Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / be-tarask.json
index 6c6a77d..65ab9e5 100644 (file)
@@ -15,7 +15,8 @@
                        "Тест",
                        "아라",
                        "Liashko",
-                       "Macofe"
+                       "Macofe",
+                       "Kareyac"
                ]
        },
        "tog-underline": "Падкрэсьліваць спасылкі:",
        "passwordreset-nocaller": "Мусіць быць пададзены той, хто робіць выклік",
        "passwordreset-nosuchcaller": "Аўтар выкліку не існуе: $1",
        "passwordreset-ignored": "Скіданьне паролю не адбылося. Магчыма, ня быў наладжаны пастаўшчык?",
-       "passwordreset-invalideamil": "Няслушны адрас электроннай пошты",
+       "passwordreset-invalidemail": "Няслушны адрас электроннай пошты",
        "passwordreset-nodata": "Не былі пададзеныя ні імя ўдзельніка, ні адрас электроннай пошты",
        "changeemail": "Зьмяніць або выдаліць адрас электроннай пошты",
        "changeemail-header": "Запоўніце гэтую форму, каб зьмяніць ваш адрас электроннай пошты. Калі вы жадаеце выдаліць адрас электроннай пошты, далучаны да вашага рахунку, пакіньце поле новага адрасу электроннай пошты пустым пры запаўненьні формы.",
        "clearyourcache": "<strong>Заўвага:</strong> каб пабачыць зьмены пасьля захаваньня, Вам можа спатрэбіцца ачысьціць кэш Вашага браўзэра. \n* <strong>Firefox / Safari:</strong> трымайце <em>Shift</em> і націсьніце <em>Reload</em>, ці націсьніце <em>Ctrl-F5</em> ці <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> на Mac)\n* <strong>Google Chrome:</strong> націсьніце <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> на Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> трымайце <em>Ctrl</em> і націсьніце <em>Refresh</em>, ці націсьніце <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> перайдзіце ў <em>Menu → Settings</em> (<em>Opera → Preferences</em> на Mac), а потым у <em>Privacy & security → Clear browsing data → Cached images and files</em>.",
        "usercssyoucanpreview": "<strong>Падказка:</strong> выкарыстоўвайце кнопку «{{int:showpreview}}», каб паспрабаваць новы CSS-код перад яго захаваньнем.",
        "userjsyoucanpreview": "<strong>Падказка:</strong> выкарыстоўвайце кнопку «{{int:showpreview}}», каб паспрабаваць новы код JavaScript перад тым, як яго захаваць.",
-       "usercsspreview": "'''Памятайце, што гэта толькі папярэдні прагляд Вашага CSS. Ён яшчэ не запісаны!'''",
-       "userjspreview": "'''Памятайце, што гэта толькі папярэдні прагляд Вашага JavaScript, ён яшчэ не запісаны!'''",
-       "sitecsspreview": "'''Памятайце, што гэта толькі папярэдні прагляд гэтага CSS.'''\n'''Ён яшчэ не захаваны!'''",
-       "sitejspreview": "'''Памятайце, што гэта толькі папярэдні прагляд гэтага коду JavaScript.'''\n'''Ён яшчэ не захаваны!'''",
-       "userinvalidcssjstitle": "'''Папярэджаньне:''' няма тэмы афармленьня «$1».\nПамятайце, што ўласныя старонкі .css і .js павінны мець назву, якая складаецца з малых літараў, напрыклад, {{ns:user}}:Хтосьці/vector.css, а не {{ns:user}}:Хтосьці/Vector.css.",
+       "usercsspreview": "<strong>Памятайце, што гэта толькі папярэдні прагляд вашага CSS. Ён яшчэ не запісаны!</strong>",
+       "userjspreview": "<strong>Памятайце, што гэта толькі папярэдні прагляд Вашага JavaScript. Ён яшчэ не запісаны!</strong>",
+       "sitecsspreview": "<strong>Памятайце, што гэта толькі папярэдні прагляд гэтага CSS.\nЁн яшчэ не захаваны!</strong>",
+       "sitejspreview": "<strong>Памятайце, што гэта толькі папярэдні прагляд гэтага коду JavaScript.\nЁн яшчэ не захаваны!</strong>",
+       "userinvalidcssjstitle": "<strong>Папярэджаньне:</strong> няма тэмы афармленьня «$1».\nПамятайце, што ўласныя старонкі .css і .js павінны мець назву, якая складаецца з малых літараў, напрыклад, {{ns:user}}:Хтосьці/vector.css, а не {{ns:user}}:Хтосьці/Vector.css.",
        "updated": "(Абноўлена)",
-       "note": "'''Заўвага: '''",
+       "note": "<strong>Заўвага:</strong>",
        "previewnote": "'''Гэта толькі папярэдні прагляд.'''\nВашыя зьмены яшчэ не былі захаваныя!",
        "continue-editing": "Перайсьці да рэдагаваньня",
        "previewconflict": "Гэта папярэдні прагляд тэксту зь верхняга вакна рэдагаваньня, так ён будзе выглядаць, калі Вы вырашыце яго захаваць.",
        "apisandbox-continue": "Працягнуць",
        "apisandbox-continue-clear": "Ачысьціць",
        "apisandbox-continue-help": "{{int:apisandbox-continue}} [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Query#Continuing_queries працягне] апошні запыт; {{int:apisandbox-continue-clear}} ачысьціць парамэтры, зьвязаныя з працягам.",
+       "apisandbox-param-limit": "Увядзіце <kbd>max</kbd>, каб выкарыстаць максымальны ліміт.",
        "booksources": "Крыніцы кніг",
        "booksources-search-legend": "Пошук кніг",
        "booksources-isbn": "ISBN:",
        "booksources-invalid-isbn": "Пададзены няслушны ISBN; праверце, магчыма ўзьніклі памылкі пры пераносе нумару з арыгінальнай крыніцы.",
        "magiclink-tracking-rfc": "Старонкі, на якіх ужытыя магічныя спасылкі RFC",
        "magiclink-tracking-rfc-desc": "На гэтай старонцы ўжываюцца магічныя спасылкі RFC. Глядзіце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] пра тое, як зладзіць міграцыю.",
+       "magiclink-tracking-pmid": "Старонкі, на якіх ужытыя магічныя спасылкі PMID",
+       "magiclink-tracking-pmid-desc": "На гэтай старонцы ўжываюцца магічныя спасылкі PMID. Глядзіце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] пра тое, як зладзіць міграцыю.",
+       "magiclink-tracking-isbn": "Старонкі, на якіх ужытыя магічныя спасылкі ISBN",
+       "magiclink-tracking-isbn-desc": "На гэтай старонцы ўжываюцца магічныя спасылкі ISBN. Глядзіце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] пра тое, як зладзіць міграцыю.",
        "specialloguserlabel": "Выканаўца:",
        "speciallogtitlelabel": "Мэта (назва ці {{ns:user}}:імя_ўдзельніка для ўдзельніка):",
        "log": "Журналы падзеяў",
        "activeusers-intro": "Гэта сьпіс удзельнікаў, якія былі актыўнымі на працягу $1 {{PLURAL:$1|апошняга дня|апошніх дзён|апошніх дзён}}.",
        "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|дзеяньне|дзеяньні|дзеяньняў}} за $3 {{PLURAL:$3|апошні дзень|апошнія дні|апошніх дзён}}",
        "activeusers-from": "Паказваць ўдзельнікаў, пачынаючы з:",
+       "activeusers-groups": "Паказаць удзельнікаў, якія належаць да групаў:",
        "activeusers-noresult": "Удзельнікі ня знойдзеныя.",
        "activeusers-submit": "Паказаць актыўных удзельнікаў",
        "listgrouprights": "Правы групаў удзельнікаў",
        "modifiedarticleprotection": "зьменены ўзровень абароны старонкі «[[$1]]»",
        "unprotectedarticle": "зьнятая абарона з «[[$1]]»",
        "movedarticleprotection": "перанесеныя налады абароны з «[[$2]]» на «[[$1]]»",
+       "protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Абараніў|Абараніла}} «[[$1]]»",
+       "modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|Зьмяніў узровень|Зьмяніла ўзровень}} абароны для «[[$1]]»",
        "protect-title": "Абарона «$1»",
        "protect-title-notallowed": "Прагляд узроўню абароны «$1»",
        "prot_1movedto2": "[[$1]] перанесеная ў [[$2]]",
        "patrol-log-header": "Гэта журнал патруляваных вэрсіяў.",
        "log-show-hide-patrol": "$1 журнал патруляваньняў",
        "log-show-hide-tag": "$1 журнал метак",
+       "confirm-markpatrolled-button": "Добра",
        "deletedrevision": "Выдаленая старая вэрсія $1",
        "filedeleteerror-short": "Памылка выдаленьня файла: $1",
        "filedeleteerror-long": "У часе выдаленьня файла ўзьніклі наступныя памылкі:\n\n$1",
        "tags-deactivate": "адключыць",
        "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|зьмена|зьмены|зьменаў}}",
        "tags-manage-no-permission": "Вы ня маеце правоў на зьмену метак.",
-       "tags-manage-blocked": "Вы ня можаце мяняць меткі, калі вы заблякаваныя.",
+       "tags-manage-blocked": "Вы ня можаце мяняць меткі, калі {{GENDER:$1|вы}} заблякаваныя.",
        "tags-create-heading": "Стварэньне новай меткі",
        "tags-create-explanation": "Па змоўчаньні, наваствораныя меткі будуць даступныя для выкарыстаньня ўдзельнікамі і робатамі.",
        "tags-create-tag-name": "Назва меткі:",
        "tags-deactivate-not-allowed": "Немагчыма дэактываваць метку «$1».",
        "tags-deactivate-submit": "Адключыць",
        "tags-apply-no-permission": "Вы ня маеце права прымяняць меткі да вашых рэдагаваньняў.",
-       "tags-apply-blocked": "Вы ня можаце мяняць меткі да вашых зьменаў, калі заблякаваныя.",
+       "tags-apply-blocked": "Вы ня можаце мяняць меткі да вашых зьменаў, калі {{GENDER:$1|вы}} заблякаваныя.",
        "tags-apply-not-allowed-one": "Метка «$1» ня можа быць прызначаная ўручную.",
        "tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Наступную метку|Наступныя меткі}} нельга дадаваць уручную: $1",
        "tags-update-no-permission": "Вы ня маеце права на дадаваньне ці выдаленьне метак зьменаў для асобных вэрсіяў ці запісаў журналаў.",