Nov. branch merge, all files copied from stable
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageOc.php
1 <?
2
3 include_once( "LanguageUtf8.php" );
4
5 // The names of the namespaces can be set here, but the numbers
6 // are magical, so don't change or move them! The Namespace class
7 // encapsulates some of the magic-ness.
8
9 /* private */ $wgNamespaceNamesOc = array(
10 -1 => "Especial",
11 0 => "",
12 1 => "Discutir",
13 2 => "Utilisator",
14 3 => "Discutida_Utilisator",
15 4 => "Oiquipedià",
16 5 => "Discutida_Oiquipedià",
17 6 => "Image",
18 7 => "Discutida_Image"
19 );
20
21 /* using default options */
22 /* private */ $wgDefaultUserOptionsOc = array(
23 "quickbar" => 1,
24 "underline" => 1,
25 "hover" => 1,
26 "cols" => 80,
27 "rows" => 25,
28 "searchlimit" => 20,
29 "contextlines" => 5,
30 "contextchars" => 50,
31 "skin" => 0,
32 "math" => 1,
33 "rcdays" => 7,
34 "rclimit" => 50,
35 "highlightbroken" => 1,
36 "stubthreshold" => 0,
37 "previewontop" => 1,
38 "editsection" => 1,
39 "editsectiononrightclick" => 0,
40 "showtoc" => 1,
41 "date" => 0
42 );
43
44 /* private */ $wgQuickbarSettingsOc = array(
45 "Cap", "Esquèr", "Drech", "Flotejant a esquèr"
46 );
47
48 /* private */ $wgSkinNamesOc = array(
49 "Normal", "Nostalgia", "Còlonha Blau"
50 );
51
52 /* private */ $wgMathNamesOc = array(
53
54 "Totjorn produsir una image PNG",
55 "HTML si plan simpla, senon PNG",
56 "HTML si possibla, senon PNG",
57 "Laissar lo còdi TeX del origina",
58 "Per los navigaire modèrn"
59 );
60
61 /* private */ $wgUserTogglesOc = array(
62 "hover" => "Mostrar info-botiòlas sus ligams wiki",
63 "underline" => "Ligams solinhats",
64 "highlightbroken" => "Ligams sus los subjèctes non creats aparéisson en rog",
65 "justify" => "Paragrafes justificats",
66 "hideminor" => "Amagar las <i>Cambiadas recentas</i> minoras",
67 "usenewrc" => "Cambiadas recentas melhorats<br> (non per tots los navigaires)",
68 "numberheadings" => "Numerotacion automatica de los títols",
69 "editondblclick" => "Editar paginas amb un doble clic (JavaScript)",
70 "editsection" => "Éditer une section via les liens [éditer]", //Looxix (Enable section editing via [edit] links)
71 "editsectiononrightclick" => "Éditer une section en cliquant à droite<br> sur le titre de la section", // Looxix
72 "showtoc" => "Afficher la table des matières<br> (pour les articles ayant plus de 3 sections)",
73 "rememberpassword" => "Se souvenir de mon mot de passe (cookie)",
74 "editwidth" => "La fenêtre d'édition s'affiche en pleine largeur",
75 "watchdefault" => "Suivre les articles que je crée ou modifie",
76 "minordefault" => "Mes modifications sont considérées<br> comme mineures par défaut",
77 "previewontop" => "La prévisualisation s'affiche au<br> dessus de la boite de rédaction",
78 "nocache" => "Désactiver le cache des pages" // Looxix "Disable page caching"
79 );
80
81 /* private */ $wgBookstoreListOc = array(
82 "Amazon.fr" => "http://www.amazon.fr/exec/obidos/ISBN=$1"
83 );
84
85 /* private */ $wgLanguageNamesOc = array(
86 "aa" => "Afar",
87 "ab" => "Abkhazien",
88 "af" => "Africans",
89 "am" => "Amharic",
90 "ar" => "Arab",
91 "as" => "Assamais",
92 "ay" => "Aymara",
93 "az" => "Aserbaijani",
94 "ba" => "Bashkir",
95 "be" => "Biélorusse",
96 "bh" => "Bihari",
97 "bi" => "Bislama",
98 "bn" => "Bengali",
99 "bo" => "Tibétain",
100 "bs" => "Bosanski",
101 "ca" => "Catalan",
102 "co" => "Corse",
103 "cs" => "Chèc",
104 "cy" => "Galès",
105 "da" => "Danès", # Note two different subdomains.
106 "dk" => "Danès", # 'da' is correct for the language.
107 "de" => "Aleman",
108 "dz" => "Bhoutani",
109 "el" => "Grec",
110 "en" => "Anglès",
111 "simple" => "Anglès simplifié",
112 "eo" => "Esperanto",
113 "es" => "Castelhan",
114 "et" => "Estonian",
115 "eu" => "Basc",
116 "fa" => "Persec",
117 "fi" => "Finès",
118 "fj" => "Fidjien",
119 "fo" => "Feroés",
120 "fr" => "Francès",
121 "fy" => "Frison",
122 "ga" => "Gaelic d'Irlanda",
123 "gl" => "Gaelic d'Escòcia",
124 "gn" => "Guarani",
125 "gu" => "Gujarati",
126 "ha" => "Haoussa",
127 "he" => "Ebreu",
128 "hi" => "Indi",
129 "hr" => "Croat",
130 "hu" => "Hongarès",
131 "hy" => "Arménien",
132 "ia" => "Interlingua",
133 "id" => "Indonesian",
134 "ik" => "Inupiak",
135 "is" => "Islandès",
136 "it" => "Italian",
137 "iu" => "Inuktitut",
138 "ja" => "Japonès",
139 "jv" => "Javanès",
140 "ka" => "Georgian",
141 "kk" => "Kazakh",
142 "kl" => "Groenlandais",
143 "km" => "Cambodgien",
144 "kn" => "Cannada",
145 "ko" => "Corean",
146 "ks" => "Kashmiri",
147 "ky" => "Kirghize",
148 "la" => "Latin",
149 "ln" => "Lingala",
150 "lo" => "Laotien",
151 "lt" => "Lituan;",
152 "lv" => "Leton",
153 "mg" => "Malgache",
154 "mi" => "Maori",
155 "mk" => "Macedonian",
156 "ml" => "Malaialam",
157 "mn" => "Mongol",
158 "mo" => "Moldave",
159 "mr" => "Marathe",
160 "ms" => "Malai",
161 "my" => "Birman",
162 "na" => "Nauri",
163 "ne" => "Nepalès",
164 "nl" => "Neerlandès",
165 "no" => "Noruec",
166 "oc" => "Occitan",
167 "om" => "Oromo",
168 "or" => "Oriya",
169 "pa" => "Punjabi",
170 "pl" => "Polonès",
171 "ps" => "Pashto",
172 "pt" => "Português",
173 "qu" => "Quechua",
174 "rm" => "Rhéto-Roman",
175 "rn" => "Kirundi",
176 "ro" => "Romanès;",
177 "ru" => "Rus",
178 "rw" => "Kinyarwanda",
179 "sa" => "Sanscrit",
180 "sd" => "Sindhi",
181 "sg" => "Sango",
182 "sh" => "Serbo-croat",
183 "si" => "Singhalais",
184 "sk" => "Eslovac",
185 "sl" => "Esloven",
186 "sm" => "Samoan",
187 "sn" => "Shona",
188 "so" => "Somali",
189 "sq" => "Albanès",
190 "sr" => "Serbi",
191 "ss" => "Siswati",
192 "st" => "Sésotho",
193 "su" => "Soudanais",
194 "sv" => "Svenska",
195 "sw" => "Kiswahili",
196 "ta" => "Tamoul",
197 "te" => "Télougou",
198 "tg" => "Tadjik",
199 "th" => "Thaï",
200 "ti" => "Tigrinya",
201 "tk" => "Turkmène",
202 "tl" => "Tagalog",
203 "tn" => "Setchwana",
204 "to" => "Tonga",
205 "tr" => "Türkçe",
206 "ts" => "Tsonga",
207 "tt" => "Tatar",
208 "tw" => "Tchi",
209 "ug" => "Ouïgour",
210 "uk" => "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrayins`ka)",
211 "ur" => "Ourdou",
212 "uz" => "Ouzbek",
213 "vi" => "Vietnamien",
214 "vo" => "Volapük",
215 "wo" => "Ouolof",
216 "xh" => "isiXhosa",
217 "yi" => "Yiddish",
218 "yo" => "Yorouba",
219 "za" => "Zhuang",
220 "zh" => "&#20013;&#25991; (Zhongwen)",
221 "zu" => "Zoulou"
222 );
223
224 /* private */ $wgWeekdayNamesOc = array(
225 "dimenge", "diluns", "dimarts", "dimèrcres", "dijòus",
226 "divendres", "dissabte"
227 );
228
229 /* private */ $wgMonthNamesOc = array(
230 "janvièir", "febrièr", "març", "abril", "mai", "junh",
231 "julhet", "agost", "setembre", "octòbre", "novembre",
232 "decembre"
233 );
234
235 /* private */ $wgMonthAbbreviationsOc = array(
236 "jan", "feb", "mar", "abr", "mai", "jun", "jul", "ago",
237 "set", "oct", "nov", "dec"
238 );
239
240 // All special pages have to be listed here: a description of ""
241 // will make them not show up on the "Special Pages" page, which
242 // is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
243
244 /* private */ $wgValidSpecialPagesOc = array(
245 "Userlogin" => "",
246 "Userlogout" => "",
247 "Preferences" => "Préférences",
248 "Watchlist" => "Liste de suivi",
249 "Recentchanges" => "Modifications récentes",
250 "Upload" => "Copier un fichier",
251 "Imagelist" => "Liste des images",
252 "Listusers" => "Liste des participants",
253 "Statistics" => "Statistiques",
254 "Randompage" => "Une page au hasard",
255
256 "Lonelypages" => "Pages orphelines",
257 "Unusedimages" => "Images orphelines",
258 "Popularpages" => "Les plus populaires",
259 "Wantedpages" => "Les plus demandées",
260 "Shortpages" => "Articles courts",
261 "Longpages" => "Articles longs",
262 "Newpages" => "Nouvelles pages",
263 "Ancientpages" => "Anciennes pages",
264 "Allpages" => "Toutes les pages",
265
266 "Ipblocklist" => "Adresses IP bloquées",
267 "Maintenance" => "Page de maintenance",
268 "Specialpages" => "", // ces pages doivent rester vides !
269 "Contributions" => "",
270 "Emailuser" => "",
271 "Whatlinkshere" => "",
272 "Recentchangeslinked" => "",
273 "Movepage" => "",
274 "Booksources" => "Librairies en ligne"
275 // "Categories" => "Page des catégories" // Looxix "Page categories"
276 );
277
278 /* private */ $wgSysopSpecialPagesOc = array(
279 "Blockip" => "Bloquer une adresse IP",
280 "Asksql" => "Accès SQL",
281 "Undelete" => "Gérer les pages effacées"
282 );
283
284 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesOc = array(
285 "Lockdb" => "Bloquer la base de données",
286 "Unlockdb" => "Débloquer la base de données",
287 "Debug" => "Informations de déboguage"
288 );
289
290 /* private */ $wgAllMessagesOc = array(
291
292 # Bits of text used by many pages:
293 #
294 "categories" => "Catégories de la page", // Looxix "Page categories",
295 "category" => "catégorie", // Looxix "category",
296 "category_header" => "Articles dans la catégorie \"$1\"", // Looxix "Articles in category \"$1\"",
297 "subcategories" => "Sous-catégories", // Looxix "Subcategories",
298
299
300 "linktrail" => "/^([a-zàâçéèêîôû]+)(.*)\$/sD",
301 "mainpage" => "Accueil",
302 "mainpagetext" => "Logiciel Wikipédia installé.",
303 "about" => "À propos",
304 "aboutwikipedia" => "À propos de Wikipédia",
305 "aboutpage" => "Wikipédia:À propos",
306 "help" => "Aide",
307 "helppage" => "Wikipédia:Aide",
308 "wikititlesuffix" => "Wikipédia",
309 "bugreports" => "Rapport d'erreurs",
310 "bugreportspage" => "Wikipédia:Rapport d'erreurs",
311 "sitesupport" => "Participer en faisant un don",
312 "sitesupportpage" => "Wikipédia:Donations",
313
314 "faq" => "FAQ",
315 "faqpage" => "Wikipédia:FAQ",
316 "edithelp" => "Aide",
317 "edithelppage" => "Wikipédia:Comment éditer une page",
318 "cancel" => "Annuler",
319 "qbfind" => "Rechercher",
320 "qbbrowse" => "Défiler",
321 "qbedit" => "Éditer",
322 "qbpageoptions" => "Page d'option",
323 "qbpageinfo" => "Page d'information",
324 "qbmyoptions" => "Mes options",
325 "mypage" => "Ma page",
326 "mytalk" => "Ma page de discussion",
327 "currentevents" => "Actualités",
328 "errorpagetitle" => "Erreur",
329 "returnto" => "Revenir à la page $1.",
330 "fromwikipedia" => "Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.",
331 "whatlinkshere" => "Références à cette page",
332 "help" => "Aide",
333 "search" => "Rechercher",
334 "history" => "Historique",
335 "printableversion" => "Version imprimable",
336 "editthispage" => "Modifier cette page",
337 "deletethispage" => "Supprimer cette page",
338 "protectthispage" => "Protéger cette page",
339 "unprotectthispage" => "Déprotéger cette page",
340 "newpage" => "Nouvelle page",
341 "talkpage" => "Page de discussion",
342 "postcomment" => "Ajouter un commentaire", // Looxix "Post a comment",
343 "articlepage" => "Voir l'article",
344 "subjectpage" => "Page sujet",
345 "userpage" => "Page utilisateur",
346 "wikipediapage" => "Page méta",
347 "imagepage" => "Page image",
348 "viewtalkpage" => "Page de discussion",
349 "otherlanguages" => "Autres langues",
350 "redirectedfrom" => "(Redirigé depuis $1)",
351 "lastmodified" => "Dernière modification de cette page : $1.",
352 "viewcount" => "Cette page a été consultée $1 fois.",
353 "gnunote" => "Tous les textes sont disponibles sous les termes de la <a class=internal href='/wiki/GFDL'>Licence de documentation libre GNU</a>.",
354 "printsubtitle" => "(de http://www.wikipedia.org)",
355 "protectedpage" => "Page protégée",
356 "administrators" => "Wikipédia:Administrateurs",
357 "sysoptitle" => "Accès administrateur requis",
358 "sysoptext" => "L'action que vous avez tentée ne peut être effectuée que par un utilisateur ayant le statut d'\"administrateur\".
359 Voir $1.",
360 "developertitle" => "Accès développeur requis",
361 "developertext" => "L'action que vous avez tentée ne peut être effectuée que par un utilisateur ayant le statut de \"développeur\".
362 Voir $1.",
363 "nbytes" => "$1 octets",
364 "go" => "Consulter", // Looxix "OK",
365 "ok" => "OK",
366 "sitetitle" => "Wikipédia",
367 "sitesubtitle" => "L'encyclopédie libre",
368 "retrievedfrom" => "Récupérée de \"$1\"",
369 "newmessages" => "Vous avez des $1.",
370 "newmessageslink" => "nouveaux messages",
371 "editsection" => "modifier",
372 "toc" => "Sommaire", // Looxix "Table"
373 "showtoc" => "montrer", // Looxix
374 "hidetoc" => "cacher", // Looxix
375 "thisisdeleted" => "Afficher ou restaurer $1?", // Looxix "View or restore $1?"
376 "restorelink" => "$1 modifications effacées", // Looxix "$1 deleted edits"
377
378 # Main script and global functions
379 #
380 "nosuchaction" => "Action inconnue",
381 "nosuchactiontext" => "L'action spécifiée dans l'Url n'est pas reconnue par le logiciel Wikipédia.",
382 "nosuchspecialpage" => "Page spéciale inexistante",
383 "nospecialpagetext" => "Vous avez demandé une page spéciale qui n'est pas reconnue par le logiciel Wikipédia.",
384
385 # General errors
386 #
387 "error" => "Erreur",
388 "databaseerror" => "Erreur base de données",
389 "dberrortext" => "Erreur de syntaxe dans la base de données. Cette erreur peut être causée par une requête de recherche incorrecte (voir $5), ou une erreur dans le logiciel. La dernière requête traitée par la base de données était :
390 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
391 depuis la fonction \"<tt>$2</tt>\".
392 MySQL a renvoyé l'erreur \"<tt>$3: $4</tt>\".",
393 "noconnect" => "Désolé ! Suite à des problèmes techniques, il est impossible de se connecter à la base de données pour le moment.", //"Connexion impossible à la base de données sur $1",
394 "nodb" => "Sélection impossible de la base de données $1",
395 "cachederror" => "Ceci est une copie de la page demandée et peut ne pas être à jour", // Looxix
396 "readonly" => "Mises à jour bloquées sur la base de données",
397 "enterlockreason" => "Indiquez la raison du blocage, ainsi qu'une estimation de la durée de blocage ",
398 "readonlytext" => "Les ajouts et mises à jour sur la base de données Wikipédia sont actuellement bloqués, probablement pour permettre la maintenance de la base, après quoi, tout rentrera dans l'ordre. Voici la raison pour laquelle l'administrateur a bloqué la base :
399 <p>$1",
400 "missingarticle" => "La base de données n'a pas pu trouver le texte d'une page existante, dont le titre est \"$1\".
401 Ce n'est pas une erreur de la base de données, mais plus probablement un bogue du logiciel Wikipédia.
402 Veuillez rapporter cette erreur à un administrateur, en lui indiquant l'adresse de la page fautive.",
403 "internalerror" => "Erreur interne",
404 "filecopyerror" => "Impossible de copier \"$1\" vers \"$2\".",
405 "filerenameerror" => "Impossible de renommer \"$1\" en \"$2\".",
406 "filedeleteerror" => "Impossible de supprimer \"$1\".",
407 "filenotfound" => "Fichier \"$1\" introuvable.",
408 "unexpected" => "Valeur inattendue : \"$1\"=\"$2\".",
409 "formerror" => "Erreur: Impossible de soumettre le formulaire",
410 "badarticleerror" => "Cette action ne peut pas être effectuée sur cette page.",
411 "cannotdelete" => "Impossible de supprimer la page ou l'image indiquée.",
412
413 "badtitle" => "Mauvais titre", // Looxix "Bad title",
414 "badtitletext" => "Le titre de la page demandée est invalide, vide ou le lien interlangue est invalide", // Looxix
415 "perfdisabled" => "Désolé ! Cette fonctionnalité est temporairement désactivée
416 car elle ralentit la base de données à un point tel que plus personne
417 ne peut utiliser le wiki.", // Looxix
418 "perfdisabledsub" => "Ceci est une copie de sauvegarde de $1:", // Looxix
419 "viewsource" => "Voir le texte source",
420 "protectedtext" => "Cette page a été bloquée pour empêcher sa modification. Consultez [[Wikipédia:Page protégée]] pour voir les différentes raisons possibles.", // Looxix
421
422 # Login and logout pages
423 #
424 "logouttitle" => "Déconnexion",
425 "logouttext" => "Vous êtes à présent déconnecté(e).
426 Vous pouvez continuer à utiliser Wikipédia de façon anonyme, ou vous reconnecter, éventuellement sous un autre nom.\n",
427
428 "welcomecreation" => "<h2>Bienvenue, $1!</h2><p>Votre compte d'utilisateur a été créé.
429 N'oubliez pas de personnaliser votre Wikipédia en consultant la page Préférences.",
430
431 "loginpagetitle" => "Votre identifiant",
432 "yourname" => "Votre nom d'utilisateur",
433 "yourpassword" => "Votre mot de passe",
434 "yourpasswordagain" => "Entrez à nouveau votre mot de passe",
435 "newusersonly" => " (nouveaux utilisateurs uniquement)",
436 "remembermypassword" => "Se souvenir de mon mot de passe (cookie)",
437 "loginproblem" => "<b>Problème d'identification.</b><br>Essayez à nouveau !",
438 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Utilisateur $1, vous êtes déjà identifié !</b></font><br>\n",
439
440 "areyounew" => "Si vous êtes nouveau sur Wikipédia et souhaitez créer un compte utilisateur, entrez un nom d'utilisateur et tapez deux fois votre mot de passe. L'adresse électronique est optionnelle, mais si vous perdez votre mot de passe, vous pourrez en demander un nouveau que nous vous ferons parvenir par ce moyen.<br>\n",
441
442 "login" => "Identification",
443 "userlogin" => "Identification",
444 "logout" => "Déconnexion",
445 "userlogout" => "Déconnexion",
446 "createaccount" => "Créer un nouveau compte",
447 "createaccountmail" => "par courriel", // Looxix "by eMail",
448 "badretype" => "Les deux mots de passe que vous avez saisis ne sont pas identiques.",
449 "userexists" => "Le nom d'utilisateur que vous avez saisi est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.",
450 "youremail" => "Mon adresse électronique",
451 "yournick" => "Mon surnom (pour les signatures)",
452 "emailforlost" => "Si vous égarez votre mot de passe, vous pouvez demander à ce qu'un nouveau vous soit envoyé à votre adresse électronique.",
453 "loginerror" => "Problème d'identification",
454 "noname" => "Vous n'avez pas saisi de nom d'utilisateur.",
455 "loginsuccesstitle" => "Identification réussie.",
456 "loginsuccess" => "Vous êtes actuellement connecté(e) sur Wikipédia en tant que \"$1\".",
457 "nosuchuser" => "L'utilisateur \"$1\" n'existe pas.
458 Vérifiez que vous avez bien orthographié le nom, ou utilisez le formulaire ci-dessous pour créer un nouveau compte utilisateur.",
459 "wrongpassword" => "Le mot de passe est incorrect. Essayez à nouveau.",
460 "mailmypassword" => "Envoyez-moi un nouveau mot de passe",
461 "passwordremindertitle" => "Votre nouveau mot de passe sur Wikipédia",
462 "passwordremindertext" => "Quelqu'un (probablement vous) ayant l'adresse IP $1 a demandé à ce qu'un nouveau mot de passe vous soit envoyé pour votre accès à Wikipédia.
463 Le mot de passe de l'utilisateur \"$2\" est à présent \"$3\".
464 Nous vous conseillons de vous connecter et de modifier ce mot de passe dès que possible.",
465 "noemail" => "Aucune adresse électronique n'a été enregistrée pour l'utilisateur \"$1\".",
466 "passwordsent" => "Un nouveau mot de passe a été envoyé à l'adresse électronique de l'utilisateur \"$1\".
467 Veuillez vous identifier dès que vous l'aurez reçu.",
468
469 # Edit pages
470 #
471 "summary" => "Résumé",
472 "subject" => "Sujet/titre", // Looxix "Subject/headline",
473 "minoredit" => "Modification mineure.",
474 "watchthis" => "Suivre cet article",
475 "savearticle" => "Sauvegarder",
476 "preview" => "Prévisualiser",
477 "showpreview" => "Prévisualisation",
478 "blockedtitle" => "Utilisateur bloqué",
479 "blockedtext" => "Votre compte utilisateur ou votre adresse IP ont été bloqués par $1 pour la raison suivante :<br>$2<p> Vous pouvez contacter l'administrateur pour en discuter.",
480 "whitelistedittitle" => "Login requis pour rédiger", // Looxix "Login required to edit",
481 "whitelistedittext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour pouvoir rédiger", // Looxix
482 "whitelistreadtitle" => "Login requis pour lire", // Looxix "Login required to read",
483 "whitelistreadtext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour pouvoir lire les articles", // Looxix
484 "whitelistacctitle" => "Vous n'êtes pas autorisé à créer un compte", // Looxix
485 "whitelistacctext" => "Pour pouvoir créer un compte sur ce Wiki vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] et avoir les permissions appropriées", // Looxix
486 "accmailtitle" => "Mot de passe envoyé.", // Looxix "Password sent.",
487 "accmailtext" => "Le mot de passe de '$1' a été envoyé à $2.", // Looxix
488
489 "newarticle" => "(Nouveau)",
490 "newarticletext" => "Saisissez ici le texte de votre article.",
491 "anontalkpagetext" => "---- ''Ceci est la page de discussion pour un utilisateur anonyme qui n'a pas encore créé un compte ou qui ne l'utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser l'[[adresse IP]] numérique pour l'identifier. Une adresse de ce type peut être partagée entre plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez [[Special:Userlogin|créer un compte ou vous connecter]] afin d'éviter toute future confusion à l'avenir.",
492 "noarticletext" => "(Il n'y a pour l'instant aucun texte sur cette page)",
493 "updated" => "(Mis à jour)",
494 "note" => "<strong>Note :</strong> ",
495 "previewnote" => "Attention, ce texte n'est qu'une prévisualisation et n'a pas encore été sauvegardé !",
496 "previewconflict" => "La prévisualisation montre le texte de cette page tel qu'il apparaîtra une fois sauvegardé.",
497 "editing" => "modification de $1",
498 "section edit" => " (section)",
499 "comment edit" => " (commentaire)", // Looxix " (comment)",
500 "editconflict" => "Conflit de modification : $1",
501 "explainconflict" => "<b>Cette page a été sauvegardée après que vous avez commencé à la modifier.
502 La zone d'édition supérieure contient le texte tel qu'il est enregistré actuellement dans la base de données. Vos modifications apparaissent dans la zone d'édition inférieure. Vous allez devoir apporter vos modifications au texte existant. Seul le texte de la zone supérieure sera sauvegardé.\n<p>",
503 "yourtext" => "Votre texte",
504 "storedversion" => "Version enregistrée",
505 "editingold" => "<strong>Attention : vous êtes en train de modifier une version obsolète de cette page. Si vous sauvegardez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.</strong>\n",
506 "yourdiff" => "Différences",
507 "copyrightwarning" => "Toutes les contributions à Wikipédia sont considérées comme publiées sous les termes de la GNU Free Documentation Licence, une licence de documentation libre (Voir $1 pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient édités et distribués à volonté, ne les envoyez pas. De même, merci de ne contribuer qu'en apportant vos propres écrits ou des écrits issus d'une source libre de droits. <b>N'UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS COPYRIGHT SANS AUTORISATION EXPRESSE !</b>",
508 "longpagewarning" => "AVERTISSEMENT : cette page a une longueur de $1 ko;
509 quelques navigateurs gèrent mal les pages approchant ou dépassant 32 ko lors de leur rédaction.
510 Peut-être serait-il mieux que vous divisiez la page en sections plus petites.", // Panoramix
511 "readonlywarning" => "AVERTISSEMENT : cette page a été bloquée pour maintenance,
512 vous ne pourrez donc pas sauvegarder vos modifications maintenant. Vous pouvez copier le texte dans un fichier et le sauver pour plus tard.", // Looxix
513 "protectedpagewarning" => "AVERTISSEMENT : cette page a été bloquée.
514 Seuls les utilisateurs ayant le statut d'administrateur peuvent la modifier. Soyez certain que
515 vous suivez les <a href='/wiki/Wikipédia:Page protégée'>directives concernant les pages protégées</a>.", // Looxix
516
517 # History pages
518 #
519 "revhistory" => "Versions précédentes",
520 "nohistory" => "Il n'existe pas d'historique pour cette page.",
521 "revnotfound" => "Version introuvable",
522 "revnotfoundtext" => "La version précédente de cette page n'a pas pu être retrouvée. Vérifiez l'URL que vous avez utilisée pour accéder à cette page.\n",
523
524 "loadhist" => "Chargement de l'historique de la page",
525 "currentrev" => "Version actuelle",
526 "revisionasof" => "Version du $1",
527 "cur" => "actu",
528 "next" => "suiv",
529 "last" => "dern",
530 "orig" => "orig",
531 "histlegend" => "Légende : (actu) = différence avec la version actuelle ,
532 (dern) = différence avec la version précédente, M = modification mineure",
533
534 # Diffs
535 #
536 "difference" => "(Différences entre les versions)",
537 "loadingrev" => "chargement de l'ancienne version pour comparaison",
538 "lineno" => "Ligne $1:",
539 "editcurrent" => "Modifier la version actuelle de cette page",
540
541
542 # Search results
543 #
544 "searchresults" => "Résultat de la recherche",
545 "searchhelppage" => "Wikipédia:Recherche",
546 "searchingwikipedia" => "Chercher dans Wikipédia",
547 "searchresulttext" => "Pour plus d'informations sur la recherche dans Wikipédia, voir $1.",
548 "searchquery" => "Pour la requête \"$1\"",
549 "badquery" => "Requête mal formulée",
550 "badquerytext" => "Nous n'avons pas pu traiter votre requête.
551 Vous avez probablement recherché un mot d'une longueur inférieure
552 à trois lettres, ce qui n'est pas encore possible. Vous avez
553 aussi pu faire une erreur de syntaxe, telle que \"poisson et
554 et écailles\".
555 Veuillez essayer une autre requête.",
556 "matchtotals" => "La requête \"$1\" correspond à $2 titre(s)
557 d'article et au texte de $3 article(s).",
558 "nogomatch" => "Aucune page avec ce titre n'existe, essai avec la recherche complète.", // Looxix
559 "titlematches" => "Correspondances dans les titres",
560 "notitlematches" => "Aucun titre d'article ne contient le(s) mot(s) demandé(s)",
561 "textmatches" => "Correspondances dans les textes",
562 "notextmatches" => "Aucun texte d'article ne contient le(s) mot(s) demandé(s)",
563 "prevn" => "$1 précédents",
564 "nextn" => "$1 suivants",
565 "viewprevnext" => "Voir ($1) ($2) ($3).",
566 "showingresults" => "Affichage de <b>$1</b> résultats à partir du #<b>$2</b>.",
567 "showingresultsnum" => "Affichage de <b>$3</b> résultats à partir du #<b>$2</b>.", // Looxix
568 "nonefound" => "<strong>Note</strong>: l'absence de résultat est souvent due à l'emploi de termes de recherche trop courants, comme \"à\" ou \"de\",
569 qui ne sont pas indexés, ou à l'emploi de plusieurs termes de recherche (seules les pages
570 contenant tous les termes apparaissent dans les résultats).",
571 "powersearch" => "Recherche",
572 "powersearchtext" => "
573 Rechercher dans les espaces :<br>
574 $1<br>
575 $2 Inclure les page de redirections Rechercher $3 $9",
576 "blanknamespace" => "(Principal)", // FIXME FvdP: trad de "(Main)"
577
578 # Preferences page
579 #
580 "preferences" => "Préférences",
581 "prefsnologin" => "Non connecté",
582 "prefsnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
583 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">connecté</a>
584 pour modifier vos préférences d'utilisateur.",
585 "prefslogintext" => "Je suis connecté(e) en tant que $1 avec le numéro d'utilisateur $2.
586
587 Voir [[Wikipédia:Aide pour les préférences]] pour les explications concernant les options.", // Looxix
588 "prefsreset" => "Les préférences ont été rétablies à partir de la version enregistrée.",
589 "qbsettings" => "Personnalisation de la barre outils",
590 "changepassword" => "Modification du mot de passe",
591 "skin" => "Apparence",
592 "math" => "Rendu des maths", // Looxix "Rendering math",
593 "dateformat" => "Format de date", // Looxix "Date format",
594 "math_failure" => "Erreur math", // Looxix "Failure toparse",
595 "math_unknown_error" => "erreur indéterminée", // FvdP+Looxix "unknown error",
596 "math_unknown_function" => "fonction inconnue", // Looxix "unknown function ",
597 "math_lexing_error" => "erreur lexicale", // Looxxi "lexing error",
598 "math_syntax_error" => "erreur de syntaxe", // Looxix "syntax error",
599 "saveprefs" => "Enregistrer les préférences",
600 "resetprefs" => "Rétablir les préférences",
601 "oldpassword" => "Ancien mot de passe",
602 "newpassword" => "Nouveau mot de passe",
603 "retypenew" => "Confirmer le nouveau mot de passe",
604 "textboxsize" => "Taille de la fenêtre d'édition",
605 "rows" => "Rangées",
606 "columns" => "Colonnes",
607 "searchresultshead" => "Affichage des résultats de recherche",
608 "resultsperpage" => "Nombre de réponses par page",
609 "contextlines" => "Nombre de lignes par réponse",
610 "contextchars" => "Nombre de caractères de contexte par ligne",
611 "stubthreshold" => "Taille minimale des articles courts",
612 "recentchangescount" => "Nombre de titres dans les modifications récentes",
613 "savedprefs" => "Les préférences ont été sauvegardées.",
614 "timezonetext" => "Si vous ne précisez pas de décalage horaire, c'est l'heure de l'Europe de l'ouest qui sera utilisée.",
615 "localtime" => "Heure locale",
616 "timezoneoffset" => "Décalage horaire",
617 "servertime" => "Heure du serveur", //Looxix (Server time is now)
618 "guesstimezone" => "Utiliser la valeur du navigateur", //Looxix (Fill in from browser)
619 "emailflag" => "Ne pas recevoir de courrier électronique<br> des autres utilisateurs",
620 "defaultns" => "Par défaut, rechercher dans ces espaces :", //Looxix (Search in these namespaces by default)
621
622 # Recent changes
623 #
624 "changes" => "modifications",
625 "recentchanges" => "Modifications récentes",
626 "recentchangestext" => "Suivez sur cette page les dernières modifications de Wikipédia.
627 [[Wikipédia:Bienvenue|Bienvenue]] aux nouveaux participants !
628 Jetez un coup d'\x{0153}il sur ces pages : [[Wikipédia:FAQ|foire aux questions]],
629 [[Wikipédia:Recommandations et règles à suivre|recommandations et règles à suivre]]
630 (notamment [[Wikipédia:Règles de nommage|conventions de nommage]],
631 [[Wikipédia:La neutralité de point de vue|la neutralité de point de vue]]),
632 et [[Wikipédia:Les faux-pas les plus courants|les faux-pas les plus courants]].
633
634 Si vous voulez que Wikipédia connaisse le succès, merci de ne pas y inclure pas de matériaux protégés par des [[Wikipédia:Copyright|copyrights]]. La responsabilité juridique pourrait en effet compromettre le projet. ",
635 "rcloaderr" => "Chargement des dernières modifications",
636 "rcnote" => "Voici les <strong>$1</strong> dernières modifications effectuées au cours des <strong>$2</strong> derniers jours.",
637 "rcnotefrom" => "Voici les modifications effectuées depuis le <strong>$2</strong> (<b>$1</b> au maximum).",
638 "rclistfrom" => "Afficher les nouvelles modifications depuis le $1.",
639 # "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 dernières heures / $3 derniers jours",
640 # "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours.",
641 "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours; $3 modifications mineures.", // Looxix
642 "rchide" => "in $4 form; $1 modifications mineures; $2 espaces secondaires; $3 modifications multiples.", // FIXME
643 "diff" => "diff",
644 "hist" => "hist",
645 "hide" => "cacher",
646 "show" => "montrer",
647 "tableform" => "table",
648 "listform" => "liste",
649 "nchanges" => "$1 modification(s)",
650 "minoreditletter" => "M",
651 "newpageletter" => "N",
652
653 # Upload
654 #
655 "upload" => "Copier sur le serveur",
656 "uploadbtn" => "Copier un fichier",
657 "uploadlink" => "Copier des images",
658 "reupload" => "Copier à nouveau",
659 "reuploaddesc" => "Retour au formulaire.",
660
661 "uploadnologin" => "Non connecté(e)",
662 "uploadnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
663 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">connecté</a>
664 pour copier des fichiers sur le serveur.",
665 "uploadfile" => "Copier un fichier",
666 "uploaderror" => "Erreur",
667 "uploadtext" => "<strong>STOP !</strong> Avant de copier votre fichier sur le serveur,
668 prenez connaissance des <a href=\"" .wfLocalUrlE( "Wikipédia:règles d'utilisation des images" ) . "\">règles d'utilisation des images</a> de Wikipédia et assurez-vous que vous les respectez.<br>N'oubliez pas de remplir la <a href=\"" .wfLocalUrlE( "Wikipédia:Page de description d'une image" ). "\">page de description de l'image</a> quand celle-ci sera sur le serveur.
669 <p>Pour voir les images déjà placées sur le serveur ou pour effectuer une recherche parmi celles-ci,
670 allez à la <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Special:Imagelist" ) ."\">liste des images</a>.
671 Les uploads et les suppressions sont listés dans le <a href=\"" .wfLocalUrlE( "Wikipédia:Journal_des_uploads" ) . "\">journal des uploads</a>.
672 <p>Utilisez le formulaire ci-dessous pour copier sur le serveur de nouvelles images destinées à illustrer vos articles.
673 Sur la plupart des navigateurs, vous verrez un bouton \"Browse...\" qui ouvre la fenêtre de dialogue standard de votre système d'exploitation pour l'ouverture des fichiers.
674 Sélectionnez un fichier, son nom apparaîtra dans le champ situé à côté du bouton.
675 Vous devez également confirmer, en cochant la case prévue à cet effet, que la copie de ce fichier ne viole aucun copyright.
676 Cliquez sur le bouton \"Envoyer\" pour terminer.
677 Si votre connexion est lente, l'opération peut prendre un certain temps.
678 <p>Les formats recommandés sont JPEG pour les photos, PNG
679 pour les dessins et les autres images, et OGG pour les fichiers sonores.
680 Donnez à vos fichiers des noms descriptifs clairs, afin d'éviter toute confusion.
681 Pour incorporer l'image dans un article, placez dans celui-ci un lien rédigé comme suit:
682 <b>[[image:nom_du_fichier.jpg]]</b> ou <b>[[image:nom_du_fichier.png|autre texte]]</b>
683 ou <b>[[media:nom_du_fichier.ogg]]</b> pour les sons.
684 <p>N'oubliez pas que, comme toutes les pages de Wikipédia, les fichiers que vous copiez peuvent être modifiés ou supprimés par les autres utilisateurs s'ils estiment que cela est dans l'intérêt de l'encyclopédie. Sachez aussi que votre accès au serveur peut être bloqué si vous faites un mauvais usage du système.",
685 "uploadlog" => "log d'upload", // FIXME
686 "uploadlogpage" => "Log_d'upload", // FIXME
687 "uploadlogpagetext" => "Voici la liste des derniers fichiers copiés sur le serveur.
688 L'heure indiquée est celle du serveur (UTC).
689 <ul>
690 </ul>
691 ",
692 "filename" => "Nom",
693 "filedesc" => "Description",
694 "affirmation" => "Je déclare que le détenteur du copyright de ce fichier accepte de le diffuser selon les termes de la $1.",
695 "copyrightpage" => "Wikipédia:Copyright",
696 "copyrightpagename" => "licence Wikipédia",
697 "uploadedfiles" => "Fichiers copiés",
698 "noaffirmation" => "Vous devez confirmer que la copie de ce fichier ne viole aucun copyright.",
699 "ignorewarning" => "Ignorer l'avertissement et copier le fichier quand même.",
700 "minlength" => "Les noms des images doivent comporter au moins trois lettres.",
701 "badfilename" => "L'image a été renommée \"$1\".",
702 "badfiletype" => "\".$1\" n'est pas un format recommandé pour les fichiers images.",
703 "largefile" => "La taille maximale conseillée pour les images est de 100Ko.",
704 "successfulupload" => "Copie réussie",
705 "fileuploaded" => "Le fichier \"$1\" a été copié sur le serveur.
706 Suivez ce lien: ($2) pour accéder à la page de description, et donner des informations sur le fichier, par exemple son origine, sa date de création, son auteur, ou tout autre renseignement en votre possession.",
707 "uploadwarning" => "Attention !",
708 "savefile" => "Sauvegarder le fichier",
709 "uploadedimage" => " \"$1\" copié sur le serveur",
710
711 # Image list
712 #
713 "imagelist" => "Liste des images",
714 "imagelisttext" => "Voici une liste de $1 images classées $2.",
715 "getimagelist" => "Récupération de la liste des images",
716 "ilshowmatch" => "Afficher toutes les images dont le nom contient ",
717 "ilsubmit" => "Chercher",
718 "showlast" => "Afficher les $1 dernières images classées $2.",
719 "all" => "toutes",
720 "byname" => "par nom",
721 "bydate" => "par date",
722 "bysize" => "par taille",
723 "imgdelete" => "suppr",
724 "imgdesc" => "descr",
725 "imglegend" => "Légende: (descr) = afficher/modifier la description de l'image.",
726 "imghistory" => "Historique de l'image",
727 "revertimg" => "rétab",
728 "deleteimg" => "suppr",
729 "imghistlegend" => "Légende: (actu) = ceci est l'image actuelle, (suppr) = supprimer
730 cette ancienne version, (rétab) = rétablir cette ancienne version.
731 <br><i>Cliquez sur la date pour voir l'image copiée à cette date</i>.",
732 "imagelinks" => "Liens vers l'image",
733 "linkstoimage" => "Les pages ci-dessous comportent un lien vers cette image:",
734 "nolinkstoimage" => "Aucune page ne comporte de lien vers cette image.",
735
736 # Statistics
737
738 "statistics" => "Statistiques",
739 "sitestats" => "Statistiques du site",
740 "userstats" => "Statistiques utilisateur",
741 "sitestatstext" => "La base de données contient actuellement <b>$1</b> pages.
742
743 Ce chiffre inclut les pages \"discussion\", les pages relatives à Wikipédia, les pages minimales (\"bouchons\"), les pages de redirection, ainsi que d'autres pages qui ne peuvent sans doute pas être considérées comme des articles.
744 Si l'on exclut ces pages, il reste <b>$2</b> pages qui sont probablement de véritables articles.<p>
745 <b>$3</b> pages ont été consultées et <b>$4</b> pages modifiées
746
747 depuis la mise à jour du logiciel (31 octobre 2002).
748 Cela représente une moyenne de <b>$5</b> modifications par page et de <b>$6</b> consultations pour une modification.",
749 "userstatstext" => "Il y a <b>$1</b> utilisateurs enregistrés.
750 Parmi ceux-ci, <b>$2</b> ont le statut d'administrateur (voir $3).",
751
752
753 # Maintenance Page
754 #
755 "maintenance" => "Page de maintenance",
756 "maintnancepagetext" => "Cette page inclut plusieurs utilitaires pour la maintenance quotidienne. Certains de ces outils ont tendance à charger la base de données; ne rechargez pas la page a chaque modification.",
757 "maintenancebacklink" => "Retour à la page de maintenance",
758 "disambiguations" => "Pages d'homonymie",
759 "disambiguationspage" => "Wikipédia:Liens_aux_pages_d'homonymie",
760 "disambiguationstext" => "Les articles suivants sont liés à une <i>page d'homonymie</i>. Or, ils devraient être liés au sujet.<br>Une page est considérée comme page d'homonymie si elle est liée à partir de $1.<br>Les liens à partir d'autres <i>espaces</i> ne sont pas pris en compte.",
761 "doubleredirects" => "Double redirection",
762 "doubleredirectstext" => "<b>Attention:</b> cette liste peut contenir des \"faux positifs\". Dans ce cas, c'est probablement la page du premier #REDIRECT contient aussi du texte.<br>Chaque ligne contient les liens à la 1re et 2e page de redirection, ainsi que la première ligne de cette dernière, qui donne normalement la \"vraie\" destination. Le premier #REDIRECT devrait lier vers cette destination.",
763 "brokenredirects" => "Redirections cassées",
764 "brokenredirectstext" => "Ces redirections mènent a une page qui n'existe pas.",
765 "selflinks" => "Page avec un lien circulaire",
766 "selflinkstext" => "Les pages suivantes contiennent un lien vers elles-mêmes, ce qui n'est pas permis.",
767 "mispeelings" => "Pages avec fautes d'orthographe",
768 "mispeelingstext" => "Les pages suivantes contiennent une faute d'orthographe courante (la liste de celles-ci est sur $1). L'orthographe correcte est peut-être (ceci).",
769 "mispeelingspage" => "Liste de fautes d'orthographe courantes",
770 "missinglanguagelinks" => "Liens inter-langues manquants",
771 "missinglanguagelinksbutton" => "Je n'ai pas trouvé de lien/langue pour cette page",
772 "missinglanguagelinkstext" => "Ces articles ne lient pas à leur 'contrepartie' in $1. Les redirections et les liens ne sont pas affichés.",
773
774
775 # Miscellaneous special pages
776 #
777 "orphans" => "Pages orphelines",
778 "lonelypages" => "Pages orphelines",
779 "unusedimages" => "Images orphelines",
780 "popularpages" => "Pages les plus consultées",
781 "nviews" => "$1 consultations",
782 "wantedpages" => "Pages les plus demandées",
783 "nlinks" => "$1 références",
784 "allpages" => "Toutes les pages",
785 "randompage" => "Une page au hasard",
786 "shortpages" => "Articles courts",
787 "longpages" => "Articles longs",
788 "listusers" => "Liste des participants",
789 "specialpages" => "Pages spéciales",
790 "spheading" => "Pages spéciales",
791 "sysopspheading" => "Pages spéciales à l'usage des administrateurs",
792 "developerspheading" => "Pages spéciales à l'usage des développeurs",
793 "protectpage" => "Protéger la page",
794 "recentchangeslinked" => "Suivi des liens",
795 "rclsub" => "(des pages liées à \"$1\")",
796 "debug" => "Déboguer",
797 "newpages" => "Nouvelles pages",
798 "ancientpages" => "Articles les plus anciens", // Looxix
799 // "intl" => "Liens inter-langues",
800 "movethispage" => "Déplacer la page",
801 "unusedimagestext" => "<p>N'oubliez pas que d'autres sites, comme certains Wikipédias non francophones, peuvent contenir un lien direct vers cette image, et que celle-ci peut être placée dans cette liste alors qu'elle est en réalité utilisée.",
802 "booksources" => "Ouvrages de référence",
803 "booksourcetext" => "Voici une liste de liens vers d'autres sites qui vendent des livres neufs et d'occasion et sur lesquels vous trouverez peut-être des informations sur les ouvrages que vous cherchez. Wikipédia n'étant liée à aucune de ces sociétés, elle n'a aucunement l'intention d'en faire les objets d'une préférence particulière.",
804 "alphaindexline" => "$1 à $2",
805
806 # Email this user
807 #
808 "mailnologin" => "Pas d'adresse",
809 "mailnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
810 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">connecté</a>
811 et avoir indiqué une adresse électronique valide dans vos <a href=\"" .
812 wfLocalUrl( "Special:Preferences" ) . "\">préférences</a>
813 pour pouvoir envoyer un message à un autre utilisateur.",
814 "emailuser" => "Envoyer un message à cet utilisateur",
815 "emailpage" => "Email user",
816 "emailpagetext" => "Si cet utilisateur a indiqué une adresse électronique valide dans ses préférences, le formulaire ci-dessous lui enverra un message.
817 L'adresse électronique que vous avez indiquée dans vos préférences apparaîtra dans le champ \"Expéditeur\" de votre message, afin que le destinataire puisse vous répondre.",
818 "noemailtitle" => "Pas d'adresse électronique",
819 "noemailtext" => "Cet utilisateur n'a pas spécifié d'adresse électronique valide ou a choisi de ne pas recevoir de courrier électronique des autres utilisateurs.",
820
821 "emailfrom" => "Expéditeur",
822 "emailto" => "Destinataire",
823 "emailsubject" => "Objet",
824 "emailmessage" => "Message",
825 "emailsend" => "Envoyer",
826 "emailsent" => "Message envoyé",
827 "emailsenttext" => "Votre message a été envoyé.",
828
829 # Watchlist
830 #
831 "watchlist" => "Liste de suivi",
832 "watchlistsub" => "(pour l'utilisateur \"$1\")",
833 "nowatchlist" => "Votre liste de suivi ne contient aucun article.",
834 "watchnologin" => "Non connecté",
835 "watchnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
836 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">connecté</a>
837 pour modifier votre liste.",
838 "addedwatch" => "Ajouté à la liste",
839 "addedwatchtext" => "La page \"$1\" a été ajoutée à votre <a href=\"" .
840 wfLocalUrl( "Special:Watchlist" ) . "\">liste de suivi</a>.
841 Les prochaines modifications de cette page et de la page discussion associée seront répertoriées ici, et la page apparaîtra <b>en gras</b> dans la <a href=\"" .
842 wfLocalUrl( "Special:Recentchanges" ) . "\">liste des modifications récentes</a> pour être repérée plus facilement.</p>
843
844 <p>Pour supprimer cette page de votre liste de suivi, cliquez sur \"Ne plus suivre\" dans le cadre de navigation.",
845 "removedwatch" => "Supprimée de la liste de suivi",
846 "removedwatchtext" => "La page \"$1\" a été supprimée de votre liste de suivi.",
847 "watchthispage" => "Suivre cette page",
848 "unwatchthispage" => "Ne plus suivre",
849 "notanarticle" => "Aucun article",
850 "watchnochange" => "Aucune des pages que vous suivez n'a été modifiée pendant la période affichée.", // Looxix
851 // "watchdetails" => "($1 pages suivies, sans compter les pages de discussion; $2 pages en total modifiées depuis la limite; $3... <a href='$4'>afficher et modifier la liste complète</a>.)", // Looxix
852 "watchdetails" => "Vous suivez $1 pages, sans compter les pages de discussion. <a href='$4'>Afficher et modifier la liste complète</a>.", // Looxix
853 "watchmethod-recent" => "vérification des modifications récentes des pages suivies", // Looxix
854 "watchmethod-list" => "vérification des pages suivies pour des modifications récentes", // Looxix
855
856 "removechecked" => "Retirer de la liste de suivi les articles sélectionnés", // Looxix
857 "watchlistcontains" => "Votre liste de suivi contient $1 pages", // Looxix
858 "watcheditlist" => "Ceci est votre liste de suivi par ordre alphabétique. Sélectionnez les pages que vous souhaitez retirer de la liste et cliquez le bouton \"retirer de la liste de suivi\" en bas de l'écran.", // Looxix
859 "removingchecked" => "Les articles sélectionnés sont retirés de votre liste de suivi...", // Looxix
860 "couldntremove" => "Impossible de retirer l'article '$1'...", // Looxix "Couldn't remove item '$1'...",
861 "iteminvalidname" => "Problème avec l'article '$1': les nom est invalide...", // Looxix
862 "wlnote" => "Ci-dessous se trouve les $1 dernières modifications depuis les <b>$2</b> dernières heures.", // Looxix
863
864
865 # Delete/protect/revert
866 #
867 "deletepage" => "Supprimer une page",
868 "confirm" => "Confirmer",
869 "excontent" => "contenant",
870 "exbeforeblank" => "le contenu avant effacement était :",
871 "exblank" => "page vide",
872 "confirmdelete" => "Confirmer la suppression",
873 "deletesub" => "(Suppression de \"$1\")",
874 "historywarning" => "Attention: La page que vous êtes sur le point de supprimer à un historique: ",
875 "confirmdeletetext" => "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement de la base de données une page
876 ou une image, ainsi que toutes ses versions antérieures.
877 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire, que vous en comprenez les conséquences et que vous faites cela en accord avec les [[Wikipédia:Recommandations Et Règles à Suivre|recommandations et règles à suivre]].",
878 "confirmcheck" => "Oui, je confirme la suppression.",
879 "actioncomplete" => "Suppression effectuée",
880 "deletedtext" => "\"$1\" a été supprimé.
881 Voir $2 pour une liste des suppressions récentes.",
882 "deletedarticle" => "effacement de \"$1\"",
883 "dellogpage" => "Trace des effacements",
884 "dellogpagetext" => "Voici la liste des suppressions récentes.
885 L'heure indiquée est celle du serveur (UTC).
886 <ul>
887 </ul>
888 ",
889 "deletionlog" => "trace des effacements",
890 "reverted" => "Rétablissement de la version précédente",
891 "deletecomment" => "Motif de la suppression",
892 "imagereverted" => "La version précédente a été rétablie.",
893 "rollback" => "révoquer modifications",
894 "rollbacklink" => "révoquer",
895 "rollbackfailed" => "La révocation a échoué",
896 "cantrollback" => "Impossible de révoquer: dernier auteur est le seul à avoir modifié cet article",
897 "alreadyrolled" => "Impossible de révoquer la dernière modification de [[$1]]
898 par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); quelqu'un d'autre à déjà modifer ou révoquer l'article.
899
900 La dernière modificaion était de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). ", //Looxix
901
902 # only shown if there is an edit comment
903 "editcomment" => "Le résumé de la modification était: \"<i>$1</i>\".", //Looxix
904 "revertpage" => "restitution de la dernière modification de $1",
905
906 # Undelete
907 #
908 "undelete" => "Restaurer la page effacée",
909 "undeletepage" => "Voir et restaurer la page effacée",
910 "undeletepagetext" => "Ces pages ont été effacées et se trouvent dans la corbeille, elles sont toujours dans la base de donnée et peuvent être restaurées.
911 La corbeille peut être effacée périodiquement.",
912
913 "undeletearticle" => "Restaurer les articles effacés",
914 "undeleterevisions" => "$1 révisions archivées", // Looxix "$1 revisions archived",
915 "undeletehistory" => "Si vous restaurez la page, toutes les révisions seront restaurées dans l'historique.
916 Si une nouvelle page avec le même nom a été crée depuis la suppression,
917 les révisions restaurées apparaîtront dans l'historique antérieur et la version courante ne sera pas automatiquement remplacée.", // Looxix
918 "undeleterevision" => "Version effacée ($1)", // Looxix "Deleted revision as of $1",
919 "undeletebtn" => "Restaurer !", // Looxix "Restore!",
920 "undeletedarticle" => "restauré \"$1\"", // FvdP "restored \"$1\""
921 "undeletedtext" => "L'article [[$1]] a été restauré avec succès.
922 Voir [[Wikipedia:Trace des effacements]] pour la liste des suppressions et des restaurations récentes.", // Looxix
923 # Contributions
924 #
925 "contributions" => "Contributions",
926 "mycontris" => "Mes contributions",
927 "contribsub" => "Pour $1",
928 "nocontribs" => "Aucune modification correspondant à ces critères n'a été trouvée.",
929 "ucnote" => "Voici les <b>$1</b> dernières modifications effectuées par cet utilisateur au cours des <b>$2</b> derniers jours.",
930 "uclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications; afficher les $2 derniers jours.",
931 "uctop" => " (dernière)", // FvdP " (top)"
932
933 # What links here
934 #
935 "whatlinkshere" => "Pages liées",
936 "notargettitle" => "Pas de cible",
937 "notargettext" => "Indiquez une page cible ou un utilisateur cible.",
938 "linklistsub" => "(Liste de liens)",
939 "linkshere" => "Les pages ci-dessous contiennent un lien vers celle-ci:",
940 "nolinkshere" => "Aucune page ne contient de lien vers celle-ci.",
941 "isredirect" => "page de redirection",
942
943 # Block/unblock IP
944 #
945 "blockip" => "Bloquer une adresse IP",
946 "blockiptext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour bloquer l'accès en écriture à partir d'une adresse IP donnée.
947 Une telle mesure ne doit être prise que pour empêcher le vandalisme et en accord avec [[Wikipédia:Recommandations et règles à suivre|recommandations et règles à suivre]].
948 Donnez ci-dessous une raison précise (par exemple en indiquant les pages qui ont été vandalisées).",
949 "ipaddress" => "Adresse IP",
950 "ipbreason" => "Motif",
951 "ipbsubmit" => "Bloquer cette adresse",
952 "badipaddress" => "L'adresse IP n'est pas correcte.",
953 "noblockreason" => "Vous devez indiquer le motif du blocage.",
954 "blockipsuccesssub" => "Blocage réussi",
955 "blockipsuccesstext" => "L'adresse IP \"$1\" a été bloquée.
956 <br>Vous pouvez consulter sur cette [[Special:Ipblocklist|page]] la liste des adresses IP bloquées.",
957 "unblockip" => "Débloquer une adresse IP",
958 "unblockiptext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour rétablir l'accès en écriture
959 à partir d'une adresse IP précédemment bloquée.",
960 "ipusubmit" => "Débloquer cette adresse",
961 "ipusuccess" => "Adresse IP \"$1\" débloquée",
962 "ipblocklist" => "Liste des adresses IP bloquées",
963 "blocklistline" => "$1, $2 a bloqué $3",
964 "blocklink" => "bloquer",
965 "unblocklink" => "débloquer",
966 "contribslink" => "contribs",
967 "autoblocker" => "Autobloqué parce que vous partagez un adresse IP avec \"$1\". Raison : \"$2\".", // Looxix
968
969
970 # Developer tools
971 #
972 "lockdb" => "Verrouiller la base",
973 "unlockdb" => "Déverrouiller la base",
974 "lockdbtext" => "Le verrouillage de la base de données empêchera tous les utilisateurs de modifier des pages, de sauvegarder leurs préférences, de modifier leur liste de suivi et d'effectuer toutes les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
975 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire et que vous débloquerez la base dès que votre opération de maintenance sera terminée.",
976 "unlockdbtext" => "Le déverrouillage de la base de données permettra à nouveau à tous les utilisateurs de modifier des pages, de mettre à jour leurs préférences et leur liste de suivi, ainsi que d'effectuer les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
977 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire.",
978 "lockconfirm" => "Oui, je confirme que je souhaite verrouiller la base de données.",
979 "unlockconfirm" => "Oui, je confirme que je souhaite déverrouiller la base de données.",
980
981 "lockbtn" => "Verrouiller la base",
982 "unlockbtn" => "Déverrouiller la base",
983 "locknoconfirm" => "Vous n'avez pas coché la case de confirmation.",
984 "lockdbsuccesssub" => "Verrouillage de la base réussi.",
985 "unlockdbsuccesssub" => "Base déverrouillée.",
986 "lockdbsuccesstext" => "La base de données de Wikipédia est verrouillée.
987
988 <br>N'oubliez pas de la déverrouiller lorsque vous aurez terminé votre opération de maintenance.",
989 "unlockdbsuccesstext" => "La base de données de Wikipédia est déverrouillée.",
990
991 # SQL query
992 #
993 "asksql" => "Requête SQL",
994 "asksqltext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour faire une requête directe sur la base de données de Wikipédia.
995 Utilisez des guillemets simples ('comme ceci') pour délimiter les chaînes de caractères.
996 Cette opération peut surcharger considérablement le serveur, faites en usage
997 avec modération.",
998 "sqlislogged" => "Veillez noter que toutes les requêtes sont loguées", // Looxix "Please note that all queries are logged.",
999 "sqlquery" => "Saisir la requête",
1000
1001 "querybtn" => "Envoyer la requête",
1002 "selectonly" => "Les requêtes autres que \"SELECT\" sont réservées aux développeurs de
1003 Wikipédia.",
1004 "querysuccessful" => "Requête réussie",
1005
1006 # Move page
1007 #
1008 "movepage" => "Déplacer un article",
1009 "movepagetext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour renommer un article, en déplaçant toutes ses versions antérieures vers le nouveau nom.
1010 Le titre précédent deviendra une page de redirection vers le nouveau titre.
1011 Les liens vers l'ancien titre ne seront pas modifiés et la page discussion, si elle existe, ne sera pas déplacée.<br>
1012 <b>ATTENTION !</b>
1013 Il peut s'agir d'un changement radical et inattendu pour un article souvent consulté;
1014 assurez-vous que vous en comprenez bien les conséquences avant de procéder.",
1015 "movepagetalktext" => "La page de discussion associé, si présente, sera automatiquement déplacée avec '''sauf si:'''
1016 *Vous déplacez une page vers un autre espace,
1017 *Une page de discussion existe déjà avec le nouveau nom, ou
1018 *Vous avez désélectionné le bouton ci-dessous.
1019
1020 Dans ce cas, vous devrez déplacer ou fusionner la page manuellement si vous le désirez.", // Looxix
1021
1022 "movearticle" => "Déplacer l'article",
1023 "movenologin" => "Non connecté",
1024 "movenologintext" => "Pour pouvoir déplacer un article, vous devez être <a href=\"" .
1025 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">connecté</a>
1026 en tant qu'utilisateur enregistré.",
1027 "newtitle" => "Nouveau titre",
1028 "movepagebtn" => "Déplacer l'article",
1029 "pagemovedsub" => "Déplacement réussi",
1030 "pagemovedtext" => "L'article \"[[$1]]\" a été déplacé vers \"[[$2]]\".",
1031 "articleexists" => "Il existe déjà un article portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n'est pas valide.
1032 Veuillez en choisir un autre.",
1033 "talkexists" => "La page elle-même a été déplacée avec succès, mais
1034 la page de discussion n'a pas pu être déplacée car il en existait déjà une
1035 sous le nouveau nom. S'il vous plait, fusionnez les manuellement.", // Looxix
1036
1037 "movedto" => "déplacé vers",
1038 "movetalk" => "Déplacer aussi la page \"discussion\", s'il y a lieu.",
1039 "talkpagemoved" => "La page discussion correspondante a également été déplacée.",
1040 "talkpagenotmoved" => "La page discussion correspondante n'a <strong>pas</strong> été déplacée.",
1041
1042 );
1043
1044 class LanguageOc extends LanguageUtf8
1045 {
1046
1047 function getDefaultUserOptions()
1048 {
1049 global $wgDefaultUserOptionsOc;
1050 return $wgDefaultUserOptionsOc;
1051 }
1052
1053 function getBookstoreList () {
1054 global $wgBookstoreListOc ;
1055 return $wgBookstoreListOc ;
1056 }
1057
1058 function getNamespaces()
1059 {
1060 global $wgNamespaceNamesOc;
1061 return $wgNamespaceNamesOc;
1062 }
1063
1064
1065 function getNsText( $index )
1066 {
1067 global $wgNamespaceNamesOc;
1068 return $wgNamespaceNamesOc[$index];
1069 }
1070
1071 function getNsIndex( $text )
1072 {
1073 global $wgNamespaceNamesOc;
1074
1075 foreach ( $wgNamespaceNamesOc as $i => $n )
1076 {
1077 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1078 }
1079 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) return 4;
1080 if( 0 == strcasecmp( "Discussion_Wikipedia", $text ) ) return 5;
1081 return false;
1082 }
1083
1084 function specialPage( $name )
1085 {
1086 return $this->getNsText( Namespace::getSpecial() ) . ":" . $name;
1087 }
1088
1089 function getQuickbarSettings()
1090 {
1091 global $wgQuickbarSettingsOc;
1092 return $wgQuickbarSettingsOc;
1093 }
1094
1095 function getSkinNames()
1096 {
1097 global $wgSkinNamesOc;
1098 return $wgSkinNamesOc;
1099 }
1100
1101 function getMathNames() {
1102 global $wgMathNamesOc;
1103 return $wgMathNamesOc;
1104 }
1105
1106
1107 function getUserToggles()
1108 {
1109 global $wgUserTogglesOc;
1110 return $wgUserTogglesOc;
1111 }
1112
1113 function getLanguageName( $code )
1114 {
1115 global $wgLanguageNamesOc;
1116 if ( ! array_key_exists( $code, $wgLanguageNamesOc ) )
1117 {
1118 return "";
1119 }
1120 return $wgLanguageNamesOc[$code];
1121 }
1122
1123 function getMonthName( $key )
1124 {
1125 global $wgMonthNamesOc;
1126 return $wgMonthNamesOc[$key-1];
1127 }
1128
1129 function getMonthAbbreviation( $key )
1130 {
1131 global $wgMonthAbbreviationsOc;
1132 return $wgMonthAbbreviationsOc[$key-1];
1133 }
1134
1135 function getWeekdayName( $key )
1136 {
1137 global $wgWeekdayNamesOc;
1138 return $wgWeekdayNamesOc[$key-1];
1139 }
1140
1141 // Inherit userAdjust()
1142
1143 function date( $ts, $adj = false )
1144 {
1145 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1146
1147 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . " " .
1148 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1149 " " . substr( $ts, 0, 4 );
1150 return $d;
1151 }
1152
1153 function time( $ts, $adj = false )
1154 {
1155 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1156
1157 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
1158 return $t;
1159 }
1160
1161 function timeanddate( $ts, $adj = false )
1162 {
1163 return $this->date( $ts, $adj ) . " à " . $this->time( $ts, $adj );
1164 }
1165
1166 function getValidSpecialPages()
1167 {
1168 global $wgValidSpecialPagesOc;
1169 return $wgValidSpecialPagesOc;
1170 }
1171
1172 function getSysopSpecialPages()
1173 {
1174 global $wgSysopSpecialPagesOc;
1175 return $wgSysopSpecialPagesOc;
1176 }
1177
1178 function getDeveloperSpecialPages()
1179 {
1180 global $wgDeveloperSpecialPagesOc;
1181 return $wgDeveloperSpecialPagesOc;
1182 }
1183
1184 function getMessage( $key )
1185 {
1186 global $wgAllMessagesOc, $wgAllMessagesEn;
1187 $m = $wgAllMessagesOc[$key];
1188
1189 if ( "" == $m ) { return $wgAllMessagesEn[$key]; }
1190 else return $m;
1191
1192 }
1193 }
1194
1195 ?>