* Fix messages not using "Project:" where MessagesEn.php does
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesAr.php
index a56d6e5..b1375e1 100644 (file)
@@ -13,6 +13,7 @@
  * @author Agurzil
  * @author G - ג
  * @author Chaos
+ * @author Siebrand
  */
 
 $linkPrefixExtension = true;
@@ -494,25 +495,25 @@ $messages = array(
 
 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
 'aboutsite'         => 'حول {{SITENAME}}',
-'aboutpage'         => '{{ns:project}}:حول',
+'aboutpage'         => 'Project:حول',
 'bugreports'        => 'بلاغ الأخطاء',
-'bugreportspage'    => '{{ns:project}}:بلاغ أخطاء',
+'bugreportspage'    => 'Project:بلاغ أخطاء',
 'copyright'         => 'المحتوى متوفر تحت $1.',
 'copyrightpagename' => 'حقوق النسخ في {{SITENAME}}',
 'copyrightpage'     => '{{ns:project}}:حقوق النسخ',
 'currentevents'     => 'الأحداث الجارية',
 'currentevents-url' => 'الأحداث الجارية',
 'disclaimers'       => 'عدم مسؤولية',
-'disclaimerpage'    => '{{ns:project}}:عدم مسؤولية عام',
+'disclaimerpage'    => 'Project:عدم مسؤولية عام',
 'edithelp'          => 'مساعدة التحرير',
 'edithelppage'      => '{{ns:help}}:تحرير',
 'faq'               => 'الأسئلة الأكثر تكرارا',
 'faqpage'           => '{{ns:project}}:أسئلة متكررة',
 'helppage'          => '{{ns:help}}:محتويات',
 'mainpage'          => 'الصفحة الرئيسية',
-'policy-url'        => '{{ns:project}}:سياسة',
+'policy-url'        => 'Project:سياسة',
 'portal'            => 'بوابة المجتمع',
-'portal-url'        => '{{ns:project}}:بوابة المجتمع',
+'portal-url'        => 'Project:بوابة المجتمع',
 'privacy'           => 'سياسة الخصوصية',
 'privacypage'       => '{{ns:project}}:سياسة الخصوصية',
 'sitesupport'       => 'التبرعات',
@@ -567,7 +568,7 @@ $messages = array(
 'nosuchaction'      => 'لا يوجد فعل كهذا',
 'nosuchactiontext'  => 'الأمر في المسار لم يتم التعرف عليه بواسطة الويكي',
 'nosuchspecialpage' => 'لا توجد صفحة خاصة بهذا الاسم',
-'nospecialpagetext' => "'''<big>لقد طلبت صفحة خاصة غير صحيحة.</big>'''
+'nospecialpagetext' => "<big>'''لقد طلبت صفحة خاصة غير صحيحة.'''</big>
 
 قائمة بالصفحات الخاصة الصحيحة يمكن إيجادها في [[Special:Specialpages]].",
 
@@ -625,6 +626,8 @@ $1',
 الاستعلام: $2',
 'viewsource'           => 'عرض المصدر',
 'viewsourcefor'        => 'ل $1',
+'actionthrottled'      => 'لا يمكن عمل المزيد من هذا الفعل',
+'actionthrottledtext'  => 'كإجراء ضد السبام، أنت ممنوع من إجراء هذا الفعل عدد كبير من المرات في فترة زمنية قصيرة، ولقد تجاوزت هذا الحد. من فضلك حاول مرة ثانية خلال عدة دقائق.',
 'protectedpagetext'    => 'تمت حماية هذه الصفحة لمنع التعديل.',
 'viewsourcetext'       => 'يمكنك رؤية ونسخ مصدر هذه الصفحة:',
 'protectedinterface'   => 'هذه الصفحة تتضمن نص الواجهة للبرنامج، وهي مغلقة لمنع التخريب.',
@@ -716,6 +719,11 @@ $1 ساعة.',
 'invalidemailaddress'        => 'لا يمكن قبول عنوان البريد الإلكتروني الذي زودته حيث يبدو خاطئا. من فضلك ضع عنوانا مضبوطا أو أفرغ هذا الحقل.',
 'accountcreated'             => 'تم إنشاء الحساب',
 'accountcreatedtext'         => 'تم إنشاء الحساب الخاص ب$1.',
+'createaccount-title'        => 'إنشاء حساب في {{SITENAME}}',
+'createaccount-text'         => 'شخص ما ($1) أنشأ حسابا ل$2 في {{SITENAME}}
+($4). كلمة السر ل"$2" هي "$3". ينبغي عليك الدخول وتغيير كلمة السر الخاصة بك الآن.
+
+يمكنك تجاهل هذه الرسالة، لو تم إنشاء هذا الحساب بالخطأ.',
 'loginlanguagelabel'         => 'اللغة: $1',
 
 # Password reset dialog
@@ -776,7 +784,7 @@ $1 ساعة.',
 * انتهاء المنع: $6
 * الممنوع المقصود: $7
 
-من الممكن التواصل مع $1 للنقاش حول المنع، أو مع أحد [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|الإداريين]] حول ذلك>
+من الممكن التواصل مع $1 للنقاش حول المنع، أو مع أحد [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|الإداريين]] حول ذلك>
 تذكر أنه لا يمكن لك استعمال خاصية إرسال رسائل إلكترونية للمستخدمين إلا إذا كنت قد وضعت عنوان بريدي صحيح في صفحة [[Special:Preferences|التفضيلات]] الخاصة بك.
 عنوان الأيبي الخاص بك حاليا هو $3 وكود المنع هو #$5. يرجى إضافة أيهما أو كلاهما في أي رسالة للتساؤل حول المنع.",
 'autoblockedtext'           => 'عنوان الأيبي الخاص بك تم منعه تلقائيا لأنه تم استخدامه بواسطة مستخدم آخر، و الذي تم منعه بواسطة $1.
@@ -788,11 +796,12 @@ $1 ساعة.',
 * انتهاء المنع: $6
 
 يمكنك أن تتصل ب $1 أو أحد
-[[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|الإداريين]] الآخرين لمناقشة المنع.
+[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|الإداريين]] الآخرين لمناقشة المنع.
 
 لاحظ أنه لا يمكنك استخدام خاصية "إرسال رسالة لهذا المستخدم" إلا لو كان لديك عنوان بريد إلكتروني صحيح مسجل في [[Special:Preferences|تفضيلاتك]].
 
 رقم منعك هو $5. من فضلك اذكر هذا الرقم في أي استفسار.',
+'blockednoreason'           => 'لا سبب معطى',
 'blockedoriginalsource'     => "مصدر '''$1''' معروض بالأسفل:",
 'blockededitsource'         => "نص '''تعديلاتك''' في '''$1''' معروض بالأسفل:",
 'whitelistedittitle'        => 'تسجيل الدخول مطلوب للتحرير',
@@ -813,10 +822,11 @@ $1 ساعة.',
 'newarticle'                => '(جديد)',
 'newarticletext'            => "لقد تبعت وصلة لصفحة لم يتم إنشائها بعد.
 لإنشاء هذه الصفحة ابدأ الكتابة في الصندوق بالأسفل.
-(انظر في [[{{MediaWiki:helppage}}|صفحة المساعدة]] للمزيد من المعلومات)
+(انظر في [[{{MediaWiki:Helppage}}|صفحة المساعدة]] للمزيد من المعلومات)
 إذا كانت زيارتك لهذه الصفحة بالخطأ، اضغط على زر ''رجوع'' في متصفح الإنترنت لديك.",
 'anontalkpagetext'          => "----''هذه صفحة نقاش لمستخدم مجهول لم يقم بإنشاء حساب بعد أو لا يستعمل ذلك الحساب. لذا فيجب علينا استعمال رقم الأيبي للتعرف عليه/عليها. مثل هذا العنوان يمكن أن يشترك فيه عدة مستخدمين. لو كنت مستخدما مجهولا وتشعر بأن تعليقات لا تخصك تم توجيهها إليك، من فضلك [[Special:Userlogin|أنشيء حسابا أو سجل الدخول]] لتجنب الارتباك المستقبلي مع مستخدمين مجهولين آخرين.''",
 'noarticletext'             => 'لا يوجد حاليا أي نص في هذه الصفحة، يمكنك [[Special:Search/{{PAGENAME}}|البحث عن عنوان هذه الصفحة]] في الصفحات الأخرى or [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} تعديل هذه الصفحة].',
+'userpage-userdoesnotexist' => 'حساب المستخدم "$1" غير مسجل. من فضلك تأكد أنك تريد إنشاء/تعديل هذه الصفحة.',
 'clearyourcache'            => "ملاحظة: قم بإعادة تحميل الصفحة لرؤية التغييرات. إذا لم تظهر التغييرات بعد إعادة التحميل، قد يكون متصفح الإنترنت الذي تستخدمه يقوم بعرض نسخة مخزنة سابقا. لتجنب عرض هذه النسخة، قد يلزم أن تقوم بأحد هذه الخطوات:
 * في متصفح '''موزيلا''' أو '''فايرفوكس''' أو '''سفاري''' اضغظ على ''مفتاح Shift'' أثناء قيامك بضغط زر إعادة التحميل (''Refresh'') أو اضغط ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' في حاسب أبل).
 * في متصفح '''إنترنت إكسبلورر''' اضغط على مفتاح ''Ctrl'' أثناء قيامك بالنقر على زر إعادة التحميل (''Refresh'') أو اضغط ''Ctrl-F5''.
@@ -976,6 +986,30 @@ $1 ساعة.',
 'oversightlog'    => 'سجل الأوفرسايت',
 'overlogpagetext' => 'بالأسفل قائمة بأحدث عمليات الحذف والمنع المتضمنة محتويات تم إخفائها عن الإداريين. انظر [[Special:Ipblocklist|قائمة منع عناوين الأيبي]] لترى حالات المنع والطرد الحالية.',
 
+# History merging
+'mergehistory'         => 'دمج تواريخ الصفحة',
+'mergehistory-header'  => "هذه الصفحة تسمح لك بدمج نسخ تاريخ صفحة ما إلى صفحة أخرى.
+تأكد من أن هذا التغيير سيحافظ على استمرار تاريخ الصفحة.
+
+'''على الأقل النسخة الحالية من الصفحة المصدر يجب أن تبقى.'''",
+'mergehistory-box'     => 'دمج نسخ الصفحتين:',
+'mergehistory-from'    => 'الصفحة المصدر:',
+'mergehistory-into'    => 'الصفحة الهدف:',
+'mergehistory-list'    => 'تاريخ التعديل القابل للدمج',
+'mergehistory-merge'   => 'النسخ التالية من [[:$1|$1]] يمكن دمجها إلى [[:$2|$2]]. استخدم عامود الصناديق لدمج النسخ التي تم إنشاؤها في وقبل الوقت المحدد. لاحظ أن استخدام 
+وصلات التصفح سيعيد ضبط هذا العامود.',
+'mergehistory-go'      => 'عرض التعديلات القابلة للدمج',
+'mergehistory-submit'  => 'دمج النسخ',
+'mergehistory-empty'   => 'لا توجد نسخ يمكن دمجها',
+'mergehistory-success' => '$3 نسخة من [[:$1|$1]] تم دمجها بنجاح إلى [[:$2|$2]].',
+'mergehistory-fail'    => 'غير قادر على عمل دمج التاريخ، من فضلك أعد التحقق من محددات الصفحة والزمن.',
+
+# Merge log
+'mergelog'           => 'سجل الدمج',
+'pagemerge-logentry' => 'دمج [[$1]] إلى [[$2]] (النسخ حتى $3)',
+'revertmerge'        => 'استرجاع الدمج',
+'mergelogpagetext'   => 'بالأسفل قائمة بأحدث عمليات الدمج لتاريخ صفحة ما إلى أخرى.',
+
 # Diffs
 'history-title'             => 'تاريخ مراجعة "$1"',
 'difference'                => '(الفرق بين النسخ)',
@@ -986,11 +1020,11 @@ $1 ساعة.',
 'selectolderversionfordiff' => 'اختر نسخة أقدم للمقارنة',
 'compareselectedversions'   => 'قارن بين النسختين المختارتين',
 'editundo'                  => 'رجوع',
-'diff-multi'                => '(عدد التعديلات غير الظاهرة هو {{PLURAL:$1|1|$1 تعديل}}.)',
+'diff-multi'                => '({{PLURAL:$1|نسخة واحدة متوسطة|$1 نسخة متوسطة}} غير معروضة.)',
 
 # Search results
 'searchresults'         => 'نتائج البحث',
-'searchresulttext'      => 'للمزيد من المعلومات حول البحث في {{SITENAME}}، انظر [[{{MediaWiki:helppage}}|{{int:help}}]].',
+'searchresulttext'      => 'للمزيد من المعلومات حول البحث في {{SITENAME}}، انظر [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
 'searchsubtitle'        => "لصيغة البحث '''[[:$1]]'''",
 'searchsubtitleinvalid' => "لصيغة البحث '''$1'''",
 'noexactmatch'          => "'''لا توجد صفحة بالاسم \"\$1\"'''. يمكنك [[:\$1|إنشاء هذه الصفحة]].",
@@ -1183,7 +1217,7 @@ $1 ساعة.',
 اسم الملف المراد رفعه: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
 اسم الملف الموجود بالفعل: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
 الاختلاف الوحيد بينهما هو حالة أحرف الامتداد من حيث الكبر أو الصغر. افحص الملفين من أجل التحقق من عدم تطابقهما من فضلك.',
-'fileexists-thumb'            => "'''<center>الصورة الموجودة</center>'''",
+'fileexists-thumb'            => "<center>'''الصورة الموجودة'''</center>",
 'fileexists-thumbnail-yes'    => 'يبدو أن الملف مصغرا لحجم أعلى <i>(تصغير)</i>. افحص الملف <strong><tt>$1</tt></strong> من فضلك.<br />
 إن كان هو نفس الملف بالحجم الأصلي فلا داعي لرفع تصغير إضافي.',
 'file-thumbnail-no'           => 'يبدأ الملف بـ <strong><tt>$1</tt></strong>. يبدو أن الملف مصغرا لحجم أعلى <i>(تصغير)</i>.
@@ -1560,7 +1594,7 @@ $NEWPAGE
 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
 
 للاقتراحات والحصول على مساعدة إضافية:
-{{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}}',
+{{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
 
 # Delete/protect/revert
 'deletepage'                  => 'احذف الصفحة',
@@ -1572,7 +1606,7 @@ $NEWPAGE
 'confirmdelete'               => 'تأكيد الحذف',
 'deletesub'                   => '(حذف "$1")',
 'historywarning'              => 'تحذير: هذه الصفحة التي توشك على حذفها تحتوي على تغييرات سابقة:',
-'confirmdeletetext'           => 'أنت على وشك أن تقوم بحذف صفحة أو صورة بالإضافة إلى جميع التعديلات عليها بشكل دائم من قاعدة البيانات. الرجاء التأكد من عزمك على الحذف وبأنك مدرك لنتائج هذه العملية. عمليات الحذف يجب أن تتم بناء على [[{{MediaWiki:policy-url}}|القواعد المتفق عليها]].',
+'confirmdeletetext'           => 'أنت على وشك أن تقوم بحذف صفحة أو صورة بالإضافة إلى جميع التعديلات عليها بشكل دائم من قاعدة البيانات. الرجاء التأكد من عزمك على الحذف وبأنك مدرك لنتائج هذه العملية. عمليات الحذف يجب أن تتم بناء على [[{{MediaWiki:Policy-url}}|القواعد المتفق عليها]].',
 'actioncomplete'              => 'انتهاء العملية',
 'deletedtext'                 => '"$1" تم حذفها.
 انظر في $2 لسجل آخر عمليات الحذف.',
@@ -1582,6 +1616,12 @@ $NEWPAGE
 'deletionlog'                 => 'سجل الحذف',
 'reverted'                    => 'استرجع لنسخة أقدم',
 'deletecomment'               => 'سبب الحذف',
+'deleteotherreason'           => 'سبب آخر/إضافي:',
+'deletereasonotherlist'       => 'سبب آخر',
+'deletereason-dropdown'       => '*أسباب الحذف الشائعة
+** طلب المؤلف
+** خرق لحقوق التأليف والنشر
+** تخريب',
 'rollback'                    => 'استرجاع التعديلات',
 'rollback_short'              => 'استرجاع',
 'rollbacklink'                => 'استرجاع',
@@ -1593,13 +1633,13 @@ $NEWPAGE
 'editcomment'                 => 'تعليق التعديل كان: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
 'revertpage'                  => 'استرجع تعديلات [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|نقاش]])؛ استرجع حتى تعديل [[User:$1|$1]]',
 'rollback-success'            => 'استرجع تعديلات $1؛ استرجع حتى آخر نسخة بواسطة $2.',
-'sessionfailure'              => 'يبدو أن هنالك مشكلة في هذه الجلسة الخاصة بك؛ لذلك فقد ألغيت هذه العملية كإجراء احترازي ضد الاختراق. الرجاء الضغط على مفتاح "العودة" (Back) للرجوع للصفحة التي جئت منها ثم قم بإعادة تحميلها قبل المحاولة مرة أخرى.',
+'sessionfailure'              => 'يبدو أنه هناك مشكلة في هذه الجلسة الخاصة بك؛ لذلك فقد ألغيت هذه العملية كإجراء احترازي ضد الاختراق. الرجاء الضغط على مفتاح "العودة" (Back) للرجوع للصفحة التي جئت منها ثم قم بإعادة تحميلها قبل المحاولة مرة أخرى.',
 'protectlogpage'              => 'سجل الحماية',
 'protectlogtext'              => 'بالأسفل قائمة بالصفحات التي تمت حمايتها أو إزالة الحماية عنها. للمزيد من المعلومات انظر [[Special:Protected page|قائمة الصفحات المحمية]].',
 'protectedarticle'            => 'حمى "[[$1]]"',
 'modifiedarticleprotection'   => 'غير مستوى الحماية ل‍ "[[$1]]"',
 'unprotectedarticle'          => 'أزال حماية [[$1]]',
-'protectsub'                  => '(ضبط مستوى الحماية ل"$1")',
+'protectsub'                  => '(ضبط مستوى الحماية ل‍ "$1")',
 'confirmprotect'              => 'تأكيد الحماية',
 'protectcomment'              => 'تعليق:',
 'protectexpiry'               => 'تنتهي في:',
@@ -1704,7 +1744,7 @@ $1',
 'sp-contributions-username'    => 'عنوان أيبي أو اسم مستخدم:',
 'sp-contributions-submit'      => 'بحث',
 
-'sp-newimages-showfrom' => 'أظÙ\87ر Ø§Ù\84صÙ\88ر Ø§Ù\84جدÙ\8aدة Ø§Ù\86Ø·Ù\84اÙ\82ا من $1',
+'sp-newimages-showfrom' => 'أظÙ\87ر Ø§Ù\84صÙ\88ر Ø§Ù\84جدÙ\8aدة Ø¨Ø¯Ø¡ا من $1',
 
 # What links here
 'whatlinkshere'       => 'ماذا يصل هنا',
@@ -1725,7 +1765,7 @@ $1',
 'blockiptext'                 => 'استخدم الاستمارة أدناه لمنع عنوان أيبي
 أو مستخدم مسجل من الكتابة.
 يجب أن يتم هذا فقط لمنع التخريب ومتوافقا مع
-[[{{MediaWiki:policy-url}}|السياسة]] المتبعة هنا.
+[[{{MediaWiki:Policy-url}}|السياسة]] المتبعة هنا.
 قم بذكر السبب أدناه (كمثال، اذكر بعض الصفحات التي قام بتخريبها تحديدا).',
 'ipaddress'                   => 'عنوان الأيبي:',
 'ipadressorusername'          => 'عنوان الأيبي أو اسم المستخدم:',
@@ -1743,13 +1783,13 @@ $1',
 'ipbanononly'                 => 'منع المستخدمين المجهولين فقط',
 'ipbcreateaccount'            => 'منع إنشاء الحسابات',
 'ipbemailban'                 => 'منع المستخدم من إرسال بريد إلكتروني',
-'ipbenableautoblock'          => 'اÙ\85Ù\86ع Ø¹Ù\86اÙ\88Ù\8aÙ\86 Ø§Ù\84Ø£Ù\8aبÙ\8a Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85Ø© Ø¨Ù\88اسطة Ù\87ذا Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85',
+'ipbenableautoblock'          => 'تÙ\84Ù\82ائÙ\8aا Ø§Ù\85Ù\86ع Ø¢Ø®Ø± Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86 Ø£Ù\8aبÙ\8a ØªÙ\85 Ø§Ø³ØªØ¹Ù\85اÙ\84Ù\87 Ø¨Ù\88اسطة Ù\87ذا Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85Ø\8c Ù\88Ø£Ù\8a Ø¹Ù\86اÙ\88Ù\8aÙ\86 Ø£Ù\8aبÙ\8a Ø£Ø®Ø±Ù\89 Ù\8aحاÙ\88Ù\84 Ø§Ù\84تحرÙ\8aر Ù\85Ù\86 Ø®Ù\84اÙ\84Ù\87ا',
 'ipbsubmit'                   => 'امنع هذا المستخدم',
 'ipbother'                    => 'وقت آخر:',
 'ipboptions'                  => 'ربع ساعة:15 minutes,ساعة واحدة:1 hour,ساعتين:2 hours,يوم:1 day,ثلاثة أيام:3 days,أسبوع:1 week,أسبوعان:2 weeks,شهر:1 month,ثلاثة شهور:3 months,ستة شهور:6 months,عام واحد:1 year,دائم:infinite',
 'ipbotheroption'              => 'غير ذلك',
 'ipbotherreason'              => 'سبب إضافي:',
-'ipbhidename'                 => 'إخفاء اسم/عنوان المستخدم من سجل المنع وسجل المنع الحالي وقائمة المستخدمين',
+'ipbhidename'                 => 'إخفاء اسم/عنوان المستخدم من سجل المنع وقائمة المنع الحالي وقائمة المستخدمين',
 'badipaddress'                => 'عنوان أيبي غير صحيح',
 'blockipsuccesssub'           => 'تم المنع بنجاح',
 'blockipsuccesstext'          => 'تم منع [[Special:Contributions/$1|$1]].
@@ -1781,7 +1821,7 @@ $1',
 'blocklink'                   => 'منع',
 'unblocklink'                 => 'رفع المنع',
 'contribslink'                => 'مساهمات',
-'autoblocker'                 => 'تÙ\85 Ù\85Ù\86عÙ\83 ØªÙ\84Ù\82ائÙ\8aا Ù\84Ø£Ù\86 Ø§Ù\84Ø£Ù\8aبÙ\8a Ø§Ù\84خاص Ø¨Ù\83 ØªÙ\85 Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85Ù\87 Ù\85ؤخرا Ø¨Ù\88اسطة "[[User:$1|$1]]". Ø³Ø¨Ø¨ منع $1 هو: "$2"',
+'autoblocker'                 => 'تÙ\85 Ù\85Ù\86عÙ\83 ØªÙ\84Ù\82ائÙ\8aا Ù\84Ø£Ù\86 Ø§Ù\84Ø£Ù\8aبÙ\8a Ø§Ù\84خاص Ø¨Ù\83 ØªÙ\85 Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85Ù\87 Ù\85ؤخرا Ø¨Ù\88اسطة "[[User:$1|$1]]". Ø§Ù\84سبب Ø§Ù\84Ù\85عطÙ\89 Ù\84منع $1 هو: "$2"',
 'blocklogpage'                => 'سجل المنع',
 'blocklogentry'               => 'منع "[[$1]]" لفترة زمنية مدتها $2 $3',
 'blocklogtext'                => 'هذا سجل بعمليات المنع ورفع المنع. عناوين الأيبي الممنوعة تلقائيا ليست معروضة. انظر [[Special:Ipblocklist|عناوين الأيبي الممنوعة]] لرؤية عمليات المنع المفعلة حاليا.',
@@ -1794,6 +1834,7 @@ $1',
 'ipb_expiry_invalid'          => 'تاريخ الانتهاء غير صحيح.',
 'ipb_already_blocked'         => 'سبق منع "$1"',
 'ipb_cant_unblock'            => 'خطأ: لم يتم إيجاد الممنوع $1. ربما تم رفع منعه بالفعل.',
+'ipb_blocked_as_range'        => 'خطأ: الأيبي $1 ليس ممنوعا مباشرة ولا يمكن رفع المنع عنه. لكنه، على أية حال، ممنوع كجزء من النطاق $2، والذي يمكن رفع المنع عنه.',
 'ip_range_invalid'            => 'نطاق عناوين الأيبي المدخل غير صحيح.',
 'blockme'                     => 'منعي',
 'proxyblocker'                => 'مانع البروكسي',
@@ -1877,11 +1918,11 @@ $1',
 
 # Export
 'export'            => 'تصدير صفحات',
-'exporttext'        => 'يمكنك تصدير النص و تاريخ تعديلات صفحة أو مجموعة صفحات خاصة في صيغة إكس إم إل. وذلك بقصد استيرادها في ويكي آخر يستعمل ميدياويكي بواسطة الصفحة [[Special:Import|صفحة الاستيراد]].
+'exporttext'        => 'يمكنك تصدير النص وتاريخ تعديلات صفحة أو مجموعة صفحات خاصة في صيغة إكس إم إل. وذلك بقصد استيرادها في ويكي آخر يستعمل ميدياويكي بواسطة الصفحة [[Special:Import|صفحة الاستيراد]].
 
 لتصدير صفحات، اكتب العناوين في الصندوق أسفله، عنوان واحد في كل السطر، مع اختيار ما إذا كنت ترغب في النسخة الحالية بالإضافة إلى النسخ القديمة كاملة أو مع معلومات تاريخ الصفحة عنها أو فقط النسخة الحالية مع معلومات عن التعديل الأخير.
 
\81Ù\8a Ø§Ù\84حاÙ\84Ø© Ø§Ù\84أخÙ\8aرة Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 Ø§Ø³ØªØ¹Ù\85اÙ\84 وصلة مباشرة، كمثال [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] للصفحة {{Mediawiki:mainpage}}.',
\81Ù\8a Ø§Ù\84حاÙ\84Ø© Ø§Ù\84أخÙ\8aرة Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 وصلة مباشرة، كمثال [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] للصفحة {{Mediawiki:mainpage}}.',
 'exportcuronly'     => 'ضمن النسخة الحالية فقط، وليس تاريخ الصفحة بأكمله',
 'exportnohistory'   => "----
 ملاحظة:''' تم توقيف التصدير الكامل لتاريخ الصفحة بهذه الترسيمة لأسباب تحسينية'''",
@@ -1916,7 +1957,7 @@ $1',
 'import-interwiki-text'      => 'اختر الويكي و عنوان الصفحة المطلوب استيرادها.
 تواريخ التعديلات و أسماء المحررين سيتم الحفاظ عليها.
 كل عمليات الاستيراد عبر مواقع الويكي يتم تسجيلها في [[Special:Log/import|سجل الاستيراد]].',
-'import-interwiki-history'   => 'انسخ تاريخ الصفحة كله',
+'import-interwiki-history'   => 'انسخ كل نسخ التاريخ لهذه الصفحة',
 'import-interwiki-submit'    => 'استيراد',
 'import-interwiki-namespace' => 'انقل الصفحات إلى النطاق:',
 'importtext'                 => 'من فضلك صدّر الملف من الويكي المصدر عن طريق Special:Export، احفظها على جهازك ثم ارفعها هنا.',
@@ -1938,9 +1979,9 @@ $1',
 'importlogpage'                    => 'سجل الاستيراد',
 'importlogpagetext'                => 'استيرادات إدارية (للإداريين فقط) لصفحات من مواقع ويكي أخرى.',
 'import-logentry-upload'           => 'استورد [[$1]] بواسطة رفع ملف',
-'import-logentry-upload-detail'    => 'تعديل(ات) $1',
+'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|تعديل واحد|تعديل}}',
 'import-logentry-interwiki'        => 'استيراد ويكي $1',
-'import-logentry-interwiki-detail' => 'تعديل(ات) من $2 $1',
+'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|تعديل واحد|تعديل}} من $2',
 
 # Tooltip help for the actions
 'tooltip-pt-userpage'             => 'صفحتي الخاصة',
@@ -1954,7 +1995,7 @@ $1',
 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'من المفضل أن تقوم بتسجيل الدخول، هذا ليس إلزاميا.',
 'tooltip-pt-logout'               => 'خروج',
 'tooltip-ca-talk'                 => 'نقاش حول صفحة المحتوى',
-'tooltip-ca-edit'                 => 'بإمكانك تعديل هذه الصفحة، برجاء استعمال زر عرض التعديلات قبل الحفظ',
+'tooltip-ca-edit'                 => 'بإمكانك تعديل هذه الصفحة، برجاء استعمال زر عرض مسبق قبل الحفظ',
 'tooltip-ca-addsection'           => 'أضف تعليقا إلى هذا النقاش.',
 'tooltip-ca-viewsource'           => 'هذه الصفحة محمية. يمكنك رؤية مصدرها.',
 'tooltip-ca-history'              => 'النسخ السابقة من هذه الصفحة',
@@ -2060,7 +2101,7 @@ $1',
 'markaspatrolleddiff'                 => 'تمت مراجعتها',
 'markaspatrolledtext'                 => 'هذه المقالة تمت مراجعتها',
 'markedaspatrolled'                   => 'تمت مراجعتها',
-'markedaspatrolledtext'               => 'تم الإشارة إلى النسخة المختارة كمراجعة.',
+'markedaspatrolledtext'               => 'تمت الإشارة إلى النسخة المختارة كمراجعة.',
 'rcpatroldisabled'                    => 'مراجعة أحدث التغييرات معطلة',
 'rcpatroldisabledtext'                => 'خاصية مراجعة أحدث التغييرات معطلة حاليا',
 'markedaspatrollederror'              => 'لا يمكن التعليم بالمراجعة',
@@ -2119,7 +2160,7 @@ $1',
 
 # Metadata
 'metadata'          => 'بيانات ميتا',
-'metadata-help'     => 'هذا الملف يحتوي معلومات إضافية، غالبا ما تكون أضيفت من قبل آلة التصوير الإلكترونية أو الماسح الضوئي المستخدم في تحميل الصورة إلى الحاسوب. إذا كان الملف قد عُدّل عما كان عليه عند رفع الصورة فإن  المعلومات الواردة هنا قد لا تعبر عن هذه الصورة المعدلة.',
+'metadata-help'     => 'هذا الملف يحتوي معلومات إضافية، غالبا ما تكون أضيفت من قبل آلة التصوير الإلكترونية أو الماسح الضوئي المستخدم في تحميل الصورة إلى الحاسوب. إذا كان الملف قد عدل عما كان عليه عند رفع الصورة فإن  المعلومات الواردة هنا قد لا تعبر عن هذه الصورة المعدلة.',
 'metadata-expand'   => 'عرض التفاصيل الإضافية',
 'metadata-collapse' => 'إخفاء التفاصيل الإضافية',
 'metadata-fields'   => 'حقول معطيات الميتا EXIF الموجودة في هذه الرسالة سوف تعرض في صفحة الصورة عندما يكون جدول معطيات الميتا مضغوطا. الحقول الأخرى ستكون مخفية افتراضيا.
@@ -2153,7 +2194,7 @@ $1',
 'exif-whitepoint'                  => 'ألوان النقطة البيضاء',
 'exif-primarychromaticities'       => 'ألوان الأساسيات',
 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'معاملات مصفوفة تحويل فراغ اللون',
-'exif-referenceblackwhite'         => 'زوج من قيم المرجع السوداء و البيضاء',
+'exif-referenceblackwhite'         => 'زوج من قيم المرجع السوداء والبيضاء',
 'exif-datetime'                    => 'تاريخ و وقت تغيير الملف',
 'exif-imagedescription'            => 'عنوان الصورة',
 'exif-make'                        => 'منتج آلة التصوير',
@@ -2219,7 +2260,7 @@ $1',
 'exif-devicesettingdescription'    => 'وصف إعدادات الأداة',
 'exif-subjectdistancerange'        => 'نطاق مسافة الجسم',
 'exif-imageuniqueid'               => 'رقم الصورة الفريد',
-'exif-gpsversionid'                => 'نسخة وسم جي بي إس',
+'exif-gpsversionid'                => 'نسخة وسم GPS',
 'exif-gpslatituderef'              => 'شمال أو جنوب خطوط العرض',
 'exif-gpslatitude'                 => 'خط العرض',
 'exif-gpslongituderef'             => 'شرق أو غرب خطوط الطول',
@@ -2247,7 +2288,7 @@ $1',
 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'المرجع للمسافة للهدف',
 'exif-gpsdestdistance'             => 'المسافة للهدف',
 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'اسم وسيلة معالجة جي بي إس',
-'exif-gpsareainformation'          => 'اسم مساحة جي بي إس',
+'exif-gpsareainformation'          => 'اسم مساحة GPS',
 'exif-gpsdatestamp'                => 'تاريخ GPS',
 'exif-gpsdifferential'             => 'تصحيح GPS التفاضلي',
 
@@ -2405,7 +2446,7 @@ $1',
 # E-mail address confirmation
 'confirmemail'            => 'أكد عنوان البريد الإلكتروني',
 'confirmemail_noemail'    => 'ليس لديك عنوان بريد إلكتروني صحيح مسجل في [[Special:Preferences|تفضيلاتك]].',
-'confirmemail_text'       => 'Ù\87ذا Ø§Ù\84Ù\85Ù\88Ù\82ع Ù\8aتطÙ\84ب ØªØ£Ù\83Ù\8aد Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86Ù\83 Ø§Ù\84Ø¥Ù\84Ù\83ترÙ\88Ù\86Ù\8a Ù\82بÙ\84 Ø§Ø³ØªØ¹Ù\85اÙ\84 خصائص البريد الإلكتروني. اضغط على زر التفعيل بالأسفل ليتم إرسال رسالة تأكيد لعنوانك. ستتضمن الرسالة رمز تفعيل، اضغط على الوصلة التي تحتوي الرمز لتأكيد أن عنوانك الإلكتروني صحيح.',
+'confirmemail_text'       => 'Ù\87ذا Ø§Ù\84Ù\85Ù\88Ù\82ع Ù\8aتطÙ\84ب ØªØ£Ù\83Ù\8aد Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86Ù\83 Ø§Ù\84Ø¥Ù\84Ù\83ترÙ\88Ù\86Ù\8a Ù\82بÙ\84 Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 خصائص البريد الإلكتروني. اضغط على زر التفعيل بالأسفل ليتم إرسال رسالة تأكيد لعنوانك. ستتضمن الرسالة رمز تفعيل، اضغط على الوصلة التي تحتوي الرمز لتأكيد أن عنوانك الإلكتروني صحيح.',
 'confirmemail_pending'    => "<div class=\"error\">
 '''تم إرسال كود التأكيد بالفعل من قبل إلى بريدك الإلكتروني، إذا كان حسابك قد تم عمله حالا، ربما يجب أن تنتظر بضع دقائق قبل طلبك لكود آخر.'''
 </div>",
@@ -2423,12 +2464,12 @@ $1',
 'confirmemail_loggedin'   => 'تم تأكيد بريدك الإلكتروني، شكرا لك.',
 'confirmemail_error'      => 'ثمة شئ خطأ حدث عند محاولة حفظ تأكيدك.',
 'confirmemail_subject'    => 'رسالة تأكيد البريد من {{SITENAME}}',
-'confirmemail_body'       => 'شخصا ما, من المحتمل أن يكون أنت من العنوان $1، قام بتسجيل 
+'confirmemail_body'       => 'شخصا ما، من المحتمل أن يكون أنت من العنوان $1، قام بتسجيل 
 حساب بهذا العنوان الإلكتروني على {{SITENAME}}، الحساب هو:
 
 "$2"
 
-لتأكيد أن هذا الحساب يخصك حقا و تريد تفعيل خواص البريد الإلكتروني به على {{SITENAME}}، افتح هذه الوصلة بمتصفحك:
+لتأكيد أن هذا الحساب يخصك حقا وتريد تفعيل خواص البريد الإلكتروني به على {{SITENAME}}، افتح هذه الوصلة بمتصفحك:
 
 $3
 
@@ -2526,7 +2567,7 @@ $1',
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|عنوان واحد|$1 عنوان}} تمت إزالته من قائمة مراقبتك:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'عدل قائمة المراقبة الخام',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'عدل قائمة المراقبة',
-'watchlistedit-raw-explain'    => 'العناوين في قائمة مراقبتك معروضة بالأسفل، و يمكن تعديلها عن طريق الإضافة و الإزالة من القائمة؛ عنوان واحد لكل سطر. عند الانتهاء، اضغط تحديث قائمة المراقبة.
+'watchlistedit-raw-explain'    => 'العناوين في قائمة مراقبتك معروضة بالأسفل، ويمكن تعديلها عن طريق الإضافة والإزالة من القائمة؛ عنوان واحد لكل سطر. عند الانتهاء، اضغط تحديث قائمة المراقبة.
        يمكنك أيضا [[Special:Watchlist/edit|استخدام المحرر القياسي]].',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'العناوين:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'تحديث قائمة المراقبة',