Fix #3151: Wrong usage of {{SITENAME}} in language files.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageDe.php
1 <?php
2 /** German (Deutsch)
3 *
4 * @package MediaWiki
5 * @subpackage Language
6 */
7
8 /** */
9 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
10
11 # See Language.php for notes.
12
13 if($wgMetaNamespace === FALSE)
14 $wgMetaNamespace = str_replace( ' ', '_', $wgSitename );
15
16 /* private */ $wgNamespaceNamesDe = array(
17 NS_MEDIA => 'Media',
18 NS_SPECIAL => 'Spezial',
19 NS_MAIN => '',
20 NS_TALK => 'Diskussion',
21 NS_USER => 'Benutzer',
22 NS_USER_TALK => 'Benutzer_Diskussion',
23 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
24 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace . '_Diskussion',
25 NS_IMAGE => 'Bild',
26 NS_IMAGE_TALK => 'Bild_Diskussion',
27 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
28 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskussion',
29 NS_TEMPLATE => 'Vorlage',
30 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlage_Diskussion',
31 NS_HELP => 'Hilfe',
32 NS_HELP_TALK => 'Hilfe_Diskussion',
33 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
34 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskussion'
35 ) + $wgNamespaceNamesEn;
36
37 /* private */ $wgQuickbarSettingsDe = array(
38 'Keine', 'Links, fest', 'Rechts, fest', 'Links, schwebend'
39 );
40
41 /* private */ $wgSkinNamesDe = array(
42 'standard' => 'Klassik',
43 'nostalgia' => 'Nostalgie',
44 'cologneblue' => 'Kölnisch Blau',
45 'smarty' => 'Paddington',
46 'montparnasse' => 'Montparnasse',
47 'davinci' => 'DaVinci',
48 'mono' => 'Mono',
49 'monobook' => 'MonoBook',
50 'myskin' => 'MySkin',
51 'chick' => 'Küken'
52 );
53
54
55 /* private */ $wgBookstoreListDe = array(
56 'Verzeichnis lieferbarer B&uuml;cher' => 'http://www.buchhandel.de/sixcms/list.php?page=buchhandel_profisuche_frameset&suchfeld=isbn&suchwert=$1&x=0&y=0',
57 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
58 'Amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
59 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1',
60 );
61
62
63 /* private */ $wgValidSpecialPagesDe = array(
64 'Userlogin' => '',
65 'Userlogout' => '',
66 'Preferences' => 'Meine Benutzereinstellungen',
67 'Watchlist' => 'Meine Beobachtungsliste',
68 'Recentchanges' => 'Letzte Änderungen',
69 'Upload' => 'Dateien hochladen',
70 'Imagelist' => 'Hochgeladene Dateien',
71 'Listusers' => 'Registrierte Benutzer',
72 'Statistics' => 'Seitenstatistik',
73 'Randompage' => 'Zufälliger Artikel',
74
75 'Lonelypages' => 'Verwaiste Artikel',
76 'Unusedimages' => 'Verwaiste Dateien',
77 'Popularpages' => 'Beliebte Artikel',
78 'Wantedpages' => 'Gewünschte Artikel',
79 'Shortpages' => 'Kurze Artikel',
80 'Longpages' => 'Lange Artikel',
81 'Newpages' => 'Neue Artikel',
82 'Ancientpages' => 'Älteste Artikel',
83 /* "Intl" => "Interlanguage Links", */
84 'Allpages' => 'Alle Artikel (alphabetisch)',
85
86 'Ipblocklist' => 'Blockierte IP-Adressen',
87 'Maintenance' => 'Wartungsseite',
88 'Specialpages' => '',
89 "Contributions" => '',
90 "Movepage" => '',
91 "Emailuser" => '',
92 "Whatlinkshere" => '',
93 "Recentchangeslinked" => '',
94 "Booksources" => "Externe Buchhandlungen",
95 "Categories" => "Seiten-Kategorien",
96 "Export" => "XML-Seitenexport",
97 "Version" => "Version",
98 );
99
100 /* private */ $wgSysopSpecialPagesDe = array(
101 "Blockip" => "Blockiere eine IP-Adresse",
102 "Asksql" => "Datenbank-Abfrage",
103 "Undelete" => "Gelöschte Seiten wiederherstellen"
104 );
105
106 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesDe = array(
107 "Lockdb" => "Datenbank sperren",
108 "Unlockdb" => "Datenbank freigeben",
109 );
110
111 /* private */ $wgAllMessagesDe = array(
112 'Monobook.css' =>
113 '/** Do not force \'lowercase\' */
114 .portlet h5,
115 .portlet h6,
116 #p-personal ul,
117 #p-cactions li a {
118 text-transform: none;
119 }',
120 # User toggles
121 'tog-hover' => 'Tooltips anzeigen',
122 "tog-underline" => "Verweise unterstreichen",
123 "tog-highlightbroken" => "Verweise auf leere Themen hervorheben",
124 "tog-justify" => "Text als Blocksatz",
125 "tog-hideminor" => "Keine kleinen Änderungen in Letzte Änderungen anzeigen",
126 "tog-usenewrc" => "Erweiterte letzte Änderungen (nicht für alle Browser geeignet)",
127 "tog-numberheadings" => "Überschriften automatisch nummerieren",
128 "tog-showtoolbar" => "Editier-Werkzeugleiste anzeigen",
129 "tog-editondblclick" => "Seiten mit Doppelklick bearbeiten (JavaScript)",
130 "tog-editsection" => "Links zum Bearbeiten einzelner Absätze anzeigen",
131 "tog-editsectiononrightclick" => "Einzelne Absätze per Rechtsklick bearbeiten (Javascript)",
132 "tog-showtoc" => "Anzeigen eines Inhaltsverzeichnisses bei Artikeln mit mehr als 3 Überschriften",
133 "tog-rememberpassword" => "Dauerhaftes Einloggen",
134 "tog-editwidth" => "Text-Eingabefeld mit voller Breite",
135 "tog-watchdefault" => "Neue und geänderte Seiten beobachten",
136 "tog-minordefault" => "Alle Änderungen als geringfügig markieren",
137 "tog-previewontop" => "Vorschau vor dem Editierfenster anzeigen",
138 'tog-previewonfirst' => 'Vorschau beim ersten Editieren anzeigen',
139 "tog-nocache" => "Seitencache deaktivieren",
140 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Benachrichtigungsmails für Änderungen an Wiki-Seiten',
141 'tog-enotifusertalkpages' => 'Benachrichtigungsmails für Änderungen an Ihren Benutzerseiten',
142 'tog-enotifminoredits' => 'Benachrichtigungsmails auch für kleine Seitenänderungen',
143 'tog-enotifrevealaddr' => 'Ihre E-Mail-Adresse wird in Benachrichtigungsmails gezeigt',
144 'tog-shownumberswatching' => 'Zeige die Anzahl seitenbeobachtender Benutzer (in Letzte Änderungen, Beobachtungsliste und Artikelseiten)',
145 'tog-rccurrevonly' => 'Zeige nur die letzte Seitenversion in Letzte Änderungen.',
146 'tog-showupdated' => 'Zeige bei beobachteten Seiten mit ungesehenen Änderungen die Markierung ',
147 'tog-fancysig' => 'Einfache Unterschrift (Spitzname ohne Link)',
148 # Dates
149 'sunday' => "Sonntag",
150 'monday' => "Montag",
151 'tuesday' => "Dienstag",
152 'wednesday' => "Mittwoch",
153 'thursday' => "Donnerstag",
154 'friday' => "Freitag",
155 'saturday' => "Samstag",
156 'january' => "Januar",
157 'february' => "Februar",
158 'march' => "März",
159 'april' => "April",
160 'may_long' => "Mai",
161 'june' => "Juni",
162 'july' => "Juli",
163 'august' => "August",
164 'september' => "September",
165 'october' => "Oktober",
166 'november' => "November",
167 'december' => "Dezember",
168 'jan' => "Jan",
169 'feb' => "Feb",
170 'mar' => "Mär",
171 'apr' => "Apr",
172 'may' => "Mai",
173 'jun' => "Jun",
174 'jul' => "Jul",
175 'aug' => "Aug",
176 'sep' => "Sep",
177 'oct' => "Okt",
178 'nov' => "Nov",
179 'dec' => "Dez",
180
181
182 # Bits of text used by many pages:
183 #
184 "categories" => "Seitenkategorien",
185 "category" => "Kategorie",
186 'category_header' => 'Artikel in der Kategorie "$1"',
187 "subcategories" => "Unterkategorien",
188 "linktrail" => "/^([ä|ö|ü|ß|a-z]+)(.*)\$/sD",
189 "mainpage" => "Hauptseite",
190 "mainpagetext" => "Die Wiki Software wurde erfolgreich installiert.",
191 "mainpagedocfooter" => "Siehe die [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n Dokumentation zur Anpassung der Benutzeroberfläche]
192 und das [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Benutzerhandbuch] für Hilfe zur Benutzung und Konfiguration.",
193 'portal' => "{{SITENAME}}-Portal",
194 "portal-url" => "{{ns:4}}:Portal",
195 "about" => "Über",
196 "aboutsite" => "Über {{SITENAME}}",
197 "aboutpage" => "{{ns:project}}:Über_{{SITENAME}}",
198 "article" => "Artikel",
199 "help" => "Hilfe",
200 "helppage" => "Project:Hilfe",
201 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}}",
202 "bugreports" => "Kontakt",
203 "bugreportspage" => "Project:Kontakt",
204 "sitesupport" => "Spenden",
205 "faq" => "FAQ",
206 "faqpage" => "{{ns:project}}:Häufig_gestellte_Fragen",
207 "edithelp" => "Bearbeitungshilfe",
208 "edithelppage" => "{{ns:project}}:Editierhilfe",
209 "cancel" => "Abbruch",
210 "qbfind" => "Finden",
211 "qbbrowse" => "Blättern",
212 "qbedit" => "Ändern",
213 "qbpageoptions" => "Seitenoptionen",
214 "qbpageinfo" => "Seitendaten",
215 "qbmyoptions" => "Einstellungen",
216 "qbspecialpages" => "Spezialseiten",
217 "moredotdotdot" => "Mehr...",
218 "mypage" => "Meine Seite",
219 "mytalk" => "Meine Diskussion",
220 "anontalk" => "Diskussionsseite dieser IP",
221 "navigation" => "Navigation",
222 "currentevents" => "Aktuelle Ereignisse",
223 "disclaimers" => "Lizenzbestimmungen",
224 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Lizenzbestimmungen",
225 "errorpagetitle" => "Fehler",
226 "returnto" => "Zurück zu $1.",
227 "tagline" => "aus {{SITENAME}}, der freien Wissensdatenbank",
228 "whatlinkshere" => "Was zeigt hierhin",
229 "help" => "Hilfe",
230 "search" => "Suche",
231 "history" => "Versionen",
232 "history_short" => "Versionen",
233 "printableversion" => "Druckversion",
234 "editthispage" => "Seite bearbeiten",
235 "delete" => "löschen",
236 "deletethispage" => "Diese Seite löschen",
237 "undelete_short" => "Wiederherstellen",
238 "undelete_short1" => "Wiederherstellen",
239 "protect" => "Schützen",
240 "protectthispage" => "Artikel schützen",
241 "unprotect" => "Freigeben",
242 "unprotectthispage" => "Schutz aufheben",
243 "newpage" => "Neue Seite",
244 "talkpage" => "Diskussion",
245 "specialpage" => "Spezialseite",
246 "personaltools" => "'Persönliche Werkzeuge",
247 "postcomment" => "Kommentar hinzufügen",
248 "addsection" => "+",
249 "articlepage" => "Artikel",
250 "toolbox" => "Werkzeuge",
251 "wikipediapage" => "Meta-Text",
252 "userpage" => "Benutzerseite",
253 "imagepage" => "Bildseite",
254 "viewtalkpage" => "Diskussion",
255 "otherlanguages" => "Andere Sprachen",
256 "redirectedfrom" => "(Weitergeleitet von $1)",
257 "lastmodified" => "Diese Seite wurde zuletzt geändert um $1.",
258 "viewcount" => "Diese Seite wurde bisher $1 mal abgerufen.",
259 "copyright" => "Inhalt ist verfügbar unter der $1.",
260 "poweredby" => "{{SITENAME}} benutzt [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], eine Open Source Wiki-Engine.",
261 "printsubtitle" => "(Von {{SERVER}})",
262 "gnunote" => "Diese Seite ist unter der <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU FDL</a> verfügbar.",
263 "protectedpage" => "Geschützte Seite",
264 "administrators" => "Project:Administratoren",
265 "sysoptitle" => "Sysop-Zugang notwendig",
266 'sysoptext' => 'Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit"Sysop"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.',
267 "developertitle" => "Entwickler-Zugang notwendig",
268 'developertext' => 'Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit"Entwickler"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.',
269 'bureaucrattitle' => 'Bürokraten-Rechte notwendig',
270 'bureaucrattext' => 'Dieser Vorgang kann nur von Benutzern mit "Bürokrat"-Status durchgeführt werden.',
271 "nbytes" => "$1 Byte",
272 "go" => "Los",
273 "ok" => "OK",
274 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
275 "sitesubtitle" => "Die freie Enzyklopädie",
276 "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}",
277 "sitesubtitle" => "Die freie Wissensdatenbank",
278 'retrievedfrom' => 'Von "$1"',
279 "newmessages" => "Sie haben $1.",
280 "newmessageslink" => "neue Nachrichten",
281 'newmsg' => 'Sie haben neue Nachrichten auf Ihrer $1.',
282 'newmsg_user' => 'Benutzerseite',
283 'newmsg_usertalk' => 'Diskussionsseite',
284 'newmsg_and' => 'und',
285 "editsection" => "bearbeiten",
286 "toc" => "Inhaltsverzeichnis",
287 "showtoc" => "Anzeigen",
288 "hidetoc" => "Verbergen",
289 "thisisdeleted" => "Ansehen oder wiederherstellen von $1?",
290 "restorelink" => "$1 gelöschte Bearbeitungsvorgänge",
291 "feedlinks" => "Feed:",
292
293 # Kurzworte für jeden Namespace, u.a. von MonoBook verwendet
294 'nstab-main' => 'Artikel',
295 'nstab-user' => 'Benutzerseite',
296 'nstab-media' => 'Media',
297 'nstab-special' => 'Spezial',
298 'nstab-image' => 'Bild',
299 'nstab-help' => 'Hilfe',
300 'nstab-category' => 'Kategorie',
301
302 # Editier-Werkzeugleiste
303 "bold_sample"=>"Fetter Text",
304 "bold_tip"=>"Fetter Text",
305 "italic_sample"=>"Kursiver Text",
306 "italic_tip"=>"Kursiver Text",
307 "link_sample"=>"Link-Text",
308 "link_tip"=>"Interner Link",
309 "extlink_sample"=>"http://www.beispiel.de Link-Text",
310 "extlink_tip"=>"Externer Link (http:// beachten)",
311 "headline_sample"=>"Ebene 2 Überschrift",
312 "headline_tip"=>"Ebene 2 Überschrift",
313 "math_sample"=>"Formel hier einfügen",
314 "math_tip"=>"Mathematische Formel (LaTeX)",
315 "nowiki_sample"=>"Unformatierten Text hier einfügen",
316 "nowiki_tip"=>"Unformatierter Text",
317 "image_sample"=>"Beispiel.jpg",
318 "image_tip"=>"Bild-Verweis",
319 "media_sample"=>"Beispiel.mp3",
320 "media_tip"=>"Mediendatei-Verweis",
321 "sig_tip"=>"Ihre Signatur mit Zeitstempel",
322 "hr_tip"=>"Horizontale Linie (sparsam verwenden)",
323
324 # Main script and global functions
325 #
326 "nosuchaction" => "Diese Aktion gibt es nicht",
327 "nosuchactiontext" => "Diese Aktion wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt",
328 "nosuchspecialpage" => "Diese Spezialseite gibt es nicht",
329 "nospecialpagetext" => "Diese Spezialseite wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt",
330
331 # General errors
332 #
333 "error" => "Fehler",
334 "databaseerror" => "Fehler in der Datenbank",
335 "dberrortext" => "Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
336 Die letzte Datenbankabfrage lautete:
337 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
338 aus der Funktion \"<tt>$2</tt>\".
339 MySQL meldete den Fehler \"<tt>$3: $4</tt>\".",
340 "dberrortextcl" => "Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
341 Die letzte Datenbankabfrage lautete: \"$1\" aus der Funktion \"<tt>$2</tt>\".
342 MySQL meldete den Fehler: \"<tt>$3: $4</tt>\".\n",
343 "noconnect" => "Konnte keine Verbindung zur Datenbank auf $1 herstellen",
344 "nodb" => "Konnte Datenbank $1 nicht auswählen",
345 "cachederror" => "Das folgende ist eine Kopie aus dem Cache und möglicherweise nicht aktuell.",
346 "readonly" => "Datenbank ist gesperrt",
347 "enterlockreason" => "Bitte geben Sie einen Grund ein, warum die Datenbank
348 gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung",
349 "readonlytext" => "Die {{SITENAME}}-Datenbank ist vorübergehend gesperrt, z.B. für Wartungsarbeiten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.\n",
350 "missingarticle" => "Der Text für den Artikel \"$1\" wurde nicht in der Datenbank gefunden. Das ist wahrscheinlich ein Fehler in der Software. Bitte melden Sie dies einem Administrator, und geben sie den Artikelnamen an.",
351 "internalerror" => "Interner Fehler",
352 "filecopyerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht nach \"$2\" kopieren.",
353 "filerenameerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht nach \"$2\" umbenennen.",
354 "filedeleteerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht löschen.",
355 "filenotfound" => "Konnte Datei \"$1\" nicht finden.",
356 "unexpected" => "Unerwarteter Wert: \"$1\"=\"$2\".",
357 "formerror" => "Fehler: Konnte Formular nicht verarbeiten",
358 "badarticleerror" => "Diese Aktion kann auf diesen Artikel nicht angewendet werden.",
359 "cannotdelete" => "Kann spezifizierte Seite oder Artikel nicht löschen. (Wurde möglicherweise schon von jemand anderem gelöscht.)",
360 "badtitle" => "Ungültiger Titel",
361 "badtitletext" => "Der Titel der angeforderten Seite war ungültig, leer, oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.",
362 "perfdisabled" => "Diese Funktion wurde wegen Überlastung des Servers vorübergehend deaktiviert. Versuchen Sie es bitte zwischen 02:00 und 14:00 UTC noch einmal<br />(Aktuelle Serverzeit : ".date("H:i:s")." UTC).",
363 "perfdisabledsub" => "Hier ist eine gespeicherte Kopie von $1:",
364 "perfcached" => "Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell:",
365 "wrong_wfQuery_params" => "Falsche Parameter für wfQuery()<br />
366 Funktion: $1<br />
367 Query: $2
368 ",
369 "viewsource" => "Quelltext betrachten",
370 "protectedtext" => "Diese Seite ist für das Bearbeiten gesperrt. Dafür kann es diverse Gründe geben; siehe [[{{ns:4}}:Geschützte Seiten]].
371
372 Sie können den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren:",
373 'seriousxhtmlerrors' => 'Tidy entdeckte schwere Fehler im XHTML-Markup.',
374
375
376 # Login and logout pages
377 #
378 "logouttitle" => "Benutzer-Abmeldung",
379 "logouttext" => "Sie sind nun abgemeldet.
380 Sie können {{SITENAME}} jetzt anonym weiterbenutzen, oder sich unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen wieder anmelden.\n",
381
382 "welcomecreation" => "<h2>Willkommen, $1!</h2><p>Ihr Benutzerkonto wurde eingerichtet.
383 Vergessen Sie nicht, Ihre Einstellungen anzupassen.",
384
385 "loginpagetitle" => "Benutzer-Anmeldung",
386 "yourname" => "Ihr Benutzername",
387 "yourpassword" => "Ihr Passwort",
388 "yourpasswordagain" => "Passwort wiederholen",
389 "newusersonly" => " (nur für neue Mitglieder)",
390 "remembermypassword" => "Dauerhaftes Einloggen",
391 "loginproblem" => "<b>Es gab ein Problem mit Ihrer Anmeldung.</b><br />Bitte versuchen Sie es nochmal!",
392 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Benutzer $1, Sie sind bereits angemeldet!</b></font><br />\n",
393
394 "login" => "Anmelden",
395 "loginprompt" => "Um sich bei {{SITENAME}} anmelden zu können, müssen Cookies aktiviert sein.",
396 "userlogin" => "Anmelden",
397 'disabled_on_this_wiki' => '<div class=\"error\"><b>Diese Funktion ist bei diesem Wiki dauerhaft abeschaltet.
398 Durch die automatische Anmeldung beim Benutzerkonto sind eigene Benutzer-Anmeldung oder -Abmeldung nicht erforderlich.</b></div>',
399 "logout" => "Abmelden",
400 "userlogout" => "Abmelden",
401 "notloggedin" => "Nicht angemeldet",
402 "createaccount" => "Neues Benutzerkonto anlegen",
403 "createaccountmail" => "über eMail",
404 "badretype" => "Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.",
405 "userexists" => "Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen.",
406 "youremail" => "Ihre E-Mail-Adresse**",
407 "yournick" => "Ihr \"Spitzname\" (zum \"Unterschreiben\")",
408 "yourrealname" => "Ihr echter Name (keine Pflichtangabe)*",
409 "emailforlost" => "Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen ein neues an Ihre E-Mail-Adresse gesendet werden.",
410 'prefs-help-email' => '** <strong>E-Mail-Adresse</strong> (optional): Erlaubt andern, Sie über Ihre Benutzerseiten zu kontaktieren, ohne dass Sie Ihre E-Mail-Adresse offenbaren müssen.
411 Für den Fall, dass Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen so ein temporäres Einmal-Passwort gesendet werden.',
412 'prefs-help-email-enotif' => 'An diese Adresse werden auch die Benachrichtigungsmails geschickt, sofern Sie das eingeschaltet haben.',
413 'prefs-help-realname' => '* <strong>Echter Name</strong> (optional): für anerkennende Nennungen Ihres Namens im Zusammenhang mit Ihren Beiträgen.',
414 "loginerror" => "Fehler bei der Anmeldung",
415 "noname" => "Sie müssen einen Benutzernamen angeben.",
416 "loginsuccesstitle" => "Anmeldung erfolgreich",
417 "loginsuccess" => "Sie sind jetzt als \"$1\" bei {{SITENAME}} angemeldet.",
418 "nosuchuser" => "Der Benutzername \"$1\" existiert nicht.
419 Überprüfen Sie die Schreibweise, oder melden Sie sich als neuer Benutzer an.",
420 "wrongpassword" => "Das Passwort ist falsch (oder fehlt). Bitte versuchen Sie es erneut.",
421 "mailmypassword" => "Ein neues (temporäres) Passwort schicken",
422 'mailmypasswordauthent' => 'Ein neues (temporäres) Passwort schicken, auch für Authentifizierung der E-Mailadresse',
423 'passwordremindermailsubject' => "E-Mail-Adressenauthentifizierung und temporäres Passwort für {{SITENAME}}",
424 'passwordremindermailbody' => "Jemand, vielleicht Sie, hat von IP-Adresse $1
425 um ein temporäres Einmal-Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} gebeten.
426
427 Das Passwort für Benutzer \"$2\" lautet nun \"$3\".
428
429 Bitte melden Sie sich nun mit diesem temporären Passwort an, das gleichzeitig der Authentifizierung
430 Ihrer E-Mail-Adresse dient. Für weitere Anmeldungen verwenden Sie bitte wieder Ihr altes Passwort.
431 Alternativ können Sie auch ein neues eintragen, zum Beispiel, wenn Sie das alte vergessen haben.,
432
433 {{SERVER}}{{localurl:Special:Userlogin|wpName=$2&wpPassword=$3&returnto=Special:Preferences}}",
434 "noemail" => "Benutzer \"$1\" hat keine E-Mail-Adresse angegeben.",
435 "passwordsent" => "Ein temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer \"$1\" gesendet.
436 Bitte melden Sie sich damit an, sobald Sie es erhalten.",
437 'passwordsentforemailauthentication'
438 => "Ein temporäres Passwort wurde an die gerade neu eingetragene E-Mail-Adresse des Benutzers \"$1\" gesendet.
439 Bitte melden Sie sich damit an, um die Adressauthentifizierung durchzuführen.",
440 "loginend" => "&nbsp;",
441 "mailerror" => "Fehler beim Senden von Mail: $1",
442 'acct_creation_throttle_hit' => 'Sie haben schon $1 Benutzerkonten und können jetzt keine weiteren mehr anlegen.',
443 'emailconfirmlink' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren).',
444 'emailauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde am $1 authentifiziert.',
445 'emailnotauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse ist <strong>noch nicht authentifiziert</strong> und die erweiterten E-Mailfunktionen sind bis zur Authentifizierung ohne Funktion <strong>(aus)</strong>.<br />
446 Für die Authentifizierung melden Sie sich bitte mit dem per E-Mail geschickten temporären Passwort an, oder fordern Sie auf der Anmeldeseite ein neues an.',
447 'invalidemailaddress' => 'Die E-Mail-Adresse wurde nicht akzeptiert, da sie ein ungültiges Format aufzuweisen scheint. Bitte geben Sie eine Adresse in einem gültigen Format ein, oder leeren Sie das Feld.',
448 'disableduntilconfirmation' => '<strong>(aus)</strong>',
449 'noemailprefs' => '<strong>Sie haben keine E-Mail-Adresse angegeben</strong>, die folgenden
450 Funktionen sind zur Zeit deshalb nicht möglich.',
451
452 # Edit pages
453 #
454 "summary" => "Zusammenfassung",
455 #"subject" => "Betreff/Schlagzeile",
456 "subject" => "Betreff",
457 "minoredit" => "Nur Kleinigkeiten wurden verändert.",
458 "watchthis" => "Diesen Artikel beobachten",
459 "savearticle" => "Artikel speichern",
460 "preview" => "Vorschau",
461 "showpreview" => "Vorschau zeigen",
462 "showdiff" => "&Auml;nderungen zeigen",
463 "blockedtitle" => "Benutzer ist blockiert",
464 "blockedtext" => "Ihr Benutzername oder Ihre IP-Adresse wurde von $1 blockiert.
465 Als Grund wurde angegeben:<br />$2<p>Bitte kontaktieren Sie den Administrator, um über die Blockierung zu sprechen.",
466 "whitelistedittitle" => "Zum Bearbeiten ist es erforderlich angemeldet zu sein",
467 "whitelistedittext" => "Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel bearbeiten zu können.",
468 "whitelistreadtitle" => "Zum Lesen ist es erforderlich angemeldet zu sein",
469 "whitelistreadtext" => "Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel lesen zu können.",
470 "whitelistacctitle" => "Sie sind nicht berechtigt einen Account zu erzeugen",
471 "whitelistacctext" => "Um in diesem Wiki Accounts anlegen zu dürfen müssen Sie sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] und die nötigen Berechtigungen haben.",
472 "loginreqtitle" => "Anmeldung erforderlich",
473 "loginreqtext" => "Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|anmelden]], um andere Seiten betrachten zu können.",
474 "accmailtitle" => "Passwort wurde verschickt.",
475 "accmailtext" => "Das Passwort von $1 wurde an $2 geschickt.",
476 "newarticle" => "(Neu)",
477 "newarticletext" => "Hier den Text des neuen Artikels eintragen.\nBitte nur in ganzen Sätzen schreiben und keine urheberrechtsgeschützten Texte anderer kopieren.",
478 "anontalkpagetext" => "---- ''Dies ist die Diskussions-Seite eines nicht angemeldeten Benutzers. Wir müssen hier die numerische [[IP-Adresse]] zur Identifizierung verwenden. Eine solche Adresse kann nacheinander von mehreren Benutzern verwendet werden. Wenn Sie ein anonymer Benutzer sind und denken, dass irrelevante Kommentare an Sie gerichtet wurden, [[Spezial:Userlogin|melden Sie sich bitte
479 an]], um zukünftige Verwirrung zu vermeiden. ''",
480 "noarticletext" => "(Dieser Artikel enthält momentan keinen Text)",
481 'usercssjs' => "'''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''.",
482 'usercsspreview' => "== Vorschau ihres Benutzer-CSS. ==
483 '''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''.",
484 'userjspreview' => "== Vorschau Ihres Benutzer-Javascript. ==
485 '''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''.",
486 'clearyourcache' => "'''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''.",
487 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tipp:</strong> Benutzen Sie den Vorschau-Button, um Ihr neues css/js vor dem Speichern zu testen.",
488 "updated" => "(Geändert)",
489 "note" => "<strong>Hinweis:</strong> ",
490 "previewnote" => "Dies ist nur eine Vorschau, der Artikel wurde noch nicht gespeichert!",
491 "previewconflict" => "Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder; so wird der Artikel aussehen, wenn Sie jetzt speichern.",
492 "editing" => "Bearbeiten von $1",
493 "editingsection" => "Bearbeiten von $1 (Absatz)",
494 "editingcomment" => "Bearbeiten von $1 (Kommentar)",
495 "editconflict" => "Bearbeitungs-Konflikt: $1",
496 "explainconflict" => "Jemand anders hat diesen Artikel geändert, nachdem Sie angefangen haben, ihn zu bearbeiten.
497 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Artikel.
498 Das untere Textfeld enthält Ihre Änderungen.
499 Bitte fügen Sie Ihre Änderungen in das obere Textfeld ein.
500 <b>Nur</b> der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn Sie auf \"Speichern\" klicken!<br />",
501 "yourtext" => "Ihr Text",
502 "storedversion" => "Gespeicherte Version",
503 "editingold" => "<strong>ACHTUNG: Sie bearbeiten eine alte Version dieses Artikels.
504 Wenn Sie speichern, werden alle neueren Versionen überschrieben.</strong>",
505 "yourdiff" => "Unterschiede",
506 "copyrightwarning" => "
507 <b>Bitte <font size='+1'>kopieren Sie keine Webseiten</font>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <font size='+1'>keine urheberrechtlich geschützten Werke</font> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!</b>
508 <p>Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.
509 <p><i>Bitte beachten Sie, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der \"GNU Freie Dokumentationslizenz\" stehen. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf \"Speichern\".</i>",
510 "longpagewarning" => "<strong>WARNUNG: Diese Seite ist $1KB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32KB sind.
511 Überlegen Sie bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.</strong>",
512 "readonlywarning" => "<strong>WARNUNG: Die Datenbank wurde während dem Ändern der
513 Seite für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass Sie die Seite im Moment nicht
514 speichern können. Sichern Sie sich den Text und versuchen Sie die Änderungen
515 später einzuspielen.</strong>",
516 "protectedpagewarning" => "<strong>WARNUNG: Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur
517 Benutzer mit Sysop-Rechten bearbeitet werden kann. Beachten Sie bitte die
518 [[Project:Geschützte Seiten|Regeln für geschützte Seiten]].</strong>",
519
520 # History pages
521 #
522 "revhistory" => "Frühere Versionen",
523 "nohistory" => "Es gibt keine früheren Versionen von diesem Artikel.",
524 "revnotfound" => "Keine früheren Versionen gefunden",
525 "revnotfoundtext" => "Die Version dieses Artikels, nach der Sie suchen, konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die URL dieser Seite.\n",
526 "loadhist" => "Lade Liste mit früheren Versionen",
527 "currentrev" => "Aktuelle Version",
528 "revisionasof" => "Version vom $1",
529 'revisionasofwithlink' => 'Version vom $1; $2<br />$3 | $4',
530 'nextrevision' => '&larr;Nächstjüngere Version',
531 'previousrevision' => 'Nächstältere Version&rarr;',
532 "cur" => "Aktuell",
533 'cur_tooltiptext' => 'Zeige Differenz zwischen dieser und aktueller Version von ',
534 "next" => "Nächste",
535 "last" => "Vorherige",
536 'last_tooltiptext' => 'Zeige Differenz zwischen dieser und vorheriger Version von ',
537 "orig" => "Original",
538 "histlegend" => "Diff Auswahl: Die Boxen der gewünschten
539 Versionen markieren und 'Enter' drücken oder den Button unten klicken/alt-v.<br />
540 Legende:
541 (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version,
542 (Letzte) = Unterschied zur vorherigen Version,
543 M = Kleine Änderung",
544
545 # Diffs
546 #
547 "difference" => "(Unterschied zwischen Versionen)",
548 "loadingrev" => "lage Versionen zur Unterscheidung",
549 "lineno" => "Zeile $1:",
550 "editcurrent" => "Die aktuelle Version dieses Artikels bearbeiten",
551 'selectnewerversionfordiff' => 'Eine neuere Version zum Vergleich auswählen',
552 'selectolderversionfordiff' => 'Eine ältere Version zum Vergleich auswählen',
553 'compareselectedversions' => 'Gewählte Versionen vergleichen',
554
555 # Search results
556 #
557 "searchresults" => "Suchergebnisse",
558 "searchresulttext" => "Für mehr Information über {{SITENAME}}, siehe [[Project:Suche|{{SITENAME}} durchsuchen]].",
559 "searchquery" => "Für die Suchanfrage \"$1\"",
560 "badquery" => "Falsche Suchanfrage",
561 "badquerytext" => "Wir konnten Ihre Suchanfrage nicht verarbeiten.
562 Vermutlich haben Sie versucht, ein Wort zu suchen, das kürzer als zwei Buchstaben ist.
563 Dies funktioniert im Moment noch nicht.
564 Möglicherweise haben Sie auch die Anfrage falsch formuliert, z.B.
565 \"Lohn und und Steuern\".
566 Bitte versuchen Sie eine anders formulierte Anfrage.",
567 "matchtotals" => "Die Anfrage \"$1\" stimmt mit $2 Artikelüberschriften
568 und dem Text von $3 Artikeln überein.",
569 "nogomatch" => "Es existiert kein Artikel [[$1|$1]]. Bitte versuchen
570 Sie die Volltextsuche oder [[$1|legen Sie den Artikel neu an]]. ",
571 "titlematches" => "Übereinstimmungen mit Überschriften",
572 "notitlematches" => "Keine Übereinstimmungen",
573 "textmatches" => "Übereinstimmungen mit Texten",
574 "notextmatches" => "Keine Übereinstimmungen",
575 "prevn" => "vorherige $1",
576 "nextn" => "nächste $1",
577 "viewprevnext" => "Zeige ($1) ($2) ($3).",
578 "showingresults" => "Hier sind <b>$1</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.",
579 "showingresultsnum" => "Hier sind <b>$3</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.",
580 "nonefound" => "<strong>Hinweis</strong>:
581 Erfolglose Suchanfragen werden häufig verursacht durch den Versuch, nach 'gewöhnlichen' Worten zu suchen; diese sind nicht indiziert.",
582 "powersearch" => "Suche",
583 "powersearchtext" => "
584 Suche in Namensräumen :<br />
585 $1<br />
586 $2 Zeige auch REDIRECTs &nbsp; Suche nach $3 $9",
587 "searchdisabled" => "<p>Entschuldigung! Die Volltextsuche wurde wegen Überlastung temporär deaktiviert. Derweil können Sie die folgende Google Suche verwenden, die allerdings nicht den aktuellen Stand wiederspiegelt.<p>",
588 "blanknamespace" => "(Haupt-)",
589
590 # Preferences page
591 #
592 "preferences" => "Einstellungen",
593 "prefsnologin" => "Nicht angemeldet",
594 "prefsnologintext" => "Sie müssen [[Special:Userlogin|angemeldet]] sein, um Ihre Einstellungen zu ändern.",
595 "prefslogintext" => "Sie sind angemeldet als \"$1\".
596 Ihre interne ID-Nummer ist $2.",
597 "prefsreset" => "Einstellungen wurden auf Standard zurückgesetzt.",
598 "qbsettings" => "Seitenleiste",
599 "changepassword" => "Passwort ändern",
600 "skin" => "Skin",
601 "math" => "TeX",
602 "dateformat" => "Datumsformat",
603 "math_failure" => "Parser-Fehler",
604 "math_unknown_error" => "Unbekannter Fehler",
605 "math_unknown_function" => "Unbekannte Funktion ",
606 "math_lexing_error" => "'Lexing'-Fehler",
607 "math_syntax_error" => "Syntaxfehler",
608 "saveprefs" => "Einstellungen speichern",
609 "resetprefs" => "Einstellungen zurücksetzen",
610 "oldpassword" => "Altes Passwort",
611 "newpassword" => "Neues Passwort",
612 "retypenew" => "Neues Passwort (nochmal)",
613 "textboxsize" => "Textfeld-Größe",
614 "rows" => "Zeilen",
615 "columns" => "Spalten",
616 "searchresultshead" => "Suchergebnisse",
617 "resultsperpage" => "Treffer pro Seite",
618 "contextlines" => "Zeilen pro Treffer",
619 "contextchars" => "Zeichen pro Zeile",
620 "stubthreshold" => "Kurze Artikel markieren bis",
621 "recentchangescount" => "Anzahl \"Letzte Änderungen\"",
622 "savedprefs" => "Ihre Einstellungen wurden gespeichert.",
623 "timezonelegend" => "Zeitzone",
624 "timezonetext" => "Geben Sie die Anzahl der Stunden ein, die zwischen Ihrer Zeitzone und UTC liegen.",
625 "localtime" => "Ortszeit",
626 "timezoneoffset" => "Unterschied",
627 "servertime" => "Aktuelle Zeit auf dem Server",
628 "guesstimezone" => "Einfügen aus dem Browser",
629 "emailflag" => "Keine E-Mail von anderen Benutzern erhalten",
630 'enotifnewpages' => 'Sende mir eine Benachrichtigungsmail, wenn jemand eine neue Seite anlegt.',
631 "defaultns" => "In diesen Namensräumen soll standardmäßig gesucht werden:",
632
633 # Recent changes
634 #
635 "changes" => "Änderungen",
636 "recentchanges" => "Letzte Änderungen",
637 "recentchangestext" => "
638 Diese Seite wird beim Laden automatisch aktualisiert. Angezeigt werden Seiten, die zuletzt bearbeitet wurden, sowie die Zeit und der Name des Autors.<br />
639 Falls Sie neu bei {{SITENAME}} sind, lesen Sie bitte die [[Project:Willkommen|Willkommensseite]] und [[Project:Erste Schritte|Erste Schritte]].<br />
640 Wenn Sie möchten, dass {{SITENAME}} zu einem Erfolg wird, dann fügen Sie bitte keine Texte hinzu, die dem [[Project:Urheberrechte beachten|Urheberrecht]] anderer unterliegen. Dies könnte dem Projekt sonst schweren Schaden zufügen.",
641 "rcloaderr" => "Lade Letzte Änderungen",
642 "rcnote" => "Hier sind die letzten <b>$1</b> Änderungen der letzten <b>$2</b> Tage. (<b>N</b> - Neuer Artikel; <b>M</b> - kleine Änderung)",
643 "rcnotefrom" => "Dies sind die Änderungen seit <b>$2</b> (bis zu <b>$1</b> gezeigt).",
644 "rclistfrom" => "Zeige neue Änderungen seit $1",
645 "rclinks" => "Zeige die letzten $1 Änderungen; zeige die letzten $2 Tage.",
646 "diff" => "Unterschied",
647 'diff_tooltiptext' => 'Zeige Differenz zwischen dieser und der vorherigen Version von ',
648 'diff-to-lvr' => 'Diff.z.zuletzt gesehenen',
649 'diff-to-lvr_tooltiptext' => 'Zeige Differenz zwischen dieser und der zuletzt gesehenen Version von ',
650 'lvr' => '<span class=\'updatedmarker\'>zuletzt gesehen</span>',
651 'lvr_tooltiptext' => 'Das ist die zuletzt gesehene Version von ',
652 "hist" => "Versionen",
653 "hist_tooltiptext" => "Zeige ältere Versionen von ",
654 "hide" => "Ausblenden",
655 "show" => "Einblenden",
656 "tableform" => "Tabelle",
657 "listform" => "Liste",
658 "nchanges" => "$1 Änderungen",
659 "minoreditletter" => "M",
660 "newpageletter" => "N",
661 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 Benutzer beobachten diese Seite]',
662
663
664 # Upload
665 #
666 "upload" => "Hochladen",
667 "uploadbtn" => "Dateien hochladen",
668 "uploadlink" => "Bilder hochladen",
669 "reupload" => "Erneut hochladen",
670 "reuploaddesc" => "Zurück zur Hochladen-Seite.",
671 "uploadnologin" => "Nicht angemeldet",
672 "uploadnologintext" => "Sie müssen [[Spezial:Userlogin|angemeldet sein]],
673 um Dateien hochladen zu können.",
674 "uploaderror" => "Fehler beim Hochladen",
675 "uploadtext" => "
676 Um hochgeladene Bilder zu suchen und anzusehen,
677 gehen Sie zu der [[Spezial:Imagelist|Liste hochgeladener Bilder]].
678
679 Benutzen Sie das Formular, um neue Bilder hochzuladen und
680 sie in Artikeln zu verwenden.
681 In den meisten Browsern werden Sie ein \"Durchsuchen\"-Feld sehen,
682 das einen Standard-Dateidialog öffnet.
683 Suchen Sie sich eine Datei aus. Die Datei wird dann im Textfeld angezeigt.
684 Bestätigen Sie dann die Copyright-Vereinbarung.
685 Schließlich drücken Sie den \"Hochladen\"-Knopf.
686 Dies kann eine Weile dauern, besonders bei einer langsamen Internet-Verbindung.
687
688 Für Photos wird das JPEG-Format, für Zeichnungen und Symbole das PNG-Format bevorzugt.
689 Um ein Bild in einem Artikel zu verwenden, schreiben Sie an Stelle des Bildes
690 '''<nowiki>[[bild:datei.jpg]]</nowiki>''' oder
691 '''<nowiki>[[bild:datei.jpg|Beschreibung]]</nowiki>'''.
692
693 Bitte beachten Sie, dass, genau wie bei den Artikeln, andere Benutzer Ihre Dateien löschen oder verändern können.",
694 "uploadlog" => "Datei-Logbuch",
695 "uploadlogpage" => "Datei-Logbuch",
696 "uploadlogpagetext" => "Hier ist die Liste der letzten hochgeladenen Dateien.
697 Alle Zeiten sind UTC.
698 <ul>
699 </ul>
700 ",
701 "uploadlogtext" => "Hochgeladene und gelöschte Dateien werden im $1 verzeichnet.",
702 "filename" => "Dateiname",
703 "filedesc" => "Beschreibung",
704 "filestatus" => "Copyright-Status",
705 "filesource" => "Quelle",
706 "affirmation" => "Hiermit bestätige ich, dass ich das Copyright dieser Datei habe, und diese hiermit unter $1 veröffentliche, bzw. dass die Datei 'Public Domain' ist.",
707 "copyrightpage" => "Project:Copyright",
708 "copyrightpagename" => "{{SITENAME}} copyright",
709 "uploadedfiles" => "Hochgeladene Dateien",
710 "noaffirmation" => "Sie müssen bestätigen, dass das Hochladen der Datei keine Copyright-Verletzung darstellt.",
711 "ignorewarning" => "Warnung ignorieren und Datei trotzdem speichern.",
712 "minlength" => "Bilddateien müssen mindestens drei Buchstaben haben.",
713 "badfilename" => "Der Bildname wurde in \"$1\" geändert.",
714 "badfiletype" => "\".$1\" ist kein empfohlenes Dateiformat.",
715 "largefile" => "Bitte keine Bilder über 100 KByte hochladen.",
716 'emptyfile' => "Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrollieren Sie, ob Sie die Datei wirklich hochladen wollen.",
717 "uploadedimage" => "\"[[$1]]\" hochgeladen",
718 'uploadscripted' => 'Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode der irrtümlich von einem Webbrowser ausgeführt werden könnte.',
719 'uploadvirus' => 'Diese Datei enthält einen Virus! Details: $1',
720 'uploadcorrupt' => 'Die Datei ist beschädigt oder hat einen falschen Namen. Bitte überprüfen Sie die Datei und laden Sie sie erneut hoch.',
721 "successfulupload" => "Erfolgreich hochgeladen",
722 "fileuploaded" => "Die Datei \"$1\" wurde erfolgreich hochgeladen.
723 Bitte verwenden Sie diesen ($2) Link zur Beschreibungsseite und füllen Sie die Informationen über die Datei
724 aus, insbesondere seine Herkunft, von wem und wann es
725 gemacht wurde und besondere Angaben zum Copyright, falls notwendig.
726 Falls es sich um ein Bild handelte, so können Sie mit
727 <tt><nowiki>[[Image:$1|thumb|Description]]</nowiki></tt> ein Vorschaubild
728 auf der Seite erzeugen lassen.",
729 "uploadwarning" => "Warnung",
730 "savefile" => "Datei speichern",
731 "uploadedimage" => "\"[[$1]]\" hochgeladen",
732
733 # Image list
734 #
735 "imagelist" => "Bilderliste",
736 "imagelisttext" => "Hier ist eine Liste von $1 Bildern, sortiert $2.",
737 "getimagelist" => "Lade Bilderliste",
738 "ilsubmit" => "Suche",
739 "showlast" => "Zeige die letzten $1 Bilder, sortiert nach $2.",
740 "byname" => "nach Name",
741 "bydate" => "nach Datum",
742 "bysize" => "nach Grösse",
743 "imgdelete" => "Löschen",
744 "imgdesc" => "Beschreibung",
745 "imglegend" => "Legende: (Beschreibung) = Zeige/Bearbeite Bildbeschreibung.",
746 "imghistory" => "Bild-Versionen",
747 "revertimg" => "Zurücksetzen",
748 "deleteimg" => "Löschen",
749 "deleteimgcompletely" => "Löschen",
750 "imghistlegend" => "Legende: (cur) = Dies ist das aktuelle Bild, (Löschen) = lösche
751 diese alte Version, (Zurücksetzen) = verwende wieder diese alte Version.",
752 "imagelinks" => "Bildverweise",
753 "linkstoimage" => "Die folgenden Artikel benutzen dieses Bild:",
754 "nolinkstoimage" => "Kein Artikel benutzt dieses Bild.",
755
756 # Statistics
757 #
758 "statistics" => "Statistik",
759 "sitestats" => "Seitenstatistik",
760 "userstats" => "Benutzerstatistik",
761 "sitestatstext" => "Es gibt insgesamt <b>$1</b> Seiten in der Datenbank.
762 Das schliesst \"Diskussion\"-Seiten, Seiten über {{SITENAME}}, extrem kurze Artikel, Weiterleitungen und andere Seiten ein, die nicht als Artikel gelten können.
763 Diese ausgenommen, gibt es <b>$2</b> Seiten, die als Artikel gelten können.<p>
764 Es wurden insgesamt <b>$3</b>&times; Seiten aufgerufen, und <b>$4</b>&times; Seiten bearbeitet.
765 Daraus ergeben sich <b>$5</b> Bearbeitungen pro Seite, und <b>$6</b> Betrachtungen pro Bearbeitung.",
766 "userstatstext" => "Es gibt <b>$1</b> registrierte Benutzer.
767 Davon haben <b>$2</b> Administrator-Rechte (siehe $3).",
768
769 # Maintenance Page
770 #
771 "maintenance" => "Wartungsseite",
772 "maintnancepagetext" => "Diese Seite enthält mehrere praktische Funktionen zur täglichen Wartung von {{SITENAME}}. Einige dieser Funktionen können die Datenbank stark beanspruchen, also bitte nicht nach jeder Änderung neu laden ;-)",
773 "maintenancebacklink" => "Zurück zur Wartungsseite",
774 "disambiguations" => "Begriffsklärungsseiten",
775 "disambiguationspage" => "Project:Begriffsklärung",
776 "disambiguationstext" => "Die folgenden Artikel verweisen auf eine <i>Seite zur Begriffsklärung</i>. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verweisen.<br />Eine Seite wird als Begriffsklärungsseite behandelt, wenn $1 auf sie verweist.<br />Verweise aus Namensräumen werden hier <i>nicht</i> aufgelistet.",
777 "doubleredirects" => "Doppelte Redirects",
778 "doubleredirectstext" => "<b>Achtung:</b> Diese Liste kann \"falsche Positive\" enthalten. Das ist dann der Fall, wenn ein Redirect außer dem Redirect-Verweis noch weiteren Text mit anderen Verweisen enthält. Letztere sollten dann entfernt werden.",
779 "brokenredirects" => "Kaputte Redirects",
780 "brokenredirectstext" => "Die folgenden Redirects leiten zu einem nicht existierenden Artikel weiter",
781 "selflinks" => "Seiten, die auf sich selbst verweisen",
782 "selflinkstext" => "Die folgenden Artikel verweisen auf sich selbst, was sie nicht sollten.",
783 "mispeelings" => "Seiten mit falsch geschriebenen Worten",
784 "mispeelingstext" => "Die folgenden Seiten enthalten falsch geschriebene Worte, wie sie auf $1 definiert sind. In Klammern angegebene Worte geben die korrekte Schreibweise wieder.<p><strong>Zitate, Buchtitel u.ä. bitte im Originalzustand belassen, also ggf. in alter Rechtschreibung und mit Rechtschreibfehlern!</strong>",
785 "mispeelingspage" => "Liste von Tippfehlern",
786 "missinglanguagelinks" => "Fehlende Sprachverweise",
787 "missinglanguagelinksbutton" => "Zeige fehlende Sprachverweise nach",
788 "missinglanguagelinkstext" => "Diese Artikel haben <i>keinen</i> Verweis zu ihrem Gegenstück in $1. Redirects und Unterseiten werden <i>nicht</i> angezeigt.",
789
790
791 # Miscellaneous special pages
792 #
793 "orphans" => "Verwaiste Seiten",
794 "lonelypages" => "Verwaiste Seiten",
795 "unusedimages" => "Verwaiste Bilder",
796 "popularpages" => "Beliebte Seiten",
797 "nviews" => "$1 Abfragen",
798 "wantedpages" => "Gewünschte Seiten",
799 "nlinks" => "$1 Verweise",
800 "allpages" => "Alle Artikel",
801 "randompage" => "Zufälliger Artikel",
802 "shortpages" => "Kurze Artikel",
803 "longpages" => "Lange Artikel",
804 "listusers" => "Benutzerverzeichnis",
805 "specialpages" => "Spezialseiten",
806 "spheading" => "Spezialseiten",
807 "protectpage" => "Artikel schützen",
808 "recentchangeslinked" => "Verlinkte Seiten",
809 "rclsub" => "(auf Artikel von \"$1\")",
810 "debug" => "Debug",
811 "newpages" => "Neue Artikel",
812 "ancientpages" => "Älteste Artikel",
813 "movethispage" => "Artikel verschieben",
814 "unusedimagestext" => "<p>Bitte beachten Sie, dass andere Wikis möglicherweise einige dieser Bilder benutzen.",
815 "booksources" => "Buchhandlungen",
816 "booksourcetext" => "Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben, die Sie interessieren. {{SITENAME}} ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.",
817 "alphaindexline" => "$1 bis $2",
818
819 # Email this user
820 #
821 "mailnologin" => "Sie sind nicht angemeldet.",
822 "mailnologintext" => "Sie müssen [[Spezial:Userlogin|angemeldet sein]]
823 und eine gültige E-Mail-Adresse haben, um anderen Benutzern E-Mail zu schicken.",
824 "emailuser" => "E-Mail an diesen Benutzer",
825 "emailpage" => "E-Mail an Benutzer",
826 "emailpagetext" => "Wenn dieser Benutzer eine gültige E-Mail-Adresse angegeben hat, können Sie ihm mit dem untenstehenden Formular eine E-Mail senden. Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus Ihren Einstellungen eingetragen, damit der Benutzer Ihnen antworten kann.",
827 "usermailererror" => "Das Mail-Objekt gab einen Fehler zurück: ",
828 "defemailsubject" => "{{SITENAME}} e-mail",
829 "noemailtitle" => "Keine E-Mail-Adresse",
830 "noemailtext" => "Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben, oder möchte keine E-Mail von anderen Benutzern empfangen.",
831 "emailfrom" => "Von",
832 "emailto" => "An",
833 "emailsubject" => "Betreff",
834 "emailmessage" => "Nachricht",
835 "emailsend" => "Senden",
836 "emailsent" => "E-Mail verschickt",
837 "emailsenttext" => "Ihre E-Mail wurde verschickt.",
838
839
840 # Beobachtungsliste
841 #
842 "watchlist" => "Beobachtungsliste",
843 "watchlistsub" => "(für Benutzer \"$1\")",
844 "nowatchlist" => "Sie haben keine Einträge auf Ihrer Beobachtungsliste.",
845 "watchnologin" => "Sie sind nicht angemeldet",
846 "watchnologintext" => "Sie müssen [[Special:Userlogin|angemeldet]]
847 sein, um Ihre Beobachtungsliste zu bearbeiten.",
848 "addedwatch" => "Zur Beobachtungsliste hinzugefügt",
849 "addedwatchtext" => "Der Artikel \"$1\" wurde zu Ihrer [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.
850 Spätere Änderungen an diesem Artikel und der zugehörigen Diskussions-Seite
851 werden dort gelistet und der Artikel wird in der [[Special:Recentchanges|Liste der letzten Änderungen]] <b>fett</b> angezeigt. <p>Wenn Sie den Artikel wieder von ihrer
852 Beobachtungsliste entfernen wollen, klicken Sie auf \"Nicht mehr beobachten\"
853 am Ende des Artikels.",
854 "removedwatch" => "Von der Beobachtungsliste entfernt",
855 "removedwatchtext" => "Der Artikel \"$1\" wurde von Ihrer Beobachtungsliste entfernt.",
856 "watchthispage" => "Seite beobachten",
857 "unwatchthispage" => "Nicht mehr beobachten",
858 "notanarticle" => "Kein Artikel",
859 "watchnochange" => "Keine Ihrer beobachteten Artikel wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.",
860 "watchdetails" => "* Sie beobachten zur Zeit insgesamt $1 Artikel (Diskussionsseiten wurden hier nicht mitgezählt).
861 * [[Special:Watchlist/edit|Gesamte Beobachtungsliste]] anzeigen und bearbeiten.
862 ",
863 'wlheader-enotif' => "* E-Mail-Benachrichtigungsdienst ist eingeschaltet.",
864 'wlheader-showupdated' => "* Seiten mit noch nicht gesehenen Änderungen werden '''fett''' dargestellt.",
865 "watchmethod-recent" => "Überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste",
866 "watchmethod-list" => "Überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen",
867 "removechecked" => "Markierte Einträge löschen",
868 "watchlistcontains" => "Ihre Beobachtungsliste enthält $1 Seiten.",
869 "watcheditlist" => "Alphabetische Liste der von Ihnen beobachteten Seiten.<br>
870 Hier können Sie Seiten markieren, um Sie dann von der Beobachtungsliste zu löschen.",
871 "removingchecked" => "Wunschgemäß werden die Einträge aus der Beobachtungsliste entfernt...",
872 "couldntremove" => "Der Eintrag '$1' kann nicht gelöscht werden...",
873 "iteminvalidname" => "Problem mit dem Eintrag '$1', ungültiger Name...",
874 'wlnote' => 'Es folgen die letzten $1 Änderungen der letzten <b>$2</b> Stunden.',
875 'wlshowlast' => 'Zeige die letzen $1 Stunden $2 Tage $3',
876 'wlsaved' => 'Dies ist eine gespeicherte Version Ihrer Beobachtungsliste.',
877 'wlhideshowown' => '$1 von mir bearbeitete Artikel.',
878 'wlshow' => 'Zeige ',
879 'wlhide' => 'Verstecke ',
880
881 'updatedmarker' => '<span class=\'updatedmarker\'>&nbsp;(geändert)&nbsp;</span>',
882 'updatedmarker_tooltiptext' => 'Zeige Differenz zwischen aktueller und zuletzt gesehener Version von ',
883 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} E-Mail-Benachrichtigungsdienst',
884 'enotif_reset' => 'Alle Benachrichtigungsmarker zurücksetzen (alle Seiten als "gesehen" markieren)',
885 'enotif_newpagetext' => 'Dies ist eine neue Seite.',
886 'changed' => 'geändert',
887 'created' => 'neu angelegt',
888 'enotif_subject' => 'Die {{SITENAME}} Seite $PAGETITLE wurde von $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
889 'enotif_lastvisited' => '$1 zeigt alle Änderungen auf einen Blick.',
890 'enotif_to' => '$WATCHINGUSERNAME_QP <$WATCHINGUSEREMAILADDR>',
891 'enotif_body' => 'Liebe/r $WATCHINGUSERNAME,
892
893 die {{SITENAME}} Seite $PAGETITLE wurde von $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED,
894 die aktuelle Version ist: $PAGETITLE_URL
895
896 $NEWPAGE
897
898 Zusammenfassung des Editors: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
899 Kontakt zum Editor:
900 Mail $PAGEEDITOR_EMAIL
901 Wiki $PAGEEDITOR_WIKI
902
903 Es werden solange keine weiteren Benachrichtigungsmails gesendet, bis Sie die Seite wieder besuchen. Auf Ihrer Beobachtungsseite können Sie alle Benachrichtigungsmarker zusammen zurücksetzen.
904
905 Ihr freundliches {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
906
907 ---
908 Ihre Beobachtungsliste {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
909 Hilfe zur Benutzung gibt {{SERVER}}{{localurl:WikiHelpdesk}}',
910
911 # Delete/protect/revert
912 #
913 "deletepage" => "Seite löschen",
914 "confirm" => "Bestätigen",
915 "excontent" => "Alter Inhalt: '$1'",
916 "exbeforeblank" => "Inhalt vor dem Leeren der Seite: '$1'",
917 "exblank" => "Seite war leer",
918 "confirmdelete" => "Löschung bestätigen",
919 "deletesub" => "(Lösche \"$1\")",
920 "historywarning" => "WARNUNG: Die Seite die Sie zu löschen gedenken hat
921 eine Versionsgeschichte: ",
922 "confirmdeletetext" => "Sie sind dabei, einen Artikel oder ein Bild und alle älteren Versionen permanent aus der Datenbank zu löschen.
923 Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, dies zu tun, dass Sie sich der Konsequenzen bewusst sind, und dass Sie in Übereinstimmung mit unseren [[Project:Leitlinien|Leitlinien]] handeln.",
924 "actioncomplete" => "Aktion beendet",
925 "deletedtext" => "\"$1\" wurde gelöscht.
926 Im $2 finden Sie eine Liste der letzten Löschungen.",
927 "deletedarticle" => "\"$1\" gelöscht",
928 "dellogpage" => "Lösch-Logbuch",
929 "dellogpagetext" => "Hier ist eine Liste der letzten Löschungen (UTC).
930 <ul>
931 </ul>
932 ",
933 "deletionlog" => "Lösch-Logbuch",
934 "reverted" => "Auf eine alte Version zurückgesetzt",
935 "deletecomment" => "Grund der Löschung",
936 "imagereverted" => "Auf eine alte Version zurückgesetzt.",
937 "rollback" => "Zurücknahme der Änderungen",
938 'rollback_short' => 'Rollback',
939 "rollbacklink" => "Rollback",
940 "rollbackfailed" => "Zurücknahme gescheitert",
941 "cantrollback" => "Die Änderung kann nicht zurückgenommen werden; der
942 letzte Autor ist der einzige.",
943 "alreadyrolled" => "Die Zurücknahme des Artikels [[$1]] von [[Benutzer:$2|$2]]
944 ([[Benutzer Diskussion:$2|Diskussion]]) ist nicht möglich, da eine andere
945 Änderung oder Rücknahme erfolgt ist.
946
947 Die letzte Änderung ist von [[Benutzer:$3|$3]]
948 ([[Benutzer Diskussion:$3|Diskussion]])",
949 # only shown if there is an edit comment
950 "editcomment" => "Der Änderungskommentar war: \"<i>$1</i>\".",
951 "revertpage" => "Wiederhergestellt zur letzten Änderung von $1",
952
953 # Undelete
954 "undelete" => "Gelöschte Seite wiederherstellen",
955 "undeletepage" => "Gelöschte Seiten wiederherstellen",
956 "undeletepagetext" => "Die folgenden Seiten wurden gelöscht, sind aber immer noch
957 gespeichert und können wiederhergestellt werden.",
958 "undeletearticle" => "Gelöschten Artikel wiederherstellen",
959 "undeleterevisions" => "$1 Versionen archiviert",
960 "undeletehistory" => "Wenn Sie diese Seite wiederherstellen, werden auch alle alten
961 Versionen wiederhergestellt. Wenn seit der Löschung ein neuer Artikel gleichen
962 Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen als alte Versionen
963 dieses Artikels erscheinen.",
964 "undeleterevision" => "Gelöschte Version vom $1",
965 "undeletebtn" => "Wiederherstellen!",
966 "undeletedarticle" => "\"$1\" wiederhergestellt",
967 "undeletedtext" => "Der Artikel [[$1]] wurde erfolgreich wiederhergestellt.",
968
969 # Contributions
970 #
971 "contributions" => "Benutzerbeiträge",
972 "mycontris" => "Meine Beiträge",
973 "contribsub" => "Für $1",
974 "nocontribs" => "Es wurden keine Änderungen für diese Kriterien gefunden.",
975 "ucnote" => "Dies sind die letzten <b>$1</b> Beiträge des Benutzers in den letzten <b>$2</b> Tagen.",
976 "uclinks" => "Zeige die letzten $1 Beiträge; zeige die letzten $2 Tage.",
977 "uctop" => " (top)" ,
978
979 # What links here
980 #
981 "whatlinkshere" => "Was zeigt hierhin",
982 "notargettitle" => "Kein Artikel angegeben",
983 "notargettext" => "Sie haben nicht angegeben, auf welche Seite Sie diese Funktion anwenden wollen.",
984 "linklistsub" => "(Liste der Verweise)",
985 "linkshere" => "Die folgenden Artikel verweisen hierhin:",
986 "nolinkshere" => "Kein Artikel verweist hierhin.",
987 "isredirect" => "Weiterleitungs-Seite",
988
989 # Block/unblock IP
990 #
991 "blockip" => "IP-Adresse blockieren",
992 "blockiptext" => "Benutzen Sie das Formular, um eine IP-Adresse zu blockieren.
993 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern, in Übereinstimmung mit unseren [[Project:Leitlinien|Leitlinien]].
994 Bitte tragen Sie den Grund für die Blockade ein.",
995 "ipaddress" => "IP-Adresse",
996 "ipbreason" => "Grund",
997 "ipbsubmit" => "Adresse blockieren",
998 "badipaddress" => "Die IP-Adresse hat ein falsches Format.",
999 "noblockreason" => "Sie müssen einen Grund für die Blockade angeben.",
1000 "blockipsuccesssub" => "Blockade erfolgreich",
1001 "blockipsuccesstext" => "Die IP-Adresse \"$1\" wurde blockiert.
1002 <br />Auf [[Spezial:Ipblocklist|IP block list]] ist eine Liste der Blockaden.",
1003 "unblockip" => "IP-Adresse freigeben",
1004 "unblockiptext" => "Benutzen Sie das Formular, um eine blockierte IP-Adresse freizugeben.",
1005 "ipusubmit" => "Diese Adresse freigeben",
1006 "ipusuccess" => "IP-Adresse \"$1\" wurde freigegeben",
1007 "ipblocklist" => "Liste blockierter IP-Adressen",
1008 "blocklistline" => "$1, $2 blockierte $3 ($4)",
1009 "blocklink" => "blockieren",
1010 "unblocklink" => "freigeben",
1011 "contribslink" => "Beiträge",
1012 "autoblocker" => "Automatische Blockierung, da Sie eine IP-Adresse benutzen mit \"$1\". Grund: \"$2\".",
1013
1014 # Developer tools
1015 #
1016 "lockdb" => "Datenbank sperren",
1017 "unlockdb" => "Datenbank freigeben",
1018 "lockdbtext" => "Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, watchlisten, Artikeln usw. verhindert. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Datenbank zu sperren.",
1019 "unlockdbtext" => "Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Sperrung aufzuheben.",
1020 "lockconfirm" => "Ja, ich möchte die Datenbank sperren.",
1021 "unlockconfirm" => "Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.",
1022 "lockbtn" => "Datenbank sperren",
1023 "unlockbtn" => "Datenbank freigeben",
1024 "locknoconfirm" => "Sie haben das Bestätigungsfeld nicht markiert.",
1025 "lockdbsuccesssub" => "Datenbank wurde erfolgreich gesperrt",
1026 "unlockdbsuccesssub" => "Datenbank wurde erfolgreich freigegeben",
1027 "lockdbsuccesstext" => "Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.
1028 <br />Bitte geben Sie die Datenbank wieder frei, sobald die Wartung abgeschlossen ist.",
1029 "unlockdbsuccesstext" => "Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde freigegeben.",
1030
1031 # SQL query
1032 #
1033 "asksql" => "SQL-Abfrage",
1034 "asksqltext" => "Benutzen Sie das Formular für eine direkte
1035 Datenbank-Abfrage. Benutze einzelne Hochkommata ('so'), um Text zu begrenzen.
1036 Bitte diese Funktion vorsichtig benutzen! Das abschließende ';' wird
1037 automatisch ergänzt.",
1038 "sqlislogged" => "Bitte beachten Sie das alle SQL-Abfrage mitprotokolliert
1039 werden.",
1040 "sqlquery" => "Abfrage eingeben",
1041 "querybtn" => "Abfrage starten",
1042 "selectonly" => "Andere Abfragen als \"SELECT\" können nur von Entwicklern benutzt werden.",
1043 "querysuccessful" => "Abfrage erfolgreich",
1044
1045 # Move page
1046 #
1047 "movepage" => "Artikel verschieben",
1048 "movepagetext" => "Mit diesem Formular können Sie einen Artikel umbenennen, mitsamt allen Versionen. Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten. Verweise auf den alten Titel werden nicht geändert, und die Diskussionsseite wird auch nicht mitverschoben.",
1049 "movepagetalktext" => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
1050 *Sie verschieben die Seite in einen anderen Namensraum, oder
1051 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
1052 *Sie wählen die untenstehende Option ab
1053
1054 In diesen Fällen müssen Sie die Seite, falls gewünscht, von Hand verschieben.",
1055 "movearticle" => "Artikel verschieben",
1056 "movenologin" => "Sie sind nicht angemeldet",
1057 "movenologintext" => "Sie müssen ein registrierter Benutzer und
1058 [[Special:Userlogin|angemeldet]] sein,
1059 um eine Seite zu verschieben.",
1060 "newtitle" => "Zu neuem Titel",
1061 "movepagebtn" => "Artikel verschieben",
1062 "pagemovedsub" => "Verschiebung erfolgreich",
1063 "pagemovedtext" => "Artikel \"[[$1]]\" wurde nach \"[[$2]]\" verschoben.",
1064 "articleexists" => "Unter diesem Namen existiert bereits ein Artikel.
1065 Bitte wählen Sie einen anderen Namen.",
1066 "talkexists" => "Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die
1067 Diskussions-Seite nicht, da schon eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleichen Sie die Inhalte von Hand ab.",
1068 "movedto" => "verschoben nach",
1069 "movetalk" => "Die \"Diskussions\"-Seite mitverschieben, wenn möglich.",
1070 "talkpagemoved" => "Die \"Diskussions\"-Seite wurde ebenfalls verschoben.",
1071 "talkpagenotmoved" => "Die \"Diskussions\"-Seite wurde <strong>nicht</strong> verschoben.",
1072
1073 "export" => "Seiten exportieren",
1074 "exporttext" => "Sie können den Text und die Bearbeitungshistorie einer bestimmten oder einer Auswahl von Seiten nach XML exportieren. Das Ergebnis kann in ein anderes Wiki mit WikiMedia Software eingespielt werden, bearbeitet oder archiviert werden.",
1075 "exportcuronly" => "Nur die aktuelle Version der Seite exportieren",
1076 "missingimage" => "<b>Fehlendes Bild</b><br /><i>$1</i>\n",
1077
1078 #Tooltips:
1079 'tooltip-atom' => 'Atom-Feed von dieser Seite',
1080 'tooltip-addsection' => 'Einen Kommentar zu dieser Seite hinzufügen. [alt-+]',
1081 'tooltip-article' => 'Artikel betrachten [alt-a]',
1082 'tooltip-talk' => 'Diesen Artikel diskutieren [alt-t]',
1083 'tooltip-edit' => 'Sie können diesen Artikel bearbeiten. Benutzen Sie die Vorschau, bevor Sie die Seite speichern. [alt-e]',
1084 'tooltip-viewsource' => 'Diese Seite ist geschützt. Sie können ihren Quelltext betrachten. [alt-e]',
1085 'tooltip-history' => 'Ältere Versionen dieser Seite. [alt-h]',
1086 'tooltip-protect' => 'Diese Seite schützen [alt--]',
1087 'tooltip-delete' => 'Diese Seite löschen [alt-d]',
1088 'tooltip-undelete' => "$1 Versionen diese Artikels wieder herstellen. [alt-d]",
1089 'tooltip-move' => 'Diese Seite verschieben. [alt-m]',
1090 'tooltip-watch' => 'Diese Seite beobachten. [alt-w]',
1091 'tooltip-unwatch' => 'Diese Seite nicht mehr beobachten. [alt-w]',
1092 'tooltip-watchlist' => 'Die Liste der Artikel, die Sie auf Änderungen beobachten. [alt-l]',
1093 'tooltip-userpage' => 'Meine Benutzerseite [alt-.]',
1094 'tooltip-anonuserpage' => 'Die Benutzerseite Ihrer IP-Adresse [alt-.]',
1095 'tooltip-mytalk' => 'Meine Benutzerdiskussion [alt-n]',
1096 'tooltip-anontalk' => 'Diskussionen zu Bearbeitungen, die von dieser IP-Adresse gemacht wurden. [alt-n]',
1097 'tooltip-preferences' => 'Meine Einstellungen',
1098 'tooltip-mycontris' => 'Liste meiner Beiträge [alt-y]',
1099 'tooltip-login' => 'Sie können sich gerne anmelden, es ist aber nicht notwendig, um Artikel zu bearbeiten. [alt-o]',
1100 'tooltip-logout' => 'The start button [alt-o]',
1101 'tooltip-search' => 'Suchen [alt-f]',
1102 'tooltip-mainpage' => 'Zur Hauptseite [alt-z]',
1103 'tooltip-portal' => 'Über das Projekt, was Sie tun können, wo Sie Dinge finden können',
1104 'tooltip-randompage' => 'Zufälliger Artikel [alt-x]',
1105 'tooltip-currentevents' => 'Hintergründe zu aktuellen Ereignissen finden',
1106 'tooltip-sitesupport' => 'Unterstützen Sie {{SITENAME}}',
1107 'tooltip-help' => 'Hier bekommen Sie Hilfe.',
1108 'tooltip-recentchanges' => 'Die letzten Änderungen in diesem Wiki. [alt-r]',
1109 'tooltip-recentchangeslinked' => 'Die letzten Änderungen an Seiten, die von dieser Seite verlinkt wurden. [alt-c]',
1110 'tooltip-whatlinkshere' => 'Liste aller Seiten, die auf diese verweisen [alt-b]',
1111 'tooltip-specialpages' => 'Liste aller Spezialseiten [alt-q]',
1112 'tooltip-upload' => 'Bilder oder andere Medien hochladen [alt-u]',
1113 'tooltip-specialpage' => 'Dies ist eine Spezialseite, die nicht bearbeitet werden kann.',
1114 'tooltip-minoredit' => 'Diese Änderung als klein markieren. [alt-i]',
1115 'tooltip-save' => 'Änderungen speichern [alt-s]',
1116 'tooltip-preview' => 'Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Benutzen Sie dies vor dem Speichern! [alt-p]',
1117 'tooltip-diff' => 'Zeigt Ihre Änderungen am Text tabellarisch an [alt-d]',
1118 'tooltip-contributions' => 'Liste der beiträge dieses Benutzers.',
1119 'tooltip-emailuser' => 'Senden Sie eine Mail an diesen Benutzer',
1120 'tooltip-rss' => 'RSS-Feed von dieser Seite.',
1121 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite vergleichen. [alt-v]',
1122
1123 #Tastatur-Shortcuts
1124 'accesskey-article' => 'a',
1125 'accesskey-addsection' => '+',
1126 'accesskey-talk' => 't',
1127 'accesskey-edit' => 'e',
1128 'accesskey-viewsource' => 'e',
1129 'accesskey-history' => 'h',
1130 'accesskey-protect' => '-',
1131 'accesskey-delete' => 'd',
1132 'accesskey-undelete' => 'd',
1133 'accesskey-move' => 'm',
1134 'accesskey-watch' => 'w',
1135 'accesskey-unwatch' => 'w',
1136 'accesskey-watchlist' => 'l',
1137 'accesskey-userpage' => '.',
1138 'accesskey-anonuserpage' => '.',
1139 'accesskey-mytalk' => 'n',
1140 'accesskey-anontalk' => 'n',
1141 'accesskey-preferences' => '',
1142 'accesskey-mycontris' => 'y',
1143 'accesskey-login' => 'o',
1144 'accesskey-logout' => 'o',
1145 'accesskey-search' => 'f',
1146 'accesskey-mainpage' => 'z',
1147 'accesskey-portal' => '',
1148 'accesskey-randompage' => 'x',
1149 'accesskey-currentevents' => '',
1150 'accesskey-sitesupport' => '',
1151 'accesskey-help' => '',
1152 'accesskey-recentchanges' => 'r',
1153 'accesskey-recentchangeslinked' => 'c',
1154 'accesskey-whatlinkshere' => 'b',
1155 'accesskey-specialpages' => 'q',
1156 'accesskey-specialpage' => '',
1157 'accesskey-upload' => 'u',
1158 'accesskey-minoredit' => 'i',
1159 'accesskey-save' => 's',
1160 'accesskey-preview' => 'p',
1161 'accesskey-diff' => 'd',
1162 'accesskey-contributions' => '',
1163 'accesskey-emailuser' => '',
1164 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1165
1166 "makesysoptitle" => "Mache einen Benutzer zum Administrator",
1167 "makesysoptext" => "Diese Maske wird von Bürokraten benutzt, um normale Benutzer zu Administratoren zu machen.",
1168 "makesysopname" => "Name des Benutzers:",
1169 "makesysopsubmit" => "Mache diesen Benutzer zu einem Administrator",
1170 "makesysopok" => "<b>Benutzer \"$1\" ist nun ein Administrator.</b>",
1171 "makesysopfail" => "<b>Benutzer \"$1\" konnte nicht zu einem Administrator gemacht werden. (Haben Sie den Namen richtig geschrieben?)</b>",
1172 "makesysop" => "Mache einen Benutzer zum Administrator",
1173 "bureaucratlogentry" => "Rechte für Benutzer \"$1\" auf \"$2\" gesetzt",
1174 "rights" => "Rechte:",
1175 "set_user_rights" => "Benutzerrechte setzen",
1176 "user_rights_set" => "<b>Benutzerrechte für \"$1\" aktualisiert</b>",
1177 "set_rights_fail" => "<b>Benutzerrechte für \"$1\" konnten nicht gesetzt werden. (Haben Sie den Namen korrekt eingegeben?)</b>",
1178 "1movedto2" => "$1 wurde nach $2 verschoben",
1179 "allmessages" => "Alle MediaWiki-Meldungen",
1180 "allmessagestext" => "Dies ist eine Liste aller möglichen Meldungen im MediaWiki-Namensraum.",
1181 "thumbnail-more" => "vergrößern",
1182 "and" => "und",
1183 "rchide" => "in $4 form; $1 kleine Änderungen; $2 sekundäre Namensräume; $3 mehrfache Änderungen.",
1184 "showhideminor" => "kleine Änderungen $1 | $2 bots | $3 logged in users | $4 patrolled edits ",
1185 "rcliu" => "$1 Änderungen durch eingeloggte Benutzer",
1186 "uploaddisabled" => "Entschuldigung, das Hochladen ist deaktiviert.",
1187 "deadendpages" => "Sackgassenartikel",
1188 "intl" => "InterWikiLinks",
1189 "version" => "Version",
1190 "protectlogpage" => "Seitenschutz-Logbuch",
1191 "protectlogtext" => "Dies ist eine Liste der blockierten Seiten. Siehe [[Project:Geschützte Seiten]] für mehr Informationen.",
1192 "protectedarticle" => "Artikel [[$1]] geschützt",
1193 "unprotectedarticle" => "Artikel [[$1]] freigegeben",
1194 "protectsub" =>"(Sperren von \"$1\")",
1195 "confirmprotecttext" => "Soll diese Seite wirklich geschützt werden?",
1196 "ipbexpiry" => "Ablaufzeit",
1197 "blocklogpage" => "Benutzerblockaden-Logbuch",
1198 "blocklogentry" => "blockiert [[Benutzer:$1]] - ([[Spezial:Contributions/$1|Beiträge]]) für einen Zeitraum von: $2",
1199 "blocklogtext" => "Dies ist ein Log über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern. Automatisch geblockte IP-Adressen werden nicht erfasst. Siehe [[Special:Ipblocklist|IP block list]] für eine Liste der gesperrten Benutzern.",
1200 "unblocklogentry" => "Blockade von [[Benutzer:$1]] aufgehoben",
1201 "range_block_disabled" => "Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.",
1202 "ipb_expiry_invalid" => "Die angegebeben Ablaufzeit ist ungültig.",
1203 "ip_range_invalid" => "Ungültiger IP-Addressbereich.",
1204 "confirmprotect" => "Sperrung bestätigen",
1205 "protectcomment" => "Grund der Sperrung",
1206 "unprotectsub" => "(Aufhebung der Sperrung von \"$1\")",
1207 "confirmunprotecttext" => "Wollen Sie wirklich die Sperrung dieser Seite aufheben?",
1208 "confirmunprotect" => "Aufhebung der Sperrung bestätigen",
1209 "unprotectcomment" => "Grund für das Aufheben der Sperrung",
1210 "proxyblocker" => "Proxyblocker",
1211 "proxyblockreason" => "Ihre IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Provider oder Ihre Systemtechnik und informieren Sie sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.",
1212 "proxyblocksuccess" => "Fertig.\n",
1213 "math_image_error" => "die PNG-Konvertierung schlug fehl.",
1214 "math_bad_tmpdir" => "Kann das Temporärverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.",
1215 "math_bad_output" => "Kann das Zielverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.",
1216 "math_notexvc" => "Das texvc-Programm kann nicht gefunden werden. Bitte beachten Sie math/README.",
1217 'prefs-personal' => 'Benutzerdaten',
1218 'prefs-rc' => 'Letzte Änderungen und Anzeige kurzer Artikel',
1219 'prefs-misc' => 'Verschiedene Einstellungen',
1220 "import" => "Seiten importieren",
1221 "importtext" => "Bitte exportieren Sie die Seite vom Quellwiki mittels Spezial:Export und laden Sie die Datei dann über diese Seite wieder hoch.",
1222 "importfailed" => "Import fehlgeschlagen: $1",
1223 "importnotext" => "Leer oder kein Text",
1224 "importsuccess" => "Import erfolgreich!",
1225 "importhistoryconflict" => "Es existieren bereits ältere Versionen, die mit diesen kollidieren. (Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert)",
1226 "isbn" => "ISBN",
1227 "rfcurl" => "http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html",
1228 "siteuser" => "{{SITENAME}}-Benutzer $1",
1229 "siteusers" => "{{SITENAME}}-Benutzer $1",
1230 'watch' => 'Beobachten',
1231 'unwatch' => 'nicht mehr beobachten',
1232 'move' => "verschieben",
1233 'edit' => 'bearbeiten',
1234 'talk' => 'Diskussion',
1235 "infobox" => "Klicken Sie einen Button, um einen Beispieltext zu erhalten.",
1236 "infobox_alert" => "Bitte geben Sie den Text ein, den Sie formatiert haben möchten.\\nEr wird dann zum Kopieren in der Infobox angezeigt.\\nBeispiel:\\n$1\\nwird zu\\n$2",
1237 "nocookiesnew" => "Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber Sie sind nicht eingeloggt. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktivieren Sie diese und loggen sich dann mit Ihrem neuen Benutzernamen und dem Passwort ein.",
1238 "nocookieslogin" => "{{SITENAME}} benutzt Cookies zum Einloggen der Benutzer. Sie haben Cookies deaktiviert, bitte aktivieren Sie diese und versuchen es erneut.",
1239 "subcategorycount" => "Diese Kategorie hat $1 Unterkategorien.",
1240 "categoryarticlecount" => "Dieser Kategorie gehören $1 Artikel an.",
1241 # math
1242 'mw_math_png' => "Immer als PNG darstellen",
1243 'mw_math_simple' => "Einfaches TeX als HTML darstellen, sonst PNG",
1244 'mw_math_html' => "Wenn möglich als HTML darstellen, sonst PNG",
1245 'mw_math_source' =>"Als TeX belassen (für Textbrowser)",
1246 'mw_math_modern' => "Empfehlenswert für moderne Browser",
1247 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
1248 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1249 'specialloguserlabel' => 'Benutzer: ',
1250 'speciallogtitlelabel' => 'Titel: ',
1251 'passwordtooshort' => 'Ihr Passwort ist zu kurz. Es muss mindestens $1 Zeichen lang sein.',
1252
1253 # Media Warning
1254 'mediawarning' => '
1255 ===Warnung!===
1256 Diese Art von Datei kann böswilligen Programmcode enthalten.
1257 Durch das Herunterladen oder Öffnen der Datei kann der Computer beschädigt werden.
1258 Bereits das Anklicken des Links kann dazu führen dass der Browser die Datei öffnet
1259 und unbekannter Programmcode zur Ausführung kommt.
1260
1261 Die Betreiber dieses Wikis können keine Verantwortung für den Inhalte
1262 dieser Datei übernehmen. Sollte diese Datei tatsächlich böswilligen Programmcode enthalten,
1263 sollte umgehend ein Administrator informiert werden!
1264
1265 ',
1266
1267 'fileinfo' => '$1KB, [http://de.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions $2]',
1268
1269 # external editor support
1270 'edit-externally' => 'Diese Datei mit einem externen Programm bearbeiten',
1271 'edit-externally-help' => 'Siehe [http://meta.wikimedia.org/wiki/Hilfe:Externe_Editoren Installations-Anweisungen] für weitere Informationen',
1272
1273 # Metadata
1274 'exif-make' => 'Hersteller', # Image input equipment manufacturer
1275 'exif-model' => 'Modell', # Image input equipment model
1276 'exif-software' => 'Software', # Software used
1277 'exif-artist' => 'Fotograf', # Person who created the image
1278 'exif-copyright'=> 'Copyright', # Copyright holder
1279
1280 # Tags relating to image structure
1281 'exif-imagewidth' => 'Breite', # Image width
1282 'exif-imagelength' => 'Länge', # Image height
1283 'exif-orientation' => 'Orientierung',# Orientation of image
1284 'exif-xresolution' => 'Horizontale Auflösung', # Image resolution in width direction
1285 'exif-yresolution' => 'Vertikale Auflösung', # Image resolution in height direction
1286 'exif-resolutionunit' => 'Masseinheit der Auflösung', # Unit of X and Y resolution
1287
1288 # Tags relating to image data characteristics
1289 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten', # Color space transformation matrix coefficients
1290 'exif-referenceblackwhite' => 'Schwarz/Weiß-Referenzpunkte', # Pair of black and white reference values
1291
1292 # Tags relating to Image Data Characteristics
1293 'exif-colorspace' => 'Farbraum', # Color space information
1294
1295 # Tags relating to picture-taking conditions
1296 'exif-exposuretime' => 'Belichtungsdauer', # Exposure time
1297 'exif-fnumber' => 'F-Wert', # F Number
1298 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm', # Exposure Program
1299 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral Sensitivity', # Spectral sensitivity
1300 'exif-isospeedratings' => 'Filmempfindlichkeit (ISO)', # ISO speed rating
1301 'exif-shutterspeedvalue' => 'Shutter Speed Value', # Shutter speed
1302 'exif-aperturevalue' => 'Blendenwert', # Aperture
1303 'exif-brightnessvalue' => 'Brightness Value', # Brightness
1304 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvorgabe', # Exposure bias
1305 'exif-maxaperturevalue' => 'Größte Blende', # Maximum land aperture
1306 'exif-subjectdistance' => 'Entfernung', # Subject distance
1307 'exif-meteringmode' => 'Messverfahren', # Metering mode
1308 'exif-lightsource' => 'Lichtquelle', # Light source
1309 'exif-flash' => 'Blitz', # Flash
1310 'exif-focallength' => 'Brennweite', # Lens focal length
1311 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärke', # Flash energy
1312 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus', # Exposure mode
1313 'exif-whitebalance' => 'Weißabgleich', # White Balance
1314 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennweite (Kleinbildäquivalent)', # Focal length in 35 mm film
1315 'exif-contrast' => 'Kontrast', # Contrast
1316 'exif-saturation'=> 'Sättigung', # Saturation
1317 'exif-sharpness' => 'Schärfe', # Sharpness
1318
1319 # E-mail address confirmation
1320 'confirmemail' => 'E-Mail-Adressenbestätigung (Authentifizierung)',
1321 'confirmemail_text' => "Diese Wiki erfordert, dass Sie Ihre E-Mailadresse bestätigen (authentifizieren),
1322 bevor Sie die erweiterten Mailfunktionen benutzen können. Ein Klick auf die Schaltfläche unten sendet eine E-Mail zu Ihnen.
1323 Diese Mail enthält einen Link mit einem Kode; durch Klicken auf diesen Link bestätigen Sie, dass Ihre Adresse gültig ist.",
1324 'confirmemail_send' => 'Anforderung einer E-Mail zur Adressenbestätigung',
1325 'confirmemail_sent' => 'Es wurde Ihnen eine Mail zur Adressenbestätigung gesendet.',
1326 'confirmemail_sendfailed' => 'Could not send confirmation mail due to misconfigured server or invalid characters in e-mail address.',
1327 'confirmemail_invalid' => 'Ungültiger Bestätigungskode. Die Gültigkeitsdauer des Kodes ist eventuell abgelaufen.',
1328 'confirmemail_success' => 'Ihre E-Mailadresse wurde bestätigt. Sie können sich jetzt einloggen.',
1329 'confirmemail_loggedin' => 'Ihre E-Mailadresse ist nun bestätigt.',
1330 'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung Ihrer E-Mailadresse.',
1331
1332 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} E-Mail-Adressenbestätigung (Authentifizierung)',
1333 'confirmemail_body' => "Jemand, vielleicht Sie, hat von IP-Adresse $1
1334 ein Benutzerkonto \"$2\" mit dieser E-Mailadresse bei {{SITENAME}} angemeldet.
1335
1336 Zur Bestätigung, dass dieses Konto wirklich Ihnen gehört, und um die erweiterten
1337 E-Mailfunktionen für Sie bei {{SITENAME}} einzuschalten, öffnen Sie bitte den folgenden Link
1338 in Ihrem Browser:
1339
1340 $3
1341
1342 Wenn Sie *nicht* $2 sind, folgen Sie dem Link bitte nicht.
1343
1344 Der Bestätigungskode läuft am $4 ab.
1345 "
1346
1347 );
1348
1349 /** @package MediaWiki */
1350 class LanguageDe extends LanguageUtf8 {
1351
1352 function getBookstoreList() {
1353 global $wgBookstoreListDe ;
1354 return $wgBookstoreListDe ;
1355 }
1356
1357 function getNamespaces() {
1358 global $wgNamespaceNamesDe;
1359 return $wgNamespaceNamesDe;
1360 }
1361
1362 function getQuickbarSettings() {
1363 global $wgQuickbarSettingsDe;
1364 return $wgQuickbarSettingsDe;
1365 }
1366
1367 function getSkinNames() {
1368 global $wgSkinNamesDe;
1369 return $wgSkinNamesDe;
1370 }
1371
1372 function date( $ts, $adj = false ) {
1373 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1374
1375 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1376 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1377 " " .
1378 substr( $ts, 0, 4 );
1379 return $d;
1380 }
1381
1382 function getValidSpecialPages() {
1383 global $wgValidSpecialPagesDe;
1384 return $wgValidSpecialPagesDe;
1385 }
1386
1387 function getSysopSpecialPages() {
1388 global $wgSysopSpecialPagesDe;
1389 return $wgSysopSpecialPagesDe;
1390 }
1391
1392 function getDeveloperSpecialPages() {
1393 global $wgDeveloperSpecialPagesDe;
1394 return $wgDeveloperSpecialPagesDe;
1395 }
1396
1397 function getMessage( $key ) {
1398 global $wgAllMessagesDe;
1399 if( isset( $wgAllMessagesDe[$key] ) ) {
1400 return $wgAllMessagesDe[$key];
1401 } else {
1402 return parent::getMessage( $key );
1403 }
1404 }
1405
1406 function formatNum( $number ) {
1407 return strtr($number, '.,', ',.' );
1408 }
1409
1410 }
1411
1412 ?>