Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
authorRaimond Spekking <raymond@users.mediawiki.org>
Sun, 16 May 2010 18:54:05 +0000 (18:54 +0000)
committerRaimond Spekking <raymond@users.mediawiki.org>
Sun, 16 May 2010 18:54:05 +0000 (18:54 +0000)
28 files changed:
languages/messages/MessagesBr.php
languages/messages/MessagesDe.php
languages/messages/MessagesDsb.php
languages/messages/MessagesFr.php
languages/messages/MessagesHsb.php
languages/messages/MessagesHu.php
languages/messages/MessagesIa.php
languages/messages/MessagesJa.php
languages/messages/MessagesKo.php
languages/messages/MessagesLb.php
languages/messages/MessagesMg.php
languages/messages/MessagesMk.php
languages/messages/MessagesMl.php
languages/messages/MessagesNl.php
languages/messages/MessagesPms.php
languages/messages/MessagesPt.php
languages/messages/MessagesQqq.php
languages/messages/MessagesRu.php
languages/messages/MessagesSc.php
languages/messages/MessagesSl.php
languages/messages/MessagesSv.php
languages/messages/MessagesTr.php
languages/messages/MessagesUg_arab.php
languages/messages/MessagesVec.php
languages/messages/MessagesXal.php
languages/messages/MessagesYue.php
languages/messages/MessagesZh_hans.php
languages/messages/MessagesZh_hant.php

index 1973549..d27cd86 100644 (file)
@@ -1516,6 +1516,11 @@ JD # Jenoptik
 MGP # Pentax
 PICT # misc.
  #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
 MGP # Pentax
 PICT # misc.
  #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
+'upload-successful-msg'       => "Ho kargadenn a c'heller kavout amañ : $1",
+'upload-failure-subj'         => 'Kudenn kargañ',
+'upload-failure-msg'          => "Ur gudenn 'zo bet e-pad ho kargadenn :
+
+$1",
 
 'upload-proto-error'        => 'Protokol direizh',
 'upload-proto-error-text'   => 'Rekis eo an URLoù a grog gant <code>http://</code> pe <code>ftp://</code> evit enporzhiañ.',
 
 'upload-proto-error'        => 'Protokol direizh',
 'upload-proto-error-text'   => 'Rekis eo an URLoù a grog gant <code>http://</code> pe <code>ftp://</code> evit enporzhiañ.',
@@ -1914,6 +1919,9 @@ E maezienn \"Kaser\" ho postel e vo merket ar chomlec'h postel resisaet ganeoc'h
 'emailsenttext'        => 'Kaset eo bet ho postel.',
 'emailuserfooter'      => 'Kaset eo bet ar postel-mañ gant $1 da $2 dre an arc\'hwel "Kas ur postel d\'an implijer" war {{SITENAME}}.',
 
 'emailsenttext'        => 'Kaset eo bet ho postel.',
 'emailuserfooter'      => 'Kaset eo bet ar postel-mañ gant $1 da $2 dre an arc\'hwel "Kas ur postel d\'an implijer" war {{SITENAME}}.',
 
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => 'En deus laosket ur gemennadenn sistem.',
+
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Roll evezhiañ',
 'mywatchlist'          => 'ma roll evezhiañ',
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Roll evezhiañ',
 'mywatchlist'          => 'ma roll evezhiañ',
index 8a90981..211e4ad 100644 (file)
@@ -1742,9 +1742,9 @@ JD # Jenoptik
 MGP # Pentax
 PICT # verschiedene
  #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden!-->',
 MGP # Pentax
 PICT # verschiedene
  #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden!-->',
-'upload-successful-msg'       => 'Dein Upload ist hier verfügbar: $1',
+'upload-successful-msg'       => 'Deine hochgeladene Datei ist hier verfügbar: $1',
 'upload-failure-subj'         => 'Hochladefehler',
 'upload-failure-subj'         => 'Hochladefehler',
-'upload-failure-msg'          => 'Es gab ein Problem mit deinem Upload:
+'upload-failure-msg'          => 'Es gab ein Problem mit deiner hochgeladenen Datei:
 
 $1',
 
 
 $1',
 
@@ -3381,7 +3381,7 @@ Bitte bestätige, dass du diese Seite wirklich neu erstellen möchten.",
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste im Listenformat. Die Einträge können zeilenweise gelöscht oder hinzugefügt werden.
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste im Listenformat. Die Einträge können zeilenweise gelöscht oder hinzugefügt werden.
-Pro Zeile ist ein Eintrag erlaubt. Wenn du fertig bist, klicke auf „Beobachtungsliste speichern“.
+Pro Zeile ist ein Eintrag erlaubt. Wenn du fertig bist, klicke auf „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
 Du kannst auch die [[Special:Watchlist/edit|Standard-Bearbeitungsseite]] benutzen.',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Einträge:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Beobachtungsliste aktualisieren',
 Du kannst auch die [[Special:Watchlist/edit|Standard-Bearbeitungsseite]] benutzen.',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Einträge:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Beobachtungsliste aktualisieren',
index fab3f6e..020fd07 100644 (file)
@@ -1529,6 +1529,11 @@ JD # Jenoptik
 MGP # Pentax
 PICT # misc.
  #</pre> <!-- Njezměń nic na toś tej rědce! -->',
 MGP # Pentax
 PICT # misc.
  #</pre> <!-- Njezměń nic na toś tej rědce! -->',
+'upload-successful-msg'       => 'Twójo nagraśe stoj how k dispoziciji: $1',
+'upload-failure-subj'         => 'Nagrawański problem',
+'upload-failure-msg'          => 'Jo był problem z twójim nagraśim:
+
+$1',
 
 'upload-proto-error'        => 'Njekorektny protokol',
 'upload-proto-error-text'   => 'URL musy zachopiś z <code>http://</code> abo <code>ftp://</code>.',
 
 'upload-proto-error'        => 'Njekorektny protokol',
 'upload-proto-error-text'   => 'URL musy zachopiś z <code>http://</code> abo <code>ftp://</code>.',
@@ -1912,6 +1917,10 @@ E-mailowa adresa, kótaruž sy zapódał w [[Special:Preferences|swójich wužyw
 'emailsenttext'        => 'Twój e-mail jo se wótpósłał.',
 'emailuserfooter'      => 'Toś ta e-mailka jo se z pomocu funkcije "Toś tomu wužywarjeju e-mail pósłaś" na {{SITENAME}} wót $1 do $2 pósłała.',
 
 'emailsenttext'        => 'Twój e-mail jo se wótpósłał.',
 'emailuserfooter'      => 'Toś ta e-mailka jo se z pomocu funkcije "Toś tomu wužywarjeju e-mail pósłaś" na {{SITENAME}} wót $1 do $2 pósłała.',
 
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => 'Systemowu powěźeńku zawóstajis.',
+'usermessage-editor'  => 'Systemowy powěstnik',
+
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Wobglědowańka',
 'mywatchlist'          => 'mója wobglědowańka',
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Wobglědowańka',
 'mywatchlist'          => 'mója wobglědowańka',
@@ -3100,8 +3109,9 @@ Pšosym wobkšuśiś, až napšawdu coš ten bok zasej wutwóriś.",
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1 zapisk jo|$1 zapiska stej|$1 zapiski su|$1 zapiskow jo}} se z twójeje wobglědowańki {{PLURAL:wulašował|wulašowałej|wulašowali|wulašowało}}.',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Samu wobglědowańku wobźěłaś',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Samu wobglědowańku wobźěłaś',
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1 zapisk jo|$1 zapiska stej|$1 zapiski su|$1 zapiskow jo}} se z twójeje wobglědowańki {{PLURAL:wulašował|wulašowałej|wulašowali|wulašowało}}.',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Samu wobglědowańku wobźěłaś',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Samu wobglědowańku wobźěłaś',
-'watchlistedit-raw-explain'    => 'Zapiski, kótarež namakaju se w twójej wobglědowańce pokazuju se dołojce. Wóni mógu se wobźěłaś pśez to, až do lisćiny se dodawaju resp. z njeje se wulašuju (stawnje jaden zapisk na smužku). Gaž sy gótowy, tłoc "Lisćinu aktualizěrowaś".
-Móžoš teke [[Special:Watchlist/edit|standardny editor wužywaś]].',
+'watchlistedit-raw-explain'    => 'Titele, kótarež namakaju se w twójej wobglědowańce pokazuju se dołojce a daju se lisćinje pśidaś a z njeje wótpóraś; jaden titel na smužku.
+Gaž sy gótowy, klikni na "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
+Móžoš teke [[Special:Watchlist/edit|standardny wobźěłowański bok wužywaś]].',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Zapise:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Lisćinu aktualizěrowaś',
 'watchlistedit-raw-done'       => 'Twója wobglědowańka jo se zaktualizěrowała.',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Zapise:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Lisćinu aktualizěrowaś',
 'watchlistedit-raw-done'       => 'Twója wobglědowańka jo se zaktualizěrowała.',
index 2bb9759..5d4c4c8 100644 (file)
@@ -3416,7 +3416,7 @@ Vous pouvez aussi [[Special:Watchlist/raw|modifier la liste en mode brut]].',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Modifier la liste de suivi en mode brut',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Modification de la liste de suivi en mode brut',
 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Les titres de votre liste de suivi sont affichés ci-dessous et peuvent être modifiés en les ajoutant ou les retirant de la liste (un titre par ligne).
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Modifier la liste de suivi en mode brut',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Modification de la liste de suivi en mode brut',
 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Les titres de votre liste de suivi sont affichés ci-dessous et peuvent être modifiés en les ajoutant ou les retirant de la liste (un titre par ligne).
-Lorsque vous avez fini, cliquez sur le bouton « Mettre à jour la liste de suivi » en bas.
+Lorsque vous avez fini, cliquez sur le bouton « {{int:Watchlistedit-raw-submit}} » en bas.
 Vous pouvez aussi [[Special:Watchlist/edit|utiliser l’éditeur normal]].',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Titres :',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Mettre à jour la liste de suivi',
 Vous pouvez aussi [[Special:Watchlist/edit|utiliser l’éditeur normal]].',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Titres :',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Mettre à jour la liste de suivi',
index 2a38d26..50b832d 100644 (file)
@@ -1512,6 +1512,11 @@ JD # Jenoptik
 MGP # Pentax
 PICT # misc.
  #</pre> <!-- Njezměń tutu linku! -->',
 MGP # Pentax
 PICT # misc.
  #</pre> <!-- Njezměń tutu linku! -->',
+'upload-successful-msg'       => 'Twoje nahraće steji tu k dispoziciji: $1',
+'upload-failure-subj'         => 'Nahrawanski problem',
+'upload-failure-msg'          => 'Bě problem z twojim nahraćom:
+
+$1',
 
 'upload-proto-error'        => 'Wopačny protokol',
 'upload-proto-error-text'   => 'URL dyrbi so z <code>http://</code> abo <code>ftp://</code> započeć.',
 
 'upload-proto-error'        => 'Wopačny protokol',
 'upload-proto-error-text'   => 'URL dyrbi so z <code>http://</code> abo <code>ftp://</code> započeć.',
@@ -1893,6 +1898,10 @@ E-mejlowa adresa, kotruž sy w [[Special:Preferences|swojich wužiwarskich nasta
 'emailsenttext'        => 'Twoja mejlka bu wotesłana.',
 'emailuserfooter'      => 'Tuta e-mejlka bu z pomocu funkcije "Wužiwarjej mejlku pósłać" na {{SITENAME}} wot $1 do $2 pósłana.',
 
 'emailsenttext'        => 'Twoja mejlka bu wotesłana.',
 'emailuserfooter'      => 'Tuta e-mejlka bu z pomocu funkcije "Wužiwarjej mejlku pósłać" na {{SITENAME}} wot $1 do $2 pósłana.',
 
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => 'Systemowu  zdźělenku zawostajić.',
+'usermessage-editor'  => 'Systemowy powěstnik',
+
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'wobkedźbowanki',
 'mywatchlist'          => 'wobkedźbowanki',
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'wobkedźbowanki',
 'mywatchlist'          => 'wobkedźbowanki',
@@ -3073,9 +3082,9 @@ Spytaj normalny přehlad.',
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 zapisk bu|$1 zapiskaj buštej|$1 zapiski buchu|$1 zapiskow  buchu}} z twojich wobkedźbowankow {{PLURAL:$1|wotstronjeny|wotstronjenej|wotstronjene|wotstronjene}}:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Wobkedźbowanki w lisćinowym formaće wobdźěłać',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Wobkedźbowanki w lisćinowym formaće wobdźěłać',
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 zapisk bu|$1 zapiskaj buštej|$1 zapiski buchu|$1 zapiskow  buchu}} z twojich wobkedźbowankow {{PLURAL:$1|wotstronjeny|wotstronjenej|wotstronjene|wotstronjene}}:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Wobkedźbowanki w lisćinowym formaće wobdźěłać',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Wobkedźbowanki w lisćinowym formaće wobdźěłać',
-'watchlistedit-raw-explain'    => 'To su twoje wobkedźbowanki w lisćinowym formaće. Zapiski hodźa so po linkach wušmórnyć abo přidać.
-Na linku je jedyn zapisk dowoleny.
-Hdyž sy hotowy, klikń na „wobkedźbowanki składować“.
+'watchlistedit-raw-explain'    => 'Titule mjez twojimi wobkedźbowankach so deleka pokazuja, a dadźa so lisćinje přidać abo z njeje wotstronić;
+jedyn titul na linku.
+Hdyž sy hotowy, klikń na "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
 Móžeš tež [[Special:Watchlist/edit|standardnu wobdźěłowansku stronu]] wužiwać.',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Zapiski:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Wobkedźbowanki składować',
 Móžeš tež [[Special:Watchlist/edit|standardnu wobdźěłowansku stronu]] wužiwać.',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Zapiski:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Wobkedźbowanki składować',
index 35fed64..e57c74a 100644 (file)
@@ -1225,6 +1225,7 @@ Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Minden névtérben keres (a vitalapokat is beleértve)',
 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Keresés adott névterekben',
 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Minden névtérben keres (a vitalapokat is beleértve)',
 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Keresés adott névterekben',
 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
+'search-result-category-size'      => '$1 oldal, $2 alkategória, $3 fájl',
 'search-result-score'              => 'Relevancia: $1%',
 'search-redirect'                  => '(átirányítva innen: $1)',
 'search-section'                   => '($1 szakasz)',
 'search-result-score'              => 'Relevancia: $1%',
 'search-redirect'                  => '(átirányítva innen: $1)',
 'search-section'                   => '($1 szakasz)',
@@ -1583,6 +1584,9 @@ A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' v
 'upload_directory_missing'    => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem létezik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
 'upload_directory_read_only'  => 'A kiszolgálónak nincs írási jogosultsága a feltöltési könyvtárban ($1).',
 'uploaderror'                 => 'Feltöltési hiba',
 'upload_directory_missing'    => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem létezik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
 'upload_directory_read_only'  => 'A kiszolgálónak nincs írási jogosultsága a feltöltési könyvtárban ($1).',
 'uploaderror'                 => 'Feltöltési hiba',
+'upload-recreate-warning'     => "'''Figyelmeztetés: az ilyen nevű fájlt törölték vagy átnevezték.'''
+
+Az oldalhoz tartozó törlési és átnevezési naplóbejegyzések:",
 'uploadtext'                  => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:FileList|feltöltött fájlok listájához]], a(z újra)feltöltések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]], a törlések a [[Special:Log/upload|törlési naplóban]] vannak jegyezve.
 
 'uploadtext'                  => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:FileList|feltöltött fájlok listájához]], a(z újra)feltöltések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]], a törlések a [[Special:Log/upload|törlési naplóban]] vannak jegyezve.
 
@@ -1597,7 +1601,7 @@ Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{
 'uploadlogpagetext'           => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
 Lásd még az [[Special:NewFiles|új fáljlok galériáját]]',
 'filename'                    => 'Fájlnév',
 'uploadlogpagetext'           => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
 Lásd még az [[Special:NewFiles|új fáljlok galériáját]]',
 'filename'                    => 'Fájlnév',
-'filedesc'                    => 'Összegzés',
+'filedesc'                    => 'Összefoglaló',
 'fileuploadsummary'           => 'Összefoglaló:',
 'filereuploadsummary'         => 'Változtatások:',
 'filestatus'                  => 'Szerzői jogi állapot:',
 'fileuploadsummary'           => 'Összefoglaló:',
 'filereuploadsummary'         => 'Változtatások:',
 'filestatus'                  => 'Szerzői jogi állapot:',
@@ -1616,6 +1620,17 @@ Az ajánlott {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
 'filetype-banned-type'        => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus. 
 Az engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
 'filetype-missing'            => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
 'filetype-banned-type'        => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus. 
 Az engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
 'filetype-missing'            => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
+'empty-file'                  => 'Az elküldött fájl üres volt.',
+'file-too-large'              => 'Az elküldött fájl túl nagy volt.',
+'filename-tooshort'           => 'A fájlnév túl rövid.',
+'filetype-banned'             => 'Az ilyen típusú fájlok tiltva vannak.',
+'verification-error'          => 'Ez a fájl nem felelt meg az ellenőrzésen (hibás, rossz kiterjesztés, stb.).',
+'hookaborted'                 => 'A módosítást, amit próbáltál elvégezni megszakította egy kiterjesztés-hook.',
+'illegal-filename'            => 'A fájlnév nem engedélyezett.',
+'overwrite'                   => 'Nem engedélyezett felülírni egy létező fájlt.',
+'unknown-error'               => 'Ismeretlen hiba történt.',
+'tmp-create-error'            => 'Nem sikerült létrehozni az ideiglenes fájlt.',
+'tmp-write-error'             => 'Hiba az ideiglenes fájl írásakor.',
 'large-file'                  => 'Javasoljuk, hogy ne tölts fel olyan fájlokat, melyek nagyobbak, mint $1;
 ez a fájl $2.',
 'largefileserver'             => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
 'large-file'                  => 'Javasoljuk, hogy ne tölts fel olyan fájlokat, melyek nagyobbak, mint $1;
 ez a fájl $2.',
 'largefileserver'             => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
@@ -1650,6 +1665,8 @@ Ha még mindig fel szeretnéd tölteni a fájlt, menj vissza, és adj meg egy ú
 'uploadedimage'               => '„[[$1]]” felküldve',
 'overwroteimage'              => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” fájl új változatát',
 'uploaddisabled'              => 'Feltöltések kikapcsolva',
 'uploadedimage'               => '„[[$1]]” felküldve',
 'overwroteimage'              => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” fájl új változatát',
 'uploaddisabled'              => 'Feltöltések kikapcsolva',
+'copyuploaddisabled'          => 'A feltöltés URL alapján le van tiltva.',
+'uploadfromurl-queued'        => 'A feltöltésed a várakozási sorba került.',
 'uploaddisabledtext'          => 'A fájlfeltöltés nem engedélyezett.',
 'php-uploaddisabledtext'      => 'A PHP-s fájlfeltöltés le van tiltva. Ellenőrizd a file_uploads beállítást.',
 'uploadscripted'              => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
 'uploaddisabledtext'          => 'A fájlfeltöltés nem engedélyezett.',
 'php-uploaddisabledtext'      => 'A PHP-s fájlfeltöltés le van tiltva. Ellenőrizd a file_uploads beállítást.',
 'uploadscripted'              => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
@@ -1681,6 +1698,11 @@ JD # Jenoptik
 MGP # Pentax
 PICT # ált.
  #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
 MGP # Pentax
 PICT # ált.
  #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
+'upload-successful-msg'       => 'A feltöltésed itt érhető el: $1',
+'upload-failure-subj'         => 'Feltöltési hiba',
+'upload-failure-msg'          => 'Probléma történt a feltöltéseddel:
+
+$1',
 
 'upload-proto-error'        => 'Hibás protokoll',
 'upload-proto-error-text'   => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
 
 'upload-proto-error'        => 'Hibás protokoll',
 'upload-proto-error-text'   => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
@@ -2073,6 +2095,10 @@ Feladóként a [[Special:Preferences|beállításaid]]nál megadott e-mail-címe
 'emailsenttext'        => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
 'emailuserfooter'      => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
 
 'emailsenttext'        => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
 'emailuserfooter'      => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
 
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => 'Rendszerüzenet megadása.',
+'usermessage-editor'  => 'Rendszerüzenetek',
+
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Figyelőlistám',
 'mywatchlist'          => 'Figyelőlistám',
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Figyelőlistám',
 'mywatchlist'          => 'Figyelőlistám',
@@ -2650,6 +2676,7 @@ Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálás
 'importstart'                => 'Lapok importálása...',
 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
 'importnopages'              => 'Nincs importálandó lap.',
 'importstart'                => 'Lapok importálása...',
 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
 'importnopages'              => 'Nincs importálandó lap.',
+'imported-log-entries'       => 'Importálva $1 logbejegyzés.',
 'importfailed'               => 'Az importálás nem sikerült: $1',
 'importunknownsource'        => 'Ismeretlen import forrástípus',
 'importcantopen'             => 'Nem nyitható meg az importfájl',
 'importfailed'               => 'Az importálás nem sikerült: $1',
 'importunknownsource'        => 'Ismeretlen import forrástípus',
 'importcantopen'             => 'Nem nyitható meg az importfájl',
@@ -2743,6 +2770,7 @@ Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálás
 'tooltip-rollback'                => '„Visszaállítás”: egy kattintással visszavonja az utolsó felhasználó egy vagy több szerkesztését.',
 'tooltip-undo'                    => '„Visszavonás”: visszavonja ezt a szerkesztést, valamint megnyitja a szerkesztőt előnézet módban. A szerkesztési összefoglalóban meg lehet adni a visszavonás okát.',
 'tooltip-preferences-save'        => 'Beállítások mentése',
 'tooltip-rollback'                => '„Visszaállítás”: egy kattintással visszavonja az utolsó felhasználó egy vagy több szerkesztését.',
 'tooltip-undo'                    => '„Visszavonás”: visszavonja ezt a szerkesztést, valamint megnyitja a szerkesztőt előnézet módban. A szerkesztési összefoglalóban meg lehet adni a visszavonás okát.',
 'tooltip-preferences-save'        => 'Beállítások mentése',
+'tooltip-summary'                 => 'Adj meg egy rövid összefoglalót',
 
 # Stylesheets
 'common.css'   => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
 
 # Stylesheets
 'common.css'   => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
@@ -3305,7 +3333,7 @@ Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőné
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
 'watchlistedit-raw-explain'    => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
 'watchlistedit-raw-explain'    => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
-„Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
+„{{int:Watchlistedit-raw-submit}}” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Mentés',
 'watchlistedit-raw-done'       => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Mentés',
 'watchlistedit-raw-done'       => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
index e2689a6..66b62f4 100644 (file)
@@ -1582,6 +1582,11 @@ JD # Jenoptik
 MGP # Pentax
 PICT # misc.
  #</pre> <!-- non modificar de alcun modo iste linea -->',
 MGP # Pentax
 PICT # misc.
  #</pre> <!-- non modificar de alcun modo iste linea -->',
+'upload-successful-msg'       => 'Tu file incargate es disponibile a: $1',
+'upload-failure-subj'         => 'Problema de incargamento',
+'upload-failure-msg'          => 'Il ha occurrite un problema con tu incargamento:
+
+$1',
 
 'upload-proto-error'        => 'Protocollo incorrecte',
 'upload-proto-error-text'   => 'Le incargamento remote require que le adresses URL comencia con <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
 
 'upload-proto-error'        => 'Protocollo incorrecte',
 'upload-proto-error-text'   => 'Le incargamento remote require que le adresses URL comencia con <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
@@ -1986,6 +1991,10 @@ como le adresse del expeditor del e-mail, de modo que le destinatario pote respo
 'emailsenttext'        => 'Tu message de e-mail ha essite inviate.',
 'emailuserfooter'      => 'Iste e-mail esseva inviate per $1 a $2 con le function "Inviar e-mail al usator" a {{SITENAME}}.',
 
 'emailsenttext'        => 'Tu message de e-mail ha essite inviate.',
 'emailuserfooter'      => 'Iste e-mail esseva inviate per $1 a $2 con le function "Inviar e-mail al usator" a {{SITENAME}}.',
 
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => 'Lassar un message de systema.',
+'usermessage-editor'  => 'Messagero de systema',
+
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Mi observatorio',
 'mywatchlist'          => 'Mi observatorio',
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Mi observatorio',
 'mywatchlist'          => 'Mi observatorio',
index 426f6c2..73d72ff 100644 (file)
@@ -19,6 +19,7 @@
  * @author Hisagi
  * @author Hosiryuhosi
  * @author Iwai.masaharu
  * @author Hisagi
  * @author Hosiryuhosi
  * @author Iwai.masaharu
+ * @author Joe Elkins
  * @author JtFuruhata
  * @author Kahusi
  * @author Kkkdc
  * @author JtFuruhata
  * @author Kahusi
  * @author Kkkdc
@@ -1618,6 +1619,11 @@ JD # Jenoptik
 MGP # ペンタックス
 PICT # その他
  #</pre> <!-- この行はそのままにしておいてください -->',
 MGP # ペンタックス
 PICT # その他
  #</pre> <!-- この行はそのままにしておいてください -->',
+'upload-successful-msg'       => 'あなたのアップロードは右記で可能です: $1',
+'upload-failure-subj'         => 'アップロードトラブル',
+'upload-failure-msg'          => '下記のファイルにてアップロード中にトラブルが発生しました:
+
+$1',
 
 'upload-proto-error'        => '不正なプロトコル',
 'upload-proto-error-text'   => 'アップロード元のURLは <code>http://</code> か <code>ftp://</code> で始まっている必要があります。',
 
 'upload-proto-error'        => '不正なプロトコル',
 'upload-proto-error-text'   => 'アップロード元のURLは <code>http://</code> か <code>ftp://</code> で始まっている必要があります。',
@@ -1989,6 +1995,10 @@ PICT # その他
 'emailsenttext'        => 'メールは無事送信されました。',
 'emailuserfooter'      => 'この電子メールは $1 から $2 へ、{{SITENAME}}の「利用者へメールを送信」機能を使って送られました。',
 
 'emailsenttext'        => 'メールは無事送信されました。',
 'emailuserfooter'      => 'この電子メールは $1 から $2 へ、{{SITENAME}}の「利用者へメールを送信」機能を使って送られました。',
 
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => 'システムメッセージを残す。',
+'usermessage-editor'  => 'システムメッセンジャー',
+
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'ウォッチリスト',
 'mywatchlist'          => 'ウォッチリスト',
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'ウォッチリスト',
 'mywatchlist'          => 'ウォッチリスト',
index 6ec1095..f75cf82 100644 (file)
@@ -1673,6 +1673,11 @@ JD # 제놉틱
 MGP # 펜탁스
 PICT # 기타
  #</pre> <!-- 이 줄은 그대로 두십시오. -->',
 MGP # 펜탁스
 PICT # 기타
  #</pre> <!-- 이 줄은 그대로 두십시오. -->',
+'upload-successful-msg'       => '당신이 올린 파일이 여기 있습니다: $1',
+'upload-failure-subj'         => '올리기 실패',
+'upload-failure-msg'          => '파일을 올리는 중 문제가 발생했습니다:
+
+$1',
 
 'upload-proto-error'        => '잘못된 프로토콜',
 'upload-proto-error-text'   => '파일을 URL로 올리려면 <code>http://</code>이나 <code>ftp://</code>로 시작해야 합니다.',
 
 'upload-proto-error'        => '잘못된 프로토콜',
 'upload-proto-error-text'   => '파일을 URL로 올리려면 <code>http://</code>이나 <code>ftp://</code>로 시작해야 합니다.',
@@ -1881,7 +1886,7 @@ URL이 맞고 해당 웹사이트가 작동하는지 확인해주세요.',
 'ncategories'             => '분류 $1개',
 'nlinks'                  => '링크 $1개',
 'nmembers'                => '문서 $1개',
 'ncategories'             => '분류 $1개',
 'nlinks'                  => '링크 $1개',
 'nmembers'                => '문서 $1개',
-'nrevisions'              => 'í\8c\90 $1개',
+'nrevisions'              => 'í\8e¸ì§\91 $1개',
 'nviews'                  => '$1 번 읽음',
 'specialpage-empty'       => '명령에 대한 결과가 없습니다.',
 'lonelypages'             => '외톨이 문서 목록',
 'nviews'                  => '$1 번 읽음',
 'specialpage-empty'       => '명령에 대한 결과가 없습니다.',
 'lonelypages'             => '외톨이 문서 목록',
@@ -2065,6 +2070,10 @@ URL이 맞고 해당 웹사이트가 작동하는지 확인해주세요.',
 'emailsenttext'        => '이메일을 보냈습니다.',
 'emailuserfooter'      => '이 이메일은 {{SITENAME}}의 $1 사용자가 $2 사용자에게 "이메일 보내기" 기능을 통해 전송되었습니다.',
 
 'emailsenttext'        => '이메일을 보냈습니다.',
 'emailuserfooter'      => '이 이메일은 {{SITENAME}}의 $1 사용자가 $2 사용자에게 "이메일 보내기" 기능을 통해 전송되었습니다.',
 
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => '시스템 메시지 남기기',
+'usermessage-editor'  => '시스템 메신저',
+
 # Watchlist
 'watchlist'            => '주시문서 목록',
 'mywatchlist'          => '내 주시문서 목록',
 # Watchlist
 'watchlist'            => '주시문서 목록',
 'mywatchlist'          => '내 주시문서 목록',
@@ -3280,8 +3289,9 @@ $1',
 'watchlistedit-normal-done'    => '다음 $1 항목을 주시하지 않습니다:',
 'watchlistedit-raw-title'      => '주시문서 목록 직접 편집하기',
 'watchlistedit-raw-legend'     => '주시문서 목록 직접 편집하기',
 'watchlistedit-normal-done'    => '다음 $1 항목을 주시하지 않습니다:',
 'watchlistedit-raw-title'      => '주시문서 목록 직접 편집하기',
 'watchlistedit-raw-legend'     => '주시문서 목록 직접 편집하기',
-'watchlistedit-raw-explain'    => "주시문서 목록의 각 항목이 나와 있습니다. 필요한 항목을 직접 추가하거나 제거할 수 있습니다. 각 줄마다 하나의 제목을 쓰고, '주시문서 목록 갱신'을 누르면 됩니다.
-또는 [[Special:Watchlist/edit|일반적인 편집창]]을 쓸 수도 있습니다.",
+'watchlistedit-raw-explain'    => "주시문서 목록의 각 항목이 나와 있습니다. 필요한 항목을 직접 추가하거나 제거할 수 있습니다.
+각 줄마다 하나의 제목을 쓰고, 수정을 마쳤다면 '{{int:Watchlistedit-raw-submit}}'을 누르면 됩니다.
+또는 [[Special:Watchlist/edit|일반적인 편집기]]를 쓸 수도 있습니다.",
 'watchlistedit-raw-titles'     => '목록:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => '주시문서 목록 갱신',
 'watchlistedit-raw-done'       => '주시문서 목록을 갱신했습니다.',
 'watchlistedit-raw-titles'     => '목록:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => '주시문서 목록 갱신',
 'watchlistedit-raw-done'       => '주시문서 목록을 갱신했습니다.',
index 4b8ce75..e90e136 100644 (file)
@@ -1550,6 +1550,11 @@ Wann Dir dëse Fichier trotzdeem eropluede wëllt da gitt w.e.g. zréck a luet d
 Kuckt w.e.g. genee no, ob dat neit Eroplueden de Richtlinnen entsprécht.
 Zu Ärer Informatioun steet an der Läsch-Lëscht de Grond vum virege Läschen:",
 'filename-bad-prefix'         => "Den Numm vum Fichier fänkt mat '''„$1“''' un. Dësen Numm krut en automatesch vun der Kamera a seet näischt iwwer dat aus, wat drop ass. Gitt dem Fichier w.e.gl. en Numm, deen den Inhalt besser beschreift, an deen net verwiesselt ka ginn.",
 Kuckt w.e.g. genee no, ob dat neit Eroplueden de Richtlinnen entsprécht.
 Zu Ärer Informatioun steet an der Läsch-Lëscht de Grond vum virege Läschen:",
 'filename-bad-prefix'         => "Den Numm vum Fichier fänkt mat '''„$1“''' un. Dësen Numm krut en automatesch vun der Kamera a seet näischt iwwer dat aus, wat drop ass. Gitt dem Fichier w.e.gl. en Numm, deen den Inhalt besser beschreift, an deen net verwiesselt ka ginn.",
+'upload-successful-msg'       => 'De Fichier deen Dir eropgelueden hutt ass hei disponibel: $1',
+'upload-failure-subj'         => 'Problem beim Eroplueden',
+'upload-failure-msg'          => 'Et gouf e Problem mat dem Fichier deen Dir eropgelueden hutt:
+
+$1',
 
 'upload-proto-error'        => 'Falsche Protokoll',
 'upload-proto-error-text'   => "D'URL muss mat <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> ufänken.",
 
 'upload-proto-error'        => 'Falsche Protokoll',
 'upload-proto-error-text'   => "D'URL muss mat <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> ufänken.",
@@ -1941,6 +1946,10 @@ D\'E-Mailadress, déi Dir an [[Special:Preferences|Ären Astellungen]] aginn hut
 'emailsenttext'        => 'Är E-Mail gouf fortgeschéckt.',
 'emailuserfooter'      => 'Dës E-Mail gouf vum $1 dem $2 geschéckt dobäi gouf d\'Funktioun "Benotzer E-Mail" op {{SITENAME}} benotzt.',
 
 'emailsenttext'        => 'Är E-Mail gouf fortgeschéckt.',
 'emailuserfooter'      => 'Dës E-Mail gouf vum $1 dem $2 geschéckt dobäi gouf d\'Funktioun "Benotzer E-Mail" op {{SITENAME}} benotzt.',
 
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => 'Benoriichtegung hannerloossen.',
+'usermessage-editor'  => 'Benoriichtegungs-System',
+
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Meng Iwwerwaachungslëscht',
 'mywatchlist'          => 'Meng Iwwerwaachungslëscht',
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Meng Iwwerwaachungslëscht',
 'mywatchlist'          => 'Meng Iwwerwaachungslëscht',
@@ -3146,7 +3155,9 @@ Dir kënnt och [[Special:Watchlist/raw|déi net formatéiert Iwwerwaachungslësc
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 Säit gouf|$1 Säite goufe}} vun ärer Iwwerwaachungslëscht erofgeholl:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Iwwerwaachungslëscht onformatéiert änneren',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Iwwerwaachungslëscht onformatéiert änneren',
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 Säit gouf|$1 Säite goufe}} vun ärer Iwwerwaachungslëscht erofgeholl:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Iwwerwaachungslëscht onformatéiert änneren',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Iwwerwaachungslëscht onformatéiert änneren',
-'watchlistedit-raw-explain'    => "D'Säite vun ärer Iwwerwaachungslëscht ginn ënnendrenner gewisen a kënne geännert ginn andeems der d'Säiten op d'Lëscht derbäisetzt oder erofhuelt; eng Säit pro Linn. Wann Dir fäerdeg sidd, klickt Iwwerwaachungslëscht aktualiséieren. Dir kënnt och [[Special:Watchlist/edit|de Standard Editeur benotzen]].",
+'watchlistedit-raw-explain'    => "D'Säite vun ärer Iwwerwaachungslëscht ginn hei drënner gewisen a kënne geännert ginn andeems der d'Säiten op d'Lëscht derbäisetze oder erofhuelt; eng Säit pro Linn.
+Wann Dir fäerdeg sidd, klickt \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".
+Dir kënnt och [[Special:Watchlist/edit|de Standard Editeur benotzen]].",
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Säiten:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Iwwerwaachungslëscht aktualiséieren',
 'watchlistedit-raw-done'       => 'Är Iwwerwaachungslëscht gouf aktualiséiert.',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Säiten:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Iwwerwaachungslëscht aktualiséieren',
 'watchlistedit-raw-done'       => 'Är Iwwerwaachungslëscht gouf aktualiséiert.',
index 8e4591f..ee2b95f 100644 (file)
@@ -1632,7 +1632,7 @@ Aza manadino manamarina raha tsy misy rohy makany amin'ny endrika hafa alohan'ny
 'randomredirect-nopages' => "Tsy misy pejy fihodinana eo amin'ny anaran-tsehatra «$1»",
 
 # Statistics
 'randomredirect-nopages' => "Tsy misy pejy fihodinana eo amin'ny anaran-tsehatra «$1»",
 
 # Statistics
-'statistics'                   => 'Fanao pejy',
+'statistics'                   => 'Statistika',
 'statistics-header-pages'      => "Statistikan'ny pejy",
 'statistics-header-edits'      => "Statistikan'ny fanovana",
 'statistics-header-views'      => "Statistikan'ny tsidika",
 'statistics-header-pages'      => "Statistikan'ny pejy",
 'statistics-header-edits'      => "Statistikan'ny fanovana",
 'statistics-header-views'      => "Statistikan'ny tsidika",
@@ -2356,14 +2356,14 @@ Etsy amin'ny toerana farany dia afaka mampiasa rohy ihany koa ianao, ohatra [[{{
 'importcantopen'             => 'Tsy mety sokafana ilay rakitra ho ampidirina',
 'importbadinterwiki'         => 'Rohy interwiki tsy izy',
 'importnotext'               => 'Tsy misy votoatiny',
 'importcantopen'             => 'Tsy mety sokafana ilay rakitra ho ampidirina',
 'importbadinterwiki'         => 'Rohy interwiki tsy izy',
 'importnotext'               => 'Tsy misy votoatiny',
-'importsuccess'              => 'Nandeha ilay fampidirana !',
+'importsuccess'              => 'Tafiditra soa aman-tsara !',
 'importhistoryconflict'      => "Misy ady hita ao amin'y tantaran-tsantiôna (nety nalefa io pejy io taloha).",
 'importnosources'            => 'Mbola tsy voatono ny loharano interwiki fampidiram-pejy ary mbola tsy mandeha ny fandefasana tantaram-pejy.',
 'importnofile'               => 'Tsy nisy rakitra fandefasana nalefa.',
 'importhistoryconflict'      => "Misy ady hita ao amin'y tantaran-tsantiôna (nety nalefa io pejy io taloha).",
 'importnosources'            => 'Mbola tsy voatono ny loharano interwiki fampidiram-pejy ary mbola tsy mandeha ny fandefasana tantaram-pejy.',
 'importnofile'               => 'Tsy nisy rakitra fandefasana nalefa.',
-'importuploaderrorsize'      => "Tsy nandeha ny fampidirana ilay rakitra.
-Ambony nohon'ny lanja ahazon-dalana ny lanjany.",
-'importuploaderrorpartial'   => 'Tsy nandeha ny fampidirana ilay rakitra.
-Singam-votoatiny fotsiny no nalefa.',
+'importuploaderrorsize'      => "Tsy tafiditra soa aman-tsara ilay rakitra.
+Ambony nohon'ny lanja ahazoan-dalana ny lanjany.",
+'importuploaderrorpartial'   => 'Tsy tafiditra tato ilay rakitra.
+Singam-botoatiny fotsiny no nalefa.',
 'importuploaderrortemp'      => 'Ny fandefasana ilay rakitra dia tsy nety.
 Tsy hita ny rakitra miserana.',
 'import-parse-failure'       => 'Tsy fetezana teo am-pandinihana ny XML ho ampidirina',
 'importuploaderrortemp'      => 'Ny fandefasana ilay rakitra dia tsy nety.
 Tsy hita ny rakitra miserana.',
 'import-parse-failure'       => 'Tsy fetezana teo am-pandinihana ny XML ho ampidirina',
index 5a2d454..184eacd 100644 (file)
@@ -1705,6 +1705,11 @@ JD # Jenoptik
 MGP # Pentax
 PICT # misc.
  #</pre> <!-- Не менувај ја содржината на оваа редица, остави ја како што е -->',
 MGP # Pentax
 PICT # misc.
  #</pre> <!-- Не менувај ја содржината на оваа редица, остави ја како што е -->',
+'upload-successful-msg'       => 'Подигнатото е достапно овде: $1',
+'upload-failure-subj'         => 'Проблем при подигањето',
+'upload-failure-msg'          => 'Се појави проблем со вашето подигање:
+
+$1',
 
 'upload-proto-error'        => 'Погрешен протокол',
 'upload-proto-error-text'   => 'За далечинско подигнување потребно е URL-то да почнува со <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
 
 'upload-proto-error'        => 'Погрешен протокол',
 'upload-proto-error-text'   => 'За далечинско подигнување потребно е URL-то да почнува со <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
@@ -2108,6 +2113,10 @@ PICT # misc.
 'emailsenttext'        => 'Вашата е-пошта е пратена.',
 'emailuserfooter'      => 'Оваа е-порака беше пратена од $1 до $2 со помош на функцијата Е-пошта на {{SITENAME}}.',
 
 'emailsenttext'        => 'Вашата е-пошта е пратена.',
 'emailuserfooter'      => 'Оваа е-порака беше пратена од $1 до $2 со помош на функцијата Е-пошта на {{SITENAME}}.',
 
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => 'Оставете системска порака.',
+'usermessage-editor'  => 'Системски гласник',
+
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'мои набљудувања',
 'mywatchlist'          => 'мои набљудувања',
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'мои набљудувања',
 'mywatchlist'          => 'мои набљудувања',
@@ -3435,7 +3444,7 @@ $1',
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше|$1 наслови беа}} избришани од вашата листа на набљудувања:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Напредно уредување на листата на набљудувања',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Уредување на листа на набљудувања',
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 наслов беше|$1 наслови беа}} избришани од вашата листа на набљудувања:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Напредно уредување на листата на набљудувања',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Уредување на листа на набљудувања',
-'watchlistedit-raw-explain'    => 'Ð\9dаÑ\81ловиÑ\82е Ð²Ð¾ Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82а Ð½Ð° Ð½Ð°Ð±Ñ\99Ñ\83дÑ\83ваÑ\9aа Ñ\81е Ð¿Ñ\80икажани Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ñ\83, Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\83Ñ\80едÑ\83ва Ñ\81о Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ\9aе Ð¸Ð»Ð¸ Ð±Ñ\80иÑ\88еÑ\9aе Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\81лови Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82аÑ\82а; ÐµÐ´ÐµÐ½ Ð½Ð°Ñ\81лов Ð²Ð¾ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\98а. Ð\9aога Ñ\9cе Ð·Ð°Ð²Ñ\80Ñ\88иÑ\82е, ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½ÐµÑ\82е Ð½Ð° Ð\90жÑ\83Ñ\80иÑ\80аÑ\98
+'watchlistedit-raw-explain'    => 'Ð\9dаÑ\81ловиÑ\82е Ð²Ð¾ Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82а Ð½Ð° Ð½Ð°Ð±Ñ\99Ñ\83дÑ\83ваÑ\9aа Ñ\81е Ð¿Ñ\80икажани Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ñ\83, Ð¸ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\82 Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\83Ñ\80едÑ\83вааÑ\82 Ñ\81о Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ\9aе Ð¸Ð»Ð¸ Ð±Ñ\80иÑ\88еÑ\9aе Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\81лови Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82аÑ\82а; ÐµÐ´ÐµÐ½ Ð½Ð°Ñ\81лов Ð¿Ð¾ Ñ\80ед. Ð\9aога Ñ\9cе Ð·Ð°Ð²Ñ\80Ñ\88иÑ\82е, ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½ÐµÑ\82е Ð½Ð° â\80\9e{{int:Watchlistedit-raw-submit}}â\80\9c.
 Исто така за ова може да [[Special:Watchlist/edit|користите стандарден уредувач на текст]].',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Наслови:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Ажурирај',
 Исто така за ова може да [[Special:Watchlist/edit|користите стандарден уредувач на текст]].',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Наслови:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Ажурирај',
@@ -3452,22 +3461,22 @@ $1',
 'iranian-calendar-m1' => 'Farvardin',
 
 # Core parser functions
 'iranian-calendar-m1' => 'Farvardin',
 
 # Core parser functions
-'unknown_extension_tag' => 'Ð\9dепознаÑ\82а Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ° Ð½Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\88иÑ\80Ñ\83ваÑ\9aе "$1"',
+'unknown_extension_tag' => 'Ð\9dепознаÑ\82а Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ° Ð½Ð° Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82окоÑ\82 â\80\9e$1â\80\9c',
 'duplicate-defaultsort' => 'Предупредување: Основниот клуч за подредување "$2" го поништува претходниот основен клуч за подредување "$1".',
 
 # Special:Version
 'version'                          => 'Верзија',
 'duplicate-defaultsort' => 'Предупредување: Основниот клуч за подредување "$2" го поништува претходниот основен клуч за подредување "$1".',
 
 # Special:Version
 'version'                          => 'Верзија',
-'version-extensions'               => 'Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ани Ð¿Ñ\80оÑ\88иÑ\80Ñ\83ваÑ\9aа',
+'version-extensions'               => 'Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80ани Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и',
 'version-specialpages'             => 'Специјални страници',
 'version-parserhooks'              => 'Парсер куки',
 'version-variables'                => 'Променливи',
 'version-other'                    => 'Друго',
 'version-mediahandlers'            => 'Медија ракувачи',
 'version-hooks'                    => 'Куки',
 'version-specialpages'             => 'Специјални страници',
 'version-parserhooks'              => 'Парсер куки',
 'version-variables'                => 'Променливи',
 'version-other'                    => 'Друго',
 'version-mediahandlers'            => 'Медија ракувачи',
 'version-hooks'                    => 'Куки',
-'version-extension-functions'      => 'ФÑ\83нкÑ\86ии Ð½Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\88иÑ\80Ñ\83ваÑ\9aа',
-'version-parser-extensiontags'     => 'Ознаки за парсер проширувања',
+'version-extension-functions'      => 'ФÑ\83нкÑ\86ии Ð½Ð° Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86иÑ\82е',
+'version-parser-extensiontags'     => 'Ознаки за парсерски додатоци',
 'version-parser-function-hooks'    => 'Куки на парсер функција',
 'version-parser-function-hooks'    => 'Куки на парсер функција',
-'version-skin-extension-functions' => 'ФÑ\83нкÑ\86ии Ð½Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\88иÑ\80Ñ\83ваÑ\9aе Ð½Ð° Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´',
+'version-skin-extension-functions' => 'ФÑ\83нкÑ\86ии Ð·Ð° Ð¾Ð±Ð¾Ð³Ð°Ñ\82Ñ\83ваÑ\9aе Ð½Ð° Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´Ð¾Ñ\82',
 'version-hook-name'                => 'Име на кука',
 'version-hook-subscribedby'        => 'Претплатено од',
 'version-version'                  => '(Верзија $1)',
 'version-hook-name'                => 'Име на кука',
 'version-hook-subscribedby'        => 'Претплатено од',
 'version-version'                  => '(Верзија $1)',
index cbd4700..f350314 100644 (file)
@@ -307,7 +307,7 @@ $messages = array(
 'tog-editsectiononrightclick' => 'ഉപവിഭാഗങ്ങളുടെ തലക്കെട്ടിൽ റൈറ്റ് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുന്നതു വഴി തിരുത്താനനുവദിക്കുക (ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ്)',
 'tog-showtoc'                 => 'ഉള്ളടക്കപ്പട്ടിക പ്രദർശിപ്പിക്കുക (മൂന്നിൽ കൂടുതൽ ഉപശീർഷകങ്ങളുള്ള താളുകൾക്കു മാത്രം)',
 'tog-rememberpassword'        => 'എന്റെ പ്രവേശം ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഓർത്തുവെക്കുക',
 'tog-editsectiononrightclick' => 'ഉപവിഭാഗങ്ങളുടെ തലക്കെട്ടിൽ റൈറ്റ് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുന്നതു വഴി തിരുത്താനനുവദിക്കുക (ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ്)',
 'tog-showtoc'                 => 'ഉള്ളടക്കപ്പട്ടിക പ്രദർശിപ്പിക്കുക (മൂന്നിൽ കൂടുതൽ ഉപശീർഷകങ്ങളുള്ള താളുകൾക്കു മാത്രം)',
 'tog-rememberpassword'        => 'എന്റെ പ്രവേശം ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഓർത്തുവെക്കുക',
-'tog-watchcreations'          => 'à´\9eാൻ à´¨à´¿àµ¼à´®àµ\8dà´®ിക്കുന്ന താളുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയിൽ ചേർക്കുക',
+'tog-watchcreations'          => 'à´\9eാൻ à´¸àµ\83à´·àµ\8dà´\9fിക്കുന്ന താളുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയിൽ ചേർക്കുക',
 'tog-watchdefault'            => 'ഞാൻ തിരുത്തുന്ന താളുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയിൽ ചേർക്കുക',
 'tog-watchmoves'              => 'ഞാൻ തലക്കെട്ടു മാറ്റുന്ന താളുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയിൽ ചേർക്കുക',
 'tog-watchdeletion'           => 'ഞാൻ നീക്കം ചെയ്യുന്ന താളുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയിൽ ചേർക്കുക',
 'tog-watchdefault'            => 'ഞാൻ തിരുത്തുന്ന താളുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയിൽ ചേർക്കുക',
 'tog-watchmoves'              => 'ഞാൻ തലക്കെട്ടു മാറ്റുന്ന താളുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയിൽ ചേർക്കുക',
 'tog-watchdeletion'           => 'ഞാൻ നീക്കം ചെയ്യുന്ന താളുകൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയിൽ ചേർക്കുക',
@@ -3236,7 +3236,7 @@ $1',
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|ഒരു താൾ|$1 താളുകൾ}} താങ്കൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയിൽ നിന്നും ഒഴിവാക്കിയിരിക്കുന്നു:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയുടെ മൂലരൂപം തിരുത്തുക',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയുടെ മൂലരൂപം തിരുത്തുക',
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|ഒരു താൾ|$1 താളുകൾ}} താങ്കൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയിൽ നിന്നും ഒഴിവാക്കിയിരിക്കുന്നു:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയുടെ മൂലരൂപം തിരുത്തുക',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയുടെ മൂലരൂപം തിരുത്തുക',
-'watchlistedit-raw-explain'    => 'താങ്കളുടെ ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയിലുള്ള താളുകൾ താഴെ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു. ഒരു വരിയിൽ ഒരു താൾ മാത്രം വരത്തക്ക രീതിയിൽ ഈ പട്ടിക തിരുത്തി താളുകൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുകയോ ഒഴിവാക്കുകയോ ചെയ്യാം. തിരുത്തൽ പൂർത്തിയായാൽ ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടിക പുതുക്കുക എന്ന ബട്ടൻ ഞെക്കുക.
+'watchlistedit-raw-explain'    => 'താങ്കളുടെ ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളുകളുടെ പട്ടികയിലുള്ള താളുകൾ താഴെ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു. ഒരു വരിയിൽ ഒരു താൾ മാത്രം വരത്തക്ക രീതിയിൽ ഈ പട്ടിക തിരുത്തി താളുകൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുകയോ ഒഴിവാക്കുകയോ ചെയ്യാം. തിരുത്തൽ പൂർത്തിയായാൽ "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}"എന്ന ബട്ടൻ ഞെക്കുക.
 
 [[Special:Watchlist/edit|ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളിന്റെ പട്ടിക തിരുത്തുക]] എന്ന താൾ ഉപയോഗിച്ചും താങ്കൾക്ക് പട്ടിക പുതുക്കാവുന്നതാണ്‌.',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'തലക്കെട്ടുകൾ:',
 
 [[Special:Watchlist/edit|ശ്രദ്ധിക്കുന്ന താളിന്റെ പട്ടിക തിരുത്തുക]] എന്ന താൾ ഉപയോഗിച്ചും താങ്കൾക്ക് പട്ടിക പുതുക്കാവുന്നതാണ്‌.',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'തലക്കെട്ടുകൾ:',
index 4211f61..3355b88 100644 (file)
@@ -3472,7 +3472,7 @@ U kunt ook [[Special:Watchlist/raw|de ruwe lijst bewerken]].',
 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Hieronder staan pagina’s op uw volglijst.
 U kunt de lijst bewerken door pagina’s te verwijderen en toe te voegen.
 Eén pagina per regel.
 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Hieronder staan pagina’s op uw volglijst.
 U kunt de lijst bewerken door pagina’s te verwijderen en toe te voegen.
 Eén pagina per regel.
-Als u klaar bent, klik dan op ‘Volglijst bijwerken’.
+Als u klaar bent, klik dan op "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
 U kunt ook [[Special:Watchlist/edit|het standaard bewerkingsscherm gebruiken]].',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Pagina’s:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Volglijst bijwerken',
 U kunt ook [[Special:Watchlist/edit|het standaard bewerkingsscherm gebruiken]].',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Pagina’s:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Volglijst bijwerken',
index 88c7043..46f61e3 100644 (file)
@@ -1459,6 +1459,11 @@ JD # Jenoptik
 MGP # Pentax
 PICT # vàire marche diferente
  #</pre> <!-- ch'a lassa sta riga-sì tanme ch'a l'é -->",
 MGP # Pentax
 PICT # vàire marche diferente
  #</pre> <!-- ch'a lassa sta riga-sì tanme ch'a l'é -->",
+'upload-successful-msg'       => "Tò upload a l'é disponìbil ambelessì: $1",
+'upload-failure-subj'         => 'Problem a carié',
+'upload-failure-msg'          => "A l'é stàit-ie un problem con tò upload:
+
+$1",
 
 'upload-proto-error'        => 'Protocòl cioch',
 'upload-proto-error-text'   => "Për carié da dij servent lontan a venta buté dj'anliure ch'as anandio për <code>http://</code> ò pura <code>ftp://</code>.",
 
 'upload-proto-error'        => 'Protocòl cioch',
 'upload-proto-error-text'   => "Për carié da dij servent lontan a venta buté dj'anliure ch'as anandio për <code>http://</code> ò pura <code>ftp://</code>.",
@@ -1855,6 +1860,10 @@ L'adrëssa e-mail ch'it l'has butà an [[Special:Preferences|Ij sò gust]] a sar
 'emailsenttext'        => "Sò messagi eletrònich a l'é stait mandà",
 'emailuserfooter'      => 'St\'e-mail-sì a l\'é stàita mandà da $1 a $2 con la fonsion "E-mail utent" a {{SITENAME}}.',
 
 'emailsenttext'        => "Sò messagi eletrònich a l'é stait mandà",
 'emailuserfooter'      => 'St\'e-mail-sì a l\'é stàita mandà da $1 a $2 con la fonsion "E-mail utent" a {{SITENAME}}.',
 
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => 'Lassa mëssagi ëd sistem.',
+'usermessage-editor'  => 'Mëssagiador ëd sistem',
+
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Ròba che im ten-o sot euj',
 'mywatchlist'          => 'Ròba che im ten-o sot euj',
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Ròba che im ten-o sot euj',
 'mywatchlist'          => 'Ròba che im ten-o sot euj',
@@ -3090,9 +3099,9 @@ a podrìo ëdcò nen ess-ie ant sta lista -sì.",
 'watchlistedit-normal-done'    => "{{PLURAL:$1|1 tìtol a l'é|$1 tìtoj a son}} stait gavà via da 'nt la lista ëd lòn ch'as ten sot euj:",
 'watchlistedit-raw-title'      => "Modifiché ampressa la lista ëd lòn ch'as ten sot euj",
 'watchlistedit-raw-legend'     => "Modifiché ampressa la lista ëd lòn ch'as ten sot euj",
 'watchlistedit-normal-done'    => "{{PLURAL:$1|1 tìtol a l'é|$1 tìtoj a son}} stait gavà via da 'nt la lista ëd lòn ch'as ten sot euj:",
 'watchlistedit-raw-title'      => "Modifiché ampressa la lista ëd lòn ch'as ten sot euj",
 'watchlistedit-raw-legend'     => "Modifiché ampressa la lista ëd lòn ch'as ten sot euj",
-'watchlistedit-raw-explain'    => "Ij tìtoj ch'a l'é antramentr ch'as ten sot euj a son ambelessì sota, e a peulo modifichesse
-       ën giontand-ne e gavand-ne via da 'nt la lista; un tìtol për riga. Quand a l'ha finì, ch'ai bata ansima a Agiorna la Lista.
-       As peul ëdcò [[Special:Watchlist/edit|dovré l'editor sòlit]].",
+'watchlistedit-raw-explain'    => "Ij tìtoj ch'a l'é antramentr ch'as ten sot euj a son ambelessì sota, e a peulo modifichesse ën giontand-ne e gavand-ne via da 'nt la lista; un tìtol për riga. 
+Quand a l'ha finì, ch'ai bata ansima a \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".
+As peul ëdcò [[Special:Watchlist/edit|dovré l'editor sòlit]].",
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Tìtoj:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Agiorné la Lista',
 'watchlistedit-raw-done'       => "La lista ëd lòn ch'as ten sot euj a l'é staita agiornà.",
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Tìtoj:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Agiorné la Lista',
 'watchlistedit-raw-done'       => "La lista ëd lòn ch'as ten sot euj a l'é staita agiornà.",
index 374650c..4053c21 100644 (file)
@@ -2709,7 +2709,7 @@ Por favor, visite [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisa
 As datas das edições e os seus editores serão mantidos.
 Todas as acções de importação transwikis são registadas no [[Special:Log/import|Registo de importações]].',
 'import-interwiki-source'    => 'Wiki ou página de origem:',
 As datas das edições e os seus editores serão mantidos.
 Todas as acções de importação transwikis são registadas no [[Special:Log/import|Registo de importações]].',
 'import-interwiki-source'    => 'Wiki ou página de origem:',
-'import-interwiki-history'   => 'Copiar todas as edições para esta página',
+'import-interwiki-history'   => 'Copiar todo o histórico de revisões desta página',
 'import-interwiki-templates' => 'Incluir todas as predefinições',
 'import-interwiki-submit'    => 'Importar',
 'import-interwiki-namespace' => 'Espaço nominal de destino:',
 'import-interwiki-templates' => 'Incluir todas as predefinições',
 'import-interwiki-submit'    => 'Importar',
 'import-interwiki-namespace' => 'Espaço nominal de destino:',
@@ -3397,9 +3397,9 @@ Também pode [[Special:Watchlist/raw|editar a lista de páginas vigiadas em form
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|Foi removida uma página|Foram removidas $1 páginas}} da sua lista de páginas vigiadas:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Editar a lista de páginas vigiadas em forma de texto',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Editar a lista de páginas vigiadas em forma de texto',
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|Foi removida uma página|Foram removidas $1 páginas}} da sua lista de páginas vigiadas:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Editar a lista de páginas vigiadas em forma de texto',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Editar a lista de páginas vigiadas em forma de texto',
-'watchlistedit-raw-explain'    => 'A sua lista de páginas vigiadas é apresentada abaixo.
+'watchlistedit-raw-explain'    => 'A lista de páginas vigiadas é apresentada abaixo.
 Pode adicionar novas linhas ou remover linhas para aumentar ou reduzir a lista, desde que mantenha uma única página por linha.
 Pode adicionar novas linhas ou remover linhas para aumentar ou reduzir a lista, desde que mantenha uma única página por linha.
-Quando terminar, clique no botão "Actualizar a lista de páginas vigiadas".
+Quando terminar, clique "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
 Também pode [[Special:Watchlist/edit|editar a lista da maneira convencional]].',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Páginas:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Actualizar a lista de páginas vigiadas',
 Também pode [[Special:Watchlist/edit|editar a lista da maneira convencional]].',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Páginas:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Actualizar a lista de páginas vigiadas',
index facc979..4e9907d 100644 (file)
@@ -3395,8 +3395,7 @@ Hint: the text "Remove Titles" is in {{msg-mw|watchlistedit-normal-submit}}',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Heading of dialogue box on [[Special:Watchlist/raw]].
 
 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Heading of dialogue box on [[Special:Watchlist/raw]].
 
 {{Identical|Edit raw watchlist}}',
-'watchlistedit-raw-explain'    => 'An introduction/explanation about the [[Special:Watchlist/raw|raw edit watchlist function]].
-Hint: the text "Update Watchlist" is in {{msg-mw|watchlistedit-raw-submit}}',
+'watchlistedit-raw-explain'    => 'An introduction/explanation about the [[Special:Watchlist/raw|raw edit watchlist function]].',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Text above edit box containing items being watched on [[Special:Watchlist/raw]].',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Text of submit button on [[Special:Watchlist/raw]].',
 'watchlistedit-raw-done'       => 'A message which appears after the raw watchlist has been updated using [[Special:Watchlist/raw]].',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Text above edit box containing items being watched on [[Special:Watchlist/raw]].',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Text of submit button on [[Special:Watchlist/raw]].',
 'watchlistedit-raw-done'       => 'A message which appears after the raw watchlist has been updated using [[Special:Watchlist/raw]].',
index f840d50..9e4325e 100644 (file)
@@ -21,6 +21,7 @@
  * @author Gazeb
  * @author Grigol
  * @author HalanTul
  * @author Gazeb
  * @author Grigol
  * @author HalanTul
+ * @author Huuchin
  * @author Illusion
  * @author Innv
  * @author Jl
  * @author Illusion
  * @author Innv
  * @author Jl
@@ -1674,6 +1675,11 @@ JD # Jenoptik
 MGP # Pentax
 PICT # различные
  #</pre> <!-- оставьте эту строчку как есть -->',
 MGP # Pentax
 PICT # различные
  #</pre> <!-- оставьте эту строчку как есть -->',
+'upload-successful-msg'       => 'Ваша загрузка доступна здесь: $1',
+'upload-failure-subj'         => 'Проблема загрузки',
+'upload-failure-msg'          => 'Обнаружена проблема с вашей загрузкой:
+
+$1',
 
 'upload-proto-error'        => 'Неправильный протокол',
 'upload-proto-error-text'   => 'Для удалённой загрузки требуется адрес, начинающийся с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
 
 'upload-proto-error'        => 'Неправильный протокол',
 'upload-proto-error-text'   => 'Для удалённой загрузки требуется адрес, начинающийся с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
@@ -2068,6 +2074,10 @@ PICT # различные
 'emailsenttext'        => 'Ваше электронное сообщение отправлено.',
 'emailuserfooter'      => 'Это письмо было отправлено участнику $2 от участника $1 с помощью функции «Отправить письмо» проекта {{SITENAME}}.',
 
 'emailsenttext'        => 'Ваше электронное сообщение отправлено.',
 'emailuserfooter'      => 'Это письмо было отправлено участнику $2 от участника $1 с помощью функции «Отправить письмо» проекта {{SITENAME}}.',
 
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => 'Оставить системное сообщение.',
+'usermessage-editor'  => 'Системная доставка',
+
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Список наблюдения',
 'mywatchlist'          => 'Cписок наблюдения',
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Список наблюдения',
 'mywatchlist'          => 'Cписок наблюдения',
@@ -3314,9 +3324,9 @@ $1',
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}} из вашего списка наблюдения:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}} из вашего списка наблюдения:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
-'watchlistedit-raw-explain'    => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения. Вы можете изменять этот список, добавляя и удаляя из него строки с названиями.
-После завершения правок нажмите кнопку «Сохранить список».
-Вы также можете удалять страницы из списка [[Special:Watchlist/edit|обычным способом]].',
+'watchlistedit-raw-explain'    => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения. Вы можете изменять этот список, добавляя и удаляя из него строки с названиями, по одному названию на строке.
+После завершения правок нажмите кнопку «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}».
+Вы также можете [[Special:Watchlist/edit|использовать стандартный редактор]].',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Записи:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Сохранить список',
 'watchlistedit-raw-done'       => 'Ваш список наблюдения сохранён.',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Записи:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Сохранить список',
 'watchlistedit-raw-done'       => 'Ваш список наблюдения сохранён.',
index ce86ee7..440f7ec 100644 (file)
@@ -185,7 +185,7 @@ $messages = array(
 
 # Vector skin
 'vector-action-delete'       => 'Cantzella',
 
 # Vector skin
 'vector-action-delete'       => 'Cantzella',
-'vector-action-move'         => 'Movi',
+'vector-action-move'         => 'Move',
 'vector-action-protect'      => 'Ampara',
 'vector-action-undelete'     => 'Recùpera',
 'vector-namespace-category'  => 'Categoria',
 'vector-action-protect'      => 'Ampara',
 'vector-action-undelete'     => 'Recùpera',
 'vector-namespace-category'  => 'Categoria',
index 0ca203c..078081f 100644 (file)
@@ -1592,6 +1592,11 @@ JD # Jenoptik
 MGP # Pentax
 PICT # mešano
  #</pre> <!-- pustite to vrstico takšno, kot je -->',
 MGP # Pentax
 PICT # mešano
  #</pre> <!-- pustite to vrstico takšno, kot je -->',
+'upload-successful-msg'       => 'Vaša naložena datoteka je na voljo tukaj: $1',
+'upload-failure-subj'         => 'Težava pri nalaganju',
+'upload-failure-msg'          => 'Prišlo je do težave z vašo naloženo datoteko:
+
+$1',
 
 'upload-proto-error'        => 'Nepravilni protokol',
 'upload-proto-error-text'   => 'Oddaljeno nalaganje zahteva, da se URL začenja s <code>http://</code> ali <code>ftp://</code>.',
 
 'upload-proto-error'        => 'Nepravilni protokol',
 'upload-proto-error-text'   => 'Oddaljeno nalaganje zahteva, da se URL začenja s <code>http://</code> ali <code>ftp://</code>.',
@@ -1994,6 +1999,10 @@ E-poštni naslov, ki ste ga vpisali v [[Special:Preferences|uporabniških nastav
 'emailsenttext'        => 'E-pismo je poslano.',
 'emailuserfooter'      => 'To e-poštno sporočilo je bilo poslano od $1 uporabniku $2 preko funkcije »{{int:emailpage}}« na {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
 
 'emailsenttext'        => 'E-pismo je poslano.',
 'emailuserfooter'      => 'To e-poštno sporočilo je bilo poslano od $1 uporabniku $2 preko funkcije »{{int:emailpage}}« na {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
 
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => 'Pusti sistemsko sporočilo.',
+'usermessage-editor'  => 'Sistemski sporočevalec',
+
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Spisek nadzorov',
 'mywatchlist'          => 'Spisek nadzorov',
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Spisek nadzorov',
 'mywatchlist'          => 'Spisek nadzorov',
@@ -2281,7 +2290,7 @@ Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}',
 'whatlinkshere-links'      => '← povezave',
 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmeritve',
 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}',
 'whatlinkshere-links'      => '← povezave',
 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmeritve',
-'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 translukcije',
+'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 vključitve',
 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 povezave',
 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 povezave slik',
 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtri',
 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 povezave',
 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 povezave slik',
 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtri',
index 39fe6f7..f5a3728 100644 (file)
@@ -1718,6 +1718,11 @@ JD # Jenoptik
 MGP # Pentax
 PICT # allmänt bildprefix
  #</pre> <!-- ändra inte den här raden -->',
 MGP # Pentax
 PICT # allmänt bildprefix
  #</pre> <!-- ändra inte den här raden -->',
+'upload-successful-msg'       => 'Din uppladdade fil finns tillgänglig här: $1',
+'upload-failure-subj'         => 'Uppladdningsproblem',
+'upload-failure-msg'          => 'Det uppstod ett problem med din uppladdning:
+
+$1',
 
 'upload-proto-error'        => 'Felaktigt protokoll',
 'upload-proto-error-text'   => 'Fjärruppladdning kräver URL:ar som börjar med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
 
 'upload-proto-error'        => 'Felaktigt protokoll',
 'upload-proto-error-text'   => 'Fjärruppladdning kräver URL:ar som börjar med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
index e69d4c1..08828d5 100644 (file)
@@ -3345,7 +3345,9 @@ Bir başlığı çıkarmak için, yanındaki kutucuğu işaretleyin, ve Başlık
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} izleme listenizden çıkarıldı:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Ham izleme listesini düzenle',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Ham izleme listesini düzenle',
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} izleme listenizden çıkarıldı:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Ham izleme listesini düzenle',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Ham izleme listesini düzenle',
-'watchlistedit-raw-explain'    => "İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmektedir. Her satırda bir başlık olmak üzere, başlıkları ekleyerek ya da silerek listeyi düzenleyebilirsiniz. Bittiğinde ''İzleme listesini güncelle'''ye tıklayınız. Ayrıca [[Special:Watchlist/edit|standart düzenleme sayfasını]] da kullanabilirsiniz.",
+'watchlistedit-raw-explain'    => 'İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmektedir. Her satırda bir başlık olmak üzere, başlıkları ekleyerek ya da silerek listeyi düzenleyebilirsiniz.
+Bittiğinde "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}"ye tıklayınız.
+Ayrıca [[Special:Watchlist/edit|standart düzenleme sayfasını]] da kullanabilirsiniz.',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Başlıklar:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'İzleme listesini güncelle',
 'watchlistedit-raw-done'       => 'İzleme listeniz güncellendi.',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Başlıklar:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'İzleme listesini güncelle',
 'watchlistedit-raw-done'       => 'İzleme listeniz güncellendi.',
index 2bdf7c6..a85d6ab 100644 (file)
@@ -467,7 +467,7 @@ $2',
 {{SITENAME}} بېكەتنىڭ يېڭى ئىم ($4) نى ئىلتىماس قىلدى .
  "$2" ئىشلەتكۈچىنىڭ يېڭى ۋاقىتلىق ئىمنى "$3" غا تەڭشىدى.
 ئەگەر بۇ مەشغۇلاتنى سىز ئىلتىماس قىلغان بولسىڭىز، دەرھال تىزىمغا كىرىپ يېڭى ئىمدىن بىرنى تاللاڭ.
 {{SITENAME}} بېكەتنىڭ يېڭى ئىم ($4) نى ئىلتىماس قىلدى .
  "$2" ئىشلەتكۈچىنىڭ يېڭى ۋاقىتلىق ئىمنى "$3" غا تەڭشىدى.
 ئەگەر بۇ مەشغۇلاتنى سىز ئىلتىماس قىلغان بولسىڭىز، دەرھال تىزىمغا كىرىپ يېڭى ئىمدىن بىرنى تاللاڭ.
-سىز بەلگىلىگەن يېڭى ئىم  $5 كۈندە ۋاقتى توشىدۇ.
+سىز بەلگىلىگەن يېڭى ئىم  {{PLURAL:$5|كۈن|$5 كۈن}}دە ۋاقتى توشىدۇ.
 
 ئەگەر باشقىلار ئىلتىماس قىلغان بولسا ياكى ئۆزىڭىز بەلگىلىگەن ئىم ئېسىڭىزگە كېلىپ ئۇنى ئۆزگەرتمىسىڭىز،
 
 
 ئەگەر باشقىلار ئىلتىماس قىلغان بولسا ياكى ئۆزىڭىز بەلگىلىگەن ئىم ئېسىڭىزگە كېلىپ ئۇنى ئۆزگەرتمىسىڭىز،
 
@@ -478,10 +478,10 @@ $2',
 'blocked-mailpassword'       => 'IP ئادرېسىڭىز تەھرىرلەشتىن چەكلەنگەن ھالەتتە، بىخەتەرلىك سەۋەبىدىن ئىم ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئىقتىدارى چەكلەندى.',
 'eauthentsent'               => 'جەزملەش ئېلخىتى تەۋسىيە قىلىنغان ئادرېسقا ئەۋەتىلدى .
 بۇ ھېساباتقا باشقا ئېلخەت ئەۋەتىشتىن ئىلگىرى، سىز ئالدى بىلەن بۇ خەتتىكى يېتەكچىگە ئاساسەن ئېلخەت ئادرېسىنىڭ ھەقىقىي ئىكەنلىكىنى جەزملىشىڭىز لازىم.',
 'blocked-mailpassword'       => 'IP ئادرېسىڭىز تەھرىرلەشتىن چەكلەنگەن ھالەتتە، بىخەتەرلىك سەۋەبىدىن ئىم ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئىقتىدارى چەكلەندى.',
 'eauthentsent'               => 'جەزملەش ئېلخىتى تەۋسىيە قىلىنغان ئادرېسقا ئەۋەتىلدى .
 بۇ ھېساباتقا باشقا ئېلخەت ئەۋەتىشتىن ئىلگىرى، سىز ئالدى بىلەن بۇ خەتتىكى يېتەكچىگە ئاساسەن ئېلخەت ئادرېسىنىڭ ھەقىقىي ئىكەنلىكىنى جەزملىشىڭىز لازىم.',
-'throttled-mailpassword'     => 'ئىم ئەسكەرتىش $1 سائەت ئىچىدە يوللىنىدۇ.
-بىخەتەرلىك يۈزىسىدىن ھەر $1 سائەتتە پەقەت بىرلا ئېلخەت ئەسكەرتىشى ئەۋەتىدۇ.',
+'throttled-mailpassword'     => 'ئىم ئەسكەرتىش {{PLURAL:$1|سائەت|$1 سائەت}} ئىچىدە يوللىنىدۇ.
+بىخەتەرلىك يۈزىسىدىن ھەر {{PLURAL:$1|سائەت|$1 سائەت}}تە پەقەت بىرلا ئېلخەت ئەسكەرتىشى ئەۋەتىدۇ.',
 'mailerror'                  => 'ئېلخەت يوللىغاندا خاتالىق كۆرۈلدى:$1',
 'mailerror'                  => 'ئېلخەت يوللىغاندا خاتالىق كۆرۈلدى:$1',
-'acct_creation_throttle_hit' => 'Wiki ئىشلىتىدىغان زىيارەتچى IP ئادرېسىڭىزنى ئىشلىتىپ $1 ھېسابات قۇردى. 
+'acct_creation_throttle_hit' => 'Wiki ئىشلىتىدىغان زىيارەتچى IP ئادرېسىڭىزنى ئىشلىتىپ {{PLURAL:$1|1 ھېسابات|$1 ھېسابات}} قۇردى. 
 مۇشۇ پەيتتە يەنە ھېسابات قۇرالمايسىز.',
 'emailauthenticated'         => 'ئېلخەت ئادرېسىڭىز $2 $3 ئىناۋەتلىك ئىكەنلىكى دەلىللەندى.',
 'emailnotauthenticated'      => 'ئېلخەت ئادرېسىڭىز تېخى دەلىللەنمىدى. 
 مۇشۇ پەيتتە يەنە ھېسابات قۇرالمايسىز.',
 'emailauthenticated'         => 'ئېلخەت ئادرېسىڭىز $2 $3 ئىناۋەتلىك ئىكەنلىكى دەلىللەندى.',
 'emailnotauthenticated'      => 'ئېلخەت ئادرېسىڭىز تېخى دەلىللەنمىدى. 
@@ -552,13 +552,60 @@ $2',
 'showdiff'                         => 'ئۆزگەرتىشنى كۆرسەت',
 'anoneditwarning'                  => "'''ئاگاھلاندۇرۇش:''' سىز تېخى كىرمىدىڭىز.
  سىزنىڭ IP ئادرېسىڭىز بۇ بەتنىڭ تەھرىرلەش تارىخىغا خاتىرىلىنىدۇ.",
 'showdiff'                         => 'ئۆزگەرتىشنى كۆرسەت',
 'anoneditwarning'                  => "'''ئاگاھلاندۇرۇش:''' سىز تېخى كىرمىدىڭىز.
  سىزنىڭ IP ئادرېسىڭىز بۇ بەتنىڭ تەھرىرلەش تارىخىغا خاتىرىلىنىدۇ.",
+'missingsummary'                   => "'''ئەسكەرتىش:''' سىز تەھرىرلەش ئۈزۈندىسى تەمىنلىمىدىڭىز. .
+ئەگەر ساقلانى يەنە بىر قېتىم چەكسىڭىز، تەھرىرلىگىنىڭىزنى ئۈزۈندە يوق ھالەتتە ساقلايدۇ.",
+'missingcommenttext'               => 'تۆۋەندە ئىزاھات كىرگۈزۈڭ.',
+'missingcommentheader'             => "'''ئەسكەرتىش:''' سىز ئىزاھاتقا ماۋزۇ تەمىنلىمىدىڭىز. 
+ئەگەر ساقلانى يەنە بىر قېتىم چەكسىڭىز، تەھرىرلىگىنىڭىزنى ماۋزۇسىز ھالەتتە ساقلايدۇ.",
 'summary-preview'                  => 'ئۈزۈندە ئالدىن كۆزىتىش:',
 'summary-preview'                  => 'ئۈزۈندە ئالدىن كۆزىتىش:',
+'subject-preview'                  => 'تېما/ماۋزۇنى ئالدىن كۆزەت:',
 'blockedtitle'                     => 'ئىشلەتكۈچى چەكلەنگەن',
 'blockedtitle'                     => 'ئىشلەتكۈچى چەكلەنگەن',
+'blockedtext'                      => "'''ئىشلەتكۈچى ئاتىڭىز ياكى IP ئادرېسىڭىزنى $1 چەكلىگەن .'''
+
+ بۇنى $1 چەكلىگەن.
+سەۋەبى ''$2''.
+
+* چەكلەش باشلانغان ۋاقىت: $8
+* چەكلەش ئاخىرلىشىدىغان ۋاقىت: $6
+* چەكلەنگۈچى: $7
+
+ $1 بىلەن ئالاقىلىشىڭ ياكى باشقا [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|باشقۇرغۇچى]] بىلەن بۇ قېتىملىق چەكلەشنى سۆزلىشىشڭ.
+سىز [[Special:Preferences|ھېسابات مايىللىقى]] تەڭشىكىڭىزدە ئىناۋەتلىك ئېلخەت ئادرېسى بەلگىلىمىگەن بولسىڭىز، 'بۇ ئىشلەتكۈچىگە ئېلخەت يوللا' ئىقتىدارىنى ئىشلىتەلمەيسىز. ئىناۋەتلىك ئېلخەتتىن بىرنى بەلگىلىگەندىن كېيىن، بۇ ئىقتىدار چەكلەنمەيدۇ.
+سىزنىڭ نۆۋەتتىكى IP ئادرېسىڭىز $3، چەكلەنگەن كىملىك   #$5.
+سوئالىڭىزدا يۇقىرىقى بارلىق ماتېرىياللارنى ئىزاھلاڭ.",
+'autoblockedtext'                  => "IP ئادرېسىڭىز ئاپتوماتىك چەكلەنگەن، چۈنكى ئىلگىرى باشقا بىر ئىشلەتكۈچىنى $1 چەكلىگەن.
+چەكلەش سەۋەبى:
+
+''$2''.
+
+* چەكلەش باشلانغان ۋاقىت: $8
+* چەكلەش ئاخىرلىشىدىغان ۋاقىت: $6
+* چەكلەنگۈچى: $7
+
+ $1 بىلەن ئالاقىلىشىڭ ياكى باشقا [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|باشقۇرغۇچى]] بىلەن بۇ قېتىملىق چەكلەشنى سۆزلىشىشڭ.
+سىز [[Special:Preferences|ھېسابات مايىللىقى]] تەڭشىكىڭىزدە ئىناۋەتلىك ئېلخەت ئادرېسى بەلگىلىمىگەن بولسىڭىز، 'بۇ ئىشلەتكۈچىگە ئېلخەت يوللا' ئىقتىدارىنى ئىشلىتەلمەيسىز. ئىناۋەتلىك ئېلخەتتىن بىرنى بەلگىلىگەندىن كېيىن، بۇ ئىقتىدار چەكلەنمەيدۇ. 
+سىزنىڭ نۆۋەتتىكى IP ئادرېسىڭىز $3، چەكلەنگەن كىملىك   #$5.
+سوئالىڭىزدا يۇقىرىقى بارلىق ماتېرىياللارنى ئىزاھلاڭ.",
 'blockednoreason'                  => 'سەۋەبى يوق',
 'blockednoreason'                  => 'سەۋەبى يوق',
+'blockedoriginalsource'            => "تۆۋەندىكىسى '''$1''' نىڭ ئەسلى كودى:",
+'blockededitsource'                => "سىزنىڭ '''$1''' غا ئېلىپ بارغان '''تەھرىرىڭىز'''نىڭ تېكستى تۆۋەندىكىچە:",
+'whitelistedittitle'               => 'تىزىمغا كىرگەندىن كېيىن تەھرىرلىگىلى بولىدۇ',
+'whitelistedittext'                => 'سىزدە $1 بولغاندا ئاندىن بەتنى تەھرىرلىيەلەيسىز.',
+'confirmedittext'                  => 'سىز بۇ بەتنى تەھرىرلەشتىن ئىلگىرى ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى جەزملەڭ.
+[[Special:Preferences|ئىشلەتكۈچى مايىللىق]] ئارقىلىق تەڭشەپ ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى دەلىللەڭ.',
+'nosuchsectiontitle'               => 'بۇنداق ئابزاس تېپىلمىدى',
+'nosuchsectiontext'                => 'سىز تەھرىرلىمەكچى بولغان ئابزاس مەۋجۇد ئەمەس.
+سىز ئۇ بەتنى كۆرۈۋاتقاندا يۆتكەلگەن ياكى ئوچۈرۈلگەن بولۇشى مۇمكىن.',
+'loginreqtitle'                    => 'تىزىمغا كىرىڭ',
 'loginreqlink'                     => 'تىزىمغا كىر',
 'loginreqlink'                     => 'تىزىمغا كىر',
+'loginreqpagetext'                 => '$1 بولغاندىلا ئاندىن باشقا بەتلەرنى كۆرەلەيسىز.',
+'accmailtitle'                     => 'ئىم يوللاندى.',
+'accmailtext'                      => "[[User talk:$1|$1]] ئىختىيارىي قۇرۇلغان ئىم  $2 غا يوللاندى.
+
+يېڭى ھېساباتقا قۇرغان ئىمنى تىزىمغا كىرىپ''[[Special:ChangePassword|ئىم ئۆزگەرت]]'' بېتىدىن ئۆزگەرتەلەيسىز.",
 'newarticle'                       => '(يېڭى)',
 'newarticletext'                   => 'سىز تېخى قۇرۇلمىغان بەتكە كىردىڭىز.
 'newarticle'                       => '(يېڭى)',
 'newarticletext'                   => 'سىز تېخى قۇرۇلمىغان بەتكە كىردىڭىز.
- بۇ بەتنى قۇرسىڭىز، تۆۋەندىكى تەھرىرلەش رامكىسىغا مەزمۇن كىرگۈزۈڭ(تەپسىلاتىنى  [[{{MediaWiki:ياردەم بېتى}}|ياردەم بېتى]]دىن كۆرۈڭ)',
+ بۇ بەتنى قۇرسىڭىز، تۆۋەندىكى تەھرىرلەش رامكىسىغا مەزمۇن كىرگۈزۈڭ(تەپسىلاتىنى  [[{{MediaWiki:Helppage}}|ياردەم بېتى]]دىن كۆرۈڭ)',
 'noarticletext'                    => 'بۇ بەتتە ھازىرچە مەزمۇن يوق.
  سىز باشقا بەتتە [[Special:Search/{{PAGENAME}}|بۇ بەتنىڭ ماۋزۇسىنى ئىزدىيەلەيسىز]] ياكى 
 <span class=\\"plainlinks\\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} مۇناسىۋەتلىك خاتىرىسىنى ئىزدىيەلەيسىز،],
 'noarticletext'                    => 'بۇ بەتتە ھازىرچە مەزمۇن يوق.
  سىز باشقا بەتتە [[Special:Search/{{PAGENAME}}|بۇ بەتنىڭ ماۋزۇسىنى ئىزدىيەلەيسىز]] ياكى 
 <span class=\\"plainlinks\\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} مۇناسىۋەتلىك خاتىرىسىنى ئىزدىيەلەيسىز،],
index 33321bc..2e14f17 100644 (file)
@@ -530,32 +530,32 @@ Par łe tradusion, considera ła posibiłità de usare [http://translatewiki.net
 'namespaceprotected'   => "No se dispone de i parmesi nesesari par modifegare łe pajine del namespace '''$1'''.",
 'customcssjsprotected' => "No se dispone de i parmesi nesesari a ła modifega de ła pajina, en quanto contien łe inpostasion parsonałi de n'altro utente.",
 'ns-specialprotected'  => 'No xè posibiłe modifegare łe pajine spesałi.',
 'namespaceprotected'   => "No se dispone de i parmesi nesesari par modifegare łe pajine del namespace '''$1'''.",
 'customcssjsprotected' => "No se dispone de i parmesi nesesari a ła modifega de ła pajina, en quanto contien łe inpostasion parsonałi de n'altro utente.",
 'ns-specialprotected'  => 'No xè posibiłe modifegare łe pajine spesałi.',
-'titleprotected'       => "La creazion de na pagina con sto titolo la xe stà blocà da [[User:$1|$1]].
-La motivazion la xe sta qua: ''$2''.",
+'titleprotected'       => 'Ła creasion de na pajina con sto titoło xè sta blocà da [[User:$1|$1]].
+Ła modivasion xè ła seguente: "$2".',
 
 # Virus scanner
 
 # Virus scanner
-'virus-badscanner'     => "Eror de configurassion: antivirus sconossiùo: ''$1''",
-'virus-scanfailed'     => 'scansion mìa riussìa (codice de eror $1)',
-'virus-unknownscanner' => 'antivirus sconosso:',
+'virus-badscanner'     => 'Erore de configurasion: antivirus sconossuo: "$1"',
+'virus-scanfailed'     => 'scansion fałia (codexe $1)',
+'virus-unknownscanner' => 'antivirus sconossuo:',
 
 # Login and logout pages
 'logouttext'                 => "'''Logout efetuà.'''
 
 
 # Login and logout pages
 'logouttext'                 => "'''Logout efetuà.'''
 
-Ora te podi continuar a doparar {{SITENAME}} come utente anonimo, opure te podi far [[Special:UserLogin|de novo el login]] col nome utente de prima, opure con uno difarente. 
-Ocio che serte pagine le podarìa èssar visualizà come se te fussi ancora loggà, fin che no te neti la cache del to browser.",
+Se poe continuare ad usare {{SITENAME}} come utente anonimo opure [[Special:UserLogin|eseguire on novo aceso]], con ło steso nome utente o on nome difarente. 
+Nota che alcune pajine e potrebe continuare ad aparire come se el logout no el fosse avegnù finché no a vien pułia la cache del proprio browser.",
 'welcomecreation'            => "== Benvegnù, $1! ==
 'welcomecreation'            => "== Benvegnù, $1! ==
-El to account l'è stà creà con sucesso.
-No sta desmentegarte de personalixare le to [[Special:Preferences|preferense de {{SITENAME}}]].",
+
+L'acount el xè sta creà coretamente. No dismentegare de personałizare łe [[Special:Preferences|prefarense de {{SITENAME}}]].",
 'yourname'                   => 'Nome utente:',
 'yourname'                   => 'Nome utente:',
-'yourpassword'               => 'Scegli na password',
-'yourpasswordagain'          => 'Scrivi la password de novo',
-'remembermypassword'         => 'Ricorda la me password par più sessioni (ghe vol i cookies).',
-'yourdomainname'             => 'Specifica el dominio:',
-'externaldberror'            => 'Se gà verificà un erór con el server de autenticassion esterno, oppure no se dispone de łe autorixassion necessarie par agiornar el proprio acesso esterno.',
+'yourpassword'               => 'Password:',
+'yourpasswordagain'          => 'Ripeti ła password:',
+'remembermypassword'         => 'Ricorda ła password so sto computer',
+'yourdomainname'             => 'Spesifegare el dominio',
+'externaldberror'            => "Se xè verifegà n'erore con el server de autenticasion esterno, opure no se dispone de łe autorizasion nesesarie par ajornare el proprio aceso esterno.",
 'login'                      => 'Entra',
 'nav-login-createaccount'    => 'Entra / Rejistrate',
 'login'                      => 'Entra',
 'nav-login-createaccount'    => 'Entra / Rejistrate',
-'loginprompt'                => 'Par acédere a {{SITENAME}} ti gà da abiłitare i cookie.',
-'userlogin'                  => 'Entra / Regìstrete',
+'loginprompt'                => 'Par asedare a {{SITENAME}} xè nesesario abiłitare i cookie.',
+'userlogin'                  => 'Entra / Rejistrate',
 'userloginnocreate'          => 'Entra',
 'logout'                     => 'Và fora',
 'userlogout'                 => 'và fora',
 'userloginnocreate'          => 'Entra',
 'logout'                     => 'Và fora',
 'userlogout'                 => 'và fora',
index a4ce008..b93b6f2 100644 (file)
@@ -310,8 +310,8 @@ $1',
 'edithelp'             => 'Чикллһнә дөң',
 'edithelppage'         => 'Help:Чикллһн',
 'helppage'             => 'Help:Һарг',
 'edithelp'             => 'Чикллһнә дөң',
 'edithelppage'         => 'Help:Чикллһн',
 'helppage'             => 'Help:Һарг',
-'mainpage'             => 'ЭклÑ\86',
-'mainpage-description' => 'ЭклÑ\86',
+'mainpage'             => 'Ð\9dÒ¯Ñ\80 Ñ\85алÑ\85',
+'mainpage-description' => 'Ð\9dÒ¯Ò¯Ñ\80 Ñ\85алÑ\85',
 'policy-url'           => 'Project:Бодлһн',
 'portal'               => 'Бүрдәцин хург',
 'portal-url'           => 'Project:Бүрдәцин хург',
 'policy-url'           => 'Project:Бодлһн',
 'portal'               => 'Бүрдәцин хург',
 'portal-url'           => 'Project:Бүрдәцин хург',
index c3f0773..a44394d 100644 (file)
@@ -1518,6 +1518,11 @@ $1",
 你應該要考慮吓繼續上載呢個檔案係唔係適合嘅。
 為咗方便起見,呢個檔案嘅刪除記錄已經響下面提供:",
 'filename-bad-prefix'         => "你上載嘅檔名係以'''\"\$1\"'''做開頭,通常呢種無含意嘅檔名係響數碼相機度自動編排。請響你個檔案度揀過一個更加有意義嘅檔名。",
 你應該要考慮吓繼續上載呢個檔案係唔係適合嘅。
 為咗方便起見,呢個檔案嘅刪除記錄已經響下面提供:",
 'filename-bad-prefix'         => "你上載嘅檔名係以'''\"\$1\"'''做開頭,通常呢種無含意嘅檔名係響數碼相機度自動編排。請響你個檔案度揀過一個更加有意義嘅檔名。",
+'upload-successful-msg'       => '你嘅上傳可以係$1搵到。',
+'upload-failure-subj'         => '上傳出錯',
+'upload-failure-msg'          => '問題係:
+
+$1',
 
 'upload-proto-error'        => '唔正確嘅協議',
 'upload-proto-error-text'   => '遙遠上載需要一個以 <code>http://</code> 或者 <code>ftp://</code> 作為開頭嘅URL。',
 
 'upload-proto-error'        => '唔正確嘅協議',
 'upload-proto-error-text'   => '遙遠上載需要一個以 <code>http://</code> 或者 <code>ftp://</code> 作為開頭嘅URL。',
@@ -1907,6 +1912,10 @@ Template:搞清楚',
 'emailsenttext'        => '你嘅電郵信息已傳送。',
 'emailuserfooter'      => '呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「電郵用戶」功能發出嘅。',
 
 'emailsenttext'        => '你嘅電郵信息已傳送。',
 'emailuserfooter'      => '呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「電郵用戶」功能發出嘅。',
 
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => '留低系統信息',
+'usermessage-editor'  => '系統信息',
+
 # Watchlist
 'watchlist'            => '監視清單',
 'mywatchlist'          => '監視清單',
 # Watchlist
 'watchlist'            => '監視清單',
 'mywatchlist'          => '監視清單',
@@ -2458,6 +2467,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'importstart'                => '倒入緊...',
 'import-revision-count'      => '$1次修訂',
 'importnopages'              => '冇頁面去倒入。',
 'importstart'                => '倒入緊...',
 'import-revision-count'      => '$1次修訂',
 'importnopages'              => '冇頁面去倒入。',
+'imported-log-entries'       => '導入{{PLURAL:$1|1|$1}}個日誌記錄',
 'importfailed'               => '倒入失敗:<nowiki>$1</nowiki>',
 'importunknownsource'        => '不明嘅倒入來源類型',
 'importcantopen'             => '唔能夠開個倒入檔案',
 'importfailed'               => '倒入失敗:<nowiki>$1</nowiki>',
 'importunknownsource'        => '不明嘅倒入來源類型',
 'importcantopen'             => '唔能夠開個倒入檔案',
@@ -2551,6 +2561,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'tooltip-rollback'                => '『反轉』可以一撳復原上一位貢獻者對呢版嘅編輯',
 'tooltip-undo'                    => '『復原』可以響編輯模式度開編輯表以便復原。佢容許響摘要度加入原因。',
 'tooltip-preferences-save'        => '保存設定',
 'tooltip-rollback'                => '『反轉』可以一撳復原上一位貢獻者對呢版嘅編輯',
 'tooltip-undo'                    => '『復原』可以響編輯模式度開編輯表以便復原。佢容許響摘要度加入原因。',
 'tooltip-preferences-save'        => '保存設定',
+'tooltip-summary'                 => '輸入一個短少嘅摘要',
 
 # Stylesheets
 'common.css'      => '/* 響呢度放 CSS 碼來改成個網站嘅畫面 */',
 
 # Stylesheets
 'common.css'      => '/* 響呢度放 CSS 碼來改成個網站嘅畫面 */',
@@ -2644,7 +2655,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 
 # Patrolling
 'markaspatrolleddiff'                 => '標示為已巡查嘅',
 
 # Patrolling
 'markaspatrolleddiff'                 => '標示為已巡查嘅',
-'markaspatrolledtext'                 => '標示呢版為已巡查嘅',
+'markaspatrolledtext'                 => '標示呢版做查咗嘅',
 'markedaspatrolled'                   => '已經標示做已巡查嘅',
 'markedaspatrolledtext'               => '已經選擇咗[[:$1]]嘅修訂已經標示咗做已巡查嘅。',
 'rcpatroldisabled'                    => '最近修改巡查已經停用',
 'markedaspatrolled'                   => '已經標示做已巡查嘅',
 'markedaspatrolledtext'               => '已經選擇咗[[:$1]]嘅修訂已經標示咗做已巡查嘅。',
 'rcpatroldisabled'                    => '最近修改巡查已經停用',
index 81eb912..ae48aca 100644 (file)
@@ -13,6 +13,7 @@
  * @author Franklsf95
  * @author Gaoxuewei
  * @author Gzdavidwong
  * @author Franklsf95
  * @author Gaoxuewei
  * @author Gzdavidwong
+ * @author Horacewai2
  * @author Jidanni
  * @author Jimmy xu wrk
  * @author KaiesTse
  * @author Jidanni
  * @author Jimmy xu wrk
  * @author KaiesTse
@@ -2697,7 +2698,7 @@ $1已经被封锁。您是否想更改这个设置?',
 
 # Patrolling
 'markaspatrolleddiff'                 => '标记为已检查',
 
 # Patrolling
 'markaspatrolleddiff'                 => '标记为已检查',
-'markaspatrolledtext'                 => '标记此页面为已查',
+'markaspatrolledtext'                 => '标记此页面为已查',
 'markedaspatrolled'                   => '标记为已检查',
 'markedaspatrolledtext'               => '[[:$1]]的已选中修订版本已被标识为已巡查。',
 'rcpatroldisabled'                    => '最新更改检查被关闭',
 'markedaspatrolled'                   => '标记为已检查',
 'markedaspatrolledtext'               => '[[:$1]]的已选中修订版本已被标识为已巡查。',
 'rcpatroldisabled'                    => '最新更改检查被关闭',
index 6d01030..1d6e752 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
  * @author Bencmq
  * @author FireJackey
  * @author Gaoxuewei
  * @author Bencmq
  * @author FireJackey
  * @author Gaoxuewei
+ * @author Horacewai2
  * @author Jidanni
  * @author KaiesTse
  * @author Liangent
  * @author Jidanni
  * @author KaiesTse
  * @author Liangent
@@ -1560,6 +1561,11 @@ $1",
 您應該要考慮一下繼續上傳一個檔案頁面是否合適。
 為方便起見,這一個檔案的刪除記錄已經在下面提供:",
 'filename-bad-prefix'         => "您上傳的檔案名稱是以'''「$1」'''作為開頭,通常這種沒有含意的檔案名稱是由數碼相機中自動編排。請在您的檔案中重新選擇一個更加有意義的檔案名稱。",
 您應該要考慮一下繼續上傳一個檔案頁面是否合適。
 為方便起見,這一個檔案的刪除記錄已經在下面提供:",
 'filename-bad-prefix'         => "您上傳的檔案名稱是以'''「$1」'''作為開頭,通常這種沒有含意的檔案名稱是由數碼相機中自動編排。請在您的檔案中重新選擇一個更加有意義的檔案名稱。",
+'upload-successful-msg'       => '你可以在這裡找到你的上傳:$1',
+'upload-failure-subj'         => '上傳問題',
+'upload-failure-msg'          => '有一個問題與您的上傳有關:
+
+$1',
 
 'upload-proto-error'        => '協議錯誤',
 'upload-proto-error-text'   => '遠程上傳要求 URL 以 <code>http://</code> 或 <code>ftp://</code> 開頭。',
 
 'upload-proto-error'        => '協議錯誤',
 'upload-proto-error-text'   => '遠程上傳要求 URL 以 <code>http://</code> 或 <code>ftp://</code> 開頭。',
@@ -1957,6 +1963,10 @@ Template:消除歧義',
 'emailsenttext'        => '您的電子郵件已經發出。',
 'emailuserfooter'      => '這封電郵是由$1寄給$2經{{SITENAME}}的「電郵用戶」功能發出的。',
 
 'emailsenttext'        => '您的電子郵件已經發出。',
 'emailuserfooter'      => '這封電郵是由$1寄給$2經{{SITENAME}}的「電郵用戶」功能發出的。',
 
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => '給系統消息',
+'usermessage-editor'  => '系統界面',
+
 # Watchlist
 'watchlist'            => '監視列表',
 'mywatchlist'          => '我的監視列表',
 # Watchlist
 'watchlist'            => '監視列表',
 'mywatchlist'          => '我的監視列表',
@@ -2522,6 +2532,7 @@ $1已經被封鎖。您是否想更改這個設定?',
 'importstart'                => '正在匯入頁面...',
 'import-revision-count'      => '$1個修訂',
 'importnopages'              => '沒有匯入的頁面。',
 'importstart'                => '正在匯入頁面...',
 'import-revision-count'      => '$1個修訂',
 'importnopages'              => '沒有匯入的頁面。',
+'imported-log-entries'       => '導入$1個日誌',
 'importfailed'               => '匯入失敗: <nowiki>$1</nowiki>',
 'importunknownsource'        => '未知的源匯入類型',
 'importcantopen'             => '無法打開匯入檔案',
 'importfailed'               => '匯入失敗: <nowiki>$1</nowiki>',
 'importunknownsource'        => '未知的源匯入類型',
 'importcantopen'             => '無法打開匯入檔案',
@@ -2615,6 +2626,7 @@ $1已經被封鎖。您是否想更改這個設定?',
 'tooltip-rollback'                => '『反轉』可以一按恢復上一位貢獻者對這個頁面的編輯',
 'tooltip-undo'                    => '『復原』可以在編輯模式上開啟編輯表格以便復原。它容許在摘要中加入原因。',
 'tooltip-preferences-save'        => '保存設定',
 'tooltip-rollback'                => '『反轉』可以一按恢復上一位貢獻者對這個頁面的編輯',
 'tooltip-undo'                    => '『復原』可以在編輯模式上開啟編輯表格以便復原。它容許在摘要中加入原因。',
 'tooltip-preferences-save'        => '保存設定',
+'tooltip-summary'                 => '輸入一個簡短的摘要',
 
 # Stylesheets
 'common.css'      => '/* 此處的 CSS 將應用於所有的面板 */',
 
 # Stylesheets
 'common.css'      => '/* 此處的 CSS 將應用於所有的面板 */',
@@ -2703,7 +2715,7 @@ $1已經被封鎖。您是否想更改這個設定?',
 
 # Patrolling
 'markaspatrolleddiff'                 => '標記為已檢查',
 
 # Patrolling
 'markaspatrolleddiff'                 => '標記為已檢查',
-'markaspatrolledtext'                 => '標記此頁面為已查',
+'markaspatrolledtext'                 => '標記此頁面為已查',
 'markedaspatrolled'                   => '標記為已檢查',
 'markedaspatrolledtext'               => '[[:$1]]的已選定修訂版本已被標識為已巡查。',
 'rcpatroldisabled'                    => '最新更改檢查被關閉',
 'markedaspatrolled'                   => '標記為已檢查',
 'markedaspatrolledtext'               => '[[:$1]]的已選定修訂版本已被標識為已巡查。',
 'rcpatroldisabled'                    => '最新更改檢查被關閉',