Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ps.json
index c6dced9..8dbc0fa 100644 (file)
        "welcomecreation-msg": "گڼون مو جوړ شو.\nد [[Special:Preferences|{{SITENAME}} غوره توبونه]] بدلول مو مه هېروۍ.",
        "yourname": "کارن-نوم:",
        "userlogin-yourname": "کارن-نوم",
-       "userlogin-yourname-ph": "کارن-نوم مو وليکۍ",
+       "userlogin-yourname-ph": "کارن-نوم مو وليکئ",
        "createacct-another-username-ph": "كارن نوم مو وركړۍ",
        "yourpassword": "پټنوم:",
        "userlogin-yourpassword": "پټنوم",
-       "userlogin-yourpassword-ph": "پټنوم مو وليکۍ",
+       "userlogin-yourpassword-ph": "پټنوم مو وليکئ",
        "createacct-yourpassword-ph": "پټنوم مو وټاپئ",
        "yourpasswordagain": "پټنوم بيا وليکه",
        "createacct-yourpasswordagain": "پټنوم مو تاييد کړۍ",
        "nosuchusershort": "د \"$1\" په نوم هېڅ کوم گڼون نشته. لطفاً خپل د نوم ليکلې بڼې ته ځير شی چې پکې تېروتنه نه وي.",
        "nouserspecified": "تاسې ځان ته کوم کارن نوم نه دی ځانگړی کړی.",
        "login-userblocked": "په دې کارن بنديز لگېدلی. غونډال کې ننوتلو ته پرې نه ښودلی شو.",
-       "wrongpassword": "ناسم پټنوم مو ليکلی. لطفاً يو ځل بيا يې وليکۍ.",
+       "wrongpassword": "ناسم پټنوم مو ليکلی. لطفاً يو ځل بيا يې وليکئ.",
        "wrongpasswordempty": "تاسې پټنوم نه دی ليکلی. لطفاً سر له نوي يې وليکۍ.",
        "passwordtooshort": "بايد چې پټنوم مو لږ تر لږه {{PLURAL:$1|1 توری|$1 توري}} وي.",
        "passwordtoolong": "پټنوم مو بايد له {{PLURAL:$1|1 توري|$1 تورو}} څخه اوږد نه وي.",
        "mergehistory-list": "د اخږلو وړ سمون پېښليک",
        "mergehistory-go": "اخږلو وړ سمونونه ښکاره کول",
        "mergehistory-submit": "بڼې سره يوځای کول",
-       "mergehistory-success": "د [[:$1]] $3 {{PLURAL:$3|بڼه|بڼې}} په برياليتوب سره و [[:$2]] کې {{PLURAL:$3|واخږل شو|واخږل شول}}.",
+       "mergehistory-done": "د $1 $3 {{PLURAL:$3|بڼه|بڼې}} په برياليتوب سره و [[:$2]] کې {{PLURAL:$3|واخږل شو|واخږل شول}}.",
        "mergehistory-no-source": "د سرچينې مخ $1 نشته.",
        "mergehistory-no-destination": "د $1 موخنيز مخ نشته.",
        "mergehistory-invalid-source": "د سرچينې مخ بايد يو سم سرليک وي.",
        "expiringblock": "په $1 نېټه، $2 بجو پای ته رسېږي",
        "anononlyblock": "يواځې ورکنومی",
        "createaccountblock": "په گڼون جوړولو بنديز لگېدلی",
-       "emailblock": "پر Ø¨Ø±Û\90Ú\9aÙ\84Ù\8aÚ© Ø¨Ù\86دÙ\8aز Ù\88Ù\84Ú«ېد",
+       "emailblock": "پر Ø¨Ø±Û\90Ú\9aÙ\84Ù\8aÚ© Ø¨Ù\86دÙ\8aز Ù\88Ù\84Ú¯ېد",
        "blocklist-nousertalk": "د خبرواترو خپل مخ نه شی سمولای",
        "ipblocklist-empty": "د بنديز لړليک تش دی",
        "blocklink": "بنديز لگول",
        "movepagetext": "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسې د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توگه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي.\nد يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورگرځونکی مخ وگرځي او نوي سرليک ته به وگرځولی شي.\nهغه تړنې چې په زاړه مخ کې دي په هغو کې به هېڅ کوم بدلون را نه شي;\n[[Special:BrokenRedirects|د ماتو مخ گرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځلي مخ گرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې مخ گرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي.\nدا ستاسې پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توگه پېيلي او خپل موخن ځايونو سره اړونده دي.\n\nپه ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يوه مخ گرځونه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسې کولای شی چې د يو مخ نوم بېرته هماغه پخواني نوم ته بدل کړی چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسې تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسې نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ.\n\n'''گواښنه!'''\nيوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکی بدلونونه رامېنځ ته کړي;\nمخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، لطفاُ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسې ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.",
        "movepagetext-noredirectfixer": "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسې د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توگه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي.\nد يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورگرځونکی مخ وگرځي او نوي سرليک ته به وگرځولی شي.\n\n[[Special:BrokenRedirects|د ماتو مخ گرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځلي مخ گرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې مخ گرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي.\nدا ستاسې پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توگه پېيلي او خپل د موخې ځايونو سره اړونده دي که نه.\n\nپه ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو بل مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يوه مخ گرځونه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسې کولای شی چې د يو مخ نوم بېرته هماغه پخواني نوم ته بدل کړی چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسې تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسې نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ.\n\n'''گواښنه!'''\nيوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکي بدلونونه رامېنځ ته کړي; مخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، لطفاُ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسې ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.",
        "movepagetalktext": "همدې مخ ته اړونده د خبرواترو مخ هم په اتوماتيک ډول لېږدول کېږي '''خو که چېرته:'''\n*په نوي نوم د پخوا نه د خبرواترو يو مخ شتون ولري، او يا هم\n*تاسې ته لاندې ورکړ شوی څلورڅنډی په نښه شوی وي.\n\nنو په هغه وخت کې پکار ده چې د خبرواترو د مخ لېږدونه او د نوي مخ سره د يوځای کولو کړنه په لاسي توگه ترسره کړی.",
-       "movearticle": "مخ لېږدول",
        "moveuserpage-warning": "'''گواښنه:''' تاسې د يو کارن مخ د لېږدولو په حال کې ياست. لطفاً دا مه هېروۍ چې يوازې همدا مخ به ولېږدول شي او د کارن نوم به ''نه'' بدلېږي.",
        "movenologintext": "ددې لپاره چې يو مخ ولېږدوی، نو تاسې بايد يو ثبت شوی کارن او غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتي]] اوسۍ.",
        "movenotallowed": "تاسې د مخونو د لېږدولو پرېښله نلرۍ.",