This SVN commit fixes bug32220 and makes links to mediawiki.org in language message...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesZh_hant.php
index 4408f94..f38726b 100644 (file)
@@ -234,8 +234,8 @@ $messages = array(
 'tog-shownumberswatching'     => '顯示監視用戶的數目',
 'tog-oldsig'                  => '原有簽名:',
 'tog-fancysig'                => '將簽名以維基文字對待 (不產生自動連結)',
-'tog-externaleditor'          => '預設使用外部編輯器 (進階者專用,需要在您的電腦上作出一些特別設定。[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 更多信息。])',
-'tog-externaldiff'            => '預設使用外部差異分析 (進階者專用,需要在您的電腦上作出一些特別設定。[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 更多信息。])',
+'tog-externaleditor'          => '預設使用外部編輯器 (進階者專用,需要在您的電腦上作出一些特別設定。[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 更多信息。])',
+'tog-externaldiff'            => '預設使用外部差異分析 (進階者專用,需要在您的電腦上作出一些特別設定。[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 更多信息。])',
 'tog-showjumplinks'           => '啟用「跳轉到」訪問連結',
 'tog-uselivepreview'          => '使用實時預覽 (需要JavaScript) (試驗中)',
 'tog-forceeditsummary'        => '當沒有輸入摘要時提醒我',
@@ -475,7 +475,7 @@ $1',
 'viewsourceold'           => '檢視原始碼',
 'editlink'                => '編輯',
 'viewsourcelink'          => '檢視原始碼',
-'editsectionhint'         => '編輯段落$1',
+'editsectionhint'         => '編輯段落$1',
 'toc'                     => '目錄',
 'showtoc'                 => '顯示',
 'hidetoc'                 => '隱藏',
@@ -570,7 +570,6 @@ $1',
 函數:$1<br />
 查詢:$2',
 'viewsource'           => '查看原始碼',
-'viewsourcefor'        => '$1的原始碼',
 'actionthrottled'      => '動作已壓制',
 'actionthrottledtext'  => '基於反垃圾的考量,您現在於這段短時間之中限制去作這一個動作,而您已經超過這個上限。請在數分鐘後再嘗試。',
 'protectedpagetext'    => '該頁面已被保護以防止編輯。',
@@ -668,6 +667,7 @@ $2',
 'noemailprefs'               => '在您的參數設置中指定一個電子郵件地址以使用此功能。',
 'emailconfirmlink'           => '確認您的郵箱地址',
 'invalidemailaddress'        => '郵箱地址格式不正確,請輸入正確的郵箱位址或清空該輸入框。',
+'cannotchangeemail'          => '本wiki不允許對賬戶的電郵地址進行更改。',
 'accountcreated'             => '已建立賬戶',
 'accountcreatedtext'         => '$1的賬戶已經被建立。',
 'createaccount-title'        => '在{{SITENAME}}中建立新賬戶',
@@ -705,16 +705,18 @@ $2',
 'resetpass-temp-password'   => '臨時密碼:',
 
 # Special:PasswordReset
-'passwordreset'                => '重新設定密碼',
-'passwordreset-text'           => '完成此表格以接收一個電郵以提示你的帳戶詳情。',
-'passwordreset-legend'         => '重設密碼',
-'passwordreset-disabled'       => '此維基上已禁止了重設密碼。',
-'passwordreset-pretext'        => '{{PLURAL:$1||輸入下列其中一個}}',
-'passwordreset-username'       => '使用者名稱:',
-'passwordreset-domain'         => '域名:',
-'passwordreset-email'          => '電郵地址:',
-'passwordreset-emailtitle'     => '在{{SITENAME}}上的詳細信息',
-'passwordreset-emailtext-ip'   => '有人(可能是你,來自$1這個IP)要求發出一個在{{SITENAME}}($4)的帳戶信
+'passwordreset'                    => '重新設定密碼',
+'passwordreset-text'               => '完成此表格以接收一個電郵以提示你的帳戶詳情。',
+'passwordreset-legend'             => '重設密碼',
+'passwordreset-disabled'           => '此維基上已禁止了重設密碼。',
+'passwordreset-pretext'            => '{{PLURAL:$1||輸入下列其中一個}}',
+'passwordreset-username'           => '使用者名稱:',
+'passwordreset-domain'             => '域名:',
+'passwordreset-capture'            => '查看生成的電子郵件嗎?',
+'passwordreset-capture-help'       => '如果您選中此框,電子郵件(包括臨時密碼)將顯示,並發送給用戶。',
+'passwordreset-email'              => '電郵地址:',
+'passwordreset-emailtitle'         => '在{{SITENAME}}上的詳細信息',
+'passwordreset-emailtext-ip'       => '有人(可能是你,來自$1這個IP)要求發出一個在{{SITENAME}}($4)的帳戶信
 息提示。該用戶{{PLURAL:$3|是|是}}與以下電郵地址有關:
 
 $2
@@ -722,7 +724,7 @@ $2
 {{PLURAL:$3|這個臨時密碼|這些臨時密碼}}會在{{PLURAL:$5|一天|$5天}}到期。
 你應該現在登入並選擇一個新的密碼。如果不是你作出這個請求,又或你已經記
 起你原來的密碼,你可以忽略本信息並使用你原來的密碼。',
-'passwordreset-emailtext-user' => '用戶$1要求發出一個在{{SITENAME}}($4)的帳戶信息提示。該用戶{{PLURAL:$3|是|是}}與以下
+'passwordreset-emailtext-user'     => '用戶$1要求發出一個在{{SITENAME}}($4)的帳戶信息提示。該用戶{{PLURAL:$3|是|是}}與以下
 電郵地址有關:
 
 $2
@@ -730,9 +732,11 @@ $2
 {{PLURAL:$3|這個臨時密碼|這些臨時密碼}}會在{{PLURAL:$5|一天|$5天}}到期。
 你應該現在登入並選擇一個新的密碼。如果不是你作出這個請求,又或你已經記
 起你原來的密碼,你可以忽略本信息並使用你原來的密碼。',
-'passwordreset-emailelement'   => '用戶名:$1
+'passwordreset-emailelement'       => '用戶名:$1
 臨時密碼:$2',
-'passwordreset-emailsent'      => '已發送提示電郵。',
+'passwordreset-emailsent'          => '已發送提示電郵。',
+'passwordreset-emailsent-capture'  => '提醒電子郵件已發送,並在下面顯示。',
+'passwordreset-emailerror-capture' => '生成的提醒電子郵件如下所示,但發送失敗:$1',
 
 # Special:ChangeEmail
 'changeemail'          => '更改電郵地址',
@@ -808,9 +812,6 @@ $2
 
 您現時正在使用的 IP 地址是 $3,查封ID是 #$5。 請在{{GENDER:|你|妳|你}}的查詢中註明以上所有的資料。",
 'blockednoreason'                  => '無給出原因',
-'blockedoriginalsource'            => "以下是'''$1'''的源碼:",
-'blockededitsource'                => "{{GENDER:|你|妳|你}}對'''$1'''進行'''編輯'''的文字如下:",
-'whitelistedittitle'               => '登入後才可編輯',
 'whitelistedittext'                => '您必須先$1才可編輯頁面。',
 'confirmedittext'                  => '在編輯此頁之前您必須確認您的郵箱位址。請透過[[Special:Preferences|偏好設定]]設定並驗證您的郵箱地址。',
 'nosuchsectiontitle'               => '找不到段落',
@@ -868,9 +869,9 @@ $2
 'token_suffix_mismatch'            => "'''由於您用戶端中的編輯信符毀損了一些標點符號字元,為防止編輯的文字損壞,您的編輯已經被拒絕。'''
 這種情況通常出現於使用含有很多臭蟲、以網絡為主的匿名代理服務的時候。",
 'edit_form_incomplete'             => '編輯表單的某些部分沒有到達伺服器 ;請檢查您的編輯內容是否完整並再試一次。',
-'editing'                          => '正在編輯 $1',
-'editingsection'                   => '正在編輯$1(段落)',
-'editingcomment'                   => '正在編輯$1(新段落)',
+'editing'                          => '編輯“$1”',
+'editingsection'                   => '編輯“$1”(段落)',
+'editingcomment'                   => '編輯“$1”(新段落)',
 'editconflict'                     => '編輯衝突:$1',
 'explainconflict'                  => "有人在{{GENDER:|你|妳|你}}開始編輯後更改了頁面。
 上面的文字框內顯示的是目前本頁的內容。
@@ -906,9 +907,6 @@ $2
 'templatesused'                    => '此頁面包含以下{{PLURAL:$1|模板|模板}}:',
 'templatesusedpreview'             => '此次預覽中使用的{{PLURAL:$1|模板|模板}}有:',
 'templatesusedsection'             => '在這個段落上使用的{{PLURAL:$1|模板|模板}}有:',
-'distanttemplatesused'             => '此頁面包含以下遙遠{{PLURAL:$1|模板|模板}}:',
-'distanttemplatesusedpreview'      => '此次預覽中使用的遙遠{{PLURAL:$1|模板|模板}}:',
-'distanttemplatesusedsection'      => '在這個段落上使用的遙遠{{PLURAL:$1|模板|模板}}:',
 'template-protected'               => '(保護)',
 'template-semiprotected'           => '(半保護)',
 'hiddencategories'                 => '這個頁面是屬於$1個隱藏分類的成員:',
@@ -1084,12 +1082,11 @@ $1",
 'revdelete-otherreason'       => '其它/附加的理由:',
 'revdelete-reasonotherlist'   => '其它理由',
 'revdelete-edit-reasonlist'   => '編輯刪除埋由',
-'revdelete-offender'          => '修訂者:',
+'revdelete-offender'          => '修訂版本編輯者:',
 
 # Suppression log
-'suppressionlog'     => '廢止日誌',
-'suppressionlogtext' => '以下是刪除以及由操作員牽涉到內容封鎖的清單。
-參看[[Special:IPBlockList|IP封鎖名單]]去參看現時進行中的禁止以及封鎖之名單。',
+'suppressionlog'     => '監督日誌',
+'suppressionlogtext' => '該列表列出對管理員隱藏的刪除與封禁。另參見[[Special:BlockList|IP封鎖名單]]以查詢當前的封禁列表。',
 
 # History merging
 'mergehistory'                     => '合併頁面歷史',
@@ -1286,7 +1283,8 @@ $1",
 'prefs-registration'            => '註冊時間:',
 'yourrealname'                  => '真實姓名:',
 'yourlanguage'                  => '介面語言:',
-'yourvariant'                   => '字體變換:',
+'yourvariant'                   => '內容語言變體:',
+'prefs-help-variant'            => '您希望用於顯示本站內容的語種或拼寫語系。',
 'yournick'                      => '新簽名:',
 'prefs-help-signature'          => '在討論頁面上的評論應該要用「<nowiki>~~~~</nowiki>」簽名,這樣便會轉換成{{GENDER:|你|妳|你}}的簽名以及一個時間截記。',
 'badsig'                        => '錯誤的原始簽名。請檢查HTML標籤。',
@@ -1349,7 +1347,7 @@ $1",
 'group-user'          => '用戶',
 'group-autoconfirmed' => '自動確認用戶',
 'group-bot'           => '機器人',
-'group-sysop'         => '操作員',
+'group-sysop'         => '管理員',
 'group-bureaucrat'    => '行政員',
 'group-suppress'      => '監督',
 'group-all'           => '(全部)',
@@ -1357,14 +1355,14 @@ $1",
 'group-user-member'          => '用戶',
 'group-autoconfirmed-member' => '自動確認用戶',
 'group-bot-member'           => '機器人',
-'group-sysop-member'         => '操作員',
+'group-sysop-member'         => '{{GENDER:$1|管理員}}',
 'group-bureaucrat-member'    => '行政員',
 'group-suppress-member'      => '監督',
 
 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:用戶',
 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:自動確認用戶',
 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:機器人',
-'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:操作員',
+'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:管理員',
 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:行政員',
 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:監督',
 
@@ -1428,6 +1426,7 @@ $1",
 'right-siteadmin'             => '鎖定和解除鎖定資料庫',
 'right-override-export-depth' => '匯出含有五層深度連結頁面之頁面',
 'right-sendemail'             => '發電子郵件給其他用戶',
+'right-passwordreset'         => '使用者的密碼重新設定([[Special:PasswordReset|特殊頁面]])',
 
 # User rights log
 'rightslog'                  => '用戶權限日誌',
@@ -1731,7 +1730,7 @@ $1',
 'filehist-filesize'                 => '檔案大小',
 'filehist-comment'                  => '註解',
 'filehist-missing'                  => '檔案遺失',
-'imagelinks'                        => 'æª\94æ¡\88é\80£çµ\90',
+'imagelinks'                        => 'æ\96\87件使ç\94¨æ\83\85æ³\81',
 'linkstoimage'                      => '以下的$1個頁面連接到本檔案:',
 'linkstoimage-more'                 => '多於$1個頁面連接到這個檔案。
 下面的清單只列示了連去這個檔案的最首$1個頁面。
@@ -1836,7 +1835,7 @@ Template:消歧义
 Template:消除歧义
 Template:消歧義
 Template:消除歧義',
-'disambiguations-text' => '以下的頁面都有到<b>消含糊頁</b>的連結,但它們應該是連到適當的標題。<br />一個頁面會被視為消含糊頁如果它是連自[[MediaWiki:Disambiguationspage]]。',
+'disambiguations-text' => "以下的頁面都有到'''消歧義頁'''的鏈接,但它們應該鏈接到適當的頁面。<br />一個頁面如果使用了[[MediaWiki:Disambiguationspage]]內的模板,則會被視為消歧義頁。",
 
 'doubleredirects'                   => '雙重重定向頁面',
 'doubleredirectstext'               => '這一頁列出所有重定向頁面重定向到另一個重定向頁的頁面。每一行都包含到第一和第二個重定向頁面的連結,以及第二個重定向頁面的目標,通常顯示的都會是"真正"的目標頁面,也就是第一個重定向頁面應該指向的頁面。
@@ -2081,7 +2080,7 @@ Template:消除歧義',
 'watchmethod-list'     => '檢查最近編輯的被監視頁面',
 'watchlistcontains'    => '您的監視列表包含$1個頁面。',
 'iteminvalidname'      => "頁面 '$1' 錯誤,無效命名...",
-'wlnote'               => '以下是最近<b>$2</b>小時內的最後$1次修改。',
+'wlnote'               => "截至$3 $4,以下是最近'''$2'''小時內的最後'''$1'''次修改。",
 'wlshowlast'           => '顯示最近$1小時;$2天;$3的修改。',
 'watchlist-options'    => '監視列表選項',
 
@@ -2617,7 +2616,7 @@ $1被封禁的理由是“$2”',
 'allmessagesdefault'            => '預設的訊息文字',
 'allmessagescurrent'            => '現時的訊息文字',
 'allmessagestext'               => '這裡列出所有可定製的系統界面。
-如果想貢獻正宗的MediaWiki本地化的話,請參閱[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]以及[http://translatewiki.net translatewiki.net]。',
+如果想貢獻正宗的MediaWiki本地化的話,請參閱[//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]以及[http://translatewiki.net translatewiki.net]。',
 'allmessagesnotsupportedDB'     => "這個頁面無法使用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已被設定關閉。",
 'allmessages-filter-legend'     => '過濾',
 'allmessages-filter'            => '以自定狀況過濾:',
@@ -2869,7 +2868,7 @@ $1',
 'svg-long-desc'          => 'SVG 檔案,表面大小:$1 × $2 像素,檔案大小:$3',
 'show-big-image'         => '完整解像度',
 'show-big-image-preview' => '此預覽的大小:$1.',
-'show-big-image-other'   => '其他大小:$1。',
+'show-big-image-other'   => '其他{{PLURAL:$2||}}解析度:$1。',
 'show-big-image-size'    => '$1× $2 像素',
 'file-info-gif-looped'   => '循環',
 'file-info-gif-frames'   => '$1幀',
@@ -2889,6 +2888,13 @@ $1',
 'bydate'                => '按日期',
 'sp-newimages-showfrom' => '從$1 $2開始顯示新檔案',
 
+# Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
+'seconds' => '$1秒',
+'minutes' => '$1分鍾',
+'hours'   => '$1小時',
+'days'    => '$1天',
+'ago'     => '$1前',
+
 # Bad image list
 'bad_image_list' => '請按照下列格式編寫:
 
@@ -3324,7 +3330,7 @@ Variants for Chinese language
 
 # External editor support
 'edit-externally'      => '用外部程式編輯此檔案',
-'edit-externally-help' => '(請參見[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 設定步驟]了解詳細資訊)',
+'edit-externally-help' => '(請參見[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 設定步驟]了解詳細資訊)',
 
 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
 'watchlistall2' => '全部',
@@ -3511,7 +3517,7 @@ $1',
 'version-hook-subscribedby'     => '利用於',
 'version-version'               => '(版本 $1)',
 'version-license'               => '授權',
-'version-poweredby-credits'     => "這個 Wiki 由 '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' 驅動,版權所有 © 2001-$1 $2。",
+'version-poweredby-credits'     => "這個 Wiki 由 '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' 驅動,版權所有 © 2001-$1 $2。",
 'version-poweredby-others'      => '其他',
 'version-license-info'          => 'MediaWiki為自由軟件;您可依據自由軟件基金會所發表的GNU通用公共授權條款規定,就本程式再為發佈與/或修改;無論您依據的是本授權的第二版或(您自行選擇的)任一日後發行的版本。
 
@@ -3597,27 +3603,6 @@ MediaWiki是基於使用目的而加以發佈,然而不負任何擔保責任
 'compare-title-not-exists'    => '所指定的話題不存在。',
 'compare-revision-not-exists' => '所指定的修訂不存在。',
 
-# Special:GlobalFileUsage
-'globalfileusage'             => '全域檔案使用情況',
-'globalfileusage-for'         => '「$1」的全域檔案使用情況',
-'globalfileusage-desc'        => '檢視全域檔案使用情況的[[Special:GlobalFileUsage|特殊頁面]]',
-'globalfileusage-ok'          => '搜尋',
-'globalfileusage-text'        => '搜尋全域檔案使用情況',
-'globalfileusage-no-results'  => '[[$1]]未在其他維基項目中使用。',
-'globalfileusage-on-wiki'     => '$2 中的使用情況',
-'globalfileusage-more'        => '檢視本檔案的[[{{#Special:GlobalUsage}}/$1|更多全域使用情況]]。',
-'globalfileusage-filterlocal' => '勿顯示本地使用情況',
-
-# Special:GlobalTemplateUsage
-'globaltemplateusage'             => '全域模板使用',
-'globaltemplateusage-for'         => '「$1」的全域模板使用情況',
-'globaltemplateusage-ok'          => '搜尋',
-'globaltemplateusage-text'        => '搜尋全域模板使用情況',
-'globaltemplateusage-no-results'  => '[[$1]]未在其他維基項目中使用。',
-'globaltemplateusage-on-wiki'     => '$2 中的使用情況',
-'globaltemplateusage-more'        => '檢視本模板的[[{{#Special:GlobalUsage}}/$1|更多全域使用情況]]。',
-'globaltemplateusage-filterlocal' => '勿顯示本地使用情況',
-
 # Database error messages
 'dberr-header'      => '這個 wiki 出現了問題',
 'dberr-problems'    => '抱歉!
@@ -3645,6 +3630,9 @@ MediaWiki是基於使用目的而加以發佈,然而不負任何擔保責任
 'sqlite-no-fts'  => '不帶全文搜尋的版本$1',
 
 # New logging system
+'logentry-delete-delete'              => '$1{{GENDER:$2|刪除}}頁面$3',
+'logentry-delete-restore'             => '$1{{GENDER:$2|恢復}}頁面$3',
+'logentry-delete-event'               => '$1{{GENDER:$2|已更改}}$3中$5項日誌的可見性:$4',
 'revdelete-restricted'                => '已應用限制至操作員',
 'revdelete-unrestricted'              => '已移除對於操作員的限制',
 'logentry-move-move'                  => '$1{{GENDER:$2|移動}}$3頁面至$4',