Merge "swap enhanced watchlist/RC arrow images for prettier ones"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesDe.php
1 <?php
2 /** German (Deutsch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author *Surak*
11 * @author Als-Holder
12 * @author ChrisiPK
13 * @author Church of emacs
14 * @author DaSch
15 * @author Das Schäfchen
16 * @author Dschwen
17 * @author Duesentrieb
18 * @author Filzstift
19 * @author Geitost
20 * @author Giftpflanze
21 * @author Hoo
22 * @author Imre
23 * @author Inkowik
24 * @author Jan Luca
25 * @author Jens Liebenau
26 * @author Jimmy Collins <jimmy.collins@web.de>
27 * @author Kaganer
28 * @author Kebap
29 * @author Kghbln
30 * @author Khaledelmansoury
31 * @author Krinkle
32 * @author Kwin
33 * @author LWChris
34 * @author Li-sung
35 * @author Locos epraix
36 * @author Lyzzy
37 * @author MF-Warburg
38 * @author Man77
39 * @author Melancholie
40 * @author Meno25
41 * @author Merlissimo
42 * @author Metalhead64
43 * @author MichaelFrey
44 * @author MtaÄ
45 * @author Omnipaedista
46 * @author Pill
47 * @author Purodha
48 * @author Raimond Spekking (Raymond) <raimond.spekking@gmail.com> since January 2007
49 * @author Red Baron
50 * @author Reedy
51 * @author Remember the dot
52 * @author Revolus
53 * @author Rillke
54 * @author SVG
55 * @author Saibo
56 * @author Sebastian Wallroth
57 * @author Spacebirdy
58 * @author Srhat
59 * @author TMg
60 * @author Tbleher
61 * @author The Evil IP address
62 * @author Tim Bartel (avatar) <wikipedistik@computerkultur.org> small changes
63 * @author Tischbeinahe
64 * @author UV
65 * @author Umherirrender
66 * @author Vogone
67 * @author W (aka Wuzur)
68 * @author Wikifan
69 * @author Wikinaut
70 * @author Xqt
71 * @author Ziko
72 * @author Zylbath
73 * @author לערי ריינהארט
74 * @author ✓
75 */
76
77 $namespaceNames = array(
78 NS_MEDIA => 'Medium',
79 NS_SPECIAL => 'Spezial',
80 NS_TALK => 'Diskussion',
81 NS_USER => 'Benutzer',
82 NS_USER_TALK => 'Benutzer_Diskussion',
83 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskussion',
84 NS_FILE => 'Datei',
85 NS_FILE_TALK => 'Datei_Diskussion',
86 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
87 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskussion',
88 NS_TEMPLATE => 'Vorlage',
89 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlage_Diskussion',
90 NS_HELP => 'Hilfe',
91 NS_HELP_TALK => 'Hilfe_Diskussion',
92 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
93 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskussion',
94 );
95
96 $namespaceAliases = array(
97 'Bild' => NS_FILE,
98 'Bild_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
99 );
100
101 $namespaceGenderAliases = array(
102 NS_USER => array( 'male' => 'Benutzer', 'female' => 'Benutzerin' ),
103 NS_USER_TALK => array( 'male' => 'Benutzer_Diskussion', 'female' => 'Benutzerin_Diskussion' ),
104 );
105
106 $specialPageAliases = array(
107 'Activeusers' => array( 'Aktive_Benutzer' ),
108 'Allmessages' => array( 'MediaWiki-Systemnachrichten', 'Systemnachrichten' ),
109 'Allpages' => array( 'Alle_Seiten' ),
110 'Ancientpages' => array( 'Älteste_Seiten' ),
111 'Badtitle' => array( 'Ungültiger_Seitenname' ),
112 'Blankpage' => array( 'Leerseite', 'Leere_Seite' ),
113 'Block' => array( 'Sperren' ),
114 'Blockme' => array( 'Proxy-Sperre' ),
115 'Booksources' => array( 'ISBN-Suche' ),
116 'BrokenRedirects' => array( 'Defekte_Weiterleitungen', 'Kaputte_Weiterleitungen' ),
117 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
118 'ChangeEmail' => array( 'E-Mail-Adresse_ändern' ),
119 'ChangePassword' => array( 'Passwort_ändern', 'Passwort_zurücksetzen' ),
120 'ComparePages' => array( 'Seiten_vergleichen' ),
121 'Confirmemail' => array( 'E-Mail_bestätigen', 'E-Mail_bestaetigen' ),
122 'Contributions' => array( 'Beiträge' ),
123 'CreateAccount' => array( 'Benutzerkonto_anlegen' ),
124 'Deadendpages' => array( 'Sackgassenseiten' ),
125 'DeletedContributions' => array( 'Gelöschte_Beiträge' ),
126 'Disambiguations' => array( 'Begriffsklärungsverweise' ),
127 'DoubleRedirects' => array( 'Doppelte_Weiterleitungen' ),
128 'EditWatchlist' => array( 'Beobachtungsliste_bearbeiten' ),
129 'Emailuser' => array( 'E-Mail_senden', 'Mailen', 'E-Mail' ),
130 'Export' => array( 'Exportieren' ),
131 'Fewestrevisions' => array( 'Wenigstbearbeitete_Seiten' ),
132 'FileDuplicateSearch' => array( 'Dateiduplikatsuche', 'Datei-Duplikat-Suche' ),
133 'Filepath' => array( 'Dateipfad' ),
134 'Import' => array( 'Importieren' ),
135 'Invalidateemail' => array( 'E-Mail_nicht_bestätigen', 'E-Mail_nicht_bestaetigen' ),
136 'JavaScriptTest' => array( 'JavaScript-Test' ),
137 'BlockList' => array( 'Liste_der_Sperren', 'Gesperrte_IP-Adressen', 'Gesperrte_IPs', 'Sperrliste' ),
138 'LinkSearch' => array( 'Weblinksuche', 'Weblink-Suche' ),
139 'Listadmins' => array( 'Administratoren' ),
140 'Listbots' => array( 'Bots' ),
141 'Listfiles' => array( 'Dateien', 'Dateiliste' ),
142 'Listgrouprights' => array( 'Gruppenrechte' ),
143 'Listredirects' => array( 'Weiterleitungen' ),
144 'Listusers' => array( 'Benutzer', 'Benutzerliste' ),
145 'Lockdb' => array( 'Datenbank_sperren' ),
146 'Log' => array( 'Logbuch' ),
147 'Lonelypages' => array( 'Verwaiste_Seiten' ),
148 'Longpages' => array( 'Längste_Seiten' ),
149 'MergeHistory' => array( 'Versionsgeschichten_vereinen' ),
150 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Suche' ),
151 'Mostcategories' => array( 'Meistkategorisierte_Seiten' ),
152 'Mostimages' => array( 'Meistbenutzte_Dateien' ),
153 'Mostinterwikis' => array( 'Meiste_Interwikilinks' ),
154 'Mostlinked' => array( 'Meistverlinkte_Seiten' ),
155 'Mostlinkedcategories' => array( 'Meistbenutzte_Kategorien' ),
156 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Meistbenutzte_Vorlagen' ),
157 'Mostrevisions' => array( 'Meistbearbeitete_Seiten' ),
158 'Movepage' => array( 'Verschieben' ),
159 'Mycontributions' => array( 'Meine_Beiträge' ),
160 'Mypage' => array( 'Meine_Benutzerseite' ),
161 'Mytalk' => array( 'Meine_Diskussionsseite' ),
162 'Myuploads' => array( 'Meine_hochgeladenen_Dateien' ),
163 'Newimages' => array( 'Neue_Dateien' ),
164 'Newpages' => array( 'Neue_Seiten' ),
165 'PasswordReset' => array( 'Passwort_neu_vergeben' ),
166 'PermanentLink' => array( 'Permanenter_Link', 'Permalink' ),
167 'Popularpages' => array( 'Beliebteste_Seiten' ),
168 'Preferences' => array( 'Einstellungen' ),
169 'Prefixindex' => array( 'Präfixindex' ),
170 'Protectedpages' => array( 'Geschützte_Seiten' ),
171 'Protectedtitles' => array( 'Geschützte_Titel', 'Gesperrte_Titel' ),
172 'Randompage' => array( 'Zufällige_Seite' ),
173 'Randomredirect' => array( 'Zufällige_Weiterleitung' ),
174 'Recentchanges' => array( 'Letzte_Änderungen' ),
175 'Recentchangeslinked' => array( 'Änderungen_an_verlinkten_Seiten' ),
176 'Revisiondelete' => array( 'Versionslöschung' ),
177 'Search' => array( 'Suche' ),
178 'Shortpages' => array( 'Kürzeste_Seiten' ),
179 'Specialpages' => array( 'Spezialseiten' ),
180 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
181 'Tags' => array( 'Markierungen' ),
182 'Unblock' => array( 'Freigeben' ),
183 'Uncategorizedcategories' => array( 'Nicht_kategorisierte_Kategorien' ),
184 'Uncategorizedimages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Dateien' ),
185 'Uncategorizedpages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Seiten' ),
186 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Nicht_kategorisierte_Vorlagen' ),
187 'Undelete' => array( 'Wiederherstellen' ),
188 'Unlockdb' => array( 'Datenbank_entsperren' ),
189 'Unusedcategories' => array( 'Unbenutzte_Kategorien' ),
190 'Unusedimages' => array( 'Unbenutzte_Dateien' ),
191 'Unusedtemplates' => array( 'Unbenutzte_Vorlagen' ),
192 'Unwatchedpages' => array( 'Ignorierte_Seiten', 'Unbeobachtete_Seiten' ),
193 'Upload' => array( 'Hochladen' ),
194 'UploadStash' => array( 'Hochladespeicher' ),
195 'Userlogin' => array( 'Anmelden' ),
196 'Userlogout' => array( 'Abmelden' ),
197 'Userrights' => array( 'Benutzerrechte' ),
198 'Wantedcategories' => array( 'Gewünschte_Kategorien' ),
199 'Wantedfiles' => array( 'Gewünschte_Dateien', 'Fehlende_Dateien' ),
200 'Wantedpages' => array( 'Gewünschte_Seiten' ),
201 'Wantedtemplates' => array( 'Gewünschte_Vorlagen', 'Fehlende_Vorlagen' ),
202 'Watchlist' => array( 'Beobachtungsliste' ),
203 'Whatlinkshere' => array( 'Linkliste', 'Verweisliste' ),
204 'Withoutinterwiki' => array( 'Fehlende_Interwikis' ),
205 );
206
207 $magicWords = array(
208 'redirect' => array( '0', '#WEITERLEITUNG', '#REDIRECT' ),
209 'notoc' => array( '0', '__KEIN_INHALTSVERZEICHNIS__', '__KEININHALTSVERZEICHNIS__', '__NOTOC__' ),
210 'nogallery' => array( '0', '__KEINE_GALERIE__', '__KEINEGALERIE__', '__NOGALLERY__' ),
211 'forcetoc' => array( '0', '__INHALTSVERZEICHNIS_ERZWINGEN__', '__FORCETOC__' ),
212 'toc' => array( '0', '__INHALTSVERZEICHNIS__', '__TOC__' ),
213 'noeditsection' => array( '0', '__ABSCHNITTE_NICHT_BEARBEITEN__', '__NOEDITSECTION__' ),
214 'currentmonth' => array( '1', 'JETZIGER_MONAT', 'JETZIGER_MONAT_2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
215 'currentmonth1' => array( '1', 'JETZIGER_MONAT_1', 'CURRENTMONTH1' ),
216 'currentmonthname' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME', 'CURRENTMONTHNAME' ),
217 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME_GENITIV', 'JETZIGER_MONATSNAME_GEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
218 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME_KURZ', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
219 'currentday' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERTAG', 'JETZIGER_TAG', 'CURRENTDAY' ),
220 'currentday2' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERTAG_2', 'JETZIGER_TAG_2', 'CURRENTDAY2' ),
221 'currentdayname' => array( '1', 'JETZIGER_WOCHENTAG', 'CURRENTDAYNAME' ),
222 'currentyear' => array( '1', 'JETZIGES_JAHR', 'CURRENTYEAR' ),
223 'currenttime' => array( '1', 'JETZIGE_UHRZEIT', 'CURRENTTIME' ),
224 'currenthour' => array( '1', 'JETZIGE_STUNDE', 'CURRENTHOUR' ),
225 'localmonth' => array( '1', 'LOKALER_MONAT', 'LOKALER_MONAT_2', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
226 'localmonth1' => array( '1', 'LOKALER_MONAT_1', 'LOCALMONTH1' ),
227 'localmonthname' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME', 'LOCALMONTHNAME' ),
228 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME_GENITIV', 'LOKALER_MONATSNAME_GEN', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
229 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME_KURZ', 'LOCALMONTHABBREV' ),
230 'localday' => array( '1', 'LOKALER_KALENDERTAG', 'LOKALER_TAG', 'LOCALDAY' ),
231 'localday2' => array( '1', 'LOKALER_KALENDERTAG_2', 'LOKALER_TAG_2', 'LOCALDAY2' ),
232 'localdayname' => array( '1', 'LOKALER_WOCHENTAG', 'LOCALDAYNAME' ),
233 'localyear' => array( '1', 'LOKALES_JAHR', 'LOCALYEAR' ),
234 'localtime' => array( '1', 'LOKALE_UHRZEIT', 'LOCALTIME' ),
235 'localhour' => array( '1', 'LOKALE_STUNDE', 'LOCALHOUR' ),
236 'numberofpages' => array( '1', 'SEITENANZAHL', 'NUMBEROFPAGES' ),
237 'numberofarticles' => array( '1', 'ARTIKELANZAHL', 'NUMBEROFARTICLES' ),
238 'numberoffiles' => array( '1', 'DATEIANZAHL', 'NUMBEROFFILES' ),
239 'numberofusers' => array( '1', 'BENUTZERANZAHL', 'NUMBEROFUSERS' ),
240 'numberofactiveusers' => array( '1', 'AKTIVE_BENUTZER', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
241 'numberofedits' => array( '1', 'BEARBEITUNGSANZAHL', 'NUMBEROFEDITS' ),
242 'numberofviews' => array( '1', 'BETRACHTUNGEN', 'NUMBEROFVIEWS' ),
243 'pagename' => array( '1', 'SEITENNAME', 'PAGENAME' ),
244 'pagenamee' => array( '1', 'SEITENNAME_URL', 'PAGENAMEE' ),
245 'namespace' => array( '1', 'NAMENSRAUM', 'NAMESPACE' ),
246 'namespacee' => array( '1', 'NAMENSRAUM_URL', 'NAMESPACEE' ),
247 'namespacenumber' => array( '1', 'NAMENSRAUMNUMMER', 'NAMESPACENUMBER' ),
248 'talkspace' => array( '1', 'DISKUSSIONSNAMENSRAUM', 'DISK_NR', 'TALKSPACE' ),
249 'talkspacee' => array( '1', 'DISKUSSIONSNAMENSRAUM_URL', 'DISK_NR_URL', 'TALKSPACEE' ),
250 'subjectspace' => array( '1', 'HAUPTNAMENSRAUM', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
251 'subjectspacee' => array( '1', 'HAUPTNAMENSRAUM_URL', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
252 'fullpagename' => array( '1', 'VOLLER_SEITENNAME', 'FULLPAGENAME' ),
253 'fullpagenamee' => array( '1', 'VOLLER_SEITENNAME_URL', 'FULLPAGENAMEE' ),
254 'subpagename' => array( '1', 'UNTERSEITE', 'SUBPAGENAME' ),
255 'subpagenamee' => array( '1', 'UNTERSEITE_URL', 'SUBPAGENAMEE' ),
256 'basepagename' => array( '1', 'OBERSEITE', 'BASEPAGENAME' ),
257 'basepagenamee' => array( '1', 'OBERSEITE_URL', 'BASEPAGENAMEE' ),
258 'talkpagename' => array( '1', 'DISKUSSIONSSEITE', 'DISK', 'TALKPAGENAME' ),
259 'talkpagenamee' => array( '1', 'DISKUSSIONSSEITE_URL', 'DISK_URL', 'TALKPAGENAMEE' ),
260 'subjectpagename' => array( '1', 'HAUPTSEITENNAME', 'VORDERSEITE', 'HAUPTSEITE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
261 'subjectpagenamee' => array( '1', 'HAUPTSEITENNAME_URL', 'VORDERSEITE_URL', 'HAUPTSEITE_URL', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
262 'subst' => array( '0', 'ERS:', 'SUBST:' ),
263 'safesubst' => array( '0', 'SICHER_ERS:', 'SICHERERS:', 'SAFESUBST:' ),
264 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniatur', 'mini', 'thumbnail', 'thumb' ),
265 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniatur=$1', 'mini=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
266 'img_right' => array( '1', 'rechts', 'right' ),
267 'img_left' => array( '1', 'links', 'left' ),
268 'img_none' => array( '1', 'ohne', 'none' ),
269 'img_center' => array( '1', 'zentriert', 'center', 'centre' ),
270 'img_framed' => array( '1', 'gerahmt', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
271 'img_frameless' => array( '1', 'rahmenlos', 'frameless' ),
272 'img_page' => array( '1', 'seite=$1', 'seite_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
273 'img_upright' => array( '1', 'hochkant', 'hochkant=$1', 'hochkant_$1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
274 'img_border' => array( '1', 'rand', 'border' ),
275 'img_baseline' => array( '1', 'grundlinie', 'baseline' ),
276 'img_sub' => array( '1', 'tiefgestellt', 'tief', 'sub' ),
277 'img_super' => array( '1', 'hochgestellt', 'hoch', 'super', 'sup' ),
278 'img_top' => array( '1', 'oben', 'top' ),
279 'img_text_top' => array( '1', 'text-oben', 'text-top' ),
280 'img_middle' => array( '1', 'mitte', 'middle' ),
281 'img_bottom' => array( '1', 'unten', 'bottom' ),
282 'img_text_bottom' => array( '1', 'text-unten', 'text-bottom' ),
283 'img_link' => array( '1', 'verweis=$1', 'link=$1' ),
284 'img_alt' => array( '1', 'alternativtext=$1', 'alt=$1' ),
285 'img_class' => array( '1', 'klasse=$1', 'class=$1' ),
286 'int' => array( '0', 'NACHRICHT:', 'INT:' ),
287 'sitename' => array( '1', 'PROJEKTNAME', 'SITENAME' ),
288 'ns' => array( '0', 'NR:', 'NS:' ),
289 'nse' => array( '0', 'NR_URL:', 'NSE:' ),
290 'localurl' => array( '0', 'LOKALE_URL:', 'LOCALURL:' ),
291 'localurle' => array( '0', 'LOKALE_URL_C:', 'LOCALURLE:' ),
292 'articlepath' => array( '0', 'ARTIKELPFAD', 'ARTICLEPATH' ),
293 'pageid' => array( '0', 'SEITENID', 'SEITENKENNUNG', 'PAGEID' ),
294 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTPFAD', 'SCRIPTPATH' ),
295 'stylepath' => array( '0', 'STILPFAD', 'STYLEPFAD', 'STYLEPATH' ),
296 'grammar' => array( '0', 'GRAMMATIK:', 'GRAMMAR:' ),
297 'gender' => array( '0', 'GESCHLECHT:', 'GENDER:' ),
298 'notitleconvert' => array( '0', '__KEINE_TITELKONVERTIERUNG__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
299 'nocontentconvert' => array( '0', '__KEINE_INHALTSKONVERTIERUNG__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
300 'currentweek' => array( '1', 'JETZIGE_KALENDERWOCHE', 'JETZIGE_WOCHE', 'CURRENTWEEK' ),
301 'currentdow' => array( '1', 'JETZIGER_WOCHENTAG_ZAHL', 'CURRENTDOW' ),
302 'localweek' => array( '1', 'LOKALE_KALENDERWOCHE', 'LOKALE_WOCHE', 'LOCALWEEK' ),
303 'localdow' => array( '1', 'LOKALER_WOCHENTAG_ZAHL', 'LOCALDOW' ),
304 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONSID', 'VERSIONSID', 'REVISIONID' ),
305 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONSTAG', 'VERSIONSTAG', 'REVISIONDAY' ),
306 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONSTAG2', 'VERSIONSTAG2', 'REVISIONDAY2' ),
307 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONSMONAT', 'VERSIONSMONAT', 'REVISIONMONTH' ),
308 'revisionmonth1' => array( '1', 'REVISIONSMONAT1', 'VERSIONSMONAT1', 'REVISIONMONTH1' ),
309 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONSJAHR', 'VERSIONSJAHR', 'REVISIONYEAR' ),
310 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONSZEITSTEMPEL', 'VERSIONSZEITSTEMPEL', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
311 'revisionuser' => array( '1', 'REVISIONSBENUTZER', 'VERSIONSBENUTZER', 'REVISIONUSER' ),
312 'fullurl' => array( '0', 'VOLLSTÄNDIGE_URL:', 'FULLURL:' ),
313 'fullurle' => array( '0', 'VOLLSTÄNDIGE_URL_C:', 'FULLURLE:' ),
314 'canonicalurl' => array( '0', 'KANONISCHE_URL:', 'CANONICALURL:' ),
315 'canonicalurle' => array( '0', 'KANONISCHE_URL_C:', 'CANONICALURLE:' ),
316 'lcfirst' => array( '0', 'INITIAL_KLEIN:', 'LCFIRST:' ),
317 'ucfirst' => array( '0', 'INITIAL_GROSS:', 'UCFIRST:' ),
318 'lc' => array( '0', 'KLEIN:', 'LC:' ),
319 'uc' => array( '0', 'GROSS:', 'UC:' ),
320 'raw' => array( '0', 'ROH:', 'RAW:' ),
321 'displaytitle' => array( '1', 'SEITENTITEL', 'DISPLAYTITLE' ),
322 'newsectionlink' => array( '1', '__NEUER_ABSCHNITTSLINK__', '__PLUS_LINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
323 'nonewsectionlink' => array( '1', '__KEIN_NEUER_ABSCHNITTSLINK__', '__KEIN_PLUS_LINK__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
324 'currentversion' => array( '1', 'JETZIGE_VERSION', 'CURRENTVERSION' ),
325 'urlencode' => array( '0', 'URLENKODIERT:', 'URLENCODE:' ),
326 'anchorencode' => array( '0', 'ANKERENKODIERT:', 'SPRUNGMARKEENKODIERT:', 'ANCHORENCODE' ),
327 'currenttimestamp' => array( '1', 'JETZIGER_ZEITSTEMPEL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
328 'localtimestamp' => array( '1', 'LOKALER_ZEITSTEMPEL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
329 'directionmark' => array( '1', 'TEXTAUSRICHTUNG', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
330 'language' => array( '0', '#SPRACHE:', '#LANGUAGE:' ),
331 'contentlanguage' => array( '1', 'INHALTSSPRACHE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
332 'pagesinnamespace' => array( '1', 'SEITEN_IM_NAMENSRAUM:', 'SEITEN_IN_NR:', 'SEITEN_NR:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
333 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINANZAHL', 'NUMBEROFADMINS' ),
334 'formatnum' => array( '0', 'ZAHLENFORMAT', 'FORMATNUM' ),
335 'padleft' => array( '0', 'FÜLLENLINKS', 'PADLEFT' ),
336 'padright' => array( '0', 'FÜLLENRECHTS', 'PADRIGHT' ),
337 'special' => array( '0', 'spezial', 'special' ),
338 'speciale' => array( '0', 'speziale', 'speciale' ),
339 'defaultsort' => array( '1', 'SORTIERUNG:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
340 'filepath' => array( '0', 'DATEIPFAD:', 'FILEPATH:' ),
341 'tag' => array( '0', 'erweiterung', 'tag' ),
342 'hiddencat' => array( '1', '__VERSTECKTE_KATEGORIE__', '__WARTUNGSKATEGORIE__', '__HIDDENCAT__' ),
343 'pagesincategory' => array( '1', 'SEITEN_IN_KATEGORIE', 'SEITEN_KAT', 'SEITENINKAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
344 'pagesize' => array( '1', 'SEITENGRÖSSE', 'PAGESIZE' ),
345 'index' => array( '1', '__INDEXIEREN__', '__INDIZIEREN__', '__INDEX__' ),
346 'noindex' => array( '1', '__NICHT_INDEXIEREN__', '__KEIN_INDEX__', '__NICHT_INDIZIEREN__', '__NOINDEX__' ),
347 'numberingroup' => array( '1', 'BENUTZER_IN_GRUPPE', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
348 'staticredirect' => array( '1', '__PERMANENTE_WEITERLEITUNG__', '__STATICREDIRECT__' ),
349 'protectionlevel' => array( '1', 'SCHUTZSTATUS', 'PROTECTIONLEVEL' ),
350 'formatdate' => array( '0', 'DATUMSFORMAT', 'formatdate', 'dateformat' ),
351 'url_path' => array( '0', 'PFAD', 'PATH' ),
352 'url_query' => array( '0', 'ABFRAGE', 'QUERY' ),
353 'defaultsort_noerror' => array( '0', 'keinfehler', 'noerror' ),
354 'defaultsort_noreplace' => array( '0', 'keineersetzung', 'noreplace' ),
355 'pagesincategory_all' => array( '0', 'alle', 'all' ),
356 'pagesincategory_pages' => array( '0', 'seiten', 'pages' ),
357 'pagesincategory_subcats' => array( '0', 'unterkategorien', 'unterkats', 'subcats' ),
358 'pagesincategory_files' => array( '0', 'dateien', 'files' ),
359 );
360
361 $datePreferences = array(
362 'default',
363 'dmyt',
364 'dmyts',
365 'dmy',
366 'ymd',
367 'ISO 8601'
368 );
369
370 $defaultDateFormat = 'dmy';
371
372 $dateFormats = array(
373 'dmyt time' => 'H:i',
374 'dmyt date' => 'j. F Y',
375 'dmyt both' => 'j. M Y, H:i',
376
377 'dmyts time' => 'H:i:s',
378 'dmyts date' => 'j. F Y',
379 'dmyts both' => 'j. M Y, H:i:s',
380
381 'dmy time' => 'H:i',
382 'dmy date' => 'j. F Y',
383 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
384
385 'ymd time' => 'H:i',
386 'ymd date' => 'Y M j',
387 'ymd both' => 'H:i, Y M j',
388
389 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
390 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
391 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns'
392 );
393
394 $capitalizeAllNouns = true;
395 $bookstoreList = array(
396 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
397 'amazon.de' => 'http://www.amazon.de/gp/search/field-isbn=$1',
398 'buch.de' => 'http://www.buch.de/shop/home/suche/?sswg=BUCH&sq=$1',
399 'Karlsruher Virtueller Katalog (KVK)' => 'http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html?SB=$1',
400 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1'
401 );
402
403 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
404 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
405
406 $imageFiles = array(
407 'button-bold' => 'de/button_bold.png',
408 'button-italic' => 'de/button_italic.png',
409 );
410
411 $messages = array(
412 # User preference toggles
413 'tog-underline' => 'Links unterstreichen:',
414 'tog-justify' => 'Text als Blocksatz',
415 'tog-hideminor' => 'Kleine Änderungen in den „Letzten Änderungen“ ausblenden',
416 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen in den „Letzten Änderungen“ ausblenden',
417 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrollierte Seiten bei den „Neuen Seiten“ ausblenden',
418 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungsliste zur Anzeige aller Änderungen',
419 'tog-usenewrc' => 'Änderungen auf „Letzte Änderungen“ und Beobachtungsliste nach Seite gruppieren (benötigt JavaScript)',
420 'tog-numberheadings' => 'Überschriften automatisch nummerieren',
421 'tog-showtoolbar' => 'Bearbeiten-Werkzeugleiste anzeigen (benötigt JavaScript)',
422 'tog-editondblclick' => 'Seiten mit Doppelklick bearbeiten (benötigt JavaScript)',
423 'tog-editsection' => 'Links zum Bearbeiten einzelner Abschnitte anzeigen',
424 'tog-editsectiononrightclick' => 'Einzelne Abschnitte per Rechtsklick bearbeiten (benötigt JavaScript)',
425 'tog-showtoc' => 'Anzeige eines Inhaltsverzeichnisses auf Seiten mit mehr als drei Überschriften',
426 'tog-rememberpassword' => 'Mit diesem Browser dauerhaft angemeldet bleiben (maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}})',
427 'tog-watchcreations' => 'Selbst erstellte Seiten und hochgeladene Dateien automatisch beobachten',
428 'tog-watchdefault' => 'Selbst geänderte Seiten und Dateien automatisch beobachten',
429 'tog-watchmoves' => 'Selbst verschobene Seiten und Dateien automatisch beobachten',
430 'tog-watchdeletion' => 'Selbst gelöschte Seiten und Dateien automatisch beobachten',
431 'tog-minordefault' => 'Eigene Änderungen standardmäßig als geringfügig markieren',
432 'tog-previewontop' => 'Vorschau oberhalb des Bearbeitungsfensters anzeigen',
433 'tog-previewonfirst' => 'Beim ersten Bearbeiten immer die Vorschau anzeigen',
434 'tog-nocache' => 'Seitencache des Browsers deaktivieren',
435 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Änderungen an beobachteten Seiten oder Dateien E-Mails senden',
436 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Änderungen an meiner Benutzer-Diskussionsseite E-Mails senden',
437 'tog-enotifminoredits' => 'Auch bei kleinen Änderungen an Seiten und Dateien E-Mails senden',
438 'tog-enotifrevealaddr' => 'Meine E-Mail-Adresse in Benachrichtigungs-E-Mails anzeigen',
439 'tog-shownumberswatching' => 'Anzahl der beobachtenden Benutzer anzeigen',
440 'tog-oldsig' => 'Vorhandene Signatur:',
441 'tog-fancysig' => 'Signatur als Wikitext behandeln (ohne automatische Verlinkung)',
442 'tog-showjumplinks' => '„Wechseln-zu“-Links aktivieren',
443 'tog-uselivepreview' => 'Vorschau sofort anzeigen (benötigt JavaScript) (experimentell)',
444 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, sofern beim Speichern die Zusammenfassung fehlt',
445 'tog-watchlisthideown' => 'Eigene Bearbeitungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
446 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbeitungen durch Bots in der Beobachtungsliste ausblenden',
447 'tog-watchlisthideminor' => 'Kleine Bearbeitungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
448 'tog-watchlisthideliu' => 'Bearbeitungen angemeldeter Benutzer in der Beobachtungsliste ausblenden',
449 'tog-watchlisthideanons' => 'Bearbeitungen anonymer Benutzer (IP-Adressen) in der Beobachtungsliste ausblenden',
450 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
451 'tog-ccmeonemails' => 'Schicke mir Kopien der E-Mails, die ich anderen Benutzern sende',
452 'tog-diffonly' => 'Beim Versionsvergleich nur die Unterschiede und nicht die vollständige Seite anzeigen',
453 'tog-showhiddencats' => 'Anzeige versteckter Kategorien',
454 'tog-noconvertlink' => 'Konvertierung des Titels deaktivieren',
455 'tog-norollbackdiff' => 'Unterschied nach dem Zurücksetzen unterdrücken',
456 'tog-useeditwarning' => 'Warnen, sofern eine zur Bearbeitung geöffnete Seite verlassen wird, die nicht gespeicherte Änderungen enthält',
457
458 'underline-always' => 'immer',
459 'underline-never' => 'nie',
460 'underline-default' => 'abhängig von der Benutzeroberfläche oder Browsereinstellung',
461
462 # Font style option in Special:Preferences
463 'editfont-style' => 'Schriftart für den Text im Bearbeitungsfenster:',
464 'editfont-default' => 'Browserstandard',
465 'editfont-monospace' => 'Schrift mit fester Zeichenbreite',
466 'editfont-sansserif' => 'Serifenlose Groteskschrift',
467 'editfont-serif' => 'Schrift mit Serifen',
468
469 # Dates
470 'sunday' => 'Sonntag',
471 'monday' => 'Montag',
472 'tuesday' => 'Dienstag',
473 'wednesday' => 'Mittwoch',
474 'thursday' => 'Donnerstag',
475 'friday' => 'Freitag',
476 'saturday' => 'Samstag',
477 'sun' => 'So',
478 'mon' => 'Mo',
479 'tue' => 'Di',
480 'wed' => 'Mi',
481 'thu' => 'Do',
482 'fri' => 'Fr',
483 'sat' => 'Sa',
484 'january' => 'Januar',
485 'february' => 'Februar',
486 'march' => 'März',
487 'april' => 'April',
488 'may_long' => 'Mai',
489 'june' => 'Juni',
490 'july' => 'Juli',
491 'august' => 'August',
492 'september' => 'September',
493 'october' => 'Oktober',
494 'november' => 'November',
495 'december' => 'Dezember',
496 'january-gen' => 'Januars',
497 'february-gen' => 'Februars',
498 'march-gen' => 'Märzes',
499 'april-gen' => 'Aprils',
500 'may-gen' => 'Mais',
501 'june-gen' => 'Junis',
502 'july-gen' => 'Julis',
503 'august-gen' => 'Augusts',
504 'september-gen' => 'Septembers',
505 'october-gen' => 'Oktobers',
506 'november-gen' => 'Novembers',
507 'december-gen' => 'Dezembers',
508 'jan' => 'Jan.',
509 'feb' => 'Feb.',
510 'mar' => 'Mär.',
511 'apr' => 'Apr.',
512 'may' => 'Mai',
513 'jun' => 'Jun.',
514 'jul' => 'Jul.',
515 'aug' => 'Aug.',
516 'sep' => 'Sep.',
517 'oct' => 'Okt.',
518 'nov' => 'Nov.',
519 'dec' => 'Dez.',
520
521 # Categories related messages
522 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
523 'category_header' => 'Seiten in der Kategorie „$1“',
524 'subcategories' => 'Unterkategorien',
525 'category-media-header' => 'Medien in der Kategorie „$1“',
526 'category-empty' => "''Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.''",
527 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Versteckte Kategorie|Versteckte Kategorien}}',
528 'hidden-category-category' => 'Versteckte Kategorien',
529 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Unterkategorie:|{{PLURAL:$1|Folgende Unterkategorie ist eine von insgesamt $2 Unterkategorien in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Unterkategorien in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
530 'category-subcat-count-limited' => 'Diese Kategorie enthält folgende {{PLURAL:$1|Unterkategorie|$1 Unterkategorien}}:',
531 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Seite:|{{PLURAL:$1|Folgende Seite ist eine von insgesamt $2 Seiten in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Seiten in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
532 'category-article-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Seite ist|$1 Seiten sind}} in dieser Kategorie enthalten:',
533 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Datei:|{{PLURAL:$1|Folgende Datei ist eine von insgesamt $2 Dateien in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Dateien in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
534 'category-file-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Datei ist|$1 Dateien sind}} in dieser Kategorie enthalten:',
535 'listingcontinuesabbrev' => '(Fortsetzung)',
536 'index-category' => 'Indizierte Seiten',
537 'noindex-category' => 'Nichtindizierte Seiten',
538 'broken-file-category' => 'Seiten mit defekten Dateilinks',
539
540 'about' => 'Über',
541 'article' => 'Seite',
542 'newwindow' => '(wird in einem neuen Fenster geöffnet)',
543 'cancel' => 'Abbrechen',
544 'moredotdotdot' => 'Mehr …',
545 'morenotlisted' => 'Weitere, nicht aufgeführte …',
546 'mypage' => 'Eigene Seite',
547 'mytalk' => 'Diskussion',
548 'anontalk' => 'Diskussionsseite dieser IP',
549 'navigation' => 'Navigation',
550 'and' => '&#32;und',
551
552 # Cologne Blue skin
553 'qbfind' => 'Finden',
554 'qbbrowse' => 'Durchsuchen',
555 'qbedit' => 'Bearbeiten',
556 'qbpageoptions' => 'Seitenoptionen',
557 'qbmyoptions' => 'Meine Seiten',
558 'qbspecialpages' => 'Spezialseiten',
559 'faq' => 'Häufig gestellte Fragen',
560 'faqpage' => 'Project:FAQ',
561
562 # Vector skin
563 'vector-action-addsection' => 'Abschnitt hinzufügen',
564 'vector-action-delete' => 'Löschen',
565 'vector-action-move' => 'Verschieben',
566 'vector-action-protect' => 'Schützen',
567 'vector-action-undelete' => 'Wiederherstellen',
568 'vector-action-unprotect' => 'Seitenschutz ändern',
569 'vector-simplesearch-preference' => 'Vereinfachte Suchleiste aktivieren (nur Vector)',
570 'vector-view-create' => 'Erstellen',
571 'vector-view-edit' => 'Bearbeiten',
572 'vector-view-history' => 'Versionsgeschichte',
573 'vector-view-view' => 'Lesen',
574 'vector-view-viewsource' => 'Quelltext anzeigen',
575 'actions' => 'Aktionen',
576 'namespaces' => 'Namensräume',
577 'variants' => 'Varianten',
578
579 'navigation-heading' => 'Navigationsmenü',
580 'errorpagetitle' => 'Fehler',
581 'returnto' => 'Zurück zur Seite $1.',
582 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
583 'help' => 'Hilfe',
584 'search' => 'Suche',
585 'searchbutton' => 'Suchen',
586 'go' => 'Ausführen',
587 'searcharticle' => 'Seite',
588 'history' => 'Versionen',
589 'history_short' => 'Versionen/Autoren',
590 'updatedmarker' => 'Änderung seit meinem letzten Besuch',
591 'printableversion' => 'Druckversion',
592 'permalink' => 'Permanenter Link',
593 'print' => 'Drucken',
594 'view' => 'Lesen',
595 'edit' => 'Bearbeiten',
596 'create' => 'Erstellen',
597 'editthispage' => 'Seite bearbeiten',
598 'create-this-page' => 'Seite erstellen',
599 'delete' => 'Löschen',
600 'deletethispage' => 'Diese Seite löschen',
601 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiederherstellen',
602 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|Eine gelöschte Version|$1 gelöschte Versionen}} ansehen',
603 'protect' => 'Schützen',
604 'protect_change' => 'ändern',
605 'protectthispage' => 'Seite schützen',
606 'unprotect' => 'Seitenschutz ändern',
607 'unprotectthispage' => 'Seitenschutz ändern',
608 'newpage' => 'Neue Seite',
609 'talkpage' => 'Diese Seite diskutieren',
610 'talkpagelinktext' => 'Diskussion',
611 'specialpage' => 'Spezialseite',
612 'personaltools' => 'Meine Werkzeuge',
613 'postcomment' => 'Neuer Abschnitt',
614 'articlepage' => 'Inhaltsseite anzeigen',
615 'talk' => 'Diskussion',
616 'views' => 'Ansichten',
617 'toolbox' => 'Werkzeuge',
618 'userpage' => 'Benutzerseite anzeigen',
619 'projectpage' => 'Projektseite anzeigen',
620 'imagepage' => 'Dateiseite anzeigen',
621 'mediawikipage' => 'Meldungsseite anzeigen',
622 'templatepage' => 'Vorlagenseite anzeigen',
623 'viewhelppage' => 'Hilfeseite anzeigen',
624 'categorypage' => 'Kategorieseite anzeigen',
625 'viewtalkpage' => 'Diskussion',
626 'otherlanguages' => 'In anderen Sprachen',
627 'redirectedfrom' => '(Weitergeleitet von $1)',
628 'redirectpagesub' => 'Weiterleitung',
629 'lastmodifiedat' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr geändert.',
630 'viewcount' => 'Diese Seite wurde bisher {{PLURAL:$1|einmal|$1-mal}} abgerufen.',
631 'protectedpage' => 'Geschützte Seite',
632 'jumpto' => 'Wechseln zu:',
633 'jumptonavigation' => 'Navigation',
634 'jumptosearch' => 'Suche',
635 'view-pool-error' => 'Entschuldigung, die Server sind im Moment überlastet.
636 Zu viele Benutzer versuchen, diese Seite zu besuchen.
637 Bitte warte einige Minuten, bevor du es noch einmal versuchst.
638
639 $1',
640 'pool-timeout' => 'Zeitablauf während des Wartens auf die Sperrung',
641 'pool-queuefull' => 'Poolwarteschlange ist voll',
642 'pool-errorunknown' => 'Unbekannter Fehler',
643
644 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
645 'aboutsite' => 'Über {{SITENAME}}',
646 'aboutpage' => 'Project:Über_{{SITENAME}}',
647 'copyright' => 'Der Inhalt ist verfügbar unter der Lizenz $1.',
648 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urheberrechte',
649 'currentevents' => 'Aktuelle Ereignisse',
650 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle Ereignisse',
651 'disclaimers' => 'Impressum',
652 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
653 'edithelp' => 'Bearbeitungshilfe',
654 'edithelppage' => 'Help:Bearbeiten',
655 'helppage' => 'Help:Inhaltsverzeichnis',
656 'mainpage' => 'Hauptseite',
657 'mainpage-description' => 'Hauptseite',
658 'policy-url' => 'Project:Richtlinien',
659 'portal' => 'Gemeinschaftsportal',
660 'portal-url' => 'Project:Gemeinschaftsportal',
661 'privacy' => 'Datenschutz',
662 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
663
664 'badaccess' => 'Keine ausreichenden Benutzerrechte',
665 'badaccess-group0' => 'Du hast nicht die erforderlichen Benutzerrechte für diese Aktion.',
666 'badaccess-groups' => 'Diese Aktion ist auf Benutzer beschränkt, die {{PLURAL:$2|der Gruppe|einer der Gruppen}} „$1“ angehören.',
667
668 'versionrequired' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich.',
669 'versionrequiredtext' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich, um diese Seite zu nutzen.
670 Siehe die [[Special:Version|Versionsseite]]',
671
672 'ok' => 'Okay',
673 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
674 'retrievedfrom' => 'Von „$1“',
675 'youhavenewmessages' => 'Du hast $1 ($2).',
676 'newmessageslink' => 'neue Nachrichten',
677 'newmessagesdifflink' => 'Letzte Änderung',
678 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Du hast $1 von {{PLURAL:$3|einem anderen Benutzer|$3 Benutzern}} ($2).',
679 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Du hast $1 von vielen Benutzern ($2).',
680 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|eine neue Nachricht|neue Nachrichten}}',
681 'newmessagesdifflinkplural' => 'letzte {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}',
682 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hast neue Nachrichten: $1',
683 'editsection' => 'Bearbeiten',
684 'editold' => 'Bearbeiten',
685 'viewsourceold' => 'Quelltext anzeigen',
686 'editlink' => 'bearbeiten',
687 'viewsourcelink' => 'Quelltext anzeigen',
688 'editsectionhint' => 'Abschnitt bearbeiten: $1',
689 'toc' => 'Inhaltsverzeichnis',
690 'showtoc' => 'Anzeigen',
691 'hidetoc' => 'Verbergen',
692 'collapsible-collapse' => 'Einklappen',
693 'collapsible-expand' => 'Ausklappen',
694 'thisisdeleted' => '$1 ansehen oder wiederherstellen?',
695 'viewdeleted' => '$1 anzeigen?',
696 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|gelöschte Version|gelöschte Versionen}}',
697 'feedlinks' => 'Feed:',
698 'feed-invalid' => 'Ungültiger Feed-Abonnement-Typ.',
699 'feed-unavailable' => 'Es stehen keine Feeds zur Verfügung.',
700 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed für „$1“',
701 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed für „$1“',
702 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed für „$1“',
703 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed für „$1“',
704 'red-link-title' => '$1 (Seite nicht vorhanden)',
705 'sort-descending' => 'Absteigend sortieren',
706 'sort-ascending' => 'Aufsteigend sortieren',
707
708 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
709 'nstab-main' => 'Seite',
710 'nstab-user' => 'Benutzerseite',
711 'nstab-media' => 'Medienseite',
712 'nstab-special' => 'Spezialseite',
713 'nstab-project' => 'Projektseite',
714 'nstab-image' => 'Datei',
715 'nstab-mediawiki' => 'Systemnachricht',
716 'nstab-template' => 'Vorlage',
717 'nstab-help' => 'Hilfeseite',
718 'nstab-category' => 'Kategorie',
719
720 # Main script and global functions
721 'nosuchaction' => 'Diese Aktion gibt es nicht',
722 'nosuchactiontext' => 'Die in der URL angegebene Aktion wird von MediaWiki nicht unterstützt.
723 Es kann ein Schreibfehler in der URL vorliegen oder es wurde ein fehlerhafter Link angeklickt.
724 Es kann sich auch um einen Programmierfehler in der Software, die von {{SITENAME}} benutzt wird, handeln.',
725 'nosuchspecialpage' => 'Spezialseite nicht vorhanden',
726 'nospecialpagetext' => '<strong>Die aufgerufene Spezialseite ist nicht vorhanden.</strong>
727
728 Alle verfügbaren Spezialseiten sind in der [[Special:SpecialPages|Liste der Spezialseiten]] zu finden.',
729
730 # General errors
731 'error' => 'Fehler',
732 'databaseerror' => 'Datenbankfehler',
733 'dberrortext' => 'Es ist ein Datenbankfehler aufgetreten.
734 Der Grund kann ein Programmierfehler sein.
735 Die letzte Datenbankabfrage lautete:
736 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
737 aus der Funktion „<code>$2</code>“.
738 Die Datenbank meldete den Fehler „<samp>$3: $4</samp>“.',
739 'dberrortextcl' => 'Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
740 Die letzte Datenbankabfrage lautete: „$1“ aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
741 Die Datenbank meldete den Fehler: „<tt>$3: $4</tt>“.',
742 'laggedslavemode' => "'''Achtung:''' Die angezeigte Seite könnte unter Umständen nicht die letzten Bearbeitungen enthalten.",
743 'readonly' => 'Datenbank gesperrt',
744 'enterlockreason' => 'Bitte gib einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung',
745 'readonlytext' => 'Die Datenbank ist vorübergehend für Neueinträge und Änderungen gesperrt. Bitte versuche es später noch einmal.
746
747 Grund der Sperrung: $1',
748 'missing-article' => 'Der Text von „$1 $2 wurde nicht in der Datenbank gefunden.
749
750 Die Seite ist möglicherweise gelöscht oder verschoben worden.
751
752 Falls dies nicht zutrifft, hast du eventuell einen Fehler in der Software gefunden. Bitte melde dies einem [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]] unter Nennung der URL.',
753 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer: $1)',
754 'missingarticle-diff' => '(Unterschied zwischen Versionen: $1, $2)',
755 'readonly_lag' => 'Die Datenbank wurde automatisch für Schreibzugriffe gesperrt, damit sich die verteilten Datenbankserver (slaves) mit dem Hauptdatenbankserver (master) abgleichen können.',
756 'internalerror' => 'Interner Fehler',
757 'internalerror_info' => 'Interner Fehler: $1',
758 'fileappenderrorread' => '„$1“ konnte während des Hinzufügens nicht gelesen werden.',
759 'fileappenderror' => 'Konnte „$1“ nicht an „$2“ anhängen.',
760 'filecopyerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ kopiert werden.',
761 'filerenameerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ umbenannt werden.',
762 'filedeleteerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht gelöscht werden.',
763 'directorycreateerror' => 'Das Verzeichnis „$1“ konnte nicht angelegt werden.',
764 'filenotfound' => 'Die Datei „$1“ wurde nicht gefunden.',
765 'fileexistserror' => 'In die Datei „$1“ konnte nicht geschrieben werden, da die Datei bereits vorhanden ist.',
766 'unexpected' => 'Unerwarteter Wert: „$1“ = „$2“',
767 'formerror' => 'Fehler: Die Eingaben konnten nicht verarbeitet werden.',
768 'badarticleerror' => 'Diese Aktion kann auf diese Seite nicht angewendet werden.',
769 'cannotdelete' => 'Die Seite oder Datei „$1“ kann nicht gelöscht werden.
770 Möglicherweise wurde sie bereits von jemand anderem gelöscht.',
771 'cannotdelete-title' => 'Seite „$1“ kann nicht gelöscht werden',
772 'delete-hook-aborted' => 'Die Löschung wurde von einer Programmerweiterung zu MediaWiki verhindert.
773 Es ist hierzu keine Erklärung verfügbar.',
774 'badtitle' => 'Ungültiger Titel',
775 'badtitletext' => 'Der Titel der angeforderten Seite ist ungültig, leer oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.',
776 'perfcached' => 'Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell. Maximal {{PLURAL:$1|ein Ergebnis ist|$1 Ergebnisse sind}} im Cache verfügbar.',
777 'perfcachedts' => 'Diese Daten stammen aus dem Cache. Der Zeitpunkt der letzten Aktualisierung: $2, $3 Uhr. Maximal {{PLURAL:$4|ein Ergebnis ist|$4 Ergebnisse sind}} im Cache verfügbar.',
778 'querypage-no-updates' => 'Die Aktualisierungsfunktion dieser Seite ist zurzeit deaktiviert.
779 Die Daten werden bis auf Weiteres nicht erneuert.',
780 'wrong_wfQuery_params' => 'Falsche Parameter für wfQuery()<br />
781 Funktion: $1<br />
782 Abfrage: $2',
783 'viewsource' => 'Quelltext anzeigen',
784 'viewsource-title' => 'Quelltext der Seite $1',
785 'actionthrottled' => 'Aktionsanzahl limitiert',
786 'actionthrottledtext' => 'Im Rahmen einer Anti-Spam-Maßnahme kann diese Aktion in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Diese Grenze hast du überschritten.
787 Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut.',
788 'protectedpagetext' => 'Diese Seite wurde geschützt, um Bearbeitungen sowie andere Aktionen zu verhindern.',
789 'viewsourcetext' => 'Du kannst den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren:',
790 'viewyourtext' => "Du kannst den Quelltext '''deiner Bearbeitung''' dieser Seite betrachten und kopieren:",
791 'protectedinterface' => 'Diese Seite enthält Text für die Benutzeroberfläche der Software auf diesem Wiki und ist geschützt, um Missbrauch vorzubeugen.
792 Nutze bitte [//translatewiki.net/ translatewiki.net], das Lokalisierungsprojekt von MediaWiki, um Übersetzungen für alle Wikis hinzuzufügen oder zu ändern.',
793 'editinginterface' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält von der MediaWiki-Software genutzten Text.
794 Änderungen auf dieser Seite wirken sich auf die Benutzeroberfläche dieses Wikis aus.
795 Nutze bitte [//translatewiki.net/ translatewiki.net], das Lokalisierungsprojekt von MediaWiki, um Übersetzungen für alle Wikis hinzuzufügen oder zu ändern.",
796 'sqlhidden' => '(Die SQL-Datenbankabfrage ist verborgen.)',
797 'cascadeprotected' => 'Diese Seite ist zur Bearbeitung gesperrt. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:
798 $2',
799 'namespaceprotected' => "Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Seiten im Namensraum '''$1''' bearbeiten zu können.",
800 'customcssprotected' => 'Du hast nicht die Berechtigung, diese CSS enthaltende Seite zu bearbeiten, da sie die persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers enthält.',
801 'customjsprotected' => 'Du hast nicht die Berechtigung, diese JavaScript enthaltende Seite zu bearbeiten, da es sich hierbei um die persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers handelt.',
802 'ns-specialprotected' => 'Spezialseiten können nicht bearbeitet werden.',
803 'titleprotected' => "Eine Seite mit diesem Namen kann nicht angelegt werden.
804 Die Sperre wurde durch [[User:$1|$1]] mit der Begründung ''„$2“'' eingerichtet.",
805 'filereadonlyerror' => 'Die Datei „$1“ kann nicht verändert werden, da auf das Dateirepositorium „$2“ nur Lesezugriff möglich ist.
806
807 Der Administrator, der den Schreibzugriff sperrte, gab folgenden Grund an: „$3“.',
808 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Ungültiger Titel mit Namensraum „$2“ und Text „$3“',
809 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Ungültiger Titel mit unbekannter Namensraumnummer $1 und Text „$2“',
810 'exception-nologin' => 'Nicht angemeldet',
811 'exception-nologin-text' => 'Diese Seite oder Aktion erfordert, dass du auf diesem Wiki angemeldet bist.',
812
813 # Virus scanner
814 'virus-badscanner' => "Fehlerhafte Konfiguration: unbekannter Virenscanner: ''$1''",
815 'virus-scanfailed' => 'Scan fehlgeschlagen (code $1)',
816 'virus-unknownscanner' => 'Unbekannter Virenscanner:',
817
818 # Login and logout pages
819 'logouttext' => "'''Du bist nun abgemeldet.'''
820
821 Du kannst {{SITENAME}} jetzt anonym weiternutzen oder dich erneut unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen <span class='plainlinks'>[$1 anmelden]</span>.
822 Beachte, dass einige Seiten noch anzeigen können, dass du angemeldet bist, solange du nicht deinen Browsercache geleert hast.",
823 'welcomeuser' => 'Willkommen, $1!',
824 'welcomecreation-msg' => 'Dein Benutzerkonto wurde erstellt.
825 Vergiss nicht, deine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Einstellungen]] zu ändern.',
826 'yourname' => 'Benutzername:',
827 'userlogin-yourname' => 'Benutzername',
828 'userlogin-yourname-ph' => 'Gib deinen Benutzernamen ein',
829 'createacct-helpusername-url' => '{{ns:Project}}:Benutzernamensrichtlinie',
830 'createacct-helpusername-link' => '[[{{MediaWiki:createacct-helpusername-url}}|(hilf mir bei der Auswahl)]]',
831 'yourpassword' => 'Passwort:',
832 'userlogin-yourpassword' => 'Passwort',
833 'userlogin-yourpassword-ph' => 'Gib dein Passwort ein',
834 'createacct-yourpassword-ph' => 'Gib dein Passwort ein',
835 'yourpasswordagain' => 'Passwort wiederholen:',
836 'createacct-yourpasswordagain' => 'Passwort bestätigen',
837 'createacct-yourpasswordagain-ph' => 'Gib das Passwort erneut ein',
838 'remembermypassword' => 'Mit diesem Browser dauerhaft angemeldet bleiben (maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}})',
839 'userlogin-remembermypassword' => 'Angemeldet bleiben',
840 'userlogin-signwithsecure' => 'Über den sicheren Server anmelden',
841 'securelogin-stick-https' => 'Nach dem Anmelden mit HTTPS verbunden bleiben',
842 'yourdomainname' => 'Deine Domain:',
843 'password-change-forbidden' => 'Du kannst auf diesem Wiki keine Passwörter ändern.',
844 'externaldberror' => 'Entweder es liegt ein Fehler bei der externen Authentifizierung vor oder du darfst dein externes Benutzerkonto nicht aktualisieren.',
845 'login' => 'Anmelden',
846 'nav-login-createaccount' => 'Anmelden / Benutzerkonto erstellen',
847 'loginprompt' => 'Zur Anmeldung müssen Cookies aktiviert sein.',
848 'userlogin' => 'Anmelden / Benutzerkonto anlegen',
849 'userloginnocreate' => 'Anmelden',
850 'logout' => 'Abmelden',
851 'userlogout' => 'Abmelden',
852 'notloggedin' => 'Nicht angemeldet',
853 'userlogin-noaccount' => 'Du hast noch kein Benutzerkonto?',
854 'userlogin-joinproject' => '{{SITENAME}} beitreten',
855 'nologin' => "Du hast kein Benutzerkonto? '''$1'''.",
856 'nologinlink' => 'Neues Benutzerkonto anlegen',
857 'createaccount' => 'Benutzerkonto anlegen',
858 'gotaccount' => "Du hast bereits ein Benutzerkonto? '''$1'''.",
859 'gotaccountlink' => 'Anmelden',
860 'userlogin-resetlink' => 'Die Anmeldedaten vergessen?',
861 'helplogin-url' => 'Help:Anmelden',
862 'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Hilfe beim Anmelden]]',
863 'createacct-join' => 'Gib unten deine Informationen ein.',
864 'createacct-emailrequired' => 'E-Mail-Adresse',
865 'createacct-emailoptional' => 'E-Mail-Adresse (optional)',
866 'createacct-email-ph' => 'Gib deine E-Mail-Adresse ein',
867 'createaccountmail' => 'Ein temporäres Zufallspasswort verwenden und an die unten angegebene E-Mail-Adresse versenden',
868 'createacct-realname' => 'Bürgerlicher Name (optional)',
869 'createaccountreason' => 'Grund:',
870 'createacct-reason' => 'Begründung',
871 'createacct-captcha' => 'Sicherheitsprüfung',
872 'createacct-captcha-help-url' => '{{ns:Project}}:Benutzerkontenanträge',
873 'createacct-imgcaptcha-help' => 'Das Bild ist nicht sichtbar? [[{{MediaWiki:createacct-captcha-help-url}}|Beantrage ein Benutzerkonto]].',
874 'createacct-imgcaptcha-ph' => 'Gib den Text ein, den du oben siehst.',
875 'createacct-benefit-heading' => '{{SITENAME}} wird von Leuten wie dir erstellt.',
876 'createacct-benefit-body1' => 'Bearbeitungen',
877 'createacct-benefit-body2' => 'Seiten',
878 'createacct-benefit-body3' => 'aktive Autoren',
879 'badretype' => 'Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.',
880 'userexists' => 'Dieser Benutzername ist schon vergeben.
881 Bitte wähle einen anderen.',
882 'loginerror' => 'Fehler bei der Anmeldung',
883 'createacct-error' => 'Fehler beim Erstellen des Benutzerkontos',
884 'createaccounterror' => 'Benutzerkonto konnte nicht erstellt werden: $1',
885 'nocookiesnew' => 'Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber du bist nicht angemeldet. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktiviere diese und melde dich dann mit deinem neuen Benutzernamen und dem zugehörigen Passwort an.',
886 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} benutzt Cookies zur Anmeldung der Benutzer. Du hast Cookies deaktiviert, bitte aktiviere diese und versuche es erneut.',
887 'nocookiesfornew' => 'Das Benutzerkonto wurde nicht erstellt, da die Datenherkunft nicht ermittelt werden konnte.
888 Es muss sichergestellt sein, dass Cookies aktiviert sind. Danach diese Seite erneut laden und es wieder versuchen.',
889 'noname' => 'Du musst einen gültigen Benutzernamen angeben.',
890 'loginsuccesstitle' => 'Anmeldung erfolgreich',
891 'loginsuccess' => 'Du bist jetzt als „$1“ bei {{SITENAME}} angemeldet.',
892 'nosuchuser' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht.
893 Überprüfe die Schreibweise (Groß-/Kleinschreibung beachten) oder [[Special:UserLogin/signup|melde dich als neuer Benutzer an]].',
894 'nosuchusershort' => 'Der Benutzername „$1“ ist nicht vorhanden. Bitte überprüfe die Schreibweise.',
895 'nouserspecified' => 'Bitte gib einen Benutzernamen an.',
896 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist gesperrt. Die Anmeldung ist nicht erlaubt.',
897 'wrongpassword' => 'Das Passwort ist falsch. Bitte versuche es erneut.',
898 'wrongpasswordempty' => 'Es wurde kein Passwort eingegeben. Bitte versuche es erneut.',
899 'passwordtooshort' => 'Passwörter müssen mindestens {{PLURAL:$1|1 Zeichen|$1 Zeichen}} lang sein.',
900 'password-name-match' => 'Dein Passwort muss sich von deinem Benutzernamen unterscheiden.',
901 'password-login-forbidden' => 'Die Verwendung dieses Benutzernamens und Passwortes ist nicht erlaubt.',
902 'mailmypassword' => 'Neues Passwort zusenden',
903 'passwordremindertitle' => 'Neues Passwort für ein {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
904 'passwordremindertext' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat ein neues Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} ($4) angefordert.
905
906 Das automatisch generierte Passwort für Benutzer „$2“ lautet nun: $3
907
908 Falls du dies wirklich gewünscht hast, solltest du dich jetzt anmelden und das Passwort ändern.
909 Das neue Passwort ist {{PLURAL:$5|1 Tag|$5 Tage}} gültig.
910
911 Bitte ignoriere diese E-Mail, falls du sie nicht selbst angefordert hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
912 'noemail' => '{{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerin|Benutzer}} „$1“ hat keine E-Mail-Adresse angegeben.',
913 'noemailcreate' => 'Du musst eine gültige E-Mail-Adresse angeben',
914 'passwordsent' => 'Ein neues, temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer „$1“ gesandt.
915 Bitte melde dich damit an, sobald du es erhalten hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
916 'blocked-mailpassword' => 'Die von dir verwendete IP-Adresse ist für das Ändern von Seiten gesperrt. Um einen Missbrauch zu verhindern, wurde die Möglichkeit zur Anforderung eines neuen Passwortes ebenfalls gesperrt.',
917 'eauthentsent' => 'Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an die angegebene Adresse verschickt.
918
919 Bevor eine E-Mail von anderen Benutzern über die E-Mail-Funktion empfangen werden kann, muss die Adresse und ihre tatsächliche Zugehörigkeit zu diesem Benutzerkonto erst bestätigt werden. Bitte befolge die Hinweise in der Bestätigungs-E-Mail.',
920 'throttled-mailpassword' => 'Es wurde innerhalb der letzten {{PLURAL:$1|Stunde|$1 Stunden}} bereits eine Passwortzurücksetzungs-E-Mail angefordert. Um einen Missbrauch der Funktion zu verhindern, kann nur {{PLURAL:$1|einmal pro Stunde|alle $1 Stunden}} eine Passwortzurücksetzungs-E-Mail angefordert werden.',
921 'mailerror' => 'Fehler beim Senden der E-Mail: $1',
922 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besucher dieses Wikis, die deine IP-Adresse verwenden, haben innerhalb des letzten Tages {{PLURAL:$1|1 Benutzerkonto|$1 Benutzerkonten}} erstellt, was die maximal erlaubte Anzahl in dieser Zeitperiode ist.
923
924 Besucher, die diese IP-Adresse verwenden, können momentan keine Benutzerkonten mehr erstellen.',
925 'emailauthenticated' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde am $2 um $3 Uhr bestätigt.',
926 'emailnotauthenticated' => 'Deine E-Mail-Adresse ist noch nicht bestätigt. Die folgenden E-Mail-Funktionen stehen erst nach erfolgreicher Bestätigung zur Verfügung.',
927 'noemailprefs' => 'Gib eine E-Mail-Adresse in den Einstellungen an, damit die nachfolgenden Funktionen zur Verfügung stehen.',
928 'emailconfirmlink' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren).',
929 'invalidemailaddress' => 'Die E-Mail-Adresse wird nicht akzeptiert, weil sie ein ungültiges Format (eventuell ungültige Zeichen) zu haben scheint. Bitte gib eine korrekte Adresse ein oder leere das Feld.',
930 'cannotchangeemail' => 'E-Mail-Adressen können in diesem Wiki nicht geändert werden.',
931 'emaildisabled' => 'Über diese Website können keine E-Mails versandt werden.',
932 'accountcreated' => 'Benutzerkonto erstellt',
933 'accountcreatedtext' => 'Das Benutzerkonto $1 wurde eingerichtet.',
934 'createaccount-title' => 'Erstellung eines Benutzerkontos für {{SITENAME}}',
935 'createaccount-text' => 'Es wurde für dich ein Benutzerkonto „$2“ auf {{SITENAME}} ($4) erstellt. Das automatisch generierte Passwort für „$2“ ist „$3“. Du solltest dich nun anmelden und das Passwort ändern.
936
937 Falls das Benutzerkonto irrtümlich angelegt wurde, kannst du diese Nachricht ignorieren.',
938 'usernamehasherror' => 'Benutzernamen dürfen kein Rautenzeichen enthalten',
939 'login-throttled' => 'Du hast zu oft versucht, dich anzumelden.
940 Bitte warte, bevor du es erneut probierst.',
941 'login-abort-generic' => 'Deine Anmeldung war nicht erfolgreich – Abgebrochen',
942 'loginlanguagelabel' => 'Sprache: $1',
943 'suspicious-userlogout' => 'Deine Abmeldeanfrage wurde verweigert, da sie vermutlich von einem defekten Browser oder einem Cache-Proxy gesendet wurde.',
944
945 # Email sending
946 'php-mail-error-unknown' => 'Unbekannter Fehler mit der Funktion mail() von PHP',
947 'user-mail-no-addy' => 'Versuchte, eine E-Mail ohne Angabe einer E-Mail-Adresse zu versenden.',
948 'user-mail-no-body' => 'Es wurde versucht, eine E-Mail mit einem leeren oder zu kurzen Textkörper zu versenden.',
949
950 # Change password dialog
951 'resetpass' => 'Passwort ändern',
952 'resetpass_announce' => 'Anmeldung mit dem per E-Mail zugesandten Code. Um die Anmeldung abzuschließen, musst du jetzt ein neues Passwort wählen.',
953 'resetpass_text' => '<!-- Ergänze den Text hier -->',
954 'resetpass_header' => 'Passwort ändern',
955 'oldpassword' => 'Altes Passwort:',
956 'newpassword' => 'Neues Passwort:',
957 'retypenew' => 'Neues Passwort (nochmal):',
958 'resetpass_submit' => 'Passwort übermitteln und anmelden',
959 'resetpass_success' => 'Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Es folgt die Anmeldung …',
960 'resetpass_forbidden' => 'Das Passwort kann nicht geändert werden.',
961 'resetpass-no-info' => 'Du musst dich anmelden, um auf diese Seite direkt zuzugreifen.',
962 'resetpass-submit-loggedin' => 'Passwort ändern',
963 'resetpass-submit-cancel' => 'Abbrechen',
964 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ungültiges temporäres oder aktuelles Passwort.
965 Möglicherweise hast du dein Passwort bereits erfolgreich geändert oder ein neues temporäres Passwort beantragt.',
966 'resetpass-temp-password' => 'Temporäres Passwort:',
967 'resetpass-abort-generic' => 'Die Passwortänderung wurde durch eine Erweiterung abgebrochen.',
968
969 # Special:PasswordReset
970 'passwordreset' => 'Passwort zurücksetzen',
971 'passwordreset-text' => 'Bitte dieses Formular ausfüllen, um dein Passwort zurückzusetzen.',
972 'passwordreset-legend' => 'Passwort zurücksetzen',
973 'passwordreset-disabled' => 'Das Zurücksetzen von Passwörtern wurde in diesem Wiki deaktiviert.',
974 'passwordreset-emaildisabled' => 'Die E-Mail-Funktionen wurden auf diesem Wiki deaktiviert.',
975 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Gib eines der folgenden Daten ein.}}',
976 'passwordreset-username' => 'Benutzername:',
977 'passwordreset-domain' => 'Domain:',
978 'passwordreset-capture' => 'Die E-Mail-Nachricht ansehen?',
979 'passwordreset-capture-help' => 'Wenn du dieses Kästchen ankreuzt, wird die E-Mail-Nachricht mit dem temporären Passwort sowohl dir angezeigt als auch dem Benutzer zugesandt.',
980 'passwordreset-email' => 'E-Mail-Adresse:',
981 'passwordreset-emailtitle' => 'Benutzerkontoinformationen auf {{SITENAME}}',
982 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat eine Zurücksetzung deines
983 Passworts bei {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}}
984 mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:
985
986 $2
987
988 {{PLURAL:$3|Dieses temporäre Passwort läuft|Diese temporären Passwörter laufen}} innerhalb von {{PLURAL:$5|einem Tag|$5 Tagen}} ab.
989 Du solltest dich anmelden und ein neues Passwort vergeben. Falls jemand anderes diese
990 Anfrage getätigt hat oder du dich wieder an dein ursprüngliches Passwort erinnern kannst und es nicht länger
991 ändern möchtest, kannst du diese Nachricht ignorieren und weiterhin dein altes
992 Passwort benutzen.',
993 'passwordreset-emailtext-user' => 'Benutzer $1 bei {{SITENAME}} hat eine Zurücksetzung deines Passworts bei {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}} mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:
994
995 $2
996
997 {{PLURAL:$3|Dieses temporäre Passwort läuft|Diese temporären Passwörter laufen}} innerhalb von {{PLURAL:$5|einem Tag|$5 Tagen}} ab. Du solltest dich anmelden und ein neues Passwort vergeben. Falls jemand anderes diese Anfrage getätigt hat oder du dich wieder an dein ursprüngliches Passwort erinnern kannst und es nicht ändern möchtest, kannst du diese Nachricht ignorieren und weiterhin dein altes Passwort benutzen.',
998 'passwordreset-emailelement' => 'Benutzername: $1
999 Temporäres Passwort: $2',
1000 'passwordreset-emailsent' => 'Eine Passwortzurücksetzungs-E-Mail wurde versandt.',
1001 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Eine Passwortzurücksetzungs-E-Mail wurde versandt, die unten angezeigt wird.',
1002 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Die unten angezeigte Passwortzurücksetzungs-E-Mail wurde generiert, allerdings ist der Versand an {{GENDER:$2|den Benutzer|die Benutzerin}} gescheitert: $1',
1003
1004 # Special:ChangeEmail
1005 'changeemail' => 'E-Mail-Adresse ändern',
1006 'changeemail-header' => 'E-Mail-Adresse ändern',
1007 'changeemail-text' => 'Fülle dieses Formular vollständig aus, um deine E-Mail-Adresse zu ändern. Du musst dein Passwort angeben, um diese Änderung zu bestätigen.',
1008 'changeemail-no-info' => 'Du musst angemeldet sein, um direkt auf diese Seite zugreifen zu können.',
1009 'changeemail-oldemail' => 'Aktuelle E-Mail-Adresse:',
1010 'changeemail-newemail' => 'Neue E-Mail-Adresse:',
1011 'changeemail-none' => '(keine)',
1012 'changeemail-password' => 'Dein {{SITENAME}}-Passwort:',
1013 'changeemail-submit' => 'E-Mail-Adresse ändern',
1014 'changeemail-cancel' => 'Abbrechen',
1015
1016 # Edit page toolbar
1017 'bold_sample' => 'Fetter Text',
1018 'bold_tip' => 'Fetter Text',
1019 'italic_sample' => 'Kursiver Text',
1020 'italic_tip' => 'Kursiver Text',
1021 'link_sample' => 'Link-Text',
1022 'link_tip' => 'Interner Link',
1023 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
1024 'extlink_tip' => 'Externer Link (http:// beachten)',
1025 'headline_sample' => 'Ebene-2-Überschrift',
1026 'headline_tip' => 'Ebene-2-Überschrift',
1027 'nowiki_sample' => 'Unformatierten Text hier einfügen',
1028 'nowiki_tip' => 'Unformatierter Text',
1029 'image_sample' => 'Beispiel.jpg',
1030 'image_tip' => 'Dateilink',
1031 'media_sample' => 'Beispiel.ogg',
1032 'media_tip' => 'Mediendatei-Link',
1033 'sig_tip' => 'Deine Signatur mit Zeitstempel',
1034 'hr_tip' => 'Horizontale Linie (sparsam verwenden)',
1035
1036 # Edit pages
1037 'summary' => 'Zusammenfassung:',
1038 'subject' => 'Betreff:',
1039 'minoredit' => 'Nur Kleinigkeiten wurden verändert',
1040 'watchthis' => 'Diese Seite beobachten',
1041 'savearticle' => 'Seite speichern',
1042 'preview' => 'Vorschau',
1043 'showpreview' => 'Vorschau zeigen',
1044 'showlivepreview' => 'Sofortige Vorschau',
1045 'showdiff' => 'Änderungen zeigen',
1046 'anoneditwarning' => "Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du sie abspeicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich '''öffentlich''' einsehbar.",
1047 'anonpreviewwarning' => "''Du bist nicht angemeldet. Beim Speichern wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.''",
1048 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Du hast keine Zusammenfassung angegeben. Wenn du erneut auf „{{int:savearticle}}“ klickst, wird deine Änderung ohne Zusammenfassung übernommen.",
1049 'missingcommenttext' => 'Dein Abschnitt enthält keinen Text.',
1050 'missingcommentheader' => "'''Achtung:''' Du hast kein Betreff/Überschrift eingegeben. Wenn du erneut auf „{{int:savearticle}}“ klickst, wird deine Bearbeitung ohne Überschrift gespeichert.",
1051 'summary-preview' => 'Vorschau der Zusammenfassungszeile:',
1052 'subject-preview' => 'Vorschau der Zusammenfassungszeile:',
1053 'blockedtitle' => 'Benutzer ist gesperrt',
1054 'blockedtext' => "'''Dein Benutzername oder deine IP-Adresse wurde gesperrt.'''
1055
1056 Die Sperrung wurde vom Administrator $1 durchgeführt.
1057 Als Grund wurde ''$2'' angegeben.
1058
1059 * Beginn der Sperre: $8
1060 * Ende der Sperre: $6
1061 * Sperre betrifft: $7
1062
1063 Du kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
1064 Du kannst die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist oder diese Funktion für dich gesperrt wurde.
1065 Deine aktuelle IP-Adresse ist $3 und die Sperrkennung lautet $5.
1066 Bitte füge alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die du stellst.",
1067 'autoblockedtext' => "Deine IP-Adresse wurde automatisch gesperrt, da sie von einem anderen Benutzer genutzt wurde, der von $1 gesperrt wurde.
1068 Als Grund wurde angegeben:
1069
1070 :''$2''
1071
1072 * Beginn der Sperre: $8
1073 * Ende der Sperre: $6
1074 * Sperre betrifft: $7
1075
1076 Du kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
1077
1078 Du kannst die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist oder diese Funktion für dich gesperrt wurde.
1079
1080 Deine aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5.
1081 Bitte füge alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die du stellst.",
1082 'blockednoreason' => 'keine Begründung angegeben',
1083 'whitelistedittext' => 'Du musst dich $1, um Seiten bearbeiten zu können.',
1084 'confirmedittext' => 'Du musst deine E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor du Bearbeitungen durchführen kannst. Bitte ergänze und bestätige deine E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]].',
1085 'nosuchsectiontitle' => 'Abschnitt nicht gefunden',
1086 'nosuchsectiontext' => 'Du hast versucht, einen Abschnitt zu bearbeiten, der nicht existiert.
1087 Vermutlich wurde er verschoben oder gelöscht, nachdem du die Seite aufgerufen hast.',
1088 'loginreqtitle' => 'Anmeldung erforderlich',
1089 'loginreqlink' => 'anmelden',
1090 'loginreqpagetext' => 'Du musst dich $1, um Seiten lesen zu können.',
1091 'accmailtitle' => 'Passwort wurde verschickt',
1092 'accmailtext' => 'Ein zufällig generiertes Passwort für [[User talk:$1|$1]] wurde an $2 versandt.
1093
1094 Das Passwort für dieses neue Benutzerkonto kann auf der Spezialseite „[[Special:ChangePassword|Passwort ändern]]“ geändert werden.',
1095 'newarticle' => '(Neu)',
1096 'newarticletext' => "Du bist einem Link zu einer Seite gefolgt, die nicht vorhanden ist.
1097 Um diese Seite anzulegen, trage deinen Text in das untenstehende Bearbeitungsfeld ein (siehe die [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseite]] für weitere Informationen).
1098 Sofern du fälschlicherweise hier bist, klicke auf die Schaltfläche '''Zurück''' deines Browsers.",
1099 'anontalkpagetext' => "----''Diese Seite dient dazu, einem nicht angemeldeten Benutzer Nachrichten zu hinterlassen. Es wird seine IP-Adresse zur Identifizierung verwendet. IP-Adressen können von mehreren Benutzern gemeinsam verwendet werden. Wenn du mit den Kommentaren auf dieser Seite nichts anfangen kannst, richten sie sich vermutlich an einen früheren Inhaber deiner IP-Adresse und du kannst sie ignorieren. Du kannst dir auch ein [[Special:UserLogin/signup|Benutzerkonto erstellen]] oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]], um künftig Verwechslungen mit anderen anonymen Benutzern zu vermeiden.''",
1100 'noarticletext' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text.
1101 Du kannst sie <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} bearbeiten]</span>,
1102 ihren Titel auf anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]]
1103 oder die zugehörigen <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbücher betrachten]</span>.',
1104 'noarticletext-nopermission' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text, du bist auch nicht berechtigt diese Seite zu erstellen.
1105 Du kannst ihren Titel auf anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]] oder die zugehörigen <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbücher betrachten].</span>',
1106 'missing-revision' => 'Die Version $1 der Seite namens „{{PAGENAME}}“ ist nicht vorhanden.
1107
1108 Dieser Fehler wird normalerweise von einem veralteten Link zur Versionsgeschichte einer Seite verursacht, die zwischenzeitlich gelöscht wurde.
1109 Einzelheiten sind im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch] einsehbar.',
1110 'userpage-userdoesnotexist' => 'Das Benutzerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ ist nicht vorhanden. Bitte prüfe, ob du diese Seite wirklich erstellen/bearbeiten willst.',
1111 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht vorhanden.',
1112 'blocked-notice-logextract' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist zurzeit gesperrt.
1113 Zur Information folgt ein aktueller Auszug aus dem Benutzersperr-Logbuch:',
1114 'clearyourcache' => "'''Hinweis:''' Leere nach dem Speichern den Browser-Cache, um die Änderungen sehen zu können.
1115 * '''Firefox/Safari:''' ''Umschalttaste'' drücken und gleichzeitig ''Aktualisieren'' anklicken oder entweder ''Strg+F5'' oder ''Strg+R'' (''⌘+R'' auf dem Mac) drücken
1116 * '''Google Chrome:''' ''Umschalttaste+Strg+R'' (''⌘+Umschalttaste+R'' auf dem Mac) drücken
1117 * '''Internet Explorer:''' ''Strg+F5'' drücken oder ''Strg'' drücken und gleichzeitig ''Aktualisieren'' anklicken
1118 * '''Opera:''' ''Extras → Internetspuren löschen … → Individuelle Auswahl → Den kompletten Cache löschen''",
1119 'usercssyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze den „{{int:showpreview}}“-Button, um dein neues CSS vor dem Speichern zu testen.",
1120 'userjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze den „{{int:showpreview}}“-Button, um dein neues JavaScript vor dem Speichern zu testen.",
1121 'usercsspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau deines Benutzer-CSS betrachtest.'''
1122 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1123 'userjspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau deines Benutzer-JavaScript betrachtest.'''
1124 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1125 'sitecsspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau dieses CSS betrachtest.'''
1126 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1127 'sitejspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau dieses JavaScript betrachtest.'''
1128 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1129 'userinvalidcssjstitle' => "'''Achtung:''' Die Benutzeroberfläche „$1“ existiert nicht. Bedenke, dass benutzerspezifische .css- und .js-Seiten mit einem Kleinbuchstaben anfangen müssen, also beispielsweise ''{{ns:user}}:Mustermann/vector.css'' an Stelle von ''{{ns:user}}:Mustermann/Vector.css''.",
1130 'updated' => '(Geändert)',
1131 'note' => "'''Hinweis:'''",
1132 'previewnote' => "'''Dies ist nur eine Vorschau.'''
1133 Die Seite wurde noch nicht gespeichert!",
1134 'continue-editing' => 'Zum Bearbeitungsfeld gehen',
1135 'previewconflict' => 'Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder. So wird die Seite aussehen, wenn du jetzt speicherst.',
1136 'session_fail_preview' => "'''Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.
1137 Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.
1138 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melde dich ab]] und danach wieder an.'''",
1139 'session_fail_preview_html' => "'''Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.'''
1140
1141 ''Da in {{SITENAME}} das Speichern von reinem HTML aktiviert ist, wurde die Vorschau ausgeblendet, um JavaScript-Attacken vorzubeugen.''
1142
1143 '''Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.
1144 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melde dich ab]] und danach wieder an.'''",
1145 'token_suffix_mismatch' => "'''Deine Bearbeitung wurde zurückgewiesen, da dein Browser Zeichen im Bearbeiten-Token verstümmelt hat.
1146 Eine Speicherung kann den Seiteninhalt zerstören. Dies geschieht bisweilen durch die Benutzung eines anonymen Proxy-Dienstes, der fehlerhaft arbeitet.'''",
1147 'edit_form_incomplete' => "'''Der Inhalt des Bearbeitungsformulars hat den Server nicht vollständig erreicht. Bitte prüfe deine Bearbeitungen auf Vollständigkeit und versuche es erneut.'''",
1148 'editing' => 'Bearbeiten von „$1“',
1149 'creating' => 'Erstellen von „$1“',
1150 'editingsection' => 'Bearbeiten von „$1“ (Abschnitt)',
1151 'editingcomment' => 'Bearbeiten von „$1“ (Neuer Abschnitt)',
1152 'editconflict' => 'Bearbeitungskonflikt: $1',
1153 'explainconflict' => "Jemand anders hat diese Seite geändert, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten.
1154 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Bearbeitungsstand der Seite.
1155 Das untere Textfeld enthält deine Änderungen.
1156 Bitte füge deine Änderungen in das obere Textfeld ein.
1157 '''Nur''' der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn du auf „{{int:savearticle}}“ klickst.",
1158 'yourtext' => 'Dein Text',
1159 'storedversion' => 'Gespeicherte Version',
1160 'nonunicodebrowser' => "'''Achtung:''' Dein Browser kann Unicode-Zeichen nicht richtig verarbeiten. Bitte verwende einen anderen Browser um Seiten zu bearbeiten.",
1161 'editingold' => "'''Achtung: Du bearbeitest eine alte Version dieser Seite. Sofern du sie speicherst, werden alle neueren Versionen überschrieben.'''",
1162 'yourdiff' => 'Unterschiede',
1163 'copyrightwarning' => "'''Bitte kopiere keine Webseiten, die nicht deine eigenen sind, benutze keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Urhebers!'''<br />
1164 Du gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Text '''selbst verfasst''' hast, dass der Text Allgemeingut '''(public domain)''' ist, oder dass der '''Urheber''' seine '''Zustimmung''' gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der Diskussionsseite darauf hin.
1165 <i>Bitte beachte, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der „$2“ stehen (siehe $1 für Einzelheiten). Falls du nicht möchtest, dass deine Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann klicke nicht auf „Seite speichern“.</i>",
1166 'copyrightwarning2' => "Bitte beachte, dass alle Beiträge zu {{SITENAME}} von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können.
1167 Reiche hier keine Texte ein, falls du nicht willst, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.
1168
1169 Du bestätigst hiermit auch, dass du diese Texte selbst geschrieben hast oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert hast
1170 (siehe $1 für weitere Einzelheiten). '''ÜBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!'''",
1171 'longpageerror' => "'''Fehler: Der Text, den du zu speichern versuchst, ist {{PLURAL:$1|ein Kilobyte|$1 Kilobyte}} groß. Dies ist größer als das erlaubte Maximum von {{PLURAL:$2|ein Kilobyte|$2 Kilobyte}}.'''
1172 Er kann nicht gespeichert werden.",
1173 'readonlywarning' => "'''Achtung: Die Datenbank wurde für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass deine Änderungen derzeit nicht gespeichert werden können.
1174 Sichere den Text bitte lokal auf deinem Computer und versuche zu einem späteren Zeitpunkt, die Änderungen zu übertragen.'''
1175
1176 Grund für die Sperre: $1",
1177 'protectedpagewarning' => "'''Achtung: Diese Seite wurde geschützt. Nur Benutzer mit Administratorrechten können die Seite bearbeiten.'''
1178 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
1179 'semiprotectedpagewarning' => "'''Halbsperrung:''' Die Seite wurde so geschützt, dass nur registrierte Benutzer diese ändern können.
1180 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
1181 'cascadeprotectedwarning' => "'''Achtung:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur durch Benutzer mit Administratorrechten bearbeitet werden kann. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:",
1182 'titleprotectedwarning' => "'''Achtung: Die Seitenerstellung wurde so geschützt, dass nur Benutzer mit [[Special:ListGroupRights|speziellen Rechten]] diese Seite erstellen können.'''
1183 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
1184 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} auf dieser Seite verwendet:',
1185 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} von dieser Seitenvorschau verwendet:',
1186 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} in diesem Abschnitt verwendet:',
1187 'template-protected' => '(schreibgeschützt)',
1188 'template-semiprotected' => '(schreibgeschützt für unangemeldete und neue Benutzer)',
1189 'hiddencategories' => 'Diese Seite ist Mitglied von {{PLURAL:$1|1 versteckter Kategorie|$1 versteckten Kategorien}}:',
1190 'edittools' => '<!-- Dieser Text wird unter dem „Bearbeiten“-Formular sowie dem „Hochladen“-Formular angezeigt. -->',
1191 'nocreatetext' => 'Auf {{SITENAME}} wurde das Erstellen neuer Seiten eingeschränkt. Du kannst bestehende Seiten ändern oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]].',
1192 'nocreate-loggedin' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um neue Seiten erstellen zu können.',
1193 'sectioneditnotsupported-title' => 'Die Bearbeitung von Abschnitten wird nicht unterstützt',
1194 'sectioneditnotsupported-text' => 'Die Bearbeitung von Abschnitten wird auf dieser Bearbeitungsseite nicht unterstützt.',
1195 'permissionserrors' => 'Berechtigungsfehler',
1196 'permissionserrorstext' => 'Du bist nicht berechtigt, die Aktion auszuführen. {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
1197 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du bist nicht berechtigt, $2.
1198 {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
1199 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Achtung: Du erstellst eine Seite, die bereits früher gelöscht wurde.'''
1200
1201 Bitte prüfe sorgfältig, ob die erneute Seitenerstellung den Richtlinien entspricht.
1202 Zu deiner Information folgt das Lösch- und Verschiebungs-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:",
1203 'moveddeleted-notice' => 'Diese Seite wurde gelöscht. Zur Information folgt das Lösch- und Verschiebungs-Logbuch dieser Seite.',
1204 'log-fulllog' => 'Alle Logbucheinträge ansehen',
1205 'edit-hook-aborted' => 'Die Bearbeitung wurde ohne Erklärung durch eine Schnittstelle abgebrochen.',
1206 'edit-gone-missing' => 'Die Seite konnte nicht aktualisiert werden.
1207 Sie wurde anscheinend gelöscht.',
1208 'edit-conflict' => 'Bearbeitungskonflikt.',
1209 'edit-no-change' => 'Deine Bearbeitung wurde ignoriert, da keine Änderung an dem Text vorgenommen wurde.',
1210 'edit-already-exists' => 'Die neue Seite konnte nicht erstellt werden, da sie bereits vorhanden ist.',
1211 'defaultmessagetext' => 'Standardtext',
1212 'content-failed-to-parse' => 'Parsen des Inhalts $2 für Modell $1 fehlgeschlagen: $3',
1213 'invalid-content-data' => 'Ungültige Inhaltsdaten',
1214 'content-not-allowed-here' => 'Der Inhalt „$1“ ist auf der Seite [[$2]] nicht erlaubt',
1215 'editwarning-warning' => 'Das Verlassen dieser Seite kann dazu führen, dass deine Änderungen verloren gehen.
1216 Wenn du angemeldet bist, kannst du das Anzeigen dieser Warnung im „{{int:prefs-editing}}“-Bereich deiner Einstellungen abschalten.',
1217
1218 # Content models
1219 'content-model-wikitext' => 'Wikitext',
1220 'content-model-text' => 'Klartext',
1221 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
1222 'content-model-css' => 'CSS',
1223
1224 # Parser/template warnings
1225 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Achtung''': Diese Seite enthält zu viele Aufrufe aufwändiger Parserfunktionen.
1226
1227 Sie darf nicht mehr als $2 {{PLURAL:$2|Aufruf|Aufrufe}} haben, es {{PLURAL:$1|ist aktuell $1 Aufruf|sind aktuell $1 Aufrufe}}.",
1228 'expensive-parserfunction-category' => 'Seiten, die aufwändige Parserfunktionen zu oft aufrufen',
1229 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Warnung: Die Größe eingebundener Vorlagen ist zu groß, einige Vorlagen können nicht eingebunden werden.',
1230 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Seiten, in denen die maximale Größe eingebundener Vorlagen überschritten ist',
1231 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält mindestens einen Parameter in einer Vorlage, der expandiert zu groß ist. Diese Parameter werden ignoriert.",
1232 'post-expand-template-argument-category' => 'Seiten mit ignorierten Vorlagenparametern',
1233 'parser-template-loop-warning' => 'Vorlagenschleife entdeckt: [[$1]]',
1234 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Vorlagenrekursionstiefengrenze überschritten ($1)',
1235 'language-converter-depth-warning' => 'Sprachkonvertertiefenlimit überschritten ($1)',
1236 'node-count-exceeded-category' => 'Seiten, die die Knotenanzahl überschritten haben',
1237 'node-count-exceeded-warning' => 'Die Seite hat die Knotenpunktanzahl überschritten.',
1238 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Seiten, die die Expansionstiefe überschritten haben',
1239 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Die Seite hat die Expansionstiefe überschritten.',
1240 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Zirkelbezug festgestellt',
1241 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Rekursionsgrenze beim Auflösen überschritten ($1)',
1242 'converter-manual-rule-error' => 'Bei der manuellen Sprachkonvertierungsregel wurde ein Fehler entdeckt.',
1243
1244 # "Undo" feature
1245 'undo-success' => 'Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden.
1246 Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.',
1247 'undo-failure' => 'Die Änderung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da der betroffene Abschnitt zwischenzeitlich verändert wurde.',
1248 'undo-norev' => 'Die Bearbeitung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da sie nicht vorhanden ist oder gelöscht wurde.',
1249 'undo-summary' => 'Änderung $1 von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) rückgängig gemacht.',
1250
1251 # Account creation failure
1252 'cantcreateaccounttitle' => 'Das Benutzerkonto kann nicht erstellt werden',
1253 'cantcreateaccount-text' => "Die Erstellung eines Benutzerkontos von der IP-Adresse '''($1)''' aus wurde durch [[User:$3|$3]] gesperrt.
1254
1255 Grund der Sperre: ''$2''",
1256
1257 # History pages
1258 'viewpagelogs' => 'Logbücher dieser Seite anzeigen',
1259 'nohistory' => 'Zu dieser Seite ist keine Versionsgeschichte vorhanden.',
1260 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
1261 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vom $2, $3 Uhr',
1262 'revisionasof' => 'Version vom $2, $3 Uhr',
1263 'revision-info' => 'Version vom $4, $5 Uhr von $2',
1264 'previousrevision' => '← Nächstältere Version',
1265 'nextrevision' => 'Nächstjüngere Version →',
1266 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version',
1267 'cur' => 'Aktuell',
1268 'next' => 'Nächste',
1269 'last' => 'Vorherige',
1270 'page_first' => 'Anfang',
1271 'page_last' => 'Ende',
1272 'histlegend' => 'Zur Anzeige der Änderungen einfach die zu vergleichenden Versionen auswählen und die Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
1273 * ({{int:cur}}) = Unterschied zur aktuellen Version, ({{int:last}}) = Unterschied zur vorherigen Version
1274 * Uhrzeit/Datum = Version zu dieser Zeit, Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters, {{int:minoreditletter}} = Kleine Änderung',
1275 'history-fieldset-title' => 'In der Versionsgeschichte suchen',
1276 'history-show-deleted' => 'Nur gelöschte Versionen zeigen',
1277 'histfirst' => 'Älteste',
1278 'histlast' => 'Neueste',
1279 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
1280 'historyempty' => '(leer)',
1281
1282 # Revision feed
1283 'history-feed-title' => 'Versionsgeschichte',
1284 'history-feed-description' => 'Versionsgeschichte dieser Seite in {{SITENAME}}',
1285 'history-feed-item-nocomment' => '$1 am $3 um $4 Uhr',
1286 'history-feed-empty' => 'Die angeforderte Seite existiert nicht. Vielleicht wurde sie gelöscht oder verschoben. [[Special:Search|Durchsuche]] {{SITENAME}} nach passenden neuen Seiten.',
1287
1288 # Revision deletion
1289 'rev-deleted-comment' => '(Zusammenfassung entfernt)',
1290 'rev-deleted-user' => '(Benutzername entfernt)',
1291 'rev-deleted-event' => '(Logbuchaktion entfernt)',
1292 'rev-deleted-user-contribs' => '[Benutzername oder IP-Adresse entfernt – Bearbeitung aus Beiträgen versteckt]',
1293 'rev-deleted-text-permission' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1294 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1295 'rev-deleted-text-unhide' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1296 Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
1297 Du kannst [$1 diese Version einsehen], sofern du möchtest.",
1298 'rev-suppressed-text-unhide' => "Diese Version wurde '''unterdrückt'''.
1299 Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].
1300 Du kannst [$1 diese Version einsehen], sofern du möchtest.",
1301 'rev-deleted-text-view' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1302 Du kannst sie einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1303 'rev-suppressed-text-view' => "Diese Version wurde '''unterdrückt'''.
1304 Du kannst sie einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].",
1305 'rev-deleted-no-diff' => "Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.
1306 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1307 'rev-suppressed-no-diff' => "Du kannst diesen Versionsunterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.",
1308 'rev-deleted-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Versionsunterschieds wurde '''gelöscht'''.
1309 Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
1310 Du kannst [$1 diesen Versionsunterschied einsehen], sofern du möchtest.",
1311 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Versionsunterschieds wurde '''unterdrückt'''.
1312 Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].
1313 Du kannst [$1 diesen Versionsunterschied einsehen], sofern du möchtest.",
1314 'rev-deleted-diff-view' => "Eine Version dieses Versionsunterschieds wurde '''gelöscht'''.
1315 Du kannst diesen Versionsunterschied einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1316 'rev-suppressed-diff-view' => "Eine der Versionen dieses Versionsunterschiedes wurde '''unterdrückt'''.
1317 Du kannst diesen Versionsunterschied einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].",
1318 'rev-delundel' => 'zeige/verstecke',
1319 'rev-showdeleted' => 'zeige',
1320 'revisiondelete' => 'Versionen löschen/wiederherstellen',
1321 'revdelete-nooldid-title' => 'Keine Version angegeben',
1322 'revdelete-nooldid-text' => 'Du hast entweder keine Version angegeben, auf die diese Aktion ausgeführt werden soll, die gewählte Version ist nicht vorhanden oder du versuchst, die aktuelle Version zu entfernen.',
1323 'revdelete-nologtype-title' => 'Kein Logtyp angegeben',
1324 'revdelete-nologtype-text' => 'Es wurde kein Logtyp für diese Aktion angegeben.',
1325 'revdelete-nologid-title' => 'Ungültiger Logeintrag',
1326 'revdelete-nologid-text' => 'Es wurde kein Logtyp ausgewählt oder der gewählte Logtyp existiert nicht.',
1327 'revdelete-no-file' => 'Die angegebene Datei ist nicht vorhanden.',
1328 'revdelete-show-file-confirm' => 'Bist du sicher, dass du die gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2 um $3 Uhr ansehen willst?',
1329 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
1330 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Gewählte Version|Gewählte Versionen}} von [[:$1]]:'''",
1331 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Gewählter Logbucheintrag|Gewählte Logbucheinträge}}:'''",
1332 'revdelete-text' => "'''Gelöschte Versionen und Aktionen verbleiben in der Versionsgeschichte und den Logbüchern, jedoch sind Teile davon für die Öffentlichkeit unzugänglich.'''
1333 Andere Administratoren auf {{SITENAME}} haben Zugriff auf den versteckten Inhalt und können ihn mit der gleichen Seite wiederherstellen, sofern nicht zusätzliche Einschränkungen bestehen.",
1334 'revdelete-confirm' => 'Bitte bestätige, dass du beabsichtigst, dies zu tun, die Konsequenzen verstehst und es in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] tust.',
1335 'revdelete-suppress-text' => "Unterdrückungen sollten '''nur''' in den folgenden Fällen vorgenommen werden:
1336 * Unangebrachte persönliche Informationen
1337 *: ''Adressen, Telefonnummern, Sozialversicherungsnummern etc.''",
1338 'revdelete-legend' => 'Setzen der Sichtbarkeits-Einschränkungen',
1339 'revdelete-hide-text' => 'Text der Version verstecken',
1340 'revdelete-hide-image' => 'Dateiinhalt verstecken',
1341 'revdelete-hide-name' => 'Logbuch-Aktion verstecken',
1342 'revdelete-hide-comment' => 'Bearbeitungszusammenfassung verstecken',
1343 'revdelete-hide-user' => 'Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters verstecken',
1344 'revdelete-hide-restricted' => 'Daten auch vor Administratoren und anderen unterdrücken',
1345 'revdelete-radio-same' => '(nicht ändern)',
1346 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
1347 'revdelete-radio-unset' => 'Nein',
1348 'revdelete-suppress' => 'Grund der Löschung auch vor Administratoren verstecken',
1349 'revdelete-unsuppress' => 'Einschränkungen für wiederhergestellte Versionen aufheben',
1350 'revdelete-log' => 'Grund:',
1351 'revdelete-submit' => 'Auf gewählte {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} anwenden',
1352 'revdelete-success' => "'''Die Versionsansicht wurde aktualisiert.'''",
1353 'revdelete-failure' => "'''Die Versionssichtbarkeit konnte nicht aktualisiert werden:'''
1354 $1",
1355 'logdelete-success' => "'''Logbuchansicht erfolgreich geändert.'''",
1356 'logdelete-failure' => "'''Logbuchsichtbarkeit kann nicht geändert werden:'''
1357 $1",
1358 'revdel-restore' => 'Sichtbarkeit ändern',
1359 'revdel-restore-deleted' => 'gelöschte Versionen',
1360 'revdel-restore-visible' => 'sichtbare Versionen',
1361 'pagehist' => 'Versionsgeschichte',
1362 'deletedhist' => 'Gelöschte Versionen',
1363 'revdelete-hide-current' => 'Fehler beim Verstecken des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dies ist die aktuelle Version.
1364 Sie kann nicht versteckt werden.',
1365 'revdelete-show-no-access' => 'Fehler beim Anzeigen des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.
1366 Du hast darauf keinen Zugriff.',
1367 'revdelete-modify-no-access' => 'Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.
1368 Du hast darauf keinen Zugriff.',
1369 'revdelete-modify-missing' => 'Fehler beim Bearbeiten von ID $1: Es fehlt in der Datenbank!',
1370 'revdelete-no-change' => "'''Warnung:''' Der Eintrag vom $1, $2 Uhr besitzt bereits die gewünschten Sichtbarkeitseinstellungen.",
1371 'revdelete-concurrent-change' => 'Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Es scheint, als ob der Status von jemandem geändert wurde, bevor du vorhattest, ihn zu bearbeiten.
1372 Bitte prüfe die Logbücher.',
1373 'revdelete-only-restricted' => 'Fehler beim Verstecken des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Du kannst keinen Eintrag vor Administratoren verstecken, ohne eine der anderen Ansichtsoptionen gewählt zu haben.',
1374 'revdelete-reason-dropdown' => '*Allgemeine Löschgründe
1375 ** Urheberrechtsverletzung
1376 ** Unangebrachte Kommentare oder persönliche Informationen
1377 ** Unangebrachter Benutzername
1378 ** Potentiell beleidigende Informationen',
1379 'revdelete-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
1380 'revdelete-reasonotherlist' => 'Anderer Grund',
1381 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
1382 'revdelete-offender' => 'Autor der Version:',
1383
1384 # Suppression log
1385 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbuch',
1386 'suppressionlogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Oversight-Aktionen (Änderungen der Sichtbarkeit von Versionen, Bearbeitungskommentaren, Benutzernamen und Benutzersperren).
1387 Siehe die [[Special:BlockList|Liste der gesperrten IP-Adressen und Benutzernamen]] für aktuelle Sperren.',
1388
1389 # History merging
1390 'mergehistory' => 'Versionsgeschichten vereinen',
1391 'mergehistory-header' => 'Mit dieser Spezialseite kannst du die Versionsgeschichte einer Ursprungsseite mit der Versionsgeschichte einer Zielseite vereinen.
1392 Stelle sicher, dass die Versionsgeschichte einer Seite historisch korrekt ist.',
1393 'mergehistory-box' => 'Versionsgeschichten zweier Seiten vereinen',
1394 'mergehistory-from' => 'Ursprungsseite:',
1395 'mergehistory-into' => 'Zielseite:',
1396 'mergehistory-list' => 'Versionen, die vereinigt werden können',
1397 'mergehistory-merge' => 'Die folgenden Versionen von „[[:$1]]“ können nach „[[:$2]]“ übertragen werden. Markiere die Version, bis zu der (einschließlich) die Versionen übertragen werden sollen. Bitte beachte, dass die Nutzung der Navigationslinks die Auswahl zurücksetzt.',
1398 'mergehistory-go' => 'Zeige Versionen, die vereinigt werden können',
1399 'mergehistory-submit' => 'Vereinige Versionen',
1400 'mergehistory-empty' => 'Es können keine Versionen vereinigt werden.',
1401 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|1 Version|$3 Versionen}} von „[[:$1]]“ erfolgreich nach „[[:$2]]“ vereinigt.',
1402 'mergehistory-fail' => 'Versionsvereinigung nicht möglich, bitte prüfe die Seite und die Zeitangaben.',
1403 'mergehistory-no-source' => 'Ursprungsseite „$1“ ist nicht vorhanden.',
1404 'mergehistory-no-destination' => 'Zielseite „$1“ ist nicht vorhanden.',
1405 'mergehistory-invalid-source' => 'Ursprungsseite muss ein gültiger Seitenname sein.',
1406 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielseite muss ein gültiger Seitenname sein.',
1407 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“',
1408 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“: $3',
1409 'mergehistory-same-destination' => 'Ausgangs- und Zielseite dürfen nicht identisch sein',
1410 'mergehistory-reason' => 'Grund:',
1411
1412 # Merge log
1413 'mergelog' => 'Vereinigungs-Logbuch',
1414 'pagemerge-logentry' => 'vereinigte [[$1]] in [[$2]] (Versionen bis $3)',
1415 'revertmerge' => 'Vereinigung rückgängig machen',
1416 'mergelogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der vereinigten Versionsgeschichten.',
1417
1418 # Diffs
1419 'history-title' => '$1: Versionsgeschichte',
1420 'difference-title' => '$1: Unterschied zwischen den Versionen',
1421 'difference-title-multipage' => '$1 und $2: Unterschied zwischen den Seiten',
1422 'difference-multipage' => '(Unterschied zwischen Seiten)',
1423 'lineno' => 'Zeile $1:',
1424 'compareselectedversions' => 'Gewählte Versionen vergleichen',
1425 'showhideselectedversions' => 'Gewählte Versionen zeigen/verstecken',
1426 'editundo' => 'rückgängig machen',
1427 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Eine dazwischenliegende Version|$1 dazwischenliegende Versionen}} von {{PLURAL:$2|einem Benutzer|$2 Benutzern}} {{PLURAL:$1|wird|werden}} nicht angezeigt)',
1428 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|$1 dazwischenliegende Versionen}} von mehr als {{PLURAL:$2|$2 Benutzern}}, die nicht angezeigt werden)',
1429 'difference-missing-revision' => '{{PLURAL:$2|Eine Version|$2 Versionen}} dieser Unterschiedsanzeige ($1) {{PLURAL:$2|wurde|wurden}} nicht gefunden.
1430
1431 Dieser Fehler wird normalerweise von einem veralteten Link zur Versionsgeschichte einer Seite verursacht, die zwischenzeitlich gelöscht wurde.
1432 Einzelheiten sind im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch] vorhanden.',
1433
1434 # Search results
1435 'searchresults' => 'Suchergebnisse',
1436 'searchresults-title' => 'Suchergebnisse für „$1“',
1437 'searchresulttext' => 'Für mehr Informationen zur Suche siehe die [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseite]].',
1438 'searchsubtitle' => 'Deine Suchanfrage: „[[:$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|alle mit „$1“ beginnenden Seiten]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Seiten, die nach „$1“ verlinken]])',
1439 'searchsubtitleinvalid' => 'Deine Suchanfrage: „$1“.',
1440 'toomanymatches' => 'Die Anzahl der Suchergebnisse ist zu groß, bitte versuche eine andere Abfrage.',
1441 'titlematches' => 'Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
1442 'notitlematches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
1443 'textmatches' => 'Übereinstimmungen mit Inhalten',
1444 'notextmatches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Inhalten',
1445 'prevn' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
1446 'nextn' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
1447 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Vorheriges Ergebnis|Vorherige $1 Ergebnisse}}',
1448 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Folgendes Ergebnis|Folgende $1 Ergebnisse}}',
1449 'shown-title' => 'Zeige $1 {{PLURAL:$1|Ergebnis|Ergebnisse}} pro Seite',
1450 'viewprevnext' => 'Zeige ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1451 'searchmenu-legend' => 'Suchoptionen',
1452 'searchmenu-exists' => "'''Es gibt eine Seite, die den Namen „[[:$1]]“ hat.'''",
1453 'searchmenu-new' => "'''Erstelle die Seite „[[:$1]]“ in diesem Wiki.'''",
1454 'searchhelp-url' => 'Help:Hilfe',
1455 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Zeige alle Seiten, die mit dem Suchbegriff anfangen]]',
1456 'searchprofile-articles' => 'Inhaltsseiten',
1457 'searchprofile-project' => 'Hilfe- und Projektseiten',
1458 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1459 'searchprofile-everything' => 'Alles',
1460 'searchprofile-advanced' => 'Erweitert',
1461 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Suchen in $1',
1462 'searchprofile-project-tooltip' => 'Suchen in $1',
1463 'searchprofile-images-tooltip' => 'Nach Dateien suchen',
1464 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Gesamten Inhalt durchsuchen (inklusive Diskussionsseiten)',
1465 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Suche in weiteren Namensräumen',
1466 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wort|$2 Wörter}})',
1467 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}} ({{PLURAL:$2|1 Unterkategorie|$2 Unterkategorien}}, {{PLURAL:$3|1 Datei|$3 Dateien}})',
1468 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
1469 'search-redirect' => '(Weiterleitung von „$1“)',
1470 'search-section' => '(Abschnitt $1)',
1471 'search-suggest' => 'Meintest du „$1“?',
1472 'search-interwiki-caption' => 'Schwesterprojekte',
1473 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnisse:',
1474 'search-interwiki-more' => '(weitere)',
1475 'search-relatedarticle' => 'Verwandte',
1476 'mwsuggest-disable' => 'Suchvorschläge deaktivieren',
1477 'searcheverything-enable' => 'In allen Namensräumen suchen',
1478 'searchrelated' => 'verwandt',
1479 'searchall' => 'alle',
1480 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$1''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''",
1481 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$3''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''",
1482 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergebnis '''$1''' von '''$3'''|Ergebnisse '''$1$2''' von '''$3'''}} für '''$4'''",
1483 'nonefound' => "'''Hinweis:''' Es werden standardmäßig nur einige Namensräume durchsucht. Setze ''all:'' vor deinen Suchbegriff, um alle Seiten (inkl. Diskussionsseiten, Vorlagen usw.) zu durchsuchen oder gezielt den Namen des zu durchsuchenden Namensraumes.",
1484 'search-nonefound' => 'Für deine Suchanfrage wurden keine Ergebnisse gefunden.',
1485 'powersearch' => 'Erweiterte Suche',
1486 'powersearch-legend' => 'Erweiterte Suche',
1487 'powersearch-ns' => 'Suche in Namensräumen:',
1488 'powersearch-redir' => 'Weiterleitungen anzeigen',
1489 'powersearch-field' => 'Suche nach:',
1490 'powersearch-togglelabel' => 'Wähle aus:',
1491 'powersearch-toggleall' => 'Alle',
1492 'powersearch-togglenone' => 'Keine',
1493 'search-external' => 'Externe Suche',
1494 'searchdisabled' => 'Die {{SITENAME}}-Suche ist deaktiviert. Du kannst unterdessen mit Google suchen. Bitte bedenke, dass der Suchindex von {{SITENAME}} veraltet sein kann.',
1495 'search-error' => 'Bei der Suche ist ein Fehler aufgetreten: $1',
1496
1497 # Preferences page
1498 'preferences' => 'Einstellungen',
1499 'mypreferences' => 'Einstellungen',
1500 'prefs-edits' => 'Anzahl der Bearbeitungen:',
1501 'prefsnologin' => 'Nicht angemeldet',
1502 'prefsnologintext' => 'Du musst <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:UserLogin}}|returnto=$1}} angemeldet]</span> sein, um deine Einstellungen ändern zu können.',
1503 'changepassword' => 'Passwort ändern',
1504 'prefs-skin' => 'Benutzeroberfläche',
1505 'skin-preview' => 'Vorschau',
1506 'datedefault' => 'Standard',
1507 'prefs-beta' => 'Beta-Funktionen',
1508 'prefs-datetime' => 'Datum und Zeit',
1509 'prefs-labs' => 'Alpha-Funktionen',
1510 'prefs-user-pages' => 'Benutzerseiten',
1511 'prefs-personal' => 'Benutzerdaten',
1512 'prefs-rc' => 'Letzte Änderungen',
1513 'prefs-watchlist' => 'Beobachtungsliste',
1514 'prefs-watchlist-days' => 'Maximale Anzahl der einbezogenen Tage:',
1515 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maximal {{PLURAL:$1|ein Tag|$1 Tage}}',
1516 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximale Anzahl der angezeigten Einträge:',
1517 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Maximal 1.000 Einträge',
1518 'prefs-watchlist-token' => 'Beobachtungslisten-Token:',
1519 'prefs-misc' => 'Verschiedenes',
1520 'prefs-resetpass' => 'Passwort ändern',
1521 'prefs-changeemail' => 'E-Mail-Adresse ändern',
1522 'prefs-setemail' => 'E-Mail-Adresse festlegen',
1523 'prefs-email' => 'E-Mail-Optionen',
1524 'prefs-rendering' => 'Aussehen',
1525 'saveprefs' => 'Einstellungen speichern',
1526 'resetprefs' => 'Eingaben verwerfen',
1527 'restoreprefs' => 'Alle Standardeinstellungen wiederherstellen',
1528 'prefs-editing' => 'Bearbeiten',
1529 'prefs-edit-boxsize' => 'Größe des Bearbeitungsfensters:',
1530 'rows' => 'Zeilen:',
1531 'columns' => 'Spalten:',
1532 'searchresultshead' => 'Suche',
1533 'resultsperpage' => 'Treffer pro Seite:',
1534 'stub-threshold' => 'Linkformatierung <a href="#" class="stub">kleiner Seiten</a> (in Bytes):',
1535 'stub-threshold-disabled' => 'Deaktiviert',
1536 'recentchangesdays' => 'Anzahl der standardmäßig einbezogenen Tage:',
1537 'recentchangesdays-max' => 'Maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}}',
1538 'recentchangescount' => 'Anzahl der standardmäßig angezeigten Bearbeitungen:',
1539 'prefs-help-recentchangescount' => 'Dies umfasst die Liste der letzten Änderungen, die Versionsgeschichte und die Logbücher.',
1540 'prefs-help-watchlist-token' => 'Das Ausfüllen dieses Feldes mit einem geheimen Schlüssel generiert einen RSS-Feed für deine Beobachtungsliste.
1541 Jeder, der diesen Schlüssel kennt, kann deine Beobachtungsliste einsehen. Wähle also einen sicheren Wert.
1542 Hier ein zufällig generierter Wert, den du verwenden kannst: $1',
1543 'savedprefs' => 'Deine Einstellungen wurden gespeichert.',
1544 'timezonelegend' => 'Zeitzone:',
1545 'localtime' => 'Ortszeit:',
1546 'timezoneuseserverdefault' => 'Standardzeit dieses Wikis nutzen ($1)',
1547 'timezoneuseoffset' => 'Andere (Unterschied angeben)',
1548 'timezoneoffset' => 'Unterschied¹:',
1549 'servertime' => 'Aktuelle Zeit auf dem Server:',
1550 'guesstimezone' => 'Vom Browser übernehmen',
1551 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1552 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1553 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis',
1554 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
1555 'timezoneregion-asia' => 'Asien',
1556 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantischer Ozean',
1557 'timezoneregion-australia' => 'Australien',
1558 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1559 'timezoneregion-indian' => 'Indischer Ozean',
1560 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifischer Ozean',
1561 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang von anderen Benutzern ermöglichen',
1562 'prefs-searchoptions' => 'Suche',
1563 'prefs-namespaces' => 'Namensräume',
1564 'defaultns' => 'Anderenfalls in diesen Namensräumen suchen:',
1565 'default' => 'Voreinstellung',
1566 'prefs-files' => 'Dateien',
1567 'prefs-custom-css' => 'Benutzerdefinierte CSS',
1568 'prefs-custom-js' => 'Benutzerdefiniertes JavaScript',
1569 'prefs-common-css-js' => 'Gemeinsames CSS/JavaScript aller Benutzeroberflächen:',
1570 'prefs-reset-intro' => 'Du kannst diese Seite verwenden, um die Einstellungen auf die Standards zurückzusetzen.
1571 Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden.',
1572 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-Mail-Bestätigung:',
1573 'prefs-textboxsize' => 'Größe des Bearbeitungsfensters',
1574 'youremail' => 'E-Mail-Adresse:',
1575 'username' => '{{GENDER:$1|Benutzername}}:',
1576 'uid' => '{{GENDER:$1|Benutzerkennung}}:',
1577 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Mitglied}} der {{PLURAL:$1|Benutzergruppe|Benutzergruppen}}:',
1578 'prefs-memberingroups-type' => '$2',
1579 'prefs-registration' => 'Anmeldezeitpunkt:',
1580 'prefs-registration-date-time' => '$2, $3 Uhr',
1581 'yourrealname' => 'Bürgerlicher Name:',
1582 'yourlanguage' => 'Sprache der Benutzeroberfläche:',
1583 'yourvariant' => 'Sprachvariante:',
1584 'prefs-help-variant' => 'Die bevorzugte Schreibvariante oder Orthografie, in der die Wikiseiten angezeigt werden sollen.',
1585 'yournick' => 'Signatur:',
1586 'prefs-help-signature' => 'Beiträge auf Diskussionsseiten sollten mit „<nowiki>~~~~</nowiki>“ signiert werden, was dann in die Signatur mit Zeitstempel umgewandelt wird.',
1587 'badsig' => 'Die Syntax der Signatur ist ungültig; bitte HTML überprüfen.',
1588 'badsiglength' => 'Die Signatur darf maximal $1 {{PLURAL:$1|Zeichen|Zeichen}} lang sein.',
1589 'yourgender' => 'Geschlecht:',
1590 'gender-unknown' => 'Nicht angegeben',
1591 'gender-male' => 'Männlich',
1592 'gender-female' => 'Weiblich',
1593 'prefs-help-gender' => 'Optional: Wird unter anderem von der Software für die geschlechtsspezifische Anrede genutzt. Diese Information ist öffentlich.',
1594 'email' => 'E-Mail',
1595 'prefs-help-realname' => 'Optional. Damit kann dein bürgerlicher Name deinen Beiträgen zugeordnet werden.',
1596 'prefs-help-email' => 'Die Angabe einer E-Mail-Adresse ist optional, ermöglicht aber die Zusendung eines Ersatzpasswortes, sofern du dein Passwort vergessen hast.',
1597 'prefs-help-email-others' => 'Mit anderen Benutzern kannst du auch über die Benutzerdiskussionsseiten Kontakt aufnehmen, ohne dass du deine Identität offenlegen musst.',
1598 'prefs-help-email-required' => 'Es wird eine gültige E-Mail-Adresse benötigt.',
1599 'prefs-info' => 'Basisinformationen',
1600 'prefs-i18n' => 'Sprache',
1601 'prefs-signature' => 'Signatur',
1602 'prefs-dateformat' => 'Datumsformat',
1603 'prefs-timeoffset' => 'Zeitunterschied',
1604 'prefs-advancedediting' => 'Erweiterte Optionen',
1605 'prefs-advancedrc' => 'Erweiterte Optionen',
1606 'prefs-advancedrendering' => 'Erweiterte Optionen',
1607 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Erweiterte Optionen',
1608 'prefs-advancedwatchlist' => 'Erweiterte Optionen',
1609 'prefs-displayrc' => 'Anzeigeoptionen',
1610 'prefs-displaysearchoptions' => 'Anzeigeoptionen',
1611 'prefs-displaywatchlist' => 'Anzeigeoptionen',
1612 'prefs-diffs' => 'Versionsvergleich',
1613
1614 # User preference: email validation using jQuery
1615 'email-address-validity-valid' => 'Diese E-Mail-Adresse scheint gültig zu sein.',
1616 'email-address-validity-invalid' => 'Eine gültige E-Mail-Adresse ist erforderlich.',
1617
1618 # User rights
1619 'userrights' => 'Benutzerrechteverwaltung',
1620 'userrights-lookup-user' => 'Gruppenzugehörigkeit verwalten',
1621 'userrights-user-editname' => 'Benutzername:',
1622 'editusergroup' => 'Benutzerrechte bearbeiten',
1623 'editinguser' => "Ändere Benutzerrechte von '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1624 'userrights-editusergroup' => 'Benutzer-Gruppenzugehörigkeit bearbeiten',
1625 'saveusergroups' => 'Gruppenzugehörigkeit ändern',
1626 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied von:',
1627 'userrights-groupsmember-auto' => 'Automatisch Mitglied von:',
1628 'userrights-groupsmember-type' => '$2',
1629 'userrights-groups-help' => 'Du kannst die Gruppenzugehörigkeit {{GENDER:$1|dieses Benutzers|dieser Benutzerin}} ändern:
1630 * Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} Mitglied dieser Gruppe ist.
1631 * Ein nichtmarkiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} nicht Mitglied dieser Gruppe ist.
1632 * Ein * bedeutet, dass du das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen kannst (oder umgekehrt).',
1633 'userrights-reason' => 'Grund:',
1634 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Benutzerrechte in anderen Wikis ändern zu können.',
1635 'userrights-nodatabase' => 'Die Datenbank $1 ist nicht vorhanden oder nicht lokal.',
1636 'userrights-nologin' => 'Du musst dich mit einem Administrator-Benutzerkonto [[Special:UserLogin|anmelden]], um Benutzerrechte zu ändern.',
1637 'userrights-notallowed' => 'Du verfügst nicht über die erforderlichen Berechtigungen, um Benutzerrechte vergeben oder entziehen zu können.',
1638 'userrights-changeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die du ändern kannst',
1639 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die du nicht ändern kannst',
1640 'userrights-conflict' => 'Benutzerrechtekonflikt! Bitte führe deine Änderungen erneut durch.',
1641
1642 # Groups
1643 'group' => 'Gruppe:',
1644 'group-user' => 'Benutzer',
1645 'group-autoconfirmed' => 'Automatisch bestätigte Benutzer',
1646 'group-bot' => 'Bots',
1647 'group-sysop' => 'Administratoren',
1648 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1649 'group-suppress' => 'Oversighter',
1650 'group-all' => '(alle)',
1651
1652 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerin}}',
1653 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|Automatisch bestätigter Benutzer|Automatisch bestätigte Benutzerin}}',
1654 'group-bot-member' => 'Bot',
1655 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Administrator|Administratorin}}',
1656 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Bürokrat|Bürokratin}}',
1657 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|Oversighter|Oversighterin}}',
1658
1659 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutzer',
1660 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatisch bestätigte Benutzer',
1661 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1662 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratoren',
1663 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
1664 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
1665
1666 # Rights
1667 'right-read' => 'Seiten lesen',
1668 'right-edit' => 'Seiten bearbeiten',
1669 'right-createpage' => 'Seiten erstellen (außer Diskussionsseiten)',
1670 'right-createtalk' => 'Diskussionsseiten erstellen',
1671 'right-createaccount' => 'Benutzerkonto erstellen',
1672 'right-minoredit' => 'Bearbeitungen als klein markieren',
1673 'right-move' => 'Seiten verschieben',
1674 'right-move-subpages' => 'Seiten inklusive Unterseiten verschieben',
1675 'right-move-rootuserpages' => 'Haupt-Benutzerseiten verschieben',
1676 'right-movefile' => 'Dateien verschieben',
1677 'right-suppressredirect' => 'Beim Verschieben die Erstellung einer Weiterleitung unterdrücken',
1678 'right-upload' => 'Dateien hochladen',
1679 'right-reupload' => 'Überschreiben einer vorhandenen Datei',
1680 'right-reupload-own' => 'Überschreiben einer zuvor selbst hochgeladenen Datei',
1681 'right-reupload-shared' => 'Lokales Überschreiben einer in einem gemeinsam genutzten Repositorium vorhandenen Datei',
1682 'right-upload_by_url' => 'Dateien von einer URL-Adresse hochladen',
1683 'right-purge' => 'Seitencache leeren ohne Rückfrage',
1684 'right-autoconfirmed' => 'Halbgeschützte Seiten bearbeiten',
1685 'right-bot' => 'Behandlung als automatischer Prozess',
1686 'right-nominornewtalk' => 'Kleine Bearbeitungen an Diskussionsseiten führen zu keiner „Neue Nachrichten“-Anzeige',
1687 'right-apihighlimits' => 'Höhere Limits in API-Abfragen',
1688 'right-writeapi' => 'Benutzung der writeAPI',
1689 'right-delete' => 'Seiten löschen',
1690 'right-bigdelete' => 'Seiten mit großer Versionsgeschichte löschen',
1691 'right-deletelogentry' => 'Einzelne Logbuch-Einträge löschen und wiederherstellen',
1692 'right-deleterevision' => 'Einzelne Versionen einer Seite löschen und wiederherstellen',
1693 'right-deletedhistory' => 'Gelöschte Versionen in der Versionsgeschichte ansehen, ohne zugehörigen Text',
1694 'right-deletedtext' => 'Gelöschte Texte und Versionsunterschiede zwischen gelöschten Versionen ansehen',
1695 'right-browsearchive' => 'Nach gelöschten Seiten suchen',
1696 'right-undelete' => 'Seiten wiederherstellen',
1697 'right-suppressrevision' => 'Versionen ansehen und wiederherstellen, die auch vor Administratoren verborgen sind',
1698 'right-suppressionlog' => 'Private Logbücher ansehen',
1699 'right-block' => 'Benutzer sperren (Schreibrecht)',
1700 'right-blockemail' => 'Benutzer am Versenden von E-Mails hindern',
1701 'right-hideuser' => 'Benutzernamen sperren und verbergen',
1702 'right-ipblock-exempt' => 'Ausnahme von IP-Sperren, automatischen Sperren und Rangesperren',
1703 'right-proxyunbannable' => 'Ausnahme von automatischen Proxysperren',
1704 'right-unblockself' => 'Sich selbst entsperren',
1705 'right-protect' => 'Seitenschutzstatus ändern und geschützte Seiten bearbeiten',
1706 'right-editprotected' => 'Geschützte Seiten bearbeiten (ohne Kaskadenschutz)',
1707 'right-editinterface' => 'Benutzeroberfläche bearbeiten',
1708 'right-editusercssjs' => 'Fremde CSS- und JavaScript-Dateien bearbeiten',
1709 'right-editusercss' => 'Fremde CSS-Dateien bearbeiten',
1710 'right-edituserjs' => 'Fremde JavaScript-Dateien bearbeiten',
1711 'right-rollback' => 'Schnelles Zurücksetzen',
1712 'right-markbotedits' => 'Schnell zurückgesetzte Bearbeitungen als Bot-Bearbeitung markieren',
1713 'right-noratelimit' => 'Keine Beschränkung durch Limits',
1714 'right-import' => 'Seiten aus anderen Wikis importieren',
1715 'right-importupload' => 'Seiten über Hochladen von Dateien importieren',
1716 'right-patrol' => 'Fremde Bearbeitungen als kontrolliert markieren',
1717 'right-autopatrol' => 'Eigene Bearbeitungen automatisch als kontrolliert markieren',
1718 'right-patrolmarks' => 'Kontrollmarkierungen in den letzten Änderungen sehen',
1719 'right-unwatchedpages' => 'Liste der unbeobachteten Seiten ansehen',
1720 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten von Seiten vereinen',
1721 'right-userrights' => 'Benutzerrechte bearbeiten',
1722 'right-userrights-interwiki' => 'Benutzerrechte in anderen Wikis bearbeiten',
1723 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperren und entsperren',
1724 'right-override-export-depth' => 'Exportiere Seiten einschließlich verlinkter Seiten bis zu einer Tiefe von 5',
1725 'right-sendemail' => 'E-Mails an andere Benutzer senden',
1726 'right-passwordreset' => 'Passwort eines Benutzers zurücksetzen und die dazu verschickte E-Mail einsehen',
1727
1728 # Special:Log/newusers
1729 'newuserlogpage' => 'Neuanmeldungs-Logbuch',
1730 'newuserlogpagetext' => 'Dies ist ein Logbuch der neu erstellten Benutzerkonten.',
1731
1732 # User rights log
1733 'rightslog' => 'Rechte-Logbuch',
1734 'rightslogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Änderungen der Benutzerrechte.',
1735
1736 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1737 'action-read' => 'die Seite zu lesen',
1738 'action-edit' => 'die Seite zu bearbeiten',
1739 'action-createpage' => 'Seiten zu erstellen',
1740 'action-createtalk' => 'Diskussionsseiten zu erstellen',
1741 'action-createaccount' => 'ein Benutzerkonto zu erstellen',
1742 'action-minoredit' => 'diese Bearbeitung als klein zu markieren',
1743 'action-move' => 'die Seite zu verschieben',
1744 'action-move-subpages' => 'diese Seite und zugehörige Unterseiten zu verschieben',
1745 'action-move-rootuserpages' => 'Haupt-Benutzerseiten zu verschieben',
1746 'action-movefile' => 'Diese Datei verschieben',
1747 'action-upload' => 'Dateien hochzuladen',
1748 'action-reupload' => 'die vorhandene Datei zu überschreiben',
1749 'action-reupload-shared' => 'diese Datei aus dem gemeinsam genutzten Repositorium zu überschreiben',
1750 'action-upload_by_url' => 'Dateien von einer Webadresse (URL) hochzuladen',
1751 'action-writeapi' => 'die API mit Schreibzugriffen zu verwenden',
1752 'action-delete' => 'Seiten zu löschen',
1753 'action-deleterevision' => 'Versionen zu löschen',
1754 'action-deletedhistory' => 'die Liste der gelöschten Versionen zu sehen',
1755 'action-browsearchive' => 'nach gelöschten Seiten zu suchen',
1756 'action-undelete' => 'die Seite wiederherzustellen',
1757 'action-suppressrevision' => 'die versteckte Version einzusehen und wiederherzustellen',
1758 'action-suppressionlog' => 'das private Logbuch einzusehen',
1759 'action-block' => 'den Benutzer zu sperren',
1760 'action-protect' => 'den Schutzstatus von Seiten zu ändern',
1761 'action-rollback' => 'die Änderungen des letzten Bearbeiters einer bestimmten Seite schnell zurückzusetzen',
1762 'action-import' => 'Seiten aus einem anderen Wiki zu importieren',
1763 'action-importupload' => 'Seiten über das Hochladen einer Datei zu importieren',
1764 'action-patrol' => 'Bearbeitungen anderer Benutzer als kontrolliert zu markieren',
1765 'action-autopatrol' => 'eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren',
1766 'action-unwatchedpages' => 'die Liste der unbeobachteten Seiten einzusehen',
1767 'action-mergehistory' => 'die Versionengeschichten von Seiten zu vereinen',
1768 'action-userrights' => 'Benutzerrechte zu ändern',
1769 'action-userrights-interwiki' => 'die Rechte von Benutzern in anderen Wikis zu ändern',
1770 'action-siteadmin' => 'die Datenbank zu sperren oder freizugeben',
1771 'action-sendemail' => 'E-Mails zu senden',
1772
1773 # Recent changes
1774 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}',
1775 'recentchanges' => 'Letzte Änderungen',
1776 'recentchanges-legend' => 'Anzeigeoptionen',
1777 'recentchanges-summary' => 'Auf dieser Seite kannst du die letzten Änderungen in diesem Wiki nachverfolgen.',
1778 'recentchanges-feed-description' => 'Verfolge mit diesem Feed die letzten Änderungen in {{SITENAME}}.',
1779 'recentchanges-label-newpage' => 'Neue Seite',
1780 'recentchanges-label-minor' => 'Kleine Änderung',
1781 'recentchanges-label-bot' => 'Änderung durch einen Bot',
1782 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Nicht-kontrollierte Änderung',
1783 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|'''1''' Änderung|'''$1''' Änderungen}} in den {{PLURAL:$2|letzten 24 Stunden|letzten '''$2''' Tagen}}.
1784 Stand: $4, $5 Uhr.",
1785 'rcnotefrom' => "Angezeigt werden die Änderungen seit '''$2''' (max. '''$1''' Einträge).",
1786 'rclistfrom' => 'Nur Änderungen seit $1 zeigen.',
1787 'rcshowhideminor' => 'Kleine Änderungen $1',
1788 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
1789 'rcshowhideliu' => 'Angemeldete Benutzer $1',
1790 'rcshowhideanons' => 'Unangemeldete Benutzer $1',
1791 'rcshowhidepatr' => 'Kontrollierte Änderungen $1',
1792 'rcshowhidemine' => 'Eigene Beiträge $1',
1793 'rclinks' => 'Zeige die letzten $1 Änderungen der letzten $2 Tage.<br />$3',
1794 'diff' => 'Unterschied',
1795 'hist' => 'Versionen',
1796 'hide' => 'ausblenden',
1797 'show' => 'einblenden',
1798 'minoreditletter' => 'K',
1799 'newpageletter' => 'N',
1800 'boteditletter' => 'B',
1801 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|beobachtender|beobachtende}} Benutzer]',
1802 'rc_categories' => 'Nur Seiten aus den Kategorien (getrennt mit „|“):',
1803 'rc_categories_any' => 'Alle',
1804 'rc-change-size' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1805 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}} nach der Änderung',
1806 'newsectionsummary' => 'Neuer Abschnitt /* $1 */',
1807 'rc-enhanced-expand' => 'Einzelheiten anzeigen (benötigt JavaScript)',
1808 'rc-enhanced-hide' => 'Einzelheiten verstecken',
1809 'rc-old-title' => 'ursprünglich erstellt als „$1“',
1810
1811 # Recent changes linked
1812 'recentchangeslinked' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1813 'recentchangeslinked-feed' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1814 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1815 'recentchangeslinked-title' => 'Änderungen an Seiten, die von „$1“ verlinkt sind',
1816 'recentchangeslinked-noresult' => 'Im ausgewählten Zeitraum wurden an den verlinkten Seiten keine Änderungen vorgenommen.',
1817 'recentchangeslinked-summary' => "Diese Spezialseite listet die letzten Änderungen an den verlinkten Seiten auf (bzw. bei Kategorien an den Mitgliedern dieser Kategorie). Seiten auf deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] sind '''fett''' dargestellt.",
1818 'recentchangeslinked-page' => 'Seite:',
1819 'recentchangeslinked-to' => 'Zeige Änderungen auf Seiten, die hierher verlinken',
1820
1821 # Upload
1822 'upload' => 'Datei hochladen',
1823 'uploadbtn' => 'Datei hochladen',
1824 'reuploaddesc' => 'Abbrechen und zurück zur Hochladen-Seite',
1825 'upload-tryagain' => 'Geänderte Dateibeschreibung abschicken',
1826 'uploadnologin' => 'Nicht angemeldet',
1827 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet sein]], um Dateien hochladen zu können.',
1828 'upload_directory_missing' => 'Das Upload-Verzeichnis ($1) fehlt und konnte durch den Webserver auch nicht erstellt werden.',
1829 'upload_directory_read_only' => 'Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Upload-Verzeichnis ($1).',
1830 'uploaderror' => 'Fehler beim Hochladen',
1831 'upload-recreate-warning' => "'''Achtung: Eine Datei dieses Namens wurde bereits gelöscht oder verschoben.'''
1832
1833 Es folgt ein Auszug aus dem Lösch- und Verschiebungs-Logbuch dieser Datei.",
1834 'uploadtext' => "Benutze dieses Formular, um neue Dateien hochzuladen.
1835
1836 Gehe zu der [[Special:FileList|Liste hochgeladener Dateien]], um vorhandene Dateien zu suchen und anzuzeigen. Siehe auch das [[Special:Log/upload|Datei-]] und [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]].
1837
1838 Um ein '''Bild''' in einer Seite zu verwenden, nutze einen Link in der folgenden Form:
1839 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.jpg]]</nowiki></code>''' – für ein Vollbild
1840 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.png|200px|thumb|left|Alternativer Text]]</nowiki></code>''' – für ein 200px breites Bild innerhalb einer Box, mit „Alternativer Text“ als Bildbeschreibung
1841 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datei.ogg]]</nowiki></code>''' – für einen direkten Link auf die Datei, ohne Darstellung der Datei",
1842 'upload-permitted' => 'Erlaubte Dateitypen: $1.',
1843 'upload-preferred' => 'Bevorzugte Dateitypen: $1.',
1844 'upload-prohibited' => 'Nicht erlaubte Dateitypen: $1.',
1845 'uploadlog' => 'Datei-Logbuch',
1846 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuch',
1847 'uploadlogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der hochgeladenen Dateien, siehe auch die [[Special:NewFiles|Galerie neuer Dateien]] für einen visuellen Überblick.',
1848 'filename' => 'Dateiname',
1849 'filedesc' => 'Beschreibung',
1850 'fileuploadsummary' => 'Beschreibung/Quelle:',
1851 'filereuploadsummary' => 'Dateiänderungen:',
1852 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1853 'filesource' => 'Quelle:',
1854 'uploadedfiles' => 'Hochladen',
1855 'ignorewarning' => 'Warnung ignorieren und Datei speichern',
1856 'ignorewarnings' => 'Warnungen ignorieren',
1857 'minlength1' => 'Dateinamen müssen mindestens einen Buchstaben lang sein.',
1858 'illegalfilename' => 'Der Dateiname „$1“ enthält mindestens ein nicht erlaubtes Zeichen. Bitte benenne die Datei um und versuche, sie erneut hochzuladen.',
1859 'filename-toolong' => 'Dateinamen dürfen nicht größer als 240 Bytes sein.',
1860 'badfilename' => 'Der Dateiname wurde in „$1“ geändert.',
1861 'filetype-mime-mismatch' => 'Dateierweiterung „.$1“ stimmt nicht mit dem MIME-Typ ($2) überein.',
1862 'filetype-badmime' => 'Dateien mit dem MIME-Typ „$1“ dürfen nicht hochgeladen werden.',
1863 'filetype-bad-ie-mime' => 'Diese Datei kann nicht hochgeladen werden, da der Internet Explorer sie als „$1“ erkennt, welcher ein nicht erlaubter potentiell gefährlicher Dateityp ist.',
1864 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' ist ein unerwünschtes Dateiformat. Erlaubt {{PLURAL:$3|ist das Dateiformat|sind die Dateiformate}}: $2.",
1865 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' {{PLURAL:$4|ist ein nicht erlaubter Dateityp|sind nicht erlaubte Dateitypen}}.
1866 {{PLURAL:$3|Erlaubter Dateityp ist|Erlaubte Dateitypen sind}} $2.",
1867 'filetype-missing' => 'Die hochzuladende Datei hat keine Erweiterung (z. B. „.jpg“).',
1868 'empty-file' => 'Die von dir übertragene Datei hat keinen Inhalt.',
1869 'file-too-large' => 'Die hochgeladene Datei war zu groß.',
1870 'filename-tooshort' => 'Der Dateiname ist zu kurz.',
1871 'filetype-banned' => 'Diese Dateiendung ist gesperrt.',
1872 'verification-error' => 'Diese Datei hat die Dateiprüfung nicht bestanden.',
1873 'hookaborted' => 'Der Versuch, die Änderung durchzuführen, wurde von einer Parsererweiterung abgebrochen.',
1874 'illegal-filename' => 'Der Dateiname ist nicht zulässig.',
1875 'overwrite' => 'Das Überschreiben einer bereits vorhandenen Datei ist nicht erlaubt.',
1876 'unknown-error' => 'Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.',
1877 'tmp-create-error' => 'Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden',
1878 'tmp-write-error' => 'Fehler beim Schreiben der temporären Datei',
1879 'large-file' => 'Die Dateigröße sollte nach Möglichkeit $1 nicht überschreiten. Diese Datei ist $2 groß.',
1880 'largefileserver' => 'Die Datei ist größer als die vom Server eingestellte Maximalgröße.',
1881 'emptyfile' => 'Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrolliere, ob du die Datei wirklich hochladen willst.',
1882 'windows-nonascii-filename' => 'Dieses Wiki unterstützt keine Dateinamen die Sonderzeichen enthalten.',
1883 'fileexists' => 'Eine Datei dieses Namens ist bereits vorhanden. Bitte prüfe <strong>[[:$1]]</strong>, sofern du dir nicht sicher bist, ob du sie ändern möchtest.
1884 [[$1|thumb]]',
1885 'filepageexists' => 'Eine Beschreibungsseite wurde bereits als <strong>[[:$1]]</strong> erstellt, es ist aber keine Datei mit diesem Namen vorhanden.
1886 Die eingegebene Beschreibung wird nicht auf die Beschreibungsseite übernommen.
1887 Die Beschreibungsseite musst du nach dem Hochladen der Datei noch manuell bearbeiten.
1888 [[$1|thumb]]',
1889 'fileexists-extension' => 'Eine Datei ähnlichen Namens ist bereits vorhanden: [[$2|thumb]]
1890 * Name der hochzuladenden Datei: <strong>[[:$1]]</strong>
1891 * Name der bereits vorhandenen Datei: <strong>[[:$2]]</strong>
1892 Bitte wähle einen anderen Namen.',
1893 'fileexists-thumbnail-yes' => "Bei der Datei scheint es sich um ein Bild verringerter Größe ''(Miniatur)'' zu handeln. [[$1|thumb]]
1894 Bitte prüfe die Datei <strong>[[:$1]]</strong>.
1895 Wenn es sich um das Bild in Originalgröße handelt, so braucht kein separates Vorschaubild hochgeladen zu werden.",
1896 'file-thumbnail-no' => "Der Dateiname beginnt mit <strong>$1</strong>. Dies deutet auf ein Bild verringerter Größe ''(Minitatur)'' hin.
1897 Bitte prüfe, ob du das Bild in voller Auflösung vorliegen hast und lade dieses unter dem Originalnamen hoch.",
1898 'fileexists-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei und sie kann nicht überschrieben werden. Bitte gehe zurück und lade die Datei unter einem anderen Namen hoch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1899 'fileexists-shared-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei im zentralen Medienarchiv.
1900 Wenn du diese Datei trotzdem hochladen möchtest, gehe bitte zurück und ändere den Namen.
1901 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1902 'file-exists-duplicate' => 'Diese Datei ist ein Duplikat der folgenden {{PLURAL:$1|Datei|$1 Dateien}}:',
1903 'file-deleted-duplicate' => 'Eine mit dieser identische Datei ([[:$1]]) wurde früher gelöscht. Sieh das Lösch-Logbuch ein, bevor du sie hochlädst.',
1904 'uploadwarning' => 'Warnung',
1905 'uploadwarning-text' => 'Bitte ändere unten die Dateibeschreibung und versuche es erneut.',
1906 'savefile' => 'Datei speichern',
1907 'uploadedimage' => 'lud „[[$1]]“ hoch',
1908 'overwroteimage' => 'lud eine neue Version von „[[$1]]“ hoch',
1909 'uploaddisabled' => 'Hochladen deaktiviert',
1910 'copyuploaddisabled' => 'Das Hochladen von URLs ist deaktiviert',
1911 'uploadfromurl-queued' => 'Dein Upload befindet sich nun in der Warteschlange.',
1912 'uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien ist deaktiviert.',
1913 'php-uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien wurde in PHP deaktiviert.
1914 Bitte überprüfe die <code>file_uploads</code>-Einstellung.',
1915 'uploadscripted' => 'Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode, der irrtümlich von einem Webbrowser ausgeführt werden könnte.',
1916 'uploadvirus' => 'Diese Datei enthält einen Virus! Details: $1',
1917 'uploadjava' => 'Dies ist eine ZIP-Datei, die ein CLASS-Datei von Java enthält.
1918 Das Hochladen von Java-Dateien ist nicht gestattet, da sie die Umgehung von Sicherheitseinschränkungen ermöglichen könnten.',
1919 'upload-source' => 'Quelldatei',
1920 'sourcefilename' => 'Quelldatei:',
1921 'sourceurl' => 'Quell-URL:',
1922 'destfilename' => 'Zielname:',
1923 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigröße: $1',
1924 'upload-description' => 'Dateibeschreibung',
1925 'upload-options' => 'Hochladeoptionen',
1926 'watchthisupload' => 'Diese Datei beobachten',
1927 'filewasdeleted' => 'Eine Datei mit diesem Namen wurde schon einmal hochgeladen und zwischenzeitlich wieder gelöscht. Bitte prüfe zuerst den Eintrag im $1, bevor du die Datei wirklich speicherst.',
1928 'filename-bad-prefix' => "Der Dateiname beginnt mit '''„$1“'''. Dies ist im allgemeinen der von einer Digitalkamera vorgegebene Dateiname und daher nicht sehr aussagekräftig.
1929 Bitte gib der Datei einen Namen, der den Inhalt besser beschreibt.",
1930 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! --> <pre>
1931 # Syntax:
1932 # * Alles von einem #-Zeichen bis zum Ende der Zeile ist ein Kommentar.
1933 # * Jede nicht-leere Zeile ist der Anfang eines typischen Dateinamens, der automatisch von einer Digitalkamera erzeugt wird.
1934 CIMG # Casio
1935 DSC_ # Nikon
1936 DSCF # Fuji
1937 DSCN # Nikon
1938 DUW # einige Mobiltelefone
1939 IMG # allgemein
1940 JD # Jenoptik
1941 MGP # Pentax
1942 PICT # verschiedene
1943 #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden!-->',
1944 'upload-success-subj' => 'Erfolgreich hochgeladen',
1945 'upload-success-msg' => 'Das Hochladen von [$2] war erfolgreich. Sie ist hier verfügbar: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1946 'upload-failure-subj' => 'Hochladefehler',
1947 'upload-failure-msg' => 'Es gab ein Problem mit deiner hochgeladenen Datei von [$2]:
1948
1949 $1',
1950 'upload-warning-subj' => 'Hochladewarnung',
1951 'upload-warning-msg' => 'Es gab ein Problem beim Hochladen von [$2]. Bitte zum [[Special:Upload/stash/$1|Hochladeformular]] zurückkehren, um dieses Problem zu beheben.',
1952
1953 'upload-proto-error' => 'Falsches Protokoll',
1954 'upload-proto-error-text' => 'Die URL muss mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> beginnen.',
1955 'upload-file-error' => 'Interner Fehler',
1956 'upload-file-error-text' => 'Bei der Erstellung einer temporären Datei auf dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten.
1957 Bitte informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
1958 'upload-misc-error' => 'Unbekannter Fehler beim Hochladen',
1959 'upload-misc-error-text' => 'Beim Hochladen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
1960 Prüfe die URL auf Fehler, den Online-Status der Seite und versuche es erneut.
1961 Wenn das Problem weiter besteht, informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
1962 'upload-too-many-redirects' => 'Die URL beinhaltete zu viele Weiterleitungen',
1963 'upload-unknown-size' => 'Unbekannte Größe',
1964 'upload-http-error' => 'Ein HTTP-Fehler ist aufgetreten: $1',
1965 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Als Kopie hochladbare Dateien sind über diese Domain nicht verfügbar.',
1966
1967 # File backend
1968 'backend-fail-stream' => 'Die Datei $1 konnte nicht übertragen werden.',
1969 'backend-fail-backup' => 'Die Datei $1 konnte nicht gesichert werden.',
1970 'backend-fail-notexists' => 'Die Datei $1 ist nicht vorhanden.',
1971 'backend-fail-hashes' => 'Die Streuwerte der Datei konnten nicht zum Vergleichen abgerufen werden.',
1972 'backend-fail-notsame' => 'Es ist bereits eine Datei $1 vorhanden, die nicht identisch ist.',
1973 'backend-fail-invalidpath' => '$1 ist kein gültiger Pfad zum Speichern.',
1974 'backend-fail-delete' => 'Die Datei $1 konnte nicht gelöscht werden.',
1975 'backend-fail-describe' => 'Die Metadaten für die Datei „$1“ konnten nicht geändert werden.',
1976 'backend-fail-alreadyexists' => 'Die Seite $1 ist bereits vorhanden',
1977 'backend-fail-store' => 'Die Datei $1 konnte nicht unter $2 gespeichert werden.',
1978 'backend-fail-copy' => 'Die Datei $1 konnte nicht nach $2 kopiert werden.',
1979 'backend-fail-move' => 'Die Datei $1 konnte nicht nach $2 verschoben werden.',
1980 'backend-fail-opentemp' => 'Die temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden.',
1981 'backend-fail-writetemp' => 'Die temporäre Datei konnte nicht geschrieben werden.',
1982 'backend-fail-closetemp' => 'Die temporäre Datei konnte nicht geschlossen werden.',
1983 'backend-fail-read' => 'Die Datei $1 konnte nicht gelesen werden.',
1984 'backend-fail-create' => 'Die Datei $1 konnte nicht gespeichert werden.',
1985 'backend-fail-maxsize' => 'Die Datei $1 konnte nicht gespeichert werden, da sie größer als {{PLURAL:$2|ein Byte|$2 Bytes}} ist.',
1986 'backend-fail-readonly' => 'Das Speicher-Backend „$1“ befindet sich derzeit im Lesemodus. Der angegebene Grund lautet: „$2“',
1987 'backend-fail-synced' => 'Die Datei „$1“ befindet sich, innerhalb des internen Speicher-Backends, in einem inkonsistenten Zustand.',
1988 'backend-fail-connect' => 'Es konnte keine Verbindung zum Speicher-Backend „$1“ hergestellt werden.',
1989 'backend-fail-internal' => 'Im Speicher-Backend „$1“ ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.',
1990 'backend-fail-contenttype' => 'Der Inhaltstyp, der im Pfad „$1“ zu speichernden Datei, konnte nicht bestimmt werden.',
1991 'backend-fail-batchsize' => 'Eine Stapelverarbeitungsdatei, die {{PLURAL:$1|eine Operation|$1 Operationen}} enthält, wurde an das Speicher-Backend gesandt. Die Begrenzung liegt allerdings bei {{PLURAL:$2|einer Operation|$2 Operationen}}.',
1992 'backend-fail-usable' => 'Die Datei „$1“ konnte entweder aufgrund eines nicht vorhandenen Verzeichnisses oder wegen unzureichender Berechtigungen weder abgerufen noch gespeichert werden.',
1993
1994 # File journal errors
1995 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Es konnte keine Verbindung zur Journaldatenbank des Speicher-Backends „$1“ hergestellt werden.',
1996 'filejournal-fail-dbquery' => 'Die Journaldatenbank des Speicher-Backends „$1“ konnte nicht aktualisiert werden.',
1997
1998 # Lock manager
1999 'lockmanager-notlocked' => '„$1“ konnte nicht entsperrt werden, da keine Sperrung besteht.',
2000 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die Sperrdatei für „$1“ konnte nicht geschlossen werden.',
2001 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die Sperrdatei für „$1“ konnte nicht gelöscht werden.',
2002 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Die Sperre für „$1“ konnte nicht abgerufen werden.',
2003 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die Sperrdatei für „$1“ konnte nicht geöffnet werden.',
2004 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Die Sperre für „$1“ konnte nicht freigegeben werden.',
2005 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Es konnte mit Sammelabruf $1 keine ausreichende Anzahl an Verbindungen zu Sperrdatenbanken hergestellt werden.',
2006 'lockmanager-fail-db-release' => 'Die Sperren auf Datenbank $1 konnten nicht freigegeben werden.',
2007 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Die Sperren auf Server $1 konnte nicht abgerufen werden.',
2008 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Die Sperren auf Server $1 konnten nicht freigegeben werden.',
2009
2010 # ZipDirectoryReader
2011 'zip-file-open-error' => 'Es ist ein Fehler beim Öffnen der Datei zur ZIP-Überprüfung aufgetreten.',
2012 'zip-wrong-format' => 'Die angegebene Datei ist keine ZIP-Datei.',
2013 'zip-bad' => 'Die Datei ist beschädigt oder eine aus anderweitigen Gründen nicht lesbare ZIP-Datei.
2014 Sie kann daher keiner ordnungsgemäßen Sicherheitsüberprüfung unterzogen werden.',
2015 'zip-unsupported' => 'Diese ZIP-Datei verfügt über Komprimierungseigenschaften, die nicht von MediaWiki unterstützt werden.
2016 Sie kann daher keiner ordnungsgemäßen Sicherheitsüberprüfung unterzogen werden.',
2017
2018 # Special:UploadStash
2019 'uploadstash' => 'Vorabspeicherung beim Hochladen',
2020 'uploadstash-summary' => 'Diese Seite ermöglicht den Zugriff auf Dateien, die hochgeladen wurden, bzw. gerade hochgeladen werden, aber noch nicht auf dem Wiki publiziert wurden. Die Dateien sind ausschließlich für den hochladenden Benutzer einsehbar.',
2021 'uploadstash-clear' => 'Die vorab gespeicherten Dateien entfernen',
2022 'uploadstash-nofiles' => 'Es sind keine vorab gespeicherten Dateien vorhanden.',
2023 'uploadstash-badtoken' => 'Das Entfernen der vorab gespeicherten Dateien war erfolglos, vielleicht weil deine Sitzungsdaten abgelaufen sind. Bitte versuche es erneut.',
2024 'uploadstash-errclear' => 'Das Entfernen der vorab gespeicherten Dateien war erfolglos.',
2025 'uploadstash-refresh' => 'Liste der Dateien aktualisieren',
2026 'invalid-chunk-offset' => 'Ungültiger Startpunkt',
2027
2028 # img_auth script messages
2029 'img-auth-accessdenied' => 'Zugriff verweigert',
2030 'img-auth-nopathinfo' => 'Die Angabe PATH_INFO fehlt.
2031 Der Server ist nicht dafür eingerichtet, diese Information weiterzugeben.
2032 Sie könnte CGI-gestützt sein und kann daher „img_auth“ (Authentifizierung des Dateiaufrufs) nicht unterstützen.
2033 Siehe hierzu die Seite https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization (englisch) für weitere Informationen.',
2034 'img-auth-notindir' => 'Der gewünschte Pfad ist nicht im konfigurierten Uploadverzeichnis.',
2035 'img-auth-badtitle' => 'Aus „$1“ kann kein gültiger Titel erstellt werden.',
2036 'img-auth-nologinnWL' => 'Du bist nicht angemeldet und „$1“ ist nicht in der weißen Liste.',
2037 'img-auth-nofile' => 'Datei „$1“ existiert nicht.',
2038 'img-auth-isdir' => 'Du versuchst, auf ein Verzeichnis „$1“ zuzugreifen.
2039 Nur Dateizugriff ist erlaubt.',
2040 'img-auth-streaming' => 'Lade „$1“.',
2041 'img-auth-public' => 'img_auth.php gibt Dateien von einem privaten Wiki aus.
2042 Dieses Wiki wurde als ein öffentliches Wiki konfiguriert.
2043 Aus Sicherheitsgründen ist img_auth.php deaktiviert.',
2044 'img-auth-noread' => 'Benutzer hat keine Berechtigung, „$1“ zu lesen.',
2045 'img-auth-bad-query-string' => 'Die URL weist eine ungültige Abfragezeichenfolge auf.',
2046
2047 # HTTP errors
2048 'http-invalid-url' => 'Ungültige URL: $1',
2049 'http-invalid-scheme' => 'URLs mit dem Schema „$1“ werden nicht unterstützt',
2050 'http-request-error' => 'Fehler beim Senden der Anfrage.',
2051 'http-read-error' => 'HTTP-Lesefehler.',
2052 'http-timed-out' => 'Zeitüberschreitung bei der HTTP-Anfrage.',
2053 'http-curl-error' => 'Fehler beim Abruf der URL: $1',
2054 'http-bad-status' => 'Während der HTTP-Anfrage ist ein Fehler aufgetreten: $1 $2',
2055
2056 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
2057 'upload-curl-error6' => 'URL ist nicht erreichbar',
2058 'upload-curl-error6-text' => 'Die angegebene URL ist nicht erreichbar. Prüfe sowohl die URL auf Fehler als auch den Online-Status der Seite.',
2059 'upload-curl-error28' => 'Zeitüberschreitung beim Hochladen',
2060 'upload-curl-error28-text' => 'Die Seite braucht zu lange, um zu antworten. Prüfe, ob die Seite online ist, warte einen kurzen Moment und versuche es dann erneut. Es kann sinnvoll sein, es zu einem anderen Zeitpunkt erneut zu versuchen.',
2061
2062 'license' => 'Lizenz:',
2063 'license-header' => 'Lizenz',
2064 'nolicense' => 'Keine Vorauswahl',
2065 'license-nopreview' => '(es ist keine Vorschau verfügbar)',
2066 'upload_source_url' => ' (gültige, öffentlich zugängliche URL)',
2067 'upload_source_file' => ' (eine Datei auf deinem Computer)',
2068
2069 # Special:ListFiles
2070 'listfiles-summary' => 'Diese Spezialseite listet alle hochgeladenen Dateien auf.
2071 Sofern nach einem bestimmten Benutzer gefiltert wird, werden nur die Dateien gezeigt, bei denen er die letzte Version hochgeladen hat.',
2072 'listfiles_search_for' => 'Suche nach Datei:',
2073 'imgfile' => 'Datei',
2074 'listfiles' => 'Dateiliste',
2075 'listfiles_thumb' => 'Vorschaubild',
2076 'listfiles_date' => 'Datum',
2077 'listfiles_name' => 'Name',
2078 'listfiles_user' => 'Benutzer',
2079 'listfiles_size' => 'Größe',
2080 'listfiles_description' => 'Beschreibung',
2081 'listfiles_count' => 'Versionen',
2082
2083 # File description page
2084 'file-anchor-link' => 'Datei',
2085 'filehist' => 'Dateiversionen',
2086 'filehist-help' => 'Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.',
2087 'filehist-deleteall' => 'Alle Versionen löschen',
2088 'filehist-deleteone' => 'Diese Version löschen',
2089 'filehist-revert' => 'zurücksetzen',
2090 'filehist-current' => 'aktuell',
2091 'filehist-datetime' => 'Version vom',
2092 'filehist-thumb' => 'Vorschaubild',
2093 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubild der Version vom $2, $3 Uhr',
2094 'filehist-nothumb' => 'Kein Vorschaubild vorhanden',
2095 'filehist-user' => 'Benutzer',
2096 'filehist-dimensions' => 'Maße',
2097 'filehist-filesize' => 'Dateigröße',
2098 'filehist-comment' => 'Kommentar',
2099 'filehist-missing' => 'Datei fehlt',
2100 'imagelinks' => 'Dateiverwendung',
2101 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Seite verwendet|folgenden $1 Seiten verwenden}} diese Datei:',
2102 'linkstoimage-more' => 'Mehr als {{PLURAL:$1|eine Seite verlinkt|$1 Seiten verlinken}} auf diese Datei.
2103 Die folgende Liste zeigt nur {{PLURAL:$1|den ersten Link|die ersten $1 Links}} auf diese Datei.
2104 Eine [[Special:WhatLinksHere/$2|vollständige Liste]] ist verfügbar.',
2105 'nolinkstoimage' => 'Keine Seite benutzt diese Datei.',
2106 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weitere Links]] auf diese Datei.',
2107 'linkstoimage-redirect' => '$1 (Dateiweiterleitung) $2',
2108 'duplicatesoffile' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Datei ist ein Duplikat|folgenden $1 Dateien sind Duplikate}} dieser Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weitere Details]]):',
2109 'sharedupload' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden.',
2110 'sharedupload-desc-there' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden. Siehe auf der [$2 Dateibeschreibungsseite] nach weiteren Informationen.',
2111 'sharedupload-desc-here' => 'Diese Datei stammt aus $1 und kann von anderen Projekten verwendet werden. Die Beschreibung von deren [$2 Dateibeschreibungsseite] wird unten angezeigt.',
2112 'sharedupload-desc-edit' => 'Diese Datei stammt aus $1 und kann auf anderen Projekten verwendet werden.
2113 Vielleicht möchtest du die Beschreibung auf der dortigen [$2 Dateibeschreibungsseite] bearbeiten.',
2114 'sharedupload-desc-create' => 'Diese Datei stammt aus $1 und kann von anderen Projekten verwendet werden.
2115 Vielleicht möchtest du die Beschreibung auf der dortigen [$2 Dateibeschreibungsseite] bearbeiten.',
2116 'filepage-nofile' => 'Es ist keine Datei dieses Namens vorhanden.',
2117 'filepage-nofile-link' => 'Es ist keine Datei dieses Namens vorhanden. Du kannst jedoch [$1 diese Datei hochladen].',
2118 'uploadnewversion-linktext' => 'Eine neue Version dieser Datei hochladen',
2119 'shared-repo-from' => 'aus $1',
2120 'shared-repo' => 'einem gemeinsam genutzten Medienarchiv',
2121 'filepage.css' => '/* Das folgende CSS wird auf Dateibeschreibungsseiten, auch auf fremden Client-Wikis, geladen. */',
2122 'upload-disallowed-here' => 'Du kannst diese Datei nicht überschreiben.',
2123
2124 # File reversion
2125 'filerevert' => 'Zurücksetzen von „$1“',
2126 'filerevert-legend' => 'Datei zurücksetzen',
2127 'filerevert-intro' => "Du setzt die Datei '''[[Media:$1|$1]]''' auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurück.",
2128 'filerevert-comment' => 'Grund:',
2129 'filerevert-defaultcomment' => 'Zurückgesetzt auf die Version vom $1, $2 Uhr',
2130 'filerevert-submit' => 'Zurücksetzen',
2131 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' wurde auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurückgesetzt.",
2132 'filerevert-badversion' => 'Es gibt keine Version der Datei zu dem angegebenen Zeitpunkt.',
2133
2134 # File deletion
2135 'filedelete' => 'Lösche „$1“',
2136 'filedelete-legend' => 'Lösche Datei',
2137 'filedelete-intro' => "Du löschst die Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' inklusive ihrer Versionsgeschichte.",
2138 'filedelete-intro-old' => "Du löschst von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' die [$4 Version vom $2, $3 Uhr].",
2139 'filedelete-comment' => 'Grund:',
2140 'filedelete-submit' => 'Löschen',
2141 'filedelete-success' => "'''„$1“''' wurde gelöscht.",
2142 'filedelete-success-old' => "Von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' wurde die Version vom $2, $3 Uhr gelöscht.",
2143 'filedelete-nofile' => "'''„$1“''' ist nicht vorhanden.",
2144 'filedelete-nofile-old' => "Es gibt von '''„$1“''' keine archivierte Version mit den angegebenen Attributen.",
2145 'filedelete-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2146 'filedelete-reason-otherlist' => 'Anderer Grund',
2147 'filedelete-reason-dropdown' => '* Allgemeine Löschgründe
2148 ** Urheberrechtsverletzung
2149 ** Duplikat',
2150 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
2151 'filedelete-maintenance' => 'Das Löschen und Wiederherstellen von Dateien ist aufgrund von Wartungsarbeiten vorübergehend deaktiviert.',
2152 'filedelete-maintenance-title' => 'Die Datei kann nicht gelöscht werden.',
2153
2154 # MIME search
2155 'mimesearch' => 'Suche nach MIME-Typ',
2156 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <code>image/jpeg</code> (siehe Dateibeschreibungsseite).',
2157 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
2158 'download' => 'Herunterladen',
2159
2160 # Unwatched pages
2161 'unwatchedpages' => 'Nicht beobachtete Seiten',
2162
2163 # List redirects
2164 'listredirects' => 'Weiterleitungen',
2165
2166 # Unused templates
2167 'unusedtemplates' => 'Verwaiste Vorlagen',
2168 'unusedtemplatestext' => 'Diese Seite listet alle Seiten im {{ns:template}}-Namensraum auf, die nicht in anderen Seiten eingebunden sind.
2169 Überprüfe andere Links zu den Vorlagen, bevor du diese löscht.',
2170 'unusedtemplateswlh' => 'Andere Links',
2171
2172 # Random page
2173 'randompage' => 'Zufällige Seite',
2174 'randompage-nopages' => 'Es sind keine Seiten {{PLURAL:$2|im folgenden Namensraum|in den folgenden Namensräumen}} enthalten: „$1“',
2175
2176 # Random redirect
2177 'randomredirect' => 'Zufällige Weiterleitung',
2178 'randomredirect-nopages' => 'Im Namensraum „$1“ sind keine Weiterleitungen vorhanden.',
2179
2180 # Statistics
2181 'statistics' => 'Statistik',
2182 'statistics-header-pages' => 'Seitenstatistik',
2183 'statistics-header-edits' => 'Bearbeitungsstatistik',
2184 'statistics-header-views' => 'Seitenaufrufstatistik',
2185 'statistics-header-users' => 'Benutzerstatistik',
2186 'statistics-header-hooks' => 'Andere Statistiken',
2187 'statistics-articles' => 'Inhaltsseiten',
2188 'statistics-pages' => 'Seiten',
2189 'statistics-pages-desc' => 'Alle Seiten in diesem Wiki, inklusive Diskussionsseiten, Weiterleitungen usw.',
2190 'statistics-files' => 'Hochgeladene Dateien',
2191 'statistics-edits' => 'Seitenbearbeitungen',
2192 'statistics-edits-average' => 'Bearbeitungen pro Seite im Durchschnitt',
2193 'statistics-views-total' => 'Seitenaufrufe gesamt',
2194 'statistics-views-total-desc' => 'Aufrufe nicht vorhandener Seiten und von Spezialseiten werden nicht berücksichtigt.',
2195 'statistics-views-peredit' => 'Seitenaufrufe pro Bearbeitung',
2196 'statistics-users' => 'Registrierte [[Special:ListUsers|Benutzer]]',
2197 'statistics-users-active' => 'Aktive Benutzer',
2198 'statistics-users-active-desc' => 'Benutzer mit Bearbeitungen {{PLURAL:$1|während der letzten 24 Stunden|während der vergangenen $1 Tage}}',
2199 'statistics-mostpopular' => 'Meistbesuchte Seiten',
2200
2201 'disambiguations' => 'Seiten die auf Begriffsklärungsseiten verlinken',
2202 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
2203 'disambiguations-text' => "Die folgenden Seiten enthalten mindestens einen Link zur einer '''Begriffsklärungsseite'''. Stattdessen sollten sie möglicherweise auf die eigentlich gemeinte Seite verlinken.
2204
2205 Eine Seite gilt als Begriffsklärungsseite, wenn sie mindestens eine der auf der Seite [[MediaWiki:Disambiguationspage|Disambiguationspage]] aufgeführten Vorlagen enthält.",
2206
2207 'pageswithprop' => 'Seiten mit einer Seiteneigenschaft',
2208 'pageswithprop-legend' => 'Seiten mit einer Seiteneigenschaft',
2209 'pageswithprop-text' => 'Diese Spezialseite listet Seiten auf, die eine bestimmte Seiteneigenschaft verwenden.',
2210 'pageswithprop-prop' => 'Eigenschaftsname:',
2211 'pageswithprop-submit' => 'Los',
2212
2213 'doubleredirects' => 'Doppelte Weiterleitungen',
2214 'doubleredirectstext' => 'Diese Liste enthält Weiterleitungen, die auf Weiterleitungen verlinken.
2215 Jede Zeile enthält Links zur ersten und zweiten Weiterleitung sowie dem Ziel der zweiten Weiterleitung, welches für gewöhnlich die gewünschte Zielseite ist, auf die bereits die erste Weiterleitung zeigen sollte.
2216 <del>Durchgestrichene</del> Einträge wurden bereits erfolgreich bearbeitet.',
2217 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] wurde verschoben und leitet nun nach [[$2]] weiter.',
2218 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Bereinigung der doppelten Weiterleitung von [[$1]] nach [[$2]].',
2219 'double-redirect-fixer' => 'RedirectBot',
2220
2221 'brokenredirects' => 'Defekte Weiterleitungen',
2222 'brokenredirectstext' => 'Diese Spezialseite listet Weiterleitungen auf nicht existierende Seiten auf.',
2223 'brokenredirects-edit' => 'bearbeiten',
2224 'brokenredirects-delete' => 'löschen',
2225
2226 'withoutinterwiki' => 'Nicht zu anderen Sprachen verlinkende Seiten',
2227 'withoutinterwiki-summary' => 'Die folgenden Seiten verlinken nicht auf andere Sprachversionen.',
2228 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
2229 'withoutinterwiki-submit' => 'Zeige',
2230
2231 'fewestrevisions' => 'Seiten mit den wenigsten Versionen',
2232
2233 # Miscellaneous special pages
2234 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
2235 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
2236 'ninterwikis' => '{{PLURAL:$1|Ein Interwikilink|$1 Interwikilinks}}',
2237 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 Link|$1 Links}}',
2238 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag|$1 Einträge}}',
2239 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Bearbeitung|$1 Bearbeitungen}}',
2240 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Abfrage|$1 Abfragen}}',
2241 'nimagelinks' => 'Verwendet auf {{PLURAL:$1|einer Seite|$1 Seiten}}',
2242 'ntransclusions' => 'verwendet auf {{PLURAL:$1|einer Seite|$1 Seiten}}',
2243 'specialpage-empty' => 'Es sind aktuell keine zutreffenden Einträge vorhanden.',
2244 'lonelypages' => 'Verwaiste Seiten',
2245 'lonelypagestext' => 'Die folgenden Seiten werden nicht eingebunden oder es wird nicht auf sie in {{SITENAME}} verwiesen.',
2246 'uncategorizedpages' => 'Nicht kategorisierte Seiten',
2247 'uncategorizedcategories' => 'Nicht kategorisierte Kategorien',
2248 'uncategorizedimages' => 'Nicht kategorisierte Dateien',
2249 'uncategorizedtemplates' => 'Nicht kategorisierte Vorlagen',
2250 'unusedcategories' => 'Verwaiste Kategorien',
2251 'unusedimages' => 'Verwaiste Dateien',
2252 'popularpages' => 'Beliebteste Seiten',
2253 'wantedcategories' => 'Gewünschte Kategorien',
2254 'wantedpages' => 'Gewünschte Seiten',
2255 'wantedpages-badtitle' => 'Ungültiger Titel im Ergebnis: $1',
2256 'wantedfiles' => 'Gewünschte Dateien',
2257 'wantedfiletext-cat' => 'Die folgenden Dateien werden verwendet, sind jedoch nicht vorhanden. Vorhandene Dateien aus fremden Repositorien können dennoch hier aufgelistet sein und werden <del>durchgestrichen</del> dargestellt. Zusätzlich werden Seiten, die nicht vorhandene Dateien enthalten, in die [[:$1]] eingeordnet.',
2258 'wantedfiletext-nocat' => 'Die folgenden Dateien werden verwendet, sind jedoch nicht vorhanden. Vorhandene Dateien aus fremden Repositorien können dennoch hier aufgelistet sein und werden <del>durchgestrichen</del> dargestellt.',
2259 'wantedtemplates' => 'Gewünschte Vorlagen',
2260 'mostlinked' => 'Seiten mit den meisten Links',
2261 'mostlinkedcategories' => 'Meistbenutzte Kategorien',
2262 'mostlinkedtemplates' => 'Meistbenutzte Vorlagen',
2263 'mostcategories' => 'Seiten mit den meisten Kategorien',
2264 'mostimages' => 'Meistbenutzte Dateien',
2265 'mostinterwikis' => 'Seiten mit den meisten Interwikilinks',
2266 'mostrevisions' => 'Seiten mit den meisten Versionen',
2267 'prefixindex' => 'Alle Seiten (mit Präfix)',
2268 'prefixindex-namespace' => 'Alle Seiten mit Präfix (Namensraum $1)',
2269 'shortpages' => 'Kurze Seiten',
2270 'longpages' => 'Lange Seiten',
2271 'deadendpages' => 'Nicht verlinkende Seiten',
2272 'deadendpagestext' => 'Die folgenden Seiten verweisen nicht auf andere Seiten von {{SITENAME}}.',
2273 'protectedpages' => 'Geschützte Seiten',
2274 'protectedpages-indef' => 'Nur unbeschränkt geschützte Seiten zeigen',
2275 'protectedpages-cascade' => 'Nur Seiten mit Kaskadenschutz',
2276 'protectedpagestext' => 'Diese Spezialseite zeigt alle vor dem Verschieben oder Bearbeiten geschützten Seiten.',
2277 'protectedpagesempty' => 'Aktuell sind keine Seiten mit diesen Parametern geschützt.',
2278 'protectedtitles' => 'Geschützte Seitennamen',
2279 'protectedtitlestext' => 'Die folgenden Titel wurden zur Neuerstellung gesperrt.',
2280 'protectedtitlesempty' => 'Zurzeit sind mit den angegebenen Parametern keine Seiten zur Neuerstellung gesperrt.',
2281 'listusers' => 'Benutzerverzeichnis',
2282 'listusers-editsonly' => 'Zeige nur Benutzer mit Beiträgen',
2283 'listusers-creationsort' => 'Nach Erstelldatum sortieren',
2284 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}}',
2285 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Erstellt}} am $1 um $2 Uhr',
2286 'newpages' => 'Neue Seiten',
2287 'newpages-username' => 'Benutzername:',
2288 'ancientpages' => 'Seit längerem unbearbeitete Seiten',
2289 'move' => 'Verschieben',
2290 'movethispage' => 'Seite verschieben',
2291 'unusedimagestext' => 'Bitte beachte, dass andere Webseiten eine Datei mit einer direkten URL verlinken können. Sie könnte daher hier aufgelistet sein, obwohl sie in aktiver Verwendung ist.',
2292 'unusedcategoriestext' => 'Diese Spezialseite zeigt alle Kategorien, die leer sind, also selbst keine Kategorien oder Seiten enthalten.',
2293 'notargettitle' => 'Keine Seite angegeben',
2294 'notargettext' => 'Du hast nicht angegeben, auf welche Seite diese Funktion angewendet werden soll.',
2295 'nopagetitle' => 'Quellseite nicht vorhanden',
2296 'nopagetext' => 'Die zu verschiebende Seite ist nicht vorhanden.',
2297 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
2298 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
2299 'suppress' => 'Oversight',
2300 'querypage-disabled' => 'Diese Spezialseite wurde aus Gründen der Leistungserhaltung deaktiviert.',
2301
2302 # Book sources
2303 'booksources' => 'ISBN-Suche',
2304 'booksources-search-legend' => 'Suche nach Bezugsquellen für Bücher',
2305 'booksources-go' => 'Suchen',
2306 'booksources-text' => 'Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben. {{SITENAME}} ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.',
2307 'booksources-invalid-isbn' => 'Vermutlich ist die ISBN ungültig.
2308 Bitte prüfe, ob sie korrekt von der Quelle übertragen wurde.',
2309
2310 # Special:Log
2311 'specialloguserlabel' => 'Ausführender Benutzer:',
2312 'speciallogtitlelabel' => 'Ziel (Titel oder Benutzer):',
2313 'log' => 'Logbücher',
2314 'all-logs-page' => 'Alle öffentlichen Logbücher',
2315 'alllogstext' => 'Dies ist die kombinierte Anzeige aller in {{SITENAME}} geführten Logbücher.
2316 Die Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden (Groß-/Kleinschreibung muss beachtet werden).',
2317 'logempty' => 'Keine passenden Einträge.',
2318 'log-title-wildcard' => 'Titel beginnt mit …',
2319 'showhideselectedlogentries' => 'Ausgewählte Logbucheinträge anzeigen/verstecken',
2320
2321 # Special:AllPages
2322 'allpages' => 'Alle Seiten',
2323 'alphaindexline' => '$1 bis $2',
2324 'nextpage' => 'Nächste Seite ($1)',
2325 'prevpage' => 'Vorherige Seite ($1)',
2326 'allpagesfrom' => 'Seiten anzeigen ab:',
2327 'allpagesto' => 'Seiten anzeigen bis:',
2328 'allarticles' => 'Alle Seiten',
2329 'allinnamespace' => 'Alle Seiten (Namensraum: $1)',
2330 'allnotinnamespace' => 'Alle Seiten (nicht im $1 Namensraum)',
2331 'allpagesprev' => 'Vorherige',
2332 'allpagesnext' => 'Nächste',
2333 'allpagessubmit' => 'Anwenden',
2334 'allpagesprefix' => 'Seiten anzeigen mit Präfix:',
2335 'allpagesbadtitle' => 'Der eingegebene Seitenname ist ungültig: Er hat entweder ein vorangestelltes Sprach-, ein Interwiki-Kürzel oder enthält ein oder mehrere Zeichen, welche in Seitennamen nicht verwendet werden dürfen.',
2336 'allpages-bad-ns' => 'Der Namensraum „$1“ ist in {{SITENAME}} nicht vorhanden.',
2337 'allpages-hide-redirects' => 'Weiterleitungen ausblenden',
2338
2339 # SpecialCachedPage
2340 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Du siehst die gecachte Version dieser Seite, die bis zu $1 alt sein kann.',
2341 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Du siehst die gecachte Version dieser Seite, die möglicherweise nicht aktuell ist.',
2342 'cachedspecial-refresh-now' => 'Aktuelle Version ansehen.',
2343
2344 # Special:Categories
2345 'categories' => 'Kategorien',
2346 'categoriespagetext' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Kategorie enthält|Kategorien enthalten}} Seiten oder Dateien.
2347 [[Special:UnusedCategories|Verwaiste Kategorien]] werden hier nicht aufgeführt.
2348 Siehe auch die Liste der [[Special:WantedCategories|gewünschten Kategorien]].',
2349 'categoriesfrom' => 'Zeige Kategorien ab:',
2350 'special-categories-sort-count' => 'Sortierung nach Anzahl',
2351 'special-categories-sort-abc' => 'Sortierung nach Alphabet',
2352
2353 # Special:DeletedContributions
2354 'deletedcontributions' => 'Gelöschte Beiträge',
2355 'deletedcontributions-title' => 'Gelöschte Beiträge',
2356 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Benutzerbeiträge',
2357
2358 # Special:LinkSearch
2359 'linksearch' => 'Weblinksuche',
2360 'linksearch-pat' => 'Suchmuster:',
2361 'linksearch-ns' => 'Namensraum:',
2362 'linksearch-ok' => 'Suchen',
2363 'linksearch-text' => 'Diese Spezialseite ermöglicht die Suche nach Seiten, in denen bestimmte Weblinks enthalten sind. Dabei können Platzhalter wie beispielsweise <code>*.beispiel.de</code> benutzt werden. Es muss mindestens eine Top-Level-Domain, z. B. „*.org“. angegeben werden. <br />{{PLURAL:$2|Unterstütztes Protokoll|Unterstützte Protokolle}}: <code>$1</code> (Standard ist http, falls kein Protokoll angegeben ist.)',
2364 'linksearch-line' => '$1 ist verlinkt von $2',
2365 'linksearch-error' => 'Wildcards können nur am Anfang der URL verwendet werden.',
2366
2367 # Special:ListUsers
2368 'listusersfrom' => 'Zeige Benutzer ab:',
2369 'listusers-submit' => 'Zeige',
2370 'listusers-noresult' => 'Keinen Benutzer gefunden.',
2371 'listusers-blocked' => '(gesperrt)',
2372
2373 # Special:ListGroupRights
2374 'listgrouprights' => 'Benutzergruppenrechte',
2375 'listgrouprights-summary' => 'Dies ist eine Liste der in diesem Wiki definierten Benutzergruppen und der damit verbundenen Rechte.
2376 Zusätzliche Informationen über einzelne Rechte können [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|hier]] gefunden werden.',
2377 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Gewährtes Recht</span>
2378 * <span class="listgrouprights-revoked">Entzogenes Recht</span>',
2379 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
2380 'listgrouprights-rights' => 'Rechte',
2381 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppenrechte',
2382 'listgrouprights-members' => '(Mitgliederliste)',
2383 'listgrouprights-addgroup' => 'Benutzer zu {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} hinzufügen: $1',
2384 'listgrouprights-removegroup' => 'Benutzer aus {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} entfernen: $1',
2385 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Benutzer zu allen Gruppen hinzufügen',
2386 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Benutzer aus allen Gruppen entfernen',
2387 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Eigenes Benutzerkonto zu {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} hinzufügen: $1',
2388 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Eigenes Benutzerkonto aus {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} entfernen: $1',
2389 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kann alle Gruppen zum eigenen Konto hinzufügen',
2390 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kann alle Gruppen vom eigenen Konto entfernen',
2391
2392 # Email user
2393 'mailnologin' => 'Fehler beim E-Mail-Versand',
2394 'mailnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet sein]] und eine bestätigte E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen haben, um anderen Benutzern E-Mails schicken zu können.',
2395 'emailuser' => 'E-Mail an diesen Benutzer',
2396 'emailuser-title-target' => 'E-Mail an {{GENDER:$1|diesen Benutzer|diese Benutzerin}} senden',
2397 'emailuser-title-notarget' => 'E-Mail an Benutzer',
2398 'emailpage' => 'E-Mail an Benutzer',
2399 'emailpagetext' => 'Du kannst {{GENDER:$1|dem Benutzer|der Benutzerin}} mit dem unten stehenden Formular eine E-Mail senden.
2400 Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen, damit {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} dir direkt antworten kann.',
2401 'usermailererror' => 'Das E-Mail-Objekt gab einen Fehler zurück:',
2402 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} – E-Mail von Benutzer „$1“',
2403 'usermaildisabled' => 'E-Mail-Empfang deaktiviert',
2404 'usermaildisabledtext' => 'Du kannst in diesem Wiki keine E-Mails an andere Benutzer senden',
2405 'noemailtitle' => 'Keine E-Mail-Adresse',
2406 'noemailtext' => 'Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben.',
2407 'nowikiemailtitle' => 'E-Mail-Versand nicht möglich',
2408 'nowikiemailtext' => 'Dieser Benutzer möchte keine E-Mails von anderen Benutzern erhalten.',
2409 'emailnotarget' => 'Nicht vorhandener oder ungültiger Benutzername für den Empfang einer E-Mail.',
2410 'emailtarget' => 'Benutzernamen des Empfängers eingeben',
2411 'emailusername' => 'Benutzername:',
2412 'emailusernamesubmit' => 'Weiter',
2413 'email-legend' => 'E-Mail an einen anderen {{SITENAME}}-Benutzer senden',
2414 'emailfrom' => 'Von:',
2415 'emailto' => 'An:',
2416 'emailsubject' => 'Betreff:',
2417 'emailmessage' => 'Nachricht:',
2418 'emailsend' => 'Senden',
2419 'emailccme' => 'Sende eine Kopie der E-Mail an mich',
2420 'emailccsubject' => 'Kopie deiner Nachricht an $1: $2',
2421 'emailsent' => 'E-Mail verschickt',
2422 'emailsenttext' => 'Deine E-Mail wurde verschickt.',
2423 'emailuserfooter' => 'Diese E-Mail wurde von {{SITENAME}}-Benutzer „$1“ an „$2“ gesendet.',
2424
2425 # User Messenger
2426 'usermessage-summary' => 'Systemnachricht gespeichert.',
2427 'usermessage-editor' => 'System-Messenger',
2428 'usermessage-template' => 'MediaWiki:Benutzernachricht',
2429
2430 # Watchlist
2431 'watchlist' => 'Beobachtungsliste',
2432 'mywatchlist' => 'Beobachtungsliste',
2433 'watchlistfor2' => 'Von $1 $2',
2434 'nowatchlist' => 'Es befinden sich keine Einträge auf deiner Beobachtungsliste.',
2435 'watchlistanontext' => 'Du musst dich $1, um deine Beobachtungsliste sehen oder Einträge auf ihr bearbeiten zu können.',
2436 'watchnologin' => 'Du bist nicht angemeldet',
2437 'watchnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um deine Beobachtungsliste bearbeiten zu können.',
2438 'addwatch' => 'Zur Beobachtungsliste hinzufügen',
2439 'addedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde zu deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.
2440 Spätere Änderungen an dieser Seite und der zugehörigen Diskussionsseite werden dort gelistet.',
2441 'removewatch' => 'Von der Beobachtungsliste entfernen',
2442 'removedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde von deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] entfernt.',
2443 'watch' => 'Beobachten',
2444 'watchthispage' => 'Seite beobachten',
2445 'unwatch' => 'nicht mehr beobachten',
2446 'unwatchthispage' => 'Nicht mehr beobachten',
2447 'notanarticle' => 'Keine Seite',
2448 'notvisiblerev' => 'Version wurde gelöscht',
2449 'watchnochange' => 'Keine der von dir beobachteten Seiten wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.',
2450 'watchlist-details' => 'Du beobachtest {{PLURAL:$1|eine Seite|$1 Seiten}}, ohne dass Diskussionsseiten gezählt werden.',
2451 'wlheader-enotif' => '* Der E-Mail-Benachrichtigungsdienst ist aktiviert.',
2452 'wlheader-showupdated' => "* Seiten mit noch nicht gesehenen Änderungen werden '''fett''' dargestellt.",
2453 'watchmethod-recent' => 'Überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste',
2454 'watchmethod-list' => 'Überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen',
2455 'watchlistcontains' => 'Deine Beobachtungsliste enthält $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}.',
2456 'iteminvalidname' => 'Problem mit dem Eintrag „$1“, ungültiger Name.',
2457 'wlnote' => "Es {{PLURAL:$1|folgt die letzte Änderung|folgen die letzten '''$1''' Änderungen}} der letzten {{PLURAL:$2|Stunde|'''$2''' Stunden}}. Stand: $3, $4 Uhr.",
2458 'wlshowlast' => 'Zeige die Änderungen der letzten $1 Stunden, $2 Tage oder $3.',
2459 'watchlist-options' => 'Anzeigeoptionen',
2460
2461 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2462 'watching' => 'Beobachten …',
2463 'unwatching' => 'Nicht beobachten …',
2464 'watcherrortext' => 'Beim Ändern der Beobachtungslisteneinstellungen für „$1“ ist ein Fehler aufgetreten.',
2465
2466 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}-E-Mail-Benachrichtigungsdienst',
2467 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besucht markieren',
2468 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Benutzer',
2469 'enotif_subject_deleted' => '{{SITENAME}}-Seite $1 wurde von {{GENDER:$2|$2}} gelöscht',
2470 'enotif_subject_created' => '{{SITENAME}}-Seite $1 wurde von {{GENDER:$2|$2}} erstellt',
2471 'enotif_subject_moved' => '{{SITENAME}}-Seite $1 wurde von {{GENDER:$2|$2}} verschoben',
2472 'enotif_subject_restored' => '{{SITENAME}}-Seite $1 wurde von {{GENDER:$2|$2}} wiederhergestellt',
2473 'enotif_subject_changed' => '{{SITENAME}}-Seite $1 wurde von {{GENDER:$2|$2}} geändert',
2474 'enotif_body_intro_deleted' => 'Die {{SITENAME}}-Seite $1 wurde am $PAGEEDITDATE von {{GENDER:$2|$2}} gelöscht. Siehe $3.',
2475 'enotif_body_intro_created' => 'Die {{SITENAME}}-Seite $1 wurde am $PAGEEDITDATE von {{GENDER:$2|$2}} erstellt. Siehe $3 für deren aktuelle Version.',
2476 'enotif_body_intro_moved' => 'Die {{SITENAME}}-Seite $1 wurde am $PAGEEDITDATE von {{GENDER:$2|$2}} verschoben. Siehe $3 für deren aktuelle Version.',
2477 'enotif_body_intro_restored' => 'Die {{SITENAME}}-Seite $1 wurde am $PAGEEDITDATE von {{GENDER:$2|$2}} wiederhergestellt. Siehe $3 für deren aktuelle Version.',
2478 'enotif_body_intro_changed' => 'Die {{SITENAME}}-Seite $1 wurde am $PAGEEDITDATE von {{GENDER:$2|$2}} geändert. Siehe $3 für deren aktuelle Version.',
2479 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf einen Blick: $1',
2480 'enotif_lastdiff' => 'Siehe $1 nach dieser Änderung.',
2481 'enotif_anon_editor' => 'Anonymer Benutzer $1',
2482 'enotif_body' => 'Hallo $WATCHINGUSERNAME,
2483
2484 $PAGEINTRO $NEWPAGE
2485
2486 Zusammenfassung des Bearbeiters: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2487
2488 Kontakt zum Bearbeiter:
2489 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
2490 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2491
2492 Bei weiterer Aktivität auf der Seite werden dir so lange keine weiteren Benachrichtigungs-E-Mails gesendet, bis du die Seite wieder besucht hast. Auf deiner Beobachtungsliste kannst du alle Benachrichtigungsmarkierungen zusammen zurücksetzen.
2493
2494 Dein freundliches {{SITENAME}}-Benachrichtigungssystem
2495
2496 --
2497 Um die Einstellungen der E-Mail-Benachrichtigung anzupassen, besuche {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}.
2498
2499 Um die Einstellungen deiner Beobachtungsliste anzupassen, besuche {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}.
2500
2501 Um die Seite von deiner Beobachtungsliste herunterzunehmen, besuche $UNWATCHURL.
2502
2503 Rückmeldungen und weitere Hilfe: {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2504 'created' => 'erstellt',
2505 'changed' => 'geändert',
2506
2507 # Delete
2508 'deletepage' => 'Seite löschen',
2509 'confirm' => 'Bestätigen',
2510 'excontent' => 'Inhalt war: „$1“',
2511 'excontentauthor' => 'Inhalt war: „$1“ (einziger Bearbeiter: [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2512 'exbeforeblank' => 'Inhalt vor dem Leeren der Seite: „$1“',
2513 'exblank' => 'Seite war leer',
2514 'delete-confirm' => 'Löschen von „$1“',
2515 'delete-legend' => 'Löschen',
2516 'historywarning' => "'''Achtung:''' Die Seite, die du löschen möchtest, hat eine Versionsgeschichte mit ungefähr $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}:",
2517 'confirmdeletetext' => 'Du bist dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätige dazu, dass du dir der Konsequenzen bewusst bist, und dass du in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handelst.',
2518 'actioncomplete' => 'Aktion beendet',
2519 'actionfailed' => 'Aktion fehlgeschlagen',
2520 'deletedtext' => '„$1“ wurde gelöscht. Im $2 findest du eine Liste der letzten Löschungen.',
2521 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuch',
2522 'dellogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der gelöschten Seiten und Dateien.',
2523 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuch',
2524 'reverted' => 'Auf eine alte Version zurückgesetzt',
2525 'deletecomment' => 'Grund:',
2526 'deleteotherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2527 'deletereasonotherlist' => 'Anderer Grund',
2528 'deletereason-dropdown' => '* Allgemeine Löschgründe
2529 ** Wunsch des Autors
2530 ** Urheberrechtsverletzung
2531 ** Vandalismus',
2532 'delete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
2533 'delete-toobig' => 'Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen solcher Seiten wurde eingeschränkt, um eine versehentliche Überlastung der Server zu verhindern.',
2534 'delete-warning-toobig' => 'Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen kann zu Störungen im Datenbankbetrieb führen.',
2535
2536 # Rollback
2537 'rollback' => 'Zurücksetzen der Änderungen',
2538 'rollback_short' => 'Zurücksetzen',
2539 'rollbacklink' => 'Zurücksetzen',
2540 'rollbacklinkcount' => '{{PLURAL:$1|Eine Version|$1 Versionen}} zurücksetzen',
2541 'rollbacklinkcount-morethan' => 'Mehr als {{PLURAL:$1|eine Version|$1 Versionen}} zurücksetzen',
2542 'rollbackfailed' => 'Zurücksetzen gescheitert',
2543 'cantrollback' => 'Die Änderung kann nicht zurückgesetzt werden, da es keine früheren Autoren gibt.',
2544 'alreadyrolled' => 'Das Zurücksetzen der Änderungen von [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) an [[:$1]] ist gescheitert, da in der Zwischenzeit ein anderer Benutzer die Seite geändert hat.
2545
2546 Die letzte Änderung stammt von [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2547 'editcomment' => "Die Änderungszusammenfassung lautet: ''„$1“''.",
2548 'revertpage' => 'Änderungen von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) wurden auf die letzte Version von [[User:$1|$1]] zurückgesetzt',
2549 'revertpage-nouser' => 'Änderungen von (Benutzername entfernt) rückgängig gemacht und letzte Version von [[User:$1|$1]] wiederhergestellt',
2550 'rollback-success' => 'Die Änderungen von $1 wurden rückgängig gemacht und die letzte Version von $2 wurde wiederhergestellt.',
2551
2552 # Edit tokens
2553 'sessionfailure-title' => 'Sitzungsfehler',
2554 'sessionfailure' => 'Es gab ein Problem bei der Übertragung deiner Benutzerdaten.
2555 Diese Aktion wurde daher sicherheitshalber abgebrochen, um eine falsche Zuordnung deiner Änderungen zu einem anderen Benutzer zu verhindern.
2556 Bitte gehe zurück zur vorherigen Seite, lade sie erneut und versuche, den Vorgang erneut auszuführen.',
2557
2558 # Protect
2559 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuch',
2560 'protectlogtext' => 'Dies ist das Seitenschutz-Logbuch.
2561 Siehe die [[Special:ProtectedPages|Liste der geschützten Seiten]] für alle aktuell geschützten Seiten.',
2562 'protectedarticle' => 'schützte „[[$1]]“',
2563 'modifiedarticleprotection' => 'änderte den Schutz von „[[$1]]“',
2564 'unprotectedarticle' => 'hob den Schutz von „[[$1]]“ auf',
2565 'movedarticleprotection' => 'übertrug den Seitenschutz von „[[$2]]“ auf „[[$1]]“',
2566 'protect-title' => 'Schutz ändern von „$1“',
2567 'protect-title-notallowed' => 'Schutz ansehen von „$1“',
2568 'prot_1movedto2' => 'hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben',
2569 'protect-badnamespace-title' => 'Nicht-schützbarer Namensraum',
2570 'protect-badnamespace-text' => 'Seiten dieses Namensraums können nicht geschützt werden.',
2571 'protect-norestrictiontypes-text' => 'Diese Seite kann nicht geschützt werden, da keine Beschränkungstypen verfügbar sind.',
2572 'protect-norestrictiontypes-title' => 'Nicht schützbare Seite',
2573 'protect-legend' => 'Seitenschutzstatus ändern',
2574 'protectcomment' => 'Grund:',
2575 'protectexpiry' => 'Sperrdauer:',
2576 'protect_expiry_invalid' => 'Die eingegebene Dauer ist ungültig.',
2577 'protect_expiry_old' => 'Die Sperrzeit liegt in der Vergangenheit.',
2578 'protect-unchain-permissions' => 'Separate Sperroptionen aktivieren',
2579 'protect-text' => 'Hier kannst du den Schutzstatus der Seite „$1“ einsehen und ändern.',
2580 'protect-locked-blocked' => "Du kannst den Seitenschutz nicht ändern, da dein Benutzerkonto gesperrt ist. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2581 'protect-locked-dblock' => "Die Datenbank ist gesperrt, der Seitenschutz kann daher nicht geändert werden. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2582 'protect-locked-access' => "Dein Benutzerkonto verfügt nicht über die notwendigen Rechte zur Änderung des Seitenschutzes. Hier sind die aktuellen Seitenschutzeinstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2583 'protect-cascadeon' => 'Diese Seite ist gegenwärtig Teil einer Kaskadensperre. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, welche durch die Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}. Der Seitenschutzstatus dieser Seite kann geändert werden, dies hat jedoch keinen Einfluss auf die Kaskadensperre:',
2584 'protect-default' => 'Alle Benutzer',
2585 'protect-fallback' => 'Nur Benutzern mit der „$1“-Berechtigung erlauben.',
2586 'protect-level-autoconfirmed' => 'Nur automatisch bestätigten Benutzern erlauben',
2587 'protect-level-sysop' => 'Nur Administratoren erlauben',
2588 'protect-summary-cascade' => 'kaskadierend',
2589 'protect-expiring' => 'bis $2, $3 Uhr (UTC)',
2590 'protect-expiring-local' => 'bis $1',
2591 'protect-expiry-indefinite' => 'unbeschränkt',
2592 'protect-cascade' => 'Kaskadierende Sperre – alle in diese Seite eingebundenen Vorlagen werden ebenfalls gesperrt.',
2593 'protect-cantedit' => 'Du kannst die Sperre dieser Seite nicht ändern, da du keine Berechtigung zum Bearbeiten der Seite hast.',
2594 'protect-othertime' => 'Andere Sperrdauer:',
2595 'protect-othertime-op' => 'andere Sperrdauer',
2596 'protect-existing-expiry' => 'Aktuelles Seitenschutzende: $2, $3 Uhr',
2597 'protect-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2598 'protect-otherreason-op' => 'Anderer Grund',
2599 'protect-dropdown' => '* Allgemeine Schutzgründe
2600 ** Edit-War
2601 ** Wiederkehrender Vandalismus
2602 ** Wiederholtes Einstellen von Werbung
2603 ** Häufig eingebundene Vorlage
2604 ** Seite mit hoher Besucherzahl',
2605 'protect-edit-reasonlist' => 'Schutzgründe bearbeiten',
2606 'protect-expiry-options' => '1 Stunde:1 hour,1 Tag:1 day,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
2607 'restriction-type' => 'Schutzstatus:',
2608 'restriction-level' => 'Schutzhöhe:',
2609 'minimum-size' => 'Mindestgröße',
2610 'maximum-size' => 'Maximalgröße:',
2611 'pagesize' => '(Bytes)',
2612
2613 # Restrictions (nouns)
2614 'restriction-edit' => 'Bearbeiten',
2615 'restriction-move' => 'Verschieben',
2616 'restriction-create' => 'Erstellen',
2617 'restriction-upload' => 'Hochladen',
2618
2619 # Restriction levels
2620 'restriction-level-sysop' => 'geschützt (nur Administratoren)',
2621 'restriction-level-autoconfirmed' => 'geschützt (nur angemeldete, nicht neue Benutzer)',
2622 'restriction-level-all' => 'alle',
2623
2624 # Undelete
2625 'undelete' => 'Gelöschte Seiten anzeigen',
2626 'undeletepage' => 'Gelöschte Seiten anzeigen und wiederherstellen',
2627 'undeletepagetitle' => "'''Die folgende Ausgabe zeigt die gelöschten Versionen von [[:$1|$1]]'''.",
2628 'viewdeletedpage' => 'Gelöschte Seiten anzeigen',
2629 'undeletepagetext' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Seite wurde gelöscht und kann|folgenden $1 Seiten wurden gelöscht und können}} von Administratoren wiederhergestellt werden:',
2630 'undelete-fieldset-title' => 'Wiederherstellen',
2631 'undeleteextrahelp' => '* Um die Seite mitsamt aller Versionen wiederherzustellen, wähle keine Version aus, gib eine Begründung an und klicke dann auf „{{int:undeletebtn}}“.
2632 * Um lediglich bestimmte Versionen der Seite wiederherzustellen, wähle die betreffenden Versionen einzeln aus, gib eine Begründung an und klicke dann auf „{{int:undeletebtn}}“.',
2633 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} archiviert',
2634 'undeletehistory' => 'Wenn du diese Seite wiederherstellst, werden auch alle alten Versionen wiederhergestellt.
2635 Wenn seit der Löschung eine neue Seite gleichen Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen chronologisch in die Versionsgeschichte eingeordnet.',
2636 'undeleterevdel' => 'Die Wiederherstellung wird nicht durchgeführt, wenn die aktuellste Version versteckt ist oder versteckte Teile enthält.
2637 In diesem Fall darf die aktuellste Version nicht markiert werden oder ihr Status muss auf den einer normalen Version geändert werden.',
2638 'undeletehistorynoadmin' => 'Diese Seite wurde gelöscht. Der Löschgrund ist in der Zusammenfassung angegeben,
2639 genauso wie Details zum letzten Benutzer, der diese Seite vor der Löschung bearbeitet hat.
2640 Der aktuelle Text der gelöschten Seite ist nur Administratoren zugänglich.',
2641 'undelete-revision' => 'Gelöschte Version von $1 (vom $4 um $5 Uhr), $3:',
2642 'undeleterevision-missing' => 'Ungültige oder fehlende Version. Entweder ist der Link falsch oder die Version wurde aus dem Archiv wiederhergestellt oder entfernt.',
2643 'undelete-nodiff' => 'Keine vorhergehende Version vorhanden.',
2644 'undeletebtn' => 'Wiederherstellen',
2645 'undeletelink' => 'ansehen/wiederherstellen',
2646 'undeleteviewlink' => 'ansehen',
2647 'undeletereset' => 'Zurücksetzen',
2648 'undeleteinvert' => 'Auswahl umkehren',
2649 'undeletecomment' => 'Grund:',
2650 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version wurde|$1 Versionen wurden}} wiederhergestellt',
2651 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} und {{PLURAL:$2|1 Datei|$2 Dateien}} wurden wiederhergestellt',
2652 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 Datei wurde|$1 Dateien wurden}} wiederhergestellt',
2653 'cannotundelete' => 'Die Wiederherstellung ist fehlgeschlagen:
2654 $1',
2655 'undeletedpage' => "'''„$1“''' wurde wiederhergestellt.
2656
2657 Im [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] findest du eine Übersicht der gelöschten und wiederhergestellten Seiten.",
2658 'undelete-header' => 'Siehe das [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] für kürzlich gelöschte Seiten.',
2659 'undelete-search-title' => 'Nach gelöschten Seiten suchen',
2660 'undelete-search-box' => 'Nach gelöschten Seiten suchen',
2661 'undelete-search-prefix' => 'Suchbegriff (Wortanfang ohne Wildcards):',
2662 'undelete-search-submit' => 'Suchen',
2663 'undelete-no-results' => 'Es wurde im Archiv keine zum Suchbegriff passende Seite gefunden.',
2664 'undelete-filename-mismatch' => 'Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Dateinamen passen nicht zueinander.',
2665 'undelete-bad-store-key' => 'Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Datei war bereits vor dem Löschen nicht mehr vorhanden.',
2666 'undelete-cleanup-error' => 'Fehler beim Löschen der unbenutzten Archiv-Version $1.',
2667 'undelete-missing-filearchive' => 'Die Datei mit der Archiv-ID $1 kann nicht wiederhergestellt werden, da sie nicht in der Datenbank vorhanden ist. Möglicherweise wurde sie bereits wiederhergestellt.',
2668 'undelete-error' => 'Beim Wiederherstellen der Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
2669 'undelete-error-short' => 'Fehler beim Wiederherstellen der Datei $1',
2670 'undelete-error-long' => 'Es wurden Fehler beim Wiederherstellen einer Datei festgestellt:
2671
2672 $1',
2673 'undelete-show-file-confirm' => 'Bist du sicher, dass du eine gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2, $3 Uhr sehen willst?',
2674 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
2675
2676 # Namespace form on various pages
2677 'namespace' => 'Namensraum:',
2678 'invert' => 'Auswahl umkehren',
2679 'tooltip-invert' => 'Dieses Auswahlfeld anklicken, um Änderungen im gewählten Namensraum und, sofern ausgewählt, dem entsprechenden zugehörigen Namensraum auszublenden',
2680 'namespace_association' => 'Zugehöriger Namensraum',
2681 'tooltip-namespace_association' => 'Dieses Auswahlfeld anklicken, um den deiner Auswahl zugehörigen Diskussionsnamensraum, oder im umgekehrten Fall, den zugehörigen Namensraum, mit einzubeziehen',
2682 'blanknamespace' => '(Seiten)',
2683
2684 # Contributions
2685 'contributions' => '{{GENDER:$1|Benutzerbeiträge}}',
2686 'contributions-title' => 'Benutzerbeiträge von „$1“',
2687 'mycontris' => 'Beiträge',
2688 'contribsub2' => 'Von $1 ($2)',
2689 'nocontribs' => 'Es wurden keine Benutzerbeiträge mit diesen Kriterien gefunden.',
2690 'uctop' => '(aktuell)',
2691 'month' => 'und Monat:',
2692 'year' => 'bis Jahr:',
2693
2694 'sp-contributions-newbies' => 'Zeige nur Beiträge neuer Benutzer',
2695 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Von neuen Benutzern',
2696 'sp-contributions-newbies-title' => 'Benutzerbeiträge von neuen Benutzern',
2697 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperr-Logbuch',
2698 'sp-contributions-deleted' => 'Gelöschte Beiträge',
2699 'sp-contributions-uploads' => 'Hochgeladene Dateien',
2700 'sp-contributions-logs' => 'Logbücher',
2701 'sp-contributions-talk' => 'Diskussion',
2702 'sp-contributions-userrights' => 'Benutzerrechteverwaltung',
2703 'sp-contributions-blocked-notice' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist derzeit gesperrt. Es folgt der aktuelle Eintrag aus dem Benutzersperr-Logbuch:',
2704 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Diese IP-Adresse ist zurzeit gesperrt.
2705 Zur Information folgt der aktuelle Auszug aus dem Sperr-Logbuch:',
2706 'sp-contributions-search' => 'Suche nach Benutzerbeiträgen',
2707 'sp-contributions-username' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2708 'sp-contributions-toponly' => 'Nur aktuelle Versionen zeigen',
2709 'sp-contributions-submit' => 'Suchen',
2710
2711 # What links here
2712 'whatlinkshere' => 'Links auf diese Seite',
2713 'whatlinkshere-title' => 'Seiten, die auf „$1“ verlinken',
2714 'whatlinkshere-page' => 'Seite:',
2715 'linkshere' => "Die folgenden Seiten verlinken auf '''„[[:$1]]“''':",
2716 'nolinkshere' => "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“'''.",
2717 'nolinkshere-ns' => "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“''' im gewählten Namensraum.",
2718 'isredirect' => 'Weiterleitungsseite',
2719 'istemplate' => 'Vorlageneinbindung',
2720 'isimage' => 'Dateilink',
2721 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
2722 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
2723 'whatlinkshere-links' => '← Links',
2724 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weiterleitungen $1',
2725 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vorlageneinbindungen $1',
2726 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1',
2727 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilinks $1',
2728 'whatlinkshere-filters' => 'Filter',
2729
2730 # Block/unblock
2731 'autoblockid' => 'Automatische Sperrung #$1',
2732 'block' => 'Benutzer sperren',
2733 'unblock' => 'Benutzer freigeben',
2734 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2735 'blockip-title' => 'Benutzer sperren',
2736 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2737 'blockiptext' => 'Mit diesem Formular sperrst du eine IP-Adresse oder einen Benutzernamen, so dass von dort keine Änderungen mehr vorgenommen werden können.
2738 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern und in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
2739 Bitte gib den Grund für die Sperre an.',
2740 'ipadressorusername' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2741 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:',
2742 'ipbreason' => 'Grund:',
2743 'ipbreasonotherlist' => 'Anderer Grund',
2744 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemeine Sperrgründe
2745 ** Einfügen falscher Informationen
2746 ** Leeren von Seiten
2747 ** Massenweises Einfügen externer Links
2748 ** Einstellen unsinniger Inhalte in Seiten
2749 ** Ungebührliches Verhalten
2750 ** Missbrauch mit mehreren Benutzerkonten
2751 ** Ungeeigneter Benutzername',
2752 'ipb-hardblock' => 'Angemeldete Benutzer daran hindern, Bearbeitungen unter dieser IP-Adresse vorzunehmen',
2753 'ipbcreateaccount' => 'Erstellung von Benutzerkonten verhindern',
2754 'ipbemailban' => 'E-Mail-Versand sperren',
2755 'ipbenableautoblock' => 'Sperre die aktuell von diesem Benutzer genutzte IP-Adresse sowie automatisch alle folgenden, von denen aus er Bearbeitungen oder das Anlegen von Benutzerkonten versucht',
2756 'ipbsubmit' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2757 'ipbother' => 'Andere Dauer (englisch):',
2758 'ipboptions' => '2 Stunden:2 hours,1 Tag:1 day,3 Tage:3 days,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year,unbeschränkt:infinite',
2759 'ipbotheroption' => 'Andere Dauer',
2760 'ipbotherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2761 'ipbhidename' => 'Benutzername in Bearbeitungen und Listen verstecken',
2762 'ipbwatchuser' => 'Benutzer(diskussions)seite beobachten',
2763 'ipb-disableusertalk' => 'Diesen Benutzer daran hindern seine eigene Diskussionsseite zu bearbeiten, solange er gesperrt ist',
2764 'ipb-change-block' => 'Sperre mit diesen Sperrparametern erneuern',
2765 'ipb-confirm' => 'Sperrung bestätigen',
2766 'badipaddress' => 'Die IP-Adresse hat ein falsches Format.',
2767 'blockipsuccesssub' => 'Die Sperrung war erfolgreich.',
2768 'blockipsuccesstext' => 'Der Benutzer / die IP-Adresse [[Special:Contributions/$1|$1]] wurde gesperrt.<br />
2769 Zur Aufhebung der Sperre siehe die [[Special:BlockList|Liste aller aktiven Sperren]].',
2770 'ipb-blockingself' => 'Du bist gerade dabei, dich selbst zu sperren! Möchtest du das wirklich tun?',
2771 'ipb-confirmhideuser' => 'Du bist gerade dabei, einen Benutzer im Modus „Benutzer verstecken“ zu sperren. Dies führt dazu, dass der Benutzername in allen Listen und Logbüchern unterdrückt wird. Möchtest du das wirklich tun?',
2772 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgründe bearbeiten',
2773 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigeben',
2774 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigeben',
2775 'ipb-blocklist' => 'Alle aktuellen Sperren anzeigen',
2776 'ipb-blocklist-contribs' => 'Benutzerbeiträge von „$1“',
2777 'unblockip' => 'Benutzer freigeben',
2778 'unblockiptext' => 'Mit diesem Formular kannst du eine IP-Adresse oder einen Benutzer freigeben.',
2779 'ipusubmit' => 'Freigeben',
2780 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] wurde freigegeben',
2781 'unblocked-range' => 'Sperre für $1 wurde aufgehoben',
2782 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 wurde freigegeben',
2783 'blocklist' => 'Gesperrte Benutzer',
2784 'ipblocklist' => 'Gesperrte Benutzer',
2785 'ipblocklist-legend' => 'Suche nach einem gesperrten Benutzer',
2786 'blocklist-userblocks' => 'Benutzersperren ausblenden',
2787 'blocklist-tempblocks' => 'Befristete Sperren ausblenden',
2788 'blocklist-addressblocks' => 'Sperren einzelner IP-Adressen ausblenden',
2789 'blocklist-rangeblocks' => 'Bereichssperren ausblenden',
2790 'blocklist-timestamp' => 'Zeitstempel',
2791 'blocklist-target' => 'Ziel',
2792 'blocklist-expiry' => 'Sperrdauer bis',
2793 'blocklist-by' => 'Gesperrt von',
2794 'blocklist-params' => 'Sperrparameter',
2795 'blocklist-reason' => 'Grund',
2796 'ipblocklist-submit' => 'Suchen',
2797 'ipblocklist-localblock' => 'Lokale Sperre',
2798 'ipblocklist-otherblocks' => 'Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}',
2799 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
2800 'expiringblock' => 'endet am $1 um $2 Uhr',
2801 'anononlyblock' => 'nur Anonyme',
2802 'noautoblockblock' => 'Autoblock deaktiviert',
2803 'createaccountblock' => 'Erstellung von Benutzerkonten gesperrt',
2804 'emailblock' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
2805 'blocklist-nousertalk' => 'darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten',
2806 'ipblocklist-empty' => 'Die Liste enthält keine Einträge.',
2807 'ipblocklist-no-results' => 'Die gesuchte IP-Adresse/der Benutzername ist nicht gesperrt.',
2808 'blocklink' => 'Sperren',
2809 'unblocklink' => 'Freigeben',
2810 'change-blocklink' => 'Sperre ändern',
2811 'contribslink' => 'Beiträge',
2812 'emaillink' => 'E-Mail senden',
2813 'autoblocker' => 'Automatische Sperre, da du eine gemeinsame IP-Adresse mit [[User:$1|$1]] benutzt. Grund der Benutzersperre: „$2“.',
2814 'blocklogpage' => 'Benutzersperr-Logbuch',
2815 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} wurde schon früher gesperrt. Es folgt der Eintrag aus dem Benutzersperr-Logbuch:',
2816 'blocklog-showsuppresslog' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} wurde schon früher gesperrt und versteckt.
2817 Es folgt der Eintrag aus dem Unterdrückungs-Logbuch:',
2818 'blocklogentry' => 'sperrte „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3',
2819 'reblock-logentry' => 'änderte die Sperre von „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3',
2820 'blocklogtext' => 'Dies ist das Logbuch über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern und IP-Adressen.
2821 Automatisch gesperrte IP-Adressen werden nicht erfasst.
2822 Siehe die [[Special:BlockList|Liste der gesperrten IP-Adressen und Benutzernamen]] für alle aktiven Sperren.',
2823 'unblocklogentry' => 'hob die Sperre von „$1“ auf',
2824 'block-log-flags-anononly' => 'nur Anonyme',
2825 'block-log-flags-nocreate' => 'Erstellung von Benutzerkonten gesperrt',
2826 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock deaktiviert',
2827 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
2828 'block-log-flags-nousertalk' => 'darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten',
2829 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'erweiterter Autoblock aktiviert',
2830 'block-log-flags-hiddenname' => 'Benutzername versteckt',
2831 'range_block_disabled' => 'Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.',
2832 'ipb_expiry_invalid' => 'Die eingegebene Dauer ist ungültig.',
2833 'ipb_expiry_temp' => 'Benutzernamens-Sperren mit der Verstecken-Option müssen permanent sein.',
2834 'ipb_hide_invalid' => 'Dieses Konto kann nicht unterdrückt werden, da es zu viele Bearbeitungen aufweist.',
2835 'ipb_already_blocked' => '„$1“ ist bereits gesperrt',
2836 'ipb-needreblock' => '„$1“ ist bereits gesperrt. Möchtest du die Sperrparameter ändern?',
2837 'ipb-otherblocks-header' => 'Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}',
2838 'unblock-hideuser' => 'Dieser Benutzer kann nicht entsperrt werden, da dessen Benutzername versteckt wurde.',
2839 'ipb_cant_unblock' => 'Fehler: Sperr-ID $1 nicht gefunden. Die Sperre wurde bereits aufgehoben.',
2840 'ipb_blocked_as_range' => 'Fehler: Die IP-Adresse $1 wurde als Teil der Bereichssperre $2 indirekt gesperrt. Eine Entsperrung von $1 alleine ist nicht möglich.',
2841 'ip_range_invalid' => 'Ungültiger IP-Adressbereich.',
2842 'ip_range_toolarge' => 'Adressbereiche, die größer als /$1 sind, sind nicht erlaubt.',
2843 'blockme' => 'Sperre mich',
2844 'proxyblocker' => 'Proxy blocker',
2845 'proxyblocker-disabled' => 'Diese Funktion ist deaktiviert.',
2846 'proxyblockreason' => 'Deine IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktiere deinen Internet-Provider oder deine Systemadministratoren und informiere sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.',
2847 'proxyblocksuccess' => 'Erledigt.',
2848 'sorbsreason' => 'Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet.',
2849 'sorbs_create_account_reason' => 'Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet. Das Anlegen neuer Benutzer ist nicht möglich.',
2850 'xffblockreason' => 'Eine IP-Adresse im X-Forwarded-For-Header wurde gesperrt, entweder deine oder die des benutzten Proxyservers. Der ursprüngliche Sperrgrund war: $1',
2851 'cant-block-while-blocked' => 'Du kannst keine anderen Benutzer sperren, während du selbst gesperrt bist.',
2852 'cant-see-hidden-user' => 'Der Benutzer, den du versuchst zu sperren, wurde bereits gesperrt und verborgen. Da du das „hideuser“-Recht nicht hast, kannst du die Benutzersperre nicht sehen und nicht bearbeiten.',
2853 'ipbblocked' => 'Du kannst keine anderen Benutzer sperren oder entsperren, da du selbst gesperrt bist',
2854 'ipbnounblockself' => 'Du hast nicht die Berechtigung, dich selbst zu entsperren',
2855
2856 # Developer tools
2857 'lockdb' => 'Datenbank sperren',
2858 'unlockdb' => 'Datenbank freigeben',
2859 'lockdbtext' => 'Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, Beobachtungslisten, Seiten usw. verhindert. Bitte die Sperrung bestätigen.',
2860 'unlockdbtext' => 'Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte die Aufhebung bestätigen.',
2861 'lockconfirm' => 'Ja, ich möchte die Datenbank sperren.',
2862 'unlockconfirm' => 'Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.',
2863 'lockbtn' => 'Datenbank sperren',
2864 'unlockbtn' => 'Datenbank freigeben',
2865 'locknoconfirm' => 'Du hast das Bestätigungsfeld nicht markiert.',
2866 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich gesperrt',
2867 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich freigegeben',
2868 'lockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.<br />Bitte gib die Datenbank [[Special:UnlockDB|wieder frei]], sobald die Wartung abgeschlossen ist.',
2869 'unlockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde freigegeben.',
2870 'lockfilenotwritable' => 'Die Datenbank-Sperrdatei ist nicht beschreibbar. Zum Sperren oder Freigeben der Datenbank muss diese für den Webserver beschreibbar sein.',
2871 'databasenotlocked' => 'Die Datenbank ist nicht gesperrt.',
2872 'lockedbyandtime' => '(von $1 am $2 um $3 Uhr)',
2873
2874 # Move page
2875 'move-page' => 'Verschieben von „$1“',
2876 'move-page-legend' => 'Seite verschieben',
2877 'movepagetext' => "Mit untenstehendem Formular kannst du eine Seite umbenennen, indem du sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschiebst.
2878 Der alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.
2879 Du kannst Weiterleitungen, die auf den Originaltitel verlinken, automatisch korrigieren lassen.
2880 Stelle sicher, dass du im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|defekten Weiterleitungen]] überprüfst.
2881 Du bist dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.
2882
2883 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, letztere ist eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
2884 Dies bedeutet, dass du die Umbenennung rückgängig machen kannst, sofern du einen Fehler gemacht hast. Du kannst hingegen keine existierende Seite überschreiben.
2885
2886 '''Warnung!'''
2887 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.
2888 Du solltest daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor du jetzt fortfährst.",
2889 'movepagetext-noredirectfixer' => "Mit untenstehendem Formular kannst du eine Seite umbenennen, indem du sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschiebst.
2890 Der alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.
2891 Stelle sicher, dass du im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|defekten Weiterleitungen]] überprüfst.
2892 Du bist dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.
2893
2894 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, diese ist eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
2895 Dies bedeutet, dass du die Umbenennung rückgängig machen kannst, sofern du einen Fehler gemacht hast. Du kannst hingegen keine existierende Seite überschreiben.
2896
2897 '''Warnung!'''
2898 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.
2899 Du solltest daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor du jetzt fortfährst.",
2900 'movepagetalktext' => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
2901 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
2902 *du wählst die unten stehende Option ab.
2903
2904 In diesen Fällen musst du, falls gewünscht, den Inhalt der Seite von Hand verschieben oder zusammenführen.
2905
2906 Bitte den '''neuen''' Titel unter '''Ziel''' eintragen, darunter die Umbenennung bitte '''begründen.'''",
2907 'movearticle' => 'Seite verschieben:',
2908 'moveuserpage-warning' => "'''Warnung:''' Du bist dabei, eine Benutzerseite zu verschieben. Bitte bedenke, dass dadurch nur die Benutzerseite verschoben, '''nicht''' aber der Benutzer umbenannt wird.",
2909 'movenologin' => 'Du bist nicht angemeldet',
2910 'movenologintext' => 'Du musst ein registrierter Benutzer und [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um eine Seite zu verschieben.',
2911 'movenotallowed' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Seiten verschieben zu können.',
2912 'movenotallowedfile' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Dateien verschieben zu können.',
2913 'cant-move-user-page' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, Benutzerhauptseiten verschieben zu können.',
2914 'cant-move-to-user-page' => 'Du hast nicht die Berechtigung, Seiten auf eine Benutzerseite zu verschieben (mit Ausnahme von Benutzerunterseiten).',
2915 'newtitle' => 'Ziel:',
2916 'move-watch' => 'Quell- und Zielseite beobachten',
2917 'movepagebtn' => 'Seite verschieben',
2918 'pagemovedsub' => 'Verschiebung erfolgreich',
2919 'movepage-moved' => "'''Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.'''",
2920 'movepage-moved-redirect' => 'Eine Weiterleitung wurde erstellt.',
2921 'movepage-moved-noredirect' => 'Die Erstellung einer Weiterleitung wurde unterdrückt.',
2922 'articleexists' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Seite. Bitte wähle einen anderen Namen.',
2923 'cantmove-titleprotected' => 'Die Verschiebung kann nicht durchgeführt werden, da der Zieltitel zur Erstellung gesperrt ist.',
2924 'talkexists' => 'Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die zugehörige Diskussionsseite nicht, da bereits eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleiche die Inhalte von Hand ab.',
2925 'movedto' => 'verschoben nach',
2926 'movetalk' => 'Sofern möglich, die Diskussionsseite mitverschieben',
2927 'move-subpages' => 'Unterseiten verschieben (bis zu $1)',
2928 'move-talk-subpages' => 'Unterseiten der Diskussionsseite verschieben (bis zu $1)',
2929 'movepage-page-exists' => 'Die Seite „$1“ ist bereits vorhanden und kann nicht automatisch überschrieben werden.',
2930 'movepage-page-moved' => 'Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.',
2931 'movepage-page-unmoved' => 'Die Seite „$1“ konnte nicht nach „$2“ verschoben werden.',
2932 'movepage-max-pages' => 'Die Maximalanzahl von $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} wurde verschoben, Alle weiteren Seiten können nicht automatisch verschoben werden.',
2933 'movelogpage' => 'Verschiebungs-Logbuch',
2934 'movelogpagetext' => 'Dies ist eine Liste aller verschobenen Seiten.',
2935 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}',
2936 'movesubpagetext' => 'Diese Seite hat $1 {{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}.',
2937 'movenosubpage' => 'Diese Seite hat keine Unterseiten.',
2938 'movereason' => 'Grund:',
2939 'revertmove' => 'zurück verschieben',
2940 'delete_and_move' => 'Löschen und verschieben',
2941 'delete_and_move_text' => '== Löschung erforderlich ==
2942
2943 Die Seite „[[:$1]]“ existiert bereits. Möchtest du diese löschen, um die Seite verschieben zu können?',
2944 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Seite löschen',
2945 'delete_and_move_reason' => 'gelöscht, um Platz für die Verschiebung von „[[$1]]“ zu machen',
2946 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sind gleich.
2947 Eine Seite kann nicht auf sich selbst verschoben werden.',
2948 'immobile-source-namespace' => 'Seiten des „$1“-Namensraums können nicht verschoben werden',
2949 'immobile-target-namespace' => 'Seiten können nicht in den „$1“-Namensraum verschoben werden',
2950 'immobile-target-namespace-iw' => 'Interwiki-Link ist kein gültiges Ziel für Seitenverschiebungen.',
2951 'immobile-source-page' => 'Diese Seite ist nicht verschiebbar.',
2952 'immobile-target-page' => 'Es kann nicht auf diese Zielseite verschoben werden.',
2953 'bad-target-model' => 'Die gewünschte Zielseite verwendet ein abweichendes Inhaltsmodell. Das Inhaltsmodell $1 kann nicht in das Inhaltsmodell $2 umgewandelt werden.',
2954 'imagenocrossnamespace' => 'Dateien können nicht aus dem {{ns:file}}-Namensraum heraus verschoben werden',
2955 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Nichtdateien können nicht in den {{ns:file}}-Namensraum hinein verschoben werden',
2956 'imagetypemismatch' => 'Die neue Dateierweiterung ist nicht mit der alten identisch',
2957 'imageinvalidfilename' => 'Der Ziel-Dateiname ist ungültig',
2958 'fix-double-redirects' => 'Nach dem Verschieben alle Weiterleitungen auf die Ursprungsseite bereinigen',
2959 'move-leave-redirect' => 'Weiterleitung erstellen',
2960 'protectedpagemovewarning' => "'''Warnung:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur von Benutzern mit Administratorenrechten verschoben werden kann.
2961 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
2962 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Hinweis:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur von angemeldeten Benutzern verschoben werden kann.
2963 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
2964 'move-over-sharedrepo' => '==Datei existiert==
2965 [[:$1]] existiert in einem gemeinsam genutzten Repositorium. Das Verschieben einer Datei zu diesem Titel überschreibt die gemeinsam genutzte Datei.',
2966 'file-exists-sharedrepo' => 'Der gewählte Dateiname wird bereits in einem gemeinsam genutzten Repositorium verwendet.
2967 Bitte wähle einen anderen Namen.',
2968
2969 # Export
2970 'export' => 'Seiten exportieren',
2971 'exporttext' => 'Mit dieser Spezialseite kannst du den Text inklusive der Versionsgeschichte einzelner Seiten in eine XML-Datei exportieren.
2972 Die Datei kann in ein anderes MediaWiki-Wiki über die [[Special:Import|Importfunktion]] eingespielt werden.
2973
2974 Trage den oder die entsprechenden Seitentitel in das folgende Textfeld ein (pro Zeile jeweils nur eine Seite).
2975
2976 Alternativ ist der Export auch mit der Syntax [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] möglich, beispielsweise für die [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2977 'exportall' => 'Alle Seiten exportieren',
2978 'exportcuronly' => 'Nur die aktuelle Version der Seite exportieren',
2979 'exportnohistory' => "----
2980 '''Hinweis:''' Der Export kompletter Versionsgeschichten ist aus Performancegründen bis auf weiteres nicht möglich.",
2981 'exportlistauthors' => 'Für jede Seite die jeweils vollständige Liste der Bearbeiter einbeziehen',
2982 'export-submit' => 'Seiten exportieren',
2983 'export-addcattext' => 'Seiten aus folgender Kategorie hinzufügen:',
2984 'export-addcat' => 'Hinzufügen',
2985 'export-addnstext' => 'Seiten aus folgendem Namensraum hinzufügen:',
2986 'export-addns' => 'Hinzufügen',
2987 'export-download' => 'Als XML-Datei speichern',
2988 'export-templates' => 'Inklusive Vorlagen',
2989 'export-pagelinks' => 'Verlinkte Seiten automatisch mit exportieren, bis zur Rekursionstiefe von:',
2990
2991 # Namespace 8 related
2992 'allmessages' => 'MediaWiki-Systemnachrichten',
2993 'allmessagesname' => 'Name',
2994 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
2995 'allmessagescurrent' => 'Aktueller Text',
2996 'allmessagestext' => 'Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
2997 Bitte besuche die Seiten [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisierung] und [//translatewiki.net translatewiki.net], sofern du dich an der Lokalisierung von MediaWiki beteiligen möchtest.',
2998 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Diese Spezialseite steht nicht zur Verfügung, da sie über den Parameter <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt> deaktiviert wurde.',
2999 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
3000 'allmessages-filter' => 'Filter für angepassten Zustand:',
3001 'allmessages-filter-unmodified' => 'Unverändert',
3002 'allmessages-filter-all' => 'Alle',
3003 'allmessages-filter-modified' => 'Geändert',
3004 'allmessages-prefix' => 'Präfixfilter:',
3005 'allmessages-language' => 'Sprache:',
3006 'allmessages-filter-submit' => 'Los',
3007
3008 # Thumbnails
3009 'thumbnail-more' => 'vergrößern',
3010 'filemissing' => 'Datei fehlt',
3011 'thumbnail_error' => 'Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: $1',
3012 'djvu_page_error' => 'DjVu-Seite außerhalb des Seitenbereichs',
3013 'djvu_no_xml' => 'XML-Daten können für die DjVu-Datei nicht abgerufen werden',
3014 'thumbnail-temp-create' => 'Die Datei für die temporäre Miniaturansicht konnte nicht erstellt werden',
3015 'thumbnail-dest-create' => 'Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden',
3016 'thumbnail_invalid_params' => 'Ungültige Thumbnail-Parameter',
3017 'thumbnail_dest_directory' => 'Zielverzeichnis kann nicht erstellt werden.',
3018 'thumbnail_image-type' => 'Bildtyp nicht unterstützt',
3019 'thumbnail_gd-library' => 'Unvollständige Konfiguration der GD-Bibliothek: Fehlende Funktion $1',
3020 'thumbnail_image-missing' => 'Datei scheint fehlend zu sein: $1',
3021
3022 # Special:Import
3023 'import' => 'Seiten importieren',
3024 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
3025 'import-interwiki-text' => 'Wähle ein Wiki und eine Seite zum Importieren aus.
3026 Die Versionsdaten und Benutzernamen bleiben dabei erhalten.
3027 Alle Transwiki-Import-Aktionen werden im [[Special:Log/import|Import-Logbuch]] protokolliert.',
3028 'import-interwiki-source' => 'Quell-Wiki/-Seite:',
3029 'import-interwiki-history' => 'Alle Versionen dieser Seite importieren',
3030 'import-interwiki-templates' => 'Alle Vorlagen einschließen',
3031 'import-interwiki-submit' => 'Importieren',
3032 'import-interwiki-namespace' => 'Zielnamensraum:',
3033 'import-interwiki-rootpage' => 'Zielstammseite (optional):',
3034 'import-upload-filename' => 'Dateiname:',
3035 'import-comment' => 'Grund:',
3036 'importtext' => 'Bitte die Datei über die Spezialseite [[Special:Export|Exportfunktion]] aus dem Quellwiki exportieren.
3037 Diese auf dem lokalen Rechner speichern und danach hier hochladen.',
3038 'importstart' => 'Importiere Seite …',
3039 'import-revision-count' => '– {{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
3040 'importnopages' => 'Keine Seite zum Importieren vorhanden.',
3041 'imported-log-entries' => '$1 {{PLURAL:$1|lLogbucheintrag|Logbucheinträge}} importiert.',
3042 'importfailed' => 'Import fehlgeschlagen: $1',
3043 'importunknownsource' => 'Unbekannte Importquelle',
3044 'importcantopen' => 'Importdatei konnte nicht geöffnet werden',
3045 'importbadinterwiki' => 'Falscher Interwiki-Link',
3046 'importnotext' => 'Leer oder kein Text',
3047 'importsuccess' => 'Import abgeschlossen.',
3048 'importhistoryconflict' => 'Es existieren bereits ältere Versionen, welche mit diesen kollidieren. Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert.',
3049 'importnosources' => 'Für den Transwiki-Import sind keine Quellen definiert. Das direkte Hochladen von Versionen ist gesperrt.',
3050 'importnofile' => 'Es ist keine Importdatei ausgewählt worden.',
3051 'importuploaderrorsize' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei ist größer als die maximal erlaubte Dateigröße.',
3052 'importuploaderrorpartial' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen.',
3053 'importuploaderrortemp' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Ein temporäres Verzeichnis fehlt.',
3054 'import-parse-failure' => 'Fehler beim XML-Import:',
3055 'import-noarticle' => 'Es wurde keine zu importierende Seite angegeben!',
3056 'import-nonewrevisions' => 'Alle Versionen wurden bereits zu einem früheren Zeitpunkt importiert.',
3057 'xml-error-string' => '$1 Zeile $2, Spalte $3, (Byte $4): $5',
3058 'import-upload' => 'XML-Dateien importieren',
3059 'import-token-mismatch' => 'Verlust der Sessiondaten. Bitte versuche es erneut.',
3060 'import-invalid-interwiki' => 'Aus dem angegebenen Wiki ist kein Import möglich.',
3061 'import-error-edit' => 'Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da du nicht berechtigt bist, sie zu bearbeiten.',
3062 'import-error-create' => 'Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da du nicht berechtigt bist, sie zu erstellen.',
3063 'import-error-interwiki' => 'Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da deren Name für externe Links (Interwiki) reserviert ist.',
3064 'import-error-special' => 'Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da sie zu einem besonderen Namensraum gehört, in dem keine Seiten möglich sind.',
3065 'import-error-invalid' => 'Seite „$1“ wurde nicht importiert, da deren Name ungültig ist.',
3066 'import-error-unserialize' => 'Die Version $2 der Seite „$1“ konnte nicht deserialisiert werden. Die Version wurde zur Verwendung des Inhaltsmodells $3 gemeldet, das als $4 serialisiert ist.',
3067 'import-options-wrong' => 'Falsche {{PLURAL:$2|Option|Optionen}}: <nowiki>$1</nowiki>',
3068 'import-rootpage-invalid' => 'Der angegebene Stammseitenname ist ungültig.',
3069 'import-rootpage-nosubpage' => 'Im Namensraum „$1“ der Stammseite sind keine Unterseiten erlaubt.',
3070
3071 # Import log
3072 'importlogpage' => 'Import-Logbuch',
3073 'importlogpagetext' => 'Administrativer Import von Seiten mit Versionsgeschichte von anderen Wikis.',
3074 'import-logentry-upload' => 'importierte „[[$1]]“ von einer Datei',
3075 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
3076 'import-logentry-interwiki' => 'importierte „$1“ (Transwiki)',
3077 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} von $2',
3078
3079 # JavaScriptTest
3080 'javascripttest' => 'JavaScript-Test',
3081 'javascripttest-title' => '$1-Tests werden durchgeführt',
3082 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Diese Seite ist JavaSkript-Tests vorbehalten.',
3083 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Unbekanntes Framework „$1“.',
3084 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Bitte wähle eine der folgenden Prüfumgebungen aus: $1',
3085 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Wähle eine Benutzeroberfläche zur Durchführung der Tests aus:',
3086 'javascripttest-qunit-intro' => 'Siehe die [$1 Dokumentation zu Tests] auf mediawiki.org',
3087 'javascripttest-qunit-heading' => 'MediaWiki-JavaSkript-QUnit-Tester',
3088
3089 # Tooltip help for the actions
3090 'tooltip-pt-userpage' => 'Deine Benutzerseite',
3091 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Benutzerseite der IP-Adresse von der aus du Änderungen durchführst',
3092 'tooltip-pt-mytalk' => 'Deine Diskussionsseite',
3093 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse',
3094 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Einstellungen',
3095 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste der beobachteten Seiten',
3096 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste eigener Beiträge',
3097 'tooltip-pt-login' => 'Sich anzumelden wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.',
3098 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Sich anzumelden wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.',
3099 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelden',
3100 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion zum Seiteninhalt',
3101 'tooltip-ca-edit' => 'Seite bearbeiten. Bitte vor dem Speichern die Vorschaufunktion benutzen.',
3102 'tooltip-ca-addsection' => 'Neuen Abschnitt beginnen',
3103 'tooltip-ca-viewsource' => 'Diese Seite ist geschützt. Ihr Quelltext kann dennoch angesehen und kopiert werden.',
3104 'tooltip-ca-history' => 'Frühere Versionen dieser Seite',
3105 'tooltip-ca-protect' => 'Diese Seite schützen',
3106 'tooltip-ca-unprotect' => 'Seitenschutz ändern',
3107 'tooltip-ca-delete' => 'Diese Seite löschen',
3108 'tooltip-ca-undelete' => 'Einträge wiederherstellen, bevor diese Seite gelöscht wurde',
3109 'tooltip-ca-move' => 'Diese Seite verschieben',
3110 'tooltip-ca-watch' => 'Diese Seite zur persönlichen Beobachtungsliste hinzufügen',
3111 'tooltip-ca-unwatch' => 'Diese Seite von der persönlichen Beobachtungsliste entfernen',
3112 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuchen',
3113 'tooltip-search-go' => 'Gehe direkt zu der Seite, die exakt dem eingegebenen Namen entspricht.',
3114 'tooltip-search-fulltext' => 'Suche nach Seiten, die diesen Text enthalten',
3115 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseite',
3116 'tooltip-n-mainpage' => 'Hauptseite anzeigen',
3117 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Hauptseite besuchen',
3118 'tooltip-n-portal' => 'Über das Projekt, was du tun kannst, wo was zu finden ist',
3119 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformationen zu aktuellen Ereignissen',
3120 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste der letzten Änderungen in {{SITENAME}}',
3121 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seite aufrufen',
3122 'tooltip-n-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
3123 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste aller Seiten, die hierher verlinken',
3124 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind',
3125 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed dieser Seite',
3126 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed dieser Seite',
3127 'tooltip-t-contributions' => 'Liste der Beiträge von diesem Benutzer ansehen',
3128 'tooltip-t-emailuser' => 'Eine E-Mail an diesen Benutzer senden',
3129 'tooltip-t-upload' => 'Dateien hochladen',
3130 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste aller Spezialseiten',
3131 'tooltip-t-print' => 'Druckansicht dieser Seite',
3132 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhafter Link zu dieser Seitenversion',
3133 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seiteninhalt anzeigen',
3134 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzerseite anzeigen',
3135 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediendateienseite anzeigen',
3136 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dies ist eine Spezialseite. Sie kann nicht bearbeitet werden.',
3137 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalseite anzeigen',
3138 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dateiseite anzeigen',
3139 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemtext anzeigen',
3140 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlage anzeigen',
3141 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
3142 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseite anzeigen',
3143 'tooltip-minoredit' => 'Diese Änderung als klein markieren.',
3144 'tooltip-save' => 'Änderungen speichern',
3145 'tooltip-preview' => 'Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!',
3146 'tooltip-diff' => 'Änderungen am Text zeigen',
3147 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschied zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite anzeigen',
3148 'tooltip-watch' => 'Diese Seite zu deiner Beobachtungsliste hinzufügen',
3149 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Einträge entfernen',
3150 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Beobachtungsliste aktualisieren',
3151 'tooltip-recreate' => 'Seite neu erstellen, obwohl sie gelöscht wurde',
3152 'tooltip-upload' => 'Hochladen starten',
3153 'tooltip-rollback' => 'Macht alle letzten Änderungen der Seite, die vom gleichen Benutzer vorgenommen worden sind, durch nur einen Klick rückgängig.',
3154 'tooltip-undo' => 'Macht lediglich diese eine Änderung rückgängig und zeigt das Resultat in der Vorschau an, damit in der Zusammenfassungszeile eine Begründung angegeben werden kann.',
3155 'tooltip-preferences-save' => 'Einstellungen speichern',
3156 'tooltip-summary' => 'Gib eine kurze Zusammenfassung ein.',
3157
3158 # Stylesheets
3159 'common.css' => '/* Das folgende CSS wird für alle Benutzeroberflächen geladen. */',
3160 'cologneblue.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Kölnisch-Blau-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3161 'monobook.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der MonoBook-Benutzeroberfläche geladen */',
3162 'modern.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Modern-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte MediaWiki:Common.css bearbeiten. */',
3163 'vector.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Vector-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3164 'print.css' => '/* Das folgende CSS wird in der Druckausgabe geladen. */',
3165 'handheld.css' => '/* Das folgende CSS wird für Handheld-Geräte, basierend auf der in $wgHandheldStyle konfigurierten Benutzeroberfläche, geladen. */',
3166 'noscript.css' => '/* Das folgende CSS wirkt sich für Benutzer aus, die JavaScript deaktiviert haben */',
3167 'group-autoconfirmed.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf automatisch bestätigte Benutzer aus */',
3168 'group-bot.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf Bots aus */',
3169 'group-sysop.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf Administratoren aus */',
3170 'group-bureaucrat.css' => '/* Das folgende CSS wird nur für Bürokraten geladen. */',
3171
3172 # Scripts
3173 'common.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für alle Benutzer geladen. */',
3174 'cologneblue.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Kölnisch-Blau-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3175 'monobook.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der MonoBook-Benutzeroberfläche geladen */',
3176 'modern.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Modern-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3177 'vector.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Vector-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3178 'group-autoconfirmed.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für automatisch bestätigte Benutzer geladen. */',
3179 'group-bot.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für Bots geladen. */',
3180 'group-sysop.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für Administratoren geladen. */',
3181 'group-bureaucrat.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für Bürokraten geladen. */',
3182
3183 # Metadata
3184 'notacceptable' => 'Der Wiki-Server kann die Daten nicht für dein Ausgabegerät aufbereiten.',
3185
3186 # Attribution
3187 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Unangemeldeter Benutzer|Unangemeldete Benutzer}} auf {{SITENAME}}',
3188 'siteuser' => '{{SITENAME}}-{{GENDER:$2|Benutzer|Benutzerin|Benutzer}} $1',
3189 'anonuser' => 'Anonymer {{SITENAME}}-Benutzer $1',
3190 'lastmodifiedatby' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr von $3 geändert.',
3191 'othercontribs' => 'Basierend auf der Arbeit von $1.',
3192 'others' => 'anderen',
3193 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Benutzer|Benutzer}} $1',
3194 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|unangemeldetem|unangemeldeten}} {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Benutzer|Benutzern}} $1',
3195 'creditspage' => 'Seiteninformationen',
3196 'nocredits' => 'Für diese Seite sind keine Informationen vorhanden.',
3197
3198 # Spam protection
3199 'spamprotectiontitle' => 'Spamschutzfilter',
3200 'spamprotectiontext' => 'Der Text, die du speichern willst, wurde vom Spamschutzfilter blockiert.
3201 Das liegt wahrscheinlich an einem Link auf eine externe Seite.',
3202 'spamprotectionmatch' => "'''Der folgende Text wurde vom Spamfilter gefunden: ''$1'''''",
3203 'spambot_username' => 'MediaWiki-Spam-Säuberung',
3204 'spam_reverting' => 'Letzte Version ohne Links zu $1 wiederhergestellt.',
3205 'spam_blanking' => 'Alle Versionen mit einem Link zu $1 wurden bereinigt.',
3206 'spam_deleting' => 'Alle Versionen mit einem Link zu $1 wurden gelöscht.',
3207
3208 # Info page
3209 'pageinfo-title' => 'Informationen zu „$1“',
3210 'pageinfo-not-current' => 'Diese Information kann leider nicht für alte Versionen zur Verfügung gestellt werden.',
3211 'pageinfo-header-basic' => 'Basisinformationen',
3212 'pageinfo-header-edits' => 'Bearbeitungsgeschichte',
3213 'pageinfo-header-restrictions' => 'Seitenschutz',
3214 'pageinfo-header-properties' => 'Seiteneigenschaften',
3215 'pageinfo-display-title' => 'Anzeigetitel',
3216 'pageinfo-default-sort' => 'Standardsortierschlüssel',
3217 'pageinfo-length' => 'Seitenlänge (in Bytes)',
3218 'pageinfo-article-id' => 'Seitenkennnummer',
3219 'pageinfo-language' => 'Seiteninhaltssprache',
3220 'pageinfo-robot-policy' => 'Suchmaschinenstatus',
3221 'pageinfo-robot-index' => 'Indexierbar',
3222 'pageinfo-robot-noindex' => 'Nicht indexierbar',
3223 'pageinfo-views' => 'Anzahl der Seitenaufrufe',
3224 'pageinfo-watchers' => 'Anzahl der Beobachter der Seite',
3225 'pageinfo-few-watchers' => 'Weniger als {{PLURAL:$1|ein|$1}} Beobachter',
3226 'pageinfo-redirects-name' => 'Weiterleitungen zu dieser Seite',
3227 'pageinfo-redirects-value' => '$1',
3228 'pageinfo-subpages-name' => 'Unterseiten dieser Seite',
3229 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|Weiterleitung|Weiterleitungen}}; $3 {{PLURAL:$3|Unterseite|Unterseiten}})',
3230 'pageinfo-firstuser' => 'Seitenersteller',
3231 'pageinfo-firsttime' => 'Datum der Seitenerstellung',
3232 'pageinfo-lastuser' => 'Letzter Bearbeiter',
3233 'pageinfo-lasttime' => 'Datum der letzten Bearbeitung',
3234 'pageinfo-edits' => 'Gesamtzahl der Bearbeitungen',
3235 'pageinfo-authors' => 'Gesamtzahl unterschiedlicher Autoren',
3236 'pageinfo-recent-edits' => 'Anzahl der kürzlich erfolgten Bearbeitungen (innerhalb der letzten $1)',
3237 'pageinfo-recent-authors' => 'Anzahl unterschiedlicher Autoren',
3238 'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Magisches Wort|Magische Wörter}} ($1)',
3239 'pageinfo-hidden-categories' => 'Versteckte {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}} ($1)',
3240 'pageinfo-templates' => 'Eingebundene {{PLURAL:$1|Vorlage|Vorlagen}} ($1)',
3241 'pageinfo-transclusions' => 'Eingebunden in {{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}}',
3242 'pageinfo-toolboxlink' => 'Seiteninformationen',
3243 'pageinfo-redirectsto' => 'Weiterleitungen nach',
3244 'pageinfo-redirectsto-info' => 'Information',
3245 'pageinfo-contentpage' => 'Gezählt als eine Inhaltsseite',
3246 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Ja',
3247 'pageinfo-protect-cascading' => 'Seiten mit Kaskadenschutz von hier',
3248 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Ja',
3249 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Seiten mit Kaskadenschutz von',
3250 'pageinfo-category-info' => 'Kategorieinformationen',
3251 'pageinfo-category-pages' => 'Anzahl der Seiten',
3252 'pageinfo-category-subcats' => 'Anzahl der Unterkategorien',
3253 'pageinfo-category-files' => 'Anzahl der Dateien',
3254
3255 # Skin names
3256 'skinname-cologneblue' => 'Kölnisch Blau',
3257 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
3258 'skinname-modern' => 'Modern',
3259 'skinname-vector' => 'Vector',
3260
3261 # Patrolling
3262 'markaspatrolleddiff' => 'Als kontrolliert markieren',
3263 'markaspatrolledtext' => 'Diese Seite als kontrolliert markieren',
3264 'markedaspatrolled' => 'Als kontrolliert markiert',
3265 'markedaspatrolledtext' => 'Die ausgewählte Version von [[:$1]] wurde als kontrolliert markiert.',
3266 'rcpatroldisabled' => 'Kontrolle der letzten Änderungen gesperrt',
3267 'rcpatroldisabledtext' => 'Die Kontrolle der letzten Änderungen ist zurzeit gesperrt.',
3268 'markedaspatrollederror' => 'Markierung als „kontrolliert“ nicht möglich.',
3269 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst eine Seitenänderung auswählen.',
3270 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Es ist nicht erlaubt, eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren.',
3271 'markedaspatrollednotify' => 'Diese Änderung an $1 wurde als kontrolliert markiert.',
3272 'markedaspatrollederrornotify' => 'Der Versuch, die Version als kontrolliert zu markieren, ist fehlgeschlagen.',
3273
3274 # Patrol log
3275 'patrol-log-page' => 'Kontroll-Logbuch',
3276 'patrol-log-header' => 'Dies ist das Kontroll-Logbuch.',
3277 'log-show-hide-patrol' => 'Kontroll-Logbuch $1',
3278
3279 # Image deletion
3280 'deletedrevision' => 'alte Version $1 gelöscht',
3281 'filedeleteerror-short' => 'Fehler bei Datei-Löschung: $1',
3282 'filedeleteerror-long' => 'Bei der Datei-Löschung wurden Fehler festgestellt:
3283
3284 $1',
3285 'filedelete-missing' => 'Die Datei „$1“ kann nicht gelöscht werden, da sie nicht vorhanden ist.',
3286 'filedelete-old-unregistered' => 'Die angegebene Datei-Version „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.',
3287 'filedelete-current-unregistered' => 'Die angegebene Datei „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.',
3288 'filedelete-archive-read-only' => 'Das Archiv-Verzeichnis „$1“ ist für den Webserver nicht beschreibbar.',
3289
3290 # Browsing diffs
3291 'previousdiff' => '← Zum vorherigen Versionsunterschied',
3292 'nextdiff' => 'Zum nächsten Versionsunterschied →',
3293
3294 # Media information
3295 'mediawarning' => "'''Warnung:''' Dieser Dateityp kann böswilligen Programmcode enthalten.
3296 Durch das Herunterladen und Öffnen der Datei kann dein Computer beschädigt werden.",
3297 'imagemaxsize' => "Maximale Bildgröße:<br />''(für Dateibeschreibungsseiten)''",
3298 'thumbsize' => 'Standardgröße der Vorschaubilder:',
3299 'widthheightpage' => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|1 Seite|$3 Seiten}}',
3300 'file-info' => 'Dateigröße: $1, MIME-Typ: $2',
3301 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3, MIME-Typ: $4',
3302 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3, MIME-Typ: $4, $5 {{PLURAL:$5|Seite| Seiten}}',
3303 'file-nohires' => 'Keine höhere Auflösung vorhanden.',
3304 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgröße: $1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3',
3305 'svg-long-desc-animated' => 'Animierte SVG-Datei, Basisgröße $1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3',
3306 'svg-long-error' => 'Ungültige SVG-Datei: $1',
3307 'show-big-image' => 'Volle Auflösung',
3308 'show-big-image-preview' => 'Größe dieser Vorschau: $1.',
3309 'show-big-image-other' => 'Weitere {{PLURAL:$2|Auflösung|Auflösungen}}: $1.',
3310 'show-big-image-size' => '$1 × $2 Pixel',
3311 'file-info-gif-looped' => 'Endlosschleife',
3312 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Bilder}}',
3313 'file-info-png-looped' => 'Endlosschleife',
3314 'file-info-png-repeat' => '$1-{{PLURAL:$1|mal|mal}} abgespielt',
3315 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Bilder}}',
3316 'file-no-thumb-animation' => "'''Hinweis: Aufgrund technischer Beschränkungen werden Vorschaubilder dieser Datei nicht animiert.'''",
3317 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Hinweis: Aufgrund technischer Beschränkungen werden Vorschaubilder hochauflösender GIF-Dateien wie dieser nicht animiert.'''",
3318
3319 # Special:NewFiles
3320 'newimages' => 'Neue Dateien',
3321 'imagelisttext' => "Hier ist eine Liste von '''$1''' {{PLURAL:$1|Datei|Dateien}}, sortiert $2.",
3322 'newimages-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt die zuletzt hochgeladenen Dateien an.',
3323 'newimages-legend' => 'Filter',
3324 'newimages-label' => 'Dateiname (oder ein Teil davon):',
3325 'showhidebots' => '(Bots $1)',
3326 'noimages' => 'Keine Dateien gefunden.',
3327 'ilsubmit' => 'Suchen',
3328 'bydate' => 'nach Datum',
3329 'sp-newimages-showfrom' => 'Zeige neue Dateien ab $1, $2 Uhr',
3330
3331 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3332 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 Sekunde|$1 Sekunden}}',
3333 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 Minute|$1 Minuten}}',
3334 'hours' => '{{PLURAL:$1|1 Stunde|$1 Stunden}}',
3335 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 Tag|$1 Tage}}',
3336 'weeks' => '{{PLURAL:$1|$1 Woche|$1 Wochen}}',
3337 'months' => '{{PLURAL:$1|1 Monat|$1 Monate}}',
3338 'years' => '{{PLURAL:$1|1 Jahr|$1 Jahre}}',
3339 'ago' => 'vor $1',
3340 'just-now' => 'Gerade eben',
3341
3342 # Human-readable timestamps
3343 'hours-ago' => 'vor {{PLURAL:$1|einer Stunde|$1 Stunden}}',
3344 'minutes-ago' => 'vor {{PLURAL:$1|einer Minute|$1 Minuten}}',
3345 'seconds-ago' => 'vor {{PLURAL:$1|einer Sekunde|$1 Sekunden}}',
3346 'monday-at' => 'Montag um $1',
3347 'tuesday-at' => 'Dienstag um $1',
3348 'wednesday-at' => 'Mittwoch um $1',
3349 'thursday-at' => 'Donnerstag um $1',
3350 'friday-at' => 'Freitag um $1',
3351 'saturday-at' => 'Samstag um $1',
3352 'sunday-at' => 'Sonntag um $1',
3353 'yesterday-at' => 'Gestern um $1',
3354
3355 # Bad image list
3356 'bad_image_list' => 'Format:
3357
3358 Nur Zeilen, die mit einem * anfangen, werden ausgewertet. Als erstes nach dem * muss ein Link auf eine unerwünschte Datei stehen.
3359 Darauf folgende Seitenlinks in derselben Zeile definieren Ausnahmen, in deren Kontext die Datei trotzdem erscheinen darf.',
3360
3361 # Metadata
3362 'metadata' => 'Metadaten',
3363 'metadata-help' => 'Diese Datei enthält weitere Informationen, die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.',
3364 'metadata-expand' => 'Erweiterte Details einblenden',
3365 'metadata-collapse' => 'Erweiterte Details ausblenden',
3366 'metadata-fields' => 'Die folgenden Felder der EXIF-Metadaten, die in diesem MediaWiki-Systemtext angegeben sind, werden auf Bildbeschreibungsseiten mit eingeklappter Metadatentabelle angezeigt.
3367 Weitere werden standardmäßig nicht angezeigt.
3368 * make
3369 * model
3370 * datetimeoriginal
3371 * exposuretime
3372 * fnumber
3373 * isospeedratings
3374 * focallength
3375 * artist
3376 * copyright
3377 * imagedescription
3378 * gpslatitude
3379 * gpslongitude
3380 * gpsaltitude',
3381
3382 # EXIF tags
3383 'exif-imagewidth' => 'Breite',
3384 'exif-imagelength' => 'Höhe',
3385 'exif-bitspersample' => 'Bits pro Farbkomponente',
3386 'exif-compression' => 'Art der Kompression',
3387 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelzusammensetzung',
3388 'exif-orientation' => 'Kameraausrichtung',
3389 'exif-samplesperpixel' => 'Anzahl Komponenten',
3390 'exif-planarconfiguration' => 'Datenausrichtung',
3391 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling Rate von Y bis C',
3392 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y und C Positionierung',
3393 'exif-xresolution' => 'Horizontale Auflösung',
3394 'exif-yresolution' => 'Vertikale Auflösung',
3395 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
3396 'exif-rowsperstrip' => 'Anzahl Zeilen pro Streifen',
3397 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes pro komprimiertem Streifen',
3398 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset zu JPEG SOI',
3399 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Größe der JPEG-Daten in Bytes',
3400 'exif-whitepoint' => 'Manuell mit Messung',
3401 'exif-primarychromaticities' => 'Primäre Farbart',
3402 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
3403 'exif-referenceblackwhite' => 'Schwarz/Weiß-Referenzpunkte',
3404 'exif-datetime' => 'Speicherzeitpunkt',
3405 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
3406 'exif-make' => 'Hersteller',
3407 'exif-model' => 'Modell',
3408 'exif-software' => 'Software',
3409 'exif-artist' => 'Fotograf',
3410 'exif-copyright' => 'Urheberrechte',
3411 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
3412 'exif-flashpixversion' => 'unterstützte Flashpix-Version',
3413 'exif-colorspace' => 'Farbraum',
3414 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedeutung einzelner Komponenten',
3415 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimierte Bits pro Pixel',
3416 'exif-pixelydimension' => 'Bildbreite',
3417 'exif-pixelxdimension' => 'Bildhöhe',
3418 'exif-usercomment' => 'Benutzerkommentare',
3419 'exif-relatedsoundfile' => 'Zugehörige Tondatei',
3420 'exif-datetimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt',
3421 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt',
3422 'exif-subsectime' => 'Speicherzeitpunkt (1/100 s)',
3423 'exif-subsectimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt (1/100 s)',
3424 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt (1/100 s)',
3425 'exif-exposuretime' => 'Belichtungsdauer',
3426 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sekunden ($2)',
3427 'exif-fnumber' => 'Blende',
3428 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
3429 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral Sensitivity',
3430 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
3431 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX-Belichtungszeitwert',
3432 'exif-aperturevalue' => 'APEX-Blendenwert',
3433 'exif-brightnessvalue' => 'APEX-Helligkeitswert',
3434 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvorgabe',
3435 'exif-maxaperturevalue' => 'Größte Blende',
3436 'exif-subjectdistance' => 'Entfernung',
3437 'exif-meteringmode' => 'Messverfahren',
3438 'exif-lightsource' => 'Lichtquelle',
3439 'exif-flash' => 'Blitz',
3440 'exif-focallength' => 'Brennweite',
3441 'exif-subjectarea' => 'Bereich',
3442 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärke',
3443 'exif-focalplanexresolution' => 'Sensorauflösung horizontal',
3444 'exif-focalplaneyresolution' => 'Sensorauflösung vertikal',
3445 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Einheit der Sensorauflösung',
3446 'exif-subjectlocation' => 'Motivstandort',
3447 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
3448 'exif-sensingmethod' => 'Messmethode',
3449 'exif-filesource' => 'Quelle der Datei',
3450 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
3451 'exif-customrendered' => 'Benutzerdefinierte Bildverarbeitung',
3452 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
3453 'exif-whitebalance' => 'Weißabgleich',
3454 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
3455 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennweite (Kleinbildäquivalent)',
3456 'exif-scenecapturetype' => 'Aufnahmeart',
3457 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
3458 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3459 'exif-saturation' => 'Sättigung',
3460 'exif-sharpness' => 'Schärfe',
3461 'exif-devicesettingdescription' => 'Geräteeinstellung',
3462 'exif-subjectdistancerange' => 'Motiventfernung',
3463 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
3464 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
3465 'exif-gpslatituderef' => 'nördl. oder südl. Breite',
3466 'exif-gpslatitude' => 'Geografische Breite',
3467 'exif-gpslongituderef' => 'östl. oder westl. Länge',
3468 'exif-gpslongitude' => 'Geografische Länge',
3469 'exif-gpsaltituderef' => 'Bezugshöhe',
3470 'exif-gpsaltitude' => 'Höhe',
3471 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Zeit',
3472 'exif-gpssatellites' => 'Für die Messung benutzte Satelliten',
3473 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
3474 'exif-gpsmeasuremode' => 'Messverfahren',
3475 'exif-gpsdop' => 'Maßpräzision',
3476 'exif-gpsspeedref' => 'Geschwindigkeitseinheit',
3477 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit des GPS-Empfängers',
3478 'exif-gpstrackref' => 'Referenz für Bewegungsrichtung',
3479 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
3480 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz für die Ausrichtung des Bildes',
3481 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
3482 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodätisches Referenzsystem',
3483 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz für die Breite',
3484 'exif-gpsdestlatitude' => 'Geografische Breite Zielpunkt',
3485 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz für die Länge',
3486 'exif-gpsdestlongitude' => 'Geografische Länge Zielpunkt',
3487 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz für Motivrichtung',
3488 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
3489 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz für die Motiventfernung',
3490 'exif-gpsdestdistance' => 'Motiventfernung',
3491 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Name des GPS-Verfahrens',
3492 'exif-gpsareainformation' => 'Name des GPS-Gebietes',
3493 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
3494 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
3495 'exif-jpegfilecomment' => 'JPEG-Dateikommentar',
3496 'exif-keywords' => 'Stichwörter',
3497 'exif-worldregioncreated' => 'Weltregion in der das Foto aufgenommen wurde',
3498 'exif-countrycreated' => 'Staat in dem das Foto aufgenommen wurde',
3499 'exif-countrycodecreated' => 'Code für den Staat in dem das Foto aufgenommen wurde',
3500 'exif-provinceorstatecreated' => 'Provinz oder Gliedstaat in dem das Foto aufgenommen wurde',
3501 'exif-citycreated' => 'Stadt in der das Foto aufgenommen wurde',
3502 'exif-sublocationcreated' => 'Bereich der Stadt in der das Foto aufgenommen wurde',
3503 'exif-worldregiondest' => 'Gezeigte Weltregionen',
3504 'exif-countrydest' => 'Gezeigter Staat',
3505 'exif-countrycodedest' => 'Code für den gezeigten Staat',
3506 'exif-provinceorstatedest' => 'Gezeigte Provinz oder angezeigter Gliedstaat',
3507 'exif-citydest' => 'Gezeigte Stadt',
3508 'exif-sublocationdest' => 'Bereich der gezeigten Stadt',
3509 'exif-objectname' => 'Kurztitel',
3510 'exif-specialinstructions' => 'Besondere Anweisungen',
3511 'exif-headline' => 'Titel',
3512 'exif-credit' => 'Namensnennung/Veröffentlicher',
3513 'exif-source' => 'Quelle',
3514 'exif-editstatus' => 'Redaktioneller Status des Fotos',
3515 'exif-urgency' => 'Dringlichkeit',
3516 'exif-fixtureidentifier' => 'Kolumne',
3517 'exif-locationdest' => 'Dargestellter Standort',
3518 'exif-locationdestcode' => 'Code für den dargestellten Standort',
3519 'exif-objectcycle' => 'Veröffentlichungszeitraum während eines Tages für den dieses Medium bestimmt ist',
3520 'exif-contact' => 'Kontaktinformationen',
3521 'exif-writer' => 'Verfasser',
3522 'exif-languagecode' => 'Sprache',
3523 'exif-iimversion' => 'IIM-Version',
3524 'exif-iimcategory' => 'Kategorie',
3525 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Zusätzliche Kategorien',
3526 'exif-datetimeexpires' => 'Nicht verwenden nach',
3527 'exif-datetimereleased' => 'Veröffentlicht am',
3528 'exif-originaltransmissionref' => 'Code des Standorts von dem das Foto übermittelt wurde',
3529 'exif-identifier' => 'Kennung',
3530 'exif-lens' => 'Verwendetes Objektiv',
3531 'exif-serialnumber' => 'Seriennummer der Kamera',
3532 'exif-cameraownername' => 'Kamerabesitzer',
3533 'exif-label' => 'Bezeichnung',
3534 'exif-datetimemetadata' => 'Datum zu dem die Metadaten letztmalig geändert wurden',
3535 'exif-nickname' => 'Gebräuchlicher Name des Fotos',
3536 'exif-rating' => 'Bewertung (aus 5)',
3537 'exif-rightscertificate' => 'Rechteverwaltungszertifikat',
3538 'exif-copyrighted' => 'Urheberrechtsstatus',
3539 'exif-copyrightowner' => 'Urheberrechtsinhaber',
3540 'exif-usageterms' => 'Nutzungsbedingungen',
3541 'exif-webstatement' => 'Online-Urheberrechtsangabe',
3542 'exif-originaldocumentid' => 'Eindeutige Kennung des ursprünglichen Dokuments',
3543 'exif-licenseurl' => 'URL der Urheberrechtsangabe (Lizenz)',
3544 'exif-morepermissionsurl' => 'Alternative Lizenzinformationen',
3545 'exif-attributionurl' => 'Bei Weiterverwendung dieses Werks, bitte verlinken auf:',
3546 'exif-preferredattributionname' => 'Bei Weiterverwendung dieses Werks, bitte benennen:',
3547 'exif-pngfilecomment' => 'PNG-Dateikommentar',
3548 'exif-disclaimer' => 'Haftungsausschluss',
3549 'exif-contentwarning' => 'Inhaltswarnung',
3550 'exif-giffilecomment' => 'GIF-Dateikommentar',
3551 'exif-intellectualgenre' => 'Art des Mediums',
3552 'exif-subjectnewscode' => 'Themencode',
3553 'exif-scenecode' => 'IPTC-Ansichtcode',
3554 'exif-event' => 'Dargestelltes Ereignis',
3555 'exif-organisationinimage' => 'Dargestellte Organisation',
3556 'exif-personinimage' => 'Dargestellte Person',
3557 'exif-originalimageheight' => 'Bildhöhe vor dem Zuschneiden',
3558 'exif-originalimagewidth' => 'Bildbreite vor dem Zuschneiden',
3559
3560 # EXIF attributes
3561 'exif-compression-1' => 'Unkomprimiert',
3562 'exif-compression-2' => 'CCITT Gruppe 3 1-dimensionale modifizierte Huffman-Lauflängenkodierung',
3563 'exif-compression-3' => 'CCITT Gruppe 3 Faxcodierung',
3564 'exif-compression-4' => 'CCITT Gruppe 4 Faxcodierung',
3565
3566 'exif-copyrighted-true' => 'Geschützt',
3567 'exif-copyrighted-false' => 'Copyright Flag nicht gesetzt',
3568
3569 'exif-unknowndate' => 'Unbekanntes Datum',
3570
3571 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3572 'exif-orientation-2' => 'Horizontal gespiegelt',
3573 'exif-orientation-3' => 'Um 180° gedreht',
3574 'exif-orientation-4' => 'Vertikal gespiegelt',
3575 'exif-orientation-5' => 'Entgegen dem Uhrzeigersinn um 90° gedreht und vertikal gespiegelt',
3576 'exif-orientation-6' => 'Um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht',
3577 'exif-orientation-7' => 'Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht und vertikal gespiegelt',
3578 'exif-orientation-8' => 'Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht',
3579
3580 'exif-planarconfiguration-1' => 'Grobformat',
3581 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
3582
3583 'exif-colorspace-65535' => 'Nicht kalibriert',
3584
3585 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Existiert nicht',
3586
3587 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
3588 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
3589 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
3590 'exif-exposureprogram-3' => 'Zeitautomatik',
3591 'exif-exposureprogram-4' => 'Blendenautomatik',
3592 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit Bevorzugung hoher Schärfentiefe',
3593 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit Bevorzugung einer kurzen Belichtungszeit',
3594 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrait-Programm',
3595 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschaftsaufnahmen',
3596
3597 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
3598
3599 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
3600 'exif-meteringmode-1' => 'Durchschnittlich',
3601 'exif-meteringmode-2' => 'Mittenzentriert',
3602 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmessung',
3603 'exif-meteringmode-4' => 'Mehrfachspotmessung',
3604 'exif-meteringmode-5' => 'Muster',
3605 'exif-meteringmode-6' => 'Bildteil',
3606 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
3607
3608 'exif-lightsource-0' => 'Unbekannt',
3609 'exif-lightsource-1' => 'Tageslicht',
3610 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszierend',
3611 'exif-lightsource-3' => 'Glühlampe',
3612 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
3613 'exif-lightsource-9' => 'Schönes Wetter',
3614 'exif-lightsource-10' => 'Bewölkt',
3615 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
3616 'exif-lightsource-12' => 'Tageslicht fluoreszierend (D 5700–7100 K)',
3617 'exif-lightsource-13' => 'Tagesweiß fluoreszierend (N 4600–5400 K)',
3618 'exif-lightsource-14' => 'Kaltweiß fluoreszierend (W 3900–4500 K)',
3619 'exif-lightsource-15' => 'Weiß fluoreszierend (WW 3200–3700 K)',
3620 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
3621 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
3622 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
3623 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
3624 'exif-lightsource-255' => 'Andere Lichtquelle',
3625
3626 # Flash modes
3627 'exif-flash-fired-0' => 'kein Blitz',
3628 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz ausgelöst',
3629 'exif-flash-return-0' => 'Blitz sendet keine Daten',
3630 'exif-flash-return-2' => 'keine Reflexion des Blitz festgestellt',
3631 'exif-flash-return-3' => 'Reflexion des Blitz festgestellt',
3632 'exif-flash-mode-1' => 'erzwungenes Blitzen',
3633 'exif-flash-mode-2' => 'Blitz abgeschaltet',
3634 'exif-flash-mode-3' => 'Automatik',
3635 'exif-flash-function-1' => 'Keine Blitzfunktion',
3636 'exif-flash-redeye-1' => 'Rotaugen Reduktion',
3637
3638 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Zoll',
3639
3640 'exif-sensingmethod-1' => 'Nicht angegeben',
3641 'exif-sensingmethod-2' => 'Ein-Chip-Farbsensor',
3642 'exif-sensingmethod-3' => 'Zwei-Chip-Farbsensor',
3643 'exif-sensingmethod-4' => 'Drei-Chip-Farbsensor',
3644 'exif-sensingmethod-5' => 'Farbraum sequentiell Sensor',
3645 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearer Sensor',
3646 'exif-sensingmethod-8' => 'Farbraum linear sequentieller Sensor',
3647
3648 'exif-filesource-3' => 'Digitale Standbildkamera',
3649
3650 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
3651
3652 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
3653 'exif-customrendered-1' => 'Benutzerdefiniert',
3654
3655 'exif-exposuremode-0' => 'Automatische Belichtung',
3656 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelle Belichtung',
3657 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreihe',
3658
3659 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisch',
3660 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell',
3661
3662 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
3663 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschaft',
3664 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
3665 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nachtszene',
3666
3667 'exif-gaincontrol-0' => 'Keine',
3668 'exif-gaincontrol-1' => 'Gering',
3669 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
3670 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
3671 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
3672
3673 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3674 'exif-contrast-1' => 'Schwach',
3675 'exif-contrast-2' => 'Stark',
3676
3677 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3678 'exif-saturation-1' => 'Gering',
3679 'exif-saturation-2' => 'Hoch',
3680
3681 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3682 'exif-sharpness-1' => 'Gering',
3683 'exif-sharpness-2' => 'Stark',
3684
3685 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Unbekannt',
3686 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3687 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nah',
3688 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Entfernt',
3689
3690 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3691 'exif-gpslatitude-n' => 'nördl. Breite',
3692 'exif-gpslatitude-s' => 'südl. Breite',
3693
3694 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3695 'exif-gpslongitude-e' => 'östl. Länge',
3696 'exif-gpslongitude-w' => 'westl. Länge',
3697
3698 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3699 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{plural:$1|Meter|Meter}} über dem Meeresspiegel',
3700 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{plural:$1|Meter|Meter}} unter dem Meeresspiegel',
3701
3702 'exif-gpsstatus-a' => 'Messung läuft',
3703 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilität von Messungen',
3704
3705 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensionale Messung',
3706 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensionale Messung',
3707
3708 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3709 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
3710 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
3711 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
3712
3713 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3714 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometer',
3715 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Meilen',
3716 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Nautische Meilen',
3717
3718 'exif-gpsdop-excellent' => 'Ausgezeichnet ($1)',
3719 'exif-gpsdop-good' => 'Gut ($1)',
3720 'exif-gpsdop-moderate' => 'Mittel ($1)',
3721 'exif-gpsdop-fair' => 'Akzeptabel ($1)',
3722 'exif-gpsdop-poor' => 'Schwach ($1)',
3723
3724 'exif-objectcycle-a' => 'Nur morgens',
3725 'exif-objectcycle-p' => 'Nur abends',
3726 'exif-objectcycle-b' => 'Sowohl morgens und abends',
3727
3728 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3729 'exif-gpsdirection-t' => 'Tatsächliche Richtung',
3730 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetische Richtung',
3731
3732 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Zentriert',
3733 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Benachbart',
3734
3735 'exif-dc-contributor' => 'Beteiligte',
3736 'exif-dc-coverage' => 'Örtlicher oder zeitlicher Rahmen des Mediums',
3737 'exif-dc-date' => 'Datumsangaben',
3738 'exif-dc-publisher' => 'Veröffentlicher',
3739 'exif-dc-relation' => 'Ähnliche Medien',
3740 'exif-dc-rights' => 'Rechte',
3741 'exif-dc-source' => 'Medienherkunft',
3742 'exif-dc-type' => 'Medientyp',
3743
3744 'exif-rating-rejected' => 'Abgelehnt',
3745
3746 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Größer als 65535',
3747
3748 'exif-iimcategory-ace' => 'Kunst, Kultur und Unterhaltung',
3749 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminalität und Recht',
3750 'exif-iimcategory-dis' => 'Katastrophen und Unfälle',
3751 'exif-iimcategory-fin' => 'Wirtschaft und Geschäfte',
3752 'exif-iimcategory-edu' => 'Bildung',
3753 'exif-iimcategory-evn' => 'Umwelt',
3754 'exif-iimcategory-hth' => 'Gesundheit',
3755 'exif-iimcategory-hum' => 'Interessensgebiet',
3756 'exif-iimcategory-lab' => 'Arbeit',
3757 'exif-iimcategory-lif' => 'Lifestyle und Freizeit',
3758 'exif-iimcategory-pol' => 'Politik',
3759 'exif-iimcategory-rel' => 'Religion und Glaube',
3760 'exif-iimcategory-sci' => 'Wissenschaft und Technologie',
3761 'exif-iimcategory-soi' => 'Soziale Themen',
3762 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
3763 'exif-iimcategory-war' => 'Krieg, Konflikte und Unruhen',
3764 'exif-iimcategory-wea' => 'Wetter',
3765
3766 'exif-urgency-normal' => 'Normal ($1)',
3767 'exif-urgency-low' => 'Niedrig ($1)',
3768 'exif-urgency-high' => 'Hoch ($1)',
3769 'exif-urgency-other' => 'Benutzerdefinierte Priorität ($1)',
3770
3771 # External editor support
3772 'edit-externally' => 'Diese Datei mit einem externen Programm bearbeiten',
3773 'edit-externally-help' => '(Siehe die [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsanweisungen] für weitere Informationen)',
3774
3775 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3776 'watchlistall2' => 'alle',
3777 'namespacesall' => 'alle',
3778 'monthsall' => 'alle',
3779 'limitall' => 'alle',
3780
3781 # Email address confirmation
3782 'confirmemail' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (Authentifizierung)',
3783 'confirmemail_noemail' => 'Du hast keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.',
3784 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} erfordert, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigst (authentifizieren), bevor du die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen kannst. Klicke bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem du diese Webseite in deinem Webbrowser öffnest, bestätigst du, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.',
3785 'confirmemail_pending' => 'Es wurde dir bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt.
3786 Wenn du dein Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt hast, warte bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor du einen neuen Code anforderst.',
3787 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuschicken',
3788 'confirmemail_sent' => 'Die Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt.',
3789 'confirmemail_oncreate' => 'Ein Bestätigungs-Code wurde an deine E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.',
3790 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an dich versenden.
3791 Bitte prüfe die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen.
3792
3793 Rückmeldung des Mailservers: $1',
3794 'confirmemail_invalid' => 'Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, die Bestätigung zu wiederholen.',
3795 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst dich $1, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen.',
3796 'confirmemail_success' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Du kannst dich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]].',
3797 'confirmemail_loggedin' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.',
3798 'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung deiner E-Mail-Adresse.',
3799 'confirmemail_subject' => '[{{SITENAME}}] Bestätigung der E-Mail-Adresse',
3800 'confirmemail_body' => 'Hallo,
3801
3802 jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ bei {{SITENAME}} registriert.
3803
3804 Um die E-Mail-Funktionen von {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen,
3805 dass dieses Benutzerkonto wirklich zu deiner E-Mail-Adresse und damit zu dir gehört, öffne bitte folgenden Link in deinem Browser:
3806
3807 $3
3808
3809 Wenn du das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert hast, folge diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen:
3810
3811 $5
3812
3813 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis zum $6, $7 Uhr.',
3814 'confirmemail_body_changed' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst,
3815 hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ zu dieser Adresse bei {{SITENAME}} geändert.
3816
3817 Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich dir gehört,
3818 und um die E-Mail-Features bei {{SITENAME}} zu reaktivieren, öffne diesen Link in deinem Browser:
3819
3820 $3
3821
3822 Falls das Konto *nicht* dir gehört, folge diesem Link,
3823 um die E-Mail-Bestätigung abzubrechen:
3824
3825 $5
3826
3827 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.',
3828 'confirmemail_body_set' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst,
3829 hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ auf {{SITENAME}} zu dieser E-Mail-Adresse abgeändert.
3830
3831 Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu dir gehört
3832 und um die E-Mail-Funktionen auf {{SITENAME}} wieder zu aktivieren, öffne bitte den folgenden Link in deinem Browser:
3833
3834 $3
3835
3836 Falls das Konto *nicht* zu dir gehört, bitte den nachfolgenden Link öffnen,
3837 um die Bestätigung der E-Mail-Adresse abzubrechen:
3838
3839 $5
3840
3841 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.',
3842 'confirmemail_invalidated' => 'Die E-Mail-Adressbestätigung wurde abgebrochen.',
3843 'invalidateemail' => 'E-Mail-Adressbestätigung abbrechen',
3844
3845 # Scary transclusion
3846 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-Einbindung ist deaktiviert]',
3847 'scarytranscludefailed' => '[Vorlageneinbindung für $1 ist gescheitert]',
3848 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Vorlagenabruf fehlgeschlagen für $1: HTTP $2]',
3849 'scarytranscludetoolong' => '[URL ist zu lang]',
3850
3851 # Delete conflict
3852 'deletedwhileediting' => 'Achtung: Diese Seite wurde gelöscht, nachdem du angefangen hast sie zu bearbeiten!
3853 Im [{{fullurl:{{#special:Log}}|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch] findest du den Grund für die Löschung. Wenn du die Seite speicherst, wird sie neu angelegt.',
3854 'confirmrecreate' => "Benutzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete:
3855 :''$2''
3856 Bitte bestätige, dass du diese Seite wirklich neu erstellen möchten.",
3857 'confirmrecreate-noreason' => 'Benutzer [[User:$1|$1 ]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du mit der Bearbeitung begonnen hast. Bitte bestätige, dass du die Seite wirklich erneut erstellen möchtest.',
3858 'recreate' => 'Erneut anlegen',
3859
3860 # action=purge
3861 'confirm_purge_button' => 'OK',
3862 'confirm-purge-top' => 'Diese Seite aus dem Server-Cache löschen?',
3863 'confirm-purge-bottom' => 'Leert den Cache einer Seite und erzwingt die Anzeige der aktuellen Version.',
3864
3865 # action=watch/unwatch
3866 'confirm-watch-button' => 'OK',
3867 'confirm-watch-top' => 'Diese Seite zur persönlichen Beobachtungsliste hinzufügen?',
3868 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
3869 'confirm-unwatch-top' => 'Diese Seite von der persönlichen Beobachtungsliste entfernen?',
3870
3871 # Separators for various lists, etc.
3872 'ellipsis' => '…',
3873 'percent' => '$1&nbsp;%',
3874
3875 # Multipage image navigation
3876 'imgmultipageprev' => '← vorherige Seite',
3877 'imgmultipagenext' => 'nächste Seite →',
3878 'imgmultigo' => 'OK',
3879 'imgmultigoto' => 'Gehe zu Seite $1',
3880
3881 # Table pager
3882 'ascending_abbrev' => 'auf',
3883 'descending_abbrev' => 'ab',
3884 'table_pager_next' => 'Nächste Seite',
3885 'table_pager_prev' => 'Vorherige Seite',
3886 'table_pager_first' => 'Erste Seite',
3887 'table_pager_last' => 'Letzte Seite',
3888 'table_pager_limit' => 'Zeige $1 Einträge pro Seite',
3889 'table_pager_limit_label' => 'Positionen pro Seite:',
3890 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
3891 'table_pager_empty' => 'Keine Ergebnisse',
3892
3893 # Auto-summaries
3894 'autosumm-blank' => 'Die Seite wurde geleert.',
3895 'autosumm-replace' => 'Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: „$1“',
3896 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nach [[$1]] erstellt',
3897 'autosumm-new' => 'Die Seite wurde neu angelegt: „$1“',
3898
3899 # Size units
3900 'size-bytes' => '$1 Bytes',
3901 'size-megabytes' => '$1 MB',
3902 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3903
3904 # Live preview
3905 'livepreview-loading' => 'Lade …',
3906 'livepreview-ready' => 'Laden … Fertig!',
3907 'livepreview-failed' => 'Die Vorschau kann nicht sofort angezeigt werden!
3908 Bitte nutze die reguläre Vorschau.',
3909 'livepreview-error' => 'Verbindung nicht möglich: $1 $2“. Bitte die normale Vorschau benutzen.',
3910
3911 # Friendlier slave lag warnings
3912 'lag-warn-normal' => 'Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} werden in dieser Liste noch nicht angezeigt.',
3913 'lag-warn-high' => 'Auf Grund hoher Datenbankauslastung werden die Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} noch nicht in dieser Liste angezeigt.',
3914
3915 # Watchlist editor
3916 'watchlistedit-numitems' => 'Deine Beobachtungsliste enthält {{PLURAL:$1|einen Eintrag|$1 Einträge}}. Die Diskussionsseiten wurden dabei nicht mitgezählt.',
3917 'watchlistedit-noitems' => 'Deine Beobachtungsliste ist leer.',
3918 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungsliste bearbeiten',
3919 'watchlistedit-normal-legend' => 'Einträge von der Beobachtungsliste entfernen',
3920 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste. Um Einträge zu entfernen, markiere die Kästchen neben den Einträgen und klicke am Ende der Seite auf „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kannst deine Beobachtungsliste auch im [[Special:EditWatchlist/raw|Listenformat bearbeiten]].',
3921 'watchlistedit-normal-submit' => 'Einträge entfernen',
3922 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Ein Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} von deiner Beobachtungsliste entfernt:',
3923 'watchlistedit-raw-title' => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
3924 'watchlistedit-raw-legend' => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
3925 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste im Listenformat. Die Einträge können zeilenweise gelöscht oder hinzugefügt werden.
3926 Pro Zeile ist ein Eintrag erlaubt. Sobald du fertig bist, klicke auf „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3927 Du kannst auch die [[Special:EditWatchlist|Standardseite]] zum Bearbeiten benutzen.',
3928 'watchlistedit-raw-titles' => 'Einträge:',
3929 'watchlistedit-raw-submit' => 'Beobachtungsliste aktualisieren',
3930 'watchlistedit-raw-done' => 'Deine Beobachtungsliste wurde gespeichert.',
3931 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Ein Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} hinzugefügt:',
3932 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Ein Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} entfernt:',
3933
3934 # Watchlist editing tools
3935 'watchlisttools-view' => 'Beobachtungsliste: Änderungen',
3936 'watchlisttools-edit' => 'normal bearbeiten',
3937 'watchlisttools-raw' => 'im Listenformat bearbeiten (Import/Export)',
3938
3939 # Hijri month names
3940 'hijri-calendar-m3' => 'Rabiʿ al-auwal',
3941 'hijri-calendar-m4' => 'Rabiʿ ath-thani',
3942 'hijri-calendar-m5' => 'Dschumada l-ula',
3943 'hijri-calendar-m6' => 'Dschumada th-thaniyya',
3944 'hijri-calendar-m7' => 'Radschab',
3945 'hijri-calendar-m8' => 'Schaʿban',
3946 'hijri-calendar-m10' => 'Schawwal',
3947 'hijri-calendar-m11' => 'Dhu l-qaʿda',
3948 'hijri-calendar-m12' => 'Dhu l-hiddscha',
3949
3950 # Signatures
3951 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Diskussion]])',
3952
3953 # Core parser functions
3954 'unknown_extension_tag' => 'Unbekanntes Parsertag „$1“',
3955 'duplicate-defaultsort' => 'Achtung: Der Sortierungsschlüssel „$2“ überschreibt den vorher verwendeten Schlüssel „$1“.',
3956
3957 # Special:Version
3958 'version' => 'Version',
3959 'version-extensions' => 'Installierte Erweiterungen',
3960 'version-specialpages' => 'Erweiterungen mit Spezialseiten',
3961 'version-parserhooks' => 'Parsererweiterungen',
3962 'version-variables' => 'Erweiterungen mit Variablen',
3963 'version-antispam' => 'Spamschutzerweiterungen',
3964 'version-skins' => 'Benutzeroberflächen',
3965 'version-api' => 'API-Erweiterungen',
3966 'version-other' => 'Sonstige Erweiterungen',
3967 'version-mediahandlers' => 'Mediennutzungserweiterungen',
3968 'version-hooks' => "Schnittstellen ''(Hooks)''",
3969 'version-extension-functions' => 'Funktionsaufrufe',
3970 'version-parser-extensiontags' => "Parsererweiterungen ''(Tags)''",
3971 'version-parser-function-hooks' => "Parsererweiterungen ''(Funktionen)''",
3972 'version-hook-name' => 'Schnittstellenname',
3973 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf von',
3974 'version-version' => '(Version $1)',
3975 'version-svn-revision' => '(Version $2)',
3976 'version-license' => 'Lizenz',
3977 'version-poweredby-credits' => "Diese Website nutzt '''[//www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/de MediaWiki]''', Copyright © 2001–$1 $2.",
3978 'version-poweredby-others' => 'andere',
3979 'version-credits-summary' => 'Wir danken folgenden Personen für ihre Beiträge zu [[Special:Version|MediaWiki]].',
3980 'version-license-info' => "MediaWiki ist eine Freie Software, d. h. sie kann, gemäß den Bedingungen der von der Free Software Foundation veröffentlichten ''GNU General Public License'', weiterverteilt und/oder modifiziert werden. Dabei kann die Version 2, oder nach eigenem Ermessen, jede neuere Version der Lizenz verwendet werden.
3981
3982 Die Software MediaWiki wird in der Hoffnung verteilt, dass sie nützlich sein wird, allerdings OHNE JEGLICHE GARANTIE und sogar ohne die implizierte Garantie einer MARKTGÄNGIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Hierzu sind weitere Hinweise in der ''GNU General Public License'' enthalten.
3983
3984 Eine [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopie der ''GNU General Public License''] sollte zusammen mit diesem Programm verteilt worden sein. Sofern dies nicht der Fall war, kann eine Kopie bei der Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, schriftlich angefordert oder auf deren Website [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online gelesen] werden.",
3985 'version-software' => 'Installierte Software',
3986 'version-software-product' => 'Software',
3987 'version-software-version' => 'Version',
3988 'version-entrypoints' => 'URLs der Einstiegspunkte',
3989 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Einstiegspunkt',
3990 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3991 'version-entrypoints-articlepath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgArticlePath Artikelpfad]',
3992 'version-entrypoints-scriptpath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgScriptPath Skriptpfad]',
3993
3994 'redirect' => 'Weiterleitung von Datei, Benutzer oder Versionskennung',
3995 'redirect-legend' => 'Weiterleitung auf eine Datei oder Seite',
3996 'redirect-summary' => 'Diese Spezialseite leitet auf eine Datei (Dateiname angegeben), Seite (Versionskennung angegeben) oder Benutzerseite (numerische Benutzerkennung angegeben) weiter.',
3997 'redirect-submit' => 'Los',
3998 'redirect-lookup' => 'Suchen:',
3999 'redirect-value' => 'Wert:',
4000 'redirect-user' => 'Benutzerkennung',
4001 'redirect-revision' => 'Seitenversion',
4002 'redirect-file' => 'Dateiname',
4003 'redirect-not-exists' => 'Der Wert wurde nicht gefunden',
4004
4005 # Special:FileDuplicateSearch
4006 'fileduplicatesearch' => 'Dateiduplikatsuche',
4007 'fileduplicatesearch-summary' => 'Suche nach Dateiduplikaten auf Basis ihres Hashwertes.',
4008 'fileduplicatesearch-legend' => 'Suche nach Duplikaten',
4009 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateiname:',
4010 'fileduplicatesearch-submit' => 'Suchen',
4011 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigröße: $3<br />MIME-Typ: $4',
4012 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Die Datei „$1“ hat keine identischen Duplikate.',
4013 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Die Datei „$1“ hat {{PLURAL:$2|1 identisches Duplikat|$2 identische Duplikate}}.',
4014 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Es wurde keine Datei namens „$1“ gefunden.',
4015
4016 # Special:SpecialPages
4017 'specialpages' => 'Spezialseiten',
4018 'specialpages-note' => '----
4019 * Reguläre Spezialseiten
4020 * <span class="mw-specialpagerestricted">Zugriffsbeschränkte Spezialseiten</span>
4021 * <span class="mw-specialpagecached">Gecachte Spezialseiten (Deren Inhalt ist möglicherweise veraltet.)</span>',
4022 'specialpages-group-maintenance' => 'Wartungslisten',
4023 'specialpages-group-other' => 'Andere Spezialseiten',
4024 'specialpages-group-login' => 'Benutzerkonto',
4025 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Änderungen und Logbücher',
4026 'specialpages-group-media' => 'Medien',
4027 'specialpages-group-users' => 'Benutzer und Rechte',
4028 'specialpages-group-highuse' => 'Häufig benutzte Seiten',
4029 'specialpages-group-pages' => 'Seitenlisten',
4030 'specialpages-group-pagetools' => 'Seitenwerkzeuge',
4031 'specialpages-group-wiki' => 'Daten und Werkzeuge',
4032 'specialpages-group-redirects' => 'Weiterleitende Spezialseiten',
4033 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Werkzeuge',
4034
4035 # Special:BlankPage
4036 'blankpage' => 'Leere Seite',
4037 'intentionallyblankpage' => 'Diese Seite ist absichtlich ohne Inhalt. Sie wird für Benchmarks verwendet.',
4038
4039 # External image whitelist
4040 'external_image_whitelist' => ' #Diese Zeile nicht verändern.<pre>
4041 #Untenstehend können Fragmente regulärer Ausdrücke (der Teil zwischen den //) eingegeben werden.
4042 #Diese werden mit den URLs von Bildern aus externen Quellen verglichen.
4043 #Ein positiver Vergleich führt zur Anzeige des Bildes, andernfalls wird das Bild nur als Link angezeigt.
4044 #Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentar behandelt.
4045 #Es wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
4046
4047 #Fragmente regulärer Ausdrücke nach dieser Zeile eintragen. Diese Zeile nicht verändern.</pre>',
4048
4049 # Special:Tags
4050 'tags' => 'Gültige Änderungsmarkierungen',
4051 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Markierungs]]-Filter:',
4052 'tag-filter-submit' => 'Filter',
4053 'tags-title' => 'Markierungen',
4054 'tags-intro' => 'Diese Seite zeigt alle Markierungen, die für Bearbeitungen verwendet werden, sowie deren Bedeutung.',
4055 'tags-tag' => 'Markierungsname',
4056 'tags-display-header' => 'Benennung auf den Änderungslisten',
4057 'tags-description-header' => 'Vollständige Beschreibung',
4058 'tags-hitcount-header' => 'Markierte Änderungen',
4059 'tags-edit' => 'bearbeiten',
4060 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}',
4061
4062 # Special:ComparePages
4063 'comparepages' => 'Seiten vergleichen',
4064 'compare-selector' => 'Seitenversionen vergleichen',
4065 'compare-page1' => 'Seite 1',
4066 'compare-page2' => 'Seite 2',
4067 'compare-rev1' => 'Version 1',
4068 'compare-rev2' => 'Version 2',
4069 'compare-submit' => 'Vergleichen',
4070 'compare-invalid-title' => 'Der angegebene Seitenname ist ungültig.',
4071 'compare-title-not-exists' => 'Der angegebene Seitenname ist nicht vorhanden.',
4072 'compare-revision-not-exists' => 'Die angegebene Version ist nicht vorhanden.',
4073
4074 # Database error messages
4075 'dberr-header' => 'Dieses Wiki hat ein Problem',
4076 'dberr-problems' => 'Entschuldigung. Diese Seite hat momentan technische Schwierigkeiten.',
4077 'dberr-again' => 'Warte einige Minuten und versuche dann neu zu laden.',
4078 'dberr-info' => '(Kann keine Verbindung zum Datenbank-Server herstellen: $1)',
4079 'dberr-usegoogle' => 'Du könntest in der Zwischenzeit mit Google suchen.',
4080 'dberr-outofdate' => 'Beachte, dass der Suchindex unserer Inhalte bei Google veraltet sein kann.',
4081 'dberr-cachederror' => 'Folgendes ist eine Kopie des Caches der angeforderten Seite und kann veraltet sein.',
4082
4083 # HTML forms
4084 'htmlform-invalid-input' => 'Mit einer oder mehreren Eingabe(n) gibt es Probleme.',
4085 'htmlform-select-badoption' => 'Der angegebene Wert ist keine gültige Option.',
4086 'htmlform-int-invalid' => 'Der angegebene Wert ist keine Ganzzahl.',
4087 'htmlform-float-invalid' => 'Der angegebene Wert ist keine Zahl.',
4088 'htmlform-int-toolow' => 'Der angegebene Wert ist unter dem Minimum von $1',
4089 'htmlform-int-toohigh' => 'Der angegebene Wert ist über dem Maximum von $1',
4090 'htmlform-required' => 'Dieser Wert wird benötigt',
4091 'htmlform-submit' => 'Speichern',
4092 'htmlform-reset' => 'Änderungen rückgängig machen',
4093 'htmlform-selectorother-other' => 'Andere',
4094 'htmlform-no' => 'Nein',
4095 'htmlform-yes' => 'Ja',
4096 'htmlform-chosen-placeholder' => 'Wähle eine Option',
4097
4098 # SQLite database support
4099 'sqlite-has-fts' => 'Version $1 mit Unterstützung für die Volltextsuche',
4100 'sqlite-no-fts' => 'Version $1 ohne Unterstützung für die Volltextsuche',
4101
4102 # New logging system
4103 'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:$2|löschte}} Seite $3',
4104 'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:$2|stellte}} Seite $3 wieder her',
4105 'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|eines Logbucheintrags|von $5 Logbucheinträgen}} auf $3: $4',
4106 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|einer Version|von $5 Versionen}} der Seite $3: $4',
4107 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Sichtbarkeit von Logbucheinträgen auf $3',
4108 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Sichtbarkeit von Versionen der Seite $3',
4109 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:$2|unterdrückte}} Seite $3',
4110 'logentry-suppress-event' => '$1 {{GENDER:$2|änderte}} diskret die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|eines Logbucheintrags|von $5 Logbucheinträgen}} auf $3: $4',
4111 'logentry-suppress-revision' => '$1 {{GENDER:$2|änderte}} diskret die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|einer Version|von $5 Versionen}} der Seite $3: $4',
4112 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|änderte}} diskret die Sichtbarkeit von Logbucheinträgen auf $3',
4113 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|änderte}} diskret die Sichtbarkeit von Versionen der Seite $3',
4114 'revdelete-content-hid' => 'Inhalt versteckt',
4115 'revdelete-summary-hid' => 'Zusammenfassung versteckt',
4116 'revdelete-uname-hid' => 'Benutzername versteckt',
4117 'revdelete-content-unhid' => 'Inhalt freigegeben',
4118 'revdelete-summary-unhid' => 'Zusammenfassung freigegeben',
4119 'revdelete-uname-unhid' => 'Benutzername freigegeben',
4120 'revdelete-restricted' => 'Einschränkungen gelten auch für Administratoren',
4121 'revdelete-unrestricted' => 'Einschränkungen für Administratoren aufgehoben',
4122 'logentry-move-move' => '$1 {{GENDER:$2|verschob}} Seite $3 nach $4',
4123 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|verschob}} Seite $3 nach $4, ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen',
4124 'logentry-move-move_redir' => '$1 {{GENDER:$2|verschob}} Seite $3 nach $4 und überschrieb dabei eine Weiterleitung',
4125 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|verschob}} Seite $3 nach $4 und überschrieb dabei eine Weiterleitung ohne selbst eine Weiterleitung anzulegen',
4126 'logentry-patrol-patrol' => '$1 {{GENDER:$2|markierte}} Version $4 von Seite $3 als kontrolliert',
4127 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 {{GENDER:$2|markierte}} automatisch Version $4 von Seite $3 als kontrolliert',
4128 'logentry-newusers-newusers' => 'Benutzerkonto $1 wurde {{GENDER:$2|erstellt}}',
4129 'logentry-newusers-create' => 'Benutzerkonto $1 wurde {{GENDER:$2|erstellt}}',
4130 'logentry-newusers-create2' => 'Benutzerkonto $3 wurde von $1 {{GENDER:$2|erstellt}}',
4131 'logentry-newusers-byemail' => 'Das Benutzerkonto $3 wurde von $1 {{GENDER:$2|erstellt}} und das Passwort wurde per E-Mail zugesandt',
4132 'logentry-newusers-autocreate' => 'Benutzerkonto $1 wurde automatisch {{GENDER:$2|erstellt}}',
4133 'logentry-rights-rights' => '$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Gruppenzugehörigkeit für $3 von $4 zu $5',
4134 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Gruppenzugehörigkeit für $3',
4135 'logentry-rights-autopromote' => '$1 wurde automatisch von $4 zu $5 {{GENDER:$2|zugeordnet}}',
4136 'rightsnone' => '(–)',
4137
4138 # Feedback
4139 'feedback-bugornote' => 'Sofern du detailliert ein technisches Problem beschreiben möchtest, melde bitte [$1 einen Fehler].
4140 Anderenfalls kannst du auch das untenstehende einfache Formular nutzen. Dein Kommentar wird, zusammen mit deinem Benutzernamen und der Version des von dir verwendeten Webbrowsers sowie Betriebssystems, auf der Seite „[$3 $2]“ hinzugefügt.',
4141 'feedback-subject' => 'Betreff:',
4142 'feedback-message' => 'Nachricht:',
4143 'feedback-cancel' => 'Abbrechen',
4144 'feedback-submit' => 'Rückmeldung senden',
4145 'feedback-adding' => 'Rückmeldung wird zur Seite hinzugefügt …',
4146 'feedback-error1' => 'Fehler: Unbekanntes Ergebnis der API',
4147 'feedback-error2' => 'Fehler: Bearbeitung gescheitert',
4148 'feedback-error3' => 'Fehler: Keine Antwort von der API',
4149 'feedback-thanks' => 'Vielen Dank. Deine Rückmeldung wurde auf der Seite „[$2 $1]“ gespeichert.',
4150 'feedback-close' => 'Erledigt',
4151 'feedback-bugcheck' => 'Super! Bitte überprüfe noch, ob es sich hierbei nicht um einen bereits [$1 bekannten Fehler] handelt.',
4152 'feedback-bugnew' => 'Ich habe es überprüft. Den neuen Fehler melden.',
4153
4154 # Search suggestions
4155 'searchsuggest-search' => 'Suchen',
4156 'searchsuggest-containing' => 'enthält …',
4157
4158 # API errors
4159 'api-error-badaccess-groups' => 'Du hast nicht die Berechtigung Dateien in dieses Wiki hochzuladen.',
4160 'api-error-badtoken' => 'Interner Fehler: Der Token ist fehlerhaft.',
4161 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Das Hochladen via URL wurde auf diesem Server deaktiviert.',
4162 'api-error-duplicate' => 'Es gibt im Wiki bereits {{PLURAL:$1|[$2 eine andere Datei]|[$2 mehrere andere Dateien]}} gleichen Inhalts.',
4163 'api-error-duplicate-archive' => 'Es {{PLURAL:$1|war bereits [$2 andere Datei]|waren bereits [$2 andere Dateien]}} gleichen Inhalts vorhanden. {{PLURAL:$1|Sie wurde|Sie wurden}} allerdings gelöscht.',
4164 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => 'Doppelte {{PLURAL:$1|Datei, die bereits gelöscht wurde|Dateien, die bereits gelöscht wurden}}',
4165 'api-error-duplicate-popup-title' => 'Doppelt vorhandene {{PLURAL:$1|Datei|Dateien}}',
4166 'api-error-empty-file' => 'Die hochgeladene Datei war leer.',
4167 'api-error-emptypage' => 'Es ist nicht erlaubt, neue leere Seiten zu erstellen.',
4168 'api-error-fetchfileerror' => 'Interner Fehler: Beim Abrufen der Datei ist ein Fehler aufgetreten.',
4169 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Eine Datei namens „$1“ ist bereits vorhanden und kann nicht überschrieben werden.',
4170 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Eine Datei namens „$1“ ist bereits im gemeinsamen Dateirepositorium vorhanden und kann daher nicht überschrieben werden.',
4171 'api-error-file-too-large' => 'Die hochgeladene Datei war zu groß.',
4172 'api-error-filename-tooshort' => 'Der Dateiname ist zu kurz.',
4173 'api-error-filetype-banned' => 'Diese Dateiendung ist gesperrt.',
4174 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 {{PLURAL:$4|ist ein nicht zulässiger Dateityp|sind nicht zulässige Dateitypen}}. {{PLURAL:$3|Ein zulässiger Dateityp ist|Zulässige Dateitypen sind}} $2.',
4175 'api-error-filetype-missing' => 'Die hochzuladende Datei hat keine Dateiendung.',
4176 'api-error-hookaborted' => 'Der Versuch, die Änderung durchzuführen, wurde von einer Parsererweiterung (API) abgebrochen.',
4177 'api-error-http' => 'Interner Fehler: Es konnte keine Verbindung zum Server hergestellt werden.',
4178 'api-error-illegal-filename' => 'Der Dateiname ist nicht erlaubt.',
4179 'api-error-internal-error' => 'Interner Fehler: Ein unbekannter Fehler ist beim Hochladen der Datei ins Wiki aufgetreten.',
4180 'api-error-invalid-file-key' => 'Interner Fehler: Die Datei wurde nicht im temporären Speicher gefunden.',
4181 'api-error-missingparam' => 'Interner Fehler: Der Anfrage fehlen Parameter.',
4182 'api-error-missingresult' => 'Interner Fehler: Es konnte nicht festgestellt werden, ob das Kopieren erfolgreich war.',
4183 'api-error-mustbeloggedin' => 'Um Dateien hochladen zu können, musst du angemeldet sein.',
4184 'api-error-mustbeposted' => 'Es liegt ein Programmfehler vor (es wird die falsche HTTP-Methode verwendet).',
4185 'api-error-noimageinfo' => 'Das Hochladen war erfolgreich, aber der Server kann keine Informationen zur Datei anzeigen.',
4186 'api-error-nomodule' => 'Interner Fehler: Es wurde kein Modul zum Hochladen festgelegt.',
4187 'api-error-ok-but-empty' => 'Interner Fehler: Der Server reagiert nicht.',
4188 'api-error-overwrite' => 'Das Überschreiben einer vorhandenen Datei ist nicht erlaubt.',
4189 'api-error-stashfailed' => 'Interner Fehler: Der Server konnte keine temporäre Datei speichern.',
4190 'api-error-publishfailed' => 'Interner Fehler: Der Server konnte die temporäre Datei nicht veröffentlichen.',
4191 'api-error-timeout' => 'Der Server hat nicht innerhalb der erwarteten Zeit reagiert.',
4192 'api-error-unclassified' => 'Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.',
4193 'api-error-unknown-code' => 'Unbekannter Fehler: „$1“',
4194 'api-error-unknown-error' => 'Interner Fehler: Ein unbekannter Fehler ist beim Hochladen der Datei aufgetreten.',
4195 'api-error-unknown-warning' => 'Unbekannte Warnung: $1',
4196 'api-error-unknownerror' => 'Unbekannter Fehler: „$1“',
4197 'api-error-uploaddisabled' => 'Das Hochladen ist in diesem Wiki deaktiviert.',
4198 'api-error-verification-error' => 'Die hochzuladende Datei ist entweder fehlerhaft oder hat keine Dateinamenserweiterung.',
4199
4200 # Durations
4201 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|Sekunde|Sekunden}}',
4202 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|Minute|Minuten}}',
4203 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|Stunde|Stunden}}',
4204 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}}',
4205 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|Woche|Wochen}}',
4206 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|Jahr|Jahre}}',
4207 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|Jahrzehnt|Jahrzehnte}}',
4208 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|Jahrhundert|Jahrhunderte}}',
4209 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|Jahrtausend|Jahrtausende}}',
4210
4211 # Image rotation
4212 'rotate-comment' => 'Bild um $1 {{PLURAL:$1|Grad}} im Uhrzeigersinn gedreht',
4213
4214 );