New updateSpecialPages.php script, to update the QueryPage cache. Disabled recache...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageUk.php
1 <?php
2 /**
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
6
7 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
8
9 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
10 # set "currentevents" => "-"
11
12 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
13 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
14 # encapsulates some of the magic-ness.
15 #
16
17 /* private */ $wgNamespaceNamesUk = array(
18 NS_MEDIA => 'Медіа',
19 NS_SPECIAL => 'Спеціальні',
20 NS_MAIN => '',
21 NS_TALK => 'Обговорення',
22 NS_USER => 'Користувач',
23 NS_USER_TALK => 'Обговорення_користувача',
24 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
25 NS_PROJECT_TALK => 'Обговорення_' . $wgMetaNamespace,
26 NS_IMAGE => 'Зображення',
27 NS_IMAGE_TALK => 'Обговорення_зображення',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Обговорення_MediaWiki',
30 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Обговорення_шаблону',
32 NS_HELP => 'Довідка',
33 NS_HELP_TALK => 'Обговорення_довідки',
34 NS_CATEGORY => 'Категорія',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Обговорення_категорії'
36 ) + $wgNamespaceNamesEn;
37
38 /* private */ $wgQuickbarSettingsUk = array(
39 "Не показувати панель", "Фіксована зліва", "Фіксована справа", "Плаваюча зліва"
40 );
41
42 /* private */ $wgSkinNamesUk = array(
43 'standard' => "Стандартне",
44 'nostalgia' => "Ностальгія",
45 'cologneblue' => "Кельнське Синє",
46 'smarty' => "Paddington",
47 'montparnasse' => "Montparnasse",
48 'davinci' => "DaVinci",
49 'mono' => "Mono",
50 'monobook' => "MonoBook",
51 "myskin" => "MySkin"
52 );
53
54
55 /* private */ $wgDateFormatsUk = array(
56 # "Немає значення",
57 );
58
59
60 /* private */ $wgAllMessagesUk = array(
61 'special_version_prefix' => '',
62 'special_version_postfix' => '',
63 # User Toggles
64
65 "tog-underline" => "Підкреслювати зв'язки",
66 "tog-highlightbroken" => "Форматувати неіснуючі зв'язки <a href=\"\" class=\"new\">ось так</a> (Альтернатива: ось так<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
67 "tog-justify" => "Вирівнювати параграфи",
68 "tog-hideminor" => "Ховати незначні зміни в списку недавніх змін",
69 "tog-usenewrc" => "Покращений список недавніх змін (підтримується не всіма браузерами)",
70 "tog-numberheadings" => "Автоматично нумерувати заголовки",
71 "tog-editondblclick" => "Редагувати статті при подвійному натисканні кнопки миші (JavaScript)",
72 "tog-editsection"=>"Редагувати секції по зв'язку [прав.]",
73 "tog-editsectiononrightclick"=>"Редагувати секції по правій кнопці миші на назві секції (JavaScript)",
74 "tog-showtoc"=>"Показувати зміст (для статей з більше ніж 3-ма заголовками)",
75 "tog-rememberpassword" => "Запам'ятовувати пароль між сеансами",
76 "tog-editwidth" => "Розширяти вікно для редагування до меж вікна браузера ",
77 "tog-watchdefault" => "Слідкувати за новими та зміненими статтями",
78 "tog-minordefault" => "Спочатку вважати всі зміни незначними",
79 "tog-previewontop" => "Показувати попередній текст до вікна редагування, а не післе",
80 "tog-nocache" => "Заборонити кешування статей",
81 # Dates
82 'sunday' => "неділя",
83 'monday' => "понеділок",
84 'tuesday' => "вівторок",
85 'wednesday' => "середа",
86 'thursday' => "четвер",
87 'friday' => "п'ятниця",
88 'saturday' => "субота",
89 'january' => "січень",
90 'february' => "лютий",
91 'march' => "березень",
92 'april' => "квітень",
93 'may_long' => "травень",
94 'june' => "червень",
95 'july' => "липень",
96 'august' => "серпень",
97 'september' => "вересень",
98 'october' => "жовтень",
99 'november' => "листопад",
100 'december' => "грудень",
101 'january-gen' => 'січня',
102 'february-gen' => 'лютого',
103 'march-gen' => 'березня',
104 'april-gen' => 'квітня',
105 'may-gen' => 'травня',
106 'june-gen' => 'червня',
107 'july-gen' => 'липня',
108 'august-gen' => 'серпня',
109 'september-gen' => 'вересня',
110 'october-gen' => 'жовтня',
111 'november-gen' => 'листопада',
112 'december-gen' => 'грудня',
113 'jan' => "січ",
114 'feb' => "лют",
115 'mar' => "бер",
116 'apr' => "квіт",
117 'may' => "трав",
118 'jun' => "черв",
119 'jul' => "лип",
120 'aug' => "серп",
121 'sep' => "вер",
122 'oct' => "жов",
123 'nov' => "лист",
124 'dec' => "груд",
125
126 # Bits of text used by many pages:
127 #
128 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
129 "mainpage" => "Головна стаття",
130 "mainpagetext" => "Програмне забезпечення вікі встановлено.",
131 "about" => "Про",
132 "aboutsite" => "Про Вікіпедію",
133 "aboutpage" => "$wgMetaNamespace:Про",
134 "help" => "Довідка",
135 "helppage" => "$wgMetaNamespace:Довідка",
136 "wikititlesuffix" => "$wgSitename",
137 "bugreports" => "Звіт про помилку",
138 "bugreportspage" => "$wgMetaNamespace:Звіт_про_помилку",
139 "sitesupport" => "Sitesupport",
140 "sitesupportpage" => "", # Не з'явиться, якщо не встановлено. Може бути вікі-сторінкою або URL
141 "faq" => "Часті питання",
142 "faqpage" => "$wgMetaNamespace:Часті питання",
143 "edithelp" => "Довідка про редагування",
144 "edithelppage" => "$wgMetaNamespace:Як_редагувати_статті",
145 "cancel" => "Відмінити",
146 "qbfind" => "Знайти",
147 "qbbrowse" => "Переглянути",
148 "qbedit" => "Редагувати",
149 "qbpageoptions" => "Настройки статті",
150 "qbpageinfo" => "Інформація про статтю",
151 "qbmyoptions" => "Ваші настройки",
152 "mypage" => "Ваша особиста сторінка",
153 "mytalk" => "Ваше особисте обговорення",
154 "currentevents" => "Поточні події",
155 "errorpagetitle" => "Помилка",
156 "returnto" => "Повернутися до $1.",
157 "tagline" => "Матеріал з Вікіпедії - вільної енциклопедії.",
158 "whatlinkshere" => "Статті, що вказують на дану",
159 "help" => "Довідка",
160 "search" => "Пошук",
161 "go" => "Перейти",
162 "history" => "Старі версії",
163 "printableversion" => "Версія для друку",
164 "editthispage" => "Редагувати дану статтю",
165 "deletethispage" => "Вилучити дану статтю",
166 "protectthispage" => "Встановити захист",
167 "unprotectthispage" => "Зняти захист",
168 "newpage" => "Нова стаття",
169 "talkpage" => "Обговорити статтю",
170 "postcomment" => "Прокоментувати",
171 "articlepage" => "Переглянути статтю",
172 "subjectpage" => "Переглянути тему", # For compatibility
173 "userpage" => "Переглянути сторінку користувача",
174 "wikipediapage" => "Переглянути мета-сторінку",
175 "imagepage" => "Переглянути сторінку зображення",
176 "viewtalkpage" => "Переглянути обговорення",
177 "otherlanguages" => "Іншими мовами",
178 "redirectedfrom" => "(Перенаправлено з $1)",
179 "lastmodified" => "Остання зміна $1.",
180 "viewcount" => "Цю статтю переглядали $1 разів.",
181 "gnunote" => "Всі тексти доступні на умовах ліцензії <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a> версії 1.2 або пізнішої версії, опублікованої Free Software Foundation; без Незмінюваних розділів, без Текстів, розміщуваних на обкладинці; неприпустимо добавляти подібні секції. All text is available under the terms of the <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts; no such sections allowed to be added.",
182 "printsubtitle" => "(Матеріал з http://uk.wikipedia.org)",
183 "protectedpage" => "Захищена стаття",
184 "administrators" => "$wgMetaNamespace:Адміністратори",
185 "sysoptitle" => "Необхідний рівень доступу Оператор",
186 "sysoptext" => "Дана дія може бути виконана тільки користувачами з правами \"Оператор\". Див. $1.",
187 "developertitle" => "Необхіден рівень доступу Розробник",
188 "developertext" => "Дана дія може бути виконана тільки користувачами з правами \"Розробник\". Див $1.",
189 "nbytes" => "$1 байт(ів)",
190 "go" => "Перейти",
191 "ok" => "OK",
192 "sitetitle" => $wgSitename,
193 "sitesubtitle" => "Вільна енциклопедія",
194 "retrievedfrom" => "Отримано від \"$1\"",
195 "newmessages" => "Ви отримали $1.",
196 "newmessageslink" => "нові повідомлення",
197 "editsection"=>"ред.",
198 "toc" => "Зміст",
199 "showtoc" => "показати",
200 "hidetoc" => "сховати",
201 "thisisdeleted" => "Переглянути або відновити $1?",
202 "restorelink" => "$1 змін вилучено",
203
204 # Main script and global functions
205 #
206 "nosuchaction" => "Такої дії не існує",
207 "nosuchactiontext" => "Дія, вказана в URL, не розпізнається програмним забезпеченням Вікіпедії",
208 "nosuchspecialpage" => "Такої спеціальної сторінки не існує",
209 "nospecialpagetext" => "Спеціальна сторінка не розпізнається програмним забезпеченням Вікіпедії.",
210
211 # General errors
212 #
213 "error" => "Помилка",
214 "databaseerror" => "Помилка бази даних",
215 "dberrortext" => "Знайдено помилку синтаксису запиту до бази даних.
216 Останній запит до бази даних:
217 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
218 відбувся з функції \"<tt>$2</tt>\".
219 MySQL повернув помилку \"<tt>$3: $4</tt>\".",
220 "dberrortextcl" => "Знайдено помилку синтаксису запиту до бази даних.
221 Останній запит до бази даних:
222 \"$1\"
223 відбувся з функції \"$2\".
224 MySQL повернув помилку \"$3: $4\".\n",
225 "noconnect" => "Тяжко вибачаємось! В зв'язку з технічними неполадками зараз неможливо зв'язатися з сервером баз даних.",
226 "nodb" => "Неможливо вибрати базу даних $1",
227 "cachederror" => "Нижче відображена кеш-копія запитаної статті, можливо вона застаріла.",
228 "readonly" => "Запис в базу даних заблоковано",
229 "enterlockreason" => "Введіть обґрунтування блокування та інформацію про те, коли блокування буде знято",
230 "readonlytext" => "Внесення нових статей та інші зміни бази даних Вікіпедії в даний момент заблоковано, ймовірно, через планове сервісне обслуговування бази даних,
231 по закінченню якого нормальний стан буде відновлено.
232 Заблокувавший адміністратор дав наступні пояснення:
233 <p>$1",
234 "missingarticle" => "База даних не знайшла текст статті,
235 хоча повинна була знайти під іменем \"$1\".
236 <p>Це може бути викликано використанням застарілого посилання на журнал змін або відмінностей для статті, що була вилучена.
237 <p>Якщо справа не в цьому, то, швидше за все, ви знайшли помилку в програмному забезпеченні Вікіпедії.
238 Будь-ласка, повідомте про це адміністратору, вказавши URL.",
239 "internalerror" => "Внутрішня помилка",
240 "filecopyerror" => "Неможливо скопіювати файл \"$1\" в \"$2\".",
241 "filerenameerror" => "Неможливо перейменувати файл \"$1\" в \"$2\".",
242 "filedeleteerror" => "Неможливо вилучити файл \"$1\".",
243 "filenotfound" => "Неможливо знайти файл \"$1\".",
244 "unexpected" => "Неочікуване значення: \"$1\"=\"$2\".",
245 "formerror" => "Помилка: неможливо прийняти форму",
246 "badarticleerror" => "Ця дія не може бути виконана над даною статтею.",
247 "cannotdelete" => "Неможливо вилучити вказану статтю чи файл. (Можливо, його вже вилучив хтось інший.)",
248 "badtitle" => "Недопустима назва",
249 "badtitletext" => "Невірна назва статті, пуста, або невірно вказано міжмовна або між-вікі назва.",
250 "perfdisabled" => "Вибачаємося! Ця можливість тимчасово недоступна через обмеженість ресурсів.",
251 "perfdisabledsub" => "Це - збережена копія від $1:",
252 "viewsource" => "Переглянути початковий текст",
253 "protectedtext" => "Ця сторінка була заблокована, щоб не допустити
254 зміни; для цього можуть бути різні причини, подивіться будь-ласка
255 [[$wgMetaNamespace:Захищена стаття]].
256
257 You can view and copy the source of this page:",
258
259 # Login and logout pages
260 #
261 "logouttitle" => "Вийти з системи",
262 "logouttext" => "Ви працюєте в тому ж режимі, який був до вашої реєстрації в системі. Ви ідентифікуєтесь не з іменем, а з IP-адресом.
263 Ви можете продовжувати використовувати Вікіпедію анонімно, або почати новий сеанс як той же самий чи інший користувач.\n",
264
265 "welcomecreation" => "<h2>Вітаємо Вас, $1!</h2><p>Ви зареєстровані.
266 Не забудьте налаштувати Вікіпедію так, як Вам зручно.",
267
268 "loginpagetitle" => "Вхід в систему",
269 "yourname" => "Ваше ім'я",
270 "yourpassword" => "Ваш пароль",
271 "yourpasswordagain" => "Повторний набір пароля",
272 "newusersonly" => " (тільки для нових користувачів)",
273 "remembermypassword" => "Запам'ятовувати ваш пароль між сеансами.",
274 "loginproblem" => "<b>Проблема при вході в систему.</b><br />попробуйте ще раз!",
275 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Користувач $1, ви вже ввійшли в систему!</b></font><br />\n",
276
277 "areyounew" => "Якщо ви новачок в технології Вікіпедії й хочете стати користувачем,
278 введіть ім'я користувача, а потім введіть і повторіть пароль.
279 Заповніть поле с адресою вашої електронної пошти; якщо ви забудете ваш пароль, ви зможете зробити запит, щоб новий пароль був відправлений вам на вказану вами адресу.<br />\n",
280
281 "login" => "Вхід в систему",
282 "userlogin" => "Вхід в систему",
283 "logout" => "Вийти з системи",
284 "userlogout" => "Вийти з системи",
285 "notloggedin" => "Ви не ввійшли в систему",
286 "createaccount" => "Зареєструвати нового користувача",
287 "badretype" => "Введені вами паролі не співпадають.",
288 "userexists" => "Введене вами ім'я користувача вже існує. Виберіть будь-ласка інше ім'я.",
289 "youremail" => "Адреса вашої електронної пошти*",
290 "yournick" => "Ваш псевдонім (для підписів)",
291 "emailforlost" => "* Вказувати адресу вашої електронної пошти необов'язково.
292 Але це дозволить людям зв’язатися з вами через веб-сайт без інформування їх про адресу вашої електронної пошти,
293 а також допоможе вам якщо ви забудете свій пароль.",
294 "loginerror" => "Помилка при вході в систему",
295 "noname" => "Користувача з таким іменем не існує.",
296 "loginsuccesstitle" => "Успішний вхід в систему",
297 "loginsuccess" => "Тепер ви працюєте в Вікіпедії під іменем \"$1\".",
298 "nosuchuser" => "Користувача з таким іменем \"$1\" не існує.
299 Перевірте вірність написання, або скористайтеся формою, що нижче, щоб зареєструвати нового користувача.",
300 "wrongpassword" => "Введений вами пароль невірний. Попробуйте ще раз.",
301 "mailmypassword" => "Відправити вам новий пароль",
302 "passwordremindertitle" => "Пам'ятка пароля Вікіпедії",
303 "passwordremindertext" => "Хтось (можливо, ви - з IP-адреси $1)
304 зробив запит на відправлення вам нового пароля користувача проекту Вікіпедія.
305 Пароль користувача \"$2\" тепер такий: \"$3\".
306 Тепер вам необхідно ввійти в систему й змінити пароль.",
307 "noemail" => "Для користувача \"$1\" не вказано адресу електронної пошти.",
308 "passwordsent" => "Новий пароль відправлено на адресу електронної пошти, вказану для \"$1\".
309 Будь-ласка, ввійдіть в систему після отримання пароля.",
310
311 # Edit pages
312 #
313 "summary" => "Короткий опис",
314 "subject" => "Тема/заголовок",
315 "minoredit" => "Це незначна зміна",
316 "watchthis" => "Спостерігати за цією статтею",
317 "savearticle" => "Зберегти статтю",
318 "preview" => "Попередній перегляд",
319 "showpreview" => "Показати попередній варіант",
320 "blockedtitle" => "Користувача заблоковано",
321 "blockedtext" => "Ваш користувач чи IP-адреса заблоковані $1.
322 Причина блокування:<br />''$2''<p>Ви можете зв'язатися з $1 чи іншим
323 [[$wgMetaNamespace:Администратори|администратором]] що обговорити блокування.
324 Зверніть увагу, що ви не можете використовувати функцію \"Надіслати електронного листа користувачу\", якщо ви не вказали адресу вашої електронної пошти в Ваших [[Спеціальні:Настройки|настройках]]
325 Ваша IP-адреса - $3. Будь-ласка, вказуйте, якщо будете запитувати про блокування.
326 ==Зауваження для користувачів America On-Line==
327 Через багаторазові акти вандалізму одного з користувачів AOL, Вікіпедія часто блокує проксі-сервери AOL. Один й той же сервер може використовуватися різними користувачами, тому, нажаль, невинні користувачі AOL часто бувають _неспеціальне_ заблоковані. Ми вибачаємося за незручності.
328 Якщо це відбулося з Вами, відправте, будь-ласка, електронною поштою листа адміністратору. Не забудьте вказати вашу IP-адресу, вказану вище.",
329 "newarticle" => "(Нова)",
330 "newarticletext" => "Ви перейшли на статтю, яка поки що не існує.
331 Щоб створити нову статтю, наберіть текст в вікні нижче
332 (див. [[$wgMetaNamespace:Довідка|довідкову статтю]] щоб отримати більше інформації).
333 Якщо ви опинились тут помилково, просто натисніть кнопку браузера '''назад'''.",
334 "anontalkpagetext" => "---- ''Це сторінка обговорення, що належить анонімному користувачу, який ще не зареєструвався або не скористався зареєстрованим ім'ям. Тому ми вимушені використовувати [[IP-адресу]] для його ідентифікації. Одна IP-адреса може використовуватися декількома користувачами. Якщо ви - анонімний користувач і вважаєте, що отримали коментарі, адресовані не вам, будь ласка [[Спеціальні:Вхід_в_систему|зареєструйтесь або ввійдіть в систему як зареєстрований користувач]], щоб в майбутньому уникнути можливої плутанини з іншими анонімними користувачами.'' ",
335 "noarticletext" => "(На даний момент текст в цієї статті відсутній)",
336 "updated" => "(Оновлена)",
337 "note" => "<strong>Зауваження:</strong> ",
338 "previewnote" => "Зверніть увагу, - це тільки попередній перегляд, і текст ще не збережено!",
339 "previewconflict" => "Цей попередній перегляд відображає текст з вікна редагування так, як він буде виглядіти, якщо ви вирішите записати його.",
340 "editing" => "Редагування $1",
341 "editingsection" => "Редагування $1 (секція)",
342 "editingcomment" => "Редагування $1 (коментар)",
343 "editconflict" => "Конфлікт редакцій: $1",
344 "explainconflict" => "Ще хтось змінив цю статтю з того часу, як ви розпочали її змінювати.
345 В верхній частині тексту показано, як стаття виглядить зараз. Ваші зміни показані в нижній частині тексту.
346 Вам необхідно буде скомпонувати ваші зміни в існуючий текст.
347 Якщо ви натиснете \"Зберегти статтю\", то буде збережено <b>тільки</b> текст в верхньому вікні редагування.\n<p>",
348 "yourtext" => "Ваш текст",
349 "storedversion" => "Збережена версія",
350 "editingold" => "<strong>ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ви редагуєте застарівшу версію даної статті.
351 Якщо ви збережете її, будь-які редагування, зроблені між версіями, будуть втрачені.</strong>\n",
352 "yourdiff" => "Відмінності",
353 "copyrightwarning" => "Будь ласка, зверніть увагу, що будь-які добавлення
354 й зміни в Вікіпедїї розглядаються як випущені на умовах
355 GNU Free Documentation License без незмінюваних секцій
356 (див. $1, щоб взнати подробиці).
357 Якщо ви не бажаєте, щоб написане вами безжалісно редагувалось
358 і розповсюджувалося за бажанням будь-кого, - не пишіть тут.<br />
359
360 Ви також зобов'язуєтесь, що написане вами тут належить вам чи взято з джерела,
361 що є суспільною власністю чи подібним вільним джерелом.
362 <strong>НЕ ПУБЛІКУЙТЕ ТУТ БЕЗ ДОЗВОЛУ ТВОРИ, ЩО Є ОБ'ЄКТОМ АВТОРСКОГО ПРАВА,
363 Й ЛІЦЕНЗІЯ ЯКИХ НЕ ДОЗВОЛЯЄ ПОДІБНОЇ ПУБЛІКАЦІЇ!</strong>",
364 "longpagewarning" => "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Довжина цієї статті $1 кілобайт; статті, розмір яких перевищує 32кб. можуть створювати проблеми для деяких браузерів.
365 Розгляньте, будь-ласка, варіанти розбиття статті на менші частини.",
366 "readonlywarning" => "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: База даних заблокована в зв’язку з процедурами обслуговування,
367 тому ви не можете записати ваші зміни в даний момент.
368 Можливо, вам варто зберегти текст в локальний файл (на свому диску) й записати його в Вікіпедію пізніше.",
369 "protectedpagewarning" => "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ця стаття заблокована, так що тільки користувачі с правом
370 Сисоп можуть змінювати її. Будь-ласка, перегляньте
371 <a href='/wiki/$wgMetaNamespace:Правила захисту статей'>правила захисту статей</a>.",
372
373 # History pages
374 #
375 "revhistory" => "Журнал редагувань",
376 "nohistory" => "Для цієї статті відсутній журнал редагувань.",
377 "revnotfound" => "Версію не знайдено",
378 "revnotfoundtext" => "Неможливо знайти необхідну вам версію статті.
379 Будь-ласка, перевірте правильність URL, який ви використовували для доступу до цієї статті.\n",
380 "loadhist" => "Завантаження журналу редагувань статті",
381 "currentrev" => "Поточна версія",
382 "revisionasof" => "Версія $1",
383 "cur" => "поточн.",
384 "next" => "наст.",
385 "last" => "ост.",
386 "orig" => "ориг.",
387 "histlegend" => "Пояснення: (поточн.) = відмінності від поточної версії,
388 (ост.) = відмінності від попередньої версії, M = незначне редагування",
389
390 # Diffs
391 #
392 "difference" => "(відмінності між версіями)",
393 "loadingrev" => "завантаження версії для розрізнення",
394 "lineno" => "Рядок $1:",
395 "editcurrent" => "Редагувати поточну версію поточної статті",
396
397 # Search results
398 #
399 "searchresults" => "Результати пошуку",
400 "searchresulttext" => "Для отримання детальнішої інформації про пошук в Вікіпедії, див. [[Project:Пошук|Пошук в Вікіпедії]].",
401 "searchquery" => "На запит \"$1\"",
402 "badquery" => "Невірно зфомульований запит",
403 "badquerytext" => "Неможливо обробити ваш запит.
404 Можливо, причина в тому, що ви намагались знайти слово, яке коротше трьох букв, що поки-що не підтримується.
405 Можливо також, що ви допустили опечатку в запиті.
406 Попробуйте інший запит.",
407 "matchtotals" => "Запиту \"$1\" відповідає(ють) $2 назва(и) статті(ей) й тексти $3 статті(ей).",
408 "nogomatch" => "Статті з такою назвою не існує, проводиться пошук по всьому тексту. ",
409 "titlematches" => "Збіг в назвах статей",
410 "notitlematches" => "Немає збігу в назвах статей",
411 "textmatches" => "Збіг в текстах статей",
412 "notextmatches" => "Немає збігу в текстах статей",
413 "prevn" => "попередня $1",
414 "nextn" => "наступна $1",
415 "viewprevnext" => "Переглянути ($1) ($2) ($3).",
416 "showingresults" => "Нижче показано <b>$1</b> результатів, починаючи з #<b>$2</b>.",
417 "showingresultsnum" => " Нижче показано <b>$3</b> результатів, починаючи з #<b>$2</b>.",
418 "nonefound" => "<strong>Зауваження:</strong>: До невдалого пошуку часто може приводити спроба знайти загальні слова, які не підлягають індексації, наприклад - \"також\" and \"що\", або використання більш ніж одного ключового для пошуку слова (показуються тільки статті, що містять всі вказані для пошуку слова).",
419 "powersearch" => "Пошук",
420 "powersearchtext" => "
421 Пошук в просторі імен :<br />
422 $1<br />
423 $2 Показувати перенаправлення Пошук на $3 $9",
424 "searchdisabled" => "<p>Повнотекстовий пошук тимчасово недоступний через перевантаження сервера; передбачається, що ця функція буде знову включена після установки нового обладнання. Поки що ми пропонуємо вам скористатися пошуковою машиною google:</p>
425
426 <!-- SiteSearch Google -->
427 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com.ua/search\">
428 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
429 <A HREF=\"http://www.google.com.ua/\">
430 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
431 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
432 </td>
433 <td>
434 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
435 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
436 <font size=-1>
437 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br /><input type=radio
438 name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
439 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br />
440 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
441 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
442 </font>
443 </td></tr></TABLE>
444 </FORM>
445 <!-- SiteSearch Google -->
446 ",
447 "blanknamespace" => "(Основне)",
448
449 # Preferences page
450 #
451 "preferences" => "Настройки",
452 "prefsnologin" => "Ви не ввійшли в систему",
453 "prefsnologintext" => "Ви повинні [[Спеціальні:Вхід_в_систему|ввійти в систему]]
454 щоб змінити настройки користувача.",
455 "prefslogintext" => "Ви ввійшли в систему як \"$1\".
456 Ваш внутрішній ідентифікаційний номер - $2.
457
458 Див. [[$wgMetaNamespace:Допомога по настройкам]] що розібратися з настройками.",
459 "prefsreset" => "Настройки були повернуті в стандартний стан.",
460 "qbsettings" => "Настройки панелі навігації",
461 "changepassword" => "Змінити пароль",
462 "skin" => "Оформлення",
463 "math" => "Відображення математики",
464 "dateformat" => "Формат дати",
465 "math_failure" => "Неможливо розібрати вираз",
466 "math_unknown_error" => "невідома помилка",
467 "math_unknown_function" => "невідома функція ",
468 "math_lexing_error" => "лексична помилка",
469 "math_syntax_error" => "синтаксична помилка",
470 "saveprefs" => "Зберегти настройки",
471 "resetprefs" => "Встановити стандартні настройки",
472 "oldpassword" => "Старий пароль",
473 "newpassword" => "Новий пароль",
474 "retypenew" => "Повторіть ввід нового пароля",
475 "textboxsize" => "Розміри поля вводу",
476 "rows" => "Рядків",
477 "columns" => "Стовпчиків",
478 "searchresultshead" => "Настройки для результатів пошуку",
479 "resultsperpage" => "Кількість результатів на сторінку",
480 "contextlines" => "Кількість рядків на результат",
481 "contextchars" => "Кількість символів контексту на рядок",
482 "stubthreshold" => "Поріг визначення заглушки",
483 "recentchangescount" => "Кількість заголовків статей на сторінці нових редагувань",
484 "savedprefs" => "Ваші настройки збережено.",
485 "timezonetext" => "Введіть зміщення (в годинах) вашого місцевого часу
486 від часу сервера (UTC - по Гринвічу).",
487 "localtime" => "Місцевий час",
488 "timezoneoffset" => "Зміщення",
489 "servertime" => "Час сервера",
490 "guesstimezone" => "Заповнити з браузера",
491 "emailflag" => "Не приймати електронні листи від інших користувачів",
492 "defaultns" => "По замовчанню, шукати в таких просторах імен:",
493
494 # Recent changes
495 #
496 "changes" => "редагування",
497 "recentchanges" => "Нові редагування",
498 # This is the default text, and can be overriden by editing [[$wgMetaNamespace::Recentchanges]]
499 "recentchangestext" => "На цій сторінці представлені останні редагування в Вікіпедії.",
500 "rcloaderr" => "Завантаження нових редагувань",
501 "rcnote" => "Нижче відображені останні <strong>$1</strong> редагувань за останні(й) <strong>$2</strong> день(і,ів).",
502 "rcnotefrom" => "Нижче відображені редагування з <b>$2</b> (до <b>$1</b>).",
503 "rclistfrom" => "Показати редагування починаючи з $1",
504 # "rclinks" => "Show last $1 changes in last $2 hours / last $3 days",
505 # "rclinks" => "Show last $1 changes in last $2 days.",
506 "rclinks" => "Показати останні $1 редагування за останні(й) $2 день(і,ів); $3 незначних редагувань.",
507 "rchide" => "в формі $4; $1 незначних редагувань; $2 вторинних(і) просторів імен; $3 множинних редагувань.",
508 "rcliu" => "; $1 редагувань, зроблених користувачами зареєстрованими в системі",
509 "diff" => "різн.",
510 "hist" => "журнал",
511 "hide" => "сховати",
512 "show" => "показати",
513 "tableform" => "таблиця",
514 "listform" => "список",
515 "nchanges" => "$1 редагування(ь)",
516 "minoreditletter" => "М",
517 "newpageletter" => "Н",
518
519 # Upload
520 #
521 "upload" => "Завантажити файл",
522 "uploadbtn" => "Завантажити файл",
523 "uploadlink" => "Завантажити зображення",
524 "reupload" => "Завантажити повторно",
525 "reuploaddesc" => "Повернутися до форми завантаження.",
526 "uploadnologin" => "Ви не ввійшли в систему",
527 "uploadnologintext" => "Ви повинні [[Спеціальні:Вхід_в_систему|ввійти в систему,]]
528 щоб завантажувати файли.",
529 "uploadfile" => "Завантажити файли",
530 "uploaderror" => "Помилка завантаження файлу",
531 "uploadtext" => "'''СТІЙ!''' До того як почати завантажувати файли, переконайтесь, що ви прочитали й дієте відповідно
532 [[Project:Правила_використання_зображеннь|правилам використання зображень Вікіпедії]].
533
534 Якщо файл з вказаним вами іменем вже існує
535 в Вікіпедії, то він буде замінений без попередження.
536 Тому, якщо ви не збираєтесь обновляти файл,
537 було б непогано перевірити, чи існує вже
538 такий файл.
539
540 Щоб переглянути раніше завантажені файли,
541 зайдіть на: [[Спеціальні:Список зображень|список завантажених зображень]].
542 Завантаження й вилучення відображаються в
543 [[Project:Журнал завантажень|журналі завантажень]].
544
545 Використовуйте відображену нижче форму завантаження нових файлів зображень, що ілюструють ваші статті.
546 В більшості браузерів появиться кнопка \"Переглянути...\", натиснувши яку ви можете викликати стандартний діалог
547 відкриття файлів операційної системи.
548 Вибір фалу призводить до заповнення текстового поля після кнопки.
549 Ви також повинні встановити галочку, що підтверджеє, що ви не порушуєте авторських прав завантажуючи цей файл.
550 Нтисніть кнопку \"Завантажити\", щоб провести завантаження.
551 Завагтаження може тривати деякий час, якщо у вас повільне інтернет-з'єднання.
552
553 Перевагу бажано надавати наступним форматам; JPEG - для фотографій, PNG -
554 для малюнків и невеликих зображень, OGG - для звуків та музики.
555 Будь-ласка, щоб попередити виникнення путанини, називайте ваші файли відповідно до їх змісту.
556 Для включення зображення в статтю, використовуйте ссилки такого вигляду:
557 '''<nowiki>[[зображення:file.jpg]]</nowiki>''' або '''<nowiki>[[зображення:file.png|альтернативний текст]]</nowiki>'''
558 або '''<nowiki>[[звук:file.ogg]]</nowiki>''' для звуків.
559
560 Будь-ласка, зверніть увагу, що аналогічно текстам статей Вікіпедії, інші можуть редагувати чи вилучати завантажені вами файли, якщо вони вважають, що це покращить енциклопедію, а ви можете бути заблоковані, якщо ваші дії шкодять системі.",
561 "uploadlog" => "журнал завантажень",
562 "uploadlogpage" => "Журнал_завантажень",
563 "uploadlogpagetext" => "Нижче представлено список найновіших завантажень файлів.
564 Скрізь використовується час сервера (по Гринвічу, UTC).
565 <ul>
566 </ul>
567 ",
568 "filename" => "Назва файлу",
569 "filedesc" => "Опис файлу",
570 "affirmation" => "Я підтверджую, що власник авторських прав на це файл згоден розповсюджувати його на наступних умовах $1.",
571 "copyrightpage" => "$wgMetaNamespace:Авторське право",
572 "copyrightpagename" => "Авторські права в Вікіпедії",
573 "uploadedfiles" => "Завантажені файли",
574 "noaffirmation" => "Ви повинні підтвердити, що дане завантаження не порушує будь-чиїх авторських прав.",
575 "ignorewarning" => "Ігнорувати попередження й все одно записати файл.",
576 "minlength" => "Назва зображення повинна містити хоча б три символи.",
577 "badfilename" => "Назва зображення було змінено на \"$1\".",
578 "badfiletype" => "\".$1\" не є рекомендованим форматом для файлів зображень.",
579 "largefile" => "Рекомендується використовувати файли зображень, розмір яких меньший 100 кілобайт.",
580 "successfulupload" => "Завантаження успішно завершено",
581 "fileuploaded" => "Файл \"$1\" успішно завантажено.
582 Будь-ласка, перейдіть за наступним посиланням: ($2) до сторінки з описом і внесіть наступну інформацію про файл: джерело файлу, коли й ким він був створений, та іншу інформацію про цей файл.",
583 "uploadwarning" => "Попередження",
584 "savefile" => "Зберегти файл",
585 "uploadedimage" => "завантажено \"[[$1]]\"",
586 "uploaddisabled" => "Вибачте, можливість завантаження на даний сервер відключена.",
587
588 # Image list
589 #
590 "imagelist" => "Список зображень",
591 "imagelisttext" => "Нижче відображено список з $1 зображень, відсортованих $2.",
592 "getimagelist" => "отримання списку зображень",
593 "ilshowmatch" => "Показати всі зображення з співпадаючими назвами",
594 "ilsubmit" => "Шукати",
595 "showlast" => "Показати останні $1 зображень, відсортованих $2.",
596 "byname" => "за назвою",
597 "bydate" => "за датою",
598 "bysize" => "за розміром",
599 "imgdelete" => "вилуч.",
600 "imgdesc" => "опис",
601 "imglegend" => "Пояснення: (опис) = показати/змінити опис зображення.",
602 "imghistory" => "Журнал зображення",
603 "revertimg" => "відкот.",
604 "deleteimg" => "вилуч.",
605 "deleteimgcompletely" => "вилуч.",
606 "imghistlegend" => "Пояснення: (поточ.) = це - поточне зображення, (вилуч.) = вилучити цю стару версію, (відкот.) = відкотитися до цієї старої версії.
607 <br /><i>Виберіть дату, щоб переглянути список зображень, звантажених на цю дату</i>.",
608 "imagelinks" => "Посилання зображення",
609 "linkstoimage" => "Наступні статті посилаються на дане зображення:",
610 "nolinkstoimage" => "Статті, що посилаються на дане зображення, відсутні.",
611
612 # Statistics
613 #
614 "statistics" => "Статистика",
615 "sitestats" => "Статистика сайту",
616 "userstats" => "Статистика користувачів",
617 "sitestatstext" => "Загалом в базі даних <b>$1</b> статей.
618 Сюди входять сторінки \"обговорень\", статті про Вікіпедію, мінімальні статті-\"заглушки\", перенаправлення, та інші сторінки, які, можливо, не повинні розглядатися як статті.
619 За виключенням них, є <b>$2</b> сторінок, які, швидше за все, повноцінні статті.<p>
620 Всього зроблено <b>$3</b> переглядів та <b>$4</b> редагувань статей
621 з моменту обновлення програмного забезпечення (20 липня 2002).
622 Таким чином, в середньому на одну статтю припадає <b>$5</b> редагувань та <b>$6</b> переглядів на одне редагування.",
623 "userstatstext" => "Зареєструвалося <b>$1</b> користувачів, з яких
624 <b>$2</b> - адміністратори (див. $3).",
625
626 # Maintenance Page
627 #
628 "maintenance" => "Сторінка обслуговування",
629 "maintnancepagetext" => "На цій сторінці є декілька зручних інструментів для щоденного обслуговування. Деякі з цих функцій сильно перевантажують базу даних, тому, не перезагружайте сторінку після кожного редагування ;-)",
630 "maintenancebacklink" => "Повернутися на сторінку обслуговування",
631 "disambiguations" => "Багатозначні статті",
632 "disambiguationspage" => "Вікіпедія:Посилання_на_багатозначні_статті",
633 "disambiguationstext" => "Наступна статті посилаються на <i>багатозначні статті</i>. Замість цього вони повинні вказувати на відповідну конкретну статтю.<br />Стаття вважається багатозначною, якщо на неї вказує $1.<br />Посилання з інших просторів імен тут <i>не</i> вказані.",
634 "doubleredirects" => "Подвійні перенаправлення",
635 "doubleredirectstext" => "<b>Увага:</b> Цей список може містити невірні елементи. Це значить, що після першої директиви #REDIRECT йде додатковий текст з посиланнями.<br />\nКожен рядок містить посилання на перше та друге перенаправлення, а також перший рядок тексту другого перенаправлення, що, звичайно, містить \"реальне\" перенаправленне на необхідну статтю, куди повинно вказувати й перше перенаправленне.",
636 "brokenredirects" => "Розірвані перенаправлення",
637 "brokenredirectstext" => "Наступні перенаправлення вказують на неіснуючі статті.",
638 "selflinks" => "Статті, що вказують самі на себе",
639 "selflinkstext" => "Наступні статті містять посилання на себе, чого не повинно бути.",
640 "mispeelings" => "Статті з орфографічними помилками",
641 "mispeelingstext" => "Наступні статті містять орфографічні помилки, що часто зустрічаються. Вони перераховані в статті $1. Повинно бути вказано вірне написання (наприклад так).",
642 "mispeelingspage" => "Список орфографічних помилок, що часто зустрічаються",
643 "missinglanguagelinks" => "Відсутні мовні посилання",
644 "missinglanguagelinksbutton" => "Знайти відсутні мовні посилання для такої мови",
645 "missinglanguagelinkstext" => "Ці статті <i>не</i> мають посилань на аналогічні мовою $1. Перенаправлення та вкладені статті<i>не</i> показано.",
646
647
648 # Miscellaneous special pages
649 #
650 "orphans" => "Статті-сироти",
651 "lonelypages" => "Статті-сироти",
652 "unusedimages" => "Зображення, що не використовуються",
653 "popularpages" => "Популярні статті",
654 "nviews" => "$1 переглядів",
655 "wantedpages" => "Необхідні статті",
656 "nlinks" => "$1 посилань",
657 "allpages" => "Всі статті",
658 "randompage" => "Випадкова стаття",
659 "shortpages" => "Короткі статті",
660 "longpages" => "Довгі статті",
661 "listusers" => "Список користувачів",
662 "specialpages" => "Спеціальні сторінки",
663 "spheading" => "Спеціальні сторінки",
664 "sysopspheading" => "Спеціальні сторінки для використання адміністраторами",
665 "developerspheading" => "Спеціальні сторінки для використання розробниками",
666 "protectpage" => "Захищена стаття",
667 "recentchangeslinked" => "Пов'язані редагування",
668 "rclsub" => "(на статті, посилання на які є на \"$1\")",
669 "debug" => "Відладка",
670 "newpages" => "Нові статті",
671 "ancientpages" => "Самі старі статті",
672 "movethispage" => "Перемістити її",
673 "unusedimagestext" => "<p>Будь-ласка, врахуйте, що інші веб-сайти (подібно інших мовних розділів Вікіпедії) можуть використовувати пряме посилання (URL) на це зображення, і тому зображення може активно використовуватися не дивлячись на його присутність в цьому списку.",
674 "booksources" => "Джерела книг",
675 "booksourcetext" => "Нижче наведено список посилань на інші веб-сайти, де продаються нові та такі, що були в користуванні книги, а також там може бути інформація про книги, які ви шукаєте.
676 $wgSitename ніяк не зв’язані з будь-якими з них, і цей список не може розглядатися як їх підтримка.",
677 "alphaindexline" => "від $1 до $2",
678
679 # Email this user
680 #
681 "mailnologin" => "Відсутня адреса для відправки",
682 "mailnologintext" => "Ви повинні [[Спеціальні:Вхід_в_систему|ввійти в систему]]
683 й мати адресу електронної пошти в ваших [[Спеціальні:Настройки|настройках]],
684 щоб мати можливість відправляти електронну пошту іншим користувачам.",
685 "emailuser" => "Відправити електронного листа цьому користувачу",
686 "emailpage" => "Відправити електронного листа користувачу",
687 "emailpagetext" => "Якщо цей користувач вказав справжню адресу електронної пошти в своїх настройках, то заповнивши наведену нижче форму, можна відправити йому повідомлення.
688 Електронна адреса, яку ви вказали в своїх настройках, буде вказана в полі \"Від кого\" листа, тому отримувач буде мати можливість відповісти.",
689
690 "noemailtitle" => "Відсутня адреса електронної пошти",
691 "noemailtext" => "Цей користувач не вказав справжньої адреси електронної пошти, або вказав, що не бажає отримувати листи від інших користувачів.",
692 "emailfrom" => "Від кого",
693 "emailto" => "Кому",
694 "emailsubject" => "Тема листа",
695 "emailmessage" => "Повідомлення",
696 "emailsend" => "Відіслати",
697 "emailsent" => "Електронне повідомлення відіслано",
698 "emailsenttext" => "Ваше електронне повідомлення відіслано.",
699
700 # Watchlist
701 #
702 "watchlist" => "Ваш список спостереження",
703 "watchlistsub" => "(для користувача \"$1\")",
704 "nowatchlist" => "Ваш список спостереження пустий.",
705 "watchnologin" => "Ви не ввійшли в систему",
706 "watchnologintext" => "Ви повинні [[Спеціальні:Реєстрація|ввійти в систему]],
707 щоб змінювати список спостереження.",
708 "addedwatch" => "Добавлена в список спостереження",
709 "addedwatchtext" => "Стаття \"$1\" добавлена в ваш <a href=\"" .
710 "{{localurle:Спеціальні:Список_спостереження}}\">список спостереження</a>.
711 Наступні редагування цієї статті й пов'язані з нею дискусії будуть відображатися тут,
712 а також будуть відображатися <b>жирним шрифтом</b> на сторінці з <a href=\"" .
713 "{{localurle:Спеціальні:Останні_редагування}}\">списком останніх редагувань</a>, щоб їх було
714 легше помітити.</p>
715
716 <p>Якщо пізніше ви захочете вилучити статтю з свого списку спостереження, виберіть \"Відмінити спостереження\" в списку інструментів.",
717 "removedwatch" => "Вилучена з списку спостереження",
718 "removedwatchtext" => "Стаття \"$1\" була вилучена з вашого списку спостереження.",
719 "watchthispage" => "Спостерігати за нею",
720 "unwatchthispage" => "Відмінити спостереження",
721 "notanarticle" => "Не стаття",
722 "watchnochange" => "За вказаний період в статтях з списку спостереження нічого не змінено.",
723 "watchdetails" => "($1 статей, за якими ведеться спостереження, не враховуючи сторінок обговорення;
724 $2 всього змінено статей після відсічки;
725 $3...
726 <a href='$4'>показати й відредагувати повний список</a>.)",
727 "watchmethod-recent" => "перегляд останніх редагувань статей за якими ведеться спостереження",
728 "watchmethod-list" => "перегляд статей за якими ведеться спостереження",
729 "removechecked" => "Вилучити вибрані елементи зі списку спостереження",
730 "watchlistcontains" => "Ваш список спостереження містить $1 статей.",
731 "watcheditlist" => "Нижче відображено алфавітний список статей за якими ви спостерігаєте.
732 Відмітьте статті, які ви хочете вилучити з вашого
733 списку спостереження й натисніть кнопку 'вилучити вибрані'
734 внизу екрану.",
735 "removingchecked" => "Вилучення вибраних елементів зі списку спостереження...",
736 "couldntremove" => "Неможливо вилучити елемент '$1'...",
737 "iteminvalidname" => "Проблема з елементом '$1', недопустиме назва...",
738 "wlnote" => "Нище наведено останні $1 редагувань за останні <b>$2</b> годин.",
739
740
741 # Delete/protect/revert
742 #
743 "deletepage" => "Вилучити статтю",
744 "confirm" => "Підтвердження",
745 "excontent" => "зміст:",
746 "exbeforeblank" => "зміст до очистки:",
747 "exblank" => "стаття була пуста",
748 "confirmdelete" => "Підтвердити вилучення",
749 "deletesub" => "(\"$1\" вилучається)",
750 "historywarning" => "Попередження: Стаття, яку ви збираєтеся вилучити, має журнал редагувань: ",
751 "confirmdeletetext" => "Ви ось-ось назавжди вилучите статтю чи файл і всі її журнали редагувань з бази даних.
752 Будь-ласка, підтвердіть, що ви бажаєте зробити це, що ви повністю розумієте наслідки й що ви робите це в відповідності з
753 [[$wgMetaNamespace:Правила|правилами Вікіпедії]].",
754 "actioncomplete" => "Дію виконано",
755 "deletedtext" => "\"$1\" було вилучено.
756 Див. $2 для перегляду списку останніх вилучень.",
757 "deletedarticle" => "вилучено \"$1\"",
758 "dellogpage" => "Список_вилучень",
759 "dellogpagetext" => "Нижче наведено список самих свіжих вилучень.
760 Всюди використовується час сервера (по Гринвічу, UTC).
761 <ul>
762 </ul>
763 ",
764 "deletionlog" => "список вилучень",
765 "reverted" => "Відновлено з старої версії",
766 "deletecomment" => "Причина вилучення",
767 "imagereverted" => "Повернення до молодшої версії проведено.",
768 "rollback" => "Відкинути редагування",
769 "rollbacklink" => "відкинути",
770 "cantrollback" => "Неможливо відкинути редагування; останній хто редагував є єдиним автором цієї статті.",
771 "rollbackfailed" => "Відкинути зміни не вдалося",
772 "alreadyrolled" => "Неможливо відкинути останні редагування [[$1]],
773 зроблені [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); хтось інший вже змінив чи відкинув редагування цієї статті.
774 Остані редагування зробив [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). ",
775 # only shown if there is an edit comment
776 "editcomment" => "Редагування прокоментовано так: \"<i>$1</i>\".",
777 "revertpage" => "Відкинуть всі редагування до зробленого $1",
778 "protectlogpage" => "Журнал_захисту",
779 "protectlogtext" => "Нижче наведено список установок й зняття захисту з сторінки.
780 Додаткова інформація: [[$wgMetaNamespace:Захищена стаття]].",
781 "protectedarticle" => "захист на [[$1]] встановлено",
782 "unprotectedarticle" => "захист з [[$1]] знято",
783
784 # Undelete
785 "undelete" => "Відновити вилучену статтю",
786 "undeletepage" => "Переглянути й відновити вилучені статті",
787 "undeletepagetext" => "Наступні статті було вилучено, але вони ще в архіві і тому можуть бути відновлені. Архів періодично очищається.",
788 "undeletearticle" => "Відновити вилучену статтю",
789 "undeleterevisions" => "В архіві $1 версій",
790 "undeletehistory" => "Якщо ви відновите статтю, всі версії будуть також відновлені, разом з журналом редагувань.
791 Якщо з моменту вилучення було створено статтю з такою ж назвою, відновлені версії будуть вказані в журналі редагувань перед новими записами, але поточна версія існуючої статті не буде замінена автоматично.",
792 "undeleterevision" => "Вилучена версія від $1",
793 "undeletebtn" => "Відновити!",
794 "undeletedarticle" => "\"$1\" відновлена",
795 "undeletedtext" => "Статтю [[$1]] було відновлено.
796 Див. [[$wgMetaNamespace:Список_вилучень]] щоб переглянути список останніх вилучень та відновлень.",
797
798 # Contributions
799 #
800 "contributions" => "Вклад користувача",
801 "mycontris" => "Ваш вклад",
802 "contribsub" => "Для $1",
803 "nocontribs" => "Редагувань, що задовольняють заданим умовам не знайдено.",
804 "ucnote" => "Нижче наводяться останні <b>$1</b> редагувань, зроблених цим користувачем за останні <b>$2</b> дні.",
805 "uclinks" => "Переглянути $1 останніх редагувань; за останні $2 дні.",
806 "uctop" => " (наверху)" ,
807
808 # What links here
809 #
810 "whatlinkshere" => "Посилання на неї",
811 "notargettitle" => "Не вказана ціль",
812 "notargettext" => "Ви не вказали цільову статтю чи користувача, для яких необхідно виконати цю функцію.",
813 "linklistsub" => "(Список посилань)",
814 "linkshere" => "Ці статті вказують сюди:",
815 "nolinkshere" => "Сюди не вказує жодна стаття.",
816 "isredirect" => "сторінка-перенаправлення",
817
818 # Block/unblock IP
819 #
820 "blockip" => "Заблокувати IP-адресу",
821 "blockiptext" => "Використовуйте форму що нижче, щоб заблокувати можливість збереження з вказаної IP-адреси.
822 Це може бути зроблене виключно для попередження вандалізму і тільки в відповідності до
823 [[$wgMetaNamespace:Правила|правил Вікіпедії]].
824 Нище вкажіть конкретную причину (наприклад, процитуйте деякі статті з ознаками вандалізму).",
825 "ipaddress" => "IP-адреса/Імя користувача",
826 "ipbreason" => "Причина",
827 "ipbsubmit" => "Заблокувати доступ цьому користувачу ",
828 "badipaddress" => "Користувача з таким іменем не існує.",
829 "noblockreason" => "Ви повинні описати причину блокування.",
830 "blockipsuccesssub" => "Блокування проведено",
831 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" заблоковано.
832 <br />См. [[Спеціальні:Список_заблокованих_IP|список заблокованих IP]] щоб взнати, які IP-адреси заблоковані.",
833 "unblockip" => "Розблокувати IP-адресу",
834 "unblockiptext" => "Використовуйте форму що нижче, щоб відновити можливість збереження раніше заблокованої
835 IP-адреси.",
836 "ipusubmit" => "Розблокувати цю адресу",
837 "ipusuccess" => "\"$1\" розблоковано",
838 "ipblocklist" => "Список заблокованих IP-адрес й користувачів",
839 "blocklistline" => "$1, $2 заблоковано $3",
840 "blocklink" => "заблокувати",
841 "unblocklink" => "розблокувати",
842 "contribslink" => "вклад",
843 "autoblocker" => "Доступ заблоковано автоматично, тому що ви використовуєте ту ж адресу, що і \"$1\". Причина: \"$2\".",
844
845 # Developer tools
846 #
847 "lockdb" => "Заблокувати базу даних (режим \"тільки для читання\")",
848 "unlockdb" => "Розблокувати базу даних",
849 "lockdbtext" => "Блокування бази даних унеможливить редагування статей, настройок, списків спостереження та
850 виконувати інші дії, що вимагають доступу до бази даних.
851 Будь-ласка, підтвердіть, що це - саме те, що ви хочете зробити, і що ви відміните блокування коли закінчите обслуговування бази даних.",
852 "unlockdbtext" => "Разблокування бази даних надасть можливість знову
853 редагувати статті, настройки, списки спостереження та виконувати інші дії, що вимагають доступу до бази даних.
854 Будь-ласка, підтвердіть, що це - саме те, що ви хочете зробити.",
855 "lockconfirm" => "Так, я дійсно хочу заблокувати базу даних (перейти в режим ''тільки для читання'').",
856 "unlockconfirm" => "Так, я дійсно хочу розблокувати базу даних.",
857 "lockbtn" => "Заблокувати базу даних (режим ''тільки для читання'')",
858 "unlockbtn" => "Розблокувати базу даних",
859 "locknoconfirm" => "Ви не поставили галочку в поле підтвердження.",
860 "lockdbsuccesssub" => "Базу даних заблоковано",
861 "unlockdbsuccesssub" => "Базу даних розблоковано",
862 "lockdbsuccesstext" => "Базу даних Вікіпедії заблоковано.
863 <br />Не забудьте її розблокувати після завершення обслуговування.",
864 "unlockdbsuccesstext" => "Базу даних Вікіпедії розблоковано.",
865
866 # SQL query
867 #
868 "asksql" => "SQL-запит",
869 "asksqltext" => "Використовуйте форму що нижче, щоб виконати прямий запит до бази даних Вікіпедії.
870 Використовуйте одинарні кавички ('як ось тут') для обмеження рядків (string).
871 Дана функція часто призводить до перевантаження сервера, тому використовуйте її обережно (не дуже часто).",
872 "sqlislogged" => "Будь-ласка, зверніть увагу, що всі запити протоколюються.",
873 "sqlquery" => "Введіть запит",
874 "querybtn" => "Підтвердіть запит",
875 "selectonly" => "Запити, інакші чим \"SELECT\", доступні тільки розробникам Вікіпедії.",
876 "querysuccessful" => "Запит виконано",
877
878 # Move page
879 #
880 "movepage" => "Перемістити статтю",
881 "movepagetext" => "За допомогою форми що нижче, ви можете перейменувати статтю, одночасно перемістивши на нове місце і журнал її редагувань.
882 Стаття з старою назвою стане перенаправленням на нову статтю.
883 Посилання на стару назву не будуть змінені; обов'язково
884 [[Спеціальні:Обслуговування|перевірте]], що не з'явилося подвійних чи розірваних перенаправлень.
885 Ви відповідаєте за те, щоб переконатися, що посилання далі вказують туди,
886 куди припускалося.
887
888 Зверніть увагу, що стаття '''не''' буде переміщена, якщо стаття
889 з новою назвою вже існує, якщо тільки вона не пуста і не є
890 перенаправленням, а журнал її редагувань порожній. Це означає, що ви
891 можете повернути статті стару назву, якщо ви перейменували її
892 помилково, але ви не можете затерти існуючу статтю.
893
894 <b>ПОПЕРЕДЖЕННЯ!</b>
895
896 Дана дія може стати причиною серйозних та неочікуваних змін популярних статей;
897 будь-ласка, перед продовженням переконайтесь, що ви впевнені й розумієте можливі наслідки.",
898 "movepagetalktext" => "Приєднана сторінка обговорення, якщо така існує,
899 також буде автоматично переміщена, '''крім наступних випадків:'''
900 *Ви переміщаєте статтю з одного простору імен в інший,
901 *Непуста сторінка обговорення з таким іменем вже існує, або
902 *Ви не поставили галочку в полі, що нижче.
903
904 В цих випадках, ви будете вимушені перемістити чи об'єднати статті вручну,
905 якщо це потрібно.",
906 "movearticle" => "Перемістити статтю",
907 "movenologin" => "Ви не ввійшли в систему",
908 "movenologintext" => "Ви повинні ввійти в систему [[Спеціальні:Вхід_в_систему]]
909 щоб перемістити статтю.",
910 "newtitle" => "Нова назва",
911 "movepagebtn" => "Перемістити статтю",
912 "pagemovedsub" => "Переміщення виконано",
913 "pagemovedtext" => "Назва статті \"[[$1]]\" змінено на \"[[$2]]\".",
914 "articleexists" => "Сторінка з такою назвою вже існує, або
915 вибрана вами назва недопустима.
916 Будь-ласка, виберіть іншу назву.",
917 "talkexists" => "Стаття була перейменована, але сторінка обговорення
918 не може бути переміщена, бо сторінка з такаю назвою вже
919 існує. Будь-ласка, об'єднайте їх вручну.",
920 "movedto" => "тепер називається",
921 "movetalk" => "Перемістити також і сторінку обговорення , якщо це можливо.",
922 "talkpagemoved" => "Відповідна сторінка обговорення також переміщена.",
923 "talkpagenotmoved" => "Відповідна сторінка обговорення <strong>не</strong> переміщена.",
924
925 # Math
926
927 'mw_math_png' => "Завжди генерувати PNG",
928 'mw_math_simple' => "HTML в простих випадках, інакше PNG",
929 'mw_math_html' => "HTML якщо можливо, інакше PNG",
930 'mw_math_source' => "Залишити в вигляді ТеХ (для текстових браузерів)",
931 'mw_math_modern' => "Рекомендовано для сучасних браузерів",
932
933 );
934
935 class LanguageUk extends LanguageUtf8 {
936
937 function getNamespaces() {
938 global $wgNamespaceNamesUk;
939 return $wgNamespaceNamesUk;
940 }
941
942 function getNsText( $index ) {
943 global $wgNamespaceNamesUk;
944 return $wgNamespaceNamesUk[$index];
945 }
946
947 function getNsIndex( $text ) {
948 global $wgNamespaceNamesUk, $wgNamespaceNamesEn;
949
950 foreach ( $wgNamespaceNamesUk as $i => $n ) {
951 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
952 }
953 /* Fallback to English names used earlier on the uk.wikipedia */
954 foreach ( $wgNamespaceNamesEn as $i => $n ) {
955 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
956 }
957 return false;
958 }
959
960 function getQuickbarSettings() {
961 global $wgQuickbarSettingsUk;
962 return $wgQuickbarSettingsUk;
963 }
964
965 function getSkinNames() {
966 global $wgSkinNamesUk;
967 return $wgSkinNamesUk;
968 }
969
970 function getDateFormats() {
971 global $wgDateFormatsUk;
972 return $wgDateFormatsUk;
973 }
974
975 function getMonthNameGen( $key ) {
976 global $wgMonthNamesGenEn;
977 return wfMsg( $wgMonthNamesGenEn[$key-1] );
978 }
979
980 function getMessage( $key )
981 {
982 global $wgAllMessagesUk;
983 if( isset( $wgAllMessagesUk[$key] ) ) {
984 return $wgAllMessagesUk[$key];
985 } else {
986 return Language::getMessage( $key );
987 }
988 }
989
990 function fallback8bitEncoding() {
991 return "windows-1251";
992 }
993
994 function formatNum( $number ) {
995 global $wgTranslateNumerals;
996 return $wgTranslateNumerals ? strtr($number, '.,', ',.' ) : $number;
997 }
998
999 }
1000
1001 ?>