"resetpass-abort-generic": "Una extensió ha interromput el canvi de contrasenya.",
"resetpass-expired": "La contrasenya ha vençut. Definiu una contrasenya nova per iniciar la sessió.",
"resetpass-expired-soft": "La contrasenya ha vençut i cal canviar-la. Trieu una contrasenya nova ara, o feu clic a «{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}» per a canviar-la més endavant.",
+ "resetpass-validity": "La contrasenya no és vàlida: $1\n\nEstabliu-ne una de nova per a iniciar una sessió.",
"resetpass-validity-soft": "La contrasenya no és vàlida: $1\n\nTrieu una nova contrasenya ara o cliqueu \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" per a canviar-la més endavant.",
"passwordreset": "Restablir contrasenya",
"passwordreset-text-one": "Cal completar aquest formulari per reiniciar la contrasenya",
"uploadstash-bad-path-invalid": "El camí no és vàlid.",
"uploadstash-bad-path-unknown-type": "El tipus «$1» és desconegut.",
"uploadstash-bad-path-unrecognized-thumb-name": "Nom de miniatura no reconegut.",
+ "uploadstash-bad-path-no-handler": "No s'ha trobat cap gestor per al tipus MIME $1 del fitxer $2.",
"uploadstash-bad-path-bad-format": "La clau «$1» no està en un format adequat.",
"uploadstash-file-not-found-no-thumb": "No s'ha pogut obtenir una miniatura.",
+ "uploadstash-file-not-found-no-local-path": "No hi ha cap camí local per a l'element escalat.",
"uploadstash-file-not-found-missing-content-type": "Manca una capçalera de tipus de contingut.",
"uploadstash-file-not-found-not-exists": "No es pot trobar el camí, o bé no és un fitxer pla.",
"uploadstash-file-too-large": "No es pot servir un fitxer més gran de $1 bytes.",
"blockip": "Bloca {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}}",
"blockiptext": "Empreu el següent formulari per blocar l'accés\nd'escriptura des d'una adreça IP específica o des d'un usuari determinat.\naixò només s'hauria de fer per prevenir el vandalisme, i\nd'acord amb la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política del projecte]].\nEmpleneu el diàleg de sota amb un motiu específic (per exemple, citant\nquines pàgines en concret estan sent vandalitzades).\nPodeu blocar uns rangs d'adreces IP fent servir la sintaxi [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]. El rang superior permès és /$1 per a IPv4 i /$2 per a IPv6.",
"ipaddressorusername": "Adreça IP o nom de l'usuari",
- "ipbexpiry": "Venciment",
"ipbreason": "Motiu:",
"ipbreason-dropdown": "*Motius de blocatge més freqüents\n** Inserció d'informació falsa\n** Supressió de contingut sense justificació\n** Inserció d'enllaços promocionals (spam)\n** Inserció de contingut sense cap sentit\n** Conducta intimidatòria o hostil\n** Abús de comptes d'usuari múltiples\n** Nom d'usuari no acceptable",
"ipb-hardblock": "Impedeix que els usuaris registrats puguin editar des d'aquesta adreça IP",
"ipb-confirm": "Confirma el blocatge",
"ipb-sitewide": "A tot el lloc web",
"ipb-partial": "Parcial",
- "ipb-type-label": "Tipus",
"ipb-pages-label": "Pàgines",
+ "ipb-namespaces-label": "Espais de noms",
"badipaddress": "L'adreça IP no té el format correcte.",
"blockipsuccesssub": "S'ha blocat amb èxit",
"blockipsuccesstext": "S'ha {{GENDER:$1|blocat}} [[Special:Contributions/$1|$1]].<br />\nVegeu la [[Special:BlockList|llista de blocatges]] per revisar-los.",
"ipb-blocklist": "Llista els blocatges existents",
"ipb-blocklist-contribs": "Contribucions de {{GENDER:$1|$1}}",
"ipb-blocklist-duration-left": "$1 restant",
+ "block-actions": "Accions per blocar:",
+ "block-expiry": "Venciment",
+ "block-options": "Opcions adicionals:",
+ "block-prevent-edit": "Modificació",
+ "block-reason": "Motiu:",
+ "block-target": "Nom d'usuari o adreça IP:",
"unblockip": "Desbloca l'usuari",
"unblockiptext": "Empreu el següent formulari per restaurar l'accés d'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament blocat.",
"ipusubmit": "Desbloca aquesta adreça",
"blocklist-nousertalk": "no podeu modificar la pàgina de discussió pròpia",
"blocklist-editing": "edició",
"blocklist-editing-sitewide": "edició (a tot el lloc)",
+ "blocklist-editing-page": "pàgines",
+ "blocklist-editing-ns": "espais de noms",
"ipblocklist-empty": "La llista de blocatges està buida.",
"ipblocklist-no-results": "L'adreça IP o nom d'usuari sol·licitat no està blocat.",
"blocklink": "bloca",