"views": "Vistas",
"toolbox": "Ferramentas",
"tool-link-userrights": "Modificar os grupos {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}}",
+ "tool-link-userrights-readonly": "Ver os {{GENDER:$1|grupos de usuario}}",
"tool-link-emailuser": "Enviar un correo electrónico {{GENDER:$1|ao usuario|á usuaria}}",
"userpage": "Ver a páxina {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|do usuario|da usuaria}}",
"projectpage": "Ver a páxina do proxecto",
"passwordreset-emaildisabled": "As funcións do correo electrónico están desactivadas neste wiki.",
"passwordreset-username": "Nome de usuario:",
"passwordreset-domain": "Dominio:",
- "passwordreset-capture": "Quere ollar o correo electrónico?",
- "passwordreset-capture-help": "Se marca esta caixa, poderá ver o correo electrónico (co contrasinal temporal) que se envía ao usuario.",
"passwordreset-email": "Enderezo de correo electrónico:",
"passwordreset-emailtitle": "Detalles da conta de {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "Alguén (probablemente vostede, desde o enderezo IP $1) solicitou o restablecemento do seu\ncontrasinal de {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de usuario está asociada|As seguintes contas de usuarios están asociadas}}\na este enderezo de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Este contrasinal temporal caducará|Estes contrasinais temporais caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.\nDebería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outra persoa fixo esta\nsolicitude ou se lembrou o seu contrasinal orixinal e xa non o quere cambiar,\nignore esta mensaxe e continúe empregando o seu contrasinal vello.",
"passwordreset-emailelement": "Nome de usuario: \n$1\n\nContrasinal temporal: \n$2",
"passwordreset-emailsentemail": "Se este enderezo de correo electrónico está asociado á súa conta, entón enviarase un correo electrónico para o restablecemento do seu contrasinal.",
"passwordreset-emailsentusername": "Se hai un enderezo de correo electrónico asociado a este nome de usuario, entón enviarase un correo electrónico para o restablecemento do contrasinal.",
- "passwordreset-emailsent-capture2": "{{PLURAL:$1|Enviouse o correo electrónico co restablecemento do contrasinal. O nome de usuario e o contrasinal móstranse aquí.|Enviáronse os correos electrónicos cos restablecementos dos contrasinais. A lista de nomes de usuario e contrasinais móstrase aquí.}}",
- "passwordreset-emailerror-capture2": "O envío do correo {{GENDER:$2|ao usuario|á usuaria}} fallou: $1 {{PLURAL:$3|O nome de usuario e o contrasinal móstranse aquí.|A lista de nomes de usuario e contrasinais móstrase aquí.}}",
"passwordreset-nocaller": "Cómpre proporcionar un chamador",
"passwordreset-nosuchcaller": "O chamador non existe: $1",
"passwordreset-ignored": "Non se puido completar o restablecemento do contrasinal. Quizais non configurou o provedor?",
"search-external": "Procura externa",
"searchdisabled": "As procuras en {{SITENAME}} están deshabilitadas por cuestións de rendemento.\nMentres tanto pode procurar usando o Google.\nNote que os seus índices do contido de {{SITENAME}} poden estar desactualizados.",
"search-error": "Produciuse un erro durante a procura: $1",
+ "search-warning": "Houbo un aviso ó facer a buscaː $1",
"preferences": "Preferencias",
"mypreferences": "Preferencias",
"prefs-edits": "Número de edicións:",
"prefs-help-recentchangescount": "Isto inclúe os cambios recentes, os historiais e mais os rexistros.",
"prefs-help-watchlist-token2": "Esta é a clave secreta da fonte de novas web para a súa lista de vixilancia.\nCalquera persoa que a saiba poderá ler a súa lista de vixilancia; non comparta esta clave.\n[[Special:ResetTokens|Prema aquí se necesita restablecela]].",
"savedprefs": "Gardáronse as súas preferencias.",
- "savedrights": "Gardáronse os dereitos de {{GENDER:$1|usuario|usuaria}} de $1.",
+ "savedrights": "Gardáronse os grupos de {{GENDER:$1|usuario|usuaria}} de $1.",
"timezonelegend": "Fuso horario:",
"localtime": "Hora local:",
"timezoneuseserverdefault": "Usar a hora do servidor por defecto ($1)",
"prefswarning-warning": "Fixo cambios nas súas preferencias que aínda non se gardaron.\nSe deixa esta páxina sen premer en \"$1\", non se actualizarán as súas preferencias.",
"prefs-tabs-navigation-hint": "Consello: Pode empregar as frechas esquerda e dereita para navegar polas lapelas da lista.",
"userrights": "Xestión dos dereitos de usuario",
- "userrights-lookup-user": "Administrar os grupos do usuario",
+ "userrights-lookup-user": "Seleccionar un usuario",
"userrights-user-editname": "Escriba un nome de usuario:",
- "editusergroup": "Editar os grupos {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}}",
+ "editusergroup": "Cargar os grupos de usuario",
"editinguser": "Mudando os dereitos {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
"userrights-editusergroup": "Editar os grupos do usuario",
"saveusergroups": "Gardar os grupos {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}}",
"userrights-reason": "Motivo:",
"userrights-no-interwiki": "Non ten os permisos necesarios para editar os dereitos de usuario noutros wikis.",
"userrights-nodatabase": "A base de datos \"$1\" non existe ou non é local.",
- "userrights-nologin": "Debe [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] cunta conta de administrador para asignar dereitos de usuario.",
- "userrights-notallowed": "Non dispón dos permisos necesarios para asignar ou retirar dereitos de usuario.",
"userrights-changeable-col": "Os grupos que pode cambiar",
"userrights-unchangeable-col": "Os grupos que non pode cambiar",
"userrights-conflict": "Hai un conflito na modificación dos dereitos de usuario! Por favor, revíseo e confirme os seus cambios.",
- "userrights-removed-self": "Retirou os seus propios dereitos. Polo tanto, xa non ten acceso a esta páxina.",
"group": "Grupo:",
"group-user": "Usuarios",
"group-autoconfirmed": "Usuarios autoconfirmados",
"right-siteadmin": "Pechar e abrir a base de datos",
"right-override-export-depth": "Exportar páxinas incluíndo as páxinas ligadas ata unha profundidade de 5",
"right-sendemail": "Enviar correos electrónicos a outros usuarios",
- "right-passwordreset": "Ver os correos electrónicos de restablecemento de contrasinais",
"right-managechangetags": "Crear e (des)activar [[Special:Tags|etiquetas]]",
"right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|etiquetas]] xunto coas modificacións propias",
"right-changetags": "Engadir e quitar [[Special:Tags|etiquetas]] arbitrarias a revisións individuais e entradas do rexistro",
"apisandbox-continue-clear": "Limpar",
"apisandbox-continue-help": "\"{{int:apisandbox-continue}}\" [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Query#Continuing_queries continuará] a última petición; \"{{int:apisandbox-continue-clear}}\" limpará os parámetros relativos á continuación.",
"apisandbox-param-limit": "Indicar <kbd>max</kbd> para usar o límite máximo.",
+ "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (Tódolos espazos de nomes)",
+ "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (Tódolos valores)",
"booksources": "Fontes bibliográficas",
"booksources-search-legend": "Procurar fontes bibliográficas",
"booksources-search": "Procurar",
"htmlform-user-not-exists": "\"<strong>$1</strong>\" non existe.",
"htmlform-user-not-valid": "\"<strong>$1</strong>\" non é un nome de usuario válido.",
"logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|borrou}} a páxina \"$3\"",
+ "logentry-delete-delete_redir": "$1 {{GENDER:$2|eliminou}} a redirección $3 sobreescribíndoa",
"logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|restaurou}} a páxina \"$3\"",
"logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha entrada|de $5 entradas}} do rexistro de $3: $4",
"logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha revisión|de $5 revisións}} da páxina \"$3\": $4",
"mw-widgets-dateinput-no-date": "Non se seleccionou ningunha data",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-DD",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
+ "mw-widgets-mediasearch-input-placeholder": "Procurar ficheiros multimedia",
+ "mw-widgets-mediasearch-noresults": "Non se atopou ningún resultado.",
"mw-widgets-titleinput-description-new-page": "a páxina aínda non existe",
"mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirección cara a $1",
+ "mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Engadir unha categoría...",
"sessionmanager-tie": "Non pode combinar peticións múltiples de tipos de autenticación: $1.",
"sessionprovider-generic": "sesións $1",
"sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sesións baseadas nas cookies",
"log-action-filter-contentmodel-change": "Cambio de modelo de contido",
"log-action-filter-contentmodel-new": "Creación de páxins cun modelo de contido non estándar",
"log-action-filter-delete-delete": "Borrado de páxinas",
+ "log-action-filter-delete-delete_redir": "Sobreescritura de redirección",
"log-action-filter-delete-restore": "Restauración de páxinas",
"log-action-filter-delete-event": "Borrado de rexistros",
"log-action-filter-delete-revision": "Borrado de revisión",
"usercssispublic": "Lembre: As subpáxinas CSS non deberían conter datos confidenciais porque outros usuarios poden velos.",
"restrictionsfield-badip": "Enderezo IP ou rango de IP non válido: $1",
"restrictionsfield-label": "Rangos de IP permitidos:",
- "restrictionsfield-help": "Un único enderezo IP ou rango CIDR por liña. Para habilitalos todos, utilice<br><code>0.0.0.0/0</code><br><code>::/0</code>",
- "edit-error-short": "Erro: $1",
- "edit-error-long": "Erros:\n\n$1"
+ "restrictionsfield-help": "Un único enderezo IP ou rango CIDR por liña. Para habilitalos todos, utilice<br><code>0.0.0.0/0</code><br><code>::/0</code>"
}