"apihelp-query+siteinfo-paramvalue-prop-defaultoptions": "Devuelve los valores predeterminados de las preferencias del usuario.",
"apihelp-query+siteinfo-param-filteriw": "Devuelve solo entradas locales o solo entradas no locales del mapa interwiki.",
"apihelp-query+siteinfo-param-numberingroup": "Muestra el número de usuarios en los grupos de usuarios.",
"apihelp-query+siteinfo-paramvalue-prop-defaultoptions": "Devuelve los valores predeterminados de las preferencias del usuario.",
"apihelp-query+siteinfo-param-filteriw": "Devuelve solo entradas locales o solo entradas no locales del mapa interwiki.",
"apihelp-query+siteinfo-param-numberingroup": "Muestra el número de usuarios en los grupos de usuarios.",
+ "apihelp-query+siteinfo-param-inlanguagecode": "Código de idioma para los nombres localizados de los idiomas (en el mejor intento posible) y apariencias.",
"apihelp-query+siteinfo-example-simple": "Obtener información del sitio.",
"apihelp-query+siteinfo-example-interwiki": "Obtener una lista de prefijos interwiki locales.",
"apihelp-query+stashimageinfo-description": "Devuelve información del archivo para archivos escondidos.",
"apihelp-query+siteinfo-example-simple": "Obtener información del sitio.",
"apihelp-query+siteinfo-example-interwiki": "Obtener una lista de prefijos interwiki locales.",
"apihelp-query+stashimageinfo-description": "Devuelve información del archivo para archivos escondidos.",
"apierror-autoblocked": "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por un usuario bloqueado.",
"apierror-badconfig-resulttoosmall": "El valor de <code>$wgAPIMaxResultSize</code> en este wiki es demasiado pequeño como para contener información básica de resultados.",
"apierror-baddiff": "La comparación no puede recuperarse. Una o ambas revisiones no existen o no tienes permiso para verlas.",
"apierror-autoblocked": "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por un usuario bloqueado.",
"apierror-badconfig-resulttoosmall": "El valor de <code>$wgAPIMaxResultSize</code> en este wiki es demasiado pequeño como para contener información básica de resultados.",
"apierror-baddiff": "La comparación no puede recuperarse. Una o ambas revisiones no existen o no tienes permiso para verlas.",
+ "apierror-baddiffto": "<var>$1diffto</var> debe fijarse a un número no negativo, <kbd>prev</kbd>, <kbd>next</kbd> or <kbd>cur</kbd>.",
"apierror-badformat-generic": "El formato solicitado $1 no es compatible con el modelo de contenido $2.",
"apierror-badformat": "El formato solicitado $1 no es compatible con el modelo de contenido $2 utilizado por $3.",
"apierror-badgenerator-notgenerator": "El módulo <kbd>$1</kbd> no puede utilizarse como un generador.",
"apierror-badformat-generic": "El formato solicitado $1 no es compatible con el modelo de contenido $2.",
"apierror-badformat": "El formato solicitado $1 no es compatible con el modelo de contenido $2 utilizado por $3.",
"apierror-badgenerator-notgenerator": "El módulo <kbd>$1</kbd> no puede utilizarse como un generador.",
"apierror-pagedeleted": "La página ha sido borrada en algún momento desde que obtuviste su marca de tiempo.",
"apierror-pagelang-disabled": "En este wiki no se puede cambiar el idioma de una página.",
"apierror-paramempty": "El parámetro <var>$1</var> no puede estar vacío.",
"apierror-pagedeleted": "La página ha sido borrada en algún momento desde que obtuviste su marca de tiempo.",
"apierror-pagelang-disabled": "En este wiki no se puede cambiar el idioma de una página.",
"apierror-paramempty": "El parámetro <var>$1</var> no puede estar vacío.",
+ "apierror-parsetree-notwikitext": "<kbd>prop=parsetree</kbd> solo es compatible con el contenido en wikitexto.",
"apierror-parsetree-notwikitext-title": "<kbd>prop=parsetree</kbd> solo es compatible con el contenido en wikitexto. $1 usa el modelo de contenido $2.",
"apierror-permissiondenied": "No tienes permiso para $1.",
"apierror-permissiondenied-unblock": "No tienes permiso para desbloquear usuarios.",
"apierror-parsetree-notwikitext-title": "<kbd>prop=parsetree</kbd> solo es compatible con el contenido en wikitexto. $1 usa el modelo de contenido $2.",
"apierror-permissiondenied": "No tienes permiso para $1.",
"apierror-permissiondenied-unblock": "No tienes permiso para desbloquear usuarios.",
+ "apierror-prefixsearchdisabled": "La búsqueda por prefijo está deshabilitada en el modo avaro.",
"apierror-promised-nonwrite-api": "La cabecera HTTP <code>Promise-Non-Write-API-Action</code> no se puede enviar a módulos de la API en modo escritura.",
"apierror-protect-invalidaction": "Tipo de protección «$1» no válido.",
"apierror-protect-invalidlevel": "Nivel de protección «$1» no válido.",
"apierror-readapidenied": "Necesitas permiso de lectura para utilizar este módulo.",
"apierror-readonly": "El wiki está actualmente en modo de solo lectura.",
"apierror-reauthenticate": "No te has autentificado recientemente en esta sesión. Por favor, vuelve a autentificarte.",
"apierror-promised-nonwrite-api": "La cabecera HTTP <code>Promise-Non-Write-API-Action</code> no se puede enviar a módulos de la API en modo escritura.",
"apierror-protect-invalidaction": "Tipo de protección «$1» no válido.",
"apierror-protect-invalidlevel": "Nivel de protección «$1» no válido.",
"apierror-readapidenied": "Necesitas permiso de lectura para utilizar este módulo.",
"apierror-readonly": "El wiki está actualmente en modo de solo lectura.",
"apierror-reauthenticate": "No te has autentificado recientemente en esta sesión. Por favor, vuelve a autentificarte.",
+ "apierror-revdel-mutuallyexclusive": "No se puede usar el mismo campo en <var>hide</var> y <var>show</var>.",
"apierror-revdel-paramneeded": "Se requiere al menos un valor para <var>hide</var> y/o <var>show</var>.",
"apierror-revdel-paramneeded": "Se requiere al menos un valor para <var>hide</var> y/o <var>show</var>.",
+ "apierror-revisions-norevids": "El parámetro <var>revids</var> no se puede utilizar junto con las opciones de lista (<var>$1limit</var>, <var>$1startid</var>, <var>$1endid</var>, <kbd>$1dir=newer</kbd>, <var>$1user</var>, <var>$1excludeuser</var>, <var>$1start</var> y <var>$1end</var>).",
+ "apierror-revisions-singlepage": "Se utilizó <var>titles</var>, <var>pageids</var> o un generador para proporcionar múltiples páginas, pero los parámetros <var>$1limit</var>, <var>$1startid</var>, <var>$1endid</var>, <kbd>$1dir=newer</kbd>, <var>$1user</var>, <var>$1excludeuser</var>, <var>$1start</var> y <var>$1end</var> solo se pueden utilizar en una sola página.",
"apierror-revwrongpage": "r$1 no es una revisión de $2.",
"apierror-sectionsnotsupported": "Las secciones no son compatibles con el modelo de contenido $1.",
"apierror-sectionsnotsupported-what": "Las secciones no son compatibles con $1.",
"apierror-revwrongpage": "r$1 no es una revisión de $2.",
"apierror-sectionsnotsupported": "Las secciones no son compatibles con el modelo de contenido $1.",
"apierror-sectionsnotsupported-what": "Las secciones no son compatibles con $1.",
"apiwarn-invalidxmlstylesheetext": "Las hojas de estilo deben tener la extensión <code>.xsl</code>.",
"apiwarn-invalidxmlstylesheet": "La hoja de estilos especificada no es válida o no existe.",
"apiwarn-invalidxmlstylesheetns": "La hoja de estilos debería estar en el espacio de nombres {{ns:MediaWiki}}.",
"apiwarn-invalidxmlstylesheetext": "Las hojas de estilo deben tener la extensión <code>.xsl</code>.",
"apiwarn-invalidxmlstylesheet": "La hoja de estilos especificada no es válida o no existe.",
"apiwarn-invalidxmlstylesheetns": "La hoja de estilos debería estar en el espacio de nombres {{ns:MediaWiki}}.",
+ "apiwarn-moduleswithoutvars": "La propiedad <kbd>modules</kbd> está definida, pero no lo está <kbd>jsconfigvars</kbd> ni <kbd>encodedjsconfigvars</kbd>. Las variables de configuración son necesarias para el correcto uso del módulo.",
"apiwarn-notfile": "\"$1\" no es un archivo.",
"apiwarn-parse-nocontentmodel": "No se proporcionó <var>title</var> ni <var>contentmodel</var>. Se asume $1.",
"apiwarn-tokennotallowed": "La acción «$1» no está permitida para el usuario actual.",
"apiwarn-notfile": "\"$1\" no es un archivo.",
"apiwarn-parse-nocontentmodel": "No se proporcionó <var>title</var> ni <var>contentmodel</var>. Se asume $1.",
"apiwarn-tokennotallowed": "La acción «$1» no está permitida para el usuario actual.",
"apihelp-move-param-tags": "Modifier les balises à appliquer à l'entrée du journal des renommages et à la version zéro de la page de destination.",
"apihelp-move-example-move": "Déplacer <kbd>Badtitle</kbd> en <kbd>Goodtitle</kbd> sans garder de redirection.",
"apihelp-opensearch-description": "Rechercher dans le wiki en utilisant le protocole OpenSearch.",
"apihelp-move-param-tags": "Modifier les balises à appliquer à l'entrée du journal des renommages et à la version zéro de la page de destination.",
"apihelp-move-example-move": "Déplacer <kbd>Badtitle</kbd> en <kbd>Goodtitle</kbd> sans garder de redirection.",
"apihelp-opensearch-description": "Rechercher dans le wiki en utilisant le protocole OpenSearch.",
- "apihelp-opensearch-param-search": "Chaîne de recherche.",
+ "apihelp-opensearch-param-search": "Chaîne de caractères cherchée.",
"apihelp-opensearch-param-limit": "Nombre maximal de résultats à renvoyer.",
"apihelp-opensearch-param-namespace": "Espaces de nom à rechercher.",
"apihelp-opensearch-param-suggest": "Ne rien faire si <var>[[mw:Manual:$wgEnableOpenSearchSuggest|$wgEnableOpenSearchSuggest]]</var> vaut faux.",
"apihelp-opensearch-param-redirects": "Comment gérer les redirections :\n;return:Renvoie la redirection elle-même.\n;resolve:Renvoie la page cible. Peut renvoyer moins de $1limit résultats.\nPour des raisons historiques, la valeur par défaut est « return » pour $1format=json et « resolve » pour les autres formats.",
"apihelp-opensearch-param-format": "Le format de sortie.",
"apihelp-opensearch-param-limit": "Nombre maximal de résultats à renvoyer.",
"apihelp-opensearch-param-namespace": "Espaces de nom à rechercher.",
"apihelp-opensearch-param-suggest": "Ne rien faire si <var>[[mw:Manual:$wgEnableOpenSearchSuggest|$wgEnableOpenSearchSuggest]]</var> vaut faux.",
"apihelp-opensearch-param-redirects": "Comment gérer les redirections :\n;return:Renvoie la redirection elle-même.\n;resolve:Renvoie la page cible. Peut renvoyer moins de $1limit résultats.\nPour des raisons historiques, la valeur par défaut est « return » pour $1format=json et « resolve » pour les autres formats.",
"apihelp-opensearch-param-format": "Le format de sortie.",
- "apihelp-opensearch-param-warningsaserror": "Si des avertissements sont levés avec <kbd>format=json</kbd>, renvoyer une erreur d’API au lieu de les ignorer.",
+ "apihelp-opensearch-param-warningsaserror": "Si des avertissements apparaissent avec <kbd>format=json</kbd>, renvoyer une erreur d’API au lieu de les ignorer.",
"apihelp-opensearch-example-te": "Trouver les pages commençant par <kbd>Te</kbd>.",
"apihelp-options-description": "Modifier les préférences de l’utilisateur courant.\n\nSeules les options enregistrées dans le cœur ou dans l’une des extensions installées, ou les options avec des clés préfixées par <code>userjs-</code> (devant être utilisées dans les scripts utilisateur), peuvent être définies.",
"apihelp-opensearch-example-te": "Trouver les pages commençant par <kbd>Te</kbd>.",
"apihelp-options-description": "Modifier les préférences de l’utilisateur courant.\n\nSeules les options enregistrées dans le cœur ou dans l’une des extensions installées, ou les options avec des clés préfixées par <code>userjs-</code> (devant être utilisées dans les scripts utilisateur), peuvent être définies.",
- "apihelp-options-param-reset": "Réinitialise les préférences aux valeurs par défaut du site.",
+ "apihelp-options-param-reset": "Réinitialise les préférences avec les valeurs par défaut du site.",
"apihelp-options-param-resetkinds": "Liste des types d’option à réinitialiser quand l’option <var>$1reset</var> est définie.",
"apihelp-options-param-change": "Liste des modifications, au format nom=valeur (par ex. skin=vector). Si aucune valeur n’est fournie (pas même un signe égal), par ex., nomoption|autreoption|…, l’option sera réinitialisée à sa valeur par défaut. Pour toute valeur passée contenant une barre verticale (<kbd>|</kbd>), utiliser le [[Special:ApiHelp/main#main/datatypes|séparateur alternatif de valeur multiple]] pour que l'opération soit correcte.",
"apihelp-options-param-resetkinds": "Liste des types d’option à réinitialiser quand l’option <var>$1reset</var> est définie.",
"apihelp-options-param-change": "Liste des modifications, au format nom=valeur (par ex. skin=vector). Si aucune valeur n’est fournie (pas même un signe égal), par ex., nomoption|autreoption|…, l’option sera réinitialisée à sa valeur par défaut. Pour toute valeur passée contenant une barre verticale (<kbd>|</kbd>), utiliser le [[Special:ApiHelp/main#main/datatypes|séparateur alternatif de valeur multiple]] pour que l'opération soit correcte.",
- "apihelp-options-param-optionname": "Un nom d’option qui doit être fixé à la valeur fournie par <var>$1optionvalue</var>.",
+ "apihelp-options-param-optionname": "Nom de l’option qui doit être définie avec la valeur fournie par <var>$1optionvalue</var>.",
"apihelp-options-param-optionvalue": "La valeur de l'option spécifiée par <var>$1optionname</var>.",
"apihelp-options-example-reset": "Réinitialiser toutes les préférences",
"apihelp-options-example-change": "Modifier les préférences <kbd>skin</kbd> et <kbd>hideminor</kbd>.",
"apihelp-options-param-optionvalue": "La valeur de l'option spécifiée par <var>$1optionname</var>.",
"apihelp-options-example-reset": "Réinitialiser toutes les préférences",
"apihelp-options-example-change": "Modifier les préférences <kbd>skin</kbd> et <kbd>hideminor</kbd>.",
"apihelp-paraminfo-description": "Obtenir des informations sur les modules de l’API.",
"apihelp-paraminfo-param-modules": "Liste des noms de module (valeurs des paramètres <var>action</var> et <var>format</var>, ou <kbd>main</kbd>). Peut spécifier des sous-modules avec un <kbd>+</kbd>, ou tous les sous-modules avec <kbd>+*</kbd>, ou tous les sous-modules récursivement avec <kbd>+**</kbd>.",
"apihelp-paraminfo-param-helpformat": "Format des chaînes d’aide.",
"apihelp-paraminfo-description": "Obtenir des informations sur les modules de l’API.",
"apihelp-paraminfo-param-modules": "Liste des noms de module (valeurs des paramètres <var>action</var> et <var>format</var>, ou <kbd>main</kbd>). Peut spécifier des sous-modules avec un <kbd>+</kbd>, ou tous les sous-modules avec <kbd>+*</kbd>, ou tous les sous-modules récursivement avec <kbd>+**</kbd>.",
"apihelp-paraminfo-param-helpformat": "Format des chaînes d’aide.",
- "apihelp-paraminfo-param-querymodules": "Liste des noms de module de requêtage (valeur des paramètres <var>prop</var>, <var>meta</var> ou <var>list</var>=). Utiliser <kbd>$1modules=query+foo</kbd> au lieu de <kbd>$1querymodules=foo</kbd>.",
+ "apihelp-paraminfo-param-querymodules": "Liste des noms des modules de requête (valeur des paramètres <var>prop</var>, <var>meta</var> ou <var>list</var>). Utiliser <kbd>$1modules=query+foo</kbd> au lieu de <kbd>$1querymodules=foo</kbd>.",
"apihelp-paraminfo-param-mainmodule": "Obtenir aussi des informations sur le module principal (niveau supérieur). Utiliser plutôt <kbd>$1modules=main</kbd>.",
"apihelp-paraminfo-param-pagesetmodule": "Obtenir aussi des informations sur le module pageset (en fournissant titles= et ses amis).",
"apihelp-paraminfo-param-formatmodules": "Liste des noms de module de mise en forme (valeur du paramètre <var>format</var>). Utiliser plutôt <var>$1modules</var>.",
"apihelp-paraminfo-param-mainmodule": "Obtenir aussi des informations sur le module principal (niveau supérieur). Utiliser plutôt <kbd>$1modules=main</kbd>.",
"apihelp-paraminfo-param-pagesetmodule": "Obtenir aussi des informations sur le module pageset (en fournissant titles= et ses amis).",
"apihelp-paraminfo-param-formatmodules": "Liste des noms de module de mise en forme (valeur du paramètre <var>format</var>). Utiliser plutôt <var>$1modules</var>.",
"apierror-permissiondenied-unblock": "Non ten permiso para desbloquear usuarios.",
+ "apierror-prefixsearchdisabled": "A busca de prefixo está desactivada no modo Miser (avaro).",
+ "apierror-promised-nonwrite-api": "A cabeceira HTTP <code>Promise-Non-Write-API-Action</code> non se pode enviar a módulos da API en modo escritura.",
"apierror-protect-invalidaction": "Tipo de protección \"$1\" non válido.",
"apierror-protect-invalidlevel": "Nivel de protección \"$1\" non válido.",
"apierror-protect-invalidaction": "Tipo de protección \"$1\" non válido.",
"apierror-protect-invalidlevel": "Nivel de protección \"$1\" non válido.",
+ "apierror-ratelimited": "Superou o seu límite de rango. Agarde uns minutos e inténteo de novo",
"apierror-readapidenied": "Necesita permiso de lectura para utilizar ese módulo.",
"apierror-readonly": "A wiki está actualmente en modo de só lectura.",
"apierror-readapidenied": "Necesita permiso de lectura para utilizar ese módulo.",
"apierror-readonly": "A wiki está actualmente en modo de só lectura.",
+ "apierror-reauthenticate": "Non se autentificou recentemente nesta sesión. Por favor, volva a autentificarse.",
"apierror-revwrongpage": "r$1 non é unha revisión de $2.",
"apierror-searchdisabled": "A busca <var>$1</var> está desactivada.",
"apierror-sectionsnotsupported-what": "As seccións non son compatibles con $1.",
"apierror-revwrongpage": "r$1 non é unha revisión de $2.",
"apierror-searchdisabled": "A busca <var>$1</var> está desactivada.",
"apierror-sectionsnotsupported-what": "As seccións non son compatibles con $1.",
"apihelp-protect-example-protect": "Proteggi una pagina.",
"apihelp-protect-example-unprotect": "Sproteggi una pagina impostando restrizione su <kbd>all</kbd> (cioè a tutti è consentito intraprendere l'azione).",
"apihelp-protect-example-unprotect2": "Sproteggi una pagina impostando nessuna restrizione.",
"apihelp-protect-example-protect": "Proteggi una pagina.",
"apihelp-protect-example-unprotect": "Sproteggi una pagina impostando restrizione su <kbd>all</kbd> (cioè a tutti è consentito intraprendere l'azione).",
"apihelp-protect-example-unprotect2": "Sproteggi una pagina impostando nessuna restrizione.",
- "apihelp-purge-description": "Elimina il nascondiglio per i titoli dati.",
+ "apihelp-purge-description": "Pulisce la cache per i titoli indicati.",
"apihelp-purge-param-forcelinkupdate": "Aggiorna la tabella dei collegamenti.",
"apihelp-purge-param-forcerecursivelinkupdate": "Aggiorna la tabella dei collegamenti per questa pagina, e per ogni pagina che usa questa pagina come template.",
"apihelp-purge-param-forcelinkupdate": "Aggiorna la tabella dei collegamenti.",
"apihelp-purge-param-forcerecursivelinkupdate": "Aggiorna la tabella dei collegamenti per questa pagina, e per ogni pagina che usa questa pagina come template.",
"apihelp-query+alllinks-param-namespace": "De naamruimte om door te lopen.",
"apihelp-query+alllinks-param-limit": "Hoeveel items er in totaal moeten worden getoond.",
"apihelp-query+allmessages-param-enableparser": "Stel in om de parser in te schakelen, zorgt voor het voorverwerken van de wikitekst van een bericht (vervangen van magische woorden, de afhandeling van sjablonen, enzovoort).",
"apihelp-query+alllinks-param-namespace": "De naamruimte om door te lopen.",
"apihelp-query+alllinks-param-limit": "Hoeveel items er in totaal moeten worden getoond.",
"apihelp-query+allmessages-param-enableparser": "Stel in om de parser in te schakelen, zorgt voor het voorverwerken van de wikitekst van een bericht (vervangen van magische woorden, de afhandeling van sjablonen, enzovoort).",
+ "apihelp-query+allmessages-param-lang": "Toon berichten in deze taal.",
+ "apihelp-query+allmessages-param-from": "Toon berichten vanaf dit bericht.",
+ "apihelp-query+allmessages-param-to": "Toon berichten tot aan dit bericht.",
"apihelp-query+allredirects-description": "Toon alle doorverwijzingen naar een naamruimte.",
"apihelp-query+allredirects-description": "Toon alle doorverwijzingen naar een naamruimte.",
+ "apihelp-query+allrevisions-example-user": "Toon de laatste 50 bijdragen van de gebruiker <kbd>Example</kbd>.",
"apihelp-query+mystashedfiles-paramvalue-prop-type": "Vraag het MIME- en mediatype van het bestand op.",
"apihelp-query+mystashedfiles-param-limit": "Hoeveel bestanden te tonen.",
"apihelp-query+allusers-param-excludegroup": "Sluit gebruikers in de gegeven groepen uit.",
"apihelp-query+mystashedfiles-paramvalue-prop-type": "Vraag het MIME- en mediatype van het bestand op.",
"apihelp-query+mystashedfiles-param-limit": "Hoeveel bestanden te tonen.",
"apihelp-query+allusers-param-excludegroup": "Sluit gebruikers in de gegeven groepen uit.",
"apihelp-protect-example-protect": "Proteger uma página.",
"apihelp-protect-example-unprotect": "Desproteger uma página definindo a restrição <kbd>all</kbd> (isto é, todos podem executar a operação).",
"apihelp-protect-example-unprotect2": "Desproteger uma página definindo que não há restrições.",
"apihelp-protect-example-protect": "Proteger uma página.",
"apihelp-protect-example-unprotect": "Desproteger uma página definindo a restrição <kbd>all</kbd> (isto é, todos podem executar a operação).",
"apihelp-protect-example-unprotect2": "Desproteger uma página definindo que não há restrições.",
- "apihelp-purge-description": "Limpar a ''cache'' para os títulos especificados.\n\nRequer um pedido POST se o utilizador não tiver iniciado uma sessão.",
+ "apihelp-purge-description": "Limpar a ''cache'' para os títulos especificados.",
"apihelp-purge-param-forcelinkupdate": "Atualizar as tabelas de ligações.",
"apihelp-purge-param-forcerecursivelinkupdate": "Atualizar a tabela de ligações, e atualizar as tabelas de ligações de qualquer página que usa esta página como modelo.",
"apihelp-purge-example-simple": "Purgar as páginas <kbd>Main Page</kbd> e <kbd>API</kbd>.",
"apihelp-purge-param-forcelinkupdate": "Atualizar as tabelas de ligações.",
"apihelp-purge-param-forcerecursivelinkupdate": "Atualizar a tabela de ligações, e atualizar as tabelas de ligações de qualquer página que usa esta página como modelo.",
"apihelp-purge-example-simple": "Purgar as páginas <kbd>Main Page</kbd> e <kbd>API</kbd>.",
"apihelp-userrights-description": "Alterar os membros de um grupo de utilizadores.",
"apihelp-userrights-param-user": "O nome de utilizador.",
"apihelp-userrights-param-userid": "O identificador de utilizador.",
"apihelp-userrights-description": "Alterar os membros de um grupo de utilizadores.",
"apihelp-userrights-param-user": "O nome de utilizador.",
"apihelp-userrights-param-userid": "O identificador de utilizador.",
- "apihelp-userrights-param-add": "Adicionar o utilizador a estes grupos.",
+ "apihelp-userrights-param-add": "Adicionar o utilizador a estes grupos ou, se já for membro de um grupo, atualizar a data de expiração da sua pertença a esse grupo.",
"apihelp-userrights-param-remove": "Remover o utilizador destes grupos.",
"apihelp-userrights-param-reason": "O motivo da alteração.",
"apihelp-userrights-param-tags": "Etiquetas de modificação a aplicar à entrada no registo de privilégios de utilizadores.",
"apihelp-userrights-param-remove": "Remover o utilizador destes grupos.",
"apihelp-userrights-param-reason": "O motivo da alteração.",
"apihelp-userrights-param-tags": "Etiquetas de modificação a aplicar à entrada no registo de privilégios de utilizadores.",
"config-mssql-old": "Vaaditaan Microsoft SQL Server $1 tai uudempi. Sinulla on käytössä $2.",
"config-sqlite-name-help": "Valitse nimi, joka yksilöi tämän wikin.\nÄlä käytä välilyöntejä tai viivoja.\nNimeä käytetään SQLite-tietokannan tiedostonimessä.",
"config-sqlite-dir-unwritable": "Hakemistoon ”$1” kirjoittaminen epäonnistui.\nMuuta hakemiston käyttöoikeuksia siten, että palvelinohjelmisto voi kirjoittaa siihen ja yritä uudelleen.",
"config-mssql-old": "Vaaditaan Microsoft SQL Server $1 tai uudempi. Sinulla on käytössä $2.",
"config-sqlite-name-help": "Valitse nimi, joka yksilöi tämän wikin.\nÄlä käytä välilyöntejä tai viivoja.\nNimeä käytetään SQLite-tietokannan tiedostonimessä.",
"config-sqlite-dir-unwritable": "Hakemistoon ”$1” kirjoittaminen epäonnistui.\nMuuta hakemiston käyttöoikeuksia siten, että palvelinohjelmisto voi kirjoittaa siihen ja yritä uudelleen.",
+ "config-sqlite-connection-error": "$1.\n\nTarkista tietohakemiston ja tietokannan nimi alla ja yritä uudelleen.",
"config-sqlite-readonly": "Tiedostoon <code>$1</code> ei voi kirjoittaa.",
"config-sqlite-cant-create-db": "Tietokantatiedostoa <code>$1</code> ei voitu luoda.",
"config-sqlite-fts3-downgrade": "PHP:stä puuttuu FTS3-tuki. Poistetaan ominaisuus käytöstä tietokantatauluista.",
"config-sqlite-readonly": "Tiedostoon <code>$1</code> ei voi kirjoittaa.",
"config-sqlite-cant-create-db": "Tietokantatiedostoa <code>$1</code> ei voitu luoda.",
"config-sqlite-fts3-downgrade": "PHP:stä puuttuu FTS3-tuki. Poistetaan ominaisuus käytöstä tietokantatauluista.",
"config-mssql-install-auth": "Valitse varmennuksen tyyppi, jota käytetään yhdistäessä tietokantaan asennuksen aikana.\nJos valitset \"{{int:config-mssql-windowsauth}}\", käytetään verkkopalvelimen käyttäjän kirjautumistietoja.",
"config-mssql-web-auth": "Valitse varmennuksen tyyppi, jota verkkopalvelin käyttää yhdistäessään tietokantapalvelimeen wikin tavallisen toiminnan aikana.\nJos valitset \"{{int:config-mssql-windowsauth}}\", käytetään verkkopalvelimen käyttäjän kirjautumistietoja.",
"config-mssql-auth": "Varmennuksen tyyppi:",
"config-mssql-install-auth": "Valitse varmennuksen tyyppi, jota käytetään yhdistäessä tietokantaan asennuksen aikana.\nJos valitset \"{{int:config-mssql-windowsauth}}\", käytetään verkkopalvelimen käyttäjän kirjautumistietoja.",
"config-mssql-web-auth": "Valitse varmennuksen tyyppi, jota verkkopalvelin käyttää yhdistäessään tietokantapalvelimeen wikin tavallisen toiminnan aikana.\nJos valitset \"{{int:config-mssql-windowsauth}}\", käytetään verkkopalvelimen käyttäjän kirjautumistietoja.",
+ "config-mssql-sqlauth": "SQL Server varmennus",
"config-mssql-windowsauth": "Windows-varmennus",
"config-site-name": "Wikin nimi",
"config-site-name-help": "Tämä näkyy selaimen otsikkona ja muissa kohdissa.",
"config-mssql-windowsauth": "Windows-varmennus",
"config-site-name": "Wikin nimi",
"config-site-name-help": "Tämä näkyy selaimen otsikkona ja muissa kohdissa.",
"config-install-mainpage-failed": "Etusivun lisääminen ei onnistunut: $1",
"config-install-done": "<strong>Onnittelut!</strong>\nOlet asentanut MediaWikin.\n\nAsennusohjelma on luonut <code>LocalSettings.php</code> -tiedoston.\nSiinä on kaikki MediaWikin asetukset.\n\nLataa tiedosto ja laita se MediaWikin asennushakemistoon (sama kuin missä on index.php). Lataamisen olisi pitänyt alkaa automaattisesti.\n\nMikäli latausta ei tarjottu tai keskeytit latauksen, käynnistä se uudestaan tästä linkistä:\n\n$3\n\n<strong>Huom:</strong> Mikäli et nyt lataa tiedostoa, luotu tiedosto ei ole saatavissa myöhemmin, jos poistut asennuksesta lataamatta sitä.\n\nKun olet laittanut tiedoston oikeaan paikkaan, voit <strong>[$2 mennä wikiisi]</strong>.",
"config-install-mainpage-failed": "Etusivun lisääminen ei onnistunut: $1",
"config-install-done": "<strong>Onnittelut!</strong>\nOlet asentanut MediaWikin.\n\nAsennusohjelma on luonut <code>LocalSettings.php</code> -tiedoston.\nSiinä on kaikki MediaWikin asetukset.\n\nLataa tiedosto ja laita se MediaWikin asennushakemistoon (sama kuin missä on index.php). Lataamisen olisi pitänyt alkaa automaattisesti.\n\nMikäli latausta ei tarjottu tai keskeytit latauksen, käynnistä se uudestaan tästä linkistä:\n\n$3\n\n<strong>Huom:</strong> Mikäli et nyt lataa tiedostoa, luotu tiedosto ei ole saatavissa myöhemmin, jos poistut asennuksesta lataamatta sitä.\n\nKun olet laittanut tiedoston oikeaan paikkaan, voit <strong>[$2 mennä wikiisi]</strong>.",
"config-unicode-using-intl": "A usar a [http://pecl.php.net/intl extensão intl PECL] para a normalização Unicode.",
"config-env-php": "O PHP $1 está instalado.",
"config-env-hhvm": "HHVM $1 está instalado.",
"config-unicode-using-intl": "A usar a [http://pecl.php.net/intl extensão intl PECL] para a normalização Unicode.",
- "config-unicode-pure-php-warning": "'''Aviso''': A [http://pecl.php.net/intl extensão intl PECL] não está disponível para efetuar a normalização Unicode. Irá recorrer-se à implementação em PHP puro, que é mais lenta.\nSe o seu site tem alto volume de tráfego, devia informar-se um pouco sobre a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Unicode_normalization_considerations/pt normalização Unicode].",
- "config-unicode-update-warning": "'''Aviso''': A versão instalada do wrapper de normalização Unicode usa uma versão mais antiga da biblioteca do [http://site.icu-project.org/ projeto ICU].\nDevia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Unicode_normalization_considerations atualizá-la] se tem quaisquer preocupações sobre o uso do Unicode.",
+ "config-unicode-pure-php-warning": "<strong>Aviso:</strong> A [http://pecl.php.net/intl extensão intl PECL] não está disponível para efetuar a normalização Unicode. Irá recorrer-se à implementação em PHP puro, que é mais lenta.\nSe o seu site tem alto volume de tráfego, devia informar-se um pouco sobre a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Unicode_normalization_considerations/pt normalização Unicode].",
+ "config-unicode-update-warning": "<strong>Aviso:</strong> A versão instalada do wrapper de normalização Unicode usa uma versão mais antiga da biblioteca do [http://site.icu-project.org/ projeto ICU].\nDevia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Unicode_normalization_considerations atualizá-la] se tem quaisquer preocupações sobre o uso do Unicode.",
"config-no-db": "Não foi possível encontrar um controlador apropriado da base de dados! Precisa de instalar um controlador da base de dados para o PHP. {{PLURAL:$2|É aceite o seguinte tipo|São aceites os seguintes tipos}} de base de dados: $1.\n\nSe fez a compilação do PHP, reconfigure-o com um cliente de base de dados ativado; por exemplo, usando <code>./configure --with-mysqli</code>.\nSe instalou o PHP a partir de um pacote Debian ou Ubuntu, então precisa de instalar também, por exemplo, o pacote <code>php5-mysql</code>.",
"config-no-db": "Não foi possível encontrar um controlador apropriado da base de dados! Precisa de instalar um controlador da base de dados para o PHP. {{PLURAL:$2|É aceite o seguinte tipo|São aceites os seguintes tipos}} de base de dados: $1.\n\nSe fez a compilação do PHP, reconfigure-o com um cliente de base de dados ativado; por exemplo, usando <code>./configure --with-mysqli</code>.\nSe instalou o PHP a partir de um pacote Debian ou Ubuntu, então precisa de instalar também, por exemplo, o pacote <code>php5-mysql</code>.",
- "config-outdated-sqlite": "'''Aviso''': Tem a versão $1 do SQLite, que é anterior à versão mínima necessária, a $2. O SQLite não estará disponível.",
- "config-no-fts3": "'''Aviso''': O SQLite foi compilado sem o módulo [//sqlite.org/fts3.html FTS3]; as funcionalidades de pesquisa não estarão disponíveis nesta instalação.",
+ "config-outdated-sqlite": "<strong>Aviso:</strong> Tem a versão $1 do SQLite, que é anterior à versão mínima necessária, a $2. O SQLite não estará disponível.",
+ "config-no-fts3": "<strong>Aviso:</strong> O SQLite foi compilado sem o módulo [//sqlite.org/fts3.html FTS3]; as funcionalidades de pesquisa não estarão disponíveis nesta instalação.",
"config-pcre-old": "<strong>Erro fatal:</strong> É necessário o PCRE $1 ou versão posterior.\nO <i>link</i> do seu binário PHP foi feito com o PCRE $2.\n[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Errors_and_symptoms/PCRE Mais informações].",
"config-pcre-no-utf8": "'''Erro fatal''': O módulo PCRE do PHP parece ter sido compilado sem suporte PCRE_UTF8.\nO MediaWiki necessita do suporte UTF-8 para funcionar corretamente.",
"config-memory-raised": "A configuração <code>memory_limit</code> do PHP era $1; foi aumentada para $2.",
"config-pcre-old": "<strong>Erro fatal:</strong> É necessário o PCRE $1 ou versão posterior.\nO <i>link</i> do seu binário PHP foi feito com o PCRE $2.\n[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Errors_and_symptoms/PCRE Mais informações].",
"config-pcre-no-utf8": "'''Erro fatal''': O módulo PCRE do PHP parece ter sido compilado sem suporte PCRE_UTF8.\nO MediaWiki necessita do suporte UTF-8 para funcionar corretamente.",
"config-memory-raised": "A configuração <code>memory_limit</code> do PHP era $1; foi aumentada para $2.",
- "config-memory-bad": "'''Aviso:''' A configuração <code>memory_limit</code> do PHP é $1.\nIsto é provavelmente demasiado baixo.\nA instalação poderá falhar!",
+ "config-memory-bad": "<strong>Aviso:</strong> A configuração <code>memory_limit</code> do PHP é $1.\nIsto é provavelmente demasiado baixo.\nA instalação poderá falhar!",
"config-no-cache-apcu": "<strong>Aviso:</strong> Não foram encontrados o [http://www.php.net/apcu APCu], o [http://xcache.lighttpd.net/ XCache] ou o [http://www.iis.net/download/WinCacheForPhp WinCache].\nA cache de objetos não está ativa.",
"config-no-cache-apcu": "<strong>Aviso:</strong> Não foram encontrados o [http://www.php.net/apcu APCu], o [http://xcache.lighttpd.net/ XCache] ou o [http://www.iis.net/download/WinCacheForPhp WinCache].\nA cache de objetos não está ativa.",
- "config-mod-security": "'''Aviso''': O seu servidor de internet tem o [http://modsecurity.org/ mod_security] ativado. Se este estiver mal configurado, pode causar problemas ao MediaWiki ou a outros programas, permitindo que os utilizadores publiquem conteúdos arbitrários.\nConsulte a [http://modsecurity.org/documentation/ mod_security documentação] ou peça apoio ao fornecedor do alojamento do seu servidor se encontrar erros aleatórios.",
+ "config-mod-security": "<strong>Aviso:</strong> O seu servidor de Internet tem o [http://modsecurity.org/ mod_security]/mod_security2 ativado. Muitas das suas configurações normais podem causar problemas ao MediaWiki e a outros programas, permitindo que os utilizadores publiquem conteúdos arbitrários.\nSe possível, isto deve ser desativado. Se não, consulte a [http://modsecurity.org/documentation/ mod_security documentação] ou peça apoio ao fornecedor do alojamento do seu servidor se encontrar erros aleatórios.",
"config-diff3-bad": "O GNU diff3 não foi encontrado.",
"config-git": "Foi encontrado o software de controlo de versões Git: <code>$1</code>.",
"config-git-bad": "Não foi encontrado o software de controlo de versões Git.",
"config-diff3-bad": "O GNU diff3 não foi encontrado.",
"config-git": "Foi encontrado o software de controlo de versões Git: <code>$1</code>.",
"config-git-bad": "Não foi encontrado o software de controlo de versões Git.",
"config-gd": "Foi encontrada a biblioteca gráfica GD.\nSe possibilitar uploads, a miniaturização de imagens será ativada.",
"config-no-scaling": "Não foi encontrada a biblioteca gráfica GD nem o ImageMagick.\nA miniaturização de imagens será desativada.",
"config-no-uri": "<strong>Erro:</strong> Não foi possível determinar o URI atual.\nA instalação foi abortada.",
"config-gd": "Foi encontrada a biblioteca gráfica GD.\nSe possibilitar uploads, a miniaturização de imagens será ativada.",
"config-no-scaling": "Não foi encontrada a biblioteca gráfica GD nem o ImageMagick.\nA miniaturização de imagens será desativada.",
"config-no-uri": "<strong>Erro:</strong> Não foi possível determinar o URI atual.\nA instalação foi abortada.",
- "config-no-cli-uri": "'''Aviso''': Não foi especificado um <code>--scriptpath</code>; por omissão, será usado: <code>$1</code>.",
+ "config-no-cli-uri": "<strong>Aviso:</strong> Não foi especificado um <code>--scriptpath</code>; por omissão, será usado: <code>$1</code>.",
"config-using-server": "Será usado o nome do servidor \"<nowiki>$1</nowiki>\".",
"config-using-uri": "Será usado o URL do servidor \"<nowiki>$1$2</nowiki>\".",
"config-using-server": "Será usado o nome do servidor \"<nowiki>$1</nowiki>\".",
"config-using-uri": "Será usado o URL do servidor \"<nowiki>$1$2</nowiki>\".",
- "config-uploads-not-safe": "'''Aviso:''' O diretório por omissão para carregamentos <code>$1</code>, está vulnerável à execução arbitrária de scripts.\nEmbora o MediaWiki verifique a existência de ameaças de segurança em todos os ficheiros enviados, é altamente recomendado que [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Security#Upload_security vede esta vulnerabilidade de segurança] antes de possibilitar uploads.",
- "config-no-cli-uploads-check": "'''Aviso:''' O diretório por omissão para carregamentos, <code>$1</code>, não é verificado para determinar se é vulnerável à execução de código arbitrário durante a instalação por CLI (\"Command-line Interface\").",
- "config-brokenlibxml": "O seu sistema tem uma combinação de versões do PHP e do libxml2 conhecida por ser problemática, podendo causar corrupção de dados no MediaWiki e noutras aplicações da internet.\nAtualize para a versão 2.7.3 ou posterior do libxml2 ([https://bugs.php.net/bug.php?id=45996 incidência reportada no PHP]).\nInstalação cancelada.",
+ "config-uploads-not-safe": "<strong>Aviso:</strong> O diretório por omissão para carregamentos, <code>$1</code>, está vulnerável à execução arbitrária de listas de comandos (scripts).\nEmbora o MediaWiki verifique a existência de ameaças de segurança em todos os ficheiros enviados, é altamente recomendado que [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Security#Upload_security vede esta vulnerabilidade de segurança] antes de possibilitar uploads.",
+ "config-no-cli-uploads-check": "<strong>Aviso:</strong> O diretório por omissão para carregamentos, <code>$1</code>, não é verificado para determinar se é vulnerável à execução de listas arbitrárias de comandos durante a instalação por CLI (\"Command-line Interface\").",
+ "config-brokenlibxml": "O seu sistema tem uma combinação de versões do PHP e do libxml2 conhecida por ser problemática, podendo causar corrupção de dados no MediaWiki e noutras aplicações da Internet.\nAtualize para a versão 2.7.3 ou posterior do libxml2 ([https://bugs.php.net/bug.php?id=45996 incidência reportada no PHP]).\nInstalação cancelada.",
"config-suhosin-max-value-length": "O Suhosin está instalado e limita o parâmetro GET <code>length</code> a $1 bytes.\nO componente ResourceLoader do MediaWiki consegue exceder este limite, mas prejudicando o desempenho.\nSe lhe for possível, deve atribuir ao parâmetro <code>suhosin.get.max_value_length</code> o valor 1024 ou maior no ficheiro <code>php.ini</code>, e definir o mesmo valor para <code>$wgResourceLoaderMaxQueryLength</code> no ficheiro LocalSettings.php.",
"config-db-type": "Tipo da base de dados:",
"config-db-host": "Servidor da base de dados:",
"config-suhosin-max-value-length": "O Suhosin está instalado e limita o parâmetro GET <code>length</code> a $1 bytes.\nO componente ResourceLoader do MediaWiki consegue exceder este limite, mas prejudicando o desempenho.\nSe lhe for possível, deve atribuir ao parâmetro <code>suhosin.get.max_value_length</code> o valor 1024 ou maior no ficheiro <code>php.ini</code>, e definir o mesmo valor para <code>$wgResourceLoaderMaxQueryLength</code> no ficheiro LocalSettings.php.",
"config-db-schema": "Esquema ''(schema)'' do MediaWiki",
"config-db-schema-help": "Normalmente, este esquema estará correto.\nAltere-o só se souber que precisa de o fazer.",
"config-db-port": "Porta da base de dados:",
"config-db-schema": "Esquema ''(schema)'' do MediaWiki",
"config-db-schema-help": "Normalmente, este esquema estará correto.\nAltere-o só se souber que precisa de o fazer.",
- "config-pg-test-error": "Não foi possível criar uma ligação à base de dados '''$1''': $2",
+ "config-pg-test-error": "Não foi possível criar uma ligação à base de dados <strong>$1</strong>: $2",
"config-sqlite-dir": "Diretório de dados do SQLite:",
"config-sqlite-dir": "Diretório de dados do SQLite:",
- "config-sqlite-dir-help": "O SQLite armazena todos os dados num único ficheiro.\n\nDurante a instalação, o servidor de Internet precisa de ter permissão de escrita no diretório que especificar.\n\nEste diretório '''não''' deve poder ser acedido diretamente da Internet, por isso está a ser colocado onde estão os seus ficheiros PHP.\n\nJuntamente com o diretório, o instalador irá criar um ficheiro <code>.htaccess</code>, mas se esta operação falhar é possível que alguém venha a ter acesso direto à base de dados.\nIsto inclui acesso aos dados dos utilizadores (endereços de correio eletrónico, palavras-passe encriptadas), às revisões eliminadas e a outros dados de acesso restrito na wiki.\n\nConsidere colocar a base de dados num local completamente diferente, como, por exemplo, em <code>/var/lib/mediawiki/asuawiki</code>.",
+ "config-sqlite-dir-help": "O SQLite armazena todos os dados num único ficheiro.\n\nDurante a instalação, o servidor de Internet precisa de ter permissão de escrita no diretório que especificar.\n\nEste diretório <strong>não</strong> deve poder ser acedido diretamente da Internet, por isso está a ser colocado onde estão os seus ficheiros PHP.\n\nJuntamente com o diretório, o instalador irá criar um ficheiro <code>.htaccess</code>, mas se esta operação falhar é possível que alguém venha a ter acesso direto à base de dados.\nIsto inclui acesso aos dados dos utilizadores (endereços de correio eletrónico, palavras-passe encriptadas), às revisões eliminadas e a outros dados de acesso restrito na wiki.\n\nConsidere colocar a base de dados num local completamente diferente, como, por exemplo, em <code>/var/lib/mediawiki/asuawiki</code>.",
"config-skins-missing": "Não foi encontrado nenhum tema; o MediaWiki usará um tema de recurso até instalar temas adequados.",
"config-skins-must-enable-some": "Deve escolher pelo menos um tema para ativar.",
"config-skins-must-enable-default": "O tema escolhido como padrão deve ser ativado.",
"config-skins-missing": "Não foi encontrado nenhum tema; o MediaWiki usará um tema de recurso até instalar temas adequados.",
"config-skins-must-enable-some": "Deve escolher pelo menos um tema para ativar.",
"config-skins-must-enable-default": "O tema escolhido como padrão deve ser ativado.",
- "config-install-alreadydone": "'''Aviso:''' Parece que já instalou o MediaWiki e está a tentar instalá-lo novamente.\nPasse para a próxima página, por favor.",
+ "config-install-alreadydone": "<strong>Aviso:</strong> Parece que já instalou o MediaWiki e está a tentar instalá-lo novamente.\nPasse para a próxima página, por favor.",
"config-install-begin": "Ao clicar \"{{int:config-continue}}\", vai iniciar a instalação do MediaWiki.\nSe quiser fazer mais alterações, clique \"{{int:config-back}}\".",
"config-install-step-done": "terminado",
"config-install-step-failed": "falhou",
"config-install-begin": "Ao clicar \"{{int:config-continue}}\", vai iniciar a instalação do MediaWiki.\nSe quiser fazer mais alterações, clique \"{{int:config-back}}\".",
"config-install-user-missing": "O utilizador especificado, \"$1\", não existe.",
"config-install-user-missing-create": "O utilizador especificado, \"$1\", não existe.\nMarque a caixa de seleção \"criar conta\" abaixo se pretende criá-la, por favor.",
"config-install-tables": "A criar as tabelas",
"config-install-user-missing": "O utilizador especificado, \"$1\", não existe.",
"config-install-user-missing-create": "O utilizador especificado, \"$1\", não existe.\nMarque a caixa de seleção \"criar conta\" abaixo se pretende criá-la, por favor.",
"config-install-tables": "A criar as tabelas",
- "config-install-tables-exist": "'''Aviso''': As tabelas do MediaWiki parecem já existir.\nA criação das tabelas será saltada.",
- "config-install-tables-failed": "'''Erro''': A criação das tabelas falhou com o seguinte erro: $1",
- "config-install-interwiki": "A preencher a tabela padrão de interwikis",
- "config-install-interwiki-list": "Não foi possível encontrar o ficheiro <code>interwiki.list</code>.",
- "config-install-interwiki-exists": "'''Aviso''': A tabela de interwikis parece já conter entradas.\nO preenchimento padrão desta tabela será saltado.",
+ "config-install-tables-exist": "<strong>Aviso:</strong> As tabelas do MediaWiki parecem já existir.\nA criação das tabelas será saltada.",
+ "config-install-tables-failed": "<strong>Erro:</strong> A criação das tabelas falhou com o seguinte erro: $1",
+ "config-install-interwiki": "A preencher a tabela padrão de links interwikis",
+ "config-install-interwiki-list": "Não foi possível ler o ficheiro <code>interwiki.list</code>.",
+ "config-install-interwiki-exists": "<strong>Aviso:</strong> A tabela de interwikis parece já conter entradas.\nO preenchimento padrão desta tabela será saltado.",
"config-install-stats": "A inicializar as estatísticas",
"config-install-keys": "A gerar as chaves secretas",
"config-install-stats": "A inicializar as estatísticas",
"config-install-keys": "A gerar as chaves secretas",
- "config-insecure-keys": "'''Aviso:''' {{PLURAL:$2|A chave segura|As chaves seguras}} ($1) {{PLURAL:$2|gerada durante a instalação não é completamente segura|geradas durante a instalação não são completamente seguras}}. Considere a possibilidade de {{PLURAL:$2|alterá-la|alterá-las}} manualmente.",
+ "config-insecure-keys": "<strong>Aviso:</strong> {{PLURAL:$2|Uma chave segura|Chaves seguras}} ($1) {{PLURAL:$2|gerada durante a instalação não é completamente segura|geradas durante a instalação não são completamente seguras}}. Considere a possibilidade de {{PLURAL:$2|alterá-la|alterá-las}} manualmente.",
"config-install-updates-failed": "<strong>Erro:</strong> A inserção de chaves de atualização nas tabelas falhou com o seguinte erro: $1",
"config-install-sysop": "A criar a conta de administrador",
"config-install-subscribe-fail": "Não foi possível subscrever a lista mediawiki-announce: $1",
"config-install-subscribe-notpossible": "cURL não está instalado e <code>allow_url_fopen</code> não está disponível.",
- "config-install-mainpage": "A criar a página principal com o conteúdo padrão.",
+ "config-install-mainpage": "A criar a página principal com o conteúdo padrão",
+ "config-install-mainpage-exists": "A página principal já existe; a saltar este passo",
"config-install-extension-tables": "A criar as tabelas das extensões ativadas",
"config-install-mainpage-failed": "Não foi possível inserir a página principal: $1",
"config-install-done": "<strong>Parabéns!</strong>\nTerminou a instalação do MediaWiki.\n\nO instalador gerou um ficheiro <code>LocalSettings.php</code>.\nEste ficheiro contém todas as configurações.\n\nPrecisa de descarregar o ficheiro e colocá-lo no diretório de raiz da sua instalação (o mesmo diretório onde está o ficheiro index.php). Este descarregamento deverá ter sido iniciado automaticamente.\n\nSe o descarregamento não foi iniciado, ou se o cancelou, pode recomeçá-lo clicando na ligação abaixo:\n\n$3\n\n<strong>Nota</strong>: Se não o descarregar agora, o ficheiro que foi gerado deixará de estar disponível quando sair do processo de instalação.\n\nDepois de terminar o passo anterior, pode <strong>[$2 entrar na wiki]</strong>.",
"config-install-extension-tables": "A criar as tabelas das extensões ativadas",
"config-install-mainpage-failed": "Não foi possível inserir a página principal: $1",
"config-install-done": "<strong>Parabéns!</strong>\nTerminou a instalação do MediaWiki.\n\nO instalador gerou um ficheiro <code>LocalSettings.php</code>.\nEste ficheiro contém todas as configurações.\n\nPrecisa de descarregar o ficheiro e colocá-lo no diretório de raiz da sua instalação (o mesmo diretório onde está o ficheiro index.php). Este descarregamento deverá ter sido iniciado automaticamente.\n\nSe o descarregamento não foi iniciado, ou se o cancelou, pode recomeçá-lo clicando na ligação abaixo:\n\n$3\n\n<strong>Nota</strong>: Se não o descarregar agora, o ficheiro que foi gerado deixará de estar disponível quando sair do processo de instalação.\n\nDepois de terminar o passo anterior, pode <strong>[$2 entrar na wiki]</strong>.",
"rev-suppressed-diff-view": "Jedna od revizija u ovoj razlici je '''sakrivena'''.\nVi možete vidjeti ovu razliku; detalji se mogu vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku sakrivanja].",
"rev-delundel": "pokaži/sakrij",
"rev-showdeleted": "prikaži",
"rev-suppressed-diff-view": "Jedna od revizija u ovoj razlici je '''sakrivena'''.\nVi možete vidjeti ovu razliku; detalji se mogu vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku sakrivanja].",
"revdelete-nooldid-text": "Niste odredili odredišnu verziju da se izvrši ova funkcija, ili ta verzija ne postoji, ili pokušavate sakriti trenutnu verziju.",
"revdelete-no-file": "Navedena datoteka ne postoji.",
"revdelete-show-file-confirm": "Da li ste sigurni da želite pogledati obrisanu reviziju datoteke \"<nowiki>$1</nowiki>\" od $2 u $3?",
"revdelete-nooldid-text": "Niste odredili odredišnu verziju da se izvrši ova funkcija, ili ta verzija ne postoji, ili pokušavate sakriti trenutnu verziju.",
"revdelete-no-file": "Navedena datoteka ne postoji.",
"revdelete-show-file-confirm": "Da li ste sigurni da želite pogledati obrisanu reviziju datoteke \"<nowiki>$1</nowiki>\" od $2 u $3?",
"revdelete-show-file-submit": "Da",
- "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Odabrana revizija|Odabrane revizije}} od [[:$2]]:",
- "revdelete-text-text": "Obrisane revizije i dalje su prikazane u historiji stranice, ali dijelovi njihovog sadržaja neće biti dostupni javnosti.",
+ "revdelete-text-text": "Obrisane izmjene i dalje će biti vidljive u historiji stranice, ali dijelovi njihovog sadržaja neće biti dostupni javnosti.",
"revdelete-text-file": "Obrisane verzije datoteke i dalje su prikazane u historiji datoteke, ali dijelovi njihovog sadržaja nisu dostupni javnosti.",
"logdelete-text": "Obrisani događaji zapisnika i dalje se pojavljuju u zapisniku, ali dijelovi njihovih sadržaja nisu dostupni javnosti.",
"revdelete-text-file": "Obrisane verzije datoteke i dalje su prikazane u historiji datoteke, ali dijelovi njihovog sadržaja nisu dostupni javnosti.",
"logdelete-text": "Obrisani događaji zapisnika i dalje se pojavljuju u zapisniku, ali dijelovi njihovih sadržaja nisu dostupni javnosti.",
- "revdelete-text-others": "Drugi administratori će i dalje moći pristupiti sakrivenom sadržaju i vratiti ga, bez obzira na postavljena dodatna ograničenja.",
- "revdelete-confirm": "Molimo potvrdite da namjeravate ovo učiniti, da razumijete posljedice i da to činite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].",
+ "revdelete-text-others": "Ostali administratori i dalje će moći pristupiti sakrivenom sadržaju i vratiti ga, osim ako se postave dodatna ograničenja.",
+ "revdelete-confirm": "Potvrdite da namjeravate ovo uraditi, da razumijete posljedice i da to činite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].",
"revdelete-suppress-text": "Ograničenja bi trebala biti korištena <strong>samo</strong> u sijedećim slučajevima:\n* Potencijalni klevetnički podaci\n* Osjetljive korisničke informacije\n*: <em>kućne adrese, brojevi telefona, brojevi bankovnih kartica itd.</em>",
"revdelete-modify-no-access": "Greška pri izmjeni stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao \"zaštićena\".\nNemate pristup ovoj stavci.",
"revdelete-modify-missing": "Greška pri mijenjanju stavke ID $1: nedostaje u bazi podataka!",
"revdelete-no-change": "'''Upozorenje:''' stavka od $2, $1 već posjeduje zatražene postavke vidljivosti.",
"revdelete-modify-no-access": "Greška pri izmjeni stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao \"zaštićena\".\nNemate pristup ovoj stavci.",
"revdelete-modify-missing": "Greška pri mijenjanju stavke ID $1: nedostaje u bazi podataka!",
"revdelete-no-change": "'''Upozorenje:''' stavka od $2, $1 već posjeduje zatražene postavke vidljivosti.",
- "revdelete-concurrent-change": "Greška pri mijenjanju stavke od $2, $1: njen status je izmijenjen od strane nekog drugog dok ste je pokušavali mijenjati.\nMolimo provjerite zapise.",
+ "revdelete-concurrent-change": "Greška pri mijenjanju stavke od $2, $1: Izgleda da je neko drugi promijenio njen status dok ste je pokušavali mijenjati.\nProvjerite zapisnike.",
"revdelete-only-restricted": "Greška pri sakrivanju stavke od dana $2, $1: ne možete ukloniti stavke od pregledavanja administratora bez da odaberete neku od drugih opcija za uklanjanje.",
"revdelete-only-restricted": "Greška pri sakrivanju stavke od dana $2, $1: ne možete ukloniti stavke od pregledavanja administratora bez da odaberete neku od drugih opcija za uklanjanje.",
"nosuchactiontext": "Dzéjanié pòdóné w adrese URL nie je dobré.\nMòzlëwą przëczëną je lëterowô zmiłka w URL abò lëchi lënk.\nTo mòże bëc téż fela softwôrë brëkòwóny przez {{SITENAME}}.",
"nosuchspecialpage": "Nie da taczi specjalny starnë",
"nosuchaction": "Felënk taczégò dzéjaniô",
"nosuchactiontext": "Dzéjanié pòdóné w adrese URL nie je dobré.\nMòzlëwą przëczëną je lëterowô zmiłka w URL abò lëchi lënk.\nTo mòże bëc téż fela softwôrë brëkòwóny przez {{SITENAME}}.",
"nosuchspecialpage": "Nie da taczi specjalny starnë",
"rev-suppressed-text-unhide": "यै पानाको पुनरावलोकन '''दमन''' गरियाको छ ।\nविस्तृत जानकारी [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|पानो={{FULLPAGENAMEE}}}} दमन लग] पाउन सकिन्छ ।\nयदि तम अगाडि बढ्ड चाहन्छौ भण्या पनि तमीले [$1 यि संशोधनहरू हेद्द] पाउन्या हौ ।",
"rev-delundel": "दधेखाउने/लुकाउन्या",
"rev-showdeleted": "धेकाउन्या",
"rev-suppressed-text-unhide": "यै पानाको पुनरावलोकन '''दमन''' गरियाको छ ।\nविस्तृत जानकारी [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|पानो={{FULLPAGENAMEE}}}} दमन लग] पाउन सकिन्छ ।\nयदि तम अगाडि बढ्ड चाहन्छौ भण्या पनि तमीले [$1 यि संशोधनहरू हेद्द] पाउन्या हौ ।",
"historywarning": "<strong>Atención:</strong> la página que estás a punto de borrar tiene un historial con $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}:",
"historyaction-submit": "Mostrar",
"confirmdeletetext": "Estás a punto de borrar una página, así como todo su historial.\nConfirma que realmente quieres hacer esto, que entiendes las consecuencias y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].",
"historywarning": "<strong>Atención:</strong> la página que estás a punto de borrar tiene un historial con $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}:",
"historyaction-submit": "Mostrar",
"confirmdeletetext": "Estás a punto de borrar una página, así como todo su historial.\nConfirma que realmente quieres hacer esto, que entiendes las consecuencias y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].",
- "actioncomplete": "Acción completada",
- "actionfailed": "Falló la acción",
+ "actioncomplete": "Se ha realizado la acción",
+ "actionfailed": "Ha fallado la acción",
"deletedtext": "«$1» ha sido borrado.\nVéase $2 para un registro de los borrados recientes.",
"dellogpage": "Registro de borrados",
"dellogpagetext": "A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.",
"deletedtext": "«$1» ha sido borrado.\nVéase $2 para un registro de los borrados recientes.",
"dellogpage": "Registro de borrados",
"dellogpagetext": "A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.",
"booksources-text": "Alla linkkejä ulkopuolisiin sivustoihin, joilla myydään uusia ja käytettyjä kirjoja. Sivuilla voi myös olla lisätietoa kirjoista.",
"booksources-invalid-isbn": "Annettu ISBN-numero ei ole kelvollinen. Tarkista alkuperäisestä lähteestä kirjoitusvirheiden varalta.",
"booksources-search": "Hae",
"booksources-text": "Alla linkkejä ulkopuolisiin sivustoihin, joilla myydään uusia ja käytettyjä kirjoja. Sivuilla voi myös olla lisätietoa kirjoista.",
"booksources-invalid-isbn": "Annettu ISBN-numero ei ole kelvollinen. Tarkista alkuperäisestä lähteestä kirjoitusvirheiden varalta.",
- "magiclink-tracking-rfc": "Sivut jotka käyttävät RFC-taikalinkkejä",
- "magiclink-tracking-pmid": "Sivut jotka käyttävät PMID-taikalinkkejä",
- "magiclink-tracking-isbn": "Sivut jotka käyttävät ISBN-taikalinkkejä",
+ "magiclink-tracking-rfc": "Sivut, jotka käyttävät RFC-taikalinkkejä",
+ "magiclink-tracking-pmid": "Sivut, jotka käyttävät PMID-taikalinkkejä",
+ "magiclink-tracking-isbn": "Sivut, joissa käytetään ISBN-taikalinkkejä",
"specialloguserlabel": "Suorittaja:",
"speciallogtitlelabel": "Kohde (sivu tai {{ns:user}}:käyttäjänimi):",
"log": "Lokit",
"specialloguserlabel": "Suorittaja:",
"speciallogtitlelabel": "Kohde (sivu tai {{ns:user}}:käyttäjänimi):",
"prefswarning-warning": "आपने अपनी वरीयताओं में एैसे परिवर्तन किए हैं जिन्हे अभी तक संचित नहीं किया गया है। अगर अाप \"$1\" पर बिना क्लिक किये इस पृष्ठ को छोड़ देते हैं तो अापकी वरीयताओं का अद्यतन नहीं किया जाएगा।",
"prefs-tabs-navigation-hint": "सुझाव: आप टैब्स सूची में टैब्स के बीच आवागमन करने के लिए बाएँ और दाएँ तीर कुंजियों का उपयोग कर सकते हैं।",
"userrights": "सदस्य अधिकार व्यवस्थापन",
"prefswarning-warning": "आपने अपनी वरीयताओं में एैसे परिवर्तन किए हैं जिन्हे अभी तक संचित नहीं किया गया है। अगर अाप \"$1\" पर बिना क्लिक किये इस पृष्ठ को छोड़ देते हैं तो अापकी वरीयताओं का अद्यतन नहीं किया जाएगा।",
"prefs-tabs-navigation-hint": "सुझाव: आप टैब्स सूची में टैब्स के बीच आवागमन करने के लिए बाएँ और दाएँ तीर कुंजियों का उपयोग कर सकते हैं।",
"editusergroup": "{{GENDER:$1|सदस्य}} समूहों का संपादन करें",
"editinguser": "सदस्य '''[[User:$1|$1]]''' $2 के अधिकार बदलें\n{{GENDER:$1|सदस्य}} के सदस्य अधिकार बदले जा रहे हैं <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
"userrights-user-editname": "सदस्यनाम दें:",
"editusergroup": "{{GENDER:$1|सदस्य}} समूहों का संपादन करें",
"editinguser": "सदस्य '''[[User:$1|$1]]''' $2 के अधिकार बदलें\n{{GENDER:$1|सदस्य}} के सदस्य अधिकार बदले जा रहे हैं <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
- "userrights-groups-help": "Tu pote alterar le gruppos del quales iste usator es membro:\n* Un quadrato marcate significa que le usator es membro del gruppo in question.\n* Un non marcate significa que ille non es membro de illo.\n* Un * indica que tu non potera eliminar le gruppo quando tu lo ha addite, o vice versa.",
+ "userrights-groups-help": "Tu pote alterar le gruppos al quales iste usator pertine:\n* Un quadrato marcate significa que le usator es in le gruppo.\n* Un non marcate significa que ille non lo es.\n* Un * indica que tu non pote remover le gruppo post adder lo, o vice versa.\n* Un # indica que tu pote solmente reducer le tempore de expiration del gruppo e non extender lo.",
"userrights-reason": "Motivo:",
"userrights-no-interwiki": "Tu non ha le permission de modificar le derectos de usatores in altere wikis.",
"userrights-nodatabase": "Le base de datos $1 non existe o non es local.",
"userrights-reason": "Motivo:",
"userrights-no-interwiki": "Tu non ha le permission de modificar le derectos de usatores in altere wikis.",
"userrights-nodatabase": "Le base de datos $1 non existe o non es local.",
- "userrights-groups-help": "É possível alterar os grupos a que {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora|este(a) utilizador(a)}} pertence:\n* Uma caixa de seleção marcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora|o(a) utilizador(a)}} se encontra no grupo.\n* Uma caixa de seleção desmarcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora|o(a) utilizador(a)}} não se encontra no grupo.\n* Um asterisco (*) indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.",
+ "userrights-groups-help": "É possível alterar os grupos a que {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora}} pertence:\n* Uma caixa de seleção marcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora}} se encontra no grupo.\n* Uma caixa de seleção desmarcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora}} não se encontra no grupo.\n* Um asterisco (*) indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.\n* Um símbolo de cardinal (#) indica que só pode atrasar a data de expiração deste grupo; não a pode adiantar.",
"userrights-reason": "Motivo:",
"userrights-no-interwiki": "Não tem permissões para alterar os privilégios de utilizadores noutras wikis.",
"userrights-nodatabase": "A base de dados $1 não existe ou não é uma base de dados local.",
"userrights-reason": "Motivo:",
"userrights-no-interwiki": "Não tem permissões para alterar os privilégios de utilizadores noutras wikis.",
"userrights-nodatabase": "A base de dados $1 não existe ou não é uma base de dados local.",
"userrights-invalid-expiry": "O prazo de expiração para o grupo \"$1\" é inválido.",
"userrights-expiry-in-past": "O prazo de expiração para o grupo \"$1\" está no passado.",
+ "userrights-cannot-shorten-expiry": "Não pode adiantar a data de expiração do grupo \"$1\". Só os utilizadores com permissões para adicionar e remover este grupo podem adiantar datas de expiração.",
"userrights-conflict": "Conflito entre alterações de privilégios de utilizador! Por favor, reveja e confirme as suas mudanças.",
"group": "Grupo:",
"group-user": "Utilizadores",
"userrights-conflict": "Conflito entre alterações de privilégios de utilizador! Por favor, reveja e confirme as suas mudanças.",
"userrights-groupsmember-auto": "Implicit medlem av:",
- "userrights-groups-help": "Du kan ändra vilka grupper denna användare är medlem i.\n* En ikryssad ruta betyder användaren är medlem i den gruppen.\n* En okryssad ruta betyder att användaren inte är medlem i den gruppen.\n* En asterisk (*) markerar att du inte kan ta bort gruppen när du har lagt till den, eller vice versa.",
+ "userrights-groups-help": "Du kan ändra vilka grupper denna användare är medlem i.\n* En ikryssad ruta betyder användaren är medlem i den gruppen.\n* En okryssad ruta betyder att användaren inte är medlem i den gruppen.\n* En asterisk (*) betyder att du inte kan ta bort gruppen när du har lagt till den, eller vice versa.\n* Ett nummertecken (#) betyder att du endast kan flytta tillbaka förfallotiden för denna grupp; du kan inte flytta fram den.",
"userrights-reason": "Anledning:",
"userrights-no-interwiki": "Du har inte behörighet att ändra användarrättigheter på andra wikis.",
"userrights-nodatabase": "Databasen $1 finns inte eller så är den inte lokal.",
"userrights-reason": "Anledning:",
"userrights-no-interwiki": "Du har inte behörighet att ändra användarrättigheter på andra wikis.",
"userrights-nodatabase": "Databasen $1 finns inte eller så är den inte lokal.",
"userrights-invalid-expiry": "Förfallotiden för gruppen \"$1\" är ogiltig.",
"userrights-expiry-in-past": "Förfallotiden för gruppen \"$1\" är i det förflutna.",
+ "userrights-cannot-shorten-expiry": "Du kan inte flytta fram förfallotiden för gruppen \"$1\". Endast användare med behörighet att lägga till och ta bort denna grupp kan flytta fram förfallodatum.",
"userrights-conflict": "Konflikt vid ändringar av användarrättigheter! Var god granska och bekräfta dina ändringar.",
"group": "Grupp:",
"group-user": "Användare",
"userrights-conflict": "Konflikt vid ändringar av användarrättigheter! Var god granska och bekräfta dina ändringar.",