Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2009...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesYue.php
index 0d3454b..131d22f 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?php
-/** Cantonese (粵語/廣東話)
+/** Yue (粵語)
  *
  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -169,6 +169,7 @@ $messages = array(
 'tog-enotifminoredits'        => '小修改都要電郵通知我',
 'tog-enotifrevealaddr'        => '喺電郵通知信上面話畀人聽我嘅電郵地址',
 'tog-shownumberswatching'     => '顯示有幾多人監視',
+'tog-oldsig'                  => '原有簽名嘅預覽:',
 'tog-fancysig'                => '將簽名以維基字對待(冇自動連結)',
 'tog-externaleditor'          => '預設用外掛編輯器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
 'tog-externaldiff'            => '預設用外掛比較器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
@@ -266,6 +267,8 @@ $messages = array(
 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|呢類淨係有下面嘅檔案。|呢類有下面嘅$1個檔案,總共有$2個檔案。}}',
 'category-file-count-limited'    => '呢個類別入邊有$1個檔案。',
 'listingcontinuesabbrev'         => '續',
+'index-category'                 => '做咗索引嘅版',
+'noindex-category'               => '未做索引嘅版',
 
 'mainpagetext'      => "<big>'''MediaWiki已經裝好。'''</big>",
 'mainpagedocfooter' => '參閱[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents 用戶指引](英),裏面有資料講點用wiki軟件。
@@ -391,7 +394,6 @@ $1',
 'aboutsite'            => '關於{{SITENAME}}',
 'aboutpage'            => 'Project:關於',
 'copyright'            => '響版度嘅內容係根據$1嘅條款發佈。',
-'copyrightpagename'    => '{{SITENAME}}版權',
 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:版權',
 'currentevents'        => '最近發生嘅事',
 'currentevents-url'    => 'Project:最近發生嘅事',
@@ -460,9 +462,9 @@ $1',
 你可能打錯咗個 URL ,或者撳錯咗唔啱嘅連結。
 呢個可能係{{SITENAME}}所用嘅軟件入面嘅臭蟲所引致嘅。',
 'nosuchspecialpage' => '冇呢頁特別頁',
-'nospecialpagetext' => "<big>'''無你所要求嘅特別頁。'''</big>
+'nospecialpagetext' => '<strong>無你所要求嘅特別頁。</strong>
 
-喺[[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]有全部用得嘅特別頁。",
+喺[[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]有全部用得嘅特別頁。',
 
 # General errors
 'error'                => '錯誤',
@@ -472,12 +474,12 @@ $1',
 最後一次資料庫嘅嘗試係:
 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
 於 "<tt>$2</tt>" 功能中。
-$5 嘅錯誤回應 "<tt>$3: $4</tt>"。',
+數據庫嘅錯誤回應 "<tt>$3: $4</tt>"。',
 'dberrortextcl'        => '資料庫查詢語法錯咗。
 最後一次資料庫嘅嘗試係:
 "$1"
 於 "$2"功能中。
-$5 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
+數據庫嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'laggedslavemode'      => '警告:呢頁可能未包括最新嘅更新。',
 'readonly'             => '資料庫鎖咗',
 'enterlockreason'      => '輸入鎖資料庫嘅原因,同埋預計幾耐後會解鎖',
@@ -557,12 +559,13 @@ $5 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'nologin'                    => '重未有戶口? $1。',
 'nologinlink'                => '開個新戶口',
 'createaccount'              => '開戶口',
-'gotaccount'                 => '已經有戶口? $1 。',
+'gotaccount'                 => '已經有戶口? $1。',
 'gotaccountlink'             => '登入',
 'createaccountmail'          => '用電郵',
 'badretype'                  => '你入嘅密碼唔一致。',
 'userexists'                 => '你入嘅用戶名已經有人用咗,唔該揀過個名啦。',
 'loginerror'                 => '登入錯誤',
+'createaccounterror'         => '開唔到戶口:$1',
 'nocookiesnew'               => '已經開咗戶口,但你未登入。 {{SITENAME}} 要用 cookies 嚟登入。你已經熄咗佢。請你開咗再試。',
 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} 登入要開 cookies。熄咗佢。請你開咗再試。',
 'noname'                     => '你未指定一個有效嘅用戶名。',
@@ -575,7 +578,7 @@ $5 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'nouserspecified'            => '你需要指定一個用戶名。',
 'wrongpassword'              => '密碼唔啱,麻煩你再試多次。',
 'wrongpasswordempty'         => '你都未入密碼,唔該再試多次啦。',
-'passwordtooshort'           => '你嘅密碼太短。佢最少要有$1個半形字元。',
+'passwordtooshort'           => '你嘅密碼最少要有$1個半形字元。',
 'password-name-match'        => '你嘅密碼一定要同你嘅用戶名唔一樣。',
 'mailmypassword'             => '寄個新密碼',
 'passwordremindertitle'      => '{{SITENAME}}嘅新臨時密碼',
@@ -589,6 +592,7 @@ $5 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 又或者你記得返你嘅密碼而又唔想再轉,
 你可以唔使理呢個信息,繼續用舊密碼。',
 'noemail'                    => '呢度冇用戶 "$1" 嘅電郵地址。',
+'noemailcreate'              => '你需要提供一個有效嘅電郵地址',
 'passwordsent'               => '新嘅密碼已經寄咗畀呢位用戶 "$1" 嘅電郵地址。收到之後請重新登入。',
 'blocked-mailpassword'       => '你嘅IP地址被鎖住,唔可以用密碼復原功能以防止濫用。',
 'eauthentsent'               => '確認電郵已經傳送到指定嘅電郵地址。喺其它嘅郵件傳送到呢個戶口之前,你需要按電郵嘅指示,嚟確認呢個戶口真係屬於你嘅。',
@@ -607,7 +611,7 @@ $5 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'createaccount-text'         => '有人響{{SITENAME}}度用咗你個電郵開咗個名叫 "$2" 嘅新戶口 ($4),密碼係 "$3" 。你應該而家登入,改埋個密碼。
 
 如果個戶口係開錯咗嘅話,你可以唔埋呢篇信。',
-'login-throttled'            => '你已經試咗太多次響呢個戶口嘅密碼度。請等多一陣再試過。',
+'login-throttled'            => '你已經試咗太多次登入動作。請等多一陣再試過。',
 'loginlanguagelabel'         => '語言:$1',
 
 # Password reset dialog
@@ -711,9 +715,12 @@ $5 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 如果你係唔覺意嚟到呢度,撳一次你個瀏覽器'''返轉頭'''個掣。",
 'anontalkpagetext'                 => "----''呢度係匿名用戶嘅討論頁,佢可能係重未開戶口,或者佢重唔識開戶口。我哋會用數字表示嘅IP地址嚟代表佢。一個IP地址係可以由幾個用戶夾來用。如果你係匿名用戶,同覺得呢啲留言係同你冇關係嘅話,唔該去[[Special:UserLogin/signup|開一個新戶口]]或[[Special:UserLogin|登入]],避免喺以後嘅留言會同埋其它用戶混淆。''",
 'noarticletext'                    => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]],
-<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} 搵有關嘅日誌],
+<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} 搵有關嘅日誌],
 或者[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯呢一版]</span>。',
+'noarticletext-nopermission'       => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]],
+或者<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} 搵有關嘅日誌]</span>。',
 'userpage-userdoesnotexist'        => '用戶戶口"$1"重未開。請響䦒/編輯呢版之前先檢查一下。',
+'userpage-userdoesnotexist-view'   => '用戶戶口"$1"重未開。',
 'clearyourcache'                   => "'''注意 - 喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。'''
 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' 㩒住''Shift''掣再撳''重新載入'',又或者㩒''Ctrl-F5''或者''Ctrl-R''(喺Macintosh㩒''Command-R''掣);
 '''Konqueror:''' 就咁以撳個''重載''掣,又或者㩒''F5'';
@@ -882,6 +889,9 @@ $5 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'rev-deleted-unhide-diff'     => "呢頁嘅其中一次修訂已經'''洗咗'''。
 喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。
 作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
+'rev-suppressed-unhide-diff'  => "呢頁嘅其中一次修訂已經'''廢止咗'''。
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。
+作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
 'rev-delundel'                => '顯示/隱藏',
 'revisiondelete'              => '刪除/反刪除修訂',
 'revdelete-nooldid-title'     => '無效嘅目標修訂',
@@ -906,7 +916,7 @@ $5 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'revdelete-hide-text'         => '隱藏修訂嘅文字',
 'revdelete-hide-name'         => '隱藏動作同目標',
 'revdelete-hide-comment'      => '隱藏編輯註解',
-'revdelete-hide-user'         => '隱藏編輯者嘅用戶名/IP',
+'revdelete-hide-user'         => '隱藏編輯者嘅用戶名/IP地址',
 'revdelete-hide-restricted'   => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
 'revdelete-suppress'          => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
 'revdelete-hide-image'        => '隱藏資料內容',
@@ -940,6 +950,13 @@ $1",
 'revdelete-no-change'         => '警告:響$1 $2嘅項目已經請求咗可見性設定。',
 'revdelete-concurrent-change' => '改緊響$1 $2嘅項目錯誤:當我哋試吓改佢嘅設定嗰陣,已經畀另一啲人改過。請檢查紀錄。',
 'revdelete-only-restricted'   => '你唔可以廢止管理員睇到嘅項目,而唔再揀另外其中一個廢止選項。',
+'revdelete-reason-dropdown'   => '*常用刪除原因
+** 侵犯版權
+** 唔合適嘅個人資料',
+'revdelete-otherreason'       => '其它/附加的原因:',
+'revdelete-reasonotherlist'   => '其它原因',
+'revdelete-edit-reasonlist'   => '編輯刪除原因',
+'revdelete-offender'          => '修訂著者:',
 
 # Suppression log
 'suppressionlog'     => '廢止日誌',
@@ -1057,7 +1074,7 @@ $1",
 'prevn-title'                      => '前$1項結果',
 'nextn-title'                      => '後$1項結果',
 'shown-title'                      => '每版顯示$1項結果',
-'viewprevnext'                     => '去睇 ($1) ($2) ($3)',
+'viewprevnext'                     => '去睇 ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
 'searchmenu-legend'                => '搵嘢選項',
 'searchmenu-exists'                => "'''響呢個wiki度有一版叫做\"[[:\$1]]\"'''",
 'searchmenu-new'                   => "'''響呢個wiki度開呢版\"[[:\$1]]\"!'''",
@@ -1090,7 +1107,6 @@ $1",
 'searchall'                        => '全部',
 'showingresults'                   => "'自#'''$2'''起顯示最多'''$1'''個結果。",
 'showingresultsnum'                => "自#'''$2'''起顯示'''$3'''個結果。",
-'showingresultstotal'              => "下面顯示緊由第'''$1{{PLURAL:$4|| - $2}}'''項,總共'''$3'''項嘅結果",
 'showingresultsheader'             => "對'''$4'''嘅{{PLURAL:$5|第'''$1'''到第'''$3'''項結果|第'''$1 - $2'''項,共'''$3'''項結果}}",
 'nonefound'                        => "'''注意''': 只有一啲空間名係會作預設搵嘢。試吓''all:''去搵全部嘅嘢(包埋討論版、模等),或用需要嘅空間名做前綴。",
 'search-nonefound'                 => '響個查詢度無結果配合。',
@@ -1132,7 +1148,7 @@ $1",
 'prefs-watchlist-days-max'      => '最多 7 日',
 'prefs-watchlist-edits'         => '喺加強版監視清單度嘅最多顯示更改數:',
 'prefs-watchlist-edits-max'     => '最多數量: 1000',
-'prefs-watchlist-token'         => '監視清單幣',
+'prefs-watchlist-token'         => '監視清單幣',
 'prefs-misc'                    => '雜項',
 'prefs-resetpass'               => '改密碼',
 'prefs-email'                   => '電郵選項',
@@ -1193,7 +1209,8 @@ $1",
 'yourrealname'                  => '真名:',
 'yourlanguage'                  => '話:',
 'yourvariant'                   => '變換:',
-'yournick'                      => '花名:',
+'yournick'                      => '新花名:',
+'prefs-help-signature'          => '響討論版嘅評論應該要用 "<nowiki>~~~~</nowiki>" 簽名,噉就會轉做你嘅簽名同埋一個時間截記。',
 'badsig'                        => '無效嘅程式碼簽名。檢查吓 HTML 有無錯。',
 'badsiglength'                  => '你嘅花名太長喇。
 唔長得過$1個字元。',
@@ -1292,6 +1309,7 @@ $1",
 'right-bigdelete'             => '刪大量歷史嘅版',
 'right-deleterevision'        => '刪同反刪版嘅指定修訂',
 'right-deletedhistory'        => '睇刪咗嘅項目,唔包同埋嘅字',
+'right-deletedtext'           => '睇刪咗嘅修訂度嘅已刪嘅字同更改',
 'right-browsearchive'         => '搵刪咗嘅版',
 'right-undelete'              => '反刪版',
 'right-suppressrevision'      => '睇同恢復由操作員隱藏嘅修訂',
@@ -1304,6 +1322,7 @@ $1",
 'right-protect'               => '改保護等級同埋編輯保護版',
 'right-editprotected'         => '編輯保護版(無連串保護)',
 'right-editinterface'         => '編輯用戶界面',
+'right-editusercssjs'         => '編輯其他用戶嘅CSS同埋JS檔',
 'right-editusercss'           => '編輯其他用戶嘅CSS檔',
 'right-edituserjs'            => '編輯其他用戶嘅JS檔',
 'right-rollback'              => '快速反轉上位用戶對某一版嘅編輯',
@@ -1323,6 +1342,7 @@ $1",
 'right-reset-passwords'       => '重設其他用戶嘅密碼',
 'right-override-export-depth' => '倒出包含有五層深連版嘅頁面',
 'right-versiondetail'         => '顯示伸展軟件版本嘅資料',
+'right-sendemail'             => '寄電郵畀其他用戶',
 
 # User rights log
 'rightslog'      => '用戶權限日誌',
@@ -1372,6 +1392,15 @@ $1",
 'recentchanges-legend'              => '最近更改選項',
 'recentchangestext'                 => '追蹤對哩一個 wiki 嘅最後更改。',
 'recentchanges-feed-description'    => '追蹤對哩一個 wiki 度呢個集合嘅最後更改。',
+'recentchanges-label-legend'        => '圖例: $1',
+'recentchanges-legend-newpage'      => '$1 - 新版',
+'recentchanges-label-newpage'       => '呢次編輯開咗一個新版',
+'recentchanges-legend-minor'        => '$1 - 細編輯',
+'recentchanges-label-minor'         => '呢個係一個細編輯',
+'recentchanges-legend-bot'          => '$1 - 機械人編輯',
+'recentchanges-label-bot'           => '呢次編輯係由機械人進行',
+'recentchanges-legend-unpatrolled'  => '$1 - 未巡查過嘅編輯',
+'recentchanges-label-unpatrolled'   => '呢次編輯重未巡查過',
 'rcnote'                            => "以下係響$4 $5,近'''$2'''日嘅最後'''$1'''次修改。",
 'rcnotefrom'                        => "以下係自'''$2'''嘅更改(顯示到'''$1''')。",
 'rclistfrom'                        => '顯示由$1嘅新更改',
@@ -1410,7 +1439,6 @@ $1",
 # Upload
 'upload'                      => '上載檔案',
 'uploadbtn'                   => '上載檔案',
-'reupload'                    => '再上載',
 'reuploaddesc'                => '取消上載再返到去上載表格',
 'uploadnologin'               => '重未登入',
 'uploadnologintext'           => '你必須先[[Special:UserLogin|登入]]去上載檔案。',
@@ -1453,18 +1481,14 @@ $1",
 'large-file'                  => '建議檔案嘅大細唔好大過$1 bytes,呢個檔案有$2 bytes',
 'largefileserver'             => '呢個檔案超過咗伺服器設定允許嘅大細。',
 'emptyfile'                   => '你上載嘅檔案似乎係空嘅。噉樣可能係因為你打錯咗個檔名。請檢查吓你係唔係真係要上載呢個檔案。',
-'fileexists'                  => "呢個檔名已經存在,如果你唔肯定係唔係要更改'''<tt>$1</tt>''',請先檢查佢。",
-'filepageexists'              => "呢個檔嘅描述頁已經響'''<tt>$1</tt>'''開咗,但係呢個名嘅檔案重未存在。你輸入咗嘅摘要係唔會顯示響個描述頁度。要令到個摘要響嗰度出現,你就要手動噉去編輯佢。'''",
-'fileexists-extension'        => "一個相似檔名嘅檔案已經存在:
-
-上載檔案嘅檔名: '''<tt>$1</tt>'''
-
-現有檔案嘅檔名: '''<tt>$2</tt>'''
-
+'fileexists'                  => "呢個檔名已經存在,如果你唔肯定係唔係要更改'''<tt>[[:$1]]</tt>''',請先檢查佢。 [[$1|thumb]]",
+'filepageexists'              => "呢個檔嘅描述頁已經響'''<tt>[[:$1]]</tt>'''開咗,但係呢個名嘅檔案重未存在。你輸入咗嘅摘要係唔會顯示響個描述頁度。要令到個摘要響嗰度出現,你就要手動噉去編輯佢。'''",
+'fileexists-extension'        => "一個相似檔名嘅檔案已經存在: [[$2|thumb]]
+* 上載檔案嘅檔名: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
+* 現有檔案嘅檔名: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
 請揀一個唔同嘅名。",
-'fileexists-thumb'            => "<center>'''已經存在嘅檔案'''</center>",
-'fileexists-thumbnail-yes'    => "呢個檔案好似係一幅圖像縮細咗嘅版本''(縮圖)''。請檢查清楚個檔案'''<tt>$1</tt>'''。
-
+'fileexists-thumbnail-yes'    => "呢個檔案好似係一幅圖像縮細咗嘅版本''(縮圖)''。 [[$1|thumb]]
+請檢查清楚個檔案'''<tt>[[:$1]]</tt>'''。
 如果檢查咗嘅檔案係同原本幅圖個大細係一樣嘅話,就唔使再上載多一幅縮圖。",
 'file-thumbnail-no'           => "個檔名係以'''<tt>$1</tt>'''開始。佢好似係一幅圖像嘅縮細版本''(縮圖)''。
 如果你有呢幅圖像嘅完整大細,唔係嘅話請再改過個檔名。",
@@ -1505,6 +1529,24 @@ $1",
 'upload-unknown-size'       => '未知嘅大細',
 'upload-http-error'         => '一個HTTP錯誤發生咗: $1',
 
+# img_auth script messages
+'img-auth-accessdenied' => '拒絕通行',
+'img-auth-nopathinfo'   => 'PATH_INFO唔見咗。
+你嘅伺服器重未設定呢個資料。
+佢可能係CGI為本,唔支援img_auth。
+睇吓 http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization。',
+'img-auth-notindir'     => '所請求嘅路徑唔響個已經設定咗嘅上載目錄。',
+'img-auth-badtitle'     => '唔能夠由"$1"整一個有效標題。',
+'img-auth-nologinnWL'   => '你而家無登入,"$1"唔響個白名單度。',
+'img-auth-nofile'       => '檔案"$1"唔存在。',
+'img-auth-isdir'        => '你試過通行一個目錄"$1"。
+只係可以通行檔案。',
+'img-auth-streaming'    => '串流緊"$1"。',
+'img-auth-public'       => 'img_auth.php 嘅功能係由一個公共 wiki 度輸出檔案。
+呢個 wiki 係設定咗做一個公共 wiki。
+基於保安最佳化,img_auth.php已經停用咗。',
+'img-auth-noread'       => '用戶無通行去讀"$1"。',
+
 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
 'upload-curl-error6'       => '唔可以到嗰個URL',
 'upload-curl-error6-text'  => '輸入嘅URL唔能夠去到。請重新檢查個URL係正確嘅同埋個網站係已經上綫。',
@@ -1512,6 +1554,7 @@ $1",
 'upload-curl-error28-text' => '個網站用咗太多時間回應。請檢查個網站已經係上咗綫,等多一陣然後再試過。你可以響冇咁繁忙嘅時間再試。',
 
 'license'            => '協議:',
+'license-header'     => '協議',
 'nolicense'          => '未揀',
 'license-nopreview'  => '(無預覽可以用得到)',
 'upload_source_url'  => ' (啱嘅,公開嘅網址)',
@@ -1596,6 +1639,7 @@ $1",
 ** 侵犯版權
 ** 重覆檔案',
 'filedelete-edit-reasonlist'  => '編輯刪除原因',
+'filedelete-maintenance'      => '響維護嗰陣已經暫時停用檔案刪除同恢復。',
 
 # MIME search
 'mimesearch'         => 'MIME 搜尋',
@@ -1616,7 +1660,7 @@ $1",
 
 # Random page
 'randompage'         => '隨便一版',
-'randompage-nopages' => '響 "$1" 空間名度搵唔到一版。',
+'randompage-nopages' => '響下面嘅{{PLURAL:$2|空間名}}度搵唔到一版: $1',
 
 # Random redirect
 'randomredirect'         => '隨便彈',
@@ -1628,6 +1672,7 @@ $1",
 'statistics-header-edits'      => '編輯統計',
 'statistics-header-views'      => '參看統計',
 'statistics-header-users'      => '用戶統計',
+'statistics-header-hooks'      => '其它統計',
 'statistics-articles'          => '內容頁',
 'statistics-pages'             => '頁',
 'statistics-pages-desc'        => '響wiki上嘅全部頁,包埋討論頁、跳轉等',
@@ -1791,7 +1836,7 @@ Template:搞清楚',
 
 # Special:ActiveUsers
 'activeusers'          => '活躍用戶名單',
-'activeusers-count'    => '$1次最近編輯',
+'activeusers-count'    => '響$3日之內嘅$1次編輯',
 'activeusers-from'     => '顯示用戶開始於:',
 'activeusers-noresult' => '搵唔到用戶。',
 
@@ -1865,7 +1910,7 @@ Template:搞清楚',
 'unwatch'              => '唔使監視',
 'unwatchthispage'      => '停止監視',
 'notanarticle'         => '唔係一個內容頁',
-'notvisiblerev'        => '修訂已經刪除咗',
+'notvisiblerev'        => 'ä¸\8a次ç\94±å\94\94å\90\8cç\94¨æ\88¶å\98\85ä¿®è¨\82å·²ç¶\93å\88ªé\99¤å\92\97',
 'watchnochange'        => '響顯示嘅時間之內,你所監視嘅頁面並無任何嘅更改。',
 'watchlist-details'    => '唔計討論頁,有 $1 版響你個監視清單度。',
 'wlheader-enotif'      => '* 電子郵件通知已經啟用。',
@@ -1892,7 +1937,7 @@ Template:搞清楚',
 'enotif_lastvisited'           => '你上次視察以嚟嘅修改請睇$1。',
 'enotif_lastdiff'              => '睇$1去睇吓呢一次更改。',
 'enotif_anon_editor'           => '匿名用戶$1',
-'enotif_body'                  => '$WATCHINGUSERNAME先生/小姐你好,
+'enotif_body'                  => '$WATCHINGUSERNAME先生/小姐你好
 
 {{SITENAME}}嘅頁面$PAGETITLE已經由$PAGEEDITOR喺$PAGEEDITDATE$CHANGEDORCREATED,現時修訂請睇$PAGETITLE_URL。
 
@@ -1909,7 +1954,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
             {{SITENAME}}通知系統
 
 --
-要修改你嘅監視清單設定,請睇{{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
+要修改你嘅監視清單設定,請睇{{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
 
 回饋及更多幫助:
 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
@@ -1947,18 +1992,19 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'delete-warning-toobig'  => '呢一版有一個好大量嘅編輯歷史,過咗$1次修訂。刪除佢可能會擾亂{{SITENAME}}嘅資料庫操作;響繼續嗰陣請小心。',
 
 # Rollback
-'rollback'         => '反轉修改',
-'rollback_short'   => '反轉',
-'rollbacklink'     => '反轉',
-'rollbackfailed'   => '反轉唔到',
-'cantrollback'     => '反轉唔到;上一位貢獻者係唯一修改過呢版嘅人。',
-'alreadyrolled'    => '無法反轉[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])對[[:$1]]嘅最後編輯;有人已經修改過或者反轉咗呢個頁面。
+'rollback'          => '反轉修改',
+'rollback_short'    => '反轉',
+'rollbacklink'      => '反轉',
+'rollbackfailed'    => '反轉唔到',
+'cantrollback'      => '反轉唔到;上一位貢獻者係唯一修改過呢版嘅人。',
+'alreadyrolled'     => '無法反轉[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])對[[:$1]]嘅最後編輯;有人已經修改過或者反轉咗呢個頁面。
 
 上次對呢版嘅編輯係由[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])做嘅。',
-'editcomment'      => "編輯摘要係:「'''$1'''」。",
-'revertpage'       => '已經反轉由[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|對話]])所寫嘅編輯到[[User:$1|$1]]嘅最後修訂。',
-'rollback-success' => '已經反轉由$1所寫嘅編輯;恢復到$2嘅最後修訂。',
-'sessionfailure'   => '你嘅登入會話 (session) 好似有啲問題;為咗防止會話劫持,呢個操作已經取消。請撳「返轉頭」然後重新載入你嚟自嘅頁面,然後再試吓啦。',
+'editcomment'       => "編輯摘要係:「'''$1'''」。",
+'revertpage'        => '已經反轉由[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|對話]])所寫嘅編輯到[[User:$1|$1]]嘅最後修訂。',
+'revertpage-nouser' => '已經反轉由(刪咗用戶名)所寫嘅編輯到[[User:$1|$1]]所寫嘅最後修訂。',
+'rollback-success'  => '已經反轉由$1所寫嘅編輯;恢復到$2嘅最後修訂。',
+'sessionfailure'    => '你嘅登入會話 (session) 好似有啲問題;為咗防止會話劫持,呢個操作已經取消。請撳「返轉頭」然後重新載入你嚟自嘅頁面,然後再試吓啦。',
 
 # Protect
 'protectlogpage'              => '保護日誌',
@@ -1970,7 +2016,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'protect-title'               => '改緊「$1」嘅保護等級',
 'prot_1movedto2'              => '[[$1]]搬到去[[$2]]',
 'protect-legend'              => '確認保護',
-'protectcomment'              => '註解:',
+'protectcomment'              => '原因:',
 'protectexpiry'               => '到期:',
 'protect_expiry_invalid'      => '到期時間唔正確。',
 'protect_expiry_old'          => '到期時間係響之前過去嘅。',
@@ -2083,17 +2129,18 @@ $1',
 'month'               => '由呢個月 (同更早):',
 'year'                => '由呢一年 (同更早):',
 
-'sp-contributions-newbies'       => '只顯示新戶口嘅貢獻',
-'sp-contributions-newbies-sub'   => '新戶口嘅貢獻',
-'sp-contributions-newbies-title' => '新戶口嘅用戶貢獻',
-'sp-contributions-blocklog'      => '封鎖日誌',
-'sp-contributions-deleted'       => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
-'sp-contributions-logs'          => '日誌',
-'sp-contributions-talk'          => '傾偈',
-'sp-contributions-userrights'    => '用戶權限管理',
-'sp-contributions-search'        => '搵貢獻',
-'sp-contributions-username'      => 'IP地址或用戶名:',
-'sp-contributions-submit'        => '搵',
+'sp-contributions-newbies'        => '只顯示新戶口嘅貢獻',
+'sp-contributions-newbies-sub'    => '新戶口嘅貢獻',
+'sp-contributions-newbies-title'  => '新戶口嘅用戶貢獻',
+'sp-contributions-blocklog'       => '封鎖日誌',
+'sp-contributions-deleted'        => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
+'sp-contributions-logs'           => '日誌',
+'sp-contributions-talk'           => '傾偈',
+'sp-contributions-userrights'     => '用戶權限管理',
+'sp-contributions-blocked-notice' => '呢位用戶現時封鎖緊。最近嘅封鎖日誌項目響下面提供以便參考:',
+'sp-contributions-search'         => '搵貢獻',
+'sp-contributions-username'       => 'IP地址或用戶名:',
+'sp-contributions-submit'         => '搵',
 
 # What links here
 'whatlinkshere'            => '有乜嘢連結來呢度',
@@ -2184,7 +2231,8 @@ $1',
 'contribslink'                    => '貢獻',
 'autoblocker'                     => '已經自動封鎖,因為你嘅IP地址冇幾耐之前"[[User:$1|$1]]"使用過。$1\\嘅封鎖原因係: 「$2」',
 'blocklogpage'                    => '封鎖日誌',
-'blocklog-fulllog'                => '成個封鎖日誌',
+'blocklog-showlog'                => '呢位用戶已經響之前被封鎖過。響下面提供咗封鎖紀錄以便參考:',
+'blocklog-showsuppresslog'        => '呢位用戶已經響之前被封鎖同隱藏過。響下面提供咗廢止紀錄以便參考:',
 'blocklogentry'                   => '已封鎖[[$1]],到期時間為$2 $3',
 'reblock-logentry'                => '已改[[$1]]嘅封鎖設定,到期時間為$2 $3',
 'blocklogtext'                    => '呢個係封鎖同埋解封動作嘅日誌。自動封鎖IP地址嘅動作冇列出嚟。去[[Special:IPBlockList|IP封鎖名單]]睇現時生效嘅封鎖名單',
@@ -2214,6 +2262,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'sorbsreason'                     => '你嘅IP地址已經畀響{{SITENAME}}度用嘅DNSBL列咗做公開代理。',
 'sorbs_create_account_reason'     => '你嘅IP地址已經畀響{{SITENAME}}度用嘅DNSBL列咗做公開代理。你唔可以開新戶口。',
 'cant-block-while-blocked'        => '當你被封鎖嗰陣唔可以封鎖其他用戶。',
+'cant-see-hidden-user'            => '你試緊封鎖嘅用戶已經封鎖咗或者隱藏咗。你而家冇隱藏用戶嘅權限,你唔可以睇或者改呢位用戶嘅封鎖。',
 
 # Developer tools
 'lockdb'              => '鎖定資料庫',
@@ -2419,6 +2468,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'tooltip-ca-viewsource'           => '呢一頁已經被保護。你可以睇吓呢一頁呢原始碼。',
 'tooltip-ca-history'              => '呢一頁之前嘅修訂',
 'tooltip-ca-protect'              => '保護呢一頁',
+'tooltip-ca-unprotect'            => '唔再保護呢一頁',
 'tooltip-ca-delete'               => '刪除呢一頁',
 'tooltip-ca-undelete'             => '將呢個頁面還原到被刪除之前嘅狀態',
 'tooltip-ca-move'                 => '移動呢一頁',
@@ -2429,6 +2479,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'tooltip-search-fulltext'         => '搵呢個文字嘅版',
 'tooltip-p-logo'                  => '睇頭版',
 'tooltip-n-mainpage'              => '睇頭版',
+'tooltip-n-mainpage-description'  => '睇頭版',
 'tooltip-n-portal'                => '關於呢個計劃,你可以做乜,應該要點做',
 'tooltip-n-currentevents'         => '提供而家發生嘅事嘅背景資料',
 'tooltip-n-recentchanges'         => '列出呢個 wiki 中嘅最近修改',
@@ -2499,10 +2550,12 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 # Attribution
 'anonymous'        => '{{SITENAME}}嘅匿名{{PLURAL:$1|用戶|用戶}}',
 'siteuser'         => '{{SITENAME}}嘅用戶$1',
+'anonuser'         => '{{SITENAME}}嘅匿名用戶$1',
 'lastmodifiedatby' => '呢一頁最後響 $1 $2 畀 $3 修改。',
 'othercontribs'    => '以$1嘅作品為基礎。',
 'others'           => '其他',
 'siteusers'        => '{{SITENAME}}嘅{{PLURAL:$2|用戶|用戶}}$1',
+'anonusers'        => '{{SITENAME}}嘅匿名{{PLURAL:$2|用戶|用戶}} $1',
 'creditspage'      => '頁面信譽',
 'nocredits'        => '呢一頁並無任何嘅信譽資料可以提供。',
 
@@ -2601,6 +2654,8 @@ $1',
 'svg-long-desc'        => '(SVG檔案,表面大細: $1 × $2 像素,檔案大細:$3)',
 'show-big-image'       => '完整解像度',
 'show-big-image-thumb' => '<small>呢個預覽嘅大細: $1 × $2 像素</small>',
+'file-info-gif-looped' => '循環',
+'file-info-gif-frames' => '$1格',
 
 # Special:NewFiles
 'newimages'             => '新檔案畫廊',
@@ -2937,6 +2992,7 @@ Variants for Chinese language
 'watchlistall2'    => '全部',
 'namespacesall'    => '全部',
 'monthsall'        => '全部',
+'limitall'         => '全部',
 
 # E-mail address confirmation
 'confirmemail'             => '確認電郵地址',
@@ -3138,7 +3194,7 @@ $1',
 'tag-filter-submit'       => '過濾器',
 'tags-title'              => '標籤',
 'tags-intro'              => '呢一版列示咗個軟件標示嘅編輯,同埋佢哋嘅解釋。',
-'tags-tag'                => '內部標籤名',
+'tags-tag'                => '標籤名',
 'tags-display-header'     => '響更改表嘅出現方式',
 'tags-description-header' => '解釋完整描述',
 'tags-hitcount-header'    => '加咗標籤嘅更改',
@@ -3165,4 +3221,19 @@ $1',
 'htmlform-reset'               => '復原更改',
 'htmlform-selectorother-other' => '其它',
 
+# Add categories per AJAX
+'ajax-add-category'            => '加分類',
+'ajax-add-category-submit'     => '加',
+'ajax-confirm-title'           => '確認動作',
+'ajax-confirm-prompt'          => '你可以響下面提供一個編輯摘要。
+撳『儲存』去保存你嘅編輯。',
+'ajax-confirm-save'            => '儲存',
+'ajax-add-category-summary'    => '加入分類「$1」',
+'ajax-remove-category-summary' => '拎走分類「$1」',
+'ajax-confirm-actionsummary'   => '做咗嘅動作:',
+'ajax-error-title'             => '錯誤',
+'ajax-error-dismiss'           => '好',
+'ajax-remove-category-error'   => '唔能夠拎走呢個分類。
+通常係發生響一個模度加入咗嗰個分類。',
+
 );