"underline-never": "Mâi",
"underline-default": "Impostassioin predefinie do navegatô o da skin",
"editfont-style": "Stile do carattere de l'area de modiffica",
- "editfont-default": "Predefinio do navegatô",
"editfont-monospace": "Carattere a larghessa fissa",
"editfont-sansserif": "Carattere sans-serif",
"editfont-serif": "Carattere serif",
"explainconflict": "Un atro utente o l'ha sarvòu una neuva verscion da paggina de mentre che t'êi apreuvo a cangiâla.\nA casella de modiffica de d'ato a conten o scrito da paggina coscì comm'o l'è òua.\nE teu modiffiche son invece mostræ inta casella de modiffica de sotta.\nTi g'hæ da stramuâ e teu modiffiche inta casella de d'ato.\nSciaccando o pomello '$1', o saiâ sarvòu '''solo''' o scrito contegnuo inta casella de d'ato.",
"yourtext": "O teu testo",
"storedversion": "La verscion memorizzâ",
- "nonunicodebrowser": "'''Attençion: o teu navegatô o no l'è compatibbile co-i caratteri Unicode.''' Pe consentî a modiffica de paggine sença problemi, i caratteri non ASCII saian vixualizzæ inta casella de modiffica sotto forma de codiçi esadeximæ.'''",
"editingold": "<strong>Attençion: t'ê apreuvo a modificâ una verscion non aggiornâ da paggina.</strong>\nSarvandola coscì, tutti i cangi fæti doppo sta verscion saian sorvescriti.",
"yourdiff": "Differense",
"copyrightwarning": "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).\nSe no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />\nInviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />\n'''NO INVIÂ MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''",
"rcfilters-noresults-conflict": "Nisciun risultou trovou percose i critei de çerchia son in conflito",
"rcfilters-state-message-subset": "Sto filtro chì o no g'ha effetto percose i so risultæ son incluxi con quelli {{PLURAL:$2|do seguente filtro ciu ampio|di seguenti filtri ciu ampi}} (proeuva a evidençiâli pe distinguili): $1",
"rcfilters-state-message-fullcoverage": "A seleçion de tutti i filtri inte 'n groppo l'è comme no seleçionâne manc'un, coscì che sto filtro o no fa effetto. O groppo o l'includde: $1",
- "rcfilters-filtergroup-registration": "Registraçion utente",
- "rcfilters-filter-registered-label": "Registrou",
- "rcfilters-filter-registered-description": "Contributoî conessi.",
- "rcfilters-filter-unregistered-label": "Non registrou",
- "rcfilters-filter-unregistered-description": "Contributoî non conessi.",
- "rcfilters-filter-unregistered-conflicts-user-experience-level": "Questo filtro o l'è in conflito co-{{PLURAL:$2|o seguente filtro|i seguenti filtri}} Esperiença, ch'o {{PLURAL:$2|troeuva|troeuvan}} soltanto di utenti registræ: $1",
"rcfilters-filtergroup-authorship": "Aotô do contributo",
"rcfilters-filter-editsbyself-label": "E to modiffiche",
"rcfilters-filter-editsbyself-description": "I to contributi.",
"rcfilters-filter-editsbyother-label": "E modiffiche di atri",
"rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tutte e modiffiche sarvo e to.",
"rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Livello d'esperiença (solo pe i utenti registræ)",
- "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered": "I filtri esperiença troeuvan solo di utenti registræ, quindi questo filtroo l' è in conflito co-o filtro \"Non registrou\".",
- "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered-global": "O filtro \"Non registrou\" o l'è in conflito con un ò ciu filtri Esperiença, ch'atroeuvan solo di utenti registræ. I filtri in conflito son marcæ inte l'area \"Filtri attivi\" chì de d'ato.",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Registrou",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Contributoî conessi.",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Non registrou",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Contributoî non conessi.",
"rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Noeuvi utenti",
"rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Meno de 10 modiffiche e 4 giorni d'attivitæ.",
"rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Prinçipianti",
"block": "Blocca utente",
"unblock": "Desblocca utente",
"blockip": "Blocca {{GENDER:$1|utente}}",
- "blockip-legend": "Blocca l'utente",
"blockiptext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe bloccâ l'accesso in scrittua a un speciffico addreçço IP ò a un utente registrou.\nO blocco o dev'ese doeuviou pe prevegnî di atti de vandalismo e in streita öservança de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|reggole de {{SITENAME}}]].\nIndica o motivo speçiffico pe-o quæ se procede a-o blocco (presempio, çitando i tittoli di eventuæ paggine ögetto de vandalismo).\nTi poeu bloccâ di ntervalli de IP doeuviando a scintasci [https://it.wikipedia.org/wiki/CIDR CIDR]; l'intervallo ciù ampio consentio o l'è /$1 pe IPv4 e /$2 pe IPv6.",
"ipaddressorusername": "Adreçço IP ò nómme utente:",
"ipbexpiry": "Scadença:",
"fileduplicatesearch-noresults": "Nisciun file de nomme \"$1\" trovou.",
"specialpages": "Pagine speçiâli",
"specialpages-note-top": "Legenda",
- "specialpages-note": "* Pagine speciali non riservæ.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Pagine speciali riservæ a çerte categorie d'utenti.</span>",
"specialpages-group-maintenance": "Raporti de manutençion",
"specialpages-group-other": "Atre paggine speciale",
"specialpages-group-login": "Intra / Registrite",