"Ngl2016",
"RadiX",
"MokaAkashiyaPT",
- "Athena in Wonderland"
+ "Athena in Wonderland",
+ "Fitoschido"
]
},
"tog-underline": "Sublinhar hiperligações:",
"toolbox": "Ferramentas",
"tool-link-userrights": "Alterar grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}}",
"tool-link-userrights-readonly": "Ver grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}}",
- "tool-link-emailuser": "Enviar correio eletrónico a {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora|este(a) utilizador(a)}}",
+ "tool-link-emailuser": "Enviar correio {{GENDER:$1|ao utilizador|à utilizadora}}",
"imagepage": "Ver página de ficheiro",
"mediawikipage": "Ver página de mensagem",
"templatepage": "Ver página de predefinição",
"botpasswords-existing": "Palavras-passe de robô existentes",
"botpasswords-createnew": "Criar uma nova palavra-passe para robô",
"botpasswords-editexisting": "Editar uma palavra-passe de robô existente",
+ "botpasswords-label-needsreset": "(a palavra-passe precisa ser redefinida)",
"botpasswords-label-appid": "Nome do robô:",
"botpasswords-label-create": "Criar",
"botpasswords-label-update": "Atualizar",
"botpasswords-restriction-failed": "Restrições da palavra-passe de robô impedem esta autenticação.",
"botpasswords-invalid-name": "O nome de utilizador especificado não contém o separador de palavra-passe de robô (\"$1\").",
"botpasswords-not-exist": "O utilizador \"$1\" não tem uma palavra-passe para o robô chamado \"$2\".",
+ "botpasswords-needs-reset": "A palavra-passe do robô de nome \"$2\" {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}} \"$1\" deve ser redefinida.",
"resetpass_forbidden": "As palavras-passe não podem ser alteradas",
"resetpass_forbidden-reason": "As palavras-passe não podem ser alteradas: $1",
"resetpass-no-info": "Precisa de iniciar sessão para aceder diretamente a esta página.",
"subject-preview": "Antevisão do assunto:",
"previewerrortext": "Ocorreu um erro enquanto tentava antever as suas alterações.",
"blockedtitle": "O utilizador está bloqueado",
- "blockedtext": "<strong>O seu nome de utilizador ou endereço IP foram bloqueados.</strong>\n\nO bloqueio foi realizado por $1.\nO motivo apresentado foi <em>$2</em>.\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nPode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio.\nNote que para utilizar a funcionalidade \"Contactar utilizador\" precisa de ter um endereço de correio eletrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade.\nO seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio, por favor.",
- "autoblockedtext": "O seu endereço IP foi bloqueado de forma automática porque foi utilizado recentemente por outro utilizador, o qual foi bloqueado por $1.\nO motivo apresentado foi:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nPode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio.\n\nNote que para utilizar a funcionalidade \"Contactar utilizador\" precisa de ter um endereço de correio eletrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade.\n\nO seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio, por favor.",
+ "blockedtext": "<strong>O seu nome de utilizador ou endereço IP foram bloqueados.</strong>\n\nO bloqueio foi realizado por $1.\nO motivo apresentado foi <em>$2</em>.\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nPode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio.\nNote que para utilizar a funcionalidade \"{{int:emailuser}}\" precisa de ter um endereço de correio eletrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade.\nO seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio, por favor.",
+ "autoblockedtext": "O seu endereço IP foi bloqueado de forma automática porque foi utilizado recentemente por outro utilizador, o qual foi bloqueado por $1.\nO motivo apresentado foi:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nPode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio.\n\nNote que para utilizar a funcionalidade \"{{int:emailuser}}\" precisa de ter um endereço de correio eletrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade.\n\nO seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio, por favor.",
"systemblockedtext": "O seu nome de utilizador ou endereço IP foram bloqueados automaticamente pelo MediaWiki.\nO motivo fornecido é:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nO seu endereço IP atual é $3.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos sobre este assunto, por favor.",
"blockednoreason": "sem motivo especificado",
"whitelistedittext": "Precisa de $1 para poder editar páginas.",
"template-loop-category-desc": "Esta página contém um ciclo infinito de predefinições, isto é, uma predefinição que se chama a si própria recursivamente.",
"template-loop-warning": "<strong>Aviso:</strong> Esta página chama [[:$1]] o que causa um ciclo infinito de predefinições (uma chamada recursiva sem término).",
"parser-template-recursion-depth-warning": "Foi excedido o limite da profundidade de recursividade nas predefinições ($1)",
- "language-converter-depth-warning": "O limite de profundidade do conversor de idiomas excedeu a ($1)",
+ "language-converter-depth-warning": "O limite de profundidade do conversor de línguas foi excedido ($1)",
"node-count-exceeded-category": "Páginas em que o total de nós é excedido",
"node-count-exceeded-category-desc": "A página excede a contagem de nós permitida.",
"node-count-exceeded-warning": "A página excedeu o total de nós",
"prefs-watchlist-edits": "Número máximo de edições a mostrar na lista de vigiadas:",
"prefs-watchlist-edits-max": "Máximo: 1000",
"prefs-watchlist-token": "Chave secreta da lista de páginas vigiadas:",
+ "prefs-watchlist-managetokens": "Gerir chaves",
"prefs-misc": "Diversos",
"prefs-resetpass": "Alterar palavra-passe",
"prefs-changeemail": "Alterar ou remover correio eletrónico",
"recentchangescount": "Número de edições a apresentar por omissão nas mudanças recentes, nos historiais de páginas e nos registos:",
"prefs-help-recentchangescount": "Número máximo: 1000",
"prefs-help-watchlist-token2": "Esta é a chave secreta para o ''feed'' RSS da sua lista de páginas vigiadas.\nQualquer pessoa que conheça a chave será capaz de ler a sua lista de páginas vigiadas, por isso não a divulgue. Se for necessário, \n[[Special:ResetTokens|pode redefini-la]].",
+ "prefs-help-tokenmanagement": "Pode ver e repor a chave secreta da sua conta que permite aceder ao feed da sua lista de páginas vigiadas. Qualquer pessoa que conheça a chave será capaz de ler a sua lista de páginas vigiadas, por isso não a partilhe.",
"savedprefs": "As suas preferências foram gravadas.",
"savedrights": "Os grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}} $1 foram gravados.",
"timezonelegend": "Fuso horário:",
"prefs-dateformat": "Formato de data",
"prefs-timeoffset": "Desvio horário",
"prefs-advancedediting": "Opções gerais",
+ "prefs-developertools": "Ferramentas de desenvolvimento",
"prefs-editor": "Editor",
"prefs-preview": "Antevisão",
"prefs-advancedrc": "Opções avançadas",
"recentchangeslinked-feed": "Alterações relacionadas",
"recentchangeslinked-toolbox": "Alterações relacionadas",
"recentchangeslinked-title": "Alterações relacionadas com \"$1\"",
- "recentchangeslinked-summary": "Introduza o nome de uma página para ver as mudanças a todas as páginas que contêm hiperligações para ela ou para as quais a página fornecida contém hiperligações (para ver as que pertencem a uma categoria, introduza Categoria:Nome da categoria). As mudanças às suas [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]] aparecem a <strong>negrito</strong>.",
+ "recentchangeslinked-summary": "Introduza o nome de uma página para ver as mudanças a todas as páginas que contêm hiperligações para ela ou para as quais a página fornecida contém hiperligações (para ver as que pertencem a uma categoria, introduza {{ns:category}}:Nome da categoria). As mudanças às suas [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]] aparecem a <strong>negrito</strong>.",
"recentchangeslinked-page": "Nome da página:",
"recentchangeslinked-to": "Inversamente, mostrar mudanças às páginas que contêm hiperligações para esta",
"recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] foi adicionada à categoria",
"apisandbox-jsonly": "Para usar a área de testes da API é necessário o JavaScript.",
"apisandbox-api-disabled": "A API está desativada neste sítio.",
"apisandbox-intro": "Use esta página para fazer experiências com a <strong>API operacional do MediaWiki</strong>.\nConsulte a [[mw:API:Main page|documentação da API]] para informações sobre o seu uso. Exemplo: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example obter o conteúdo da Página Principal]. Selecione uma operação para ver mais exemplos.\n\nNote que, embora esta seja uma área de testes, as operações que executar nesta página podem modificar a wiki.",
- "apisandbox-fullscreen": "Expandir painel",
- "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Expandir o painel da página de testes para preencher a janela do navegador.",
- "apisandbox-unfullscreen": "Mostrar página",
- "apisandbox-unfullscreen-tooltip": "Reduza o painel da área de testes, para que as hiperligações de navegação do MediaWiki estejam disponíveis.",
"apisandbox-submit": "Fazer o pedido",
"apisandbox-reset": "Limpar",
"apisandbox-retry": "Tentar novamente",
"trackingcategories-disabled": "A categoria está desativada.",
"mailnologin": "Não existe endereço de envio",
"mailnologintext": "Precisa de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] e ter um endereço de correio válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]], para poder enviar correio eletrónico a outros utilizadores.",
- "emailuser": "Enviar correio eletrónico a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este utilizador|esta utilizadora|este(a) utilizador(a)}}",
+ "emailuser": "Enviar correio eletrónico a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este utilizador|esta utilizadora}}",
"emailuser-title-target": "Enviar correio eletrónico a {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora}}",
"emailuser-title-notarget": "Enviar correio eletrónico ao utilizador",
"emailpagetext": "Pode usar o formulário abaixo para enviar uma mensagem por correio eletrónico para {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora}}.\nO endereço de correio que introduziu nas [[Special:Preferences|suas preferências]] irá aparecer no campo do remetente da mensagem \"De:\", para que o destinatário lhe possa responder diretamente.",
"import-mapping-namespace": "Importar para um domínio:",
"import-mapping-subpage": "Importar como sub-páginas da seguinte página:",
"import-upload-filename": "Nome do ficheiro:",
- "import-upload-username-prefix": "Prefixo interwikis:",
+ "import-upload-username-prefix": "Prefixo para o nome de utilizador:",
"import-assign-known-users": "Atribuir as edições aos utilizadores locais se o utilizador nomeado existir localmente",
"import-comment": "Comentário:",
"importtext": "Exporte o ficheiro da wiki de origem utilizando a página especial [[Special:Export|exportação de páginas]].\nGrave o ficheiro no seu computador e importe-o aqui.",
"imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Foi importada $1 entrada|Foram importadas $1 entradas}} de registo.",
"importfailed": "A importação falhou: $1",
"importunknownsource": "Tipo da fonte de importação desconhecido",
- "importnoprefix": "Não foi fornecido nenhum prefixo interwikis",
+ "importnoprefix": "Não foi fornecido nenhum prefixo interwiki para o nome de utilizador",
"importcantopen": "Não foi possível abrir o ficheiro a importar",
"importbadinterwiki": "Hiperligação interwikis incorreta",
"importsuccess": "Importação completa!",