provee el registro de bloqueos para mayor referencia:',
2748 'blocklog-showsuppresslog' => 'Este usuario ha sido bloqueado y ocultado. Se provee el registro de supresiones para más detalle:',
2749 'blocklogentry' => 'bloqueó a [[$1]] $3 durante un plazo de $2',
2750 'reblock-logentry' => 'cambió el bloqueo para [[$1]] con una caducidad de $2 $3',
2751 'blocklogtext' => 'Esto es un registro de acciones de bloqueo y desbloqueo de usuarios.
2752 Las direcciones IP bloqueadas automáticamente no aparecen aquí.
2753 Consulta la [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para ver la lista de bloqueos y prohibiciones de operar en vigor.',
2754 'unblocklogentry' => 'desbloqueó a $1',
2755 'block-log-flags-anononly' => 'sólo anónimos',
2756 'block-log-flags-nocreate' => 'desactivada la creación de cuentas',
2757 'block-log-flags-noautoblock' => 'bloqueo automático desactivado',
2758 'block-log-flags-noemail' => 'correo electrónico deshabilitado',
2759 'block-log-flags-nousertalk' => 'no puede editar su propia página de discusión',
2760 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'autobloqueo avanzado habilitado',
2761 'block-log-flags-hiddenname' => 'nombre de usuario oculto',
2762 'range_block_disabled' => 'La facultad de administrador de crear bloqueos por rangos está deshabilitada.',
2763 'ipb_expiry_invalid' => 'El tiempo de caducidad no es válido.',
2764 'ipb_expiry_temp' => 'Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes.',
2765 'ipb_hide_invalid' => 'Incapaz de suprimir esta cuenta; puede tener muchas ediciones.',
2766 'ipb_already_blocked' => '"$1" ya se encuentra bloqueado.',
2767 'ipb-needreblock' => '$1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo?',
2768 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Otro bloqueo|Otros bloqueos}}',
2769 'unblock-hideuser' => 'No se puede desbloquear a este usuario, porque su nombre de usuario está oculto.',
2770 'ipb_cant_unblock' => "'''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya.",
2771 'ipb_blocked_as_range' => 'Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada.
2772 Sin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado.',
2773 'ip_range_invalid' => 'El rango de IP no es válido.',
2774 'ip_range_toolarge' => 'Los bloqueos de rango superiores a /$1 no están permitidos.',
2775 'blockme' => 'Bloquearme',
2776 'proxyblocker' => 'Bloqueador de proxies',
2777 'proxyblocker-disabled' => 'Esta función está desactivada.',
2778 'proxyblockreason' => 'Su dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto. Por favor, contacte con su proveedor de servicios de Internet o con su servicio de asistencia técnica e infórmeles de este grave problema de seguridad.',
2779 'proxyblocksuccess' => 'Hecho.',
2780 'sorbsreason' => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL.',
2781 'sorbs_create_account_reason' => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL. No puede crear una cuenta',
2782 'cant-block-while-blocked' => 'No puedes bloquear a otros usuarios mientras estás bloqueado.',
2783 'cant-see-hidden-user' => 'El usuario que está intentando bloquear ya ha sido bloqueado y oculto. Puesto que usted no tiene el derecho hideuser, usted no puede ver o editar los bloqueos del usuario.',
2784 'ipbblocked' => 'No puedes bloquear o desbloquear a otros usuarios porque estás bloqueado',
2785 'ipbnounblockself' => 'No puedes desbloquearte',
2786
2787 # Developer tools
2788 'lockdb' => 'Bloquear la base de datos',
2789 'unlockdb' => 'Desbloquear la base de datos',
2790 'lockdbtext' => 'El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloqueará la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento.',
2791 'unlockdbtext' => 'El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirme que esto es precisamente lo que quiere hacer.',
2792 'lockconfirm' => 'Sí, realmente quiero bloquear la base de datos.',
2793 'unlockconfirm' => 'Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos.',
2794 'lockbtn' => 'Bloquear la base de datos',
2795 'unlockbtn' => 'Desbloquear la base de datos',
2796 'locknoconfirm' => 'No ha confirmado lo que desea hacer.',
2797 'lockdbsuccesssub' => 'El bloqueo se ha realizado con éxito',
2798 'unlockdbsuccesssub' => 'El desbloqueo se ha realizado con éxito',
2799 'lockdbsuccesstext' => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada.
2800 <br />Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento.',
2801 'unlockdbsuccesstext' => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido desbloqueada.',
2802 'lockfilenotwritable' => 'El archivo-cerrojo de la base de datos no tiene permiso de escritura. Para bloquear o desbloquear la base de datos, este archivo tiene que ser escribible por el servidor web.',
2803 'databasenotlocked' => 'La base de datos no está bloqueada.',
2804 'lockedbyandtime' => '(por {{GENDER:$1|$1}} el $2 a las $3)',
2805
2806 # Move page
2807 'move-page' => 'Trasladar $1',
2808 'move-page-legend' => 'Renombrar página',
2809 'movepagetext' => "Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre.
2810 El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título.
2811 Los enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán.
2812 Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].
2813 Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando a donde se supone que deberían hacerlo.
2814
2815 Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial.
2816 Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente.
2817
2818 '''¡Aviso!'''
2819 Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular;
2820 por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.",
2821 'movepagetext-noredirectfixer' => "Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre.
2822 El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título.
2823 Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].
2824 Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo.
2825
2826 Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial.
2827 Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente.
2828
2829 '''¡Aviso!'''
2830 Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular;
2831 por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.",
2832 'movepagetalktext' => "La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:'''
2833 *Esté moviendo la página entre espacios de nombres diferentes,
2834 *Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o
2835 *No actives la opción «Renombrar la página de discusión también».
2836
2837 En estos casos, deberás trasladar manualmente el contenido de la página de discusión.",
2838 'movearticle' => 'Renombrar página',
2839 'moveuserpage-warning' => "'''Aviso:''' estás a punto de mover una página de usuario. Ten en cuenta que solo será trasladada la página; el usuario '''no''' será renombrado.",
2840 'movenologin' => 'No has iniciado sesión',
2841 'movenologintext' => 'Es necesario ser usuario registrado y [[Special:UserLogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página.',
2842 'movenotallowed' => 'No tienes permiso para mover páginas.',
2843 'movenotallowedfile' => 'No tienes permiso para mover archivos.',
2844 'cant-move-user-page' => 'No tienes permiso para mover páginas de usuario (excepto subpáginas).',
2845 'cant-move-to-user-page' => 'No tienes permiso para mover una página a una página de usuario (excepto a subpáginas de usuario).',
2846 'newtitle' => 'A título nuevo:',
2847 'move-watch' => 'Vigilar páginas de origen y destino',
2848 'movepagebtn' => 'Renombrar página',
2849 'pagemovedsub' => 'Renombrado realizado con éxito',
2850 'movepage-moved' => "'''«$1» ha sido trasladado a «$2».'''",
2851 'movepage-moved-redirect' => 'Se ha creado una redirección.',
2852 'movepage-moved-noredirect' => 'Se ha suprimido la creación de la redirección.',
2853 'articleexists' => 'Ya existe una página con ese nombre, o el nombre que has escogido no es válido.
2854 Por favor, elige otro nombre.',
2855 'cantmove-titleprotected' => 'No puedes mover la página a esta ubicación, porque el nuevo título ha sido protegido para evitar su creación.',
2856 'talkexists' => 'La página fue renombrada con éxito, pero la discusión no se pudo mover porque ya existe una en el título nuevo. Por favor incorpora sus contenidos manualmente.',
2857 'movedto' => 'renombrado a',
2858 'movetalk' => 'Renombrar la página de discusión asociada',
2859 'move-subpages' => 'Intentar trasladar las subpáginas (hasta $1)',
2860 'move-talk-subpages' => 'Intentar trasladar las subpáginas de discusión (hasta $1)',
2861 'movepage-page-exists' => 'La página $1 ya existe, por lo que no puede ser renombrada automáticamente.',
2862 'movepage-page-moved' => 'La página $1 ha sido trasladada a $2.',
2863 'movepage-page-unmoved' => 'La página $1 no se ha podido trasladar a $2.',
2864 'movepage-max-pages' => 'Se {{PLURAL:$1|ha trasladado un máximo de una página|han trasladado un máximo de $1 páginas}}, y no se van a mover más automáticamente.',
2865 'movelogpage' => 'Registro de traslados',
2866 'movelogpagetext' => 'Abajo se encuentra una lista de páginas trasladadas.',
2867 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}}',
2868 'movesubpagetext' => 'Esta página tiene {{PLURAL:$1|la siguiente subpágina|las siguientes $1 subpáginas}}:',
2869 'movenosubpage' => 'Esta página no tiene subpáginas.',
2870 'movereason' => 'Motivo:',
2871 'revertmove' => 'revertir',
2872 'delete_and_move' => 'Borrar y trasladar',
2873 'delete_and_move_text' => '==Se necesita borrado==
2874
2875 La página de destino ("[[:$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado?',
2876 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, borrar la página',
2877 'delete_and_move_reason' => 'Borrada para trasladar [[$1]]',
2878 'selfmove' => 'Los títulos de origen y destino son los mismos;
2879 no se puede trasladar una página sobre sí misma.',
2880 'immobile-source-namespace' => 'No se pueden trasladar páginas en el espacio de nombres «$1»',
2881 'immobile-target-namespace' => 'No se puede trasladar páginas al espacio de nombres «$1»',
2882 'immobile-target-namespace-iw' => 'Un enlace interwiki no es un destino válido para trasladar una página.',
2883 'immobile-source-page' => 'Esta página no se puede renombrar.',
2884 'immobile-target-page' => 'No se puede trasladar a tal título.',
2885 'imagenocrossnamespace' => 'No se puede trasladar el fichero a otro espacio de nombres',
2886 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'No es posible mover un no-archivo al espacio de nombres de archivo',
2887 'imagetypemismatch' => 'La nueva extensión de archivo no corresponde con su tipo',
2888 'imageinvalidfilename' => 'El nombre del fichero de destino no es válido',
2889 'fix-double-redirects' => 'Actualizar las redirecciones que apuntan al título original',
2890 'move-leave-redirect' => 'Dejar una redirección',
2891 'protectedpagemovewarning' => "'''Advertencia:''' Esta página ha sido bloqueada de tal manera que solamente usuarios con privilegios de administrador puedan trasladarla.
2892 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
2893 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Esta página ha sido bloqueada para que solamente usuarios registrados pueden moverla.
2894 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
2895 'move-over-sharedrepo' => '== El archivo existe ==
2896 [[:$1]] existe en un repositorio compartido. Mover el archivo a este título invalidará el archivo compartido.',
2897 'file-exists-sharedrepo' => 'El nombre de archivo elegido ya está siendo usado en un repositorio compartido.
2898 Por favor, elige otro nombre.',
2899
2900 # Export
2901 'export' => 'Exportar páginas',
2902 'exporttext' => 'Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar página]].
2903
2904 Para exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición.
2905
2906 En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para la página "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
2907 'exportall' => 'Exportar todas las páginas',
2908 'exportcuronly' => 'Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo.',
2909 'exportnohistory' => "----
2910 '''Nota:''' Exportar el historial completo de páginas a través de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor.",
2911 'exportlistauthors' => 'Incluir una lista completa de colaboradores para cada página',
2912 'export-submit' => 'Exportar',
2913 'export-addcattext' => 'Añadir páginas desde la categoría:',
2914 'export-addcat' => 'Añadir',
2915 'export-addnstext' => 'Agregar páginas del nombre del sitio:',
2916 'export-addns' => 'Agregar',
2917 'export-download' => 'Guardar como archivo',
2918 'export-templates' => 'Incluir plantillas',
2919 'export-pagelinks' => 'Incluir páginas enlazadas a una profundidad de:',
2920
2921 # Namespace 8 related
2922 'allmessages' => 'Todos los mensajes de MediaWiki',
2923 'allmessagesname' => 'Nombre',
2924 'allmessagesdefault' => 'Texto predeterminado',
2925 'allmessagescurrent' => 'Texto actual',
2926 'allmessagestext' => 'Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki:
2927 Por favor visita [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localización MediaWiki] y [//translatewiki.net translatewiki.net] si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.',
2928 'allmessagesnotsupportedDB' => "Esta página no está disponible porque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está deshabilitado.",
2929 'allmessages-filter-legend' => 'Filtro',
2930 'allmessages-filter' => 'Filtrar por estado de personalización:',
2931 'allmessages-filter-unmodified' => 'Sin modificar',
2932 'allmessages-filter-all' => 'Todos',
2933 'allmessages-filter-modified' => 'Modificados',
2934 'allmessages-prefix' => 'Filtrar por prefijo:',
2935 'allmessages-language' => 'Idioma:',
2936 'allmessages-filter-submit' => 'Ir',
2937
2938 # Thumbnails
2939 'thumbnail-more' => 'Aumentar',
2940 'filemissing' => 'Falta archivo',
2941 'thumbnail_error' => 'Error al crear miniatura: $1',
2942 'djvu_page_error' => 'Página DjVu fuera de rango',
2943 'djvu_no_xml' => 'Imposible obtener XML para el archivo DjVu',
2944 'thumbnail-temp-create' => 'No se ha podido crear el archivo temporal de la miniatura',
2945 'thumbnail-dest-create' => 'No se ha podido guardar la miniatura',
2946 'thumbnail_invalid_params' => 'Parámetros del thumbnail no válidos',
2947 'thumbnail_dest_directory' => 'Incapaz de crear el directorio de destino',
2948 'thumbnail_image-type' => 'Tipo de imagen no contemplado',
2949 'thumbnail_gd-library' => 'Configuración de la librería GD incompleta: falta la función $1',
2950 'thumbnail_image-missing' => 'El fichero parece no existir: $1',
2951
2952 # Special:Import
2953 'import' => 'Importar páginas',
2954 'importinterwiki' => 'Importación transwiki',
2955 'import-interwiki-text' => 'Selecciona un wiki y un título de página para importar.
2956 Las fechas de revisiones y los nombres de editores se preservarán.
2957 Todas las importaciones transwiki se registran en el [[Special:Log/import|registro de importaciones]].',
2958 'import-interwiki-source' => 'Wiki o página origen:',
2959 'import-interwiki-history' => 'Copiar todas las versiones históricas para esta página',
2960 'import-interwiki-templates' => 'Incluir todas las plantillas',
2961 'import-interwiki-submit' => 'Importar',
2962 'import-interwiki-namespace' => 'Espacio de nombres de destino:',
2963 'import-interwiki-rootpage' => 'Página raíz del destino (opcional):',
2964 'import-upload-filename' => 'Nombre de archivo:',
2965 'import-comment' => 'Comentario:',
2966 'importtext' => 'Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], guárdalo en tu disco y súbelo aquí.',
2967 'importstart' => 'Importando páginas...',
2968 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
2969 'importnopages' => 'No hay páginas que importar.',
2970 'imported-log-entries' => 'Importados $1 {{PLURAL:$1|entradas de registro|entradas de registro}}.',
2971 'importfailed' => 'La importación ha fallado: $1',
2972 'importunknownsource' => 'Tipo de fuente de importación desconocida',
2973 'importcantopen' => 'No se pudo importar el archivo',
2974 'importbadinterwiki' => 'Enlace interwiki anómalo',
2975 'importnotext' => 'Vacío o sin texto',
2976 'importsuccess' => '¡La importación se ha realizado con éxito!',
2977 'importhistoryconflict' => 'Existen revisiones en conflicto en el historial (puede que se haya importado esta página antes)',
2978 'importnosources' => 'No hay fuentes de importación transwiki y no está permitido subir directamente el historial.',
2979 'importnofile' => 'No se subieron archivos de importación.',
2980 'importuploaderrorsize' => 'Falló la carga del archivo de importaciones.
2981 Su tamaño es superior al máximo permitido.',
2982 'importuploaderrorpartial' => 'Falló la subida del fichero de importación.
2983 Se subió sólo parcialmente.',
2984 'importuploaderrortemp' => 'Falló la subida del fichero de importación.
2985 No hay un directorio temporal.',
2986 'import-parse-failure' => 'Error de lectura al importar XML',
2987 'import-noarticle' => '¡No hay páginas para importar!',
2988 'import-nonewrevisions' => 'Todas las revisiones fueron previamente importadas.',
2989 'xml-error-string' => '$1 en la línea $2, col $3 (byte $4): $5',
2990 'import-upload' => 'Subir datos XML',
2991 'import-token-mismatch' => 'Pérdida de datos de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo.',
2992 'import-invalid-interwiki' => 'No se puede importar de la wiki especificada.',
2993 'import-error-edit' => 'La página $1 no se importó porque no tienes permisos para editarla.',
2994 'import-error-create' => 'La página «$1» no se importó porque no tienes permisos para crearla.',
2995 'import-error-interwiki' => 'La página "$1" no se ha importado porque su nombre está reservado para la vinculación externa (interwikis).',
2996 'import-error-special' => 'La página "$1" no se ha importado porque pertenece a un espacio de nombres especial que no admite páginas.',
2997 'import-error-invalid' => 'La página "$1" no se ha importado porque su nombre no es válido.',
2998 'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Opción errónea|Opciones erróneas}}: <nowiki>$1</nowiki>',
2999 'import-rootpage-invalid' => 'La página raíz dada es un título inválido.',
3000 'import-rootpage-nosubpage' => 'El espacio de nombres "$1" de la página raíz no permite subpáginas.',
3001
3002 # Import log
3003 'importlogpage' => 'Registro de importaciones',
3004 'importlogpagetext' => 'Importaciones administrativas de páginas con historial desde otros wikis.',
3005 'import-logentry-upload' => 'importó [[$1]] por subida de archivo',
3006 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
3007 'import-logentry-interwiki' => 'transwikificada $1',
3008 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} desde $2',
3009
3010 # JavaScriptTest
3011 'javascripttest' => 'Pruebas de JavaScript',
3012 'javascripttest-disabled' => 'Esta función no ha sido activada en este wiki.',
3013 'javascripttest-title' => 'Pruebas de $1 en ejecución',
3014 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Esta página está reservada para ejecutar pruebas de JavaScript.',
3015 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Marco de pruebas desconocido "$1".',
3016 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Por favor, seleccione uno de los marcos de pruebas siguientes: $1',
3017 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Elija un aspecto (skin) para ejecutar las pruebas:',
3018 'javascripttest-qunit-intro' => 'Consulte la [$1 documentación sobre las pruebas] en mediawiki.org.',
3019 'javascripttest-qunit-heading' => 'Conjunto de pruebas MediaWiki JavaScript QUnit',
3020
3021 # Tooltip help for the actions
3022 'tooltip-pt-userpage' => 'Tu página de {{gender:|usuario|usuaria}}',
3023 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La página de usuario de la IP desde la que editas',
3024 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tu página de discusión',
3025 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP',
3026 'tooltip-pt-preferences' => 'Tus preferencias',
3027 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista de páginas cuyos cambios vigilas',
3028 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista de tus contribuciones',
3029 'tooltip-pt-login' => 'Te recomendamos iniciar sesión, sin embargo no es obligatorio',
3030 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Te invitamos a registrarte, aunque no es obligatorio',
3031 'tooltip-pt-logout' => 'Salir de la sesión',
3032 'tooltip-ca-talk' => 'Discusión acerca del artículo',
3033 'tooltip-ca-edit' => 'Puedes editar esta página. Utiliza el botón de previsualización antes de guardar',
3034 'tooltip-ca-addsection' => 'Inicia una nueva sección',
3035 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida.
3036 Puedes ver su código fuente',
3037 'tooltip-ca-history' => 'Versiones anteriores de esta página y sus autores',
3038 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
3039 'tooltip-ca-unprotect' => 'Cambiar protección de esta página',
3040 'tooltip-ca-delete' => 'Borrar esta página',
3041 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar las ediciones hechas a esta página antes de que fuese borrada',
3042 'tooltip-ca-move' => 'Mover esta página',
3043 'tooltip-ca-watch' => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento',
3044 'tooltip-ca-unwatch' => 'Borrar esta página de su lista de seguimiento',
3045 'tooltip-search' => 'Buscar en {{SITENAME}}',
3046 'tooltip-search-go' => 'Ir al artículo con este nombre exacto si existe',
3047 'tooltip-search-fulltext' => 'Busca este texto en las páginas',
3048 'tooltip-p-logo' => 'Visitar la página principal',
3049 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la página principal',
3050 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visitar la página principal',
3051 'tooltip-n-portal' => 'Acerca del proyecto, lo que puedes hacer, dónde encontrar información',
3052 'tooltip-n-currentevents' => 'Información de contexto sobre acontecimientos actuales',
3053 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista de cambios recientes en el wiki',
3054 'tooltip-n-randompage' => 'Cargar una página al azar',
3055 'tooltip-n-help' => 'El lugar para aprender',
3056 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas las páginas del wiki que enlazan aquí',
3057 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Cambios recientes en las páginas que enlazan con ésta',
3058 'tooltip-feed-rss' => 'Sindicación RSS de esta página',
3059 'tooltip-feed-atom' => 'Sindicación Atom de esta página',
3060 'tooltip-t-contributions' => 'Lista de contribuciones de este usuario',
3061 'tooltip-t-emailuser' => 'Enviar un mensaje de correo a este usuario',
3062 'tooltip-t-upload' => 'Subir imágenes o archivos multimedia',
3063 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de todas las páginas especiales',
3064 'tooltip-t-print' => 'Versión imprimible de esta página',
3065 'tooltip-t-permalink' => 'Enlace permanente a esta versión de la página',
3066 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Ver el artículo',
3067 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ver la página de usuario',
3068 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Ver la página de multimedia',
3069 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una página especial, no se puede editar la página en sí',
3070 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver la página de proyecto',
3071 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver la página de la imagen',
3072 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Ver el mensaje de sistema',
3073 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver la plantilla',
3074 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Ver la página de ayuda',
3075 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ver la página de categoría',
3076 'tooltip-minoredit' => 'Marcar este cambio como menor',
3077 'tooltip-save' => 'Guardar los cambios',
3078 'tooltip-preview' => 'Previsualiza los cambios realizados. ¡Por favor, hazlo antes de grabar!',
3079 'tooltip-diff' => 'Muestra los cambios que ha introducido en el texto.',
3080 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver las diferencias entre las dos versiones seleccionadas de esta página.',
3081 'tooltip-watch' => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento',
3082 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Borrar páginas',
3083 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Actualizar lista de seguimiento',
3084 'tooltip-recreate' => 'Recupera una página que ha sido borrada',
3085 'tooltip-upload' => 'Empieza la subida',
3086 'tooltip-rollback' => '«Revertir» revierte todas las ediciones del último usuario con un solo clic.',
3087 'tooltip-undo' => '«Deshacer» revierte la edición seleccionada y abre la página de edición en el modo de previsualización.
3088 Permite añadir una razón al resumen de edición.',
3089 'tooltip-preferences-save' => 'Guardar las preferencias',
3090 'tooltip-summary' => 'Introduce un breve resumen',
3091
3092 # Stylesheets
3093 'common.css' => '/* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */',
3094 'standard.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Standard */',
3095 'nostalgia.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia */',
3096 'cologneblue.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Cologne Blue */',
3097 'monobook.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Monobook */',
3098 'myskin.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel MySkin */',
3099 'chick.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Chick */',
3100 'simple.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Simple */',
3101 'modern.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Modern */',
3102 'vector.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Vector */',
3103 'print.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí afectarán la impresión */',
3104 'handheld.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí afectarán a los dispositivos móviles basados en las pieles configuradas en $wgHandheldStyle */',
3105 'noscript.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán a los usuarios que hayan desactivado el JavaScript en su navegador */',
3106 'group-autoconfirmed.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Usuarios autoconfirmados */',
3107 'group-bot.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Bots */',
3108 'group-sysop.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Administradores */',
3109 'group-bureaucrat.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Burócratas */',
3110
3111 # Scripts
3112 'common.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página */',
3113 'standard.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Estandar */',
3114 'nostalgia.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia. */',
3115 'cologneblue.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Colonia azul */',
3116 'monobook.js' => '/* El código JavaScript que se ponga aquí será cargado por los usuarios de la piel MonoBook */',
3117 'myskin.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Mi piel */',
3118 'chick.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Pollito */',
3119 'simple.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Simple */',
3120 'modern.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Moderna */',
3121 'vector.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Vector */',
3122 'group-autoconfirmed.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Usuarios autoconfirmados */',
3123 'group-bot.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Bots */',
3124 'group-sysop.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Administradores */',
3125 'group-bureaucrat.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Burócratas */',
3126
3127 # Metadata
3128 'notacceptable' => 'El servidor wiki no puede proveer los datos en un formato que su cliente (navegador) pueda entender.',
3129
3130 # Attribution
3131 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}',
3132 'siteuser' => '{{GENDER:$1|Usuario|Usuaria}} $1 de {{SITENAME}}',
3133 'anonuser' => '{{SITENAME}} usuario anónimo $1',
3134 'lastmodifiedatby' => 'Esta página fue modificada por última vez en $2, $1 por $3.',
3135 'othercontribs' => 'Basado en el trabajo de $1.',
3136 'others' => 'otros',
3137 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}}',
3138 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|usuario|usuarios}} anónimos $1',
3139 'creditspage' => 'Créditos de la página',
3140 'nocredits' => 'No hay información de créditos para esta página.',
3141
3142 # Spam protection
3143 'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protección contra spam',
3144 'spamprotectiontext' => 'La página que quería guardar fue bloqueada por el filtro de spam.
3145 Esto podría estar causado por un enlace a un sitio externo incluido en la lista negra.',
3146 'spamprotectionmatch' => 'El siguiente texto es el que activó nuestro filtro de spam: $1',
3147 'spambot_username' => 'Limpieza de spam de MediaWiki',
3148 'spam_reverting' => 'Revirtiendo a la última versión que no contenga enlaces a $1',
3149 'spam_blanking' => 'Todas las revisiones contienen enlaces a $1, blanqueando',
3150 'spam_deleting' => 'Todas las revisiones que contienen enlaces a $1, en proceso de eliminación',
3151
3152 # Info page
3153 'pageinfo-title' => 'Información para «$1»',
3154 'pageinfo-header-basic' => 'Información básica',
3155 'pageinfo-header-edits' => 'Historial de ediciones',
3156 'pageinfo-header-restrictions' => 'Protección de página',
3157 'pageinfo-header-properties' => 'Propiedades de página',
3158 'pageinfo-display-title' => 'Visualizar el título',
3159 'pageinfo-default-sort' => 'Criterio de ordenación predeterminado',
3160 'pageinfo-length' => 'Longitud de la página (en bytes)',
3161 'pageinfo-article-id' => 'Identificador ID de la página',
3162 'pageinfo-robot-policy' => 'Estado del motor de búsqueda',
3163 'pageinfo-robot-index' => 'Indexable',
3164 'pageinfo-robot-noindex' => 'No indexable',
3165 'pageinfo-views' => 'Número de vistas',
3166 'pageinfo-watchers' => 'Número de usuarios que vigilan la página',
3167 'pageinfo-redirects-name' => 'Redirecciones a esta página',
3168 'pageinfo-redirects-value' => '$1',
3169 'pageinfo-subpages-name' => 'Subpáginas de esta página',
3170 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirección|redirecciones}}; $3 {{PLURAL:$3|no-redirección|no-redirecciones}})',
3171 'pageinfo-firstuser' => 'Creador de la página',
3172 'pageinfo-firsttime' => 'Fecha de creación de la página',
3173 'pageinfo-lastuser' => 'Último editor',
3174 'pageinfo-lasttime' => 'Fecha de la última edición',
3175 'pageinfo-edits' => 'Número total de ediciones',
3176 'pageinfo-authors' => 'Número total de autores distintos',
3177 'pageinfo-recent-edits' => 'Número de ediciones recientes (en los últimos $1)',
3178 'pageinfo-recent-authors' => 'Número de autores distintos recientes',
3179 'pageinfo-restriction' => 'Protección de la página ({{lcfirst:$1}})',
3180 'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Palabra mágica|Palabras mágicas}} ($1)',
3181 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoría oculta|Categorías ocultas}} ($1)',
3182 'pageinfo-templates' => '{{PLURAL:$1|plantilla incluida|plantillas incluidas}} ($1)',
3183
3184 # Skin names
3185 'skinname-standard' => 'Estándar',
3186 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgia',
3187 'skinname-cologneblue' => 'Colonia azul',
3188 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
3189 'skinname-myskin' => 'Mi piel',
3190 'skinname-chick' => 'Pollito',
3191 'skinname-simple' => 'Simple',
3192 'skinname-modern' => 'Moderna',
3193 'skinname-vector' => 'Vector',
3194
3195 # Patrolling
3196 'markaspatrolleddiff' => 'Marcar como revisado',
3197 'markaspatrolledtext' => 'Marcar este artículo como revisado',
3198 'markedaspatrolled' => 'Marcado como revisado',
3199 'markedaspatrolledtext' => 'La revisión seleccionada de [[:$1|$1]] ha sido marcada como revisada.',
3200 'rcpatroldisabled' => 'Revisión de los Cambios Recientes deshabilitada',
3201 'rcpatroldisabledtext' => 'La capacidad de revisar los Cambios Recientes está deshabilitada en este momento.',
3202 'markedaspatrollederror' => 'No se puede marcar como patrullada',
3203 'markedaspatrollederrortext' => 'Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada.',
3204 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No tienes permisos para marcar tus propios cambios como revisados.',
3205
3206 # Patrol log
3207 'patrol-log-page' => 'Registro de revisiones',
3208 'patrol-log-header' => 'Este es un registro de revisiones patrulladas.',
3209 'log-show-hide-patrol' => '$1 registro de patrullaje',
3210
3211 # Image deletion
3212 'deletedrevision' => 'Borrada revisión antigua $1',
3213 'filedeleteerror-short' => 'Se produjo un error al borrar el archivo: $1',
3214 'filedeleteerror-long' => 'Se han producido errores mientras se borraba el archivo:
3215
3216 $1',
3217 'filedelete-missing' => 'No se pudo borrar el archivo "$1" porque no existe.',
3218 'filedelete-old-unregistered' => 'La revisión de archivo "$1" no está en la base de datos.',
3219 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivo «$1» no existe en la base de datos.',
3220 'filedelete-archive-read-only' => 'El servidor web no logra escribir en el directorio archivo "$1".',
3221
3222 # Browsing diffs
3223 'previousdiff' => '← Edición anterior',
3224 'nextdiff' => 'Edición siguiente →',
3225
3226 # Media information
3227 'mediawarning' => "'''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso.
3228 Ejecutarlo podría comprometer la seguridad de su equipo.",
3229 'imagemaxsize' => "Límite de tamaño de imagen:<br />''(para páginas de descripción de archivo)''",
3230 'thumbsize' => 'Tamaño de las vistas en miniatura:',
3231 'widthheight' => '$1 × $2',
3232 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:|página|páginas}}',
3233 'file-info' => 'tamaño de archivo: $1; tipo MIME: $2',
3234 'file-info-size' => '$1 × $2 píxeles; tamaño de archivo: $3; tipo MIME: $4',
3235 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 píxeles, tamaño de archivo: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|página|páginas}}',
3236 'file-nohires' => 'No disponible a mayor resolución.',
3237 'svg-long-desc' => 'archivo SVG, nominalmente $1 × $2 píxeles, tamaño de archivo: $3',
3238 'svg-long-desc-animated' => 'Archivo SVG animado, nominalmente de $1 × $2 píxeles, tamaño del archivo: $3',
3239 'show-big-image' => 'Resolución original',
3240 'show-big-image-preview' => 'Tamaño de esta previsualización: $1.',
3241 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Otra resolución|Otras resoluciones}}: $1.',
3242 'show-big-image-size' => '$1 × $2 píxeles',
3243 'file-info-gif-looped' => 'bucleado',
3244 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frames}}',
3245 'file-info-png-looped' => 'bucleado',
3246 'file-info-png-repeat' => 'reproducido $1 {{PLURAL:$1|vez|veces}}',
3247 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|marco|marcos}}',
3248 'file-no-thumb-animation' => "'''Nota: debido a limitaciones técnicas, las miniaturas de este archivo no están animadas.'''",
3249 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Nota: Debido a limitaciones técnicas, las miniaturas de imágenes GIF de alta resolución como esta no están animadas.'''",
3250
3251 # Special:NewFiles
3252 'newimages' => 'Galería de imágenes nuevas',
3253 'imagelisttext' => "Debajo hay una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imagen|imágenes}} ordenadas $2.",
3254 'newimages-summary' => 'Esta página especial muestra una galería de los últimos ficheros subidos.',
3255 'newimages-legend' => 'Nombre del fichero',
3256 'newimages-label' => 'Nombre del fichero (o una parte):',
3257 'showhidebots' => '($1 bots)',
3258 'noimages' => 'No hay nada que ver.',
3259 'ilsubmit' => 'Buscar',
3260 'bydate' => 'por fecha',
3261 'sp-newimages-showfrom' => 'Mostrar nuevas imágenes empezando por $2, $1',
3262
3263 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3264 'seconds-abbrev' => '$1s',
3265 'minutes-abbrev' => '$1m',
3266 'hours-abbrev' => '$1h',
3267 'days-abbrev' => '$1d',
3268 'seconds' => '{{PLURAL:$1|un segundo|$1 segundos}}',
3269 'minutes' => '{{PLURAL:$1|un minuto|$1 minutos}}',
3270 'hours' => '{{PLURAL:$1|una hora|$1 horas}}',
3271 'days' => '{{PLURAL:$1|un día|$1 días}}',
3272 'ago' => 'hace $1',
3273
3274 # Bad image list
3275 'bad_image_list' => 'El formato es el siguiente:
3276
3277 Solo se reconocen elementos de lista (líneas que comienzan con «*»).
3278 El primer enlace de cada línea debe ser un enlace al archivo que se quiere bloquear.
3279 Todos los demás enlaces en la misma línea se tomarán como excepciones (es decir, páginas donde sí se puede usar el archivo).',
3280
3281 # Metadata
3282 'metadata' => 'Metadatos',
3283 'metadata-help' => 'Este archivo contiene información adicional (metadatos), probablemente añadida por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles.',
3284 'metadata-expand' => 'Mostrar datos detallados',
3285 'metadata-collapse' => 'Ocultar datos detallados',
3286 'metadata-fields' => 'Los campos de metadatos que se listan en este mensaje se mostrarán en la página de descripción de la imagen aún cuando la tabla de metadatos esté plegada.
3287 Existen otros campos que se mantendrán ocultos por defecto.
3288 * make
3289 * model
3290 * datetimeoriginal
3291 * exposuretime
3292 * fnumber
3293 * isospeedratings
3294 * focallength
3295 * artist
3296 * copyright
3297 * imagedescription
3298 * gpslatitude
3299 * gpslongitude
3300 * gpsaltitude',
3301
3302 # EXIF tags
3303 'exif-imagewidth' => 'Anchura',
3304 'exif-imagelength' => 'Altura',
3305 'exif-bitspersample' => 'Bits por componente',
3306 'exif-compression' => 'Esquema de compresión',
3307 'exif-photometricinterpretation' => 'Composición de pixel',
3308 'exif-orientation' => 'Orientación',
3309 'exif-samplesperpixel' => 'Número de componentes',
3310 'exif-planarconfiguration' => 'Distribución de datos',
3311 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Razón de submuestreo de Y a C',
3312 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamientos Y y C',
3313 'exif-xresolution' => 'Resolución horizontal',
3314 'exif-yresolution' => 'Resolución vertical',
3315 'exif-stripoffsets' => 'Localización de datos de imagen',
3316 'exif-rowsperstrip' => 'Número de filas por banda',
3317 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes por banda comprimida',
3318 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Desplazamiento al JPEG SOI',
3319 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datos JPEG',
3320 'exif-whitepoint' => 'Cromacidad de punto blanco',
3321 'exif-primarychromaticities' => 'Cromacidades primarias',
3322 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficientes de la matriz de transformación de espacio de color',
3323 'exif-referenceblackwhite' => 'Pareja de valores blanco y negro de referencia',
3324 'exif-datetime' => 'Fecha y hora de modificación del archivo',
3325 'exif-imagedescription' => 'Título de la imagen',
3326 'exif-make' => 'Fabricante de la cámara',
3327 'exif-model' => 'Modelo de cámara',
3328 'exif-software' => 'Software usado',
3329 'exif-artist' => 'Autor',
3330 'exif-copyright' => 'Titular de los derechos de autor',
3331 'exif-exifversion' => 'Versión Exif',
3332 'exif-flashpixversion' => 'Versión admitida de Flashpix',
3333 'exif-colorspace' => 'Espacio de color',
3334 'exif-componentsconfiguration' => 'Significado de cada componente',
3335 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modo de compresión de la imagen',
3336 'exif-pixelydimension' => 'Ancho de la imagen',
3337 'exif-pixelxdimension' => 'Altura de la imagen',
3338 'exif-usercomment' => 'Comentarios de usuario',
3339 'exif-relatedsoundfile' => 'Archivo de audio relacionado',
3340 'exif-datetimeoriginal' => 'Fecha y hora de la generación de los datos',
3341 'exif-datetimedigitized' => 'Fecha y hora de la digitalización',
3342 'exif-subsectime' => 'Fecha y hora (precisión por debajo del segundo)',
3343 'exif-subsectimeoriginal' => 'Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo)',
3344 'exif-subsectimedigitized' => 'Fecha y hora de la digitalización (precisón por debajo del segundo)',
3345 'exif-exposuretime' => 'Tiempo de exposición',
3346 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
3347 'exif-fnumber' => 'Número F',
3348 'exif-exposureprogram' => 'Programa de exposición',
3349 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilidad espectral',
3350 'exif-isospeedratings' => 'Calificación de velocidad ISO',
3351 'exif-shutterspeedvalue' => 'Velocidad de obturación APEX',
3352 'exif-aperturevalue' => 'Apertura APEX',
3353 'exif-brightnessvalue' => 'Brillo APEX',
3354 'exif-exposurebiasvalue' => 'Sesgo de exposición',
3355 'exif-maxaperturevalue' => 'Valor máximo de apertura',
3356 'exif-subjectdistance' => 'Distancia al sujeto',
3357 'exif-meteringmode' => 'Modo de medición',
3358 'exif-lightsource' => 'Fuente de luz',
3359 'exif-flash' => 'Flash',
3360 'exif-focallength' => 'Longitud focal de la lente',
3361 'exif-subjectarea' => 'Área del sujeto',
3362 'exif-flashenergy' => 'Energía del flash',
3363 'exif-focalplanexresolution' => 'Resolución X del plano focal',
3364 'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolución Y del plano focal',
3365 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unidad de resolución del plano focal',
3366 'exif-subjectlocation' => 'Localización del sujeto',
3367 'exif-exposureindex' => 'Índice de exposición',
3368 'exif-sensingmethod' => 'Método de sensor',
3369 'exif-filesource' => 'Fuente de archivo',
3370 'exif-scenetype' => 'Tipo de escena',
3371 'exif-customrendered' => 'Procesador personalizado de imagen',
3372 'exif-exposuremode' => 'Modo de exposición',
3373 'exif-whitebalance' => 'Balance de blanco',
3374 'exif-digitalzoomratio' => 'Razón de zoom digital',
3375 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longitud focal en película de 35 mm',
3376 'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de captura de escena',
3377 'exif-gaincontrol' => 'Control de escena',
3378 'exif-contrast' => 'Contraste',
3379 'exif-saturation' => 'Saturación',
3380 'exif-sharpness' => 'Agudeza',
3381 'exif-devicesettingdescription' => 'Descripción de los ajustes del dispositivo',
3382 'exif-subjectdistancerange' => 'Rango de distancia al sujeto',
3383 'exif-imageuniqueid' => 'ID único de imagen',
3384 'exif-gpsversionid' => 'Versión de la etiqueta GPS',
3385 'exif-gpslatituderef' => 'Latitud norte o sur',
3386 'exif-gpslatitude' => 'Latitud',
3387 'exif-gpslongituderef' => 'Longitud este u oeste',
3388 'exif-gpslongitude' => 'Longitud',
3389 'exif-gpsaltituderef' => 'Refencia de altitud',
3390 'exif-gpsaltitude' => 'Altitud',
3391 'exif-gpstimestamp' => 'Tiempo GPS (reloj atómico)',
3392 'exif-gpssatellites' => 'Satélites usados para la medición',
3393 'exif-gpsstatus' => 'Estado del receptor',
3394 'exif-gpsmeasuremode' => 'Modo de medición',
3395 'exif-gpsdop' => 'Precisión de medición',
3396 'exif-gpsspeedref' => 'Unidad de velocidad',
3397 'exif-gpsspeed' => 'Velocidad del receptor GPS',
3398 'exif-gpstrackref' => 'Referencia para la dirección del movimiento',
3399 'exif-gpstrack' => 'Dirección del movimiento',
3400 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referencia de la dirección de imágen',
3401 'exif-gpsimgdirection' => 'Dirección de imagen',
3402 'exif-gpsmapdatum' => 'Utilizados datos de medición geodésica',
3403 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referencia para la latitud del destino',
3404 'exif-gpsdestlatitude' => 'Destino de latitud',
3405 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referencia para la longitud del destino',
3406 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitud del destino',
3407 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referencia para la orientación al destino',
3408 'exif-gpsdestbearing' => 'Orientación del destino',
3409 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referencia para la distancia al destino',
3410 'exif-gpsdestdistance' => 'Distancia al destino',
3411 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nombre del método de procesado GPS',
3412 'exif-gpsareainformation' => 'Nombre de la área GPS',
3413 'exif-gpsdatestamp' => 'Fecha GPS',
3414 'exif-gpsdifferential' => 'Corrección diferencial de GPS',
3415 'exif-jpegfilecomment' => 'Comentario de archivo JPEG',
3416 'exif-keywords' => 'Palabras clave',
3417 'exif-worldregioncreated' => 'Región del mundo en la que se tomó la imagen',
3418 'exif-countrycreated' => 'País en el que se tomó la imagen',
3419 'exif-countrycodecreated' => 'Código para el país en el que la imagen fue tomada',
3420 'exif-provinceorstatecreated' => 'Provincia o estado en el que la imagen fue tomada',
3421 'exif-citycreated' => 'Ciudad en la que se tomó la imagen',
3422 'exif-sublocationcreated' => 'Región de la ciudad en la que la foto fue tomada',
3423 'exif-worldregiondest' => 'Región del mundo mostrada',
3424 'exif-countrydest' => 'País mostrado',
3425 'exif-countrycodedest' => 'Código de país mostrado',
3426 'exif-provinceorstatedest' => 'Provincia o estado mostrado',
3427 'exif-citydest' => 'Ciudad mostrada',
3428 'exif-sublocationdest' => 'Región de la ciudad mostrada',
3429 'exif-objectname' => 'Título breve',
3430 'exif-specialinstructions' => 'Instrucciones especiales',
3431 'exif-headline' => 'Encabezado',
3432 'exif-credit' => 'Crédito/proveedor',
3433 'exif-source' => 'Fuente',
3434 'exif-editstatus' => 'Estado editorial de la imagen',
3435 'exif-urgency' => 'Urgencia',
3436 'exif-fixtureidentifier' => 'Nome del elemento habitual',
3437 'exif-locationdest' => 'Ubicación mostrada',
3438 'exif-locationdestcode' => 'Código de la ubicación mostrada',
3439 'exif-objectcycle' => 'Hora del día para la cual está destinado este archivo',
3440 'exif-contact' => 'Información de contacto',
3441 'exif-writer' => 'Escritor',
3442 'exif-languagecode' => 'Idioma',
3443 'exif-iimversion' => 'Versión IIM',
3444 'exif-iimcategory' => 'Categoría',
3445 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Categorías suplementarias',
3446 'exif-datetimeexpires' => 'No usar después de',
3447 'exif-datetimereleased' => 'Lanzado el',
3448 'exif-originaltransmissionref' => 'Código de ubicación de transmisión original',
3449 'exif-identifier' => 'Identificador',
3450 'exif-lens' => 'Lente utilizada',
3451 'exif-serialnumber' => 'Número de serie de la cámara',
3452 'exif-cameraownername' => 'Propietario de la cámara',
3453 'exif-label' => 'Etiqueta',
3454 'exif-datetimemetadata' => 'Fecha en la cual fueron modificados por última vez los metadatos',
3455 'exif-nickname' => 'Nombre informal de la imagen',
3456 'exif-rating' => 'Valoración (sobre 5)',
3457 'exif-rightscertificate' => 'Certificado de gestión de derechos',
3458 'exif-copyrighted' => 'Estado de copyright',
3459 'exif-copyrightowner' => 'Titular del copyright',
3460 'exif-usageterms' => 'Términos de uso',
3461 'exif-webstatement' => 'Declaración de derechos de autor en línea',
3462 'exif-originaldocumentid' => 'Id. único del documento original',
3463 'exif-licenseurl' => 'URL para la licencia de copyright',
3464 'exif-morepermissionsurl' => 'Información de licencia alternativa',
3465 'exif-attributionurl' => 'Cuando reutilices este trabajo, por favor enlaza a',
3466 'exif-preferredattributionname' => 'Al volver a utilizar este trabajo, por favor da crédito',
3467 'exif-pngfilecomment' => 'Comentario de archivo PNG',
3468 'exif-disclaimer' => 'Aviso legal',
3469 'exif-contentwarning' => 'Advertencia de contenido',
3470 'exif-giffilecomment' => 'Comentario de archivo GIF',
3471 'exif-intellectualgenre' => 'Tipo de elemento',
3472 'exif-subjectnewscode' => 'Código de asunto',
3473 'exif-scenecode' => 'Código de escena IPTC',
3474 'exif-event' => 'Evento representado',
3475 'exif-organisationinimage' => 'Organización representada',
3476 'exif-personinimage' => 'Persona representada',
3477 'exif-originalimageheight' => 'Altura de la imagen antes de que fuera recortada',
3478 'exif-originalimagewidth' => 'Ancho de la imagen antes de que fuera recortada',
3479
3480 # EXIF attributes
3481 'exif-compression-1' => 'Sin comprimir',
3482 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1-Dimensional Modified Huffman run length encoding',
3483 'exif-compression-3' => 'Codificación de fax CCITT grupo 3',
3484 'exif-compression-4' => 'Codificación de fax CCITT grupo 4',
3485
3486 'exif-copyrighted-true' => 'Con derechos de autor',
3487 'exif-copyrighted-false' => 'Dominio público',
3488
3489 'exif-unknowndate' => 'Fecha desconocida',
3490
3491 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3492 'exif-orientation-2' => 'Volteada horizontalmente',
3493 'exif-orientation-3' => 'Rotada 180°',
3494 'exif-orientation-4' => 'Volteada verticalmente',
3495 'exif-orientation-5' => 'Rotada 90° CCW y volteada verticalmente',
3496 'exif-orientation-6' => 'Rotada 90° a la izquierda',
3497 'exif-orientation-7' => 'Rotada 90° CW y volteada verticalmente',
3498 'exif-orientation-8' => 'Rotada 90° a la derecha',
3499
3500 'exif-planarconfiguration-1' => 'formato panorámico',
3501 'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano',
3502
3503 'exif-colorspace-65535' => 'Sin calibrar',
3504
3505 'exif-componentsconfiguration-0' => 'no existe',
3506
3507 'exif-exposureprogram-0' => 'No definido',
3508 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
3509 'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal',
3510 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioridad de apertura',
3511 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioridad de obturador',
3512 'exif-exposureprogram-5' => 'Programa creativo (con prioridad a la profundidad de campo)',
3513 'exif-exposureprogram-6' => 'Programa de acción (alta velocidad de obturador)',
3514 'exif-exposureprogram-7' => 'Modo retrato (para primeros planos con el fondo desenfocado)',
3515 'exif-exposureprogram-8' => 'Modo panorama (para fotos panorámicas con el fondo enfocado)',
3516
3517 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',
3518
3519 'exif-meteringmode-0' => 'Desconocido',
3520 'exif-meteringmode-1' => 'Media',
3521 'exif-meteringmode-2' => 'Promedio centrado',
3522 'exif-meteringmode-3' => 'Puntual',
3523 'exif-meteringmode-4' => 'Multipunto',
3524 'exif-meteringmode-5' => 'Patrón',
3525 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
3526 'exif-meteringmode-255' => 'Otro',
3527
3528 'exif-lightsource-0' => 'Desconocido',
3529 'exif-lightsource-1' => 'Luz diurna',
3530 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescente',
3531 'exif-lightsource-3' => 'Tungsteno (luz incandescente)',
3532 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
3533 'exif-lightsource-9' => 'Buen tiempo',
3534 'exif-lightsource-10' => 'Tiempo nublado',
3535 'exif-lightsource-11' => 'Penumbra',
3536 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescente de luz diurna (D 5700 – 7100K)',
3537 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescente de día soleado (N 4600 – 5400K)',
3538 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescente blanco frío (W 3900 – 4500K)',
3539 'exif-lightsource-15' => 'Fluroescente blanco (WW 3200 – 3700K)',
3540 'exif-lightsource-17' => 'Luz estándar A',
3541 'exif-lightsource-18' => 'Luz estándar B',
3542 'exif-lightsource-19' => 'Luz estándar C',
3543 'exif-lightsource-24' => 'Tungsteno de estudio ISO',
3544 'exif-lightsource-255' => 'Otra fuente de luz',
3545
3546 # Flash modes
3547 'exif-flash-fired-0' => 'No se disparó el flash',
3548 'exif-flash-fired-1' => 'Flash disparado',
3549 'exif-flash-return-0' => 'no hay función de detección del retorno de la luz estroboscópica',
3550 'exif-flash-return-2' => 'no se detectó retorno de luz estroboscópica',
3551 'exif-flash-return-3' => 'detectado retorno de luz estroboscópica',
3552 'exif-flash-mode-1' => 'disparo de flash forzado',
3553 'exif-flash-mode-2' => 'disparo de flash anulado',
3554 'exif-flash-mode-3' => 'modo automático',
3555 'exif-flash-function-1' => 'Modo sin flash',
3556 'exif-flash-redeye-1' => 'modo de reducción de ojos rojos',
3557
3558 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pulgadas',
3559
3560 'exif-sensingmethod-1' => 'No definido',
3561 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensor de área de color de un chip',
3562 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensor de área de color de dos chips',
3563 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensor de área de color de tres chips',
3564 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor de área secuencial de color',
3565 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilineal',
3566 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor lineal secuencial de color',
3567
3568 'exif-filesource-3' => 'Cámara digital',
3569
3570 'exif-scenetype-1' => 'Una imagen directamente fotografiada',
3571
3572 'exif-customrendered-0' => 'Proceso normal',
3573 'exif-customrendered-1' => 'Proceso personalizado',
3574
3575 'exif-exposuremode-0' => 'Exposición automática',
3576 'exif-exposuremode-1' => 'Exposición manual',
3577 'exif-exposuremode-2' => 'Auto bracket',
3578
3579 'exif-whitebalance-0' => 'Balance de blanco automático',
3580 'exif-whitebalance-1' => 'Balance de blanco manual',
3581
3582 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándar',
3583 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisaje',
3584 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato',
3585 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena nocturna',
3586
3587 'exif-gaincontrol-0' => 'Ninguna',
3588 'exif-gaincontrol-1' => 'Bajo aumento de ganancia',
3589 'exif-gaincontrol-2' => 'Alto aumento de ganancia',
3590 'exif-gaincontrol-3' => 'Baja disminución de ganancia',
3591 'exif-gaincontrol-4' => 'Alta disminución de ganancia',
3592
3593 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3594 'exif-contrast-1' => 'Suave',
3595 'exif-contrast-2' => 'Duro',
3596
3597 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3598 'exif-saturation-1' => 'Baja saturación',
3599 'exif-saturation-2' => 'Alta saturación',
3600
3601 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3602 'exif-sharpness-1' => 'Suave',
3603 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
3604
3605 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Desconocida',
3606 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
3607 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vista cercana',
3608 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista lejana',
3609
3610 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3611 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitud norte',
3612 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitud sur',
3613
3614 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3615 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitud este',
3616 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitud oeste',
3617
3618 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3619 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} sobre el nivel del mar',
3620 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} bajo el nivel del mar',
3621
3622 'exif-gpsstatus-a' => 'Medida en progreso',
3623 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilidad de medida',
3624
3625 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Medición bidimensional',
3626 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Medición tridimensional',
3627
3628 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3629 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilómetros por hora',
3630 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por hora',
3631 'exif-gpsspeed-n' => 'Nudos',
3632
3633 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3634 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilómetros',
3635 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Millas',
3636 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Millas náuticas',
3637
3638 'exif-gpsdop-excellent' => 'Excelente ($1)',
3639 'exif-gpsdop-good' => 'Bueno ( $1 )',
3640 'exif-gpsdop-moderate' => 'Moderado ($1)',
3641 'exif-gpsdop-fair' => 'Pasable ($1)',
3642 'exif-gpsdop-poor' => 'Pobre ( $1 )',
3643
3644 'exif-objectcycle-a' => 'Sólo por la mañana',
3645 'exif-objectcycle-p' => 'Sólo por el atardecer',
3646 'exif-objectcycle-b' => 'Tanto por la mañana y por la tarde',
3647
3648 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3649 'exif-gpsdirection-t' => 'Dirección real',
3650 'exif-gpsdirection-m' => 'Dirección magnética',
3651
3652 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centrado',
3653 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Co-localizados',
3654
3655 'exif-dc-contributor' => 'Colaboradores',
3656 'exif-dc-coverage' => 'Ámbito espacial o temporal del medio',
3657 'exif-dc-date' => 'Fecha(s)',
3658 'exif-dc-publisher' => 'Editorial',
3659 'exif-dc-relation' => 'Medios relacionados',
3660 'exif-dc-rights' => 'Derechos',
3661 'exif-dc-source' => 'Medios de origen',
3662 'exif-dc-type' => 'Tipo de medio',
3663
3664 'exif-rating-rejected' => 'Rechazado',
3665
3666 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Más de 65535',
3667
3668 'exif-iimcategory-ace' => 'Arte, cultura y entretenimiento',
3669 'exif-iimcategory-clj' => 'Crimen y ley',
3670 'exif-iimcategory-dis' => 'Desastres y accidentes',
3671 'exif-iimcategory-fin' => 'Economía y negocios',
3672 'exif-iimcategory-edu' => 'Educación',
3673 'exif-iimcategory-evn' => 'Medio ambiente',
3674 'exif-iimcategory-hth' => 'Salud',
3675 'exif-iimcategory-hum' => 'Interés humano',
3676 'exif-iimcategory-lab' => 'Trabajo',
3677 'exif-iimcategory-lif' => 'Estilo de vida y ocio',
3678 'exif-iimcategory-pol' => 'Política',
3679 'exif-iimcategory-rel' => 'Religión y creencias',
3680 'exif-iimcategory-sci' => 'Ciencia y tecnología',
3681 'exif-iimcategory-soi' => 'Cuestiones sociales',
3682 'exif-iimcategory-spo' => 'Deportes',
3683 'exif-iimcategory-war' => 'Guerra, conflictos y disturbios',
3684 'exif-iimcategory-wea' => 'Clima',
3685
3686 'exif-urgency-normal' => 'Normal ($1)',
3687 'exif-urgency-low' => 'Bajo ($1)',
3688 'exif-urgency-high' => 'Alto ($1)',
3689 'exif-urgency-other' => 'Prioridad definida por el usuario ($1)',
3690
3691 # External editor support
3692 'edit-externally' => 'Editar este archivo usando una aplicación externa',
3693 'edit-externally-help' => '(Lee las [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucciones de configuración] -en inglés- para más información)',
3694
3695 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3696 'watchlistall2' => 'todos',
3697 'namespacesall' => 'todos',
3698 'monthsall' => 'todos',
3699 'limitall' => 'Todos',
3700
3701 # E-mail address confirmation
3702 'confirmemail' => 'Confirmar dirección de correo electrónico',
3703 'confirmemail_noemail' => 'No tienes una dirección de correo electrónico válida en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
3704 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} requiere la validación de tu dirección de correo antes de usarlo. Pulsa el botón de abajo para enviar la confirmación.
3705 El correo incluirá un enlace con un código. Introdúcelo para confirmar la validez de tu dirección.',
3706 'confirmemail_pending' => 'Ya se te ha enviado un código de confirmación; si creaste una cuenta recientemente, puede que tengas que esperar unos minutos para que te llegue antes de intentar pedir un nuevo código.',
3707 'confirmemail_send' => 'Envíar el código de confimación.',
3708 'confirmemail_sent' => 'Confirmación de correo enviada.',
3709 'confirmemail_oncreate' => 'Se ha enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico.
3710 Este código no es necesario para iniciar sesión, pero necesitarás proporcionarlo antes de activar cualquier función basada en correo electrónico en el wiki.',
3711 'confirmemail_sendfailed' => 'No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, comprueba la validez de la dirección de correo.
3712
3713 El servidor indicó el error: $1',
3714 'confirmemail_invalid' => 'Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado.',
3715 'confirmemail_needlogin' => 'Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica.',
3716 'confirmemail_success' => 'Su dirección de correo ha sido confirmada
3717 Ahora puedes [[Special:UserLogin|identificarte]] y colaborar en el wiki.',
3718 'confirmemail_loggedin' => 'Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada.',
3719 'confirmemail_error' => 'Algo salió mal al guardar su confirmación.',
3720 'confirmemail_subject' => 'confirmación de la dirección de correo de {{SITENAME}}',
3721 'confirmemail_body' => 'Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado desde la dirección IP $1 la cuenta "$2" en {{SITENAME}}, utilizando esta dirección de correo.
3722
3723 Para confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, siga este enlace:
3724
3725 $3
3726
3727 Si la cuenta *no* es suya, siga este otro enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo:
3728
3729 $5
3730
3731 El código de confirmación expirará en $4.',
3732 'confirmemail_body_changed' => 'Alguien, probablemente tú,
3733 ha modificado la dirección de correo electrónico asociado a la cuenta "$2" hacia esta en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1.
3734
3735 Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las funciones de correo electrónico en {{SITENAME}}, abre este enlace en su navegador:
3736
3737 $3
3738
3739 Si la cuenta *no* te pertenece, sigue el siguiente enlace para cancelar la confirmación:
3740
3741 $5
3742
3743 Este código de confirmación expirará el $4.',
3744 'confirmemail_body_set' => 'Alguien, probablemente tu desde la dirección IP $1,
3745 ha cambiado la dirección de correo electrónico de la cuenta $2 a esta dirección en {{SITENAME}}.
3746
3747 Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las capacidades del correo electrónico en {{SITENAME}}, abre este enlace en tu navegador:
3748
3749 $3
3750
3751 Si la cuenta *no* te pertenece sigue entonces este otro enlace para cancelar la confirmación del correo electrónico:
3752
3753 $5
3754
3755 Este código de confirmación caducará el $4.',
3756 'confirmemail_invalidated' => 'La confirmación de la dirección de correo electrónico ha sido cancelada',
3757 'invalidateemail' => 'Cancelar confirmación de correo electrónico',
3758
3759 # Scary transclusion
3760 'scarytranscludedisabled' => '[Transclusión interwiki está deshabilitada]',
3761 'scarytranscludefailed' => '[Obtención de plantilla falló para $1]',
3762 'scarytranscludetoolong' => '[El URL es demasiado largo]',
3763
3764 # Delete conflict
3765 'deletedwhileediting' => "'''Aviso''': ¡Esta página fue borrada después de que usted empezara a editar!",
3766 'confirmrecreate' => "El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|disc.]]) borró esta página después de que comenzaste a editarla, por el motivo:
3767 : ''$2''
3768 Confirma que realmente quieres volver a crear esta página.",
3769 'confirmrecreate-noreason' => 'El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró esta página después de que comenzaras a editarla. Por favor confirma que realmente quieres recrear esta página.',
3770 'recreate' => 'Crear de nuevo',
3771
3772 # action=purge
3773 'confirm_purge_button' => 'Aceptar',
3774 'confirm-purge-top' => '¿Limpiar la caché de esta página?',
3775 'confirm-purge-bottom' => 'Purgar una página limpia la caché y fuerza a que aparezca la versión más actual.',
3776
3777 # action=watch/unwatch
3778 'confirm-watch-button' => 'Aceptar',
3779 'confirm-watch-top' => '¿Añadir esta página a tu lista de seguimiento?',
3780 'confirm-unwatch-button' => 'Aceptar',
3781 'confirm-unwatch-top' => '¿Quitar esta página de tu lista de seguimiento?',
3782
3783 # Separators for various lists, etc.
3784 'comma-separator' => ',&#32;',
3785
3786 # Multipage image navigation
3787 'imgmultipageprev' => '← página anterior',
3788 'imgmultipagenext' => 'siguiente página →',
3789 'imgmultigo' => '¡Ir!',
3790 'imgmultigoto' => 'Ir a la página $1',
3791
3792 # Table pager
3793 'ascending_abbrev' => 'asc',
3794 'descending_abbrev' => 'desc',
3795 'table_pager_next' => 'Página siguiente',
3796 'table_pager_prev' => 'Página anterior',
3797 'table_pager_first' => 'Primera página',
3798 'table_pager_last' => 'Última página',
3799 'table_pager_limit' => 'Mostrar $1 elementos por página',
3800 'table_pager_limit_label' => 'Elementos por página:',
3801 'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
3802 'table_pager_empty' => 'No hay resultados',
3803
3804 # Auto-summaries
3805 'autosumm-blank' => 'Página blanqueada',
3806 'autosumm-replace' => 'Página reemplazada por «$1»',
3807 'autoredircomment' => 'Página redirigida a [[$1]]',
3808 'autosumm-new' => 'Página creada con «$1»',
3809
3810 # Live preview
3811 'livepreview-loading' => 'Cargando…',
3812 'livepreview-ready' => 'Cargando… ¡Listo!',
3813 'livepreview-failed' => '¡La previsualización al vuelo falló!
3814 Prueba la previsualización normal.',
3815 'livepreview-error' => 'No se pudo conectar: $1 «$2».
3816 Intenta usar la previsualización normal.',
3817
3818 # Friendlier slave lag warnings
3819 'lag-warn-normal' => 'Los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} podrían no mostrarse en esta lista.',
3820 'lag-warn-high' => 'Debido a una alta latencia el servidor de base de datos, los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} podrían no mostrarse en esta lista.',
3821
3822 # Watchlist editor
3823 'watchlistedit-numitems' => 'Tu lista de seguimiento tiene {{PLURAL:$1|una página |$1 páginas}}, excluyendo las páginas de discusión.',
3824 'watchlistedit-noitems' => 'Tu lista de seguimiento está vacía.',
3825 'watchlistedit-normal-title' => 'Editar lista de seguimiento',
3826 'watchlistedit-normal-legend' => 'Borrar títulos de la lista de seguimiento',
3827 'watchlistedit-normal-explain' => 'A continuación se listan las páginas en tu lista de seguimiento.
3828 Para quitar un título, marca la casilla junto a él, y pulsa «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}».
3829 También puedes [[Special:EditWatchlist/raw|editar la lista en crudo]].',
3830 'watchlistedit-normal-submit' => 'Borrar páginas',
3831 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}} de tu lista de seguimiento:',
3832 'watchlistedit-raw-title' => 'Editar lista de seguimiento en crudo',
3833 'watchlistedit-raw-legend' => 'Editar tu lista de seguimiento en modo texto',
3834 'watchlistedit-raw-explain' => 'A continuación se listan las páginas en tu lista de seguimiento. Esta lista puede editarse añadiendo o eliminando líneas de la lista;
3835 un título por línea.
3836 Cuando acabes, pulsa «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}».
3837 También puedes [[Special:EditWatchlist|usar el editor estándar]].',
3838 'watchlistedit-raw-titles' => 'Páginas:',
3839 'watchlistedit-raw-submit' => 'Actualizar lista de seguimiento',
3840 'watchlistedit-raw-done' => 'Tu lista de seguimiento se ha actualizado.',
3841 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Se ha añadido una página|Se han añadido $1 páginas}}:',
3842 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Una página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}}:',
3843
3844 # Watchlist editing tools
3845 'watchlisttools-view' => 'Ver cambios',
3846 'watchlisttools-edit' => 'Ver y editar tu lista de seguimiento',
3847 'watchlisttools-raw' => 'Editar lista de seguimiento en crudo',
3848
3849 # Signatures
3850 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discusión]])',
3851
3852 # Core parser functions
3853 'unknown_extension_tag' => 'Etiqueta desconocida «$1»',
3854 'duplicate-defaultsort' => "'''Atención:''' La clave de ordenamiento predeterminada «$2» anula la clave de ordenamiento anterior «$1».",
3855
3856 # Special:Version
3857 'version' => 'Versión',
3858 'version-extensions' => 'Extensiones instaladas',
3859 'version-specialpages' => 'Páginas especiales',
3860 'version-parserhooks' => 'Extensiones del analizador sintáctico',
3861 'version-variables' => 'Variables',
3862 'version-antispam' => 'Prevención de spam',
3863 'version-skins' => 'Pieles',
3864 'version-other' => 'Otro',
3865 'version-mediahandlers' => 'Manejadores multimedia',
3866 'version-hooks' => 'Extensiones',
3867 'version-extension-functions' => 'Funciones de extensiones',
3868 'version-parser-extensiontags' => 'Etiquetas de extensiones sintácticas',
3869 'version-parser-function-hooks' => 'Extensiones de funciones sintácticas',
3870 'version-hook-name' => 'Nombre de la extensión',
3871 'version-hook-subscribedby' => 'Suscrito por',
3872 'version-version' => '(Versión $1)',
3873 'version-license' => 'Licencia',
3874 'version-poweredby-credits' => "Este wiki funciona gracias a '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
3875 'version-poweredby-others' => 'otros',
3876 'version-license-info' => 'MediaWiki es software libre; puedes redistribuírlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia General Pública GNU publicada por la Fundación del Software Libre; ya sea la versión 2 de la licencia, o (a tu elección) cualquier versión posterior.
3877
3878 MediaWiki es distribuído con la esperanza de que será útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera con la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ó ADAPTACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General GNU para mayores detalles.
3879
3880 Has recibido [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia de la Licencia Pública General GNU] junto a este programa; si no es así, escríbale a la Fundación del Software Libre, Inc., Calle Franklin 51, Quinto Piso, Boston, MA 02110-1301, EE.UU. ó [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html léela en línea].',
3881 'version-software' => 'Software instalado',
3882 'version-software-product' => 'Producto',
3883 'version-software-version' => 'Versión',
3884 'version-entrypoints' => 'URL del punto de entrada',
3885 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Punto de entrada',
3886 'version-entrypoints-header-url' => 'Dirección URL',
3887 'version-entrypoints-articlepath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgArticlePath Ruta del artículo]',
3888 'version-entrypoints-scriptpath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgScriptPath Ruta de la secuencia de comandos (script)]',
3889
3890 # Special:FilePath
3891 'filepath' => 'Ruta de archivo',
3892 'filepath-page' => 'Archivo:',
3893 'filepath-submit' => 'Ir',
3894 'filepath-summary' => 'Esta página devuelve la ruta completa de un archivo.
3895 Las imágenes se muestran en resolución máxima, otros tipos de archivo se inician directamente con su programa asociado.',
3896
3897 # Special:FileDuplicateSearch
3898 'fileduplicatesearch' => 'Búsqueda de archivos duplicados',
3899 'fileduplicatesearch-summary' => 'Búsqueda de archivos duplicados en base a su valor hash.',
3900 'fileduplicatesearch-legend' => 'Busca duplicados',
3901 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nombre del fichero:',
3902 'fileduplicatesearch-submit' => 'Buscar',
3903 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 píxeles<br />Tamaño: $3<br />Tipo MIME: $4',
3904 'fileduplicatesearch-result-1' => 'El archivo «$1» no tiene duplicados idénticos.',
3905 'fileduplicatesearch-result-n' => 'El archivo «$1» tiene {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}.',
3906 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Ningún archivo con el nombre «$1» encontrado.',
3907
3908 # Special:SpecialPages
3909 'specialpages' => 'Páginas especiales',
3910 'specialpages-note' => '----
3911 * Páginas especiales normales
3912 * <span class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiales restringidas.</span>
3913 * <span class="mw-specialpagecached">Páginas especiales en caché (podrían ser obsoletas).</span>',
3914 'specialpages-group-maintenance' => 'Reportes de mantenimiento',
3915 'specialpages-group-other' => 'Otras páginas especiales',
3916 'specialpages-group-login' => 'Iniciar sesión / Crear cuenta',
3917 'specialpages-group-changes' => 'Cambios recientes y registros',
3918 'specialpages-group-media' => 'Páginas sobre archivos',
3919 'specialpages-group-users' => 'Usuarios y permisos',
3920 'specialpages-group-highuse' => 'Páginas sobre usos',
3921 'specialpages-group-pages' => 'Listas de páginas',
3922 'specialpages-group-pagetools' => 'Herramientas de páginas',
3923 'specialpages-group-wiki' => 'Herramientas y datos del wiki',
3924 'specialpages-group-redirects' => 'Búsquedas y redirecciones',
3925 'specialpages-group-spam' => 'Herramientas anti-SPAM',
3926
3927 # Special:BlankPage
3928 'blankpage' => 'Página vacía',
3929 'intentionallyblankpage' => 'Esta pagina está en blanco de manera intencionada.',
3930
3931 # External image whitelist
3932 'external_image_whitelist' => ' #Deja esta línea exactamente como está<pre>
3933 #Colocar fragmentos de expresiones regulares (sólo la parte que va entre los //) debajo
3934 #Estos coincidirán con los URLs de las imágenes externas (hotlinked)
3935 #Aquellos que coincidan serán mostrados como imágenes, de lo contrario solamente un vínculo a la imagen será mostrada
3936 #Las líneas que empiezan por «#» se consideran comentarios
3937 #Esta es insensible a las mayúsculas
3938
3939 #Colocar todos los fragmentos regex arriba de esta línea. Deja esta línea exactamente como está</pre>',
3940
3941 # Special:Tags
3942 'tags' => 'Cambio de etiquetas válida',
3943 'tag-filter' => 'Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:',
3944 'tag-filter-submit' => 'Filtro',
3945 'tags-title' => 'Etiquetas',
3946 'tags-intro' => 'Esta página lista las etiquetas con las que el software puede marcar una edición y su significado.',
3947 'tags-tag' => 'Nombre de etiqueta',
3948 'tags-display-header' => 'Apariencia de la lista de cambios',
3949 'tags-description-header' => 'Descripción completa de significado',
3950 'tags-hitcount-header' => 'Cambios etiquetados',
3951 'tags-edit' => 'editar',
3952 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
3953
3954 # Special:ComparePages
3955 'comparepages' => 'Comparar páginas',
3956 'compare-selector' => 'Comparar revisiones de página',
3957 'compare-page1' => 'Página 1',
3958 'compare-page2' => 'Página 2',
3959 'compare-rev1' => 'Revisión 1',
3960 'compare-rev2' => 'Revisión 2',
3961 'compare-submit' => 'Comparar',
3962 'compare-invalid-title' => 'El título especificado es inválido.',
3963 'compare-title-not-exists' => 'El título especificado no existe.',
3964 'compare-revision-not-exists' => 'La revisión especificada no existe.',
3965
3966 # Database error messages
3967 'dberr-header' => 'Este wiki tiene un problema',
3968 'dberr-problems' => 'Lo sentimos.
3969 Este sitio está experimentando dificultades técnicas.',
3970 'dberr-again' => 'Prueba a recargar dentro de unos minutos.',
3971 'dberr-info' => '(No se puede contactar con la base de datos del servidor: $1)',
3972 'dberr-usegoogle' => 'Mientras tanto puedes probar buscando a través de Google.',
3973 'dberr-outofdate' => 'Ten en cuenta que su índice de nuestro contenido puede estar desactualizado.',
3974 'dberr-cachederror' => 'La siguiente es una página guardada de la página solicitada, y puede no estar actualizada.',
3975
3976 # HTML forms
3977 'htmlform-invalid-input' => 'Hay problemas con alguno de los datos que has ingresado',
3978 'htmlform-select-badoption' => 'El valor que especificaste no es una opción válida.',
3979 'htmlform-int-invalid' => 'El valor que especificaste no es un entero.',
3980 'htmlform-float-invalid' => 'El valor que ha especificado no es un número.',
3981 'htmlform-int-toolow' => 'El valor que especificaste está debajo del mínimo de $1',
3982 'htmlform-int-toohigh' => 'El valor que especificaste está arriba del máximo de $1',
3983 'htmlform-required' => 'Este valor es obligatorio',
3984 'htmlform-submit' => 'Enviar',
3985 'htmlform-reset' => 'Deshacer cambios',
3986 'htmlform-selectorother-other' => 'Otro',
3987
3988 # SQLite database support
3989 'sqlite-has-fts' => '$1 con soporte para búsqueda de texto completo',
3990 'sqlite-no-fts' => '$1 sin soporte para búsqueda de texto completo',
3991
3992 # New logging system
3993 'logentry-delete-delete' => '$1 borró la página $3',
3994 'logentry-delete-restore' => '$1 restauró la página $3',
3995 'logentry-delete-event' => '$1 modificó la visibilidad de {{PLURAL:$5|un evento del registro|$5 eventos del registro}} en $3: $4',
3996 'logentry-delete-revision' => '$1 modificó la visibilidad de {{PLURAL:$5|una edición|$5 ediciones}} en la página $3: $4',
3997 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 modificó la visibilidad de los eventos del registro en $3',
3998 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 modificó la visibilidad de las ediciones en la página $3',
3999 'logentry-suppress-delete' => '$1 borró (restricciones para administradores aplicadas) la página $3',
4000 'logentry-suppress-event' => '$1 modificó secretamente la visibilidad de {{PLURAL:$5|un evento del registro|$5 eventos del registro}} en $3: $4',
4001 'logentry-suppress-revision' => '$1 modificó secretamente la visibilidad de {{PLURAL:$5|una edición|$5 ediciones}} en la página $3: $4',
4002 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 modificó secretamente la visibilidad de los eventos del registro en $3',
4003 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 modificó secretamente la visibilidad de las ediciones en la página $3',
4004 'revdelete-content-hid' => 'contenido oculto',
4005 'revdelete-summary-hid' => 'resumen de edición oculto',
4006 'revdelete-uname-hid' => 'nombre de usuario oculto',
4007 'revdelete-content-unhid' => 'contenido mostrado',
4008 'revdelete-summary-unhid' => 'resumen de edición mostrado',
4009 'revdelete-uname-unhid' => 'nombre de usuario mostrado',
4010 'revdelete-restricted' => 'restricciones para administradores aplicadas',
4011 'revdelete-unrestricted' => 'restricciones para administradores eliminadas',
4012 'logentry-move-move' => '$1 movió la página $3 a $4',
4013 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 movió la página $3 a $4 sin dejar una redirección',
4014 'logentry-move-move_redir' => '$1 movió la página $3 a $4 sobre una redirección',
4015 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 movió la página $3 a $4 sobre una redirección, sin dejar redirección',
4016 'logentry-patrol-patrol' => '$1 marcó la edición $4 de la página $3 como patrullada',
4017 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 marcó automáticamente la edición $4 de la página $3 como patrullada',
4018 'logentry-newusers-newusers' => '$1 creó una cuenta de usuario',
4019 'logentry-newusers-create' => '$1 creó una cuenta de usuario',
4020 'logentry-newusers-create2' => '$1 creó una cuenta de usuario $3',
4021 'logentry-newusers-autocreate' => 'La cuenta $1 fue creada automáticamente',
4022 'newuserlog-byemail' => 'contraseña enviada por correo electrónico',
4023
4024 # Feedback
4025 'feedback-bugornote' => 'Si estás preparado para describir en detalle un problema técnico, [$1 informa de un bug] por favor.
4026
4027 En otro caso, puedes usar el siguiente formulario. Tu comentario será añadido a la página [$3 $2], junto con tu nombre de usuario y el navegador que usas.',
4028 'feedback-subject' => 'Asunto:',
4029 'feedback-message' => 'Mensaje:',
4030 'feedback-cancel' => 'Cancelar',
4031 'feedback-submit' => 'Enviar comentarios',
4032 'feedback-adding' => 'Añadiendo comentarios a la página...',
4033 'feedback-error1' => 'Error: No se reconoce resultado de API',
4034 'feedback-error2' => 'Error: Falló la edición',
4035 'feedback-error3' => 'Error: No hay respuesta de la API',
4036 'feedback-thanks' => '¡Gracias! Su comentario ha sido anotado en la página [$2 $1].',
4037 'feedback-close' => 'Hecho',
4038 'feedback-bugcheck' => '¡Perfecto! Únicamente comprueba que no sea un [$1 fallo conocido].',
4039 'feedback-bugnew' => 'Lo he comprobado. Informar de un nuevo fallo.',
4040
4041 # API errors
4042 'api-error-badaccess-groups' => 'No puedes cargar archivos en este wiki.',
4043 'api-error-badtoken' => 'Error interno: Símbolo incorrecto.',
4044 'api-error-copyuploaddisabled' => 'La subida por URL está desactivada en este servidor.',
4045 'api-error-duplicate' => 'Ya existe{{PLURAL:$1| [$2 otro archivo]|[$2 n otros archivos]}} en el sitio con el mismo contenido.',
4046 'api-error-duplicate-archive' => 'Ya {{PLURAL:$1|existía [$2 otro archivo]|existían [$2 otros archivos]}} en el sitio con el mismo contenido, pero {{PLURAL:$1|fue|fueron}} {{PLURAL:$1|eliminado|eliminados}}.',
4047 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Archivo|Archivos}} {{PLURAL:$1|duplicado|duplicados}} que ya se han eliminado',
4048 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Archivo|Archivos}} {{PLURAL:$1|duplicado|duplicados}}',
4049 'api-error-empty-file' => 'El archivo que enviaste estaba vacío.',
4050 'api-error-emptypage' => 'No se pueden crear páginas nuevas que estén vacías.',
4051 'api-error-fetchfileerror' => 'Error interno: Algo salió mal mientras se obtenía el archivo.',
4052 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Ya existe el archivo "$1" y no se puede sobreescribir.',
4053 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Ya existe "$1" en el repositorio de archivos compartidos y no se puede sobreescribir.',
4054 'api-error-file-too-large' => 'El archivo que enviaste era demasiado grande.',
4055 'api-error-filename-tooshort' => 'El nombre de archivo es demasiado corto.',
4056 'api-error-filetype-banned' => 'Este tipo de archivo está prohibido.',
4057 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 {{PLURAL:$4|no es un tipo de archivo permitido|no son tipos de archivos permitidos}}. {{PLURAL:$3|El tipo de archivo permitido es|Los tipos de archivos permitidos son}} $2.',
4058 'api-error-filetype-missing' => 'El archivo no tiene extensión de archivo.',
4059 'api-error-hookaborted' => 'La modificación que intentaste hacer fue cancelada por un gancho de extensión.',
4060 'api-error-http' => 'Error interno: No se puede conectar al servidor.',
4061 'api-error-illegal-filename' => 'El nombre de archivo no está permitido.',
4062 'api-error-internal-error' => 'Error interno: Algo salió mal al procesar tu subida en el wiki.',
4063 'api-error-invalid-file-key' => 'Error interno: No se encontró el archivo en el almacenamiento temporal.',
4064 'api-error-missingparam' => 'Error interno: Faltan parámetros en la solicitud.',
4065 'api-error-missingresult' => 'Error interno: No se pudo determinar si la copia tuvo éxito.',
4066 'api-error-mustbeloggedin' => 'Debes iniciar sesión para subir archivos.',
4067 'api-error-mustbeposted' => 'Error interno: La solicitud requiere HTTP POST.',
4068 'api-error-noimageinfo' => 'La carga se realizó correctamente, pero el servidor no nos dio ninguna información sobre el archivo.',
4069 'api-error-nomodule' => 'Error interno: No hay un módulo de carga configurado.',
4070 'api-error-ok-but-empty' => 'Error interno: No hay respuesta del servidor.',
4071 'api-error-overwrite' => 'No se permite sobrescribir un archivo existente.',
4072 'api-error-stashfailed' => 'Error interno: El servidor no pudo almacenar el archivo temporal.',
4073 'api-error-timeout' => 'El servidor no respondió en el plazo previsto.',
4074 'api-error-unclassified' => 'Ocurrió un error desconocido.',
4075 'api-error-unknown-code' => 'Error desconocido: «$1»',
4076 'api-error-unknown-error' => 'Error interno: Algo salió mal al intentar cargar el archivo.',
4077 'api-error-unknown-warning' => 'Advertencia desconocida: $1',
4078 'api-error-unknownerror' => 'Error desconocido: «$1».',
4079 'api-error-uploaddisabled' => 'Las subidas están desactivadas en este wiki.',
4080 'api-error-verification-error' => 'Este archivo puede estar dañado, o tiene una extensión incorrecta.',
4081
4082 # Durations
4083 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}',
4084 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|minuto|minutos}}',
4085 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|hora|horas}}',
4086 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|día|días}}',
4087 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|semana|semanas}}',
4088 'duration-years' => '$1 {{PLURAL: $1|año|años}}',
4089 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|década|décadas}}',
4090 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|siglo|siglos}}',
4091 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|milenio|milenios}}',
4092
4093 );