"post-expand-template-argument-warning": "'''Warnung:''' Diese Seite enthält mindestens einen Parameter in einer Vorlage, der expandiert zu groß ist. Diese Parameter werden ignoriert.",
"post-expand-template-argument-category": "Seiten mit ignorierten Vorlagenparametern",
"parser-template-loop-warning": "Vorlagenschleife entdeckt: [[$1]]",
+ "template-loop-category": "Seiten mit Vorlagenschleifen",
+ "template-loop-category-desc": "Die Seite enthält eine Vorlagenschleife, z. B. eine Vorlage, die sich selbst rekursiv aufruft.",
"parser-template-recursion-depth-warning": "Vorlagenrekursionstiefengrenze überschritten ($1)",
"language-converter-depth-warning": "Sprachkonvertertiefenlimit überschritten ($1)",
"node-count-exceeded-category": "Seiten, die die Knotenanzahl überschritten haben",
"page_first": "Anfang",
"page_last": "Ende",
"histlegend": "Zur Anzeige der Änderungen einfach die zu vergleichenden Versionen auswählen und die Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />\n* ({{int:cur}}) = Unterschied zur aktuellen Version, ({{int:last}}) = Unterschied zur vorherigen Version\n* Uhrzeit/Datum = Version zu dieser Zeit, Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters, {{int:minoreditletter}} = Kleine Änderung",
- "history-fieldset-title": "In der Versionsgeschichte suchen",
+ "history-fieldset-title": "Nach Versionen suchen",
"history-show-deleted": "Nur gelöschte Versionen zeigen",
"histfirst": "älteste",
"histlast": "neueste",
"userrights-groupsmember": "Mitglied von:",
"userrights-groupsmember-auto": "Automatisch Mitglied von:",
"userrights-groupsmember-type": "$2",
- "userrights-groups-help": "Du kannst die Gruppenzugehörigkeit {{GENDER:$1|dieses Benutzers|dieser Benutzerin}} ändern:\n* Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} Mitglied dieser Gruppe ist.\n* Ein nicht markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} nicht Mitglied dieser Gruppe ist.\n* Ein * bedeutet, dass du das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen kannst (oder umgekehrt).\n* Ein # bedeutet, dass du den Zeitpunkt des Ablaufs dieser Gruppe nur nach hinten verschieben kannst. Du kannst ihn nicht vorverlegen.",
+ "userrights-groups-help": "Du kannst die Gruppenzugehörigkeit {{GENDER:$1|dieses Benutzers|dieser Benutzerin}} ändern:\n* Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} Mitglied dieser Gruppe ist.\n* Ein nicht markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} nicht Mitglied dieser Gruppe ist.\n* Ein * bedeutet, dass du das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen kannst (oder umgekehrt).\n* Ein # bedeutet, dass du den Zeitpunkt des Ablaufs dieser Gruppenmitgliedschaft nur nach hinten verschieben kannst. Du kannst ihn nicht vorverlegen.",
"userrights-reason": "Grund:",
"userrights-no-interwiki": "Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Benutzerrechte in anderen Wikis ändern zu können.",
"userrights-nodatabase": "Die Datenbank $1 ist nicht vorhanden oder nicht lokal.",
"userrights-expiry-options": "1 Tag:1 day,1 Woche:1 week,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year",
"userrights-invalid-expiry": "Die Ablaufzeit für die Gruppe „$1“ ist ungültig.",
"userrights-expiry-in-past": "Die Ablaufzeit für die Gruppe „$1“ liegt in der Vergangenheit.",
- "userrights-cannot-shorten-expiry": "Du kannst den Ablauf der Gruppe „$1“ nicht vorverlegen. Nur Benutzer mit der Berechtigung, diese Gruppe hinzuzufügen und zu entfernen, können Ablaufzeiten vorverlegen.",
+ "userrights-cannot-shorten-expiry": "Du kannst den Ablauf der Mitgliedschaft in der Gruppe „$1“ nicht vorverlegen. Nur Benutzer mit der Berechtigung, diese Gruppe hinzuzufügen und zu entfernen, können Ablaufzeiten vorverlegen.",
"userrights-conflict": "Benutzerrechteänderungskonflikt! Bitte überprüfe und bestätige deine Änderungen.",
"group": "Gruppe:",
"group-user": "Benutzer",
"rcfilters-filter-categorization-description": "Einträge von Seiten, die zu Kategorien hinzugefügt oder aus ihnen entfernt wurden.",
"rcfilters-filter-logactions-label": "Protokollierte Aktionen",
"rcfilters-filter-logactions-description": "Administrative Aktionen, Benutzerkontenerstellungen, Seitenlöschungen, hochgeladene Dateien …",
+ "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "Der Filter „Kleine Bearbeitungen“ kollidiert mit einem oder mehreren Änderungstypfiltern, da bestimmte Änderungstypen nicht als „klein“ festgelegt werden können. Die kollidierenden Filter sind oben im Bereich der aktiven Filter markiert.",
+ "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Bestimmte Änderungstypen können nicht als „klein“ festgelegt werden, so dass dieser Filter mit den folgenden Änderungstypfiltern kollidiert: $1",
+ "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Dieser Änderungstypfilter kollidiert mit dem Filter „Kleine Bearbeitungen“. Bestimmte Änderungstypen können nicht als „klein“ festgelegt werden.",
"rcnotefrom": "Angezeigt {{PLURAL:$5|wird die Änderung|werden die Änderungen}} seit <strong>$3, $4</strong> (max. <strong>$1</strong> Einträge).",
"rclistfrom": "Nur Änderungen seit $3, $2 Uhr zeigen.",
"rcshowhideminor": "Kleine Änderungen $1",
"newimages-summary": "Diese Spezialseite zeigt die zuletzt hochgeladenen Dateien an.",
"newimages-legend": "Filter",
"newimages-label": "Dateiname (oder ein Teil davon):",
+ "newimages-user": "IP-Adresse oder Benutzername",
"newimages-showbots": "Von Bots hochgeladene Dateien anzeigen",
"newimages-hidepatrolled": "Kontrollierte Dateien ausblenden",
"noimages": "Keine Dateien gefunden.",
"special-characters-group-thai": "Thailändisch",
"special-characters-group-lao": "Laotisch",
"special-characters-group-khmer": "Khmer",
+ "special-characters-group-canadianaboriginal": "Kanadische Silbenschrift",
"special-characters-title-endash": "Halbgeviertstrich",
"special-characters-title-emdash": "Geviertstrich",
"special-characters-title-minus": "Minus",
"restrictionsfield-label": "Erlaubte IP-Adressbereiche:",
"restrictionsfield-help": "Eine IP-Adresse oder ein CIDR-Bereich pro Zeile. Um alles zu aktivieren, verwende:\n<pre>\n0.0.0.0/0\n::/0\n</pre>",
"revid": "Version $1",
- "pageid": "Seitenkennung $1"
+ "pageid": "Seitenkennung $1",
+ "rawhtml-notallowed": "<html>-Tags können nicht außerhalb von normalen Seiten verwendet werden."
}