"contentmodelediterror": "Non pode editar esta revisión porque o seu modelo de contido é \"<code>$1</code>\", o cal difire do modelo de contido \"<code>$2</code>\", que é o actual da páxina.",
"recreate-moveddeleted-warn": "'''Atención: Vai volver crear unha páxina que xa foi eliminada anteriormente.'''\n\nDebería considerar se é apropiado continuar a editar esta páxina.\nVelaquí están o rexistro de borrados e mais o de traslados desta páxina, por se quere consultalos:",
"moveddeleted-notice": "Esta páxina foi borrada.\nA continuación pódese ver o rexistro de borrados e traslados desta páxina, por se quere consultalos.",
- "moveddeleted-notice-recent": "Sentímolo, borrouse esta páxina recentemente (nas últimas 24 horas).\nVelaquí están o rexistro de borrados e traslados da páxina, por se os quere consultar.",
+ "moveddeleted-notice-recent": "Sentímolo, borrouse esta páxina recentemente (nas últimas 24 horas).\nVelaquí están o rexistro de borrados, proteccións e traslados da páxina, por se os quere consultar.",
"log-fulllog": "Ver o rexistro completo",
"edit-hook-aborted": "A edición foi abortada polo asociador.\nEste non deu ningunha explicación.",
"edit-gone-missing": "Non se pode actualizar a páxina.\nSemella que foi borrada.",
"watching": "Vixiando...",
"unwatching": "Deixando de vixiar...",
"watcherrortext": "Houbo un erro ao cambiar as súas opcións de vixilancia para a páxina \"$1\".",
+ "watchlist-unwatch": "×",
+ "watchlist-unwatch-undo": "+",
"enotif_reset": "Marcar todas as páxinas como visitadas",
"enotif_impersonal_salutation": "Usuario de {{SITENAME}}",
"enotif_subject_deleted": "{{GENDER:$2|$2}} borrou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"compare-invalid-title": "O título que especificou non é válido.",
"compare-title-not-exists": "O título que especificou non existe.",
"compare-revision-not-exists": "A revisión que especificou non existe.",
+ "diff-form": "Diferenzas",
+ "diff-form-oldid": "Identificador de revisión antigo (opcional)",
+ "diff-form-revid": "Identificador de revisión da diferenza",
+ "diff-form-submit": "Mostrar as diferenzas",
+ "permanentlink": "Ligazón permanente",
+ "permanentlink-revid": "ID da revisión",
+ "permanentlink-submit": "Ir á revisión",
"dberr-problems": "Sentímolo! Este sitio está experimentando dificultades técnicas.",
"dberr-again": "Por favor, agarde uns minutos e logo probe a cargar de novo a páxina.",
"dberr-info": "(Non se pode acceder ao servidor da base de datos: $1)",