Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / lb.json
index 5627252..762ce39 100644 (file)
        "protectedpagetext": "Dës Säit ass fir Ännerungen an aner Aktioune gespaart.",
        "viewsourcetext": "Dir kënnt de Quelltext vun dëser Säit kucken a kopéieren.",
        "viewyourtext": "Dir kënnt de Quelltext vun <strong>Ären Ännerungen</strong> op dëser Säit kucken a kopéieren.",
-       "protectedinterface": "Op dëser Säit fannt Dir Text fir de Sprooch-Interface vun der Software op dëser Wiki an dofir ass si gespaart fir Mëssbrauch ze verhënneren.\n\nFir Iwwersetzungen fir all Wikien bäizesetzen oder z'änneren gitt w.e.g. op [//translatewiki.net/ translatewiki.net], de MediaWiki-Lokalisatiouns-Projet.",
+       "protectedinterface": "Op dëser Säit fannt Dir Text fir de Sprooch-Interface vun der Software op dëser Wiki an dofir ass si gespaart fir Mëssbrauch ze verhënneren.\n\nFir Iwwersetzunge fir all Wikien bäizesetzen oder z'änneren gitt w.e.g. op [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], de MediaWiki-Lokalisatiouns-Projet.",
        "editinginterface": "<strong>Opgepasst:</strong> Dir sidd am Gaang, eng Säit z'änneren, déi do ass, fir Interface-Text fir d'Software ze liwweren. \nÄnnerungen op dëser Säit änneren den Interface-Text, jee no Kontext, op allen oder verschiddene Säiten, déi vun alle Benotzer op dëser Wiki gesi ginn.",
-       "translateinterface": "Fir Iwwersetzunge fir all Wikien z'änneren oder dobäizesetze benotzt w.e.g.  [//translatewiki.net/ translatewiki.net], de Projet fir d'Lokalisatioun vu MediaWiki.",
+       "translateinterface": "Fir Iwwersetzunge fir all Wikien z'änneren oder dobäizesetze benotzt w.e.g.  [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], de Projet fir d'Lokalisatioun vu MediaWiki.",
        "cascadeprotected": "Dës Säit gouf fir Ännerunge gespaart, well se duerch Cascadeprotectioun vun {{PLURAL:$1|dëser Säit|dëse Säite}} gespaart ass mat der Cascadenoptioun:\n$2",
        "namespaceprotected": "Dir hutt net déi néideg Rechter fir d'Säiten am Nummraum '''$1''' ze änneren.",
        "customcssprotected": "Dir hutt net d'Recht dës CSS-Säit z'änneren, well dorop déi perséinlech Astellunge vun engem anere Benotzer gespäichert sinn.",
        "password-change-forbidden": "Dir däerft op dëser Wiki Passwierder net änneren.",
        "externaldberror": "Entweder ass e Feeler bei der externer Authentifizéierung geschitt, oder Dir däerft Ären externe Benotzerkont net aktualiséieren.",
        "login": "Aloggen",
+       "login-security": "Iwwerpréift Är Idnetitéit",
        "nav-login-createaccount": "Aloggen / Benotzerkont uleeën",
        "userlogin": "Aloggen / Benotzerkont uleeën",
        "userloginnocreate": "Umellen",
        "createacct-reason-ph": "Fir wat Dir een anere Benotzerkonnt uleet",
        "createacct-submit": "Äre Benotzerkont uleeën",
        "createacct-another-submit": "Benotzerkont uleeën",
+       "createacct-continue-submit": "Virufuere mam Uleeë vum Benotzerkont",
+       "createacct-another-continue-submit": "Virufuere mam Uleeë vum Benotzerkont",
        "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} gëtt vu Leit wéi Iech gemaach.",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|Ännerung|Ännerungen}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|Säit|Säiten}}",
        "createacct-another-realname-tip": "De richtegen Numm ass fakultativ.\n\nWann Dir en ugitt, gëtt e benotzt fir d'Benotzerattributiounen fir Är Aarbecht zouzeuerdnen.",
        "pt-login": "Aloggen",
        "pt-login-button": "Aloggen",
+       "pt-login-continue-button": "Virufuere mam Aloggen",
        "pt-createaccount": "Benotzerkont opmaachen",
        "pt-userlogout": "Ausloggen",
        "php-mail-error-unknown": "Onbekannte Feeler an der PHP-Mail-Funktioun",
        "resetpass-temp-password": "Temporäert Passwuert:",
        "resetpass-abort-generic": "D'Ännere vum Passwuert gouf duerch eng Erweiderung ofgebrach.",
        "resetpass-expired": "Äert Passwuert ass ofgelaf. Gitt w.e.g. en neit Passwuert u fir Iech anzeloggen.",
-       "resetpass-expired-soft": "Äert Passwuert ass ofgelaf a muss zeréckgesat. Sicht w.e.g. elo en neit Passwuert eraus oder klickt  \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" fir et spéider zeréckzesetzen.",
+       "resetpass-expired-soft": "Äert Passwuert ass ofgelaf a muss zeréckgesat. Sicht w.e.g. elo en neit Passwuert eraus oder klickt  \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" fir et spéider zeréckzesetzen.",
        "resetpass-validity-soft": "Ärt Passwuert ass net valabel: $1",
        "passwordreset": "Passwuert zrécksetzen",
        "passwordreset-text-one": "Fëllt dëse Formulaire aus fir Äert Passwuert zréckzesetzen.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Eng Mail fir d'Passwuert zréckzesetze gouf geschéckt, Dir gesitt se hei drënner.",
        "passwordreset-emailerror-capture": "Eng Mail fir d'Passwuert zréckzesetze gouf geschéckt, Dir gesitt se hei drënner, awer de {{GENDER:$2|Benotzer}} konnt se net kréien: $1",
        "passwordreset-invalideamil": "Net-valabel E-Mail-Adress",
+       "passwordreset-nodata": "Et gouf weder e Benotzernumm nach e Passwuert uginn",
        "changeemail": "E-Mail-Adress änneren oder ewechhuelen",
        "changeemail-header": "Fëllt dëse Formulaire aus fir Är E-Mailadress z'änneren.  Wann Dir d'Verbindung tëscht Ärer E-Mailadress an Ärem Benotzerkont ewechhuele wëllt, da loosst d'Feld e-Mailadress eidel wann Dir de Formulaire späichert.",
        "changeemail-passwordrequired": "Dir musst Äert Passwuert agi fir dës Ännerung ze konfirméieren.",
        "minoredit": "Dëst ass eng kleng Ännerung",
        "watchthis": "Dës Säit iwwerwaachen",
        "savearticle": "Säit späicheren",
+       "savechanges": "Ännerunge späicheren",
        "publishpage": "Säit publizéieren",
+       "publishchanges": "Ännerunge publizéieren",
        "preview": "Kucken ouni ofzespäicheren",
        "showpreview": "Kucken ouni ofzespäicheren",
        "showdiff": "Ännerunge weisen",
        "accmailtext": "En zoufälleg generéiert Passwuert fir [[User talk:$1|$1]] gouf op $2 geschéckt.\n\nEt kann op der ''[[Special:ChangePassword|Passwuert ännere]]'' Säit beim Alogge geännert ginn.",
        "newarticle": "(Nei)",
        "newarticletext": "Dir hutt op e Link vun enger Säit geklickt, déi et nach net gëtt. Fir déi Säit unzeleeën, gitt w.e.g. Ären Text an déi Këscht hei drënner an (kuckt d'[$1 Hëllef Säit] fir méi Informatiounen). Wann Dir duerch een Iertum heihi komm sidd, da klickt einfach op de Knäppchen '''Zréck''' vun Ärem Browser.",
-       "anontalkpagetext": "---- ''Dëst ass d'Diskussiounssäit fir en anonyme Benotzer deen nach kee Kont opgemaach huet oder en net benotzt. Dowéinst musse mir d'IP Adress benotzen, fir de Benotzer z'identifizéieren.\nSou eng IP Adress ka vun e puer Benotzer gedeelt ginn.\nWann Dir en anonyme Benotzer sidd an Dir irrelevant Bemierkunge krut, [[Special:CreateAccount|maacht w.e.g. e Kont op]] oder [[Special:UserLogin|loggt Iech an]], fir weider Verwiesselunge mat aneren anonyme Benotzer ze verhënneren.''",
+       "anontalkpagetext": "---- <em>Dëst ass d'Diskussiounssäit fir en anonyme Benotzer deen nach kee Kont opgemaach huet oder en net benotzt. Dowéinst musse mir d'IP Adress benotzen, fir de Benotzer z'identifizéieren.\nSou eng IP Adress ka vun e puer Benotzer gedeelt ginn.\nWann Dir en anonyme Benotzer sidd an Dir net-relevant Bemierkunge krut, [[Special:CreateAccount|maacht w.e.g. e Kont op]] oder [[Special:UserLogin|loggt Iech an]], fir weider Verwiesselunge mat aneren anonyme Benotzer ze verhënneren.</em>",
        "noarticletext": "Dës Säit huet elo keen Text.\nDir kënnt op anere Säiten no [[Special:Search/{{PAGENAME}}|dësem Säitentitel sichen]],\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} an den entspriechende Logbicher nokucken] oder [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} dës Säit uleeën]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Elo ass keen Text op dëser Säit.\nDir kënnt op anere Säiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|no dësem Säitentitel sichen]], oder <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} an de Logbicher sichen]</span>, mä Dir hutt net déi néideg Rechter fir dës Säit unzeleeën.",
        "missing-revision": "D'Versioun #$1 vun der Säit mam Numm \"{{FULLPAGENAME}}\" gëtt et net.\n\nDat geschitt normalerweis wann Dir op e vereelste Link vun enger Versioun vun enger Säit klickt déi geläscht ginn ass.\nDetailer fannt Dir am [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbuch vum Läschen].",
        "userpage-userdoesnotexist": "De Benotzerkont \"<nowiki>$1</nowiki>\" ass net registréiert.\nIwwerpréift w.e.g. op Dir dës Säit uleeën/ännere wëllt.",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "De Benotzerkont \"$1\" ass net registréiert.",
        "blocked-notice-logextract": "Dëse Benotzer ass elo gespaart.\nDéi lescht Entrée am Logbuch vun de Späre steet als Referenz hei drënner:",
-       "clearyourcache": "'''Opgepasst - Nom Späichere muss der Ärem Browser seng Cache eidel maachen, fir d'Ännerungen ze gesinn.'''\n* '''Firefox / Safari:''' Halt ''Shift'' während Dir ''Reload'' klickt oder dréckt entweder ''Ctrl-F5'' oder ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' op engem Mac);\n* '''Google Chrome:''' Dréckt ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' op engem Mac)\n* '''Internet Explorer:''' dréckt ''Ctrl'' während Dir op ''Refresh'' klickt oder dréckt ''Ctrl-F5.''\n* '''Opera:''' maacht de Cache eidel an ''Tools → Preferences;''",
+       "clearyourcache": "<strong>Opgepasst - Nom Späichere muss der Ärem Browser seng Cache eidel maachen, fir d'Ännerungen ze gesinn.</strong>\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> Halt <em>Shift</em> während Dir <em>Reload</em> klickt oder dréckt entweder <em>Ctrl-F5</em> oder <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> op engem Mac);\n* <strong>Google Chrome:</strong> Dréckt <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> op engem Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> dréckt <em>Ctrl</em> während Dir op <em>Refresh</em> klickt oder dréckt <em>Ctrl-F5.</em>\n* <strong>Opera:</strong> Gitt op de <em>Menu → Settings</em> (<em>Opera → Preferences</em> op engem  Mac) an dann op <em>Privacy & security → Clear browsing data → Cached images and files</em>.",
        "usercssyoucanpreview": "'''Tipp:''' Benotzt de \"{{int:showpreview}}\"-Knäppchen, fir Ären neien CSS virum Späicheren ze testen.",
        "userjsyoucanpreview": "'''Tipp:''' Benotzt de ''{{int:showpreview}}''-Knäppchen, fir Ären neie JavaScript virum Späicheren ze testen.",
        "usercsspreview": "'''Bedenkt: Dir kuckt just är Benotzer CSS.\nSi gouf nach net gespäichert!'''",
        "previewnote": "'''Denkt drun datt dëst nëmmen eng net gespäichert Versioun ass.'''\nÄr Ännerunge sinn nach net gespäichert!",
        "continue-editing": "Gitt weider an de Beräich fir z'änneren",
        "previewconflict": "Dir gesitt an dem ieweschten Textfeld wéi den Text ausgesi wäert, wann Dir späichert.",
-       "session_fail_preview": "<strong>Är Ännerung konnt net gespäichert gi well d'Date vun Ärer Sessioun verluergaange sinn.</strong>\nVersicht et w.e.g. nach eng Kéier.\nWann de Problem dann ëmmer nach bestoe sollt, da versicht Iech [[Special:UserLogout|auszeloggen]] an dann erëm anzeloggen.",
+       "session_fail_preview": "Är Ännerung konnt net gespäichert gi well d'Date vun Ärer Sessioun verluergaange sinn.\nDir gouft eventuell ausgeloggt. <strong>Iwwerpréift w.e.g. ob Dir nach ageloggt sidd a probéiert nach eng Kéier</strong>.\nWann de Problem dann ëmmer nach bestoe sollt, da versicht Iech [[Special:UserLogout|auszeloggen]] an dann erëm anzeloggen an iwwerpréift datt Äre Browser Cookië vun dësem Site  akzeptéiert.",
        "session_fail_preview_html": "Är Ännerung konnt net gespäichert gi well d'Date vun Ärer Sessioun verluergaange sinn.\n\n<em>Well op {{SITENAME}} 'raw HTML' aktivéiert ass, gouf d'Uweise vun der nach net gespäicherter Versioun ausgeblennt fir JavaScript-Attacken ze vermeiden.</em>\n\n<strong>Wann Dir eng berechtegt Ännerung maache wëllt, da versicht et w.e.g. nach eng Kéier.</strong>\n\nWann de Problem dann ëmmer nach bestoe sollt, versicht Iech [[Special:UserLogout|auszeloggen]] an dann erëm anzeloggen a vergewëssert Iech datt Äre Browser d^Späichere vu Cookieë vun dësem Site zouléisst.",
        "token_suffix_mismatch": "'''Är Ännerung gouf refuséiert, well Äre Browser Zeechen am Ännerungs-Identifiant verännert huet.'''\nD'Ännerung gouf refuséiert, fir ze verhënneren datt den Text op der Säit onliesbar gëtt.\nDëst geschitt heiansdo wann Dir en anonyme Proxy-Service um Internet benotzt.",
        "edit_form_incomplete": "'''En Deel vum Ännerungsformulaire koum net um Server un; iwwerpréift w.e.g ob Är Ännerunge komplett sinn a probéiert nach emol.'''",
        "mergehistory-empty": "Et kënne keng Versioune zesummegeluecht ginn.",
        "mergehistory-done": "{{PLURAL:$3|1 Versioun gouf|$3 Versioune goufe}} vu(n) $1 op [[:$2]] zesummegeluecht.",
        "mergehistory-fail": "Versiounszesummeleeung war net méiglech, kuckt w.e.g. d'Säiten an d'Zäit-Parameter no.",
+       "mergehistory-fail-bad-timestamp": "Zäitstempel ass net valabel.",
+       "mergehistory-fail-invalid-source": "Quellsäit ass net valabel.",
+       "mergehistory-fail-invalid-dest": "Zilsäit ass net valabel.",
        "mergehistory-fail-toobig": "D'zesummeleeë vun der Lëscht vun de Versioune konnt net gemaach ginn well méi wéi d'Limite vun $1 {{PLURAL:$1|Versioun|Versioune}} geréckelt géife ginn",
        "mergehistory-no-source": "Originalsäit \"$1\" gëtt et net.",
        "mergehistory-no-destination": "Zilsäit \"$1\" gëtt et net.",
        "rightslogtext": "Dëst ass d'Lëscht vun den Ännerunge vu Benotzerrechter.",
        "action-read": "dës Säit ze liesen",
        "action-edit": "dës Säit z'änneren",
-       "action-createpage": "Säiten unzelleeën",
-       "action-createtalk": "Diskussiounssäiten unzeleeën",
+       "action-createpage": "dës Säit uleeën",
+       "action-createtalk": "dës Diskussiounssäit uleeën",
        "action-createaccount": "dëse Benotzerkont unzeleeën",
        "action-history": "d'Versioune vun dëser Säit weisen",
        "action-minoredit": "dës Ännerung als kleng Ännerung ze markéieren",
        "upload-too-many-redirects": "Et waren zevill Viruleedungen fir d'URL do",
        "upload-http-error": "Et ass en HTTP-Feeler geschitt: $1",
        "upload-copy-upload-invalid-domain": "Vun dësem Domain ass d'Eropluede vu Kopien net méiglech.",
+       "upload-dialog-disabled": "D'Eropluede vu Fichieren mat dësem Dialog ass op dëser Wiki desaktivéiert.",
        "upload-dialog-title": "Fichier eroplueden",
        "upload-dialog-button-cancel": "Ofbriechen",
        "upload-dialog-button-done": "Fäerdeg",
        "apisandbox-dynamic-parameters": "Zousätzlech Parameteren",
        "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Parameter derbäisetzen:",
        "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Numm vum Parameter",
+       "apisandbox-dynamic-error-exists": "Et gëtt schonn e Parameter mam Numm \"$1\".",
        "apisandbox-deprecated-parameters": "Vereelst Parameter",
        "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "E puer Felder sinn net valabel.",
        "apisandbox-results": "Resultater",
        "apisandbox-request-url-label": "URL fir Ufroen:",
        "apisandbox-request-time": "Dauer vun der Ufro: {{PLURAL:$1|$1 ms}}",
        "apisandbox-alert-page": "Felder op dëser Säit sinn net valabel.",
+       "apisandbox-alert-field": "De wäert vun dësem Feld ass net valabel.",
        "booksources": "Bicherreferenzen",
        "booksources-search-legend": "No Bicherreferenze sichen",
        "booksources-search": "Sichen",
        "sp-contributions-username": "IP-Adress oder Benotzernumm:",
        "sp-contributions-toponly": "Nëmmen Ännerunge weisen déi déi lescht Versioun sinn",
        "sp-contributions-newonly": "Nëmmen Ännerunge weisen déi Säiten uleeën",
+       "sp-contributions-hideminor": "Kleng Ännerunge verstoppen",
        "sp-contributions-submit": "Sichen",
        "whatlinkshere": "Linken op dës Säit",
        "whatlinkshere-title": "Säiten, déi mat \"$1\" verlinkt sinn",
        "lockedbyandtime": "(vum $1 de(n) $2 ëm $3 Auer)",
        "move-page": "Réckel $1",
        "move-page-legend": "Säit réckelen",
-       "movepagetext": "Wann Dir dëse Formulaire benotzt gitt Dir enger Säit en aneren Numm a réckelt se mat hirem Historique op den neien Numm.\nDen alen Titel gëtt eng Viruleedung op déi nei Säit.\nDir kënnt Viruleedungen déi op déi al Säit ginn automatesch aktualiséieren.\nWann Dir dat net maacht, da vergewëssert Iech datt keng [[Special:DoubleRedirects|duebel]] oder [[Special:BrokenRedirects|futtis Viruleedungen]] am Spill sinn.\nDir sidd responsabel datt d'Linke weiderhin dohinner pointéieren, wou se hi sollen.\n\nBeuecht w.e.g. datt d'Säit '''net''' geréckelt gëtt, wann et schonn eng Säit mat deem Titel gëtt, ausser déi ass eidel, ass eng Viruleedung oder huet keen Historique.\nDëst bedeit datt Dir eng Säit zréck op hiren ursprénglechen Numm ëmbenenne kënnt wann Dir Iech geiert hat an datt Dir keng Säit iwwerschreiwe kënnt, déi et scho gëtt.\n\n'''OPGEPASST!'''\nDëst kann en drastesche Changement fir eng populär Säit bedeiten;\nverstitt w.e.g. d'Konsequenze vun Ärer Handlung ier Dir dëst maacht.",
-       "movepagetext-noredirectfixer": "Wann Dir dëse Formulaire benotzt, réckelt Dir eng komplett Säit mat hirem Historique op en neien Numm.\nDen alen Titel gëtt eng Viruleedung op den neien Titel.\nDir kënnt Viruleedungen déi op déi al Säit ginn automatesch aktualiséieren.\nVergewëssert Iech datt keng [[Special:DoubleRedirects|duebel]] oder [[Special:BrokenRedirects|futtis Viruleedungen]] am Spill sinn.\nDir sidd responsabel datt d'Linke weider dohi pointéieren, wou se hi sollen.\n\nDenkt w.e.g. drun datt d'Säit '''net''' geréckelt gëtt, wann et schonn eng Säit mat deem Titel gëtt, ausser déi ass eidel, ass eng Viruleedung oder huet keen Historique.\nDëst bedeit datt dir eng Säit zréck op deen Numm dee se virdrun hat ëmbenenne kënnt wann Dir e Feeler maacht an datt Dir keng Säit iwwerschreiwe kënnt, déi et scho gëtt.\n\n'''OPGEPASST!'''\nDëst kann en drastesche Changement fir eng populär Säit sinn;\nverstitt w.e.g. d'Konsequenze vun ärer Handlung ier Dir dëst maacht.",
+       "movepagetext": "Wann Dir dëse Formulaire benotzt gitt Dir enger Säit en aneren Numm a réckelt se mat hirem Historique op den neien Numm.\nDen alen Titel gëtt eng Viruleedung op déi nei Säit.\nDir kënnt Viruleedungen déi op déi al Säit ginn automatesch aktualiséieren.\nWann Dir dat net maacht, da vergewëssert Iech datt keng [[Special:DoubleRedirects|duebel]] oder [[Special:BrokenRedirects|futtis Viruleedungen]] am Spill sinn.\nDir sidd responsabel datt d'Linke weiderhin dohinner pointéieren, wou se hi sollen.\n\nBeuecht w.e.g. datt d'Säit '''net''' geréckelt gëtt, wann et schonn eng Säit mat deem Titel gëtt, ausser déi ass eidel, ass eng Viruleedung oder huet keen Historique.\nDëst bedeit datt Dir eng Säit zréck op hiren ursprénglechen Numm ëmbenenne kënnt wann Dir Iech geiert hat an datt Dir keng Säit iwwerschreiwe kënnt, déi et scho gëtt.\n\n<strong>Notiz:</strong>\nDëst kann en drastesche Changement fir eng populär Säit bedeiten;\nverstitt w.e.g. d'Konsequenze vun Ärer Handlung ier Dir dëst maacht.",
+       "movepagetext-noredirectfixer": "Wann Dir dëse Formulaire benotzt, réckelt Dir eng komplett Säit mat hirem Historique op en neien Numm.\nDen alen Titel gëtt eng Viruleedung op den neien Titel.\nDir kënnt Viruleedungen déi op déi al Säit ginn automatesch aktualiséieren.\nVergewëssert Iech datt keng [[Special:DoubleRedirects|duebel]] oder [[Special:BrokenRedirects|futtis Viruleedungen]] am Spill sinn.\nDir sidd responsabel datt d'Linke weider dohi pointéieren, wou se hi sollen.\n\nDenkt w.e.g. drun datt d'Säit <strong>net</strong> geréckelt gëtt, wann et schonn eng Säit mat deem Titel gëtt, ausser déi ass eidel, ass eng Viruleedung oder huet keen Historique.\nDëst bedeit datt dir eng Säit zréck op deen Numm dee se virdrun hat ëmbenenne kënnt wann Dir e Feeler maacht an datt Dir keng Säit iwwerschreiwe kënnt, déi et scho gëtt.\n\n<strong>Notiz:</strong>\nDëst kann en drastesche Changement fir eng populär Säit sinn;\nverstitt w.e.g. d'Konsequenze vun ärer Handlung ier Dir dëst maacht.",
        "movepagetalktext": "Wann Dir dës Këscht uklickt da gëtt déi associéiert Diskussiounssäit, am Fall wou  eng do ass, automatesch op deen neien Numm matgeréckelt, '''ausser:''' Et gëtt schonn eng Diskussiounssäit mat dësem Numm déi net eidel ass.\n\nAn deem Fäll musst Dir d'Diskussiounssäit manuell réckelen oder fusionéieren.",
        "moveuserpage-warning": "'''Opgepasst:''' Dir sidd am gaang eng Benotzersäit ze réckelen. Denkt w.e.g. dorunn datt just d'Säit geréckelt gëtt an datt de Benotzer ''net'' ëmbenannt gëtt.",
        "movecategorypage-warning": "<strong>Opgepasst:</strong> Dir sidd am Gaang eng Kategorie-Säit ze réckelen. Denkt drun datt nëmmen déi Säit geréckelt gëtt an all Säiten an der aler Kategorie ginn <em>net</em> an déi nei ëmkategoriséiert.",
        "move-leave-redirect": "Viruleedung uleeën",
        "protectedpagemovewarning": "<strong>OPGEPASST:</strong> Dës Säit gouf gespaart sou datt nëmme Benotzer mat Administreursrechter se réckele kënnen.\nDéi lescht Zeil aus de Logbicher fannt Dir zu Ärer Informatioun hei ënnendrënner.",
        "semiprotectedpagemovewarning": "'''OPGEPASST:''' Dës Säit gouf gespaart sou datt nëmme confirméiert Benotzer se réckele kënnen. Déi lescht Zeil aus de Logbicher fannt Dir zu Ärer Informatioun hei ënnendrënner.",
-       "move-over-sharedrepo": "== De Fichier gëtt et ==\n[[:$1]] gëtt et op engem gedeelte Repertoire. Wann dir e Fichier op dësen Titel réckelt dann ass dee gedeelte Fichier net méi accessibel.",
+       "move-over-sharedrepo": "== De Fichier gëtt et ==\n[[:$1]] gëtt et op engem gedeelte Repertoire. Wann Dir e Fichier op dësen Titel réckelt da gëtt dee gedeelte Fichier verstoppt.",
        "file-exists-sharedrepo": "Den Numm vum Fichier deen Dir erausgesicht hutt gëtt schonn op engem gemeinsame Repertoire benotzt.\nSicht Iech w.e.g. en aneren Numm.",
        "export": "Säiten exportéieren",
        "exporttext": "Dir kënnt den Text an den Historique vun enger bestëmmter Säit, oder engem Set vu Säiten, an XML agepakt, exportéieren, déi dann an eng aner Wiki mat MediaWiki Software importéiert gi mat Hëllef vun der [[Special:Import|Import-Säit]].\n\nFir eng Säit z'exportéieren, gitt den Titel an d'Textkëscht heidrënner an, een Titel pro Linn, a wielt aus op Dir nëmmen déi aktuell Versioun oder all Versioune mam ganzen Historique exportéiere wëllt.\n\nWann nëmmen déi aktuell Versioun exportéiert soll ginn, kënnt Dir och e Link benotze wéi z. B. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] fir d'\"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
        "allmessagesname": "Numm",
        "allmessagesdefault": "Standardtext",
        "allmessagescurrent": "Aktuellen Text",
-       "allmessagestext": "Dëst ass eng Lëscht vun alle '''Messagen am MediaWiki:Nummraum, déi vun der MediaWiki-Software benotzt ginn.\nBesicht w.e.g. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisatioun] an [//translatewiki.net translatewiki.net] wann Dir wëllt bei de MediaWiki Iwwersetzunge matschaffen.",
+       "allmessagestext": "Dëst ass eng Lëscht vun alle '''Messagen am MediaWiki:Nummraum, déi vun der MediaWiki-Software benotzt ginn.\nBesicht w.e.g. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisatioun] an [https://translatewiki.net translatewiki.net] wann Dir wëllt bei de MediaWiki Iwwersetzunge matschaffen.",
        "allmessagesnotsupportedDB": "Dës Säit kann net benotzt gi well '''$wgUseDatabaseMessages''' ausgeschalt ass.",
        "allmessages-filter-legend": "Filter",
        "allmessages-filter": "Filter nom ugepassten Zoustand:",
        "import-nonewrevisions": "Et goufe keng Versiounen importéiert (se waren al entweder scho virdrun importéiert ginn oder se goufen iwwersprong well Feeler dra waren).",
        "xml-error-string": "$1 an der Zeil $2, Spalt $3, (Byte $4): $5",
        "import-upload": "XML-Daten importéieren",
-       "import-token-mismatch": "D'Date vun ärer Sessioun si verluer gaang. Versicht et w.e.g. nach eemol.",
+       "import-token-mismatch": "D'Date vun ärer Sessioun si verluer gaang.\n\nDir sidd eventuell ausgeloggt ginn. <strong>Kuckt w.e.g. no ob Dir nach ageloggt sidd a probéiert nach eng Kéier</strong>.\nWann et dann nach net geet, probéiert [[Special:UserLogout|Iech auszeloggen]] an duerno nees anzeloggen a kuckt no ob Äre Browser Cookië vun dësem Site akzeptéiert.",
        "import-invalid-interwiki": "Aus der Wiki déi Dir uginn hutt kann näischt importéiert ginn.",
        "import-error-edit": "D'Säit \"$1\" gouf net importéiert well Dir se net änneren däerft.",
        "import-error-create": "D'Säit \"$1\" gouf net importéiert well Dir se net uleeën däerft.",
        "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Är}} Astellungen",
        "tooltip-pt-watchlist": "Lëscht vu Säiten, bei deenen Dir op Ännerungen oppasst",
        "tooltip-pt-mycontris": "Lëscht vun {{GENDER:|Äre}} Kontributiounen",
+       "tooltip-pt-anoncontribs": "Eng Lëscht vun Ännerungen déi vun dëser IP-Adress aus gemaach goufen",
        "tooltip-pt-login": "Sech umelle gëtt gäre gesinn, Dir musst et awer net maachen.",
        "tooltip-pt-logout": "Ofmellen",
        "tooltip-pt-createaccount": "Et gëtt Iech geroden e Benotzerkont unzeleeën an Iech anzeloggen; dat ass awer net obligatoresch",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "JJJJ-MM",
        "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "Säit gëtt et nach net",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "viruleeden op $1",
-       "api-error-blacklisted": "Sicht w.e.g. en aneren Titel, dee méi iwwer de Sujet ausseet.",
        "sessionprovider-generic": "$1-Sessiounen",
        "randomrootpage": "Zoufalls-Stammsäit",
        "log-action-filter-block": "Typ vun der Spär:",
        "specialpage-securitylevel-not-allowed": "Leider däerft Dir dës Säit net benotze well Är Identitéit net konnt iwwerpréift ginn.",
        "cannotauth-not-allowed-title": "Erlaabnes refuséiert",
        "cannotauth-not-allowed": "Dir däerft dës Säit net benotzen",
-       "changecredentials-submit": "Änneren",
+       "changecredentials-submit": "Idendifikatiounsinformatiounen änneren",
        "changecredentials-success": "Är Idendifikatiounsinformatioune goufe geännert.",
-       "removecredentials-submit": "Ewechhuelen",
+       "removecredentials-submit": "Idendifikatiounsinformatiounen ewechhuelen",
        "credentialsform-account": "Numm vum Kont:",
        "cannotlink-no-provider-title": "Et gëtt keng Benotzerkonte fir ze verlinken",
        "linkaccounts": "Benotzerkonte verbannen",