"Sottolinea i collegamenti", "tog-highlightbroken" => 'Formatta così i collegamenti a pagine inesistenti (se disattivato: così?).', "tog-justify" => "Allineamento dei paragrafi giustificato", "tog-hideminor" => "Nascondi le modifiche minori nelle ultime modifiche", "tog-extendwatchlist" => "Espandi la funzione osservati speciali mostrando tutte le modifiche applicabili", "tog-usenewrc" => "Ultime modifiche avanzate (richiede JavaScript)", "tog-numberheadings" => "Numerazione automatica dei titoli di sezione", "tog-showtoolbar" => "Mostra barra degli strumenti di modifica (richiede JavaScript)", "tog-editondblclick" => "Modifica delle pagine tramite doppio clic (richiede JavaScript)", "tog-editsection" => "Modifica delle sezioni tramite il collegamento [modifica]", "tog-editsectiononrightclick" => "Modifica delle sezioni tramite clic destro sul titolo (richiede JavaScript)", "tog-showtoc" => "Mostra l'indice per le pagine con più di 3 sezioni", "tog-rememberpassword" => "Ricorda la password (richiede di accettare i cookie)", "tog-editwidth" => "Aumenta al massimo la larghezza della casella di modifica", "tog-watchcreations" => "Aggiungi le pagine create agli osservati speciali", "tog-watchdefault" => "Aggiungi le pagine modificate agli osservati speciali", "tog-minordefault" => "Indica per default tutte le modifiche come 'minori'", "tog-previewontop" => "Mostra l'anteprima sopra la casella di modifica", "tog-previewonfirst" => "Mostra l'anteprima per la prima modifica", "tog-nocache" => "Disattiva la ''cache'' per le pagine", "tog-enotifwatchlistpages" => "Segnalami via e-mail le modifiche alle pagine osservate", "tog-enotifusertalkpages" => "Segnalami via e-mail le modifiche alla mia pagina di discussione", "tog-enotifminoredits" => "Segnalami via e-mail anche le modifiche minori", "tog-enotifrevealaddr" => "Rivela il mio indirizzo e-mail nei messaggi di avviso", "tog-shownumberswatching" => "Mostra il numero di utenti che hanno la pagina in osservazione", "tog-fancysig" => "Non modificare il markup della firma (usare per firme non standard)", "tog-externaleditor" => "Usa per default un editor di testi esterno", "tog-externaldiff" => "Usa per default un programma di diff esterno", "tog-showjumplinks" => "Attiva i collegamenti accessibili 'vai a'", "tog-uselivepreview" => "Attiva la funzione ''Live preview'' (richiede JavaScript; sperimentale)", "tog-autopatrol" => "Segnala le mie modifiche come già 'controllate'", "tog-forceeditsummary" => "Chiedi conferma se l'oggetto della modifica è vuoto", "tog-watchlisthideown" => "Nascondi le mie modifiche negli osservati speciali", "tog-watchlisthidebots" => "Nascondi le modifiche dei bot negli osservati speciali", 'wldone' => 'Fatto.', "underline-always" => "Sempre", "underline-never" => "Mai", "underline-default" => "Mantieni le impostazioni del browser", "skinpreview" => "(anteprima)", # dates 'sunday' => 'domenica', 'monday' => 'lunedì', 'tuesday' => 'martedì', 'wednesday' => 'mercoledì', 'thursday' => 'giovedì', 'friday' => 'venerdì', 'saturday' => 'sabato', 'january' => 'gennaio', 'february' => 'febbraio', 'march' => 'marzo', 'april' => 'aprile', 'may_long' => 'maggio', 'june' => 'giugno', 'july' => 'luglio', 'august' => 'agosto', 'september' => 'settembre', 'october' => 'ottobre', 'november' => 'novembre', 'december' => 'dicembre', 'jan' => 'gen', 'feb' => 'feb', 'mar' => 'mar', 'apr' => 'apr', 'may' => 'mag', 'jun' => 'giu', 'jul' => 'lug', 'aug' => 'ago', 'sep' => 'set', 'oct' => 'ott', 'nov' => 'nov', 'dec' => 'dic', # Bits of text used by many pages: # "categories" => "{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}", "category" => "categoria", "category_header" => 'Pagine nella categoria "$1"', "subcategories" => "Sottocategorie", "mainpage" => "Pagina principale", "mainpagetext" => "'''Installazione di MediaWiki completata correttamente.'''", "mainpagedocfooter" => "Consultare la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Aiuto:Sommario Guida utente] per maggiori informazioni sull'uso di questo software wiki. == Per iniziare == I seguenti collegamenti sono in lingua inglese: * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Impostazioni di configurazione] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ Domande frequenti su MediaWiki] * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailing list annunci MediaWiki]", "portal" => "Portale comunità", "portal-url" => "Project:Portale comunità", "about" => "Informazioni", "aboutsite" => "Informazioni su {{SITENAME}}", "aboutpage" => "{{ns:project}}:Informazioni", "article" => "Voce", "help" => "Aiuto", "helppage" => "{{ns:project}}:Indice", "bugreports" => "Malfunzionamenti", "bugreportspage" => "{{ns:project}}:Malfunzionamenti", "sitesupport" => "Donazioni", "sitesupport-url" => "Project:Donazioni", "faq" => "FAQ", "faqpage" => "{{ns:project}}:FAQ", "edithelp" => "Guida", "newwindow" => "(si apre in una nuova finestra)", "edithelppage" => "{{ns:project}}:Modifica", "cancel" => "Annulla", "qbfind" => "Trova", "qbbrowse" => "Sfoglia", "qbedit" => "Modifica", "qbpageoptions" => "Opzioni pagina", "qbpageinfo" => "Informazioni sulla pagina", "qbmyoptions" => "Le mie pagine", "qbspecialpages" => "Pagine speciali", "moredotdotdot" => "Altro...", "mypage" => "La mia pagina", "mytalk" => "Le mie discussioni", "anontalk" => "Discussioni per questo IP", "navigation" => "Navigazione", # Metadata in edit box "metadata_help" => "Metadati (consultare [[{{ns:project}}:Metadati]] per maggiori informazioni):", "currentevents" => "Attualità", "currentevents-url" => "Attualità", "disclaimers" => "Avvertenze", "disclaimerpage" => "Project:Avvertenze generali", "privacy" => "Informazioni sulla privacy", "privacypage" => "Project:Informazioni sulla privacy", "errorpagetitle" => "Errore", "returnto" => "Torna a $1.", "tagline" => "Da {{SITENAME}}.", "help" => "Aiuto", "search" => "Ricerca", "go" => "Vai", "history" => "Versioni precedenti", "history_short" => "Cronologia", "updatedmarker" => "modificata dalla mia ultima visita", "info_short" => "Informazioni", "printableversion" => "Versione stampabile", "permalink" => "Link permanente", "print" => "Stampa", "edit" => "Modifica", "editthispage" => "Modifica questa pagina", "delete" => "Cancella", "deletethispage" => "Cancella questa pagina", "undelete_short1" => "Recupera una revisione", "undelete_short" => "Recupera $1 revisioni", "protect" => "Blocca", "protectthispage" => "Blocca questa pagina", "unprotect" => "Sblocca", "unprotectthispage" => "Sblocca questa pagina", "newpage" => "Nuova pagina", "talkpage" => "Pagina di discussione", "specialpage" => "Pagina speciale", "personaltools" => "Strumenti personali", "postcomment" => "Aggiungi un commento", "addsection" => "+", "articlepage" => "Vedi la voce", "subjectpage" => "Vedi articolo", # For compatibility "talk" => "Discussione", "views" => "Visite", "toolbox" => "Strumenti", "userpage" => "Vedi la pagina utente", "projectpage" => "Vedi la pagina di servizio", "imagepage" => "Vedi la pagina di descrizione dell'immagine", "viewtalkpage" => "Vedi la pagina di discussione", "otherlanguages" => "Altre lingue", "redirectedfrom" => "(Redirect da $1)", "autoredircomment" => "Redirect alla pagina [[$1]]", "redirectpagesub" => "Pagina di redirect", "lastmodified" => "Ultima modifica per la pagina: $1.", "viewcount" => "Questa pagina è stata letta {{plural:$1|una volta|$1 volte}}.", "copyright" => "Contenuti soggetti a licenza d'uso $1.", "protectedpage" => "Pagina bloccata", "administrators" => "{{ns:project}}:Amministratori", "jumpto" => "Vai a:", "jumptonavigation" => "navigazione", "jumptosearch" => "ricerca", "sysoptitle" => "Riservato agli amministratori", "sysoptext" => "Questa operazione può essere eseguita solo da utenti che siano anche amministratori (''sysop''). Vedi $1.", "developertitle" => "Riservato agli sviluppatori", "developertext" => "Questa operazione può essere eseguita solo da utenti che siano anche sviluppatori (''developer''). Vedi $1.", "badaccess" => "Permessi non sufficienti", "badaccesstext" => "Questa operazione può essere eseguita solo da utenti che siano dotati degli opportuni permessi (''$2''). Vedi $1.", "versionrequired" => "Versione $1 di MediaWiki richiesta", "versionrequiredtext" => "Per usare questa pagina è necessario disporre della versione $1 del software MediaWiki. Vedi [[Special:Version]]", "widthheight" => "$1x$2", "ok" => "OK", "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}", "retrievedfrom" => "Estratto da \"$1\"", "youhavenewmessages" => "Hai $1 ($2).", "newmessageslink" => "nuovi messaggi", "newmessagesdifflink" => "differenza con la revisione precedente", "editsection" => "modifica", "editold" => "modifica", "editsectionhint" => "Modifica la sezione $1", "toc" => "Indice", "showtoc" => "mostra", "hidetoc" => "nascondi", "thisisdeleted" => "Vedi o ripristina $1?", "viewdeleted" => "Vedi $1?", "restorelink" => "{{PLURAL:$1|una modifica cancellata|$1 modifiche cancellate}}", "feedlinks" => "Feed:", "feed-invalid" => "Modalità di sottoscrizione del feed non valida.", # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook 'nstab-main' => 'Voce', 'nstab-user' => 'Utente', 'nstab-media' => 'File multimediale', 'nstab-special' => 'Speciale', 'nstab-project' => 'Pagina di servizio', 'nstab-image' => 'Immagine', 'nstab-mediawiki' => 'Messaggio', 'nstab-template' => 'Template', 'nstab-help' => 'Aiuto', 'nstab-category' => 'Categoria', # Main script and global functions # "nosuchaction" => "Operazione non riconosciuta", "nosuchactiontext" => "La URL immessa non corrisponde a un comando riconosciuto dal software MediaWiki", "nosuchspecialpage" => "Pagina speciale non disponibile", "nospecialpagetext" => "La pagina speciale richiesta non è stata riconosciuta dal software MediaWiki; un elenco delle pagine speciali valide si trova alla pagina [[{{ns:special}}:Specialpages]].", # General errors # "error" => "Errore", "databaseerror" => "Errore del database", "dberrortext" => 'Errore di sintassi nella richiesta inoltrata al database. Ciò potrebbe indicare la presenza di un bug nel software. L\'ultima query inviata al database è stata:
$1richiamata dalla funzione "$2". MySQL ha restituito il seguente errore "$3: $4".', "dberrortextcl" => 'Errore di sintassi nella richiesta inoltrata al database. L\'ultima query inviata al database è stata: "$1" richiamata dalla funzione "$2". MySQL ha restituito il seguente errore "$3: $4".', "noconnect" => "Connessione al database non riuscita a causa di un problema tecnico del sito.
Se lo desideri, puoi contattare $1 o un altro [[{{ns:project}}:administrators|amministratore]] per discutere del blocco.
Si noti che la funzione 'Scrivi all'utente' non è attiva se non è stato registrato un indirizzo e-mail valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]].
Specificare l'indirizzo IP coinvolto ($3) in qualsiasi richiesta di chiarimenti.",
"whitelistedittitle" => "Accesso necessario per la modifica delle pagine",
"whitelistedittext" => "Per modificare le pagine è necessario $1.",
"whitelistreadtitle" => "Accesso necessario per la lettura delle pagine",
"whitelistreadtext" => "Per essere abilitato alla lettura delle pagine è necessario [[Special:Userlogin|eseguire l'accesso]].",
"whitelistacctitle" => "Creazione di un nuovo accesso non consentita",
"whitelistacctext" => "Per essere abilitati alla creazione di nuovi accessi su questo sito è necessario [[Special:Userlogin|effettuare l'accesso]] ed aver ricevuto le opportune autorizzazioni.",
"confirmedittitle" => "Conferma della e-mail necessaria per la modifica delle pagine",
"confirmedittext" => "Per essere abilitati alla modifica delle pagine è necessario confermare il proprio indirizzo e-mail. Per impostare e confermare l'indirizzo servirsi delle [[Special:Preferences|preferenze]].",
"loginreqtitle" => "Per modificare questa pagina è necessario eseguire l'accesso al sito.",
"loginreqlink" => "eseguire l'accesso",
"loginreqpagetext" => "Per vedere altre pagine è necessario $1.",
"accmailtitle" => "Password inviata.",
"accmailtext" => "La password per l'utente \"$1\" è stata inviata all'indirizzo $2.",
"newarticle" => "(Nuovo)",
"newarticletext" => "Il collegamento appena seguito corrisponde a una pagina non ancora esistente.
Se si desidera creare la pagina ora, basta cominciare a scrivere il testo nella casella qui sotto
(fare riferimento alle [[{{ns:project}}:Aiuto|pagine di aiuto]] per maggiori informazioni).
Se il collegamento è stato seguito per errore, è sufficiente fare clic sul pulsante '''Indietro''' del proprio browser.",
"anontalkpagetext" => "----''Questa è la pagina di discussione di un utente anonimo, che non ha ancora creato un accesso o comunque non lo usa. Per identificarlo è quindi necessario usare il numero del suo indirizzo IP. Gli indirizzi IP possono però essere condivisi da più utenti. Se sei un utente anonimo e ritieni che i commenti presenti in questa pagina non si riferiscano a te, [[Special:Userlogin|crea un nuovo accesso o entra]] con quello che già hai per evitare di essere confuso con altri utenti anonimi in futuro''",
"noarticletext" => "In questo momento la pagina richiesta è vuota. È possibile [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|cercare questo titolo]] nelle altre pagine del sito oppure [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} modificare la pagina ora].",
"clearyourcache" => "'''Nota:''' dopo aver salvato è necessario pulire la cache del proprio browser per vedere i cambiamenti. Per '''Mozilla / Firefox / Safari''': fare clic su ''Ricarica'' tenendo premuto il tasto delle maiuscole, oppure premere ''Ctrl-Maiusc-R'' (''Cmd-Maiusc-R'' su Mac); per '''Internet Explorer:''' mantenere premuto il tasto ''Ctrl'' mentre si preme il pulsante ''Aggiorna'' o premere ''Ctrl-F5''; per '''Konqueror''': premere il pulsante ''Ricarica'' o il tasto ''F5''; per '''Opera''' può essere necessario svuotare completamente la cache dal menu ''Strumenti → Preferenze''.",
"usercssjsyoucanpreview" => "Suggerimento: si consiglia di usare il pulsante \'Visualizza anteprima\' per provare i nuovi CSS o JavaScript prima di salvarli.",
"usercsspreview" => "'''Questa è solo un'anteprima del proprio CSS personale; le modifiche non sono ancora state salvate!'''",
"userjspreview" => "'''Questa è solo un'anteprima per provare il proprio JavaScript personale; le modifiche non sono ancora state salvate!'''",
"userinvalidcssjstitle" => "'''Attenzione:''' Non esiste alcuna skin con nome \"$1\". Si noti che le pagine per i .css e .js personalizzati hanno l'iniziale del titolo minuscola, ad esempio Utente:Esempio/monobook.js e non Utente:Esempio/Monobook.css.",
"updated" => "(Aggiornato)",
"note" => "NOTA:",
"previewnote" => "Questa è solo una anteprima; le modifiche alla pagina NON sono ancora state salvate!",
"session_fail_preview" => "Siamo spiacenti, non è stato possibile elaborare la modifica perché sono andati persi i dati relativi alla sessione. Se il problema persiste, si può provare a scollegarsi ed effettuare un nuovo accesso.",
"previewconflict" => "L'anteprima corrisponde al testo presente nella casella di modifica superiore e rappresenta la pagina come apparirà se si sceglie di premere 'Salva la pagina' in questo momento.",
"importing" => "Importazione di $1",
"editing" => "Modifica di $1",
"editingsection" => "Modifica di $1 (sezione)",
"editingcomment" => "Modifica di $1 (commento)",
"editconflict" => "Conflitto di edizione su $1",
"explainconflict" => "Un altro utente ha salvato una nuova versione della pagina mentre stavi effettuando le modifiche.
La casella di modifica superiore contiene il testo della pagina attualmente online, così come è stato aggiornato dall'altro utente. La versione con le tue modifiche è invece riportata nella casella di modifica inferiore. Se desideri confermarle, devi riportare le tue modifiche nel testo esistente (casella superiore).
Premendo il pulsante 'Salva la pagina', verrà salvato solo il testo contenuto nella casella di modifica superiore.
",
"yourtext" => "Il tuo testo",
"storedversion" => "La versione memorizzata",
"nonunicodebrowser" => "Attenzione: Si sta utilizzando un browser non compatibile con i caratteri Unicode. Per consentire la modifica delle pagine senza creare inconvenienti, i caratteri non ASCII vengono visualizzati nella casella di modifica sotto forma di codici esadecimali.",
"editingold" => "Attenzione: si sta modificando una versione non aggiornata della pagina.
Se si sceglie di salvarla, tutti i cambiamenti apportati dopo questa revisione andranno perduti.",
"yourdiff" => "Differenze",
"copyrightwarning" => "Nota: tutti i contributi a {{SITENAME}} si considerano rilasciati nei termini della licenza d'uso $2 (vedi $1 per maggiori dettagli). Se non desideri che i tuoi testi possano essere modificati e ridistribuiti da chiunque senza alcuna limitazione, non inviarli a {{SITENAME}}.
Con l'invio del testo dichiari inoltre, sotto la tua responsabilità, che il testo è stato scritto da te personalmente oppure che è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o analogamente libera.
NON INVIARE MATERIALE COPERTO DA DIRITTO DI AUTORE SENZA AUTORIZZAZIONE!",
"copyrightwarning2" => "Nota: tutti i contributi inviati a {{SITENAME}} possono essere modificati, stravolti o cancellati da parte degli altri partecipanti. Se non desideri che i tuoi testi possano essere modificati senza alcun riguardo, non inviarli a questo sito.
Con l'invio del testo dichiari inoltre, sotto la tua responsabilità, che il testo è stato scritto da te personalmente oppure che è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o analogamente libera. (vedi $1 per maggiori dettagli)
NON INVIARE MATERIALE COPERTO DA DIRITTO DI AUTORE SENZA AUTORIZZAZIONE!",
"longpagewarning" => "ATTENZIONE: Questa pagina è lunga $1 kilobyte; alcuni browser potrebbero presentare dei problemi nella modifica di pagine che si avvicinano o superano i 32 KB. Valuta l'opportunità di suddividere la pagina in sezioni più piccole.",
"longpageerror" => "ERRORE: Il testo inviato è lungo $1 kilobyte, più della dimensione massima consentita ($2 kilobyte). Il testo non può essere salvato.",
"readonlywarning" => "ATTENZIONE: Il database è stato bloccato per manutenzione, è quindi impossibile salvare le modifiche in questo momento. Per non perderle, è possibile copiare quanto inserito finora nella casella di modifica, incollarlo in un programma di elaborazione testi e salvarlo in attesa dello sblocco del database.",
"protectedpagewarning" => "ATTENZIONE: Questa pagina è stata bloccata in modo che solo gli utenti con privilegi di amministratore possano modificarla. Si prega di seguire le [[{{ns:project}}:Linee guida sulla protezione delle pagine|linee guida sulla protezione delle pagine]].",
"semiprotectedpagewarning" => "'''Nota:''' Questa pagina è stata bloccata in modo che solo gli utenti registrati possano modificarla.",
"templatesused" => "Template utilizzati da questa pagina:",
#"edittools" => ""
"nocreatetitle" => "Creazione delle pagine limitata",
"nocreatetext" => "Questo sito ha limitato la possibilità di creare nuove pagine ai soli utenti registrati. È possibile tornare indietro e modificare una pagina esistente, oppure [[Speciale:Userlogin|entrare o creare un nuovo accesso]].",
# History pages
#
"revhistory" => "Cronologia delle versioni di questa pagina.",
"nohistory" => "Cronologia delle versioni di questa pagina non reperibile.",
"revnotfound" => "Versione non trovata",
"revnotfoundtext" => "La versione richiesta della pagina non è stata trovata.
Verificare la URL usata per accedere a questa pagina.",
"loadhist" => "Caricamento cronologia di questa pagina",
"currentrev" => "Versione corrente",
"revisionasof" => "Versione del $1",
"revisionasofwithlink" => "Versione del $1; $2
$3 | $4",
"previousrevision" => "← Versione meno recente",
"nextrevision" => "Versione più recente →",
"currentrevisionlink" => "Visualizza versione corrente",
"cur" => "corr",
"next" => "succ",
"last" => "prec",
"orig" => "orig",
"histlegend" => "Confronto tra versioni: selezionare le caselle corrispondenti alle versioni desiderate e premere Invio o il pulsante in basso.
Legenda: (corr) = differenze con la versione corrente, (prec) = differenze con la versione precedente, '''m''' = modifica minore",
"deletedrev" => "[cancellata]",
"histfirst" => "Prima",
"histlast" => "Ultima",
"rev-deleted-comment" => "(commento rimosso)",
"rev-deleted-user" => "(nome utente rimosso)",
"rev-deleted-text-permission" => '
Si noti che è possibile realizzare collegamenti ai file da altri siti, usando direttamente la URL; questi potrebbero quindi essere utilizzati anche se compaiono nell'elenco.",
"unusedcategoriestext" => "Le pagine delle categorie indicate di seguito sono state create ma non contengono nessuna pagina né sottocategoria.",
"booksources" => "Fonti librarie",
"categoriespagetext" => "Elenco completo delle categorie presenti sul sito.",
"data" => "Dati",
"userrights" => "Gestione dei permessi relativi agli utenti",
"groups" => "Gruppi di utenti",
"booksourcetext" => "Di seguito viene presentata una lista di siti che vendono libri nuovi e usati, attraverso i quali è possibile ottenere maggiori informazioni sul libro che si sta cercando.",
"isbn" => 'ISBN',
"alphaindexline" => "da $1 a $2",
"version" => "Versione",
"log" => "Log",
"alllogstext" => "Presentazione unificata dei log relativi alle operazioni di caricamento, cancellazione, protezione, blocco e amministrazione del sito. Riempiendo gli appositi campi si può limitare la visualizzazione a uno specifico log, nome utente o pagina.",
"logempty" => "Il log non contiene elementi corrispondenti alla ricerca.",
# Special:Allpages
"nextpage" => "Pagina successiva ($1)",
"allpagesfrom" => "Mostra le pagine a partire da:",
"allarticles" => "Tutte le voci",
"allnonarticles" => "Tutte le pagine tranne le voci",
"allinnamespace" => "Tutte le pagine del namespace $1",
"allnotinnamespace" => "Tutte le pagine, escluso il namespace $1",
"allpagesprev" => "Precedenti",
"allpagesnext" => "Successive",
"allpagessubmit" => "Vai",
"allpagesprefix" => "Mostra le pagine che iniziano con:",
# Email this user
#
"mailnologin" => "Nessun indirizzo cui inviare il messaggio",
"mailnologintext" => "Per inviare messaggi e-mail ad altri utenti è necessario [[Special:Userlogin|accedere al sito]] e aver registrato un indirizzo valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]].",
"emailuser" => "Scrivi all'utente",
"emailpage" => "Invia un messaggio e-mail all'utente",
"emailpagetext" => "Se l'utente ha registrato un indirizzo e-mail valido nelle proprie preferenze, il modulo qui sotto consente di scrivere allo stesso un solo messaggio. L'indirizzo indicato nelle preferenze del mittente apparirà nel campo \"Da:\" del messaggio per consentire al destinatario l'eventuale risposta.",
"usermailererror" => "L'oggetto mail ha restituito l'errore:",
"defemailsubject" => "Messaggio da {{SITENAME}}",
"noemailtitle" => "Nessun indirizzo e-mail",
"noemailtext" => "Questo utente non ha indicato un indirizzo e-mail valido, oppure ha scelto di non ricevere messaggi di posta elettronica dagli altri utenti.",
"emailfrom" => "Da",
"emailto" => "A",
"emailsubject" => "Oggetto",
"emailmessage" => "Messaggio",
"emailsend" => "Invia",
"emailsent" => "Messaggio inviato",
"emailsenttext" => "Il messaggio e-mail è stato inviato.",
# Watchlist
#
"watchlist" => "Osservati speciali",
"watchlistsub" => "(per l'utente \"$1\")",
"nowatchlist" => "La lista degli osservati speciali è vuota.",
"watchlistcount" => "'''La lista degli osservati speciali contiene $1 elementi (comprese le pagine di discussione).'''",
"clearwatchlist" => "Svuota la lista degli osservati speciali",
"watchlistcleartext" => "Conferma la rimozione di tutti gli elementi.",
"watchlistclearbutton" => "Svuota la lista",
"watchlistcleardone" => "La lista degli osservati speciali è stata svuotata. Sono stati eliminati $1 elementi.",
"watchnologin" => "Accesso non effettuato",
"watchnologintext" => "Per modificare la lista degli osservati speciali è necessario prima eseguire l' [[Special:Userlogin|accesso al sito]].",
"addedwatch" => "Pagina aggiunta alla lista degli osservati speciali",
"addedwatchtext" => "La pagina \"[[:$1]]\" è stata aggiunta alla propria [[Special:Watchlist|lista degli osservati speciali]]. D'ora in poi, le modifiche apportate alla pagina e alla sua discussione verranno elencate in quella sede; il titolo della pagina apparirà in '''grassetto''' nella pagina delle [[Special:Recentchanges|ultime modifiche]] per renderlo più visibile.
Se in un secondo tempo si desidera eliminare la pagina dalla lista degli osservati speciali, fare clic su \"non seguire\" nella barra in alto.",
"removedwatch" => "Pagina eliminata dalla lista degli osservati speciali",
"removedwatchtext" => "La pagina \"[[:$1]]\" è stata eliminata dalla lista degli osservati speciali.",
"watch" => "Segui",
"watchthispage" => "Segui questa pagina",
"unwatch" => "Non seguire",
"unwatchthispage" => "Smetti di seguire",
"notanarticle" => "Questa pagina non è una voce",
"watchnochange" => "Nessuna delle pagine osservate è stata modificata nel periodo considerato.",
"watchdetails" => "* Nella lista degli osservati speciali ci sono $1 pagine (e le rispettive pagine di discussione).
* [[Special:Watchlist/edit|Mostra e modifica la lista completa]] delle pagine osservate.
* [[Special:Watchlist/clear|Svuota la lista]] delle pagine osservate.",
"wlheader-enotif" => "* La notifica via e-mail è attiva.",
"wlheader-showupdated" => "* Le pagine che sono state modificate dopo l'ultima visita sono evidenziate in '''grassetto'''",
"watchmethod-recent" => "controllo delle modifiche recenti per gli osservati speciali",
"watchmethod-list" => "controllo degli osservati speciali per modifiche recenti",
"removechecked" => "Elimina elementi selezionati dalla lista",
"watchlistcontains" => "La lista degli osservati speciali contiene $1 pagine.",
"watcheditlist" => "Di seguito sono elencate tutte le pagine osservate, in ordine alfabetico. Selezionare le caselle relative alle pagine che si desidera eliminare dalla lista e fare clic sul pulsante 'Elimina elementi selezionati dalla lista' in fondo all'elenco per rimuoverle. Quando viene eliminata una pagina dalla lista, anche la corrispondente pagina di discussione cessa di essere osservata (e viceversa).",
"removingchecked" => "Eliminazione degli elementi richiesti dalla lista degli osservati speciali...",
"couldntremove" => "Non è possibile rimuovere la pagina '$1'...",
"iteminvalidname" => "Problemi con la pagina '$1', nome non valido...",
"wlnote" => "Di seguito sono elencate le ultime $1 modifiche, apportate nelle ultime $2 ore.",
"wlshowlast" => "Mostra le ultime $1 ore $2 giorni $3",
"wlsaved" => "Questa è una versione salvata della lista personale delle pagine osservate.",
"wlhideshowown" => "$1 le mie modifiche",
"wlhideshowbots" => "$1 modifiche dei bot",
"enotif_mailer" => "Sistema di notifica via e-mail di {{SITENAME}}",
"enotif_reset" => "Segna tutte le pagine come già visitate",
"enotif_newpagetext" => "Questa è una nuova pagina.",
"changed" => "modificata",
"created" => "creata",
"enotif_subject" => 'La pagina $PAGETITLE di {{SITENAME}} è stata $CHANGEDORCREATED da $PAGEEDITOR',
"enotif_lastvisited" => "Consulta $1 per vedere tutte le modifiche dalla tua ultima visita.",
"enotif_body" => 'Gentile $WATCHINGUSERNAME,
la pagina $PAGETITLE di {{SITENAME}} è stata $CHANGEDORCREATED in data $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR; la versione attuale si trova all\'indirizzo $PAGETITLE_URL.
$NEWPAGE
Riassunto della modifica, inserito dall\'autore: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
Contatta l\'autore della modifica:
via e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
sul sito: $PAGEEDITOR_WIKI
Non verranno inviate altre notifiche in caso di ulteriori cambiamenti, a meno che tu non visiti la pagina. Inoltre, è possibile reimpostare l\'avviso di notifica per tutte le pagine nella lista degli osservati speciali.
Il sistema di notifica di {{SITENAME}}, al tuo servizio
--
Per modificare le impostazioni della lista degli osservati speciali, visita
{{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
Per dare il tuo feedback e ricevere ulteriore assistenza:
{{SERVER}}{{localurl:Aiuto:Aiuto}}',
# Delete/protect/revert
#
"deletepage" => "Cancella pagina",
"confirm" => "Conferma",
"excontent" => "il contenuto era: '$1'",
"excontentauthor" => "il contenuto era: '$1' (e l'unico contributore era '$2')",
"exbeforeblank" => "Il contenuto prima dello svuotamento era: '$1'",
"exblank" => "la pagina era vuota",
"confirmdelete" => "Conferma cancellazione",
"deletesub" => "(Cancellazione di \"$1\")",
"historywarning" => "Attenzione: La pagina che si sta per cancellare ha una cronologia:",
"confirmdeletetext" => "Stai per cancellare permanentemente dal database una pagina o una immagine, insieme a tutta la sua cronologia. Per cortesia, conferma che è tua intenzione procedere a tale cancellazione, che hai piena consapevolezza delle conseguenze della tua azione e che essa è conforme alle linee guida stabilite in [[{{ns:project}}:Policy]].",
"actioncomplete" => "Azione completata",
"deletedtext" => "La pagina \"$1\" è stata cancellata. Consultare il $2 per un elenco delle pagine cancellate di recente.",
"deletedarticle" => "ha cancellato \"[[$1]]\"",
"dellogpage" => "Cancellazioni",
"dellogpagetext" => "Di seguito sono elencate le pagine cancellate di recente.",
"deletionlog" => "Log delle cancellazioni",
"reverted" => "Ripristinata la versione precedente",
"deletecomment" => "Motivo della cancellazione",
"imagereverted" => "Versione precedente ripristinata correttamente.",
"rollback" => "Annulla le modifiche",
"rollback_short" => "Rollback",
"rollbacklink" => "rollback",
"rollbackfailed" => "Rollback non riuscito",
"cantrollback" => "Impossibile annullare le modifiche; l'utente che le ha effettuate è l'unico ad aver contribuito alla pagina.",
"alreadyrolled" => "Non è possibile annullare le modifiche apportate alla pagina [[$1]] da parte di [[{{ns:User}}:$2|$2]] ([[{{ns:User talk}}:$2|discussione]]); un altro utente ha già modificato la pagina oppure ha effettuato il rollback.
La modifica più recente alla pagina è stata apportata da [[{{ns:User}}:$3|$3]] ([[{{ns:User talk}}:$3|discussione]]).",
"editcomment" => "Il commento alla modifica era: \"$1\".",
"revertpage" => "Annullate le modifiche di [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:User talk}}:$2|discussione]]), riportata alla versione precedente di [[{{ns:User}}:$1|$1]]",
"sessionfailure" => "Si è verificato un problema nella sessione che identifica l'accesso; il sistema non ha eseguito il comando impartito per precauzione. Tornare alla pagina precedente con il tasto 'Indietro' del proprio browser, ricaricare la pagina e riprovare.",
"protectlogpage" => "Protezioni",
"protectlogtext" => "Di seguito sono elencate le azioni di protezione e sblocco delle pagine. Si veda [[{{ns:Project}}:Pagina protetta]] per maggiori informazioni.",
"protectedarticle" => "ha protetto \"[[$1]]\"",
"unprotectedarticle" => "ha sbloccato \"[[$1]]\"",
"protectsub" => "(Protezione di \"$1\")",
"confirmprotecttext" => "Proteggere questa pagina?",
"confirmprotect" => "Conferma la protezione",
"protectmoveonly" => "Proteggi solo dallo spostamento",
"protectcomment" => "Motivo della protezione",
"unprotectsub" => "(Sblocco di \"$1\")",
"confirmunprotecttext" => "Sbloccare questa pagina?",
"confirmunprotect" => "Conferma lo sblocco",
"unprotectcomment" => "Motivo dello sblocco",
"protect-unchain" => "Scollega i permessi di spostamento",
"protect-text" => "Questo modulo consente di vedere e modificare il livello di protezione per la pagina $1. Si invita a seguire le [[{{ns:project}}:Politica di protezione delle pagine|linee guida per la protezione delle pagine]].",
"protect-viewtext" => "Questo account non ha le autorizzazioni necessarie per modificare il livello di protezione della pagina. Le impostazioni attuali per la pagina $1 sono:",
"protect-default" => "(predefinito)",
"protect-level-autoconfirmed" => "Solo utenti registrati",
"protect-level-sysop" => "Solo amministratori",
# restrictions (nouns)
"restriction-edit" => "Modifica",
"restriction-move" => "Spostamento",
# Undelete
"undelete" => "Visualizza pagine cancellate",
"undeletepage" => "Visualizza e recupera le pagine cancellate",
"viewdeletedpage" => "Visualizza le pagine cancellate",
"undeletepagetext" => "Le pagine indicate di seguito sono state cancellate, ma sono ancora in archivio e pertanto possono essere recuperate. L'archivio può essere svuotato periodicamente.",
"undeleteextrahelp" => "Per recuperare l'intera pagina, lasciare tutte le caselle deselezionate e fare clic su '''''Ripristina'''''. Per effettuare un ripristino selettivo, selezionare le caselle corrispondenti alle revisioni da ripristinare e fare clic su '''''Ripristina'''''. Facendo clic su '''''Reset''''' verranno deselezionate tutte le caselle e svuotato lo spazio per il commento.",
"undeletearticle" => "Recupera una pagina cancellata",
"undeleterevisions" => "$1 revisioni in archivio",
"undeletehistory" => "Recuperando questa pagina, tutte le sue revisioni verranno inserite di nuovo nella relativa cronologia. Se dopo la cancellazione è stata creata una nuova pagina con lo stesso titolo, le revisioni recuperate saranno inserite nella cronologia e la versione attualmente online della pagina non verrà modificata.",
"undeletehistorynoadmin" => "La pagina è stata cancellata. Il motivo della cancellazione è indicato di seguito, assieme ai dati degli utenti che avevano modificato la pagina prima della cancellazione. Il testo contenuto nelle revisioni cancellate è disponibile solo agli amministratori.",
"undeleterevision" => "Revisione cancellata, inserita il $1",
"undeletebtn" => "Ripristina",
"undeletereset" => "Reset",
"undeletecomment" => "Commento:",
"undeletedarticle" => "ha recuperato \"[[$1]]\"",
"undeletedrevisions" => "$1 revisioni recuperate",
"undeletedpage" => "'''$1 è stata recuperata'''
Consultare il [[Special:Log/delete|log delle cancellazioni]] per vedere le cancellazioni e i recuperi più recenti.",
# Namespace form on various pages
"namespace" => "Namespace:",
"invert" => "inverti la selezione",
# Contributions
#
"contributions" => "Contributi utente",
"mycontris" => "Miei contributi",
"contribsub" => "Per $1",
"nocontribs" => "Non sono state trovate modifiche che soddisfino i criteri di ricerca.",
"ucnote" => "Di seguito sono elencate le $1 modifiche più recenti effettuate dall'utente negli ultimi $2 giorni.",
"uclinks" => "Mostra le ultime $1 modifiche; mostra gli ultimi $2 giorni.",
"uctop" => " (ultima per la pagina)" ,
"newbies" => "nuovi utenti",
"sp-newimages-showfrom" => "Mostra le immagini più recenti a partire da $1",
"sp-contributions-newest" => "Ultimi",
"sp-contributions-oldest" => "Primi",
"sp-contributions-newer" => "$1 più recenti",
"sp-contributions-older" => "$1 meno recenti",
"sp-contributions-newbies-sub" => "Per i nuovi utenti",
# What links here
#
"whatlinkshere" => "Puntano qui",
"notargettitle" => "Dati mancanti",
"notargettext" => "Non è stata indicata una pagina o un utente in relazione al quale eseguire l'operazione richiesta.",
"linklistsub" => "(Lista dei collegamenti)",
"linkshere" => "Le seguenti pagine contengono dei collegamenti a questa:",
"nolinkshere" => "Nessuna pagina contiene collegamenti che puntano a questa.",
"isredirect" => "redirect",
"istemplate" => "inclusione",
# Block/unblock IP
#
"blockip" => "Blocco utente",
"blockiptext" => "Usare il modulo sottostante per bloccare l'accesso in scrittura ad uno specifico utente o indirizzo IP. Il blocco dev'essere operato per prevenire atti di vandalismo e in stretta osservanza della [[{{ns:project}}:Policy|policy di {{SITENAME}}]]. Specificare in dettaglio il motivo del blocco nel campo seguente (ad es. indicando i titoli delle pagine oggetto di vandalismo).",
"ipaddress" => "Indirizzo IP",
"ipadressorusername" => "Indirizzo IP o nome utente",
"ipbexpiry" => "Scadenza del blocco",
"ipbreason" => "Motivo del blocco",
"ipbsubmit" => "Blocca l'utente",
"ipbother" => "Durata non in elenco",
"ipboptions" => "2 ore:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settimana:1 week,2 settimane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mesi:3 months,6 mesi:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite",
"ipbotheroption" => "altro",
"badipaddress" => "Indirizzo IP non valido.",
"blockipsuccesssub" => "Blocco eseguito",
"blockipsuccesstext" => "[[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]] è stato bloccato.
Consultare la [[Special:Ipblocklist|lista degli IP bloccati]] per vedere i blocchi attivi.",
"unblockip" => " Sblocca utente",
"unblockiptext" => "Usare il modulo sottostante per restituire l'accesso in scrittura ad un utente o indirizzo IP bloccato.",
"ipusubmit" => "Sblocca l'utente",
"ipusuccess" => "\"[[$1]]\" è stato sbloccato",
"ipblocklist" => "Lista degli utenti e indirizzi IP bloccati",
"blocklistline" => "$1, $2 ha bloccato $3 ($4)",
"infiniteblock" => "senza scadenza",
"expiringblock" => "fino al $1",
"ipblocklistempty" => "La lista dei blocchi è vuota.",
"blocklink" => "blocca",
"unblocklink" => "sblocca",
"contribslink" => "contributi",
"autoblocker" => "Bloccato automaticamente perché l'indirizzo IP è condiviso con l'utente \"[[{{ns:User}}:$1|$1]]\". Il blocco dell'utente $1 è stato imposto per il seguente motivo: \"'''$2'''\".",
"blocklogpage" => "Blocchi",
"blocklogentry" => "ha bloccato \"[[$1]]\" per un periodo di $2",
"blocklogtext" => "Questo è l'elenco delle azioni di blocco e sblocco utenti. Gli indirizzi IP bloccati automaticamente non sono elencati. Consultare l'[[Speciale:Ipblocklist|elenco IP bloccati]] per l'elenco degli indirizzi e nomi utente il cui blocco è operativo.",
"unblocklogentry" => "ha sbloccato $1",
"range_block_disabled" => "La possibilità di bloccare intervalli di indirizzi IP non è attiva al momento.",
"ipb_expiry_invalid" => "Durata o scadenza del blocco non valida.",
"ip_range_invalid" => "Intervallo di indirizzi IP non valido.",
"proxyblocker" => "Blocco dei proxy aperti",
"proxyblockreason" => "Questo indirizzo IP è stato bloccato perché è risulta essere un proxy aperto. Si prega di contattare il proprio fornitore di accesso a Internet o il supporto tecnico e informarli di questo grave problema di sicurezza.",
"proxyblocksuccess" => "Blocco eseguito.",
"sorbs" => "SORBS DNSBL",
"sorbsreason" => "Questo indirizzo IP è elencato come proxy aperto nella blacklist DNSBL di [http://www.sorbs.net SORBS].",
"sorbs_create_account_reason" => "Non è possibile creare nuovi accessi da questo indirizzo IP perché è elencato come proxy aperto nella blacklist DNSBL di [http://www.sorbs.net SORBS].",
# Developer tools
#
"lockdb" => "Blocca il database",
"unlockdb" => "Sblocca il database",
"lockdbtext" => "Il blocco del database comporta l'interruzione, per tutti gli utenti, della possibilità di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le preferenze e modificare le liste degli osservati speciali, e in generale di tutte le operazioni che richiedono modifiche al database. Per cortesia, conferma che ciò corrisponde effettivamente all'azione da te richiesta e che al termine della manutenzione provvederai allo sblocco del database.",
"unlockdbtext" => "Lo sblocco del database consente di nuovo a tutti gli utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le preferenze e modificare le liste degli osservati speciali, e in generale di compiere tutte le operazioni che richiedono modifiche al database. Per cortesia, conferma che ciò corrisponde effettivamente all'azione da te richiesta.",
"lockconfirm" => "Sì, intendo effettivamente bloccare il database.",
"unlockconfirm" => "Sì, intendo effettivamente sbloccare il database.",
"lockbtn" => "Blocca il database",
"unlockbtn" => "Sblocca il database",
"locknoconfirm" => "Non è stata spuntata la casellina di conferma.",
"lockdbsuccesssub" => "Blocco del database eseguito",
"unlockdbsuccesssub" => "Sblocco del database eseguito",
"lockdbsuccesstext" => "Il database è stato bloccato.
Ricorda di rimuovere il blocco dopo aver terminato le operazioni di manutenzione.",
"unlockdbsuccesstext" => " Il database è stato sbloccato.",
# Make sysop
"makesysoptitle" => "Rendi amministratore un utente",
"makesysoptext" => "Questo form può essere usato dai burocrati per far diventare amministratori gli utenti che non lo sono. Scrivere il nome dell'utente nella casella e premere il pulsante per farlo diventare amministratore.",
"makesysopname" => "Nome dell'utente:",
"makesysopsubmit" => "Rendi l'utente amministratore",
"makesysopok" => "L'utente \"$1\" è ora amministratore",
"makesysopfail" => "Impossibile far diventare amministratore l'utente \"$1\". Verificare che il nome utente sia stato scritto correttamente.",
"setbureaucratflag" => "Assegna i diritti di burocrate",
"setstewardflag" => "Assegna i diritti di steward",
"rightslog" => "Diritti degli utenti",
"rightslogtext" => "Questo è il log delle modifiche ai diritti assegnati agli utenti.",
"rightslogentry" => "ha modificato l'appartenenza di $1 dal gruppo $2 al gruppo $3",
"rights" => "Diritti:",
"set_user_rights" => "Imposta diritti utente",
"user_rights_set" => "I diritti utente per \"$1\" sono stati aggiornati",
"set_rights_fail" => "Impossibile aggiornare i diritti utente per \"$1\". Verificare che il nome utente sia stato scritto correttamente.",
"makesysop" => "Rendi l'utente amministratore",
"already_sysop" => "Questo utente è già amministratore",
"already_bureaucrat" => "Questo utente è già burocrate",
"already_steward" => "Questo utente è già steward",
"rightsnone" => "(nessuno)",
# Move page
#
"movepage" => "Spostamento di pagina",
"movepagetext" => "Questo modulo consente di rinominare una pagina, spostando tutta la sua cronologia al nuovo nome. La pagina attuale diverrà automaticamente un redirect al nuovo titolo. I collegamenti esistenti non saranno aggiornati; verificare che lo spostamento non abbia creato doppi redirect o redirect errati. L'onere di garantire che i collegamenti alla pagina restino corretti spetta a chi la sposta.
Si noti che la pagina '''non''' sarà spostata se ne esiste già una con il nuovo nome, a meno che non sia vuota o costituita solo da un redirect alla vecchia e sia priva di versioni precedenti. In caso di spostamento errato si può quindi tornare subito al vecchio titolo, e non è possibile sovrascrivere per errore una pagina già esistente.
ATTENZIONE:
Un cambiamento così drastico può creare contrattempi e problemi, soprattutto per le pagine più visitate. Accertarsi di aver valutato le conseguenze dello spostamento prima di procedere.",
"movepagetalktext" => "La corrispondente pagina di discussione, se esiste, sarà spostata automaticamente insieme alla pagina principale, '''tranne che nei seguenti casi:'''
* Lo spostamento della pagina è tra namespace diversi
* In corrispondenza del nuovo titolo esiste già una pagina di discussione (non vuota)
* La casella qui sotto è stata deselezionata.
In questi casi, se lo si ritiene opportuno, occorre spostare o aggiungere manualmente le informazioni contenute nella pagina di discussione.",
"movearticle" => "Sposta la pagina",
"movenologin" => "Accesso non effettuato",
"movenologintext" => "Lo spostamento delle pagine è consentito solo agli utenti registrati che hanno eseguito l'[[Special:Userlogin|accesso]] al sito.",
"newtitle" => "Nuovo titolo:",
"movepagebtn" => "Sposta la pagina",
"pagemovedsub" => "Spostamento effettuato con successo",
"pagemovedtext" => "La pagina \"[[$1]]\" è stata spostata al titolo \"[[$2]]\".",
"articleexists" => "Una pagina con questo nome esiste già, oppure il nome scelto non è valido. Scegliere un altro titolo.",
"talkexists" => "'''La pagina è stata spostata correttamente, ma non è stato possibile spostare la pagina di discussione perché ne esiste già un'altra con il nuovo titolo. Integrare manualmente i contenuti delle due pagine.'''",
"movedto" => "spostata a",
"movetalk" => "Sposta anche la pagina di discussione.",
"talkpagemoved" => "Anche la rispettiva pagina di discussione è stata spostata.",
"talkpagenotmoved" => "La rispettiva pagina di discussione non è stata spostata.",
"1movedto2" => "ha spostato [[$1]] a [[$2]]",
"1movedto2_redir" => "[[$1]] spostata a [[$2]] tramite redirect",
"movelogpage" => "Spostamenti",
"movelogpagetext" => "Questo è l'elenco delle pagine spostate.",
"movereason" => "Motivo",
"revertmove" => "ripristina",
"delete_and_move" => "Cancella e sposta",
"delete_and_move_text" => "==Richiesta di cancellazione==
La pagina di destinazione [[$1]] esiste già. Si desidera cancellarla per rendere possibile lo spostamento?",
"delete_and_move_confirm" => "Sì, sovrascrivi la pagina esistente",
"delete_and_move_reason" => "Cancellata per rendere possibile lo spostamento",
"selfmove" => "Il nuovo titolo è uguale al vecchio; impossibile spostare la pagina su se stessa.",
"immobile_namespace" => "Il nuovo titolo corrisponde a una pagina speciale; impossibile spostare pagine in quel namespace.",
# Export
"export" => "Esporta pagine",
"exporttext" => "È possibile esportare il testo e la cronologia delle modifiche di una pagina o di un gruppo di pagine in formato XML per importarle in altri siti che utilizzano il software MediaWiki, attraverso la pagina Special:Import.
Per esportare le pagine indicare i titoli nella casella di testo sottostante, uno per riga, e specificare se si desidera ottenere la versione corrente e tutte le versioni precedenti, con i dati della cronologia della pagina, oppure soltanto l'ultima versione e i dati corrispondenti all'ultima modifica.
In quest'ultimo caso si può anche utilizzare un collegamento, ad esempio [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] per esportare {{Mediawiki:mainpage}}.",
"exportcuronly" => "Includi solo la revisione attuale, non l'intera cronologia",
"exportnohistory" => "----
'''Nota:''' l'esportazione dell'intera cronologia delle pagine attraverso questa interfaccia è stata disattivata per motivi legati alle prestazioni del sistema.",
# Namespace 8 related
"allmessages" => "Messaggi di sistema",
"allmessagesname" => "Nome",
"allmessagesdefault" => "Testo predefinito",
"allmessagescurrent" => "Testo attuale",
"allmessagestext" => "Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki:",
"allmessagesnotsupportedUI" => "La lingua selezionata per l'interfaccia, $1, non è supportata da Special:Allmessages su questo sito.",
"allmessagesnotsupportedDB" => "'''Special:AllMessages''' non è supportato perché il flag '''\$wgUseDatabaseMessages''' non è attivo.",
"allmessagesfilter" => "Filtro sui messaggi:",
"allmessagesmodified" => "Mostra solo quelli modificati",
# Thumbnails
"thumbnail-more" => "Ingrandisci",
"missingimage" => "Immagine mancante
$1",
"filemissing" => "File mancante",
"thumbnail_error" => "Errore nella creazione della miniatura: $1",
# Special:Import
"import" => "Importa pagine",
"importinterwiki" => "Importazione transwiki",
"importtext" => "Si prega di esportare il file dal sito wiki di origine con la funzione Special:Export, salvarlo sul proprio disco e poi caricarlo qui.",
"importfailed" => "Importazione non riuscita: $1",
"importnotext" => "Testo vuoto o mancante",
"importsuccess" => "Importazione riuscita.",
"importhistoryconflict" => "La cronologia contiene delle versioni in conflitto (questa pagina potrebbe essere già stata importata)",
"importnosources" => "Non è stata definita una fonte per l'importazione transwiki; l'importazione diretta della cronologia non è attiva.",
"importnofile" => "Non è stato caricato nessun file per l'importazione,",
"importuploaderror" => "Importazione del file per l'importazione non riuscita; è possibile che il file sia di dimensioni superiori a quelle ammesse per gli upload.",
# Keyboard access keys for power users
"accesskey-search" => "f",
"accesskey-minoredit" => "i",
"accesskey-save" => "s",
"accesskey-preview" => "p",
"accesskey-diff" => "d",
"accesskey-compareselectedversions" => "v",
"accesskey-watch" => "w",
# tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
"tooltip-search" => "Cerca in {{SITENAME}} [alt-f]",
"tooltip-minoredit" => "Segnala come modifica minore [alt-i]",
"tooltip-save" => "Salva le modifiche [alt-s]",
"tooltip-preview" => "Anteprima delle modifiche (consigliata, prima di salvare!) [alt-p]",
"tooltip-diff" => "Guarda le modifiche apportate al testo. [alt-d]",
"tooltip-compareselectedversions" => "Guarda le differenze tra le due versioni selezionate di questa pagina. [alt-v]",
"tooltip-watch" => "Aggiungi questa pagina alla lista degli osservati speciali [alt-w]",
# stylesheets
"Monobook.css" => "/* modificare questo file per personalizzare l'aspetto della skin MonoBook per l'intero sito */",
# Metadata
"nodublincore" => "Metadati Dublin Core RDF non attivi su questo server.",
"nocreativecommons" => "Metadati Commons RDF non attivi su questo server.",
"notacceptable" => "Il server wiki non è in grado di fornire i dati in un formato leggibile dal client utilizzato.",
# Attribution
"anonymous" => "uno o più utenti anonimi di {{SITENAME}}",
"siteuser" => "$1, utente di {{SITENAME}}",
"lastmodifiedby" => "Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il $1 da $2.",
"and" => "e",
"othercontribs" => "Il testo attuale è basato su contributi di $1.",
"others" => "altri",
"siteusers" => "$1, utenti di {{SITENAME}}",
"creditspage" => "Autori della pagina",
"nocredits" => "Nessuna informazione sugli autori disponibile per questa pagina.",
# Spam protection
"spamprotectiontitle" => "Filtro anti-spam",
"spamprotectiontext" => "La pagina che si è tentato di salvare è stata bloccata dal filtro anti-spam. Ciò è probabilmente dovuto alla presenza di un collegamento a un sito esterno bloccato.",
"spamprotectionmatch" => "Il filtro anti-spam è stato attivato dal seguente testo: $1",
"subcategorycount" => "Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|una sottocategoria| $1 sottocategorie}}.",
"categoryarticlecount" => "Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}.",
"listingcontinuesabbrev" => " cont.",
"spambot_username" => "MediaWiki - sistema di rimozione spam",
"spam_reverting" => "Ripristinata l'ultima versione priva di collegamenti a $1",
"spam_blanking" => "Pagina svuotata, tutte le versioni contenevano collegamenti a $1",
# Info page
"infosubtitle" => "Informazioni per la pagina",
"numedits" => "Numero di modifiche (pagina): $1",
"numtalkedits" => "Numero di modifiche (pagina di discussione): $1",
"numwatchers" => "Numero di osservatori: $1",
"numauthors" => "Numero di autori distinti (pagina): $1",
"numtalkauthors" => "Numero di autori distinti (pagina di discussione): $1",
# Math options
"mw_math_png" => "Mostra sempre in PNG",
"mw_math_simple" => "HTML se molto semplice, altrimenti PNG",
"mw_math_html" => "HTML se possibile, altrimenti PNG",
"mw_math_source" => "Lascia in formato TeX (per browser testuali)",
"mw_math_modern" => "Formato consigliato per i browser moderni",
"mw_math_mathml" => "Usa MathML se possibile (sperimentale)",
# Patrolling
"markaspatrolleddiff" => "Segna la modifica come verificata",
"markaspatrolledlink" => "[$1]",
"markaspatrolledtext" => "Segna questa voce come verificata",
"markedaspatrolled" => "Segnato come verificato",
"markedaspatrolledtext" => "La revisione selezionata è stata segnata come verificata.",
"rcpatroldisabled" => "La verifica delle ultime modifiche è disattivata",
"rcpatroldisabledtext" => "La funzione di verifica delle ultime modifiche al momento non è attiva.",
"markedaspatrollederror" => "Impossibile contrassegnare la voce come verificata",
"markedaspatrollederrortext" => "Occorre specificare una revisione da contrassegnare come verificata.",
# Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
ta = new Object();
ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'La tua pagina utente\');
ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'La pagina utente di questo indirizzo IP\');
ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'La tua pagina di discussione\');
ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP\');
ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Le tue preferenze\');
ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'La lista delle pagine che stai tenendo sotto osservazione\');
ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'L\\\'elenco dei tuoi contributi\');
ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'La registrazione è consigliata, anche se non obbligatoria\');
ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'La registrazione è consigliata, anche se non obbligatoria\');
ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Uscita (logout)\');
ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Vedi le discussioni relative a questa pagina\');
ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Puoi modificare questa pagina. Per favore usa il pulsante di anteprima prima di salvare\');
ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Aggiungi un commento a questa discussione\');
ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Questa pagina è protetta, ma puoi vedere il suo codice sorgente\');
ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Versioni precedenti di questa pagina\');
ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Proteggi questa pagina\');
ta[\'ca-unprotect\'] = new Array(\'=\',\'Sblocca questa pagina\');
ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Cancella questa pagina\');
ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Ripristina la pagina com\\\'era prima della cancellazione\');
ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Sposta questa pagina (cambia titolo)\');
ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Aggiungi questa pagina alla tua lista di osservati speciali\');
ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Elimina questa pagina dalla tua lista di osservati speciali\');
ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Cerca all\\\'interno del sito\');
ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Pagina principale\');
ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Visita la pagina principale\');
ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose\');
ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Informazioni sugli eventi di attualità\');
ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Elenco delle ultime modifiche del sito\');
ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Mostra una pagina a caso\');
ta[\'n-help\'] = new Array(\'a\',\'Pagine di aiuto\');
ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Aiutaci\');
ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa\');
ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa\');
ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Feed RSS per questa pagina\');
ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Feed Atom per questa pagina\');
ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Lista dei contributi di questo utente\');
ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Invia un messaggio e-mail a questo utente\');
ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Carica immagini o file multimediali\');
ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Lista di tutte le pagine speciali\');
ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Vedi la voce\');
ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Vedi la pagina utente\');
ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Vedi la pagina del file multimediale\');
ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Questa è una pagina speciale, non può essere modificata\');
ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'c\',\'Vedi la pagina di servizio\');
ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Vedi la pagina dell\\\'immagine\');
ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Vedi il messaggio di sistema\');
ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Vedi il template\');
ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Vedi la pagina di aiuto\');
ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Vedi la pagina della categoria\');',
# image deletion
"deletedrevision" => "Revisione precedente, cancellata: $1.",
# browsing diffs
"previousdiff" => "← Differenza precedente",
"nextdiff" => "Differenza successiva →",
"imagemaxsize" => "Dimensione massima delle immagini sulle relative pagine di discussione:",
"thumbsize" => "Grandezza delle miniature:",
"showbigimage" => "Scarica la versione ad alta risoluzione ($1x$2, $3 KB)",
"newimages" => "Galleria dei nuovi file",
"showhidebots" => "($1 i bot)",
"noimages" => "Non c'è nulla da vedere.",
# short names for language variants used for language conversion links.
# to disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
# 'variantname-zh-sg' => 'disable',
# Not translated
# variants for Serbian language
# Not translated
# labels for User: and Title: on Special:Log pages
"specialloguserlabel" => "Utente:",
"speciallogtitlelabel" => "Titolo:",
"passwordtooshort" => "La password inserita è troppo breve. Deve contenere almeno $1 caratteri.",
# Media Warning
"mediawarning" => "'''Attenzione''': Questo file può contenere codice maligno; la sua esecuzione può danneggiare il proprio sistema informatico.
$2
",
# Metadata
"metadata" => "Metadati",
"metadata-help" => "Questo file contiene informazioni aggiuntive, probabilmente aggiunte dalla fotocamera o dallo scanner usati per crearla o digitalizzarla. Se il file è stato modificato, alcuni dettagli potrebbero non corrispondere alle modifiche apportate.",
"metadata-expand" => "Mostra dettagli",
"metadata-collapse" => "Nascondi dettagli",
"metadata-fields" => "I campi relativi ai metadati EXIF elencati in questo messaggio verranno mostrati sulla pagina dell'immagine quando la tabella dei metadati è presentata nella forma breve. Per impostazione predefinita, gli altri campi verranno nascosti.
* make
* model
* datetimeoriginal
* exposuretime
* fnumber
* focallength",
# Exif tags
"exif-imagewidth" => "Larghezza",
"exif-imagelength" => "Altezza",
"exif-bitspersample" => "Bit per campione",
"exif-compression" => "Meccanismo di compressione",
"exif-photometricinterpretation" => "Struttura dei pixel",
"exif-orientation" => "Orientamento",
"exif-samplesperpixel" => "Numero delle componenti",
"exif-planarconfiguration" => "Disposizione dei dati",
"exif-ycbcrsubsampling" => "Rapporto di campionamento Y / C",
"exif-ycbcrpositioning" => "Posizionamento componenti Y e C",
"exif-xresolution" => "Risoluzione orizzontale",
"exif-yresolution" => "Risoluzione verticale",
"exif-resolutionunit" => "Unità di misura risoluzione X e Y",
"exif-stripoffsets" => "Posizione dei dati immagine",
"exif-rowsperstrip" => "Numero righe per striscia",
"exif-stripbytecounts" => "Numero di byte per striscia compressa",
"exif-jpeginterchangeformat" => "Posizione byte SOI JPEG",
"exif-jpeginterchangeformatlength" => "Numero di byte di dati JPEG",
"exif-transferfunction" => "Funzione di trasferimento",
"exif-whitepoint" => "Coordinate cromatiche del punto di bianco",
"exif-primarychromaticities" => "Coordinate cromatiche dei colori primari",
"exif-ycbcrcoefficients" => "Coefficienti matrice di trasformazione spazi dei colori",
"exif-referenceblackwhite" => "Coppia di valori di riferimento (nero e bianco)",
"exif-datetime" => "Data e ora di modifica del file",
"exif-imagedescription" => "Descrizione dell'immagine",
"exif-make" => "Produttore fotocamera",
"exif-model" => "Modello fotocamera",
"exif-software" => "Software",
"exif-artist" => "Autore",
"exif-copyright" => "Informazioni sul copyright",
"exif-exifversion" => "Versione del formato Exif",
"exif-flashpixversion" => "Versione Flashpix supportata",
"exif-colorspace" => "Spazio dei colori",
"exif-componentsconfiguration" => "Significato di ciascuna componente",
"exif-compressedbitsperpixel" => "Modalità di compressione immagine",
"exif-pixelydimension" => "Larghezza effettiva immagine",
"exif-pixelxdimension" => "Altezza effettiva immagine",
"exif-makernote" => "Note del produttore",
"exif-usercomment" => "Note dell'utente",
"exif-relatedsoundfile" => "File audio collegato",
"exif-datetimeoriginal" => "Data e ora di creazione dei dati",
"exif-datetimedigitized" => "Data e ora di digitalizzazione",
"exif-subsectime" => "Data e ora, frazioni di secondo",
"exif-subsectimeoriginal" => "Data e ora di creazione, frazioni di secondo",
"exif-subsectimedigitized" => "Data e ora di digitalizzazione, frazioni di secondo",
"exif-exposuretime" => "Tempo di esposizione",
"exif-exposuretime-format" => "$1 s ($2)",
"exif-fnumber" => "Rapporto focale",
"exif-fnumber-format" => "f/$1",
"exif-exposureprogram" => "Programma di esposizione",
"exif-spectralsensitivity" => "Sensibilità spettrale",
"exif-isospeedratings" => "Sensibilità ISO",
"exif-oecf" => "Fattore di conversione optoelettronica",
"exif-shutterspeedvalue" => "Tempo di esposizione",
"exif-aperturevalue" => "Apertura",
"exif-brightnessvalue" => "Luminosità",
"exif-exposurebiasvalue" => "Correzione esposizione",
"exif-maxaperturevalue" => "Apertura massima",
"exif-subjectdistance" => "Distanza del soggetto",
"exif-meteringmode" => "Metodo di misurazione",
"exif-lightsource" => "Sorgente luminosa",
"exif-flash" => "Caratteristiche e stato del flash",
"exif-focallength" => "Distanza focale obiettivo",
"exif-focallength-format" => "$1 mm",
"exif-subjectarea" => "Area inquadrante il soggetto",
"exif-flashenergy" => "Potenza del flash",
"exif-spatialfrequencyresponse" => "Risposta in frequenza spaziale",
"exif-focalplanexresolution" => "Risoluzione X sul piano focale",
"exif-focalplaneyresolution" => "Risoluzione Y sul piano focale",
"exif-focalplaneresolutionunit" => "Unità di misura risoluzione sul piano focale",
"exif-subjectlocation" => "Posizione del soggetto",
"exif-exposureindex" => "Sensibilità impostata",
"exif-sensingmethod" => "Metodo di rilevazione",
"exif-filesource" => "Origine del file",
"exif-scenetype" => "Tipo di inquadratura",
"exif-cfapattern" => "Disposizione filtro colore",
"exif-customrendered" => "Elaborazione personalizzata",
"exif-exposuremode" => "Modalità di esposizione",
"exif-whitebalance" => "Bilanciamento del bianco",
"exif-digitalzoomratio" => "Rapporto zoom digitale",
"exif-focallengthin35mmfilm" => "Focale equivalente su 35 mm",
"exif-scenecapturetype" => "Tipo di acquisizione",
"exif-gaincontrol" => "Controllo inquadratura",
"exif-contrast" => "Controllo contrasto",
"exif-saturation" => "Controllo saturazione",
"exif-sharpness" => "Controllo nitidezza",
"exif-devicesettingdescription" => "Descrizione impostazioni dispositivo",
"exif-subjectdistancerange" => "Scala distanza soggetto",
"exif-imageuniqueid" => "ID univoco immagine",
"exif-gpsversionid" => "Versione dei tag GPS",
"exif-gpslatituderef" => "Latitudine Nord/Sud",
"exif-gpslatitude" => "Latitudine",
"exif-gpslongituderef" => "Longitudine Est/Ovest",
"exif-gpslongitude" => "Longitudine",
"exif-gpsaltituderef" => "Riferimento per l'altitudine",
"exif-gpsaltitude" => "Altitudine",
"exif-gpstimestamp" => "Ora GPS (orologio atomico)",
"exif-gpssatellites" => "Satelliti usati per la misurazione",
"exif-gpsstatus" => "Stato del ricevitore",
"exif-gpsmeasuremode" => "Modalità di misurazione",
"exif-gpsdop" => "Precisione della misurazione",
"exif-gpsspeedref" => "Unità di misura della velocità",
"exif-gpsspeed" => "Velocità del ricevitore GPS",
"exif-gpstrackref" => "Riferimento per la direzione movimento",
"exif-gpstrack" => "Direzione del movimento",
"exif-gpsimgdirectionref" => "Riferimento per la direzione dell'immagine",
"exif-gpsimgdirection" => "Direzione dell'immagine",
"exif-gpsmapdatum" => "Rilevamento geodetico usato",
"exif-gpsdestlatituderef" => "Riferimento per la latitudine della destinazione",
"exif-gpsdestlatitude" => "Latitudine della destinazione",
"exif-gpsdestlongituderef" => "Riferimento per la longitudine della destinazione",
"exif-gpsdestlongitude" => "Longitudine della destinazione",
"exif-gpsdestbearingref" => "Riferimento per la direzione della destinazione",
"exif-gpsdestbearing" => "Direzione della destinazione",
"exif-gpsdestdistanceref" => "Riferimento per la distanza della destinazione",
"exif-gpsdestdistance" => "Distanza della destinazione",
"exif-gpsprocessingmethod" => "Nome del metodo di elaborazione GPS",
"exif-gpsareainformation" => "Nome della zona GPS",
"exif-gpsdatestamp" => "Data GPS",
"exif-gpsdifferential" => "Correzione differenziale GPS",
# Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
"exif-make-value" => "$1",
"exif-model-value" => "$1",
"exif-software-value" => "$1",
# Exif attributes
"exif-compression-1" => "Nessuno",
"exif-compression-6" => "JPEG",
"exif-photometricinterpretation-2" => "RGB",
"exif-photometricinterpretation-6" => "YCbCr",
"exif-orientation-1" => "Normale",
"exif-orientation-2" => "Capovolto orizzontalmente",
"exif-orientation-3" => "Ruotato di 180°",
"exif-orientation-4" => "Capovolto verticalmente",
"exif-orientation-5" => "Ruotato 90° in senso antiorario e capovolto verticalmente",
"exif-orientation-6" => "Ruotato 90° in senso orario",
"exif-orientation-7" => "Ruotato 90° in senso orario e capovolto verticalmente",
"exif-orientation-8" => "Ruotato 90° in senso antiorario",
"exif-planarconfiguration-1" => "a blocchi (chunky)",
"exif-planarconfiguration-2" => "lineare (planar)",
"exif-xyresolution-i" => "$1 punti per pollice (dpi)",
"exif-xyresolution-c" => "$1 punti per centimetro (dpc)",
"exif-colorspace-1" => "sRGB",
"exif-colorspace-ffff.h" => "Non calibrato",
"exif-componentsconfiguration-0" => "assente",
"exif-componentsconfiguration-1" => "Y",
"exif-componentsconfiguration-2" => "Cb",
"exif-componentsconfiguration-3" => "Cr",
"exif-componentsconfiguration-4" => "R",
"exif-componentsconfiguration-5" => "G",
"exif-componentsconfiguration-6" => "B",
"exif-exposureprogram-0" => "Non definito",
"exif-exposureprogram-1" => "Manuale",
"exif-exposureprogram-2" => "Standard",
"exif-exposureprogram-3" => "Priorità al diaframma",
"exif-exposureprogram-4" => "Priorità all'esposizione",
"exif-exposureprogram-5" => "Artistico (orientato alla profondità di campo)",
"exif-exposureprogram-6" => "Sportivo (orientato alla velocità di ripresa)",
"exif-exposureprogram-7" => "Ritratto (soggetti vicini con sfondo fuori fuoco)",
"exif-exposureprogram-8" => "Panorama (soggetti lontani con sfondo a fuoco)",
"exif-subjectdistance-value" => "$1 metri",
"exif-meteringmode-0" => "Sconosciuto",
"exif-meteringmode-1" => "Media",
"exif-meteringmode-2" => "Media pesata centrata",
"exif-meteringmode-3" => "Spot",
"exif-meteringmode-4" => "MultiSpot",
"exif-meteringmode-5" => "Pattern",
"exif-meteringmode-6" => "Parziale",
"exif-meteringmode-255" => "Altro",
"exif-lightsource-0" => "Sconosciuta",
"exif-lightsource-1" => "Luce diurna",
"exif-lightsource-2" => "Lampada a fluorescenza",
"exif-lightsource-3" => "Lampada al tungsteno (a incandescenza)",
"exif-lightsource-4" => "Flash",
"exif-lightsource-9" => "Bel tempo",
"exif-lightsource-10" => "Nuvoloso",
"exif-lightsource-11" => "In ombra",
"exif-lightsource-12" => "Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K)",
"exif-lightsource-13" => "Day white fluorescent (N 4600 – 5400K)",
"exif-lightsource-14" => "Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K)",
"exif-lightsource-15" => "White fluorescent (WW 3200 – 3700K)",
"exif-lightsource-17" => "Luce standard A",
"exif-lightsource-18" => "Luce standard B",
"exif-lightsource-19" => "Luce standard C",
"exif-lightsource-20" => "Illuminante D55",
"exif-lightsource-21" => "Illuminante D65",
"exif-lightsource-22" => "Illuminante D75",
"exif-lightsource-23" => "Illuminante D50",
"exif-lightsource-24" => "Lampada da studio ISO al tungsteno",
"exif-lightsource-255" => "Altra sorgente luminosa",
"exif-focalplaneresolutionunit-2" => "pollici",
"exif-sensingmethod-1" => "Non definito",
"exif-sensingmethod-2" => "Sensore area colore a 1 chip",
"exif-sensingmethod-3" => "Sensore area colore a 2 chip",
"exif-sensingmethod-4" => "Sensore area colore a 3 chip",
"exif-sensingmethod-5" => "Sensore area colore sequenziale",
"exif-sensingmethod-7" => "Sensore trilineare",
"exif-sensingmethod-8" => "Sensore lineare colore sequenziale",
"exif-filesource-3" => "DSC",
"exif-scenetype-1" => "Fotografia diretta",
"exif-customrendered-0" => "Processo normale",
"exif-customrendered-1" => "Processo personalizzato",
"exif-exposuremode-0" => "Esposizione automatica",
"exif-exposuremode-1" => "Esposizione manuale",
"exif-exposuremode-2" => "Bracketing automatico",
"exif-whitebalance-0" => "Bilanciamento del bianco automatico",
"exif-whitebalance-1" => "Bilanciamento del bianco manuale",
"exif-scenecapturetype-0" => "Standard",
"exif-scenecapturetype-1" => "Panorama",
"exif-scenecapturetype-2" => "Ritratto",
"exif-scenecapturetype-3" => "Notturna",
"exif-gaincontrol-0" => "Nessuno",
"exif-gaincontrol-1" => "Enfasi per basso guadagno",
"exif-gaincontrol-2" => "Enfasi per alto guadagno",
"exif-gaincontrol-3" => "Deenfasi per basso guadagno",
"exif-gaincontrol-4" => "Deenfasi per alto guadagno",
"exif-contrast-0" => "Normale",
"exif-contrast-1" => "Alto contrasto",
"exif-contrast-2" => "Basso contrasto",
"exif-saturation-0" => "Normale",
"exif-saturation-1" => "Bassa saturazione",
"exif-saturation-2" => "Alta saturazione",
"exif-sharpness-0" => "Normale",
"exif-sharpness-1" => "Minore nitidezza",
"exif-sharpness-2" => "Maggiore nitidezza",
"exif-subjectdistancerange-0" => "Sconosciuta",
"exif-subjectdistancerange-1" => "Macro",
"exif-subjectdistancerange-2" => "Soggetto vicino",
"exif-subjectdistancerange-3" => "Soggetto lontano",
"exif-gpslatitude-n" => "Latitudine Nord",
"exif-gpslatitude-s" => "Latitudine Sud",
"exif-gpslongitude-e" => "Longitudine Est",
"exif-gpslongitude-w" => "Longitudine Ovest",
"exif-gpsstatus-a" => "Misurazione in corso", #rivedere
"exif-gpsstatus-v" => "Misurazione interoperabile", #rivedere
"exif-gpsmeasuremode-2" => "Misurazione bidimensionale",
"exif-gpsmeasuremode-3" => "Misurazione tridimensionale",
"exif-gpsspeed-k" => "Chilometri orari",
"exif-gpsspeed-m" => "Miglia orarie",
"exif-gpsspeed-n" => "Nodi",
"exif-gpsdirection-t" => "Direzione reale",
"exif-gpsdirection-m" => "Direzione magnetica",
# external editor support
"edit-externally" => "Modifica questo file usando un programma esterno",
"edit-externally-help" => "Per maggiori informazioni consultare le [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istruzioni] (in inglese)",
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
"recentchangesall" => "tutte",
"imagelistall" => "tutte",
"watchlistall1" => "tutte",
"watchlistall2" => "tutte",
"namespacesall" => "Tutti",
# E-mail address confirmation
"confirmemail" => "Conferma indirizzo e-mail",
"confirmemail_text" => "Questo sito richiede la verifica dell'indirizzo e-mail prima di poter usare le funzioni connesse all'email. Premere il pulsante qui sotto per inviare una richiesta di conferma al proprio indirizzo; nel messaggio è presente un collegamento che contiene un codice. Visitare il collegamento con il proprio browser per confermare che l'indirizzo e-mail è valido.",
"confirmemail_send" => "Invia un codice di conferma via e-mail.",
"confirmemail_sent" => "Messaggio e-mail di conferma inviato.",
"confirmemail_sendfailed" => "Impossibile inviare il messaggio e-mail di conferma. Verificare che l'indirizzo non contenga caratteri non validi.",
"confirmemail_invalid" => "Codice di conferma non valido. Il codice potrebbe essere scaduto.",
"confirmemail_needlogin" => "È necessario $1 per confermare il proprio indirizzo e-mail.",
"confirmemail_success" => "L'indirizzo e-mail è confermato. Ora è possibile eseguire l'accesso e fare pieno uso del sito.",
"confirmemail_loggedin" => "L'indirizzo e-mail è stato confermato.",
"confirmemail_error" => "Errore nel salvataggio della conferma.",
"confirmemail_subject" => "{{SITENAME}}: richiesta di conferma dell'indirizzo",
"confirmemail_body" => "Qualcuno, probabilmente tu stesso dall'indirizzo IP $1, ha registrato l'account \"$2\" su {{SITENAME}} indicando questo indirizzo e-mail.
Per confermare che l'account ti appartiene e attivare le funzioni relative all'invio di e-mail su {{SITENAME}}, apri il collegamento seguente con il tuo browser:
$3
Se l'account *non* ti appartiene, non seguire il collegamento. Questo codice di conferma scadrà automaticamente alle $4.",
# Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
"tryexact" => "Cerca corrispondenza esatta",
"searchfulltext" => "Ricerca nel testo",
"createarticle" => "Crea voce",
# Scary transclusion
"scarytranscludedisabled" => "[L'inclusione di pagine tra siti wiki non è attiva]",
"scarytranscludefailed" => "[Errore: Impossibile ottenere il template $1]",
"scarytranscludetoolong" => "[Errore: URL troppo lunga]",
# Trackbacks
"trackbackbox" => "