'tog-oldsig' => 'Firme esistende:',
'tog-fancysig' => "Firma grezze cumme a 'nu teste de Uicchi (senza collegamende automatiche)",
'tog-externaleditor' => "Ause n'editore esterne pe default (sulamende pe l'esperte, abbesogne de 'na configurazione speciele sus a 'u combiuter tune. <br />
-[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Pe cchiù 'mbormaziune.])",
+[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Pe cchiù 'mbormaziune.])",
'tog-externaldiff' => "Ause 'na differenze esterne pe default (sulamende pe l'esperte, abbesogne de 'na configuraziona speciele sus a 'u computer tune. <br />
-[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors More information.])",
+[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors More information.])",
'tog-showjumplinks' => 'Abbilite "zumbe a" pe accedere a le collegaminde',
'tog-uselivepreview' => "Ause l'andeprime da 'u vive (JavaScript) (Sperimendele)",
'tog-forceeditsummary' => "Ciercheme conferme quanne stoche a 'nzerische 'nu riepighe vianghe",
'badarticleerror' => "Quest'azione non ge pò essere fatte sus 'a sta pàgene.",
'cannotdelete' => '\'A pàgene o \'u file "$1" non ge pò essere scangellate.
Pò essere ca ggià ha state scangellete da quacche otre.',
+'cannotdelete-title' => 'Non ge puè scangellà \'a pàgene "$1"',
'badtitle' => 'Titele sbagliete',
'badtitletext' => "'A pàgene ca è cerchete tène 'nu titele errete, vacande, o jè 'nu collegamende inter-lènghe o inter-uicchi errete.
Pò essere ca tène une o cchiù carattere ca non ge ponne essere ausete jndr'à le titele.",
Function: $1<br />
Query: $2",
'viewsource' => "Vide 'u sorgende",
-'viewsourcefor' => 'pe $1',
'actionthrottled' => 'Azione inderrotte',
'actionthrottledtext' => "Cumme 'na mesure andi-spam, tu è state limitete da fà st'azione troppe vote jndr'à 'nu timbe piccinne e tu è subranete stu limite.
Pe piacere prueve cchiù tarde.",
'protectedpagetext' => 'Sta pàgene ha state prutette pe no fa fà cangiaminde a uecchje.',
'viewsourcetext' => "Tu puè vedè e cupià 'a sorgente de sta pàgene:",
+'viewyourtext' => "Tu puè vedè e copià 'a sorgende de '''le cangiaminde tune''' a sta pàgene:",
'protectedinterface' => "Sta pàgene te dè l'inderfacce de teste pìu software e jè blocchete pe prevenì l'abbuse.",
'editinginterface' => "'''Fà attenziò:''' Tu ste cange 'na pàgene ca jè ausete pe dà 'n'inderfacce de teste p'u software.
Le cangiaminde de sta pàgene vonne a mettene mane sus a l'inderfacce utende pe l'otre utinde.
'emailconfirmlink' => "Conferme l'indirizze e-mail tue",
'invalidemailaddress' => "L'indirizze e-mail non ge pò essere accettete cumme l'è scritte purcè tène 'nu formete invalide.
Pe piacere mitte l'indirizze a cumme criste cumanne, ce nò no 'u scè mettènne proprie.",
+'cannotchangeemail' => "Le indirizze e-mail d'u cunde utende non ge ponne essere cangiate sus a sta uicchi.",
'accountcreated' => 'cunde utende ccrejete',
'accountcreatedtext' => "'U cunde utende pe $1 ha state ccrejete.",
'createaccount-title' => "Ccreazzione de 'u cunde utende pe {{SITENAME}}",
'resetpass-temp-password' => 'Password temboranea:',
# Special:PasswordReset
-'passwordreset' => "Azzere 'a passuord",
-'passwordreset-text' => "Comblete stu module pe avè 'na mail pe arrecurdarte le dettaglie d'u cunde tune.",
-'passwordreset-legend' => "Azzere 'a passuord",
-'passwordreset-disabled' => "'U reset de le passuord ha state desabbilitate sus a sta uicchi.",
-'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Mitte une de le stuèzze de le date aqquà sotte}}',
-'passwordreset-username' => 'Nome utende:',
-'passwordreset-domain' => 'Dominie:',
-'passwordreset-capture' => "Vide 'a mail resultande?",
-'passwordreset-email' => 'Indirizze e-mail:',
-'passwordreset-emailtitle' => "Dettaglie d'u cunde utende sus a {{SITENAME}}",
-'passwordreset-emailtext-ip' => "Quacchedune (pò essere tu, da 'u 'ndirizze IP $1) ha richieste 'na mail pe arrecurdarse de le dettaglie d'u cunde sue pe {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|'U cunde utende seguende jè|le cunde utinde seguende sonde}} associate cu st'indirizze e-mail:
+'passwordreset' => "Azzere 'a passuord",
+'passwordreset-text' => "Comblete stu module pe avè 'na mail pe arrecurdarte le dettaglie d'u cunde tune.",
+'passwordreset-legend' => "Azzere 'a passuord",
+'passwordreset-disabled' => "'U reset de le passuord ha state desabbilitate sus a sta uicchi.",
+'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Mitte une de le stuèzze de le date aqquà sotte}}',
+'passwordreset-username' => 'Nome utende:',
+'passwordreset-domain' => 'Dominie:',
+'passwordreset-capture' => "Vide 'a mail resultande?",
+'passwordreset-capture-help' => "Ce tu signe sta sckatele, 'a mail (cu 'a passuord temboranèe) t'avène fatte vedè cumme adda essere mannate a l'utende.",
+'passwordreset-email' => 'Indirizze e-mail:',
+'passwordreset-emailtitle' => "Dettaglie d'u cunde utende sus a {{SITENAME}}",
+'passwordreset-emailtext-ip' => "Quacchedune (pò essere tu, da 'u 'ndirizze IP $1) ha richieste 'na mail pe arrecurdarse de le dettaglie d'u cunde sue pe {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|'U cunde utende seguende jè|le cunde utinde seguende sonde}} associate cu st'indirizze e-mail:
$2
{{PLURAL:$3|Sta passuord temboranèe scade|Ste passuord temboranèe scadene}} 'mbrà {{PLURAL:$5|'nu sciurne|$5 sciurne}}.
Tu avissa trasè e scacchià 'na passuord nova. Ce quacchedun'otre ha fatte sta richieste, o ce tu t'è arrecurdate 'a passuord origgenale toje, e non g'a vuè ccu cange cchiù, tu puè ignorà stu messagge e condinuà ausanne 'a passuord vecchie.",
-'passwordreset-emailtext-user' => "L'utende $1 sus a {{SITENAME}} ave richieste 'na mail pe arrecurdarse le dettaglie d'u cunde sue pe {{SITENAME}}
+'passwordreset-emailtext-user' => "L'utende $1 sus a {{SITENAME}} ave richieste 'na mail pe arrecurdarse le dettaglie d'u cunde sue pe {{SITENAME}}
($4). {{PLURAL:$3|'U cunde utende seguende jè|le cunde utinde seguende sonde}} associate cu st'indirizze e-mail:
$2
{{PLURAL:$3|Sta passuord temboranèe scade|Ste passuord temboranèe scadene}} 'mbrà {{PLURAL:$5|'nu sciurne|$5 sciurne}}.
Tu avissa trasè e scacchià 'na passuord nova. Ce quacchedun'otre ha fatte sta richieste, o ce tu t'è arrecurdate 'a passuord origgenale toje, e non g'a vuè ccu cange cchiù, tu puè ignorà stu messagge e condinuà ausanne 'a passuord vecchie.",
-'passwordreset-emailelement' => 'Nome utende: $1<br />
+'passwordreset-emailelement' => 'Nome utende: $1<br />
Passuord temboranèe: $2',
-'passwordreset-emailsent' => "'N'e-mail pe arrecurdarte ha state mannate.",
+'passwordreset-emailsent' => "'N'e-mail pe arrecurdarte ha state mannate.",
+'passwordreset-emailsent-capture' => "'Na e-mail de promemorie ha state mannate, ca jè fatte vedè aqquà sotte.",
+'passwordreset-emailerror-capture' => "'Na e-mail de promemorie ha state generate, ca jè fatte vedè aqquà sotte, ma 'u 'nvie a l'utende ha fallite: $1",
# Special:ChangeEmail
'changeemail' => "Cange 'u 'ndirizze e-mail",
L'indirizze IP corrende jè \$3, e 'u codece d'u blocche jè #\$5.
Pe piacere mitte tutte le dettaglie ca ponne essere utile pe le richieste tue.",
'blockednoreason' => 'nisciune mutive',
-'blockedoriginalsource' => "'A sorgende de '''$1''' jè mostreta aqquà sotte:",
-'blockededitsource' => "'U teste de le '''cangiaminde tue''' sus a '''$1''' ìu stè vide aqquà sotte:",
-'whitelistedittitle' => "Pe fa le cangiaminde t'a collegà",
'whitelistedittext' => 'Tu ha $1 pàggene da cangià.',
'confirmedittext' => "Tu a confermà l'indirizze e-mail tue apprime de cangià le pàggene.
Pe piacere mitte e validesce l'indirizze e-mail tue ausanne le [[Special:Preferences|preferenze de l'utende]].",
'right-siteadmin' => "Blocche e sblocche 'u database",
'right-override-export-depth' => "L'esportazione de pàggene inglude pàggene collegate 'mbonde a 'na profonnetà de 5",
'right-sendemail' => "Manne 'a mail a otre utinde",
+'right-passwordreset' => "Vide l'e-mail de azzeramende d'a passuord",
# User rights log
'rightslog' => "Archivie de le diritte de l'utende",
'action-suppressionlog' => "vide st'archivije privete",
'action-block' => "blocche st'utende pe le cangiaminde",
'action-protect' => "cange 'u levèlle de protezzione pe sta pàgene",
+'action-rollback' => "Annulle velocemende le cangiaminde de l'urteme utende ca ha cangiate 'na pàgena particolare",
'action-import' => "'mborte sta pàgene da n'otra Uicchi",
'action-importupload' => "'mborte sta pàgene da 'nu carecamende de 'nu file",
'action-patrol' => "signe l'otre cangiaminde cumme condrollate",
'recentchangeslinked-feed' => 'Cangiaminde culleghete',
'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cangiaminde culleghete',
'recentchangeslinked-title' => 'Cangiaminde culleghete a "$1"',
-'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
'recentchangeslinked-noresult' => "Non g'onne state fatte cangiaminde sus 'a sta pàgene jndr'à 'u periede selezionete.",
'recentchangeslinked-summary' => "Queste jè 'a liste de le cangiaminde fatte de recende a le pàggene culleghete da ' na pàgene specifiche (o a le membre de 'na specifiche categorije).
Pàggene sus 'a [[Special:Watchlist|le Pàggene condrollete]] sonde in '''grascette'''.",
# File reversion
'filerevert' => "'Nvirte $1",
-'filerevert-backlink' => '← $1',
'filerevert-legend' => "'Nvirte 'u file",
'filerevert-intro' => "Tu ste converte 'u file '''[[Media:$1|$1]]''' jndr'à [$4 versione cumme $3, $2].",
'filerevert-comment' => 'Mutive:',
# File deletion
'filedelete' => 'Scangille $1',
-'filedelete-backlink' => '← $1',
'filedelete-legend' => "Scangille 'u file",
'filedelete-intro' => "Tu ste scangille stu file '''[[Media:$1|$1]]''' cu tutte 'a storia soje apprisse.",
'filedelete-intro-old' => "Tu stè scangille 'a versiona de '''[[Media:$1|$1]]''' cumme de [$4 $3, $2].",
'listusers-editsonly' => "Fà vedè sulamende l'utinde cu cangiaminde fatte",
'listusers-creationsort' => 'Arrenghete pe date de ccreazione',
'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cangiamende|cangiaminde}}',
-'usercreated' => "Ccrejete 'u $1 a le ore $2",
+'usercreated' => "{{GENDER:$3|Ccrejate}} 'u $1 a le ore $2",
'newpages' => 'Pàggene nuève',
'newpages-username' => "Nome de l'utende:",
'ancientpages' => 'Pàggene vìcchje',
'sp-deletedcontributions-contribs' => 'condrebbute',
# Special:LinkSearch
-'linksearch' => 'Collegaminde fore a Uicchipèdie',
+'linksearch' => 'Ricerche de collegaminde fore a Uicchipèdie',
'linksearch-pat' => 'Cirche le cambiune:',
'linksearch-ns' => 'Neimspeise:',
'linksearch-ok' => 'Cirche',
'exbeforeblank' => "'u condenute apprime d'a pulizie ere: '$1'",
'exblank' => "'a vosce ere vacande",
'delete-confirm' => 'Scangille "$1"',
-'delete-backlink' => '← $1',
'delete-legend' => 'Scangille',
'historywarning' => "'''Vide Bbuene:''' 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde cu cchiù o mene $1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiune}}:",
'confirmdeletetext' => "Vide Bbuene, vide ca ste scangille 'na pàgene ca tène pure nu sbuenne de cangiaminde.
'unprotectedarticle' => 'sprutette da "[[$1]]"',
'movedarticleprotection' => '\'mbostaziune de protezzione spustate da "[[$2]]" a "[[$1]]"',
'protect-title' => 'Cange levèlle de protezione pe "$1"',
+'protect-title-notallowed' => 'Vide \'u levèlle de protezione pe "$1"',
'prot_1movedto2' => "[[$1]] spustete jndr'à [[$2]]",
-'protect-backlink' => '← $1',
+'protect-badnamespace-title' => 'Namespace none proteggibbele',
+'protect-badnamespace-text' => "Le pàggene jndr'à stu namespace non ge ponne essere prutette.",
'protect-legend' => "Conferme 'a protezione",
'protectcomment' => 'Mutive:',
'protectexpiry' => 'More:',
'whatlinkshere' => 'Appondene aqquà',
'whatlinkshere-title' => 'Pàggene ca appondene a "$1"',
'whatlinkshere-page' => 'Pàgene:',
-'whatlinkshere-backlink' => '← $1',
'linkshere' => "Le pàggene ca avènene appondene a '''[[:$1]]''':",
'nolinkshere' => "Nisciuna pàgene apponde a '''[[:$1]]'''.",
'nolinkshere-ns' => "Nisciuna pàgene apponde a '''[[:$1]]''' jndr'à 'u namespace scacchiete.",
'allmessagesdefault' => 'Teste de default',
'allmessagescurrent' => 'Teste corrende',
'allmessagestext' => "Queste jè 'na liste de tutte le messagge d'u sisteme ca se ponne acchià jndr'à le namespace de MediaUicchi.
-Pe piacere vè vide [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localizzazione de MediaUicchi] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] ce tu vuè ccu condrebbuisce a 'a localizzazione de MediaUicchi.",
+Pe piacere vè vide [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localizzazione de MediaUicchi] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] ce tu vuè ccu condrebbuisce a 'a localizzazione de MediaUicchi.",
'allmessagesnotsupportedDB' => "Sta pàgene non ge pò essere ausate purcè '''\$wgUseDatabaseMessages''' ha state disabbilitate.",
'allmessages-filter-legend' => 'Filtre',
'allmessages-filter' => "Filtre cu 'nu state personalizzate:",
# External editor support
'edit-externally' => "Cange stu fail usanne n'applicazione esterne",
-'edit-externally-help' => "(Vide le [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 'struzione de configurazione] pe avèje cchiù dettaglie)",
+'edit-externally-help' => "(Vide le [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 'struzione de configurazione] pe avèje cchiù dettaglie)",
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'watchlistall2' => 'tutte',
'version-hook-subscribedby' => 'Sottoscritte da',
'version-version' => '(Versione $1)',
'version-license' => 'Licenze',
-'version-poweredby-credits' => "Sta Uicchi jè fatte da '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
+'version-poweredby-credits' => "Sta Uicchi jè fatte da '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
'version-poweredby-others' => 'otre',
'version-license-info' => "MediaUicchi jè 'nu softuare libbere, tu 'u puè redestribbuì e/o cangiarle sotte le termine d'a GNU (Licenze Pubbleche Generale) cumme pubblecate da 'a Free Software Foundation; endrambe le versiune 2 d'a Licenze, o (a scelta toje) 'le versiune cchiù nnove.
# New logging system
'logentry-delete-delete' => '$1 pàgena {{GENDER:$2|scangellate}} $3',
'logentry-delete-restore' => '$1 pàgena {{GENDER:$2|repristinate}} $3',
+'logentry-delete-event' => "$1 {{GENDER:$2|cangiate}} 'a vesibbilità {{PLURAL:$5|de l'archivije de le fatte|$5 de l'archivije de le fatte}} sus 'a $3: $4",
+'logentry-delete-revision' => "$1 {{GENDER:$2|cangiate}} 'a vesibbilità {{PLURAL:$5|d'a revisione|$5 de le revisiune}} sus 'a pàgene $3: $4",
+'logentry-delete-event-legacy' => "$1 {{GENDER:$2|cangiate}} 'a vesibbilità d'u archivije de le fatte sus 'a $3",
+'logentry-delete-revision-legacy' => "$1 {{GENDER:$2|cangiate}} 'a vesibbilità de le revisiune sus 'a pàgene $3",
+'logentry-suppress-delete' => '$1 pàgena {{GENDER:$2|soppresse}} $3',
+'logentry-suppress-event' => "$1 a scunnute {{GENDER:$2|cangiate}} 'a vesibbilità {{PLURAL:$5|de l'archivije de le fatte|$5 de l'archivije de le fatte}} sus 'a $3: $4",
+'logentry-suppress-revision' => "$1 a scunnute {{GENDER:$2|cangiate}} 'a vesibbilità {{PLURAL:$5|d'a revisione|$5 de le revisiune}} sus 'a pàgene $3: $4",
+'logentry-suppress-event-legacy' => "$1 a scunnute {{GENDER:$2|cangiate}} 'a vesibbilità d'u archivije de le fatte sus 'a $3",
+'logentry-suppress-revision-legacy' => "$1 a scunnute {{GENDER:$2|cangiate}} 'a vesibbilità de le revisiune sus 'a pàgene $3",
'revdelete-content-hid' => 'condenute scunnute',
'revdelete-summary-hid' => "riepileghe d'u cangiamende scunnute",
'revdelete-uname-hid' => "nome de l'utende scunnute",
'logentry-move-move-noredirect' => "$1 pàgena {{GENDER:$2|spustate}} $3 a $4 senze lassà 'nu redirezionamende",
'logentry-move-move_redir' => "$1 pàgena {{GENDER:$2|spustate}} $3 a $4 cu 'u redirezionamende",
'logentry-move-move_redir-noredirect' => "$1 pàgena {{GENDER:$2|spustate}} $3 a $4 sus a 'nu redirezionamende senze lassà 'nu redirezionamende",
+'logentry-patrol-patrol' => '$1 revisione {{GENDER:$2|marcate}} $4 de pàgene condrollate $3',
+'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 automaticamende revisione {{GENDER:$2|marcate}} $4 de pàgene condrollate $3',
'logentry-newusers-newusers' => "$1 {{GENDER:$2|ccrejate}} 'nu cunde utende",
'logentry-newusers-create' => "$1 {{GENDER:$2|ccrejate}} 'nu cunde utende",
'logentry-newusers-create2' => "$1 {{GENDER:$2|ccrejate}} {{GENDER:$4|'nu cunde utende}} $3",