Merge "Fix type hint in HistoryAction::getArticle"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / es.json
index 86e6c5f..95d2670 100644 (file)
                        "Eurodyne",
                        "Gleki",
                        "Jonathan rrr",
-                       "Paynekiller92"
+                       "Paynekiller92",
+                       "Kroji"
                ]
        },
        "tog-underline": "Subrayar los enlaces:",
        "tog-hideminor": "Ocultar las ediciones menores en los cambios recientes",
        "tog-hidepatrolled": "Ocultar las ediciones patrulladas en los cambios recientes",
-       "tog-newpageshidepatrolled": "Ocultar las páginas patrulladas de la lista de páginas nuevas",
-       "tog-extendwatchlist": "Expandir la lista de seguimiento a todos los cambios, no sólo a los más recientes",
+       "tog-newpageshidepatrolled": "Ocultar las páginas patrulladas en la lista de páginas nuevas",
+       "tog-extendwatchlist": "Mostrar todos los cambios en la lista de seguimiento, no sólo los más recientes",
        "tog-usenewrc": "Agrupar los cambios por página en los cambios recientes y en la lista de seguimiento",
        "tog-numberheadings": "Numerar automáticamente los encabezados",
        "tog-showtoolbar": "Mostrar la barra de edición",
-       "tog-editondblclick": "Editar las páginas al hacer doble clic",
+       "tog-editondblclick": "Editar páginas al hacer doble clic",
        "tog-editsectiononrightclick": "Permitir modificar secciones al pulsar con el botón secundario del ratón en sus títulos",
        "tog-watchcreations": "Añadir las páginas que cree y los archivos que suba a mi lista de seguimento",
        "tog-watchdefault": "Añadir las páginas y archivos que edite a mi lista de seguimiento",
        "tog-watchmoves": "Añadir las páginas y archivos que mueva a mi lista de seguimiento",
        "tog-watchdeletion": "Añadir las páginas y archivos que borre a mi lista de seguimiento",
-       "tog-watchrollback": "Añadir las páginas donde realicé una reversión a mi lista de seguimento",
+       "tog-watchrollback": "Añadir las páginas donde haya realizado una reversión a mi lista de seguimiento",
        "tog-minordefault": "Marcar todas las ediciones como menores de manera predeterminada",
        "tog-previewontop": "Mostrar previsualización antes del cuadro de edición",
        "tog-previewonfirst": "Mostrar previsualización en la primera edición",
        "tog-watchlisthideliu": "Ocultar las ediciones de los usuarios registrados en la lista de seguimiento",
        "tog-watchlisthideanons": "Ocultar las ediciones de los usuarios anónimos en la lista de seguimiento",
        "tog-watchlisthidepatrolled": "Ocultar las ediciones patrulladas en la lista de seguimiento",
-       "tog-ccmeonemails": "Enviarme copias de los correos electrónicos que envíe a otros usuarios",
-       "tog-diffonly": "No mostrar el contenido de la página bajo las diferencias",
-       "tog-showhiddencats": "Mostrar las categorías ocultas",
-       "tog-norollbackdiff": "Omitir la diferencia después de revertir",
-       "tog-useeditwarning": "Avisarme cuando abandone una página de edición con cambios sin guardar",
-       "tog-prefershttps": "Utilizar una conexión segura siempre que haya iniciado una sesión",
+       "tog-ccmeonemails": "Recibir copias de los correos electrónicos que envíe a otros usuarios",
+       "tog-diffonly": "No mostrar el contenido de la página debajo de la lista de diferencias",
+       "tog-showhiddencats": "Mostrar categorías ocultas",
+       "tog-norollbackdiff": "Omitir la lista de diferencias después de revertir",
+       "tog-useeditwarning": "Avisarme cuando abandone una página en edición con cambios sin guardar",
+       "tog-prefershttps": "Utilizar siempre conexiones seguras en mis sesiones",
        "underline-always": "Siempre",
        "underline-never": "Nunca",
-       "underline-default": "Tema o valor predeterminado del navegador",
-       "editfont-style": "Estilo de tipografía del área de edición:",
-       "editfont-default": "Predeterminado del navegador",
+       "underline-default": "Configuración predeterminada del tema o el navegador",
+       "editfont-style": "Tipografía del área de edición:",
+       "editfont-default": "Predeterminada del navegador",
        "editfont-monospace": "Tipo de letra monoespaciado",
        "editfont-sansserif": "Tipo de letra de palo seco",
        "editfont-serif": "Tipo de letra con serifas",
        "category-empty": "<em>Esta categoría no contiene ninguna página o archivo.</em>",
        "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoría oculta|Categorías ocultas}}",
        "hidden-category-category": "Categorías ocultas",
-       "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría solo contiene la siguiente subcategoría.|Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|la siguiente subcategoría|las siguientes $1 subcategorías}}, de un total de $2.}}",
+       "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría solo contiene la siguiente subcategoría.|{{PLURAL:$1|La siguiente subcategoría pertenece|Las siguientes $1 subcategorías pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}",
        "category-subcat-count-limited": "Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|la siguiente subcategoría|las siguientes $1 subcategorías}}.",
-       "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría incluye solamente la siguiente página.|{{PLURAL:$1|La siguiente página página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}",
+       "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría incluye solamente la siguiente página.|{{PLURAL:$1|La siguiente página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}",
        "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|La siguiente página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría.",
        "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente el siguiente archivo.|{{PLURAL:$1|El siguiente archivo pertenece|Los siguientes $1 archivos pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}",
-       "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertenece|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría.",
+       "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|El siguiente archivo pertenece|Los siguientes $1 archivos pertenecen}} a esta categoría.",
        "listingcontinuesabbrev": "cont.",
        "index-category": "Páginas indizadas",
        "noindex-category": "Páginas no indizadas",
        "qbpageoptions": "Opciones de página",
        "qbmyoptions": "Mis páginas",
        "faq": "Preguntas frecuentes",
-       "faqpage": "Project:P+F",
+       "faqpage": "Project:PP. FF.",
        "actions": "Acciones",
        "namespaces": "Espacios de nombres",
        "variants": "Variantes",
        "otherlanguages": "En otros idiomas",
        "redirectedfrom": "(Redirigido desde «$1»)",
        "redirectpagesub": "Página de redirección",
-       "redirectto": "Redirigir a:",
+       "redirectto": "Redirige a:",
        "lastmodifiedat": "Esta página fue modificada por última vez el $1 a las $2.",
-       "viewcount": "Esta página se ha visitado {{PLURAL:$1|una vez|$1 veces}}.",
+       "viewcount": "Esta página ha recibido {{PLURAL:$1|una visita|$1 visitas}}.",
        "protectedpage": "Página protegida",
        "jumpto": "Saltar a:",
        "jumptonavigation": "navegación",
        "jumptosearch": "buscar",
        "view-pool-error": "Lo sentimos, los servidores están sobrecargados en este momento.\nHay demasiados usuarios que están tratando de ver esta página.\nEspera un momento antes de tratar de acceder nuevamente a esta página.\n\n$1",
        "generic-pool-error": "Lo sentimos, los servidores están sobrecargados en este momento.\nHay demasiados usuarios que están tratando de ver este recurso.\nEspera un momento antes de tratar de acceder nuevamente a este recurso.",
-       "pool-timeout": "Se agotó el tiempo de espera del candado",
+       "pool-timeout": "Se agotó el tiempo de espera al cierre de exclusión mutua",
        "pool-queuefull": "La cola de trabajo está llena",
        "pool-errorunknown": "Error desconocido",
        "pool-servererror": "El servicio de gestión de procesos agrupados no está disponible ($1).",
        "badaccess-group0": "No estás autorizado a ejecutar la acción solicitada.",
        "badaccess-groups": "La acción que has solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos}}: $1.",
        "versionrequired": "Se requiere la versión $1 de MediaWiki.",
-       "versionrequiredtext": "Se necesita la versión $1 de MediaWiki para utilizar esta página. Para más información, consultar [[Special:Version|la página de versión]]",
+       "versionrequiredtext": "Se necesita la versión $1 de MediaWiki para utilizar esta página. Para más información, consulta [[Special:Version|la página de versión]].",
        "ok": "Aceptar",
        "retrievedfrom": "Obtenido de «$1»",
        "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Tienes}} $1 ($2).",
        "viewdeleted": "¿Quieres ver $1?",
        "restorelink": "{{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}",
        "feedlinks": "Canal:",
-       "feed-invalid": "El tipo de canal de suscripción no es válido.",
+       "feed-invalid": "El tipo de canal de suscripción no es correcto.",
        "feed-unavailable": "Los canales de sindicación no están disponibles",
        "site-rss-feed": "Canal RSS de $1",
        "site-atom-feed": "Canal Atom de $1",
        "nstab-help": "Ayuda",
        "nstab-category": "Categoría",
        "nosuchaction": "No existe esa acción",
-       "nosuchactiontext": "La acción especificada en la URL no es válida.\nEs posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto.\nEsto también podría indicar un error en el software utilizado en {{SITENAME}}.",
+       "nosuchactiontext": "La acción especificada en la URL no es válida.\nEs posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto.\nEsto también podría indicar un error en el software utilizado por {{SITENAME}}.",
        "nosuchspecialpage": "No existe esa página especial",
        "nospecialpagetext": "<strong>Ha solicitado una página especial inexistente.</strong>\n\nPuedes ver una lista de las páginas especiales en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
        "error": "Error",
        "databaseerror": "Error de la base de datos",
-       "databaseerror-text": "Ocurrió un error de consulta a la base de datos.\nEsto puede indicar un fallo en el software.",
-       "databaseerror-textcl": "Se ha producido un error de consulta a la base de datos.",
+       "databaseerror-text": "Se ha producido un error en la consulta a la base de datos.\nEsto puede indicar un fallo en el software.",
+       "databaseerror-textcl": "Se ha producido un error en la consulta a la base de datos.",
        "databaseerror-query": "Consulta: $1",
        "databaseerror-function": "Función: $1",
        "databaseerror-error": "Error: $1",
-       "laggedslavemode": "<strong>Avertencia:</strong> puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página.",
+       "laggedslavemode": "<strong>Advertencia:</strong> puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página.",
        "readonly": "Base de datos bloqueada",
        "enterlockreason": "Explica el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo",
        "readonlytext": "La base de datos no permite nuevas entradas u otras modificaciones de forma temporal, probablemente por mantenimiento rutinario, tras lo cual volverá a la normalidad.\n\nLa explicación dada por el administrador que la bloqueó fue: $1",
-       "missing-article": "La base de datos no encuentra el texto de una página que debería hallarse, llamada «$1» $2.\n\nLa causa de esto suele deberse a un ''diff'' anacrónico o un enlace al historial de una página que ha sido borrada.\n\nSi no fuera el caso, puedes haber encontrado un fallo en el software.\n\nPor favor, avisa a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], tomando nota de la URL.",
-       "missingarticle-rev": "(n.º de revisión: $1)",
-       "missingarticle-diff": "(Dif.: $1, $2)",
-       "readonly_lag": "La base de datos se ha bloqueado automáticamente mientras los servidores de base de datos esclavos se sincronizan con el maestro.",
+       "missing-article": "La base de datos no ha encontrado el texto de una página, denominada «$1» $2, que debería haberse hallado.\n\nLa causa de esto suele ser un ''diff'' anacrónico o un enlace al historial de una página que ha sido borrada.\n\nSi no fuera el caso, puede que hayas encontrado un fallo en el software.\n\nPor favor, informa de esto a [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], y anota la URL actual.",
+       "missingarticle-rev": "(revisión: $1)",
+       "missingarticle-diff": "(diferencia: $1, $2)",
+       "readonly_lag": "La base de datos se ha bloqueado automáticamente mientras los servidores esclavos de la base de datos se sincronizan con el maestro.",
        "internalerror": "Error interno",
        "internalerror_info": "Error interno: $1",
-       "filecopyerror": "No se pudo copiar el archivo «$1» a «$2».",
-       "filerenameerror": "No se pudo renombrar el archivo «$1» a «$2».",
-       "filedeleteerror": "No se pudo borrar el archivo «$1».",
-       "directorycreateerror": "No se pudo crear el directorio «$1».",
+       "filecopyerror": "No se ha podido copiar el archivo «$1» a «$2».",
+       "filerenameerror": "No se ha podido renombrar el archivo «$1» a «$2».",
+       "filedeleteerror": "No se ha podido borrar el archivo «$1».",
+       "directorycreateerror": "No se ha podido crear el directorio «$1».",
        "directoryreadonlyerror": "La carpeta «$1» es de solo lectura.",
-       "directorynotreadableerror": "La carpeta «$1» no es legible.",
-       "filenotfound": "No se pudo encontrar el archivo «$1».",
+       "directorynotreadableerror": "La carpeta «$1» no tiene permisos de lectura.",
+       "filenotfound": "No se ha encontrado el archivo «$1».",
        "unexpected": "Valor inesperado: «$1»=«$2».",
-       "formerror": "Error: no se pudo enviar el formulario",
+       "formerror": "Error: no se ha podido enviar el formulario.",
        "badarticleerror": "Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.",
-       "cannotdelete": "La página o archivo «$1» no se pudo borrar.\nPuede que ya haya sido borrado por alguien más.",
+       "cannotdelete": "No se ha podido borrar la página o archivo «$1».\nPuede que ya haya sido borrado por otro usuario.",
        "cannotdelete-title": "No se puede borrar la página «$1»",
-       "delete-hook-aborted": "La modificación que intentaste hacer fue cancelada por un gancho de extensión. No hay explicación disponible.",
-       "no-null-revision": "No se pudo crear la revisión nula para la página «$1»",
+       "delete-hook-aborted": "Una extensión ha evitado el borrado de la página. No hay explicación disponible.",
+       "no-null-revision": "No se pudo crear una nueva revisión nula para la página «$1»",
        "badtitle": "Título incorrecto",
        "badtitletext": "El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto.\nPuede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.",
        "perfcached": "Los siguientes datos provienen de la caché y pueden no estar actualizados. La caché puede contener {{PLURAL:$1|un resultado|$1 resultados}} como máximo.",
-       "perfcachedts": "Los siguientes datos provienen de la caché y su última actualización fue: $1. La caché puede contener {{PLURAL:$4|un resultado|$4 resultados}} como máximo.",
+       "perfcachedts": "Los siguientes datos provienen de la caché, y fueron actualizados por última vez a fecha de: $1. La caché contiene {{PLURAL:$4|un resultado|$4 resultados}} como máximo.",
        "querypage-no-updates": "Actualmente las actualizaciones de esta página están desactivadas. Estos datos no serán actualizados a corto plazo.",
        "viewsource": "Ver código",
        "viewsource-title": "Ver el código de «$1»",
        "actionthrottledtext": "Como medida contra el ''spam'', la acción que estás realizando está limitada a un número determinado de veces en un periodo corto de tiempo, y has excedido ese límite. Por favor inténtalo de nuevo en unos minutos.",
        "protectedpagetext": "Esta página ha sido protegida para evitar su edición u otras acciones.",
        "viewsourcetext": "Puedes ver y copiar el código fuente de esta página:",
-       "viewyourtext": "Puedes ver y copiar el código de <strong>tus ediciones</strong> a esta página:",
+       "viewyourtext": "Puedes ver y copiar el código de <strong>tus ediciones</strong> en esta página:",
        "protectedinterface": "Esta página proporciona el texto de la interfaz del software en este wiki, y está protegida para prevenir el abuso.\nPara agregar o cambiar las traducciones para todos los wikis, por favor, usa [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el proyecto de localización de MediaWiki.",
-       "editinginterface": "<strong>Advertencia:</strong> Estás editando una página usada para proporcionar el texto de la interfaz para el software. \nLos cambios en esta página afectarán la apariencia de la interfaz para los demás usuarios de este wiki.",
+       "editinginterface": "<strong>Advertencia:</strong> Estás editando una página usada para proporcionar texto de la interfaz al software. \nLos cambios en esta página afectarán la apariencia de la interfaz de los demás usuarios de este wiki.",
        "translateinterface": "Para añadir o cambiar traducciones para todos los wikis, usa [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el proyecto de localización de MediaWiki.",
-       "cascadeprotected": "Esta página ha sido protegida para su edición, porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que están protegidas con la opción de «cascada»:\n$2",
+       "cascadeprotected": "Esta página ha sido protegida contra edición, al estar incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} con la opción de «cascada» activa:\n$2",
        "namespaceprotected": "No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres <strong>$1</strong>.",
        "customcssprotected": "No tienes permiso para editar esta página CSS, porque contiene configuraciones personales de otro usuario.",
        "customjsprotected": "No tienes permiso para editar esta página JavaScript, porque contiene configuraciones personales de otro usuario.",
        "myprivateinfoprotected": "No tienes permiso para editar tu información privada.",
        "mypreferencesprotected": "No tienes permiso para editar tus preferencias.",
        "ns-specialprotected": "No se pueden editar las páginas especiales.",
-       "titleprotected": "Esta página ha sido protegida contra creación por [[User:$1|$1]].\nEl motivo dado fue \"<em>$2</em>\".",
-       "filereadonlyerror": "No se puede modificar el archivo \"$1\" porque el repositorio de archivos \"$2\" está en modo de sólo lectura.\nEl administrador que lo ha bloqueado ofrece esta explicación: \"$3\".",
+       "titleprotected": "Este título ha sido protegido contra creación por [[User:$1|$1]].\nEl motivo proporcionado es \"<em>$2</em>\".",
+       "filereadonlyerror": "No se puede modificar el archivo \"$1\" porque el repositorio de archivos \"$2\" es de solo lectura.\nEl administrador que lo ha bloqueado ofrece esta explicación: \"$3\".",
        "invalidtitle-knownnamespace": "El título con el espacio de nombres «$2» y el texto «$3» no es válido",
        "invalidtitle-unknownnamespace": "El título con el espacio de nombres desconocido (n.º $1) y el texto «$2» no es válido",
        "exception-nologin": "No has iniciado sesión",
        "exception-nologin-text": "Necesitas acceder para ver esta página o llevar a cabo esta acción.",
-       "exception-nologin-text-manual": "Necesitas $1 para acceder a esta página o acción.",
+       "exception-nologin-text-manual": "Necesitas $1 para poder ver esta página o llevar a cabo esta acción.",
        "virus-badscanner": "Configuración incorrecta: antivirus desconocido: <em>$1</em>",
-       "virus-scanfailed": "falló el análisis (código $1)",
+       "virus-scanfailed": "ha fallado el análisis (código $1)",
        "virus-unknownscanner": "antivirus desconocido:",
-       "logouttext": "<strong>Ha finalizado tu sesión.</strong>\n\nPuede que algunas páginas continúen mostrándose como si la sesión estuviera iniciada hasta que vacíes la memoria caché del navegador.",
+       "logouttext": "<strong>Tu sesión ha finalizado.</strong>\n\nPuede que algunas páginas continúen mostrándose como si la sesión estuviera iniciada hasta que actualices la caché de tu navegador.",
        "welcomeuser": "¡Bienvenido, $1!",
-       "welcomecreation-msg": "Se ha creado tu cuenta.\nPuedes cambiar tus [[Special:Preferences|preferencias]] de {{SITENAME}} si lo deseas.",
+       "welcomecreation-msg": "Se ha creado tu cuenta.\nSi lo deseas, puedes cambiar tus [[Special:Preferences|preferencias]] para {{SITENAME}}.",
        "yourname": "Usuario:",
        "userlogin-yourname": "Usuario",
        "userlogin-yourname-ph": "Escribe tu nombre de usuario",
        "userlogin-signwithsecure": "Usar conexión segura",
        "yourdomainname": "Tu dominio:",
        "password-change-forbidden": "No puedes cambiar las contraseñas en este wiki.",
-       "externaldberror": "Hubo un error de autenticación de la base de datos o bien no tienes autorización para actualizar tu cuenta externa.",
+       "externaldberror": "Hubo un error de autenticación en la base de datos, o bien no tienes autorización para actualizar tu cuenta externa.",
        "login": "Acceder",
        "nav-login-createaccount": "Acceder/crear cuenta",
        "userlogin": "Acceder/crear cuenta",
        "createacct-imgcaptcha-ph": "Escribe el texto de arriba",
        "createacct-submit": "Crea tu cuenta",
        "createacct-another-submit": "Crear otra cuenta",
-       "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} es hecha por gente como tú.",
+       "createacct-benefit-heading": "Personas como tú son las que construyen {{SITENAME}}.",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edición|ediciones}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|página|páginas}}",
        "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|colaborador reciente|colaboradores recientes}}",
        "loginerror": "Error de inicio de sesión",
        "createacct-error": "Error al crear la cuenta",
        "createaccounterror": "No se pudo crear la cuenta: $1",
-       "nocookiesnew": "La cuenta de usuario ha sido creada, pero no has iniciado sesión.\n{{SITENAME}} usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados.\nTu navegador tiene desactivadas las cookies.\nPor favor, actívalas e inicia sesión con tu nuevo nombre de usuario y contraseña.",
+       "nocookiesnew": "Se ha creado la cuenta de usuario, pero aún no has iniciado sesión.\n{{SITENAME}} usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados.\nTu navegador tiene desactivadas las cookies.\nPor favor, actívalas e inicia sesión con tu nuevo nombre de usuario y contraseña.",
        "nocookieslogin": "{{SITENAME}} utiliza <em>cookies</em> para la autenticación de usuarios. Las <em>cookies</em> están desactivadas en tu navegador. Por favor, actívalas e inténtalo de nuevo.",
        "nocookiesfornew": "No se pudo crear la cuenta de usuario, porque no pudimos confirmar su origen.\nAsegúrate de que tienes las cookies activadas, luego recarga esta página e inténtalo de nuevo.",
        "noname": "No se ha especificado un nombre de usuario válido.",
        "password-login-forbidden": "El uso de este nombre de usuario y contraseña han sido prohibidos.",
        "mailmypassword": "Restablecer la contraseña",
        "passwordremindertitle": "Nueva contraseña temporal para {{SITENAME}}",
-       "passwordremindertext": "Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4).\nSe ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3»\nAhora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal expirará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.\n\nSi fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.",
+       "passwordremindertext": "Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó el envío de una contraseña nueva para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4). Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3». Si efectivamente la solicitaste, ahora puedes iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal caducará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.\n\nSi fue otro quien realizó esta solicitud, o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.",
        "noemail": "No hay una dirección de correo electrónico registrada para «$1».",
-       "noemailcreate": "Necesitas proveer una dirección de correo electrónico válida",
+       "noemailcreate": "Necesitas proporcionar una dirección de correo electrónico válida.",
        "passwordsent": "Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1».\nPor favor, identifícate de nuevo tras recibirla.",
        "blocked-mailpassword": "Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos.",
        "eauthentsent": "Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada.\nAntes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece.",
        "noemailprefs": "Especifica una dirección electrónica para habilitar estas características.",
        "emailconfirmlink": "Confirmar dirección de correo electrónico",
        "invalidemailaddress": "La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido.\nPor favor, escribe una dirección en el formato adecuado o deja el campo en blanco.",
-       "cannotchangeemail": "Las direcciones de la correo electrónico de las cuentas de usuario no pueden cambiarse en esta wiki.",
+       "cannotchangeemail": "En este wiki no se pueden cambiar las direcciones de correo electrónico de las cuentas de usuario.",
        "emaildisabled": "Este sitio no puede enviar correos electrónicos.",
        "accountcreated": "Se ha creado la cuenta",
-       "accountcreatedtext": "La cuenta de usuario de [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|talk]]) ha sido creada.",
+       "accountcreatedtext": "Se ha creado la cuenta de usuario de [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|discusión]]).",
        "createaccount-title": "Creación de cuenta para {{SITENAME}}",
-       "createaccount-text": "Alguien creó en {{SITENAME}} ($4) una cuenta asociada a este correo electrónico con el nombre «$2» y contraseña «$3». Por favor entra ahora y cambia tu contraseña.\n\nPuedes ignorar este mensaje si esta cuenta fue creada por error.",
-       "login-throttled": "Has intentado demasiadas veces iniciar sesión recientemente. Por favor espera $1 antes de intentarlo nuevamente.",
-       "login-abort-generic": "Tu inicio de sesión no fue exitoso - Cancelado",
-       "login-migrated-generic": "Tu cuenta se ha migrado y tu nombre de usuario ya no existen en este wiki.",
+       "createaccount-text": "Alguien creó en {{SITENAME}} ($4) una cuenta asociada a este correo electrónico con el nombre «$2» y contraseña «$3». Por favor, accede ahora y cambia tu contraseña.\n\nSi esta cuenta fue creada por error, ignora este mensaje.",
+       "login-throttled": "Has intentado iniciar sesión demasiadas veces seguidas. Por favor espera $1 antes de intentarlo nuevamente.",
+       "login-abort-generic": "Se ha intentado acceder sin éxito - Cancelado",
+       "login-migrated-generic": "Se ha trasladado tu cuenta. Tu nombre de usuario ya no existe en este wiki.",
        "loginlanguagelabel": "Idioma: $1",
        "suspicious-userlogout": "Tu solicitud de desconexión ha sido denegada, pues parece haber sido enviada desde un navegador defectuoso o un proxy caché.",
-       "createacct-another-realname-tip": "El nombre real es opcional.\nSi se proporciona, se usará para dar al usuario la atribución de su trabajo.",
+       "createacct-another-realname-tip": "El nombre real es opcional.\nSi lo proporcionas, se usará para dar atribución al trabajo del usuario.",
        "pt-login": "Acceder",
        "pt-login-button": "Acceder",
        "pt-createaccount": "Crear una cuenta",
        "pt-userlogout": "Salir",
        "php-mail-error-unknown": "Error desconocido en la función mail() de PHP.",
-       "user-mail-no-addy": "Se ha intentado enviar correo electrónico sin una dirección de correo electrónico.",
-       "user-mail-no-body": "Trató de enviar un correo electrónico con un cuerpo vacío o excesivamente corto.",
+       "user-mail-no-addy": "Se ha intentado enviar un mensaje de correo electrónico sin una dirección de correo electrónico.",
+       "user-mail-no-body": "Trató de enviar un mensaje de correo electrónico sin contenido o excesivamente corto.",
        "changepassword": "Cambiar contraseña",
-       "resetpass_announce": "Para completar el inicio de sesión, debes definir una contraseña nueva.",
+       "resetpass_announce": "Para completar el inicio de sesión debes definir una contraseña nueva.",
        "resetpass_text": "<!-- Añada texto aquí -->",
        "resetpass_header": "Cambiar la contraseña de la cuenta",
        "oldpassword": "Contraseña antigua:",
        "resetpass-submit-cancel": "Cancelar",
        "resetpass-wrong-oldpass": "La contraseña actual, o temporal, no es correcta.\nPuede que ya hayas cambiado exitosamente tu contraseña o que hayas pedido una nueva contraseña temporal.",
        "resetpass-recycled": "Restablece tu contraseña a algo distinto de tu contraseña actual.",
-       "resetpass-temp-emailed": "Has iniciado sesión con un código temporal por correo electrónico.\nPara terminar el acceso, debes establecer una nueva contraseña aquí:",
+       "resetpass-temp-emailed": "Has iniciado sesión con una contraseña temporal enviada por correo electrónico.\nPara continuar, debes establecer una nueva contraseña aquí:",
        "resetpass-temp-password": "Contraseña temporal:",
        "resetpass-abort-generic": "Una extensión ha cancelado el cambio de la contraseña.",
        "resetpass-expired": "Tu contraseña ha caducado. Por favor, establece una nueva contraseña para iniciar sesión.",
-       "resetpass-expired-soft": "Tu contraseña ha caducado y necesita restablecerse. Elije una nueva contraseña ahora, o haga clic en \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para restaurarla más adelante.",
+       "resetpass-expired-soft": "Tu contraseña ha caducado, por lo que debes restablecerla. Cámbiala ahora por una nueva, o haz clic en \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para restablecerla más adelante.",
        "resetpass-validity-soft": "Tu contraseña no es válida: $1\n\nCámbiala ahora por una nueva, o haz clic en \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para cambiarla más tarde.",
        "passwordreset": "Restablecer contraseña",
        "passwordreset-text-one": "Completa este formulario para recibir una contraseña temporal por correo electrónico.",
-       "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Rellena uno de los campos para  recibir una contraseña temporal por correo electrónico.}}",
+       "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Elige una de las opciones para recibir una contraseña temporal por correo electrónico.}}",
        "passwordreset-legend": "Restablecer contraseña",
        "passwordreset-disabled": "Se ha desactivado el restablecimiento de contraseñas en este wiki.",
-       "passwordreset-emaildisabled": "Las funciones de correo electrónico han sido desactivadas en esta wiki.",
+       "passwordreset-emaildisabled": "Se han desactivado las funciones de correo electrónico en este wiki.",
        "passwordreset-username": "Nombre de usuario:",
        "passwordreset-domain": "Dominio:",
        "passwordreset-capture": "¿Ver el mensaje resultante?",
        "passwordreset-capture-help": "Si marcas esta casilla, se te mostrará el correo electrónico (con la contraseña temporal) además de enviarse al usuario.",
        "passwordreset-email": "Dirección de correo electrónico:",
        "passwordreset-emailtitle": "Detalles de la cuenta en {{SITENAME}}",
-       "passwordreset-emailtext-ip": "Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) ha solicitado la renovación de tu clave para {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}}\ncon esta dirección de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.\nDeberías iniciar sesión y establecer una contraseña nueva ahora. Si otra persona ha realizado este solicitud\no si recuerdas tu contraseña original y no deseas cambiarla, puedes\nignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.",
-       "passwordreset-emailtext-user": "El usuario $1 en {{SITENAME}} pidió un restablecer tu contraseña para {{SITENAME}}\n($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} con esta dirección de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} expirarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.\nDeberías iniciar sesión y establecer una contraseña nueva ahora. Si alguien más hizo este pedido,\no recuerdas tu contraseña original, y no deseas cambiarla, puedes\nignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.",
+       "passwordreset-emailtext-ip": "Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) ha solicitado el restablecimiento de tu contraseña en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}}\na esta dirección de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.\nAhora puedes iniciar sesión y establecer una nueva contraseña. Si fue otra persona la que realizó esta solicitud, o si ya recuerdas tu contraseña original y, por tanto, no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.",
+       "passwordreset-emailtext-user": "El usuario $1 de {{SITENAME}} solicitó el restablecimiento de tu contraseña en {{SITENAME}}\n($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} a esta dirección de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.\nAhora puedes iniciar sesión y establecer una nueva contraseña. Si fue otra persona la que realizó esta solicitud, o si ya recuerdas tu contraseña original y, por tanto, no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.",
        "passwordreset-emailelement": "Nombre de usuario: $1\nContraseña temporal: $2",
        "passwordreset-emailsent": "Se ha enviado un correo electrónico para el restablecimiento de tu contraseña.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Se ha enviado un correo para el restablecimiento de la contraseña, el cual se muestra a continuación.",
-       "passwordreset-emailerror-capture": "Se generó un correo electrónico de restablecimiento de contraseña, que se muestra a continuación, pero el envío {{GENDER:$2|al usuario|a la usuaria}} falló: $1",
+       "passwordreset-emailerror-capture": "Se ha generado un correo electrónico de restablecimiento de contraseña, que se muestra a continuación, pero ha fallado el envío {{GENDER:$2|al usuario|a la usuaria}}: $1",
        "changeemail": "Cambiar la dirección de correo electrónico",
-       "changeemail-text": "Rellena este formulario para cambiar tu dirección de correo electrónico. Debes introducir la contraseña para confirmar este cambio.",
+       "changeemail-text": "Rellena este formulario para cambiar tu dirección de correo electrónico. Debes introducir tu contraseña para confirmar este cambio.",
        "changeemail-no-info": "Debes iniciar sesión para acceder directamente a esta página.",
-       "changeemail-oldemail": "Dirección electrónica actual:",
-       "changeemail-newemail": "Dirección electrónica nueva:",
+       "changeemail-oldemail": "Dirección de correo electrónico actual:",
+       "changeemail-newemail": "Dirección de correo electrónico nueva:",
        "changeemail-none": "(ninguna)",
        "changeemail-password": "Tu contraseña en {{SITENAME}}:",
        "changeemail-submit": "Cambiar correo electrónico",
        "changeemail-throttled": "Has intentado acceder demasiadas veces.\nEspera $1 antes de intentarlo de nuevo.",
        "resettokens": "Restablecer claves",
-       "resettokens-text": "Aquí puedes restablecer las fichas que permiten el acceso a ciertos datos privados asociados con tu cuenta.\n\nDeberías hacerlo si accidentalmente los has compartido o si tu cuenta ha sido intervenida.",
+       "resettokens-text": "Aquí puedes restablecer las claves que permiten el acceso a ciertos datos privados asociados a tu cuenta.\n\nDeberías hacerlo si los has compartido por accidente, o si ha habido intrusiones en tu cuenta.",
        "resettokens-no-tokens": "No hay claves para restablecer.",
        "resettokens-legend": "Restablecer claves",
        "resettokens-tokens": "Claves:",
        "resettokens-token-label": "$1 (valor actual: $2)",
-       "resettokens-watchlist-token": "Clave para la lista de seguimiento (RSS/Atom) de los [[Special:Watchlist|cambios a las páginas en tu lista de seguimiento]]",
+       "resettokens-watchlist-token": "Clave para el canal (RSS/Atom) de los [[Special:Watchlist|cambios a las páginas en tu lista de seguimiento]]",
        "resettokens-done": "Restablecimiento de claves.",
        "resettokens-resetbutton": "Restablecer las claves",
        "bold_sample": "Texto en negrita",
        "showpreview": "Mostrar previsualización",
        "showdiff": "Mostrar los cambios",
        "blankarticle": "<strong>Aviso:</strong> estás a punto de crear una página vacía.\nSi pulsas en «{{int:savearticle}}» de nuevo, se creará la página sin ningún contenido.",
-       "anoneditwarning": "<strong>Advertencia:</strong> No has iniciado sesión. Tu dirección IP será visible públicamente si haces cualquier edición. Si <strong>[$1 inicias sesión]</strong> o <strong>[$2 creas una cuenta]</strong>, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, junto con otros beneficios.",
+       "anoneditwarning": "<strong>Advertencia:</strong> no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición en estas condiciones. Si <strong>[$1 inicias sesión]</strong> o <strong>[$2 creas una cuenta]</strong>, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.",
        "anonpreviewwarning": "<em>No has iniciado sesión. Al guardar los cambios se almacenará tu dirección IP en el historial de edición de esta página.</em>",
-       "missingsummary": "<strong>Recordatorio:</strong> No has escrito un resumen de edición.\nSi haces clic nuevamente en «{{int:savearticle}}» tu edición se grabará sin él.",
-       "selfredirect": "<strong>Advertencia:</strong> estás redirigiendo esta página a sí misma.\nPuedes haber especificado erróneamente el destino de la redirección o puedes estar editando la página equivocada.\nSi haces clic de nuevo en \"{{int:savearticle}}\", la redirección se creará de todas maneras.",
+       "missingsummary": "<strong>Atención:</strong> No has escrito un resumen de edición.\nSi haces clic nuevamente en «{{int:savearticle}}» tu edición se grabará sin él.",
+       "selfredirect": "<strong>Advertencia:</strong> estás redirigiendo esta página a sí misma.\nPuede que hayas especificado erróneamente el destino de la redirección, o quizá estés editando la página equivocada. En cualquier caso, si haces clic de nuevo en \"{{int:savearticle}}\", se creará la redirección.",
        "missingcommenttext": "Escribe un comentario a continuación.",
-       "missingcommentheader": "<strong>Recordatorio:</strong> No has escrito un asunto/encabezado para este comentario.\nSi haces clic nuevamente en \"{{int:savearticle}}\" tu edición se grabará sin él.",
+       "missingcommentheader": "<strong>Atención:</strong> No has escrito un asunto/encabezado para este comentario.\nSi haces clic nuevamente en \"{{int:savearticle}}\" tu edición se grabará sin él.",
        "summary-preview": "Previsualización del resumen:",
        "subject-preview": "Previsualización del asunto/encabezado:",
        "blockedtitle": "El usuario está bloqueado",
        "blockedtext": "<strong>Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.</strong>\n\nEl bloqueo fue hecho por $1.\nLa razón dada es <em>$2</em>.\n\n* Inicio del bloqueo: $8\n* Caducidad del bloqueo: $6\n* Bloqueo destinado a: $7\n\nPuedes contactar a $1 u otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo.\nNo puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario»  a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.\n\nTu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.\nPor favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
-       "autoblockedtext": "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario que fue bloqueado por $1.\nLa razón dada es esta:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inicio del bloqueo: $8\n* Caducidad del bloqueo: $6\n* Bloqueo destinado a: $7\n\nPuedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo.\n\nTen en cuenta que no podrás utilizar la herramienta de «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.\n\nTu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.\nPor favor, incluye todos los datos mostrados aquí en cualquier consulta que hagas.",
+       "autoblockedtext": "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario, que resultó bloqueado por $1.\nLa explicación proporcionada es la siguiente:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inicio del bloqueo: $8\n* Caducidad del bloqueo: $6\n* Bloqueo destinado a: $7\n\nPuedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo.\n\nTen en cuenta que no podrás utilizar la herramienta de «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y la función no haya sido también bloqueada.\n\nTu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.\nPor favor, incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas al respecto.",
        "blockednoreason": "no se ha especificado el motivo",
        "whitelistedittext": "Tienes que $1 para editar artículos.",
-       "confirmedittext": "Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar páginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].",
+       "confirmedittext": "Debes confirmar tu dirección de correo electrónico antes de poder editar páginas. Por favor, configura y confirma tu dirección de correo a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].",
        "nosuchsectiontitle": "Sección no encontrada",
        "nosuchsectiontext": "Has intentado editar una sección que no existe.\nQuizá ha sido movida o borrada mientras visitabas la página.",
        "loginreqtitle": "Es necesario iniciar sesión",
        "loginreqlink": "acceder",
        "loginreqpagetext": "Debes $1 para ver otras páginas.",
        "accmailtitle": "Se ha enviado la contraseña",
-       "accmailtext": "Se ha enviado a $2 una contraseña generada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]]. Puede cambiarse en la página [[Special:ChangePassword|destinada para ello]] después de haber iniciado sesión.",
+       "accmailtext": "Se ha enviado a $2 una contraseña generada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]]. Una vez iniciada la sesión, se puede cambiar en la página [[Special:ChangePassword|destinada para ello]].",
        "newarticle": "(Nuevo)",
-       "newarticletext": "Has seguido un enlace a una página que aún no existe.\nPara crear esta página, escribe en el campo a continuación. Para más información, consulta la [$1 página de ayuda].\nSi llegaste aquí por error, vuelve a la página anterior.",
-       "anontalkpagetext": "---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o si ya la tienes [[Special:UserLogin|identifícate]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''",
+       "newarticletext": "Has seguido un enlace a una página que aún no existe.\nPara crear esta página, escribe en el cuadro que aparece a continuación. Para más información, consulta la [$1 página de ayuda].\nSi llegaste aquí por error, vuelve a la página anterior.",
+       "anontalkpagetext": "---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Puede que varios usuarios compartan una misma dirección IP. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o, si ya la tienes, [[Special:UserLogin|identifícate]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''",
        "noarticletext": "En este momento no hay texto en esta página.\nPuedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta página]] en otras páginas,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros],\no [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Actualmente no hay texto en esta página.\nPuedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar este título de página]] en otras páginas, o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros relacionados]</span>, pero no tienes permiso para crear esta página.",
-       "missing-revision": "La revisión n.º $1 de la página llamada «{{FULLPAGENAME}}» no existe.\n\nNormalmente esto ocurre cuando se sigue un enlace de historial obsoleto que apunta a una página ya borrada.\nPuedes encontrar detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
-       "userpage-userdoesnotexist": "La cuenta de usuario «<nowiki>$1</nowiki>» no está registrada. Por favor comprueba si quieres crear o editar esta página.",
-       "userpage-userdoesnotexist-view": "La cuenta de usuario «$1» no está registrada.",
-       "blocked-notice-logextract": "Este usuario está actualmente bloqueado.\nLa última entrada del registro de bloqueos se proporciona debajo para mayor referencia:",
-       "clearyourcache": "'''Nota:''' después de guardar, quizás necesites refrescar la caché de tu navegador para ver los cambios.\n* '''Firefox / Safari:''' Mantén presionada ''Mayús'' mientras pulsas el botón ''Actualizar'', o presiona ''Ctrl+F5'' o ''Ctrl+R'' (''⌘+R'' en Mac)\n* '''Google Chrome:''' presiona ''Ctrl+Shift+R'' (''⌘+Mayús+R'' en Mac)\n* '''Internet Explorer:''' mantén presionada ''Ctrl'' mientras pulsas ''Actualizar'', o presiona ''Ctrl+F5''\n* '''Opera:''' vacía la caché en ''Herramientas → Preferencias''",
-       "usercssyoucanpreview": "'''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo CSS antes de guardarlo.",
-       "userjsyoucanpreview": "'''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo JS antes de guardarlo.",
-       "usercsspreview": "'''Recuerda que sólo estás previsualizando tu CSS de usuario.'''\n'''¡Aún no se ha guardado!'''",
-       "userjspreview": "'''¡Recuerda que solo estás previsualizando tu JavaScript de usuario.'''\n'''¡Aún no se ha guardado!'''",
-       "sitecsspreview": "'''Recuerda que sólo estás previsualizando este CSS'''\n'''¡Aún no se ha guardado!'''",
-       "sitejspreview": "'''Recuerda que sólo estás previsualizando este código JavaScript.'''\n'''¡Aún no se ha guardado!'''",
-       "userinvalidcssjstitle": "'''Aviso:''' No existe la apariencia «$1». Recuerda que las páginas personalizadas ''.css'' y ''.js'' tienen un título en minúsculas. Por ejemplo, {{ns:user}}:Ejemplo/vector.css en vez de {{ns:user}}:Ejemplo/Vector.css.",
+       "missing-revision": "La revisión n.º $1 de la página «{{FULLPAGENAME}}» no existe.\n\nEsto suele ocurrir cuando se sigue un enlace de historial obsoleto que apunta a una página ya borrada.\nPuedes encontrar detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
+       "userpage-userdoesnotexist": "El usuario «$1» no está registrado. Por favor, asegúrate de que realmente quieres crear o editar esta página.",
+       "userpage-userdoesnotexist-view": "El usuario «$1» no está registrado.",
+       "blocked-notice-logextract": "Este usuario se encuentra actualmente bloqueado.\nA continuación se muestra la última entrada del registro de bloqueos para más información:",
+       "clearyourcache": "<strong>Nota:</strong> tras guardar, quizás necesites actualizar la caché de tu navegador para ver los cambios.\n* <strong>Firefox/Safari:</strong> Mantén presionada la tecla <em>Mayús</em> mientras pulsas el botón <em>Actualizar</em>, o presiona <em>Ctrl+F5</em> o <em>Ctrl+R</em> (<em>⌘+R</em> en Mac)\n* <strong>Google Chrome:</strong> presiona <em>Ctrl+Shift+R</em> (<em>⌘+Mayús+R</em> en Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> mantén presionada <em>Ctrl</em> mientras pulsas <em>Actualizar</em>, o presiona <em>Ctrl+F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> vacía la caché en <em>Herramientas → Preferencias</em>",
+       "usercssyoucanpreview": "<strong>Consejo:</strong> Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo CSS antes de guardarlo.",
+       "userjsyoucanpreview": "<strong>Consejo:</strong> Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo código JavaScript antes de guardarlo.",
+       "usercsspreview": "<strong>Recuerda que solo estás previsualizando tu CSS de usuario. ¡Aún no se ha guardado!</strong>",
+       "userjspreview": "<strong>¡Recuerda que solo estás previsualizando tu JavaScript de usuario. ¡Aún no se ha guardado!</strong>",
+       "sitecsspreview": "<strong>Recuerda que sólo estás previsualizando este CSS. ¡Aún no se ha guardado!</strong>",
+       "sitejspreview": "<strong>Recuerda que sólo estás previsualizando este código JavaScript. ¡Aún no se ha guardado!</strong>",
+       "userinvalidcssjstitle": "<strong>Advertencia:</strong> No existe la apariencia «$1». Recuerda que las páginas personalizadas .css y .js tienen un título en minúsculas. Por ejemplo, se usa {{ns:user}}:Ejemplo/vector.css en vez de {{ns:user}}:Ejemplo/Vector.css.",
        "updated": "(Actualizado)",
        "note": "<strong>Nota:</strong>",
-       "previewnote": "<strong>Recuerda que esta es una previsualización.</strong>\nTodavía no se han guardado tus cambios.",
+       "previewnote": "<strong>Recuerda que esto no es más que una previsualización.</strong>\nAún no se han guardado tus cambios.",
        "continue-editing": "Ir al área de edición",
-       "previewconflict": "Esta previsualización refleja el texto en el área de edición superior como aparecerá una vez guardados los cambios.",
-       "session_fail_preview": "'''No se pudo procesar la edición debido a una pérdida de los datos de sesión.'''\nInténtalo de nuevo.\nSi el problema persiste, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] y vuelve a identificarte.",
-       "session_fail_preview_html": "'''Lo sentimos, no hemos podido procesar tu cambio debido a una pérdida de datos de sesión.'''\n\n''Puesto que este wiki tiene el HTML puro habilitado, la visión preliminar está oculta para prevenirse contra ataques en JavaScript.''\n\n'''Si éste es un intento legítimo de modificación, por favor, inténtalo de nuevo. Si aún así no funcionase, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] e ingresa de nuevo.'''",
-       "token_suffix_mismatch": "'''Tu edición ha sido rechazada porque tu cliente ha mezclado los signos de puntuación en el token de edición.\nSe rechazó la edición para evitar que el texto de la página se corrompa.\nEsto sucede en ocasiones cuando se usa un servicio de proxy anónimo defectuoso.'''",
-       "edit_form_incomplete": "'''Algunas partes del formulario de edición no llegaron al servidor, comprueba que tus ediciones están intactas e inténtalo de nuevo'''.",
+       "previewconflict": "Esta previsualización muestra cómo aparecerá el texto en el área de edición superior una vez guardados los cambios.",
+       "session_fail_preview": "<strong>Lo sentimos, no hemos podido procesar tu edición debido a una pérdida de los datos de sesión.</strong>\nPor favor, inténtalo de nuevo.\nSi el problema persiste, prueba a [[Special:UserLogout|cerrar sesión]] y volver a acceder.",
+       "session_fail_preview_html": "<strong>Lo sentimos, no hemos podido procesar tu edición debido a una pérdida de datos de sesión.</strong>\n\n<em>La previsualización está oculta como prevención frente a ataques JavaScript, puesto que este wiki tiene habilitado el HTML en bruto.</em>\n\n<strong>Si se trata de un intento legítimo de modificación, por favor, inténtalo de nuevo.</strong>\nSi aún así no funcionase, prueba a [[Special:UserLogout|cerrar sesión]] y volver a acceder.",
+       "token_suffix_mismatch": "<strong>Tu edición ha sido rechazada porque tu cliente ha mezclado los signos de puntuación en la clave de edición.\nSe rechazó la edición para evitar la corrupción del texto de la página.\nEsto sucede en ocasiones si se usa un servicio de proxy anónimo defectuoso.</strong>",
+       "edit_form_incomplete": "<strong>Una parte del formulario de edición no ha llegado al servidor. Comprueba que tus cambios están intactos e inténtalo de nuevo.</strong>",
        "editing": "Edición de «$1»",
-       "creating": "Crear la página $1",
-       "editingsection": "Editar $1 (sección)",
+       "creating": "Creación de «$1»",
+       "editingsection": "Edición de «$1» (sección)",
        "editingcomment": "Edición de «$1» (sección nueva)",
        "editconflict": "Conflicto de edición: $1",
-       "explainconflict": "Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla.\nEl área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente.\nTus cambios se muestran en el área de texto inferior.\nSi quieres grabar tus cambios, has de trasladarlos al área superior.\n'''Sólo''' el texto en el área de texto superior será grabado cuando pulses «{{int:savearticle}}».",
+       "explainconflict": "Alguien ha realizado cambios en esta página desde que empezaste a editarla.\nEl cuadro de texto superior contiene el texto de la página tal como está guardado en este momento.\nTus cambios sobre la versión que editaste se muestran en el cuadro de texto inferior.\nSi quieres guardar tus cambios, has de trasladarlos al cuadro superior.\nCuando pulses «{{int:savearticle}}», <strong>solo</strong> se guardará el texto del cuadro superior.",
        "yourtext": "Tu texto",
-       "storedversion": "Versión almacenada",
-       "nonunicodebrowser": "'''Atención: Tu navegador no cumple la norma Unicode.'''\nSe ha activado un sistema de edición alternativo que te permitirá editar artículos con seguridad: los caracteres no ASCII aparecerán en la caja de edición como códigos hexadecimales.",
-       "editingold": "'''Aviso: Estás editando una versión antigua de esta página.'''\nSi la guardas, se perderán los cambios realizados desde esta revisión.",
+       "storedversion": "Versión guardada",
+       "nonunicodebrowser": "<strong>Advertencia: tu navegador no es compatible con los caracteres Unicode.</strong>\nSe ha activado un sistema de edición alternativo que te permitirá editar artículos con seguridad: los caracteres no pertenecientes al estándar ASCII aparecerán como códigos hexadecimales en el cuadro de edición.",
+       "editingold": "<strong>Advertencia: estás editando sobre una revisión antigua de esta página.</strong>\nSi la guardas, se perderá cualquier otro cambio realizado desde esa revisión.",
        "yourdiff": "Diferencias",
-       "copyrightwarning": "Por favor observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (véase $1 para más detalles). Si no deseas la modificación y distribución libre de tu obra, entonces no la pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
-       "copyrightwarning2": "Por favor, ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, entonces no las pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. (véase $1 para más detalles).\n'''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
-       "longpageerror": "'''Error: El texto que has enviado ocupa {{PLURAL:$1|un kilobyte|$1 kilobytes}}, que excede el máximo de {{PLURAL:$2|un kilobyte|$2 kilobytes}}.''' \nNo se lo puede guardar.",
-       "readonlywarning": "'''Advertencia: La base de datos ha sido bloqueada para mantenimiento, así que no podrás guardar tus ediciones en este momento.'''\nQuizás quieras copiar y pegar tu texto en un archivo de texto y guardarlo para después.\n\nEl administrador que lo bloqueó ofreció esta explicación: $1",
-       "protectedpagewarning": "'''Aviso: Esta página ha sido protegida de manera que solo usuarios con permisos de administrador puedan editarla.'''\nA continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
-       "semiprotectedpagewarning": "'''Nota:''' Esta página ha sido protegida para que solo usuarios registrados puedan editarla.\nA continuación se provee la última entrada de registro para referencia:",
-       "cascadeprotectedwarning": "'''Aviso:''' Esta página está protegida, solo los administradores pueden editarla porque está incluida en  {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada:",
+       "copyrightwarning": "Ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran publicadas bajo la $2 (véase $1 para más información). Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, no las publiques aquí.<br />Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre. <strong>¡No uses textos con copyright sin permiso!</strong>",
+       "copyrightwarning2": "Ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones, no las publiques aquí.<br />Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre (véase $1 para más detalles).\n<strong>¡No uses textos con copyright sin permiso!</strong>",
+       "longpageerror": "<strong>Error: el texto que has enviado ocupa {{PLURAL:$1|un kilobyte|$1 kilobytes}}, que excede el máximo de {{PLURAL:$2|un kilobyte|$2 kilobytes}}.</strong>\nPor tanto, no lo podemos guardar.",
+       "readonlywarning": "<strong>Advertencia: La base de datos ha sido bloqueada por labores de mantenimiento, así que en este momento no puedes guardar tus ediciones.</strong>\nQuizás quieras copiar y pegar tu texto en un archivo de texto y guardarlo para después.\n\nEl administrador que la bloqueó ha dado esta explicación: $1",
+       "protectedpagewarning": "<strong>Advertencia: Esta página ha sido protegida para que solo puedan editarla los usuarios con permisos de administrador.</strong>\nA continuación se muestra la última entrada de registro para más información:",
+       "semiprotectedpagewarning": "<strong>Nota:</strong> Esta página ha sido protegida para que solo puedan editarla los usuarios registrados.\nA continuación se muestra la última entrada de registro para más información:",
+       "cascadeprotectedwarning": "<strong>Aviso:</strong> esta página está protegida y solo los administradores pueden editarla porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada:",
        "titleprotectedwarning": "<strong>Aviso: esta página está protegida de modo que se necesitan [[Special:ListGroupRights|permisos específicos]] para crearla.</strong>\nA continuación se muestra la última entrada del registro como referencia:",
        "templatesused": "{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta página:",
        "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta previsualización:",
        "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta sección:",
        "template-protected": "(protegida)",
        "template-semiprotected": "(semiprotegida)",
-       "hiddencategories": "Esta página es un miembro de {{PLURAL:$1|1 categoría oculta|$1 categorías ocultas}}:",
+       "hiddencategories": "Esta página pertenece a {{PLURAL:$1|1 categoría oculta|$1 categorías ocultas}}:",
        "edittools": "<!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. -->",
-       "nocreatetext": "{{SITENAME}} ha restringido la posibilidad de crear nuevas páginas.\nPuede volver atrás y editar una página existente, [[Special:UserLogin|identificarte o crear una cuenta]].",
+       "nocreatetext": "{{SITENAME}} ha restringido la posibilidad de crear nuevas páginas.\nPuedes volver atrás y editar una página existente, [[Special:UserLogin|identificarte o crear una cuenta]].",
        "nocreate-loggedin": "No tienes permiso para crear páginas nuevas.",
-       "sectioneditnotsupported-title": "Edición de sección no compatible",
-       "sectioneditnotsupported-text": "La edición de sección no es compatible con esta página.",
+       "sectioneditnotsupported-title": "Edición de sección no admitida",
+       "sectioneditnotsupported-text": "No se admite la edición de secciones en esta página.",
        "permissionserrors": "Error de permiso",
        "permissionserrorstext": "No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:",
        "permissionserrorstext-withaction": "No tienes permiso para $2, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:",
-       "recreate-moveddeleted-warn": "'''Atención: estás volviendo a crear una página que ha sido borrada anteriormente.'''\n\nDeberías considerar si es apropiado continuar editando esta página.\nEl registro de borrado y traslados para esta página están provistos aquí por conveniencia:",
-       "moveddeleted-notice": "Esta página ha sido borrada.\nEl registro de borrados y traslados para la página están provistos debajo como referencia.",
+       "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Atención: estás volviendo a crear una página que ha sido borrada anteriormente.</strong>\n\nPiensa si es adecuado continuar editando la página.\nA continuación, se proporciona el registro de borrado y traslados de esta página para más información:",
+       "moveddeleted-notice": "Esta página ha sido borrada.\nA continuación, se proporciona el registro de borrados y traslados de la página para más información.",
        "log-fulllog": "Ver el registro completo",
-       "edit-hook-aborted": "Edición cancelada por la extensión.\nNo se aportaron explicaciones.",
-       "edit-gone-missing": "No se pudo actualizar la página.\nParece que ha sido borrada.",
+       "edit-hook-aborted": "Una extensión ha evitado la edición.\nNo hay explicación disponible.",
+       "edit-gone-missing": "No se ha podido actualizar la página.\nParece haber sido borrada.",
        "edit-conflict": "Conflicto de edición.",
        "edit-no-change": "Se ignoró tu edición porque no se hizo ningún cambio en el texto.",
        "postedit-confirmation-created": "Se ha creado la página.",
        "postedit-confirmation-saved": "Se ha guardado tu edición.",
        "edit-already-exists": "No se pudo crear una página nueva.\nYa existe.",
        "defaultmessagetext": "Texto de mensaje predeterminado",
-       "content-failed-to-parse": "No se pudo analizar el contenido $2 del modelo $1: $3",
-       "invalid-content-data": "Datos de contenido inválidos",
+       "content-failed-to-parse": "No se ha podido procesar el contenido $2 del modelo de $1: $3",
+       "invalid-content-data": "Contenido incorrecto",
        "content-not-allowed-here": "El contenido «$1» no está permitido en la página [[$2]]",
        "editwarning-warning": "Se perderán los cambios si se cierra esta página.\nSi has iniciado sesión, puedes desactivar este aviso en la sección «{{int:prefs-editing}}» de las preferencias.",
-       "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formato de contenido no admitido",
-       "editpage-notsupportedcontentformat-text": "El formato de contenido $1 no es compatible con el modelo de contenido  $2.",
+       "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formato de contenido no compatible",
+       "editpage-notsupportedcontentformat-text": "El formato de contenido $1 no es compatible con el modelo de contenido $2.",
        "content-model-wikitext": "texto wiki",
-       "content-model-text": "Texto sin formato",
+       "content-model-text": "texto sin formato",
        "content-model-javascript": "JavaScript",
        "content-model-css": "CSS",
        "content-json-empty-object": "Objeto vacío",
+       "content-json-empty-array": "Matriz vacía",
        "duplicate-args-category": "Páginas que usan argumentos duplicados en invocaciones de plantillas",
        "duplicate-args-category-desc": "La página contiene invocaciones de plantillas que utilizan argumentos duplicados, como <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> o <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
        "expensive-parserfunction-warning": "Aviso: Esta página contiene demasiadas llamadas a funciones sintácticas costosas (#ifexist: y similares)\n\nTiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero debería tener menos de $2.",
        "expensive-parserfunction-category": "Páginas con llamadas a funciones sintácticas demasiado costosas",
-       "post-expand-template-inclusion-warning": "Aviso: El tamaño de las plantillas incluidas es muy grande.\nAlgunas plantillas no serán incluidas.",
+       "post-expand-template-inclusion-warning": "Aviso: El tamaño de las plantillas incluidas es muy grande.\nAlgunas de ellas no se incluirán.",
        "post-expand-template-inclusion-category": "Páginas con sobrecarga de plantillas",
-       "post-expand-template-argument-warning": "Aviso: Esta página contiene al menos un parámetro de plantilla que tiene un tamaño de expansión demasiado grande.\nEse o esos parámetros han sido omitidos.",
+       "post-expand-template-argument-warning": "Aviso: Esta página contiene al menos un parámetro de plantilla con un tamaño de expansión demasiado grande.\nSe han descartado esos parámetros.",
        "post-expand-template-argument-category": "Páginas que contienen plantillas con parámetros descartados",
-       "parser-template-loop-warning": "Detectado bucle de plantilla: [[$1]]",
-       "parser-template-recursion-depth-warning": "Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1)",
-       "language-converter-depth-warning": "El límite de profundidad del convertidor de idioma ha excedido ($1)",
-       "node-count-exceeded-category": "Páginas donde se supera el número de nodos",
-       "node-count-exceeded-category-desc": "La página supera el número máximo de nodos.",
-       "node-count-exceeded-warning": "Página que ha superado el número de nodos",
-       "expansion-depth-exceeded-category": "Páginas donde se supera la profundidad de expansión",
-       "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Esta página supera el límite de extensión.",
-       "expansion-depth-exceeded-warning": "Página que ha superado la profundidad de expansión",
-       "parser-unstrip-loop-warning": "Se ha detectado un bucle \"unstrip\"",
-       "parser-unstrip-recursion-limit": "Se ha superado el límite de recursión de \"unstrip\" ($1)",
-       "converter-manual-rule-error": "Error detectado en la regla de conversión manual del lenguaje",
+       "parser-template-loop-warning": "Se ha detectado un bucle de plantilla: [[$1]]",
+       "parser-template-recursion-depth-warning": "Se ha superado el límite de profundidad de la recursividad de plantillas ($1)",
+       "language-converter-depth-warning": "Se ha superado el límite de profundidad del convertidor de idioma ($1)",
+       "node-count-exceeded-category": "Páginas con un número de nodos demasiado alto",
+       "node-count-exceeded-category-desc": "Esta página se pasa del número máximo de nodos permitido.",
+       "node-count-exceeded-warning": "Página con un número de nodos demasiado alto",
+       "expansion-depth-exceeded-category": "Páginas con una profundidad de expansión demasiado alta",
+       "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Esta página se pasa de la profundidad de expansión máxima.",
+       "expansion-depth-exceeded-warning": "Página con una profundidad de expansión demasiado alta",
+       "parser-unstrip-loop-warning": "Se ha detectado un bucle en la función \"unstrip\"",
+       "parser-unstrip-recursion-limit": "Se ha superado el límite de recursividad de la función \"unstrip\" ($1)",
+       "converter-manual-rule-error": "Se ha detectado un error en una regla de conversión de lenguaje manual",
        "undo-success": "La edición puede deshacerse. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así deshacer la edición.",
        "undo-failure": "No se puede deshacer la edición ya que otro usuario ha realizado una edición intermedia.",
-       "undo-norev": "La edición no puede ser deshecha porque no existe o ha sido borrada.",
-       "undo-nochange": "Parece que ya se ha deshecho la modificación.",
-       "undo-summary": "Deshecha la revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]])",
-       "undo-summary-username-hidden": "Deshacer revisión $1 por usuario oculto",
+       "undo-norev": "No se ha podido deshacer la edición porque no existe o ha sido borrada.",
+       "undo-nochange": "Parece que ya se había deshecho la edición.",
+       "undo-summary": "Se ha deshecho la revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]])",
+       "undo-summary-username-hidden": "Se ha deshecho la revisión $1 de un usuario oculto",
        "cantcreateaccounttitle": "No se puede crear la cuenta",
-       "cantcreateaccount-text": "La creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''') ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]].\n\nEl motivo dado por $3 es ''$2''",
-       "cantcreateaccount-range-text": "La creación de cuentas de usuario desde direcciones IP en el rango '''$1''', que incluye tu dirección IP ('''$4'''), ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]].\n\nEl motivo dado por $3 es ''$2''",
+       "cantcreateaccount-text": "[[User:$3|$3]] ha bloqueado la creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''').\n\nEl motivo dado por $3 es ''$2''",
+       "cantcreateaccount-range-text": "[[User:$3|$3]] ha bloqueado la creación de cuentas de usuario desde direcciones IP en el rango '''$1''', en el que se encuentra tu dirección IP ('''$4''').\n\nEl motivo dado por $3 es ''$2''",
        "viewpagelogs": "Ver los registros de esta página",
        "nohistory": "No hay historial de ediciones para esta página.",
        "currentrev": "Revisión actual",
        "prefs-personal": "Perfil de usuario",
        "prefs-rc": "Cambios recientes",
        "prefs-watchlist": "Seguimiento",
+       "prefs-editwatchlist": "Editar lista de seguimiento",
+       "prefs-editwatchlist-label": "Editar entradas en su lista de seguimiento:",
+       "prefs-editwatchlist-edit": "Ver y quitar los títulos en tu lista de seguimiento",
+       "prefs-editwatchlist-raw": "Editar tu lista de seguimiento en modo texto",
+       "prefs-editwatchlist-clear": "Limpiar tu lista de seguimiento",
        "prefs-watchlist-days": "Número de días a mostrar en la lista de seguimiento:",
        "prefs-watchlist-days-max": "Máximo $1 {{PLURAL:$1|día|días}}",
        "prefs-watchlist-edits": "Número de ediciones a mostrar en la lista expandida:",
        "uploaderror": "Error al intentar subir archivo",
        "upload-recreate-warning": "'''Aviso: Un archivo con ese nombre ha sido eliminado o renombrado.'''\n\nA continuación se muestra el registro de borrados y traslados de esta página:",
        "uploadtext": "Utiliza el siguiente formulario para subir archivos.\nPara ver o buscar archivos subidos con anterioridad, ve a la [[Special:FileList|lista de archivos subidos]].\nLos archivos subidos quedarán registrados además en el [[Special:Log/upload|registro de archivos subidos]] y los borrados en el [[Special:Log/delete|registro de borrados]].\n\nPara incluir un archivo en una página, usa un enlace como los mostrados a continuación:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' para usar el fichero en tamaño completo\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto descriptivo]]</nowiki></code>''' para una versión de 200 píxeles de ancho en una caja en el margen izquierdo con 'texto descriptivo' como descripción\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' para enlazar directamente al fichero sin mostrarlo.",
-       "upload-permitted": "Tipos de archivo permitidos: $1.",
-       "upload-preferred": "Tipos de archivo preferidos: $1.",
-       "upload-prohibited": "Tipos de archivo prohibidos: $1.",
+       "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de archivo permitidos: $1.",
+       "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de archivo preferidos: $1.",
+       "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de archivo prohibidos: $1.",
        "uploadlogpage": "Subidas de archivos",
        "uploadlogpagetext": "Abajo hay una lista de los últimos archivos subidos.\nMira la [[Special:NewFiles|galería de archivos nuevos]] para una descripción visual",
        "filename": "Nombre del archivo",
        "deleteprotected": "No puedes eliminar esta página porque ha sido protegida.",
        "deleting-backlinks-warning": "'''Advertencia:''' [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Otras páginas]] enlazan o transcluyen la página que vas a eliminar.",
        "rollback": "Revertir ediciones",
-       "rollback_short": "Revertir",
        "rollbacklink": "revertir",
        "rollbacklinkcount": "revertir $1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}",
        "rollbacklinkcount-morethan": "revertir más de $1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}",
        "movedarticleprotection": "cambiadas protecciones de «[[$2]]» a «[[$1]]»",
        "protect-title": "Cambiando el nivel de protección de «$1»",
        "protect-title-notallowed": "Ver el nivel de protección de «$1»",
-       "prot_1movedto2": "heredando la protección al trasladar [[$1]] a [[$2]]",
+       "prot_1movedto2": "[[$1]] se trasladó a [[$2]]",
        "protect-badnamespace-title": "Espacio de nombres no protegible",
        "protect-badnamespace-text": "Las páginas de este espacio de nombres no pueden ser protegidas",
        "protect-norestrictiontypes-text": "Esta página no se puede proteger ya que no hay ningún tipo de restricción disponible.",
        "namespace": "Espacio de nombres:",
        "invert": "Invertir selección",
        "tooltip-invert": "Marca esta casilla para ocultar los cambios a las páginas dentro del espacio de nombres seleccionado (y el espacio de nombres asociado si está activada)",
+       "tooltip-whatlinkshere-invert": "Activa esta casilla para ocultar los enlaces dentro del espacio de nombres seleccionado.",
        "namespace_association": "Espacio de nombres asociado",
        "tooltip-namespace_association": "Marca esta casilla para incluir también el espacio de nombres de discusión asociado con el espacio de nombres seleccionado",
        "blanknamespace": "(Principal)",
        "thumbnail-temp-create": "No se ha podido crear el archivo temporal de la miniatura",
        "thumbnail-dest-create": "No se ha podido guardar la miniatura",
        "thumbnail_invalid_params": "Parámetros del thumbnail no válidos",
+       "thumbnail_toobigimagearea": "Archivo más grande que $1",
        "thumbnail_dest_directory": "Incapaz de crear el directorio de destino",
        "thumbnail_image-type": "Tipo de imagen no contemplado",
        "thumbnail_gd-library": "Configuración de la librería GD incompleta: falta la función $1",
        "javascripttest": "Pruebas de JavaScript",
        "javascripttest-pagetext-noframework": "Esta página está reservada para ejecutar pruebas de JavaScript.",
        "javascripttest-pagetext-unknownframework": "Marco de pruebas desconocido \"$1\".",
+       "javascripttest-pagetext-unknownaction": "La acción «$1» es desconocida.",
        "javascripttest-pagetext-frameworks": "Por favor, seleccione uno de los marcos de pruebas siguientes: $1",
        "javascripttest-pagetext-skins": "Elija un aspecto (skin) para ejecutar las pruebas:",
        "javascripttest-qunit-intro": "Consulte la [$1 documentación sobre las pruebas] en mediawiki.org.",
        "version-entrypoints-header-url": "Dirección URL",
        "version-entrypoints-articlepath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgArticlePath Ruta del artículo]",
        "version-entrypoints-scriptpath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgScriptPath Ruta de la secuencia de comandos (script)]",
+       "version-libraries": "Bibliotecas instaladas",
+       "version-libraries-library": "Biblioteca",
+       "version-libraries-version": "Versión",
        "redirect": "Redirigir por archivo, usuario, página o ID de revisión",
        "redirect-legend": "Redirigir a un archivo o página",
        "redirect-summary": "Esta página especial redirige a un fichero (dado un nombre de fichero), a una página (dado un identificador de revisión o de página) o a una página de usuario (dado un identificador numérico de usuario). Uso: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], o [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
        "compare-revision-not-exists": "La revisión especificada no existe.",
        "dberr-problems": "Lo sentimos. Este sitio está experimentando dificultades técnicas.",
        "dberr-again": "Prueba a recargar dentro de unos minutos.",
-       "dberr-info": "(No se puede contactar con la base de datos del servidor: $1)",
-       "dberr-info-hidden": "(No se puede contactar con la base de datos del servidor)",
+       "dberr-info": "(No se puede acceder a la base de datos: $1)",
+       "dberr-info-hidden": "(No se puede acceder a la base de datos)",
        "dberr-usegoogle": "Mientras tanto puedes probar buscando a través de Google.",
        "dberr-outofdate": "Ten en cuenta que su índice de nuestro contenido puede estar desactualizado.",
        "dberr-cachederror": "La siguiente es una página guardada de la página solicitada, y puede no estar actualizada.",
        "revdelete-uname-unhid": "nombre de usuario mostrado",
        "revdelete-restricted": "restricciones para administradores aplicadas",
        "revdelete-unrestricted": "restricciones para administradores eliminadas",
+       "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|combinó}} $3 en $4 (revisiones hasta el $5)",
        "logentry-move-move": "$1 movió la página $3 a $4",
        "logentry-move-move-noredirect": "$1 movió la página $3 a $4 sin dejar una redirección",
        "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|trasladó}} la página $3 a $4 sobre una redirección",
        "api-error-stashfailed": "Error interno: El servidor no pudo almacenar el archivo temporal.",
        "api-error-publishfailed": "Error interno: el servidor no pudo publicar el archivo temporal.",
        "api-error-stasherror": "Ha ocurrido un error al subir el archivo al depósito.",
+       "api-error-stashedfilenotfound": "No se encontró el archivo del espacio temporal al intentar cargarlo.",
+       "api-error-stashpathinvalid": "La ruta donde debería encontrarse el archivo del espacio temporal no es válida.",
+       "api-error-stashfilestorage": "Ocurrió un error al almacenar el archivo en el espacio temporal.",
+       "api-error-stashzerolength": "El servidor no pudo almacenar el archivo en el espacio temporal porque este no contiene datos.",
+       "api-error-stashnotloggedin": "Debes acceder para guardar archivos en el espacio temporal de carga.",
+       "api-error-stashwrongowner": "El archivo del espacio temporal al que quieres acceder no te pertenece.",
+       "api-error-stashnosuchfilekey": "La clave de archivo del espacio temporal al que quieres acceder no existe.",
        "api-error-timeout": "El servidor no respondió en el plazo previsto.",
        "api-error-unclassified": "Ocurrió un error desconocido.",
        "api-error-unknown-code": "Error desconocido: «$1»",
        "expand_templates_generate_xml": "Mostrar el árbol XML.",
        "expand_templates_generate_rawhtml": "Mostrar HTML en crudo",
        "expand_templates_preview": "Previsualización",
+       "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Se ha ocultado la previsualización como precaución frente a ataques JavaScript. Esto se debe a que {{SITENAME}} tiene habilitada la característica de código HTML en bruto, y se perdieron los datos de la sesión.</em>\n\n<strong>Si se trata de un intento de previsualización legítimo, por favor inténtelo de nuevo.</strong>\nSi aun así no funciona, pruebe a [[Special:UserLogout|cerrar sesión]] y volver a acceder.",
+       "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Se ha ocultado la previsualización como precaución frente a ataques JavaScript. Esto se debe a que {{SITENAME}} tiene habilitada la característica de código HTML en bruto, y usted no ha iniciado sesión.</em>\n\n<strong>Si se trata de un intento de previsualización legítimo, por favor [[Special:UserLogin|inicie sesión]] e inténtelo de nuevo.</strong>",
        "pagelanguage": "Selector de idioma de página",
        "pagelang-name": "Página",
        "pagelang-language": "Idioma",
        "log-name-pagelang": "Registro de cambios en idiomas",
        "log-description-pagelang": "Este es un registro de los cambios en los idiomas de las páginas.",
        "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} el idioma de la página «$3» del $4 al $5.",
-       "default-skin-not-found": "¡Oops! La apariencia predeterminada de la wiki, definida en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, no está disponible.\n\nLa instalación parece poseer las siguientes apariencias. Revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Configuración de apariencias] para mayor información sobre cómo configurar y seleccionar la apariencia predeterminada.\n\n$2\n\n; Si acabas de instalar MediaWiki:\n: Probablemente la hayas instalado desde git, o directamente desde el código fuente usando algún otro método. Esto es lo esperado. Intenta instalar algunas apariencias desde [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins el directorio de apariencias de mediawiki.org] ya sea:\n:* Descargando [https://www.mediawiki.org/wiki/Download el instalador tarball], el cual contiene varias apariencias y extensiones. Puedes copiar y pegar el directorio <code>skins/</code> desde ahí.\n:* Clonando uno de los repositorios en <code>mediawiki/skins/*</code> via git dentro del directorio <code dir=\"ltr\">skins/</code> de tu instalación de MediaWiki.\n: Hacer esto no debería interferir con tu repositorio git si eres un desarrollador de MediaWiki.\n\n; Si acabas de actualizar MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 y versiones posteriores ya no tiene habilitada la actualización de apariencia (revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Skin autodiscovery]). Puedes pegar las siguientes líneas en <code>LocalSettings.php</code> para habilitar todas las apariencias instaladas:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si acabas de modificar <code>LocalSettings.php</code>:\n: Comprueba detenidamente posibles errores tipográficos en los nombres de las apariencias.",
-       "default-skin-not-found-no-skins": "¡Vaya! La apariencia predeterminada de tu wiki, definida en <code>$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, no está disponible.\n\nNo tienes apariencias instaladas.\n\n; Si has instalado o actualizado MediaWiki recientemente:\n: Probablemente has instalado desde git, o directamente desde el código fuente usando algún otro método. Esto es lo esperado. MediaWiki 1.24 y versiones posteriores no incluyen ninguna apariencia en el repositorio principal. Trata de instalar algunas apariencias desde el [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directorio de apariencias de mediawiki.org], siguiendo el siguiente procedimiento:\n:* Descarga el [https://www.mediawiki.org/wiki/Download instalador tarball], que viene con varias apariencias y extensiones. Puedes copiar y pegar el directorio <code>skins/</code> desde ahí.\n:* Clonando alguno de los repositorios en <code>mediawiki/skins/*</code> usando git en el directorio <code dir=\"ltr\">skins/</code> de tu instalación de MediaWiki.\n: Hacer esto no debería interferir con tu repositorio de MediaWiki si eres un desarrollador de MediaWiki. Revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Configuración de apariencias] para información sobre cómo habilitar las apariencias y seleccionar la predeterminada.",
+       "default-skin-not-found": "¡Vaya! La apariencia predeterminada de tu wiki, definida en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, no está disponible.\n\nLa instalación parece contener las siguientes apariencias. Revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Configuración de apariencias] para más información sobre cómo configurar y seleccionar la apariencia predeterminada.\n\n$2\n\n; Si acabas de instalar MediaWiki:\n: Probablemente la hayas instalado desde git, o directamente desde el código fuente usando algún otro método. Es normal que ocurra esto. Intenta instalar algunas apariencias desde [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins el directorio de apariencias de mediawiki.org] ya sea:\n:* Descargando [https://www.mediawiki.org/wiki/Download el instalador tarball], el cual contiene varias apariencias y extensiones. Puedes copiar y pegar el directorio <code>skins/</code> desde ahí.\n:* Descargando tarballs individuales de cada apariencia de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clonando uno de los repositorios en <code>mediawiki/skins/*</code> via git dentro del directorio <code dir=\"ltr\">skins/</code> de tu instalación de MediaWiki.\n: Hacer esto no debería interferir con tu repositorio git si eres un desarrollador de MediaWiki.\n\n; Si acabas de actualizar MediaWiki:\n: A partir de MediaWiki 1.24 ya no se habilitan automáticamente las apariencias instaladas (revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Skin autodiscovery]). Puedes pegar las siguientes líneas en <code>LocalSettings.php</code> para habilitar todas las apariencias instaladas:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si acabas de modificar <code>LocalSettings.php</code>:\n: Comprueba detenidamente posibles errores tipográficos en los nombres de las apariencias.",
+       "default-skin-not-found-no-skins": "¡Vaya! La apariencia predeterminada de tu wiki, definida en <code>$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, no está disponible.\n\nNo tienes apariencias instaladas.\n\n; Si has instalado o actualizado MediaWiki recientemente:\n: Probablemente has instalado desde git, o directamente desde el código fuente usando algún otro método. Esto puede ocurrir en este caso. A partir de MediaWiki 1.24 ya no se incluye ninguna apariencia en el repositorio principal. Trata de instalar algunas apariencias desde el [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directorio de apariencias de mediawiki.org], ya sea:\n:* Descargando el [https://www.mediawiki.org/wiki/Download instalador tarball], que viene con varias apariencias y extensiones. Puedes copiar y pegar el directorio <code>skins/</code> desde ahí.\n:* Descargando tarballs individuales de cada apariencia de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clonando alguno de los repositorios en <code>mediawiki/skins/*</code> usando git en el directorio <code dir=\"ltr\">skins/</code> de tu instalación de MediaWiki.\n: Hacer esto no debería interferir con tu repositorio de MediaWiki si eres un desarrollador de MediaWiki. Revisa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Configuración de apariencias] para información sobre cómo habilitar las apariencias y seleccionar la predeterminada.",
        "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (activado)",
        "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''desactivado''')",
        "mediastatistics": "Estadísticas de multimedia",
        "mediastatistics-header-text": "Textual",
        "mediastatistics-header-executable": "Ejecutables",
        "mediastatistics-header-archive": "Formatos comprimidos",
+       "json-warn-trailing-comma": "Se {{PLURAL:$1|eliminó una coma|eliminaron $1 comas}} al final en el archivo JSON",
        "json-error-unknown": "Ocurrió un problema con el código JSON. Error: $1",
+       "json-error-depth": "Se ha superado la profundidad máxima de la pila",
        "json-error-state-mismatch": "JSON no válido o con formato incorrecto",
        "json-error-ctrl-char": "Error de carácter de control, posiblemente codificada incorrectamente",
        "json-error-syntax": "Error de sintaxis",
        "json-error-utf8": "Los caracteres UTF-8 tienen errores de formato; probablemente la codificación es incorrecta.",
+       "json-error-recursion": "Una o más referencias recursivas en el valor por codificar",
        "json-error-inf-or-nan": "Hay uno o más valores «NAN» o «INF» en el valor que se codificará",
        "json-error-unsupported-type": "Se proporcionó un valor en un tipo que no se puede codificar"
 }