Category => Kategorie
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageDa.php
1 <?php
2 #
3 # Danish localisation for MediaWiki
4 #
5 # This file is encoded in UTF-8, no byte order mark.
6 # For compatibility with Latin-1 installations, please
7 # don't add literal characters above U+00ff.
8 #
9
10 require_once( "LanguageUtf8.php" );
11
12 #--------------------------------------------------------------------------
13 # Language-specific text
14 #--------------------------------------------------------------------------
15
16 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
17 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
18 # encapsulates some of the magic-ness.
19 #
20 /* private */ $wgNamespaceNamesDa = array(
21 -2 => "Media",
22 -1 => "Speciel",
23 0 => "",
24 1 => "Diskussion",
25 2 => "Bruger",
26 3 => "Bruger_diskussion",
27 4 => "Wikipedia",
28 5 => "Wikipedia_diskussion",
29 6 => "Billede",
30 7 => "Billede_diskussion",
31 8 => "MediaWiki",
32 9 => "MediaWiki_diskussion",
33 10 => "Skabelon",
34 11 => "Skabelon_diskussion",
35 12 => "Hjælp",
36 13 => "Hjælp_diskussion",
37 14 => "Kategori",
38 15 => "Kategori_diskussion"
39
40 ) + $wgNamespaceNamesEn;
41
42 /* private */ $wgQuickbarSettingsDa = array(
43 "Ingen", "Fast venstre", "Fast højre", "Flydende venstre"
44 );
45
46 /* private */ $wgSkinNamesDa = array(
47 'standard' => "Standard",
48 'nostalgia' => "Nostalgi",
49 'cologneblue' => "Cologne-blå",
50 'smarty' => "Paddington",
51 'montparnasse' => "Montparnasse",
52 'davinci' => "DaVinci",
53 'mono' => "Mono",
54 'monobook' => "MonoBook",
55 "myskin" => "MySkin"
56 );
57
58 /* private */ $wgDateFormatsDa = array(
59 "Ingen foretrukken",
60 "januar 15, 2001",
61 "15. januar 2001",
62 "2001 januar 15",
63 "2001-01-15"
64 );
65
66
67 /* private */ $wgBookstoreListDa = array(
68 "Bibliotek.dk" => "http://bibliotek.dk/vis.php?base=dfa&origin=kommando&field1=ccl&term1=is=$1&element=L&start=1&step=10",
69 "Bogguide.dk" => "http://www.bogguide.dk/find_boeger_bog.asp?ISBN=$1",
70 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
71 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
72 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
73 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
74 );
75
76
77 # All special pages have to be listed here: a description of ""
78 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
79 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
80 #
81 /* private */ $wgValidSpecialPagesDa = array(
82 "Userlogin" => "",
83 "Userlogout" => "",
84 "Preferences" => "Mine brugerindstillinger",
85 "Watchlist" => "Min overvågningsliste",
86 "Recentchanges" => "Seneste ændringer",
87 "Upload" => "Læg filer op",
88 "Imagelist" => "Billedliste",
89 "Listusers" => "Registrerede brugere",
90 "Statistics" => "Statistik om siden",
91 "Randompage" => "Tilfældig artikel",
92
93 "Lonelypages" => "Forældreløse artikler",
94 "Unusedimages" => "Forældreløse filer",
95 "Popularpages" => "Populære artikler",
96 "Wantedpages" => "Mest ønskede artikler",
97 "Shortpages" => "Korte artikler",
98 "Longpages" => "Lange artikler",
99 "Newpages" => "Nyeste artikler",
100 "Ancientpages" => "Ældste artikler",
101 "Deadendpages" => "Blindgydesider",
102 # "Intl" => "Sproghenvisninger",
103 "Allpages" => "Alle sider efter titel",
104
105 "Ipblocklist" => "Blokerede IP-adresser",
106 "Maintenance" => "Vedligeholdelsesside",
107 "Specialpages" => "",
108 "Contributions" => "",
109 "Emailuser" => "",
110 "Whatlinkshere" => "",
111 "Recentchangeslinked" => "",
112 "Movepage" => "",
113 "Booksources" => "Eksterne bogkilder",
114 "Categories" => "Kategorier",
115 "Export" => "Eksportér sider i XML format",
116 "Version" => "Vis MediaWiki version",
117 );
118
119 /* private */ $wgSysopSpecialPagesDa = array(
120 "Blockip" => "Bloker en IP-adresse",
121 "Asksql" => "Lav en forespørgsel i databasen",
122 "Undelete" => "Se og gendan slettede sider",
123 "Makesysop" => "Lav en bruger til administrator"
124 );
125
126 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesDa = array(
127 "Lockdb" => "Skrivebeskyt databasen",
128 "Unlockdb" => "Gendan skriveadgangen til databasen",
129 );
130
131 #-------------------------------------------------------------------
132 # Default messages
133 #-------------------------------------------------------------------
134 # Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
135 # hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
136 # the regex in MagicWord::initRegex
137
138 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
139 # set "currentevents" => ""
140
141 # NOTE: To turn off "Disclaimers" in the title links,
142 # set "disclaimers" => ""
143
144 # NOTE: To turn off "Community portal" in the title links,
145 # set "portal" => ""
146
147
148 /* private */ $wgAllMessagesDa = array(
149 # User Toggles
150 "tog-hover" => "Vis svævende tekst over wikihenvisninger",
151 "tog-underline" => "Understreg henvisninger",
152 "tog-highlightbroken" => "Brug røde henvisninger til tomme sider",
153 "tog-justify" => "Justér afsnit",
154 "tog-hideminor" => "Skjul mindre ændringer i seneste ændringer listen",
155 "tog-usenewrc" => "Udvidet seneste ændringer liste<br>(ikke for alle browsere)",
156 "tog-numberheadings" => "Automatisk nummerering af overskrifter",
157 "tog-showtoolbar" => "Vis værktøjslinje til redigering",
158 "tog-editondblclick" => "Redigér sider med dobbeltklik (JavaScript)",
159 "tog-editsection"=>"Redigér afsnit ved hjælp af [redigér]-henvisning",
160 "tog-editsectiononrightclick"=>"Redigér afsnit ved at højreklikke<br> på afsnittets titel (JavaScript)",
161 "tog-showtoc"=>"Vis indholdsfortegnelse<br>(for artikler med mere end tre afsnit)",
162 "tog-rememberpassword" => "Husk adgangskode til næste besøg",
163 "tog-editwidth" => "Redigeringsboksen har fuld bredde",
164 "tog-watchdefault" => "Overvåg nye og ændrede artikler",
165 "tog-minordefault" => "Markér som standard alle ændringer som mindre",
166 "tog-previewontop" => "Vis forhåndsvisning før redigeringsboksen",
167 "tog-nocache" => "Husk ikke siderne til næste besøg",
168
169 # Dates
170
171 'sunday' => 'søndag',
172 'monday' => 'mandag',
173 'tuesday' => 'tirsdag',
174 'wednesday' => 'onsdag',
175 'thursday' => 'torsdag',
176 'friday' => 'fredag',
177 'saturday' => 'lørdag',
178 'january' => 'januar',
179 'february' => 'februar',
180 'march' => 'marts',
181 'april' => 'april',
182 'may_long' => 'maj',
183 'june' => 'juni',
184 'july' => 'juli',
185 'august' => 'august',
186 'september' => 'september',
187 'october' => 'oktober',
188 'november' => 'november',
189 'december' => 'december',
190 'jan' => 'jan',
191 'feb' => 'feb',
192 'mar' => 'mar',
193 'apr' => 'apr',
194 'may' => 'maj',
195 'jun' => 'jun',
196 'jul' => 'jul',
197 'aug' => 'aug',
198 'sep' => 'sep',
199 'oct' => 'okt',
200 'nov' => 'nov',
201 'dec' => 'dec',
202
203
204 # Bits of text used by many pages:
205 #
206 "categories" => "Sidekategorier",
207 "category" => "kategori",
208 "category_header" => "Artikler i kategorien \"$1\"",
209 "subcategories" => "Underkategorier",
210
211 "linktrail" => "/^((?:[a-z]|æ|ø|å)+)(.*)\$/sD",
212 "mainpage" => "Forside",
213 "mainpagetext" => "Wiki-software er nu installeret.",
214 "about" => "Om",
215 "aboutwikipedia" => "Om Wikipedia",
216 "aboutpage" => "Wikipedia:Om",
217 "help" => "Hjælp",
218 "helppage" => "Wikipedia:Hjælp",
219 "wikititlesuffix" => "Wikipedia",
220 "bugreports" => "Fejlrapporter",
221 "bugreportspage" => "Wikipedia:Fejlrapporter",
222 "sitesupport" => "Donation",
223 "sitesupportpage" => "Wikipedia:Donation", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
224 "faq" => "OSS",
225 "faqpage" => "Wikipedia:OSS",
226 "edithelp" => "Hjælp til redigering",
227 "edithelppage" => "Wikipedia:Hvordan_redigerer_jeg_en_side",
228 "cancel" => "Afbryd",
229 "qbfind" => "Find",
230 "qbbrowse" => "Gennemse",
231 "qbedit" => "Redigér",
232 "qbpageoptions" => "Indstillinger for side",
233 "qbpageinfo" => "Information om side",
234 "qbmyoptions" => "Mine indstillinger",
235 "mypage" => "Min side",
236 "mytalk" => "Min diskussion",
237 "currentevents" => "Aktuelle begivenheder",
238 "errorpagetitle" => "Fejl",
239 "returnto" => "Tilbage til $1.",
240 "fromwikipedia" => "Fra Wikipedia, den frie encyklopædi",
241 "whatlinkshere" => "Sider med en henvisning hertil",
242 "help" => "Hjælp",
243 "search" => "Søg",
244 "go" => "Udfør",
245 "history" => "Historie",
246 "printableversion" => "Printervenlig version",
247 "editthispage" => "Redigér side",
248 "deletethispage" => "Slet side",
249 "protectthispage" => "Beskyt side",
250 "unprotectthispage" => "Fjern beskyttelse af side",
251 "newpage" => "Ny side",
252 "talkpage" => "Diskussionssiden",
253 "postcomment" => "Tilføj en kommentar",
254 "articlepage" => "Se artiklen",
255 "subjectpage" => "Se emnesiden",
256 "userpage" => "Se brugersiden",
257 "wikipediapage" => "Se metasiden",
258 "imagepage" => "Se billedsiden",
259 "viewtalkpage" => "Se diskussion",
260 "otherlanguages" => "Andre sprog",
261 "redirectedfrom" => "(Omdirigeret fra $1)",
262 "lastmodified" => "Sidst ændret den $1.",
263 "viewcount" => "Siden er vist i alt $1 gange.",
264 "gnunote" => "Denne side er udgivet under <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU FDL</a>.",
265 "printsubtitle" => "(Fra http://da.wikipedia.org)",
266 "protectedpage" => "Beskyttet side",
267 "administrators" => "Wikipedia:Administratorer",
268 "sysoptitle" => "Sysop-adgang påkrævet",
269 "sysoptext" => "Den funktion du har bedt om kan kun
270 udføres af brugere med \"sysop\"-status. Se $1.",
271 "developertitle" => "Developer-adgang påkrævet",
272 "developertext" => "Den funktion du har bedt om, kan kun
273 udføres af brugere med \"developer\"-status. Se $1.",
274 "nbytes" => "$1 bytes",
275 "go" => "Udfør",
276 "ok" => "OK",
277 "sitetitle" => "Wikipedia",
278 "sitesubtitle" => "Den frie encyklopædi",
279 "retrievedfrom" => "Hentet fra \"$1\"",
280 "newmessages" => "Du har $1.",
281 "newmessageslink" => "nye beskeder",
282 "editsection"=>"redigér",
283 "toc" => "Indholdsfortegnelse",
284 "showtoc" => "vis",
285 "hidetoc" => "skjul",
286 "thisisdeleted" => "Se eller gendan $1?",
287 "restorelink" => "$1 slettede ændringer",
288
289 # Main script and global functions
290 #
291 "nosuchaction" => "Funktionen findes ikke",
292 "nosuchactiontext" => "Funktion specificeret i URL'en kan ikke
293 genkendes af Wikipediasoftwaren",
294 "nosuchspecialpage" => "En sådan specialside findes ikke",
295 "nospecialpagetext" => "Du har bedt om en specialside, der ikke
296 kan genkendes af Wikipediasoftwaren.",
297
298 # General errors
299 #
300 "error" => "Fejl",
301 "databaseerror" => "Databasefejl",
302 "dberrortext" => "Der er sket en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
303 Dette kan være på grund af en illegal forespørgsel (se $5),
304 eller det kan betyde en fejl i softwaren.
305 Den sidst forsøgte databaseforespørgsel var:
306 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
307 fra funktionen \"<tt>$2</tt>\".
308 MySQL returnerede fejlen \"<tt>$3: $4</tt>\".",
309 "dberrortextcl" => "Der er sket en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
310 Den sidst forsøgte databaseforespørgsel var:
311 \"$1\"
312 fra funktionen \"$2\".
313 MySQL returnerede fejlen \"$3: $4\".\n",
314 "noconnect" => "Kunne ikke forbinde til databasen på $1",
315 "nodb" => "Kunne ikke vælge databasen $1",
316 "cachederror" => "Det følgende er en gemt kopi af den ønskede side, og er måske ikke helt opdateret.",
317 "readonly" => "Databasen er skrivebeskyttet",
318 "enterlockreason" => "Skriv en begrundelse for skrivebeskyttelsen, inklusive
319 et estimat på hvornår skrivebeskyttelsen vil blive ophævet igen",
320 "readonlytext" => "Wikipediadatabasen er for øjeblikket skrivebeskyttet for
321 nye sider og andre modifikationer, sandsynligvis på grund af rutinemæssig databasevedligeholdelse, hvorefter den vil returnere til normaldrift.
322 Den administrator der skrivebeskyttede den har denne forklaring:
323 <p>$1",
324 "missingarticle" => "Databasen fandt ikke teksten på en side,
325 som den skulle have fundet, med navnet \"$1\".
326
327 <p>Dette er ikke en databasefejl, men sandsynligvis en fejl i softwaren.
328
329 <p>Send venligst en rapport om dette til en administrator,
330 hvor du også nævner URL'en.",
331 "internalerror" => "Intern fejl",
332 "filecopyerror" => "Kunne ikke kopiere filen \"$1\" til \"$2\".",
333 "filerenameerror" => "Kunne ikke omdøbe filen \"$1\" til \"$2\".",
334 "filedeleteerror" => "Kunne ikke slette filen \"$1\".",
335 "filenotfound" => "Kunne ikke finde filen \"$1\".",
336 "unexpected" => "Uventet værdi: \"$1\"=\"$2\".",
337 "formerror" => "Fejl: kunne ikke afsende form",
338 "badarticleerror" => "Denne funktion kan ikke udføres på denne side.",
339 "cannotdelete" => "Kunne ikke slette siden eller filen der blev
340 specificeret.",
341 "badtitle" => "Forkert titel",
342 "badtitletext" => "Den ønskede sides titel var ikke tilladt, tom eller siden
343 er forkert henvist fra en Wikipedia på et andet sprog.",
344 "perfdisabled" => "Desværre! Denne funktion er midlertidigt afbrudt,
345 fordi den belaster databasen meget hårdt og i en sådan grad, at siden
346 bliver meget langsom. Funktionen bliver forhåbentlig omskrevet i den
347 nærmeste fremtid (måske af dig, det er jo open source!!).",
348 "perfdisabledsub" => "Her er en gemt kopi fra $1:",
349
350 # Login and logout pages
351 #
352 "logouttitle" => "Bruger-log-af",
353 "logouttext" => "Du er nu logget af.
354 Du kan fortsætte med at bruge Wikipedia anonymt, eller du kan logge på
355 igen som den samme eller en anden bruger.\n",
356
357 "welcomecreation" => "<h2>Velkommen, $1!</h2><p>Din konto er blevet
358 oprettet. Glem ikke at personliggøre dine Wikipedia-indstillinger.",
359
360 "loginpagetitle" => "Bruger log på",
361 "yourname" => "Dit brugernavn",
362 "yourpassword" => "Din adgangskode",
363 "yourpasswordagain" => "Gentag adgangskode",
364 "newusersonly" => " (kun nye brugere)",
365 "remembermypassword" => "Husk min adgangskode til næste gang.",
366 "loginproblem" => "<b>Der har været et problem med at få dig logget
367 på.</b><br>Prøv igen!",
368 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Bruger $1, du er allerede logget
369 på!</b></font><br>\n",
370
371 "login" => "Log på",
372 "userlogin" => "Log på",
373 "logout" => "Log af",
374 "userlogout" => "Log af",
375 "notloggedin" => "Ikke logget på",
376 "createaccount" => "Opret en ny konto",
377 "badretype" => "De indtastede adgangskoder er ikke ens.",
378 "userexists" => "Det brugernavn du har valgt er allerede i brug. Vælg
379 venligst et andet brugernavn.",
380 "youremail" => "Din e-mailadresse *",
381 "yournick" => "Dit kaldenavn (til signaturer)",
382 "emailforlost" => "* Det er valgfrit om du vil oplyse din e-mailadresse.
383 Men det gør andre brugere i stand til at sende dig en e-mail, uden at
384 du behøver offentliggøre din e-mailadresse. Samtidig gør det muligt, at du kan få en
385 ny adgangskode sendt til din e-mailadresse.",
386 "loginerror" => "Fejl med at logge på",
387 "noname" => "Du har ikke angivet et gyldigt brugernavn.",
388 "loginsuccesstitle" => "Logget på med succes",
389 "loginsuccess" => "Du er nu logget på Wikipedia som \"$1\".",
390 "nosuchuser" => "Der er ingen bruger med navnet \"$1\".
391 Kontrollér stavemåden igen, eller brug formularen herunder til at oprette en ny brugerkonto.",
392 "wrongpassword" => "Den indtastede adgangskode var forkert. Prøv igen.",
393 "mailmypassword" => "Send mig en ny adgangskode til min e-mailadresse",
394 "passwordremindertitle" => "Ny adgangskode fra Wikipedia",
395 "passwordremindertext" => "Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1)
396 har bedt om at vi sender dig en ny adgangskode til at logge på Wikipedia.
397 Den nye adgangskode for bruger \"$2\" er nu \"$3\".
398 Du bør logge på nu og ændre din adgangskode.",
399 "noemail" => "Der er ikke oplyst nogen e-mailadresse for bruger \"$1\".",
400 "passwordsent" => "En ny adgangskode er sendt til e-mailadressen,
401 som er registreret for \"$1\".
402 Du bør logge på og ændre din adgangskode straks efter, du har modtaget den.",
403
404 # Edit pages
405 #
406 "summary" => "Beskrivelse",
407 "subject" => "Emne/overskrift",
408 "minoredit" => "Dette er en mindre ændring.",
409 "watchthis" => "Overvåg denne artikel",
410 "savearticle" => "Gem side",
411 "preview" => "Forhåndsvisning",
412 "showpreview" => "Forhåndsvisning",
413 "blockedtitle" => "Brugeren er blokeret",
414 "blockedtext" => "Dit brugernavn eller din IP-adresse er blevet blokeret af
415 $1. Begrundelsen er denne:<br>$2<p>Du kan kontakte $1
416 eller en af de andre [[Wikipedia:Administratorer|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
417
418 Din IP-adresse er $3.
419 Sørg venligst for at inkludere dette nummer i alle henvendelser til en administrator.
420 ",
421 "newarticle" => "(Ny)",
422 "newarticletext" => "Der er på nuværende tidspunkt ingen tekst på denne side.<br>
423 Du kan begynde en artikel ved at skrive i boksen herunder.
424 (se [[Wikipedia:Hjælp|hjælpen]] for yderligere information).<br>
425 Hvis det ikke var din mening, så tryk på '''Tilbage''' eller '''Back''' knappen.",
426 "anontalkpagetext" => "---- ''Dette er en diskussionsside for en anonym bruger der
427 ikke har oprettet en konto endnu eller ikke bruger den. Vi er derfor nødt til at
428 bruge den nummeriske [[IP-adresse]] til at identificere ham eller hende.
429 En IP-adresse kan være delt mellem flere brugere. Hvis du er en anonym bruger
430 og syntes, at du har fået irrelevante kommentarer på sådan en side, så vær
431 venlig, at oprette en brugerkonto og [[Speciel:Userlogin|logge på]], så vi undgår fremtidige
432 forvekslinger med andre anonyme brugere.'' ",
433 "noarticletext" => "(Der er på nuværende tidspunkt ingen tekst på denne
434 side)",
435 "updated" => "(Opdateret)",
436 "note" => "<strong>Note:</strong> ",
437 "previewnote" => "Husk at dette er kun en forhåndsvisning, siden er ikke
438 gemt endnu!",
439 "previewconflict" => "Denne forhåndsvisning er resultatet af den
440 redigérbare tekst ovenfor,
441 sådan vil det komme til at se ud hvis du vælger at gemme teksten.",
442 "editing" => "Redigerer $1",
443 "sectionedit" => " (afsnit)",
444 "commentedit" => " (kommentar)",
445 "editconflict" => "Redigeringskonflikt: $1",
446 "explainconflict" => "Nogen har ændret denne side, efter du
447 startede på at redigere den.
448 Den øverste tekstboks indeholder den nuværende tekst.
449 Dine ændringer er vist i den nederste tekstboks.
450 Du er nødt til at sammenflette dine ændringer med den eksisterende tekst.
451 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboks vil blive gemt når du
452 trykker \"Gem side\".\n<p>",
453 "yourtext" => "Din tekst",
454 "storedversion" => "Den gemte version",
455 "editingold" => "<strong>ADVARSEL: Du redigerer en gammel version
456 af denne side.
457 Hvis du gemmer den, vil alle ændringer foretaget siden denne revision blive
458 overskrevet.</strong>\n",
459 "yourdiff" => "Forskelle",
460 "copyrightwarning" => "Læg mærke til at alle bidrag til Wikipedia er
461 at betragte som udgivet under GNU Free Documentation License
462 (se $1 for detaljer).
463 Hvis du ikke vil have din tekst redigeret uden nåde og kopieret efter
464 forgodtbefindene, så skal du ikke lægge det her.<br>
465 Du lover os også, at du skrev teksten selv, kopierede fra en
466 public domain eller lignende fri ressource.
467 <strong>LÆG ALDRIG MATERIALE HER SOM ER BESKYTTET AF ANDRES OPHAVSRET UDEN
468 DERES TILLADELSE!</strong>",
469 "longpagewarning" => "ADVARSEL: Denne side er $1 kilobytes lang; nogle
470 browsere kan have problemer med at redigerer sider der nærmer sig eller
471 er længere end 32kb. Overvej om ikke siden kan deles op i mindre dele.",
472 "readonlywarning" => "ADVARSEL: Databasen er låst på grund af vedligeholdelse,
473 så du kan ikke gemme dine ændringer lige nu. Det kan godt være en god ide at
474 kopiere din tekst til en tekstfil, så du kan gemme den til senere.",
475 "protectedpagewarning" => "ADVARSEL: Denne side er låst, så kun administratorer
476 kan redigere den. Sørg for at du følger
477 <a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Politik_for_beskyttede_sider'>politiken for
478 beskyttede sider</a>.",
479
480 # History pages
481 #
482 "revhistory" => "Versionshistorik",
483 "nohistory" => "Der er ingen versionshistorik for denne side.",
484 "revnotfound" => "Versionen er ikke fundet",
485 "revnotfoundtext" => "Den gamle version af den side du spurgte efter kan
486 ikke findes. Kontrollér den URL du brugte til at få adgang til denne side.\n",
487 "loadhist" => "Indlæser sidens historik",
488 "currentrev" => "Nuværende version",
489 "revisionasof" => "Versionen fra $1",
490 "cur" => "nuværende",
491 "next" => "næste",
492 "last" => "forrige",
493 "orig" => "originale",
494 "histlegend" => "Forklaring: (nuværende) = forskel til den nuværende
495 version, (forrige) = forskel til den forrige version, M = mindre ændring",
496
497 # Diffs
498 #
499 "difference" => "(Forskelle mellem versioner)",
500 "loadingrev" => "indlæser version for at se forskelle",
501 "lineno" => "Linje $1:",
502 "editcurrent" => "Redigér den nuværende version af denne side",
503
504 # Search results
505 #
506 "searchresults" => "Søgeresultater",
507 "searchhelppage" => "Wikipedia:Søgning",
508 "searchingwikipedia" => "Søgning på Wikipedia",
509 "searchresulttext" => "For mere information om søgning på Wikipedia, se $1.",
510 "searchquery" => "For forespørgsel \"$1\"",
511 "badquery" => "Forkert udformet forespørgsel",
512 "badquerytext" => "Vi kunne ikke udføre din forespørgsel.
513 Det er sandsynligvis fordi du har forsøgt at søge efter et ord med
514 færre end tre bogstaver, hvilket ikke understøttes endnu.
515 Det kan også være du har skrevet forkert, for
516 eksempel \"fisk og og skaldyr\".
517 Prøv en anden forespørgsel.",
518 "matchtotals" => "Forespørgslen \"$1\" matchede $2 artikeltitler
519 og teksten i $3 artikler.",
520 "nogomatch" => "Ingen sider med præcis denne titel eksisterer, prøver
521 fuldtekstsøgning i stedet for. ",
522 "titlematches" => "Artikeltitler der matchede forespørgslen",
523 "notitlematches" => "Ingen artikeltitler matchede forespørgslen",
524 "textmatches" => "Artikeltekster der matchede forespørgslen",
525 "notextmatches" => "Ingen artikeltekster matchede forespørgslen",
526 "prevn" => "forrige $1",
527 "nextn" => "næste $1",
528 "viewprevnext" => "Vis ($1) ($2) ($3).",
529 "showingresults" => "Nedenfor vises <b>$1</b> resultater startende med
530 nummer <b>$2</b>.",
531 "showingresultsnum" => "Herunder vises <b>$3</b> resultater startende med nummer <b>$2</b>.",
532 "nonefound" => "<strong>Note</strong>: søgning uden resultat skyldes,
533 at man søger efter almindelige ord som \"har\" og \"fra\",
534 der ikke er indekseret, eller ved at specificere mere end et søgeord (da kun
535 sider der indeholder alle søgeordene vil blive fundet).",
536 "powersearch" => "Søg",
537 "powersearchtext" => "
538 Søg i navnerum :<br>
539 $1<br>
540 $2 List omdirigeringer &nbsp; Søg efter $3 $9",
541 "searchdisabled" => "<p>Søgefunktionen er midlertidigt afbrudt på grund af
542 for stort pres på serveren; vi håber vi kan sætte den på igen når vi har
543 opgraderet softwaren. I mellemtiden kan du søge via google:</p>
544
545 ",
546 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
547 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
548 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
549 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
550 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
551 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
552 </td>
553 <td>
554 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
555 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
556 <font size=-1>
557 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio
558 name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
559 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
560 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
561 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
562 </font>
563 </td></tr></TABLE>
564 </FORM>
565 <!-- SiteSearch Google -->
566 ",
567 "blanknamespace" => "(Hoved)",
568
569 # Preferences page
570 #
571 "preferences" => "Indstillinger",
572 "prefsnologin" => "Ikke logget på",
573 "prefsnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
574 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">logget på</a>
575 for at ændre brugerindstillinger.",
576 "prefslogintext" => "Du logget på som \"$1\".
577 Dit interne ID-nummer er $2.
578
579 Se [[Wikipedia:Hvordan sætter jeg mine indstillinger]] for en forklaring på de forskellige indstillinger.",
580 "prefsreset" => "Indstillingerne er blevet gendannet fra lageret.",
581 "qbsettings" => "Indstillinger for hurtigmenu",
582 "changepassword" => "Skift adgangskode",
583 "skin" => "Udseende",
584 "math" => "Vis matematiske formler",
585 "dateformat" => "Datoformat",
586 "math_failure" => "Fejl i matematikken",
587 "math_unknown_error" => "ukendt fejl",
588 "math_unknown_function" => "ukendt funktion ",
589 "math_lexing_error" => "lexerfejl",
590 "math_syntax_error" => "syntaxfejl",
591 "saveprefs" => "Gem indstillinger",
592 "resetprefs" => "Gendan indstillinger",
593 "oldpassword" => "Gammel adgangskode",
594 "newpassword" => "Ny adgangskode",
595 "retypenew" => "Gentag ny adgangskode",
596 "textboxsize" => "Tekstboks-størrelse",
597 "rows" => "Rækker",
598 "columns" => "Kolonner",
599 "searchresultshead" => "Indstillinger for søgeresultater",
600 "resultsperpage" => "Resultater pr. side",
601 "contextlines" => "Linjer pr. resultat",
602 "contextchars" => "Tegn pr. linje i resultatet",
603 "stubthreshold" => "Grænse for visning af stubs",
604 "recentchangescount" => "Antallet af titler på siden \"seneste ændringer\"",
605 "savedprefs" => "Dine indstillinger er blevet gemt.",
606 "timezonetext" => "Indtast antal timer din lokale tid er forskellig
607 fra serverens tid (UTC). Der bliver automatisk tilpasset til dansk tid,
608 ellers skulle man for eksempel for dansk vintertid, indtaste \"1\"
609 (og \"2\" når vi er på sommertid).",
610 "localtime" => "Lokaltid",
611 "timezoneoffset" => "Forskel",
612 "servertime" => "Serverens tid er nu",
613 "guesstimezone" => "Hent tidszone fra browseren",
614 "emailflag" => "Fravælg muligheden for at få e-mail fra andre brugere",
615 "defaultns" => "Søg som standard i disse navnerum:",
616
617 # Recent changes
618 #
619 "changes" => "ændringer",
620 "recentchanges" => "Seneste ændringer",
621 # This is the default text, and can be overriden by editing [[Wikipedia::Recentchanges]]
622 "recentchangestext" => "Se de senest ændrede sider i Wikipedia på denne side.",
623 "rcloaderr" => "Indlæser seneste ændrede sider",
624 "rcnote" => "Nedenfor er de seneste <strong>$1</strong> ændringer i de
625 sidste <strong>$2</strong> dage.",
626 "rcnotefrom" => "Nedenfor er ændringerne fra <b>$2</b> indtil <b>$1</b> vist.",
627 "rclistfrom" => "Vis nye ændringer startende fra $1",
628 "rclinks" => "Vis seneste $1 ændringer i de sidste $2 dage; $3 mindre ændringer.",
629 "rchide" => "i $4 form; $1 mindre ændringer; $2 andre navnerum; $3 mere end en redigering.",
630 "rcliu" => "; $1 redigeringer fra brugere der er logget på",
631 "diff" => "forskel",
632 "hist" => "historik",
633 "hide" => "skjul",
634 "show" => "vis",
635 "tableform" => "tabel",
636 "listform" => "liste",
637 "nchanges" => "$1 ændringer",
638 "minoreditletter" => "M",
639 "newpageletter" => "N",
640
641 # Upload
642 #
643 "upload" => "Læg en fil op",
644 "uploadbtn" => "Læg en fil op",
645 "uploadlink" => "Læg en fil op",
646 "reupload" => "Læg en fil op igen",
647 "reuploaddesc" => "Tilbage til formularen til at lægge filer op.",
648 "uploadnologin" => "Ikke logget på",
649 "uploadnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
650 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">logget på</a>
651 for at kunne lægge filer op.",
652 "uploadfile" => "Læg filen op",
653 "uploaderror" => "Fejl under oplægning af fil",
654 "uploadtext" => "<strong>STOP!</strong> Før du lægger filer op her,
655 så vær sikker på du har læst og følger Wikipedias <a href=\"" .
656 wfLocalUrlE( "Wikipedia:Politik om brug af billeder" ) . "\">politik om brug
657 af billeder</a>.
658 <p>For at se eller søge i billeder, som tidligere er lagt op,
659 gå til <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Speciel:Imagelist" ) .
660 "\">listen over billeder</a>.
661 Oplægning og sletninger er registreret i <a href=\"" .
662 wfLocalUrlE( "Wikipedia:Upload_log" ) . "\">log over oplagte filer</a>.
663 <p>Brug formularen herunder til at lægge nye billeder op, der kan bruges
664 som illustration i dine artikler.
665 På de fleste browsere vil du se en \"Browse...\" knap eller en
666 \"Gennemse...\" knap, som vil
667 bringe dig til dit styresystemets standard-dialog til åbning af filer.
668 Når du vælger en fil, vil navnet på filen dukke op i tekstfeltet
669 ved siden af knappen.
670 Du skal også verificere, at du ikke er ved at bryde nogens ophavsret.
671 Det gør du ved at sætte et mærke i checkboksen.
672 Tryk på \"Læg op\"-knappen for at lægge filen op.
673 Dette kan godt tage lidt tid hvis du har en langsom internetforbindelse.
674 <p>De foretrukne formater er JPEG til fotografiske billeder, PNG
675 til tegninger og andre små billeder, og OGG til lyd.
676 Sørg for at navngive din fil med et beskrivende navn for at undgå
677 forvirring om indholdet.
678 For at bruge billedet i en artikel, så brug et link af denne slags
679 <b>[[billede:fil.jpg]]</b> eller <b>[[billede:fil.png|alternativ tekst]]</b>
680 eller <b>[[media:fil.ogg]]</b> for lyd.
681 <p>Læg mærke til at præcis som med Wikipedia-sider, så kan og må andre gerne
682 redigere eller
683 slette de filer, du har lagt op, hvis de mener det hjælper encyklopædien, og
684 du kan blive blokeret fra at lægge op hvis du misbruger systemet.",
685 "uploadlog" => "oplægningslog",
686 "uploadlogpage" => "Upload_log",
687 "uploadlogpagetext" => "Herunder er der en liste med de filer, som er lagt
688 op senest. Alle de viste tider er serverens tid (UTC).
689 <ul>
690 </ul>
691 ",
692 "filename" => "Filnavn",
693 "filedesc" => "Beskrivelse",
694 "affirmation" => "Jeg bekræfter, at ophavsretshaveren til denne fil
695 er enig i, at filen udgives under betingelserne for $1.",
696 "copyrightpage" => "Wikipedia:Ophavsret",
697 "copyrightpagename" => "Wikipedia ophavsret",
698 "uploadedfiles" => "Filer som er lagt op",
699 "noaffirmation" => "Du skal bekræfte, at du ikke bryder nogens ophavsret
700 ved at lægge denne fil op.",
701 "ignorewarning" => "Ignorér advarslen og gem filen alligevel.",
702 "minlength" => "Navnet på filen skal være på mindst tre bogstaver.",
703 "badfilename" => "Navnet på filen er blevet ændret til \"$1\".",
704 "badfiletype" => "\".$1\" er ikke et af de anbefalede filformater.",
705 "largefile" => "Det anbefales, at filer ikke fylder mere end 100kb.",
706 "successfulupload" => "Oplægning er gennemført med success",
707 "fileuploaded" => "Filen \"$1\" er lagt op med success.
708 Følg dette link: ($2) til siden med beskrivelse og udfyld
709 information omkring filen, såsom hvor den kom fra, hvornår den er lavet
710 og af hvem, og andre ting du ved om filen.",
711 "uploadwarning" => "Oplægningsadvarsel",
712 "savefile" => "Gem fil",
713 "uploadedimage" => "Lagde \"$1\" op",
714 "uploaddisabled" => "Desværre er funktionen til at lægge billeder op afbrudt på denne server.",
715
716 # Image list
717 #
718 "imagelist" => "Billedliste",
719 "imagelisttext" => "Herunder er en liste med $1 billeder sorteret $2.",
720 "getimagelist" => "henter billedliste",
721 "ilshowmatch" => "Vis alle billeder med navne der matcher",
722 "ilsubmit" => "Søg",
723 "showlast" => "Vis de sidste $1 billeder sorteret $2.",
724 "all" => "alle",
725 "byname" => "efter navn",
726 "bydate" => "efter dato",
727 "bysize" => "efter størrelse",
728 "imgdelete" => "slet",
729 "imgdesc" => "beskrivelse",
730 "imglegend" => "Forklaring: (beskrivelse) = vis/redigér billedebeskrivelse.",
731 "imghistory" => "Billedhistorik",
732 "revertimg" => "gendan",
733 "deleteimg" => "slet",
734 "imghistlegend" => "Forklaring: (nuværende) = dette er det nuværende billede,
735 (slet) = slet denne gamle version, (gendan) = gendan en gammel version.
736 <br><i>Klik på en dato for at se billedet, som er lagt op den dag</i>.",
737 "imagelinks" => "Billedehenvisninger",
738 "linkstoimage" => "De følgende sider henviser til dette billede:",
739 "nolinkstoimage" => "Der er ingen sider der henviser til dette billede.",
740
741 # Statistics
742 #
743 "statistics" => "Statistik",
744 "sitestats" => "Side-statistik",
745 "userstats" => "Bruger-statistik",
746 "sitestatstext" => "Der er i alt <b>$1</b> sider i databasen.
747 Dette er inklusiv \"diskussion\"-sider, sider om Wikipedia,
748 omdirigeringssider, og andre der sikkert ikke kan
749 kvalificeres som artikler.
750 Hvis man ekskludere disse, så er der <b>$2</b> sider som sandsynligvis er
751 rigtige artikler.<p>
752 Der har ialt været <b>$3</b> viste sider, og <b>$4</b> redigeringer af sider
753 siden softwaren blev opdateret (25. september 2002).
754 Det vil sige, der har været <b>$5</b> gennemsnitlige redigeringer pr. side,
755 og <b>$6</b> visninger pr. redigering.",
756 "userstatstext" => "Der er <b>$1</b> registrerede brugere.
757 <b>$2</b> af disse er administratorer (se $3).",
758
759 # Maintenance Page
760 #
761 "maintenance" => "Vedligeholdelsesside",
762 "maintnancepagetext" => "På denne side er der forskellige smarte
763 værktøjer til at vedligeholde Wikipedia. Nogle af disse funktioner er ret
764 hårde for databasen (de tager lang tid), så lad være med at opdatere siden
765 hver gang du har rettet en enkelt ting ;-)",
766 "maintenancebacklink" => "Tilbage til vedligeholdelsessiden",
767 "disambiguations" => "Artikler med flertydige titler",
768 "disambiguationspage" => "Wikipedia:Henvisninger til artikler med flertydige titler",
769 "disambiguationstext" => "De følgende artikler henviser til
770 <i>artikler med flertydige titler</i>. De skulle henvise til en ikke-flertydig
771 titel i stedet for.<br>En artikel bliver behandlet som flertydig, hvis den er
772 henvist fra $1.<br>Henvisninger fra andre navnerum er <i>ikke</i> listet her.",
773 "doubleredirects" => "Dobbelte omdirigeringer",
774 "doubleredirectstext" => "<b>Bemærk:</b> Denne liste kan indeholde forkerte
775 resultater. Det er som regel, fordi siden indeholder ekstra tekst under den
776 første #REDIRECT.<br>\nHver linje indeholder henvisninger til den første og den
777 anden omdirigering, og den første linje fra den anden omdirigeringstekst,
778 det giver som regel den \"rigtige\" målartikel, som den første omdirigering
779 skulle have peget på.",
780 "brokenredirects" => "Dårlige omdirigeringer",
781 "brokenredirectstext" => "De følgende omdirigeringer peger på en side der
782 ikke eksisterer.",
783 "selflinks" => "Sider der henviser til sig selv",
784 "selflinkstext" => "De følgende sider indeholder henvisninger til sig selv,
785 men det burde de ikke.",
786 "mispeelings" => "Sider med stavefejl",
787 "mispeelingstext" => "De følgende sider indeholder en af de
788 almindelig stavefejl, som er listet på $1. Den korrekte stavemåde kan
789 angives i paranteser efter den fejlagtige stavemåde (sådan her).",
790 "mispeelingspage" => "Liste af almindelige stavefejl",
791 "missinglanguagelinks" => "Manglende sproghenvisninger",
792 "missinglanguagelinksbutton" => "Find manglende sproghenvisninger for",
793 "missinglanguagelinkstext" => "Disse artikler har <i>ikke</i> nogen
794 henvisning til den samme artikel i $1. Omdirigeringer og underartikler er
795 <i>ikke</i> vist.",
796
797
798 # Miscellaneous special pages
799 #
800 "orphans" => "Forældreløse artikler",
801 "lonelypages" => "Forældreløse artikler",
802 "unusedimages" => "Ubrugte billeder",
803 "popularpages" => "Populære artikler",
804 "nviews" => "$1 visninger",
805 "wantedpages" => "Ønskede artikler",
806 "nlinks" => "$1 henvisninger",
807 "allpages" => "Alle artikler",
808 "randompage" => "Tilfældig artikel",
809 "shortpages" => "Korte artikler",
810 "longpages" => "Lange artikler",
811 "listusers" => "Brugerliste",
812 "specialpages" => "Specielle sider",
813 "spheading" => "Specielle sider for alle brugere",
814 "sysopspheading" => "Specielle sider til sysop-brug",
815 "developerspheading" => "Specielle sider til developer-brug",
816 "protectpage" => "Beskyt side",
817 "recentchangeslinked" => "Relaterede ændringer",
818 "rclsub" => "(til sider henvist fra \"$1\")",
819 "debug" => "Aflus",
820 "newpages" => "Nyeste artikler",
821 "ancientpages" => "Ældste artikler",
822 "intl" => "Sproghenvisninger",
823 "movethispage" => "Flyt side",
824 "unusedimagestext" => "<p>Læg mærke til, at andre websider
825 såsom de andre internationale Wikipediaer måske henviser til et billede med
826 en direkte URL, så det kan stadig være listet her, selvom det er
827 i aktivt brug.",
828 "booksources" => "Bogkilder",
829 "booksourcetext" => "Herunder er en liste af henvisninger til steder der
830 udlåner og/eller sælger nye og brugte bøger, og som måske også har
831 yderligere information om bøger du leder efter.
832 Wikipedia er ikke associeret med nogen af disse steder,
833 og denne liste skal ikke ses som en anbefaling af disse.",
834 "alphaindexline" => "$1 til $2",
835
836 # Email this user
837 #
838 "mailnologin" => "Ingen afsenderadresse",
839 "mailnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
840 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">logget på</a>
841 og have en gyldig e-mailadresse sat i dine <a href=\"" .
842 wfLocalUrl( "Speciel:Preferences" ) . "\">indstillinger</a>
843 for at sende e-mail til andre brugere.",
844 "emailuser" => "E-mail til denne bruger",
845 "emailpage" => "E-mail bruger",
846 "emailpagetext" => "Hvis denne bruger har sat en gyldig e-mailadresse i
847 sine brugerindstillinger, så vil formularen herunder sende en enkelt
848 besked.
849 Den e-mailadresse, du har sat i dine brugerindstillinger, vil dukke op
850 i \"Fra\" feltet på denne mail, så modtageren er i stand til at svare.",
851 "noemailtitle" => "Ingen e-mailadresse",
852 "noemailtext" => "Denne bruger har ikke angivet en gyldig e-mailadresse,
853 eller har valgt ikke at modtage e-mail fra andre brugere.",
854 "emailfrom" => "Fra",
855 "emailto" => "Til",
856 "emailsubject" => "Emne",
857 "emailmessage" => "Besked",
858 "emailsend" => "Send",
859 "emailsent" => "E-mail sendt",
860 "emailsenttext" => "Din e-mailbesked er blevet sendt.",
861
862 # Watchlist
863 #
864 "watchlist" => "Overvågningsliste",
865 "watchlistsub" => "(for bruger \"$1\")",
866 "nowatchlist" => "Du har ingenting i din overvågningsliste.",
867 "watchnologin" => "Ikke logget på",
868 "watchnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
869 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">logget på</a>
870 for at kunne ændre din overvågningsliste.",
871 "addedwatch" => "Tilføjet til din overvågningsliste",
872 "addedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet tilføjet til din <a href=\"" .
873 wfLocalUrl( "Speciel:Watchlist" ) . "\">overvågningsliste</a>.
874 Fremtidige ændringer til denne side og den tilhørende diskussionsside vil
875 blive listet her, og siden vil fremstå <b>fremhævet</b> i <a href=\"" .
876 wfLocalUrl( "Speciel:Recentchanges" ) . "\">listen med de seneste
877 ændringer</a> for at gøre det lettere at finde den.</p>
878
879 <p>Hvis du senere vil fjerne siden fra din overvågningsliste, så klik
880 \"Fjern overvågning\" ude i siden.",
881 "removedwatch" => "Fjernet fra overvågningsliste",
882 "removedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet fjernet fra din
883 overvågningsliste.",
884 "watchthispage" => "Overvåg side",
885 "unwatchthispage" => "Fjern overvågning",
886 "notanarticle" => "Ikke en artikel",
887 "watchnochange" => "Ingen af siderne i din overvågningsliste er ændret i den valgte periode.",
888 "watchdetails" => "($1 sider i din overvågningsliste, fratrukket alle diskussionssiderne;
889 $2 totalt antal sider ændret i den valgte periode;
890 $3...
891 <a href='$4'>vis og redigér den komplette liste</a>.)",
892 "watchmethod-recent" => "tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
893 "watchmethod-list" => "tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
894 "removechecked" => "Fjern valgte sider fra min overvågningsliste",
895 "watchlistcontains" => "Din overvågningsliste indeholder $1 sider.",
896 "watcheditlist" => "Her er en alfabetisk liste over siderne i din overvågningsliste.
897 Vælg de sider du vil fjerne fra din overvågningsliste
898 og klik på 'fjern valgte sider fra min overvågningsliste' knappen
899 i bunden af skærmen.",
900 "removingchecked" => "Fjerner de valgte sider fra din overvågningsliste...",
901 "couldntremove" => "Kunne ikke fjerne '$1'...",
902 "iteminvalidname" => "Problem med '$1', ugyldigt navn...",
903 "wlnote" => "Nedenfor er de seneste $1 ændringer i de sidste <b>$2</b> timer.",
904
905
906 # Delete/protect/revert
907 #
908 "deletepage" => "Slet side",
909 "confirm" => "Bekræft",
910 "excontent" => "indholdet var:",
911 "exbeforeblank" => "indholdet før siden blev tømt var:",
912 "exblank" => "siden var tom",
913 "confirmdelete" => "Bekræft sletning",
914 "deletesub" => "(Sletter \"$1\")",
915 "historywarning" => "Advarsel: Siden du er ved at slette har en historie: ",
916 "confirmdeletetext" => "Du er ved permanent at slette en side
917 eller et billede sammen med hele den tilhørende historie fra databasen.
918 Bekræft venligst at du virkelig vil gøre dette, at du forstår
919 konsekvenserne, og at du gør dette i overensstemmelse med
920 [[Wikipedia:Politik]].",
921 "confirmcheck" => "Ja, jeg vil virkelig slette den her.",
922 "actioncomplete" => "Gennemført",
923 "deletedtext" => "\"$1\" er slettet.
924 Se $2 for en fortegnelse over de nyeste sletninger.",
925 "deletedarticle" => "slettet \"$1\"",
926 "dellogpage" => "Sletningslog",
927 "dellogpagetext" => "Herunder er en liste over de nyeste sletninger.
928 Alle tider er serverens tid (UTC).
929 <ul>
930 </ul>
931 ",
932 "deletionlog" => "sletningslog",
933 "reverted" => "Gendannet en tidligere version",
934 "deletecomment" => "Begrundelse for sletning",
935 "imagereverted" => "Gendannelse af en tidligere version gennemført med
936 success.",
937 "rollback" => "Fjern redigeringer",
938 "rollbacklink" => "fjern redigering",
939 "rollbackfailed" => "Kunne ikke fjerne redigeringen",
940 "cantrollback" => "Kan ikke fjerne redigering;
941 den sidste bruger er den eneste forfatter.",
942 "alreadyrolled" => "Kan ikke fjerne den seneste redigering af [[$1]]
943 foretaget af [[Bruger:$2|$2]] ([[Bruger diskussion:$2|diskussion]]);
944 en anden har allerede redigeret siden eller fjernet redigeringen.
945
946 Den seneste redigering er foretaget af [[Bruger:$3|$3]] ([[Bruger diskussion:$3|diskussion]]). ",
947 # only shown if there is an edit comment
948 "editcomment" => "Kommentaren til redigeringen var: \"<i>$1</i>\".",
949 "revertpage" => "Gendannet siden til tidligere version redigeret af $1",
950 "protectlogpage" => "Liste_over_beskyttede_sider",
951 "protectlogtext" => "Herunder er en liste over sider der er blevet beskyttet/har fået fjernet beskyttelsen.
952 Se [[Wikipedia:Beskyttet side]] for mere information.",
953 "protectedarticle" => "beskyttet [[$1]]",
954 "unprotectedarticle" => "fjernet beskyttelse [[$1]]",
955
956 # Undelete
957 "undelete" => "Gendan en slettet side",
958 "undeletepage" => "Se og gendan slettede sider",
959 "undeletepagetext" => "De følgende sider er slettede, men de findes
960 stadig i arkivet og kan gendannes. Arkivet blivet periodevis slettet.",
961 "undeletearticle" => "Gendan slettet artikel",
962 "undeleterevisions" => "$1 revisioner arkiveret",
963 "undeletehistory" => "Hvis du gendanner siden, vil alle de historiske
964 revisioner også blive gendannet. Hvis en ny side med det samme navn
965 er oprettet siden denne blev slettet, så vil de gendannede revisioner
966 dukke op i den tidligere historie, og den nyeste revision vil forblive
967 på siden.",
968 "undeleterevision" => "Slettet version fra $1",
969 "undeletebtn" => "Gendan!",
970 "undeletedarticle" => "gendannet \"$1\"",
971 "undeletedtext" => "Artiklen [[$1]] er blevet gendannet med succes.
972 Se [[Wikipedia:Sletningslog]] for en fortegnelse over nylige
973 sletninger og gendannelser.",
974
975 # Contributions
976 #
977 "contributions" => "Brugerbidrag",
978 "mycontris" => "Mine bidrag",
979 "contribsub" => "For $1",
980 "nocontribs" => "Ingen ændringer er fundet som matcher disse kriterier.",
981 "ucnote" => "Herunder er denne brugers sidste <b>$1</b> ændringer i de
982 sidste <b>$2</b> dage.",
983 "uclinks" => "Vis de sidste $1 ændringer; vis de sidste $2 dage.",
984 "uctop" => " (top)" ,
985
986 # What links here
987 #
988 "whatlinkshere" => "Hvad henviser hertil",
989 "notargettitle" => "Intet mål",
990 "notargettext" => "Du har ikke specificeret en målside eller bruger
991 at udføre denne funktion på.",
992 "linklistsub" => "(Liste over henvisninger)",
993 "linkshere" => "De følgende sider henviser her til:",
994 "nolinkshere" => "Ingen sider henviser her til.",
995 "isredirect" => "omdirigeringsside",
996
997 # Block/unblock IP
998 #
999 "blockip" => "Bloker bruger",
1000 "blockiptext" => "Brug formularen herunder til at blokere for skriveadgangen
1001 fra en specifik IP-adresse eller et brugernavn.
1002 Dette må kun gøres for at forhindre vandalisme, og i
1003 overensstemmelse med [[Wikipedia:Politik|Wikipedia politik]].
1004 Udfyld en speciel begrundelse herunder (for eksempel med et citat fra
1005 sider der har været udsat for vandalisme).",
1006 "ipaddress" => "IP-Adresse/brugernavn",
1007 "ipbreason" => "Begrundelse",
1008 "ipbsubmit" => "Bloker denne bruger",
1009 "badipaddress" => "IP-adressen/brugernavnet er udformet forkert eller eksistere ikke.",
1010 "noblockreason" => "Du skal angive en begrundelse for denne blokering.",
1011 "blockipsuccesssub" => "Blokering udført med success",
1012 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" er blevet blokeret.
1013 <br>Se [[Speciel:Ipblocklist|IP blokeringslisten]] for alle blokeringer.",
1014 "unblockip" => "Ophæv blokering af bruger",
1015 "unblockiptext" => "Brug formularen herunder for at gendanne skriveadgangen
1016 for en tidligere blokeret IP-adresse eller bruger.",
1017 "ipusubmit" => "Ophæv blokeringen af denne adresse",
1018 "ipusuccess" => "\"$1\" har fået ophævet blokeringen",
1019 "ipblocklist" => "Liste af blokerede IP-adresser og brugernavne",
1020 "blocklistline" => "$1, $2 blokerede $3",
1021 "blocklink" => "bloker",
1022 "unblocklink" => "ophæv blokering",
1023 "contribslink" => "bidrag",
1024 "autoblocker" => "Automatisk blokeret fordi du deler IP-adresse med \"$1\". Begrundelse \"$2\".",
1025
1026 # Developer tools
1027 #
1028 "lockdb" => "Lås database",
1029 "unlockdb" => "Lås database op",
1030 "lockdbtext" => "At låse databasen vil afbryde alle brugere fra at kunne
1031 redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres
1032 overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen.
1033 Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette, og at du vil
1034 låse databasen op, når din vedligeholdelse er overstået.",
1035 "unlockdbtext" => "At låse databasen op vil gøre, at alle brugere igen
1036 kan redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres
1037 overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen.
1038 Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette.",
1039 "lockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen.",
1040 "unlockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen op.",
1041 "lockbtn" => "Lås databasen",
1042 "unlockbtn" => "Lås databasen op",
1043 "locknoconfirm" => "Du har ikke bekræftet handlingen.",
1044 "lockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst",
1045 "unlockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst op",
1046 "lockdbsuccesstext" => "Wikipediadatabasen er låst.
1047 <br>Husk at fjerne låsen når du er færdig med din vedligeholdelse.",
1048 "unlockdbsuccesstext" => "Wikipediadatabasen er låst op.",
1049
1050 # SQL query
1051 #
1052 "asksql" => "SQL-forespørgsel",
1053 "asksqltext" => "Brug formularen herunder til at lave direkte forespørgsler
1054 i Wikipediadatabasen.
1055 Brug enkelte anførselstegn ('sådan her') for at adskille strenge.
1056 Dette kan ofte belaste serveren kraftigt, så brug venligst denne funktion
1057 med omtanke.",
1058 "sqlislogged" => "Vær opmærksom på at alle SQL-forespørgsler gemmes i en logfil.",
1059 "sqlquery" => "Indtast forespørgsel",
1060 "querybtn" => "Afsend forespørgsel",
1061 "selectonly" => "Forespørgsler andre end \"SELECT\" er forbeholdt
1062 Wikipediaudviklere.",
1063 "querysuccessful" => "Forespørgsel gennemført med success",
1064
1065 # Move page
1066 #
1067 "movepage" => "Flyt side",
1068 "movepagetext" => "Når du bruger formularen herunder vil du få omdøbt en
1069 side og flyttet hele sidens historie til det nye navn.
1070 Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel.
1071 Henvisninger til den gamle titel vil ikke blive ændret. Sørg for at
1072 [[Speciel:Maintenance|tjekke]] for dobbelte eller dårlige omdirigeringer.
1073 Du er ansvarlig for, at alle henvisninger stadig peger derhen, hvor det er
1074 meningen de skal pege.
1075
1076 Bemærk at siden '''ikke''' kan flyttes hvis der allerede er en side
1077 med den nye titel, medmindre den side er tom eller er en omdirigering
1078 uden nogen historie. Det betyder at du kan flytte en side tilbage hvor
1079 den kom fra, hvis du kommer til at lave en fejl.
1080
1081 <b>ADVARSEL!</b>
1082 Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side;
1083 vær sikker på, at du forstår konsekvenserne af dette før du
1084 fortsætter.",
1085 "movepagetalktext" => "Den tilhørende diskussionsside, hvis der er en,
1086 vil automatisk blive flyttet med siden '''medmindre:'''
1087 *Du flytter siden til et andet navnerum,
1088 *En ikke-tom diskussionsside allerede eksisterer under det nye navn, eller
1089 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
1090
1091 I disse tilfælde er du nødt til at flytte eller sammenflette siden manuelt.",
1092 "movearticle" => "Flyt side",
1093 "movenologin" => "Ikke logget på",
1094 "movenologintext" => "Du skal være registreret bruger og være <a href=\"" .
1095 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">logget på</a>
1096 for at flytte en side.",
1097 "newtitle" => "Til ny titel",
1098 "movepagebtn" => "Flyt side",
1099 "pagemovedsub" => "Flytning gennemført",
1100 "pagemovedtext" => "Siden \"[[$1]]\" er flyttet til \"[[$2]]\".",
1101 "articleexists" => "En side med det navn eksisterer allerede, eller det
1102 navn du har valgt er ikke gyldigt. Vælg et andet navn.",
1103 "talkexists" => "Siden blev flyttet korrekt, men den tilhørende
1104 diskussionsside kunne ikke flyttes, fordi der allerede eksisterer en
1105 med den nye titel. Du er nødt til at flette dem sammen manuelt.",
1106 "movedto" => "flyttet til",
1107 "movetalk" => "Flyt også \"diskussion\"ssiden, hvis den eksisterer.",
1108 "talkpagemoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev også flyttet.",
1109 "talkpagenotmoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev
1110 <strong>ikke</strong> flyttet.",
1111 # Math
1112 'mw_math_png' => "Vis altid som PNG",
1113 'mw_math_simple' => "HTML hvis meget simpel ellers PNG",
1114 'mw_math_html' => "HTML hvis muligt ellers PNG",
1115 'mw_math_source' => "Lad være som TeX (for tekstbrowsere)",
1116 'mw_math_modern' => "Anbefalet til moderne browsere",
1117 'mw_math_mathml' => "MathML hvis muligt",
1118
1119 );
1120
1121 class LanguageDa extends LanguageUtf8 {
1122
1123 function getDefaultUserOptions () {
1124 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
1125 return $opt;
1126 }
1127
1128 function getBookstoreList () {
1129 global $wgBookstoreListDa ;
1130 return $wgBookstoreListDa ;
1131 }
1132
1133 function getNamespaces() {
1134 global $wgNamespaceNamesDa;
1135 return $wgNamespaceNamesDa;
1136 }
1137
1138 function getNsText( $index ) {
1139 global $wgNamespaceNamesDa;
1140 return $wgNamespaceNamesDa[$index];
1141 }
1142
1143 function getNsIndex( $text ) {
1144 global $wgNamespaceNamesDa;
1145
1146 foreach ( $wgNamespaceNamesDa as $i => $n ) {
1147 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1148 }
1149 return false;
1150 }
1151
1152 function specialPage( $name ) {
1153 return $this->getNsText( Namespace::getSpecial() ) . ":" . $name;
1154 }
1155
1156 function getQuickbarSettings() {
1157 global $wgQuickbarSettingsDa;
1158 return $wgQuickbarSettingsDa;
1159 }
1160
1161 function getSkinNames() {
1162 global $wgSkinNamesDa;
1163 return $wgSkinNamesDa;
1164 }
1165
1166 function getDateFormats() {
1167 global $wgDateFormatsDa;
1168 return $wgDateFormatsDa;
1169 }
1170
1171 # Inherit userAdjust()
1172
1173 function date( $ts, $adj = false ) {
1174 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1175
1176 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1177 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) . " " .
1178 substr( $ts, 0, 4 );
1179 return $d;
1180 }
1181
1182 function time( $ts, $adj = false ) {
1183 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1184
1185 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
1186 return $t;
1187 }
1188
1189 function timeanddate( $ts, $adj = false ) {
1190 return $this->date( $ts, $adj ) . " kl. " . $this->time( $ts, $adj );
1191 }
1192
1193 # Inherit rfc1123()
1194
1195 function getValidSpecialPages() {
1196 global $wgValidSpecialPagesDa;
1197 return $wgValidSpecialPagesDa;
1198 }
1199
1200 function getSysopSpecialPages() {
1201 global $wgSysopSpecialPagesDa;
1202 return $wgSysopSpecialPagesDa;
1203 }
1204
1205 function getDeveloperSpecialPages() {
1206 global $wgDeveloperSpecialPagesDa;
1207 return $wgDeveloperSpecialPagesDa;
1208 }
1209
1210 function getMessage( $key ) {
1211 global $wgAllMessagesDa;
1212 if( isset( $wgAllMessagesDa[$key] ) )
1213 return $wgAllMessagesDa[$key];
1214 return "";
1215 }
1216
1217 # Inherit iconv()
1218
1219 # Inherit ucfirst()
1220
1221 # Inherit lcfirst()
1222
1223 # Inherit checkTitleEncoding()
1224
1225 # Inherit stripForSearch()
1226
1227 # Inherit setAltEncoding()
1228
1229 # Inherit recodeForEdit()
1230
1231 # Inherit recodeInput()
1232
1233 # Inherit isRTL()
1234
1235 # Inherit getMagicWords()
1236
1237 }
1238
1239 ?>