Kill broken email footers
authorBrion Vibber <brion@users.mediawiki.org>
Mon, 7 Jul 2008 20:35:16 +0000 (20:35 +0000)
committerBrion Vibber <brion@users.mediawiki.org>
Mon, 7 Jul 2008 20:35:16 +0000 (20:35 +0000)
languages/messages/MessagesDe.php
languages/messages/MessagesGl.php
languages/messages/MessagesNo.php
languages/messages/MessagesRu.php
languages/messages/MessagesUk.php
languages/messages/MessagesYue.php
languages/messages/MessagesZh_classical.php
languages/messages/MessagesZh_hans.php
languages/messages/MessagesZh_hant.php

index 3a85dfa..fd0d769 100644 (file)
@@ -1594,7 +1594,6 @@ Zusätzliche Informationen über einzelne Rechte können [[{{MediaWiki:Listgroup
 'emailccsubject'  => 'Kopie deiner Nachricht an $1: $2',
 'emailsent'       => 'E-Mail verschickt',
 'emailsenttext'   => 'Deine E-Mail wurde verschickt.',
-'emailuserfooter' => 'Diese E-Mail wurde von $1 an $2 mit Hilfe der „$3“-Funktion von {{SITENAME}} versandt.',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Beobachtungsliste',
index 76705e4..ad6b7cd 100644 (file)
@@ -1446,7 +1446,6 @@ Se quere máis información acerca dos dereitos individuais pode atopala [[{{Med
 'emailccsubject'  => 'Copia da mensaxe para $1: $2',
 'emailsent'       => 'Mensaxe enviada',
 'emailsenttext'   => 'A súa mensaxe de correo electrónico foi enviada.',
-'emailuserfooter' => 'Este correo electrónico foi enviado por $1 a $2 mediante a función "$3" de {{SITENAME}}.',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'A miña listaxe de vixilancia',
index 83a69d3..c478d7c 100644 (file)
@@ -1509,7 +1509,6 @@ Det har vært totalt {{PLURAL:$3|'''én''' sidevisning|'''$3''' sidevisninger}},
 'emailccsubject'  => 'Kopi av din beskjed til $1: $2',
 'emailsent'       => 'E-post sendt',
 'emailsenttext'   => 'E-postbeskjeden er sendt',
-'emailuserfooter' => 'E-posten ble sendt av $1 til $2 via «$3»-funksjonen på {{SITENAME}}.',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Overvåkningsliste',
index 3a6283e..b74ccb2 100644 (file)
@@ -1629,7 +1629,6 @@ PICT # различные
 'emailccsubject'  => 'Копия вашего сообщения для $1: $2',
 'emailsent'       => 'Письмо отправлено',
 'emailsenttext'   => 'Ваше электронное сообщение отправлено.',
-'emailuserfooter' => 'Это письмо было отправлено участнику $2 от участника $1 с помощью функции «$3» проекта {{SITENAME}}.',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Список наблюдения',
index ac47b36..4b9cd80 100644 (file)
@@ -1628,7 +1628,6 @@ $3 зазначив наступну причину: ''$2''",
 'emailccsubject'  => 'Копія вашого повідомлення до $1: $2',
 'emailsent'       => 'Електронне повідомлення надіслано',
 'emailsenttext'   => 'Ваше електронне повідомлення надіслано.',
-'emailuserfooter' => 'Цей лист був надісланий користувачеві $2 від користувача $1 за допомогою функції «$3» проекту {{SITENAME}}.',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Список спостереження',
index b16a028..11463fe 100644 (file)
@@ -1505,7 +1505,6 @@ Template:搞清楚',
 'emailccsubject'  => '你畀$1: $2封信嘅副本',
 'emailsent'       => '電郵已傳送',
 'emailsenttext'   => '你嘅電郵信息已傳送。',
-'emailuserfooter' => '呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「$3」功能發出嘅。',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => '監視清單',
index e495389..c701a3c 100644 (file)
@@ -1259,7 +1259,6 @@ $2',
 'emailccsubject'  => '致$1複本:$2',
 'emailsent'       => '書遣矣',
 'emailsenttext'   => '書遣矣',
-'emailuserfooter' => '此捎由$1給$2經{{SITENAME}}之「$3」發矣。',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => '哨站',
index cf78da6..4ca7d90 100644 (file)
@@ -1454,7 +1454,6 @@ Template:消除歧義',
 'emailccsubject'  => '将您的消息复制到 $1: $2',
 'emailsent'       => '电子邮件已发送',
 'emailsenttext'   => '您的电子邮件已经发出。',
-'emailuserfooter' => '这封电邮是由$1寄给$2经{{SITENAME}}的“$3”功能发出的。',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => '监视列表',
index 920e4cd..b8cffd0 100644 (file)
@@ -1430,7 +1430,6 @@ Template:消除歧義',
 'emailccsubject'  => '將您的訊息複製到 $1: $2',
 'emailsent'       => '電子郵件已發送',
 'emailsenttext'   => '您的電子郵件已經發出。',
-'emailuserfooter' => '這封電郵是由$1寄給$2經{{SITENAME}}的「$3」功能發出的。',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => '監視列表',