'otherlanguages' => 'Ieithoed eraill',
'redirectedfrom' => '(Ail-cyfeiriad oddiwrth $1)',
'redirectpagesub' => 'Tudalen ailgyfeirio',
-'lastmodifiedat' => 'Pryd cafodd ei newid diwethaf $2, $1.', # $1 date, $2 time
+'lastmodifiedat' => 'Newidiwyd y dudalen hon ddiwethaf $2, $1.', # $1 date, $2 time
'viewcount' => "Mae'r tudalen hyn wedi cael ei gweld $1 o weithiau.",
'protectedpage' => 'Tudalen amddiffyniol',
'jumpto' => 'Neidio i:',
$1",
'nodb' => 'Ddim yn gallu dewis databas $1',
'cachederror' => "Codwyd y copi hwn o'r dudalen y gofynasoch amdani o gelc; efallai nad yw hi'n gyfamserol.",
-'laggedslavemode' => "Rhybudd: nid yw'r dudalen o bosib yn cynnwys diwygiadau diweddar.",
+'laggedslavemode' => "Rhybudd: hwyrach nad yw'r dudalen yn cynnwys diwygiadau diweddar.",
'readonly' => 'Databas ar gloi',
'enterlockreason' => "Rhowch eglurhad dros gloi'r databas, ac amcangyfrif hyd at pa bryd y bydd y databas dan glo",
'readonlytext' => "Mae'r databas {{SITENAME}} wedi eu cloi yn erbyn erthyglau newydd ac adnewidiadau eraill, yn tebygol am gofalaeth trefn y databas -- fydd y databas yn ôl cyn bo hir.
Adroddwch hwn i gweinyddwr os gwelwch yn dda, a cofiwch sylwi\'r URL.',
'readonly_lag' => "Mae'r databas wedi'i gloi'n awtomatig tra bod y gwas-weinyddion yn unionu gyda'r prif weinydd",
'internalerror' => 'Gwall mewnol',
+'internalerror_info' => 'Gwall mewnol: $1',
'filecopyerror' => 'Wedi methu copïo\'r ffeil "$1" i "$2".',
'filerenameerror' => "Wedi methu ail-enwi'r ffeil '$1' yn '$2'.",
'filedeleteerror' => 'Wedi methu dileu\'r ffeil "$1".',
'bold_tip' => 'Testun cryf',
'italic_sample' => 'Testun italig',
'italic_tip' => 'Testun italig',
-'link_sample' => 'Teitl cyswllt',
+'link_sample' => 'Teitl y cyswllt',
'link_tip' => 'Cyswllt mewnol',
'extlink_sample' => 'http://www.example.com cyswllt teitl',
'extlink_tip' => 'Cyswllt allanol (cofiwch y rhagddodiad http:// )',
'illegalfilename' => 'Mae\'r enw ffeil "$1" yn cynnwys nodau sydd wedi\'u gwahardd mewn teitlau tudalennau. Ail-enwch y ffeil ac uwchlwythwch hi eto os gwelwch yn dda.',
'badfilename' => 'Mae enw\'r ffeil wedi\'i newid i "$1".',
'filetype-badmime' => "Ni chaniateir uwchlwytho ffeiliau o'r math MIME '$1'.",
-'filetype-badtype' => "Ni ellir defnyddio'r math '''\".\$1\"''' o ffeil
-: Rhestr o'r mathau o ffeiliau a ganiateir: \$2",
'filetype-missing' => "Nid oes gan y ffeil hon estyniad (megis '.jpg').",
'large-file' => "Argymhellir na ddylai ffeil fod yn fwy na $1. Mae'r ffeil hwn yn $2 o faint.",
'largefileserver' => "Mae'r ffeil yn fwy na'r hyn mae'r gweinydd yn ei ganiatau.",
'license' => 'Trwyddedu',
'nolicense' => "Dim un wedi'i ddewis",
+'license-nopreview' => '(Dim rhagolwg ar gael)',
'upload_source_url' => " (URL dilys, ar gael i'r cyhoedd)",
'upload_source_file' => ' (ffeil ar eich cyfrifiadur)',
'filehist-filesize' => 'Maint y ffeil',
'filehist-comment' => 'Sylw',
'imagelinks' => "Cysylltiadau'r ffeil",
-'linkstoimage' => "Mae'r tudalennau isod yn cysylltu i'r delwedd hon:",
+'linkstoimage' => "Mae'r tudalennau isod yn cysylltu i'r ddelwedd hon:",
'nolinkstoimage' => "Does dim tudalen yn cysylltu i'r delwedd hon.",
'shareduploadwiki' => 'Gwelwch y [$1 tudalen disgrifiad ffeil] am fwy o fanylion.',
'shareduploadwiki-linktext' => 'tudalen disgrifiad ffeil',
'newpages' => 'Erthyglau newydd',
'newpages-username' => 'Enw defnyddiwr:',
'ancientpages' => 'Erthyglau hynaf',
-'intl' => 'Cysylltiadau rhwng ieithau',
+'intl' => 'Cysylltiadau rhyngieithol',
'move' => 'Symud',
'movethispage' => 'Symydwch tudalen hon',
'unusedimagestext' => "Sylwch mae gwefannau eraill, e.e. y {{SITENAME}}u Rhwngwladol, yn medru cysylltu at llun gyda URL uniongychol, felly mae'n bosibl dangos enw ffeil yma er gwaethaf mae hi'n dal mewn iws.",
'allpagesbadtitle' => 'Roedd y darpar deitl yn annilys oherwydd bod ynddo naill ai:<p> - rhagddodiad rhyngwici neu ryngieithol, neu </p>- nod neu nodau na ellir eu defnyddio mewn teitlau.',
# Special:Listusers
-'listusersfrom' => 'Dangos y defnyddwyr gan ddechrau â:',
-'listusers-submit' => 'Dangos',
+'listusersfrom' => 'Dangos y defnyddwyr gan ddechrau â:',
+'listusers-submit' => 'Dangos',
+'listusers-noresult' => "Dim defnyddiwr i'w gael.",
# E-mail user
'mailnologin' => 'Dim cyfeiriad i anfon',
'watchmethod-recent' => 'gwiriwch golygiadau diweddar am tudalennau gwyliad',
'watchmethod-list' => 'yn gwirio tudalennau gwyliad am olygiadau diweddar',
'watchlistcontains' => 'Mae eich rhestr gwylio yn cynnwys $1 tudalennau.',
-'iteminvalidname' => "Problem gyda eitem '$1', enw annilys...",
+'iteminvalidname' => "Problem gyda'r eitem '$1', enw annilys...",
'wlnote' => "Isod yw'r $1 newidiadau olaf yn y <b>$2</b> oriau diwethaf.",
'wlshowlast' => 'Dangos y $1 oriau $2 dyddiau $3 diwethaf',
'watchlist-show-bots' => 'Dangos golygiadau bot',
'linklistsub' => '(Rhestr cysylltiadau)',
'linkshere' => "Mae'r tudalennau isod yn cysylltu â '''[[:$1]]''':",
'nolinkshere' => "Does dim tudalennau yn cysylltu â '''[[:$1]]''':",
-'isredirect' => 'tudalen ail-cyfeirnod',
+'isredirect' => 'tudalen ail-gyfeirio',
'istemplate' => 'cynhwysiad',
'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|previous|$1 cynt}}',
'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|next|$1 nesaf}}',
# Block/unblock
'blockip' => "Blocio'r defnyddiwr",
'blockiptext' => "Defnyddiwch y ffurflen isod i flocio cyfeiriad IP neu ddefnyddiwr rhag ysgrifennu i'r databas. Dylech chi ddim ond gwneud hyn er mwyn rhwystro fandaliaeth a chan ddilyn polisi'r wici. Llenwch y rheswm am y bloc yn y blwch isod -- dywedwch pa dudalen sydd wedi cael ei fandaleiddio.",
-'ipaddress' => 'Cyfeiriad IP',
-'ipadressorusername' => 'Cyfeiriad IP neu enw defnyddiwr',
-'ipbexpiry' => 'Diwedd',
-'ipbreason' => 'Achos',
+'ipaddress' => 'Cyfeiriad IP:',
+'ipadressorusername' => 'Cyfeiriad IP neu enw defnyddiwr:',
+'ipbexpiry' => 'Am gyfnod o:',
+'ipbreason' => 'Rheswm:',
'ipbreasonotherlist' => 'Rheswm arall',
+'ipbreason-dropdown' => '*Rhesymau cyffredin dros flocio
+** Gosod gwybodaeth anghywir
+** Dileu cynnwys tudalennau
+** Gosod cysylltiadau spam i wefannau eraill
+** Gosod dwli ar dudalennau
+** Ymddwyn yn fygythiol/tarfu
+** Camddefnyddio cyfrifon niferus
+** Enw defnyddiwr annerbyniol',
'ipbcreateaccount' => 'Atal y gallu i greu cyfrif',
+'ipbemailban' => 'Atal y defnyddiwr rhag anfon e-bost',
'ipbenableautoblock' => "Blocio'n awtomatig y cyfeiriad IP diwethaf y defnyddiodd y defnyddiwr hwn, ac unrhyw gyfeiriad IP arall y bydd yn ceisio defnyddio i olygu ohono.",
-'ipbsubmit' => 'Blociwch y cyfeiriad hwn',
+'ipbsubmit' => 'Blociwch y defnyddiwr hwn',
'ipbother' => 'Cyfnod arall:',
-'ipboptions' => '2 awr:2 hours,ddiwrnod:1 day,3 niwrnod:3 days,wythnos:1 week,bythefnos:2 weeks,3 mis:3 months,6 mis:6 months,flwyddyn:1 year,5 mlynedd:5 years,amhenodol:indefinite',
+'ipboptions' => '2 awr:2 hours,ddiwrnod:1 day,3 niwrnod:3 days,wythnos:1 week,bythefnos:2 weeks,fis:1 month,3 mis:3 months,6 mis:6 months,flwyddyn:1 year,5 mlynedd:5 years,amhenodol:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
'ipbotheroption' => 'arall',
'ipbotherreason' => 'Rheswm arall:',
+'ipbhidename' => "Cuddio'r enw defnyddiwr/IP o'r lòg blocio, rhestr y blociau cyfredol a'r rhestr defnyddwyr",
'badipaddress' => 'Cyfeiriad IP annilys.',
'blockipsuccesssub' => 'Y blocio wedi llwyddo',
'blockipsuccesstext' => 'Mae cyfeiriad IP [[Special:Contributions/$1|$1]] wedi cael ei flocio.
<br />Gwelwch [[Special:Ipblocklist|restr y blociau IP]] er mwyn arolygu blociau.',
'ipb-edit-dropdown' => "Golygu'r rhesymau dros flocio",
'ipb-unblock-addr' => 'Datflocio $1',
+'ipb-unblock' => 'Datflocio enw defnyddiwr neu cyfeiriad IP',
'ipb-blocklist-addr' => 'Gweld y blociau cyfredol ar gyfer $1',
+'ipb-blocklist' => 'Dangos y blociau cyfredol',
'unblockip' => 'Di-blociwch cyfeiriad IP',
'unblockiptext' => "Defnyddwch y ffurflen isod i di-blocio mynedfa ysgrifenol i cyfeiriad IP sydd wedi cael eu blocio'n gynt.",
-'ipusubmit' => 'Di-blociwch y cyfeiriad hwn',
-'ipblocklist' => 'Rhestr cyfeiriadau IP wedi blocio',
+'ipusubmit' => 'Datflociwch y cyfeiriad hwn',
+'ipblocklist' => "Rhestr o'r cyfeiriadau IP ac enwau defnyddwyr sydd wedi'u blocio",
+'ipblocklist-legend' => 'Dod o hyd i ddefnyddiwr sydd wedi ei blocio',
+'ipblocklist-username' => "Enw'r defnyddiwr neu ei gyfeiriad IP:",
'ipblocklist-submit' => 'Chwilier',
'blocklistline' => '$1, $2 wedi blocio $3 ($4)',
'infiniteblock' => 'bloc parhaus',
'anononlyblock' => 'ataliwyd dim ond pan nad yw wedi mewngofnodi',
'createaccountblock' => 'ataliwyd y gallu i greu cyfrif',
'emailblock' => 'rhwystrwyd e-bostio',
+'ipblocklist-empty' => "Mae'r rhestr blociau'n wag.",
'ipblocklist-no-results' => 'Nid yw cyfeiriad IP neu enw defnyddiwr yr ymholiad wedi ei flocio.',
'blocklink' => 'bloc',
'unblocklink' => 'di-bloc',
'block-log-flags-noautoblock' => 'analluogwyd blocio awtomatig',
'block-log-flags-noemail' => 'analluogwyd e-bostio',
'range_block_disabled' => 'Mae gallu sysop i creu dewis o blociau wedi anablo.',
-'ipb_expiry_invalid' => 'Amser diwedd ddim yn dilys.',
+'ipb_expiry_invalid' => 'Amser terfynu yn annilys.',
'ipb_already_blocked' => 'Mae "$1" eisoes wedi ei flocio',
+'ipb_blocked_as_range' => "Gwall: Nid yw'r IP $1 wedi ei blocio'n uniongyrchol ac felly ni ellir ei datflocio. Wedi dweud hynny, y mae'n rhan o'r amrediad $2 sydd wedi ei blocio; gellir datflocio'r amrediad.",
'ip_range_invalid' => 'Dewis IP annilys.',
'proxyblocker' => 'Blociwr dirprwy',
'proxyblockreason' => "Mae eich cyfeiriad IP wedi'i flocio gan ei fod yn ddirprwy agored (open proxy). Cysylltwch â'ch gweinyddwr rhyngrwyd neu gymorth technegol er mwyn eu hysbysu am y broblem ddifrifol yma.",
'autoredircomment' => 'Yn ailgyfeirio at [[$1]]',
'autosumm-new' => 'Tudalen newydd: $1',
+# Friendlier slave lag warnings
+'lag-warn-normal' => 'Hwyrach na ddangosir isod y newidiadau a ddigwyddodd o fewn y $1 eiliad ddiwethaf.',
+'lag-warn-high' => 'Mae gweinydd y data-bas ar ei hôl hi: efallai nad ymddengys newidiadau o fewn y $1 eiliad ddiwethaf ar y rhestr.',
+
);