Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / oc.json
index 344f53e..d1dbadb 100644 (file)
        "createacct-email-ph": "Entratz vòstra adreça de corrièr electronic",
        "createacct-another-email-ph": "Picar l'adreça de corrièr electronic",
        "createaccountmail": "Utilizar un senhal aleatòri temporari e lo mandar a l’adreça de corrièl especificada",
+       "createaccountmail-help": "Pòt s'utilizar per crear un compte per una autra persona sens conéisser lo mot de passa.",
        "createacct-realname": "Nom vertadièr (facultatiu)",
        "createacct-reason": "Motiu",
        "createacct-reason-ph": "Perqué creatz un autre compte",
        "wrongpassword": "Lo nom d'utilizaire o lo senhal es incorrècte.\nEnsajatz tornarmai.",
        "wrongpasswordempty": "Lo senhal picat èra void. Se vos plai, ensajatz tornarmai.",
        "passwordtooshort": "Vòstre senhal deu conténer al mens {{PLURAL:$1|1 caractèr|$1 caractèrs}}.",
+       "passwordtoolong": "Mots de passa pòdon pas aver mai de  {{PLURAL:$1|1 caractèr|$1 caractèrs}}.",
+       "passwordtoopopular": "Es pas possible d'utilizar mots de passa fòrça comuns. Vos cal causir un mot de passa mai malaisit  de deschifrar.",
        "password-name-match": "Vòstre senhal deu èsser diferent de vòstre nom d’utilizaire.",
        "password-login-forbidden": "L'usatge d'aquestes nom d'utilizaire e senhal es pas autorisat",
        "mailmypassword": "Reïnicializar lo senhal",
        "passwordreset-emailelement": "Utilizaire: \n$1\n\nSenhal temporari: \n$2",
        "passwordreset-emailsentemail": "Se aquesta adreça de corrièl es associada a vòstre compte, alara un corrièl de reïnicializacion de senhal serà mandat.",
        "passwordreset-emailsentusername": "Se i a una adreça de corrièr electronic associada a aqueste nom d’utilizaire, alara un corrièl de reïnicializacion senhal serà mandat.",
+       "passwordreset-nocaller": "Cal provesir un apelaire",
        "passwordreset-nosuchcaller": "L’apelant existís pas : $1",
+       "passwordreset-ignored": "Lo restabliment del mot de passa s'es pas plan realizat. Benlèu i aviá pas cap de fornidor configurat?",
        "passwordreset-invalidemail": "Adreça de corrièr electronic invalida",
+       "passwordreset-nodata": "Pas cap de nom d'usatgièr o d'adreça electronica foguèron provesits",
        "changeemail": "Cambiar o suprimir l'adreça electronica",
        "changeemail-header": "Completatz aqueste formulari per modificar vòstra adreça de corrièl. Se volètz suprimir l’associacion d’una adreça de corrièl amb vòstre compte, daissatz la novèla adreça de corrièl voida al moment de la somission del formulari.",
        "changeemail-no-info": "Vos cal èsser connectat per aver accès a aquesta pagina.",
        "changeemail-oldemail": "Adreça electronica actuala:",
        "changeemail-newemail": "Novela adreça electronica:",
+       "changeemail-newemail-help": "Vos cal daissar aquel camp void se volètz suprimir la vòstra adreça electronica. Mas, se suprimètz aquela adreça poiretz pas tornar inicializar lo mot de passa se l'avètz doblidat e recebretz pas de corrièrs electronics dempuèi aquel wiki.",
        "changeemail-none": "(pas cap)",
        "changeemail-password": "Vòstre senhal sus {{SITENAME}} :",
        "changeemail-submit": "Cambiar l'adreça electronica :",
        "changeemail-throttled": "Avètz fait tròp de temptativas de connexion.\nEsperatz $1 abans d’ensajar tornarmai.",
+       "changeemail-nochange": "Vos cal picar una novèla adreça electronica, diferenta de la precedenta.",
        "resettokens": "Reïnicializar los getons",
        "resettokens-text": "Aici, podètz reïnicializar los getons que permeton d’accedir a d'unas donadas privadas associadas a vòstre compte.\n\nLo vos caldriá far se las avètz partejats accidentalament amb qualqu'un o se vòstre compte es estat compromés.",
        "resettokens-no-tokens": "I a pas cap de geton de reïnicializar.",
        "anoneditwarning": "<strong>Atencion :<strong> sètz pas connectat.\nVòstra adreça IP serà visibla per tot lo monde se fasètz de modificacions. Se <strong>[$1 vos connectatz]</strong> o <strong>[$2 creatz un compte]</strong>, vòstras modificacions seràn atribuidas a vòstre nom d’utilizaire, entre autres avantatges.",
        "anonpreviewwarning": "''Sètz pas identificat. Salvar enregistrarà vòstra adreça IP dins l’istoric de las modificacions de la pagina.''",
        "missingsummary": "'''Atencion :''' avètz pas modificat lo resumit de vòstra modificacion. Se clicatz tornarmai sul boton « Salvar », lo salvament serà fait sens avertiment mai.",
+       "selfredirect": "<strong>Atencion:</strong> Sètz a redirigir aquela pagina cap a se meteissa.\nPodètz aver especificat un faus objectiu per la redireccion, o benlèu avètz modificar una pagina incorrècta.\nSe tornatz faire un clic \"$1\" , la redireccion serà çaquelà creada.",
        "missingcommenttext": "Mercé de metre un comentari.",
        "missingcommentheader": "<strong>Rapèl :</strong> Avètz pas provesit cap de subjècte per aqueste comentari.\nSe clicatz tornamai sus « {{int:Savearticle}} », vòstra modificacion serà enregistrada sens subjècte.",
        "summary-preview": "Apercebut del resumit de modificacion :",
        "subject-preview": "Apercebut del subjècte :",
+       "previewerrortext": "S'es produsida una error quand ensagèretz  de previsualizar los cambiaments.",
        "blockedtitle": "L'utilizaire es blocat",
        "blockedtext": "'''Vòstre compte d'utilizaire o vòstra adreça IP es estat blocat'''\n\nLo blocatge es estat efectuat per $1.\nLa rason invocada es la seguenta : ''$2''.\n\n* Començament del blocatge : $8\n* Expiracion del blocatge : $6\n* Compte blocat : $7.\n\nPodètz contactar $1 o un autre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] per ne discutir.\nPodètz pas utilizar la foncion « Mandar un corrièr electronic a aqueste utilizaire » que se una adreça de corrièr valida es especificada dins vòstras [[Special:Preferences|preferéncias]].\nVòstra adreça IP actuala es $3 e vòstre identificant de blocatge es #$5.\nIncluissètz aquesta adreça dins tota requèsta.",
        "autoblockedtext": "Vòstra adreça IP es estada blocada automaticament perque es estada utilizada per un autre utilizaire, ele-meteis blocat per $1.\nLa rason invocadaa es :\n\n:''$2''\n\n* Començament del blocatge : $8\n* Expiracion del blocatge : $6\n* Compte blocat : $7\n\nPodètz contactar $1 o un dels autres [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrators]] per discutir d'aqueste blocatge.\n\nNotatz que podètz pas utilizar la foncionalitat \"Mandar un messatge a aqueste utilizaire\" tant qu'auretz pas  una adreça e-mail enregistrada dins vòstras [[Special:Preferences|preferéncias]] e tant que seretz pas blocat per son utilizacion.\n\nVòstra adreça IP actuala es $3, e lo numèro de blocatge es $5.\nPrecisatz aquestas indicacions dins totas las requèstas que faretz.",
+       "systemblockedtext": "Lo vòstre nom d'usatgièr o adreça IP foguèt estat blocat automaticament pel MediaWiki.\nLo motiu balhat es:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Començament del blocatge: $8\n* Fin del delai de blocatge: $6\n* Element pertocat: $7\n\nLa vòstra adreça IP actuala es $3.\nApondètz las donadas de mai amont per cada demanda  que faretz.",
        "blockednoreason": "Cap de rason balhada",
        "whitelistedittext": "Vos cal èsser $1 per modificar las paginas.",
        "confirmedittext": "Vos cal confirmar vòstra adreça electronica abans de modificar l'enciclopèdia. Picatz e validatz vòstra adreça electronica amb l'ajuda de la pagina [[Special:Preferences|preferéncias]].",
        "yourtext": "Vòstre tèxte",
        "storedversion": "Version enregistrada",
        "editingold": "'''Atencion : sètz a modificar una version obsolèta d'aquesta pagina. Se salvatz, totas las modificacions efectuadas dempuèi aquesta version seràn perdudas.'''",
+       "unicode-support-fail": "Sembla que lo vòstre navigador es pas compatible amb Unicode. Aquò es necessari per modificar las paginas, la vòstra edicion foguèt pas salvagardada.",
        "yourdiff": "Diferéncias",
        "copyrightwarning": "Totas las contribucions a {{SITENAME}} son consideradas coma publicadas jols tèrmes de la $2 (vejatz $1 per mai de detalhs). Se desiratz pas que vòstres escrits sián modificats e distribuits a volontat, mercés de los sometre pas aicí.<br /> Nos prometètz tanben qu'avètz escrit aquò vos-meteis, o que l’avètz copiat d’una font provenent del domeni public, o d’una ressorsa liura.'''UTILIZETZ PAS DE TRABALHS JOS COPYRIGHT SENS AUTORIZACION EXPRÈSSA !'''",
        "copyrightwarning2": "Totas las contribucions a {{SITENAME}} pòdon èsser modificadas o suprimidas per d’autres utilizaires. Se desiratz pas que vòstres escrits sián modificats e distribuits a volontat, mercés de los sometre pas aicí.<br /> Tanben nos prometètz qu'avètz escrit aquò vos-meteis, o que l’avètz copiat d’una font provenent del domeni public, o d’una ressorsa liura. (vejatz $1 per mai de detalhs). '''UTILIZETZ PAS DE TRABALHS JOS COPYRIGHT SENS AUTORIZACION EXPRÈSSA !'''",
+       "editpage-cannot-use-custom-model": "Lo modèl de contengut d'aquela pagina pòt pas èsser cambiat.",
        "longpageerror": "'''ERROR : Lo tèxte qu'avètz somés fa {{PLURAL:$1|un Kio|$1 Kio}}, çò que depassa lo limit fixat a {{PLURAL:$2|un Kio|$2 Kio}}.'''. Pòt pas èsser salvat.",
        "readonlywarning": "<strong>AVERTIMENT : La basa de donadas es estada verrolhada per d'operacions de mantenença. Doncas, poiretz pas publicar vòstras modificacions pel moment.</strong>\nL’administrator sistèma qu'an verrolhada la basa de donadas a donat l’explicacion seguenta : $1",
        "protectedpagewarning": "'''AVERTIMENT : Aquesta pagina es protegida. Sols los utilizaires qu'an l'estatut d'administrator la p�don modificar. ''' La darri�ra entrada del jornal es afichada �aij�s per refer�ncia :",
        "permissionserrors": "Error de permission",
        "permissionserrorstext": "Avètz pas la permission d’efectuar l’operacion demandada per {{PLURAL:$1|la rason seguenta|las rasons seguentas}} :",
        "permissionserrorstext-withaction": "Sètz pas autorizat(ada) a $2, per {{PLURAL:$1|la rason seguenta|las rasons seguentas}} :",
+       "contentmodelediterror": "Podètz pas modificar aquela revision perque lo sieu modèl de contengut es <code>$1</code>, qu'es diferent del modèl de contengut actual de la pagina <code>$2</code>.",
        "recreate-moveddeleted-warn": "'''Atencion : sètz a tornar crear una pagina qu'es estada suprimida precedentament.'''\n\nDemandatz-vos s'es vertadièrament apropriat de contunhar de l’editar.\nL’istoric de las supressions e dels cambiaments de nom es afichat çaijós :",
        "moveddeleted-notice": "Aquesta pagina es estada suprimida.\nLo jornal de las supressions, de las proteccions e dels desplaçaments de la pagina es afichat çaijós per referéncia.",
+       "moveddeleted-notice-recent": "Desolat, aquela pagina foguèt recentament suprimida (en las darrièras 24 oras).\nPodètz consultar lo registre de las supressions, proteccions e dels renomenatges de la pagina çai-jos.",
        "log-fulllog": "Veire lo jornal complet",
        "edit-hook-aborted": "Modificacion fracassada per croquet.\nCap d'explicacion pas balhada.",
        "edit-gone-missing": "A pas pogut metre a jorn la pagina.\nSembla que siá estada suprimida.",
        "postedit-confirmation-created": "La pagina es estada creada.",
        "postedit-confirmation-restored": "La pagina es estada restablida.",
        "postedit-confirmation-saved": "Vòstra modificacion es estada salvada.",
+       "postedit-confirmation-published": "La vòstra modificacion foguèt publicada.",
        "edit-already-exists": "La pagina novèla a pogut èsser creada .\nExistís ja.",
        "defaultmessagetext": "Messatge per defaut",
        "content-failed-to-parse": "Fracàs de l'analisi del contengut de $2 pel modèl $1: $3",
        "invalid-content-data": "Donadas del contengut invalidas",
        "content-not-allowed-here": "Lo contengut \"$1\" es pas autorizat sus la pagina [[$2]]",
        "editwarning-warning": "Quitar aquesta pagina vos farà pèrdre totas las modificacions qu'avètz faitas.\nSe sètz connectat, podètz desactivar aqueste avertiment dins la seccion « {{int:prefs-editing}} » de vòstras preferéncias.",
+       "editpage-invalidcontentmodel-title": "Modèl de contengut pas permés",
+       "editpage-invalidcontentmodel-text": "Lo modèl de contengut «$1» es pas permés.",
        "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Format de contengut pas pres en carga",
        "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Lo format de contengut $1 es pas pres en carga pel modèl de contengut $2 .",
        "content-model-wikitext": "wikitèxte",
        "content-json-empty-object": "Objècte void",
        "content-json-empty-array": "Tablèu void",
        "duplicate-args-category": "Paginas utilizant d'arguments duplicats dins los apèls de modèl",
+       "duplicate-args-category-desc": "La pagina conten de cridas a patrons qu'emplagan d'arguments duplicats, coma  <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> or <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
        "expensive-parserfunction-warning": "Atencion : Aquesta pagina conten tròp d’apèls dispendioses de foncions del parser.\n\nI deurià aver mens de {{PLURAL:$2|ampèl|ampèls}}, e actualament {{PLURAL:$1|i a $1 ampèl|i a $1 ampèls}}..",
        "expensive-parserfunction-category": "Paginas amb tròp d’apèls dispendioses de foncions parsaires",
        "post-expand-template-inclusion-warning": "Atencion : Aquesta pagina conten tròp d'inclusions de modèls.\nD'unas inclusions seràn pas efectuadas.",
        "post-expand-template-argument-warning": "Atencion : Aquesta pagina conten al mens un paramètre de modèl que l'inclusion es renduda impossibla. Aprèp extension, aqueste auriá produit un resultat tròp long, doncas, es pas estat inclús.",
        "post-expand-template-argument-category": "Paginas que contenon al mens un paramètre de modèl pas evaluat",
        "parser-template-loop-warning": "Modèl en bocla detectat : [[$1]]",
+       "template-loop-category": "Paginas amb boclas de patron",
+       "template-loop-category-desc": "La pagina conten una bocla dins lo patron, es a dire, un patron que se sona el meteis recursivament.",
+       "template-loop-warning": "<strong>Attencion:</strong> Aquesta pagina sona [[:$1]. Aquò es l'encausa d'una bocla de patron (una sonada infinida resursiva).",
        "parser-template-recursion-depth-warning": "Limit de longor de la recursion del modèl depassat ($1)",
        "language-converter-depth-warning": "Limit de prigondor del convertissor de lenga depassada ($1)",
        "node-count-exceeded-category": "Paginas ont nombre de nosèls es depassat",
        "expansion-depth-exceeded-warning": "Pagina depassant la prigondor d'espandiment",
        "parser-unstrip-loop-warning": "Bocla pas desmontabla detectada",
        "unstrip-depth-warning": "Limit de recursion pas desmontable depassat ($1)",
+       "unstrip-depth-category": "Paginas que la limita de prigondor de desvolopament i  es despassada",
+       "unstrip-size-warning": "Limita de mesura de desvolopament despassada ($1)",
+       "unstrip-size-category": "Paginas que la limita de la mesura de desvolopament es despassada",
        "converter-manual-rule-error": "Error detectada dins la règla manuala de conversion de lenga",
        "undo-success": "Aquesta modificacion va èsser desfaita. Confirmatz los cambiaments (visibles en bas d'aquesta pagina), puèi salvatz se sètz d’acòrdi. Mercés de motivar l’anullacion dins la bóstia de resumit.",
        "undo-failure": "Aquesta modificacion a pas pogut èsser desfaita a causa de conflictes amb de modificacions intermediàrias.",
        "mergehistory-fail-bad-timestamp": "L’orodatatge es pas valid.",
        "mergehistory-fail-invalid-source": "La pagina font es pas valida.",
        "mergehistory-fail-invalid-dest": "La pagina de destinacion es invalida",
+       "mergehistory-fail-no-change": "La fusion d'istoric a pas fusionat cap de revision. Tornatz  verificar la pagina e los paramètres de temps.",
+       "mergehistory-fail-permission": "Avètz pas de permissions sufisentas per fusionar l'istoric.",
+       "mergehistory-fail-self-merge": "Las paginas d'origina e de destinacion son las meteissas",
+       "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "Las revisions d'origina se superpausan o seguisson las de destinacion.",
        "mergehistory-fail-toobig": "Impossible d’efectuar la fusion de l’istoric perque un nombre de {{PLURAL:$1|revisions}} superior al limit de $1 deuriá èsser desplaçat.",
        "mergehistory-no-source": "La pagina d'origina $1 existís pas.",
        "mergehistory-no-destination": "La pagina de destinacion $1 existís pas.",
        "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Una revision intermediària pel meteis utilizaire pas afichada|$1 revisions intermediàrias pel meteis utilizaire pas afichadas}})",
        "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Una revision intermediària|$1 revisions intermediàrias}} per {{PLURAL:$2|un autre utilizaire|$2 utilizaires}} pas {{PLURAL:$1|afichada|afichadas}})",
        "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Una revision intermediària amagada|$1 revisions intermediàrias amagadas}}) per ({{PLURAL:$2|un utilizaire pas afichada|$2 utilizaires pas afichadas}})",
+       "diff-paragraph-moved-tonew": "Lo paragraf foguèt desplaçat. Fasètz un clic per anar a l'emplaçament nòu.",
+       "diff-paragraph-moved-toold": "Lo paragraf foguèt desplaçat. Fasètz un clic par anar a l'emplaçament ancian.",
        "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Una revision|$2 revisions}} d'aquesta diferéncia ($1) {{PLURAL:$2|es pas estada trobada|son pas estadas trobadas}}.\n\nAquò se produtz en general en seguent un ligam de diferéncia obsolèta cap a una pagina qu'es estada suprimada.\nPodètz trobar de detalhs dins lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de las supressions].",
        "searchresults": "Resultats de la recèrca",
        "searchresults-title": "Resultats de la recèrca per « $1 »",
        "search-category": "(categoria $1)",
        "search-file-match": "(correspond al contengut del fichièr)",
        "search-suggest": "Avètz volgut dire : $1",
+       "search-rewritten": "S’i mòstran los resultats de $1. Cercatz «$2» en luòc d'aquò.",
        "search-interwiki-caption": "Resultats dels projèctes fraires",
        "search-interwiki-default": "Resultats de $1 :",
        "search-interwiki-more": "(mai)",
        "search-external": "Recèrca extèrna",
        "searchdisabled": "La recèrca sus {{SITENAME}} es desactivada.\nEn esperant la reactivacion, podètz efectuar una recèrca via Google.\nAtencion, lor indexacion de contengut {{SITENAME}} benlèu es pas a jorn.",
        "search-error": "Una error s'es produita en recercant : $1",
+       "search-warning": "Una error s'es produsida en cercant : $1",
        "preferences": "Preferéncias",
        "mypreferences": "Preferéncias",
        "prefs-edits": "Nombre d’edicions :",
        "prefs-watchlist-edits": "Nombre maximal de modificacions d'afichar dins la lista de seguiment :",
        "prefs-watchlist-edits-max": "Nombre maximum : 1000",
        "prefs-watchlist-token": "Geton per la lista de seguiment :",
+       "prefs-watchlist-managetokens": "Administrar los getons",
        "prefs-misc": "Preferéncias divèrsas",
        "prefs-resetpass": "Modificar lo senhal",
        "prefs-changeemail": "Cambiar o suprimir l'adreça electronica",
        "stub-threshold-disabled": "Desactivat",
        "recentchangesdays": "Nombre de jorns d'afichar dins los darrièrs cambiaments :",
        "recentchangesdays-max": "(maximum $1 {{PLURAL:$1|jorn|jorns}})",
-       "recentchangescount": "Nombre de modificacions d'afichar per defaut :",
-       "prefs-help-recentchangescount": "Aquò inclutz las modificacions recentas, las paginas d’istorics e los jornals.",
+       "recentchangescount": "Nombre de modificacions d'afichar per defauta dins los cambiaments recents, los istorics e los logs :",
+       "prefs-help-recentchangescount": "Nombre maximum : 1000",
        "prefs-help-watchlist-token2": "Aquí la clau secreta del flux Web de vòstra lista de seguiment.\nTota persona que la coneis poirà legir vòstra lista de seguiment, doncas, la comuniquetz pas.\nSe necessari, [[Special:ResetTokens|clicatz aicí per la reïnicializar]].",
+       "prefs-help-tokenmanagement": "Podètz veire e tornar inicializar la clau secreta del vòstre compte que pòt accedir al flux Web de la vòstre lista de seguit. Tota persona que coneis la clau poirà legir la vòstra lista, alara la compartissètz pas",
        "savedprefs": "Las preferéncias son estadas salvadas.",
        "savedrights": "Los dreits d'utilizaire de {{GENDER:$1|$1}} son estats enregistrats.",
        "timezonelegend": "Fus orari :",
        "timezoneregion-indian": "Ocean Indian",
        "timezoneregion-pacific": "Ocean Pacific",
        "allowemail": "Autorizar los autres utilizaires a me mandar de corrièls",
+       "email-allow-new-users-label": "Autorizar corrièr electronic d'utilizaires nòus",
        "prefs-searchoptions": "Recèrca",
        "prefs-namespaces": "Noms d’espacis",
        "default": "defaut",
        "statistics-files": "Fichièrs importats",
        "statistics-edits": "Modificacions de paginas dempuèi que {{SITENAME}} foguèt installat",
        "statistics-edits-average": "Modificacions mejanas per pagina",
-       "statistics-users": "[[Special:ListUsers|Utilizaires]] enregistrats",
+       "statistics-users": "Utilizaires enregistrats",
        "statistics-users-active": "Utilizaires actius",
        "statistics-users-active-desc": "Utilizaires qu'an fait al mens una accion pendent {{PLURAL:$1|lo darrièr jorn|los $1 darrièrs jorns}}",
        "pageswithprop": "Paginas amb una proprietat de pagina",
        "apihelp-no-such-module": "Lo modul « $1 » es introbable.",
        "apisandbox": "Nauc de sabla API",
        "apisandbox-api-disabled": "API es desactivat sus aqueste site.",
-       "apisandbox-fullscreen": "Espandir lo panèl",
-       "apisandbox-unfullscreen": "Afichar la pagina",
        "apisandbox-submit": "Far la demanda",
        "apisandbox-reset": "Escafar",
        "apisandbox-retry": "Ensajar tornarmai",