963eaec59fbed1294b13548746b6262efe5d38df
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesTr.php
1 <?php
2 /** Turkish (Türkçe)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Uğur Başak
7 * @author Dbl2010
8 * @author Katpatuka
9 * @author SPQRobin
10 * @author Siebrand
11 * @author Nike
12 * @author Jon Harald Søby
13 * @author לערי ריינהארט
14 * @author Myildirim2007
15 * @author Karduelis
16 * @author Srhat
17 * @author Erkan Yilmaz
18 */
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Media',
22 NS_SPECIAL => 'Özel',
23 NS_MAIN => '',
24 NS_TALK => 'Tartışma',
25 NS_USER => 'Kullanıcı',
26 NS_USER_TALK => 'Kullanıcı_mesaj',
27 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
28 NS_PROJECT_TALK => '$1_tartışma',
29 NS_IMAGE => 'Resim',
30 NS_IMAGE_TALK => 'Resim_tartışma',
31 NS_MEDIAWIKI => 'MedyaViki',
32 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MedyaViki_tartışma',
33 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
34 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_tartışma',
35 NS_HELP => 'Yardım',
36 NS_HELP_TALK => 'Yardım_tartışma',
37 NS_CATEGORY => 'Kategori',
38 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategori_tartışma',
39 );
40
41 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
42 $linkTrail = '/^([a-zÇĞçğİıÖöŞşÜüÂâÎîÛû]+)(.*)$/sDu';
43
44 $messages = array(
45 # User preference toggles
46 'tog-underline' => 'Bağlantıların altını çiz',
47 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantıları <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternatif: bu şekilde<a href="" class="internal">?</a>) göster.',
48 'tog-justify' => 'Paragraf iki yana yaslayarak ayarla',
49 'tog-hideminor' => 'Küçük değişiklikleri "Son değişiklikler" sayfasında gizle',
50 'tog-extendwatchlist' => 'Gelişmiş izleme listesi',
51 'tog-usenewrc' => 'Gelişmiş son değişiklikler listesi (her tarayıcı için uygun değil)',
52 'tog-numberheadings' => 'Başlıkları otomatik numaralandır',
53 'tog-showtoolbar' => 'Değişiklik yaparken yardımcı düğmeleri göster. (JavaScript)',
54 'tog-editondblclick' => 'Sayfayı çift tıklayarak değiştirmeye başla (JavaScript)',
55 'tog-editsection' => 'Bölümleri [değiştir] bağlantıları ile değiştirme hakkı ver',
56 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölüm başlığına sağ tıklayarak bölümde değişikliğe izin ver.(JavaScript)',
57 'tog-showtoc' => 'İçindekiler tablosunu oluştur<br />(3 taneden fazla başlığı olan sayfalar için)',
58 'tog-rememberpassword' => 'Parolayı hatırla',
59 'tog-editwidth' => 'Yazma alanı tam genişlikte olsun',
60 'tog-watchcreations' => 'Yaratmış olduğum sayfaları izleme listeme ekle',
61 'tog-watchdefault' => 'Değişiklik yapılan sayfayı izleme listesine ekle',
62 'tog-watchmoves' => 'Taşıdığım sayfaları izleme listeme ekle',
63 'tog-watchdeletion' => 'Sildiğim sayfaları izleme listeme ekle',
64 'tog-minordefault' => "Değişikliği 'küçük değişiklik' olarak seçili getir",
65 'tog-previewontop' => 'Önizlemeyi yazma alanın üstünde göster',
66 'tog-previewonfirst' => 'Değiştirmede önizlemeyi göster',
67 'tog-nocache' => 'Sayfaları bellekleme',
68 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sayfa değişikliklerinde bana e-posta gönder',
69 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kullanıcı sayfamda değişiklik olduğunda bana e-posta gönder',
70 'tog-enotifminoredits' => 'Sayfalardaki küçük değişikliklerde de bana e-posta gönder',
71 'tog-enotifrevealaddr' => 'E-mail adresimi bildiri maillerinde göster.',
72 'tog-shownumberswatching' => 'İzleyen kullanıcı sayısını göster',
73 'tog-fancysig' => 'Ham imza (İmzanız yukarda belirttiğiniz gibi görünür. Sayfanıza otomatik bağlantı yaratılmaz)',
74 'tog-externaleditor' => 'Değişiklikleri başka editör programı ile yap',
75 'tog-externaldiff' => 'Karşılaştırmaları dış programa yaptır.',
76 'tog-showjumplinks' => '"Git" bağlantısı etkinleştir',
77 'tog-uselivepreview' => 'Canlı önizleme özelliğini kullan (JavaScript) (daha deneme aşamasında)',
78 'tog-forceeditsummary' => 'Özeti boş bıraktığımda beni uyar',
79 'tog-watchlisthideown' => 'İzleme listemden benim değişikliklerimi gizle',
80 'tog-watchlisthidebots' => 'İzleme listemden bot değişikliklerini gizle',
81 'tog-watchlisthideminor' => 'İzleme listemden küçük değişiklikleri gizle',
82 'tog-ccmeonemails' => 'Diğer kullanıcılara gönderdiğim e-postaların kopyalarını bana da gönder',
83
84 'underline-always' => 'Daima',
85 'underline-never' => 'Asla',
86 'underline-default' => 'Tarayıcı karar versin',
87
88 'skinpreview' => '(Önizleme)',
89
90 # Dates
91 'sunday' => 'Pazar',
92 'monday' => 'Pazartesi',
93 'tuesday' => 'Salı',
94 'wednesday' => 'Çarşamba',
95 'thursday' => 'Perşembe',
96 'friday' => 'Cuma',
97 'saturday' => 'Cumartesi',
98 'sun' => 'Paz',
99 'mon' => 'Pzt',
100 'tue' => 'Sal',
101 'wed' => 'Çar',
102 'thu' => 'Per',
103 'fri' => 'Cuma',
104 'sat' => 'Cts',
105 'january' => 'Ocak',
106 'february' => 'Şubat',
107 'march' => 'Mart',
108 'april' => 'Nisan',
109 'may_long' => 'Mayıs',
110 'june' => 'Haziran',
111 'july' => 'Temmuz',
112 'august' => 'Ağustos',
113 'september' => 'Eylül',
114 'october' => 'Ekim',
115 'november' => 'Kasım',
116 'december' => 'Aralık',
117 'january-gen' => 'Ocak',
118 'february-gen' => 'Şubat',
119 'march-gen' => 'Mart',
120 'april-gen' => 'Nisan',
121 'may-gen' => 'Mayıs',
122 'june-gen' => 'Haziran',
123 'july-gen' => 'Temmuz',
124 'august-gen' => 'Ağustos',
125 'september-gen' => 'Eylül',
126 'october-gen' => 'Ekim',
127 'november-gen' => 'Kasım',
128 'december-gen' => 'Aralık',
129 'jan' => 'Ocak',
130 'feb' => 'Şubat',
131 'mar' => 'Mart',
132 'apr' => 'Nisan',
133 'may' => 'Mayıs',
134 'jun' => 'Haziran',
135 'jul' => 'Temmuz',
136 'aug' => 'Ağustos',
137 'sep' => 'Eylül',
138 'oct' => 'Ekim',
139 'nov' => 'Kasım',
140 'dec' => 'Aralık',
141
142 # Bits of text used by many pages
143 'categories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategoriler}}',
144 'pagecategories' => 'Sayfa {{PLURAL:$1|kategorisi|kategorileri}}',
145 'category_header' => '"$1" kategorisindeki sayfalar',
146 'subcategories' => 'Alt Kategoriler',
147 'category-media-header' => '"$1" kategorisindeki medya',
148 'category-empty' => "''Bu kategoride henüz herhangi bir madde ya da medya bulunmamaktadır.''",
149
150 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki başarı ile kuruldu.'''</big>",
151 'mainpagedocfooter' => "Viki yazılımının kullanımı hakkında bilgi almak için[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] sayfasına bakınız
152 == Yeni Başlayanlar ==
153
154 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
155 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
156 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
157
158 'about' => 'Hakkında',
159 'article' => 'Madde',
160 'newwindow' => '(yeni bir pencerede açılır)',
161 'cancel' => 'İptal',
162 'qbfind' => 'Bul',
163 'qbbrowse' => 'Tara',
164 'qbedit' => 'Değiştir',
165 'qbpageoptions' => 'Bu sayfa',
166 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
167 'qbmyoptions' => 'Sayfalarım',
168 'qbspecialpages' => 'Özel sayfalar',
169 'moredotdotdot' => 'Daha...',
170 'mypage' => 'Sayfam',
171 'mytalk' => 'Mesaj Sayfam',
172 'anontalk' => "Bu IP'nin mesajları",
173 'navigation' => 'Sitede yol bulma',
174 'and' => 've',
175
176 # Metadata in edit box
177 'metadata_help' => 'Metadata:',
178
179 'errorpagetitle' => 'Hata',
180 'returnto' => '$1.',
181 'tagline' => '{{SITENAME}} sitesinden',
182 'help' => 'Yardım',
183 'search' => 'Ara',
184 'searchbutton' => 'Ara',
185 'go' => 'Git',
186 'searcharticle' => 'Git',
187 'history' => 'Sayfanın geçmişi',
188 'history_short' => 'Geçmiş',
189 'updatedmarker' => 'son ziyaretimden sonra güncellenmiş',
190 'info_short' => 'Bilgi',
191 'printableversion' => 'Basılmaya uygun görünüm',
192 'permalink' => 'Son haline bağlantı',
193 'print' => 'Bastır',
194 'edit' => 'Değiştir',
195 'editthispage' => 'Sayfayı değiştir',
196 'delete' => 'Sil',
197 'deletethispage' => 'Sayfayı sil',
198 'undelete_short' => '$1 değişikliği geri getir',
199 'protect' => 'Korumaya al',
200 'protect_change' => 'Korumayı değiştir',
201 'protectthispage' => 'Sayfayı koruma altına al',
202 'unprotect' => 'Korumayı kaldır',
203 'unprotectthispage' => 'Sayfa korumasını kaldır',
204 'newpage' => 'Yeni sayfa',
205 'talkpage' => 'Sayfayı tartış',
206 'talkpagelinktext' => 'Tartışma',
207 'specialpage' => 'Özel Sayfa',
208 'personaltools' => 'Kişisel aletler',
209 'postcomment' => 'Yorum ekle',
210 'articlepage' => 'Maddeye git',
211 'talk' => 'Tartışma',
212 'views' => 'Görünümler',
213 'toolbox' => 'Araçlar',
214 'userpage' => 'Kullanıcı sayfasını görüntüle',
215 'projectpage' => 'Proje sayfasına bak',
216 'imagepage' => 'Resim sayfasını görüntüle',
217 'mediawikipage' => 'Mesaj sayfasını göster',
218 'templatepage' => 'Şablon sayfasını görüntüle',
219 'viewhelppage' => 'Yardım sayfasına bak',
220 'categorypage' => 'Kategori sayfasını göster',
221 'viewtalkpage' => 'Tartışma sayfasına git',
222 'otherlanguages' => 'Diğer diller',
223 'redirectedfrom' => '($1 sayfasından yönlendirildi)',
224 'redirectpagesub' => 'Yönlendirme sayfası',
225 'lastmodifiedat' => 'Bu sayfa son olarak $2, $1 tarihinde güncellenmiştir.', # $1 date, $2 time
226 'viewcount' => 'Bu sayfaya $1 defa erişilmiş.',
227 'protectedpage' => 'Korumalı sayfa',
228 'jumpto' => 'Git ve:',
229 'jumptonavigation' => 'kullan',
230 'jumptosearch' => 'ara',
231
232 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
233 'aboutsite' => '{{SITENAME}} Hakkında',
234 'aboutpage' => 'Project:Hakkında',
235 'bugreports' => 'Hata Raporları',
236 'bugreportspage' => 'Project:Hata raporları',
237 'copyright' => 'İçerik $1 altındadır.',
238 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} telif hakları',
239 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Telif hakları',
240 'currentevents' => 'Güncel olaylar',
241 'currentevents-url' => 'Project:Güncel olaylar',
242 'disclaimers' => 'Sorumluluk reddi',
243 'disclaimerpage' => 'Project:Genel_sorumluluk_reddi',
244 'edithelp' => 'Nasıl değiştirilir?',
245 'edithelppage' => 'Help:Sayfa nasıl değiştirilir',
246 'faq' => 'SSS',
247 'faqpage' => 'Project:SSS',
248 'helppage' => '{{ns:Help}}:İçindekiler',
249 'mainpage' => 'Ana Sayfa',
250 'policy-url' => 'Project:Politika',
251 'portal' => 'Topluluk portalı',
252 'portal-url' => 'Project:Topluluk portalı',
253 'privacy' => 'Gizlilik ilkesi',
254 'privacypage' => 'Project:Gizlilik_ilkesi',
255 'sitesupport' => 'Bağışlar',
256 'sitesupport-url' => 'Project:Bağış',
257
258 'badaccess' => 'İzin hatası',
259 'badaccess-group0' => 'Bu işlemi yapma yetkiniz yok.',
260 'badaccess-group1' => 'Yapmak istediğiniz işlem ancak $1 grubundaki kullanıcılar tarafından yapılabilir.',
261 'badaccess-group2' => 'Yapmak istediğiniz işlem, sadece $1 grubundaki kullanıcılardan biri tarafından yapılabilir.',
262 'badaccess-groups' => 'Yapmak istediğiniz işlem, sadece $1 grubundaki kullanıcılardan biri tarafından yapılabilir.',
263
264 'versionrequired' => "MediaWiki'nin $1 sürümü gerekiyor",
265
266 'ok' => 'TAMAM',
267 'retrievedfrom' => '"$1"\'dan alındı',
268 'youhavenewmessages' => 'Yeni <u>$1</u> var. ($2)',
269 'newmessageslink' => 'mesajınız',
270 'newmessagesdifflink' => 'Bir önceki sürüme göre eklenen yazı farkı',
271 'youhavenewmessagesmulti' => "$1'de yeni mesajınız var.",
272 'editsection' => 'değiştir',
273 'editold' => 'değiştir',
274 'editsectionhint' => 'Değiştirilen bölüm: $1',
275 'toc' => 'Konu başlıkları',
276 'showtoc' => 'göster',
277 'hidetoc' => 'gizle',
278 'thisisdeleted' => '$1 görmek veya geri getirmek istermisiniz?',
279 'viewdeleted' => '$1 gör?',
280 'restorelink' => 'silinmiş $1 değişikliği',
281 'feedlinks' => 'Besleme:',
282 'feed-invalid' => 'Hatalı besleme tipi.',
283 'site-rss-feed' => '$1 RSS Beslemesi',
284 'site-atom-feed' => '$1 Atom Beslemesi',
285 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Beslemesi',
286
287 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
288 'nstab-main' => 'Madde',
289 'nstab-user' => 'kullanıcı sayfası',
290 'nstab-media' => 'Medya',
291 'nstab-special' => 'Özel',
292 'nstab-project' => 'Proje sayfası',
293 'nstab-image' => 'Dosya',
294 'nstab-mediawiki' => 'arayüz metni',
295 'nstab-template' => 'şablon',
296 'nstab-help' => 'yardım',
297 'nstab-category' => 'Kategori',
298
299 # Main script and global functions
300 'nosuchaction' => 'Böyle bir eylem yok',
301 'nosuchactiontext' => 'URL tarafından tanımlanan eylem Viki tarafından algılanamadı.',
302 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir özel sayfa yok',
303 'nospecialpagetext' => 'Bulunmayan bir özel sayfaya girdiniz. Varolan tüm özel sayfaları [[Special:Specialpages]] sayfasında görebilirsiniz.',
304
305 # General errors
306 'error' => 'Hata',
307 'databaseerror' => 'Veritabanı hatası',
308 'dberrortext' => 'Veritabanı hatası.
309 Bu bir yazılım hatası olabilir.
310 "<tt>$2</tt>" işlevinden denenen son sorgulama:
311 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
312
313 MySQL\'in rapor ettiği hata "<tt>$3: $4</tt>".',
314 'dberrortextcl' => 'Veritabanı komut hatası.
315 Son yapılan veritabanı erişim komutu:
316 "$1"
317 Kullanılan fonksiyon "$2".
318 MySQL\'in verdiği hata mesajı "$3: $4"',
319 'noconnect' => "Özür Dileriz! Viki bazı teknik sorunlar yaşıyor ve veritabanı server'ı ile iletişim kuramıyor. <br />
320 $1",
321 'cachederror' => 'Aşağıdaki, istediğiniz sayfanın önbellekteki kopyasıdır ve güncel olmayabilir.',
322 'readonly' => 'Veritabanı kilitlendi',
323 'enterlockreason' => 'Koruma için bir neden belirtin. Korumanın ne zaman kaldırılacağına dair tahmini bir tarih eklemeyi unutmayın.',
324 'readonlytext' => 'Veritabanı olağan bakım/onarım çalışmaları sebebiyle, geçici olarak giriş ve değişiklik yapmaya kapatılmıştır. Kısa süre sonra normale dönecektir.
325
326 Veritabanını kilitleyen operatörün açıklaması: $1',
327 'internalerror' => 'Yazılım hatası',
328 'internalerror_info' => 'İç hata: $1',
329 'filecopyerror' => '"$1" "$2" dosyasına kopyalanamıyor.',
330 'filerenameerror' => '"$1" dosyasının adı "$2" ismine değiştirilemiyor.',
331 'filedeleteerror' => '"$1" dosyası silinemedi.',
332 'directorycreateerror' => '"$1" dizini oluşturulamadı',
333 'filenotfound' => '"$1" dosyası bulunamadı.',
334 'fileexistserror' => '"$1" dosyasına yazılamadı: dosya zaten mevcut',
335 'unexpected' => 'beklenmeyen değer: "$1"="$2".',
336 'formerror' => 'Hata: Form gönderilemiyor',
337 'badarticleerror' => 'Yapmak istediğiniz işlem geçersizdir.',
338 'cannotdelete' => 'Belirtilen sayfa ya da görüntü silinemedi. (başka bir kullanıcı tarafından silinmiş olabilir).',
339 'badtitle' => 'Geçersiz başlık',
340 'badtitletext' => 'Girilen sayfa ismi ya hatalı ya boş ya da diller arası bağlantı veya vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
341 'perfdisabled' => 'Özür dileriz! Bu özellik, veritabanını kullanılamayacak derecede yavaşlattığı için, geçici olarak kullanımdan çıkarıldı.',
342 'perfcached' => 'Veriler daha önceden hazırlanmış olabilir. Bu sebeple güncel olmayabilir!',
343 'perfcachedts' => 'Aşağıda saklanmış bilgiler bulunmaktadır, son güncelleme zamanı: $1.',
344 'wrong_wfQuery_params' => 'wfQuery() ye yanlış parametre<br />
345 Fonksiyon: $1<br />
346 Sorgu: $2',
347 'viewsource' => 'Kaynağı gör',
348 'viewsourcefor' => '$1 için',
349 'actionthrottled' => 'Eylem kısılmışdır',
350 'protectedpagetext' => 'Bu sayfa değişiklik yapılmaması için koruma altına alınmıştır.',
351 'viewsourcetext' => 'Bu sayfanın kaynağını görebilir ve kopyalayabilirsiniz:',
352 'protectedinterface' => 'Bu sayfa yazılımın arayüz metnini sağlamaktadır ve kötüye kullanımı önlemek için kilitlenmiştir.',
353 'editinginterface' => "'''UYARI:''' Yazılım için arayüz sağlamakta kullanılan bir sayfayı değiştirmektesiniz. Bu sayfadaki değişiklikler kullanıcı arayüzünü diğer kullanıcılar için de değiştirecektir.",
354 'cascadeprotected' => 'Bu sayfa değişiklik yapılması engellenmiştir, çünkü "kademeli" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan şu sayfalarda kullanılmaktadır:
355 $2',
356
357 # Login and logout pages
358 'logouttitle' => 'Oturumu kapat',
359 'logouttext' => 'Oturumu kapattınız.
360 Şimdi kimliğinizi belirtmeksizin {{SITENAME}} sitesini kullanmaya devam edebilirsiniz, ya da yeniden oturum açabilirsiniz (ister aynı kullanıcı adıyla, ister başka bir kullanıcı adıyla). Web tarayıcınızın önbelleğini temizleyene kadar bazı sayfalar sanki hala oturumunuz açıkmış gibi görünebilir.',
361 'welcomecreation' => '== Hoşgeldiniz $1! ==
362
363 Hesabınız açıldı. {{SITENAME}} tercihlerinizi değiştirmeyi unutmayın.',
364 'loginpagetitle' => 'Oturum aç',
365 'yourname' => 'Kullanıcı adınız',
366 'yourpassword' => 'Parolanız',
367 'yourpasswordagain' => 'Parolayı yeniden yaz',
368 'remembermypassword' => 'Parolayı hatırla.',
369 'yourdomainname' => 'Alan adınız',
370 'loginproblem' => '<b>Kayıt olurken bir problem oldu.</b><br />Tekrar deneyin!',
371 'login' => 'Oturum aç',
372 'loginprompt' => "Dikkat: {{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için tarayıcınızda çerezlerin (cookies) aktifleştirilmiş olması gerekmektedir.<br />
373 Kullanıcı adınız Türkçe karakter, boşluk '''içerebilir'''. Kullanıcı adınıza e-posta adresi '''girmemeniz''' tavsiye edilir.",
374 'userlogin' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
375 'logout' => 'Oturumu kapat',
376 'userlogout' => 'Oturumu kapat',
377 'notloggedin' => 'Oturum açık değil',
378 'nologin' => 'Daha üye değil misiniz? $1.',
379 'nologinlink' => 'Eğer şimdiye kadar kayıt olmadıysanız bu bağlantıyı takip edin.',
380 'createaccount' => 'Yeni hesap aç',
381 'gotaccount' => 'Daha önceden kayıt oldunuz mu? $1.',
382 'gotaccountlink' => 'Eğer önceden hesap açtırdıysanız bu bağlantıdan giriş yapınız.',
383 'createaccountmail' => 'e-posta ile',
384 'badretype' => 'Girdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor.',
385 'userexists' => 'Girdiğiniz kullanıcı adı kullanımda. Lütfen farklı bir kullanıcı adı seçin.',
386 'youremail' => 'E-posta adresiniz*',
387 'username' => 'Kullanıcı adı:',
388 'uid' => 'Kayıt numarası:',
389 'yourrealname' => 'Gerçek isminiz:',
390 'yourlanguage' => 'Arayüz dili',
391 'yourvariant' => 'Sizce:',
392 'yournick' => 'İmzalarda gözükmesini istediğiniz isim',
393 'badsig' => 'Geçersiz ham imza; HTML etiketlerini kontorl edin.',
394 'badsiglength' => 'Kullanıcı adı çok uzun; $1 karakterin altında olmalı.',
395 'email' => 'E-posta',
396 'prefs-help-realname' => '* Gerçek isim (isteğe bağlı): eğer gerçek isminizi vermeyi seçerseniz, çalışmanızı size atfederken kullanılacaktır.',
397 'loginerror' => 'Oturum açma hatası.',
398 'prefs-help-email' => '* E-posta (isteğe bağlı): Diğer kullanıcıların kullanıcı sayfanız aracılığıyla <strong>adresinizi bilmeksizin</strong> sizle iletişim kurmasını sağlar.',
399 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezlerinizin açık olması gerekiyor. Sizin çerezleriniz kapalı. Lütfen açınız ve bir daha deneyiniz.',
400 'noname' => 'Geçerli bir kullanıcı adı girmediniz.',
401 'loginsuccesstitle' => 'Oturum açıldı',
402 'loginsuccess' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" kullanıcı adıyla oturum açmış bulunmaktasınız.',
403 'nosuchuser' => '"$1" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır. Yazılışı kontrol edin veya yeni bir hesap açın.',
404 'nosuchusershort' => '"$1" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır. Yazılışı kontrol edin.',
405 'nouserspecified' => 'Bir kullanıcı adı belirtmek zorundasınız.',
406 'wrongpassword' => 'Parolayı yanlış girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
407 'wrongpasswordempty' => 'Boş parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
408 'passwordtooshort' => 'Parolanız çok kısa. En az $1 harf ve/veya rakam içermeli.',
409 'mailmypassword' => 'Bana e-posta ile yeni bir parola gönder',
410 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} için yeni geçici şifre',
411 'passwordremindertext' => '$1 IP adresinden (muhtemelen siz) {{SERVERNAME}} için yeni bir {{SITENAME}} ($4) parolası gönderilmesi istendi.
412 "$2" rumuzlu kullanıcının yeni parolası: "$3"
413 Oturum açıp parolanızı değiştirmelisiniz.
414
415 Parola değişimini siz istemediyseniz, ya da parolanızı hatırlayıp değiştirmekten vazgeçtiyseniz bu iletiyi görmezden gelip eski parolanızı kullanmaya devam edebilirsiniz.',
416 'noemail' => '"$1" adlı kullanıcıya kayıtlı bir e-posta adresi yok.',
417 'passwordsent' => '"$1" adına kayıtlı e-posta adresine yeni bir parola gönderildi. Oturumu, lütfen, iletiyi aldıktan sonra açın.',
418 'blocked-mailpassword' => 'Siteye erişiminiz engellenmiş olduğundan, yeni şifre gönderilme işlemi yapılamamaktadır.',
419 'eauthentsent' => 'Kaydedilen adrese onay kodu içeren bir e-posta gönderildi.
420 E-postadaki yönerge uygulanıp adresin size ait olduğu onaylanmadıkça başka e-posta gönderilmeyecek.',
421 'mailerror' => 'E-posta gönderim hatası: $1',
422 'acct_creation_throttle_hit' => '$1 tane kullanıcı hesabı açtırmış durumdasınız. Daha fazla açtıramazsınız.',
423 'emailauthenticated' => 'E-posta adresiniz $1 tarihinde doğrulanmıştı.',
424 'emailnotauthenticated' => 'E-posta adresiniz henüz onaylanmadı.
425 Aşağıdaki işlevlerin hiçbiri için e-posta gönderilmeyecektir.',
426 'emailconfirmlink' => 'E-posta adresinizi doğrulayın',
427 'invalidemailaddress' => 'E-posta adresi geçersizdir. Lütfen geçerli bir adres yazın ya da metin kutusunun içeriğini silin.',
428 'accountcreated' => 'Hesap açıldı',
429 'accountcreatedtext' => '$1 için bir kullanıcı hesabı açıldı.',
430 'loginlanguagelabel' => 'Dil: $1',
431
432 # Edit page toolbar
433 'bold_sample' => 'Kalın yazı',
434 'bold_tip' => 'Kalın yazı',
435 'italic_sample' => 'İtalik yazı',
436 'italic_tip' => 'İtalik yazı',
437 'link_sample' => 'Sayfanın başlığı',
438 'link_tip' => 'İç bağlantı',
439 'extlink_sample' => '{{SERVER}} adres açıklaması',
440 'extlink_tip' => 'Dış bağlantı (Adresin önüne http:// koymayı unutmayın)',
441 'headline_sample' => 'Başlık yazısı',
442 'headline_tip' => '2. seviye başlık',
443 'math_sample' => 'Matematiksel-ifadeyi-girin',
444 'math_tip' => 'Matematik formülü (LaTeX formatında)',
445 'nowiki_sample' => 'Serbest format yazınızı buraya yazınız',
446 'nowiki_tip' => 'wiki formatlamasını devre dışı bırak',
447 'image_sample' => 'Örnek.jpg',
448 'image_tip' => 'Resim ekleme',
449 'media_sample' => 'Örnek.ogg',
450 'media_tip' => 'Medya dosyasına bağlantı',
451 'sig_tip' => 'İmzanız ve tarih',
452 'hr_tip' => 'Yatay çizgi (çok sık kullanmayın)',
453
454 # Edit pages
455 'summary' => 'Özet',
456 'subject' => 'Konu/başlık',
457 'minoredit' => 'Küçük değişiklik',
458 'watchthis' => 'Sayfayı izle',
459 'savearticle' => 'Sayfayı kaydet',
460 'preview' => 'Önizleme',
461 'showpreview' => 'Önizlemeyi göster',
462 'showlivepreview' => 'Canlı önizleme',
463 'showdiff' => 'Değişiklikleri göster',
464 'anoneditwarning' => 'Oturum açmadığınızdan maddenin değişiklik kayıtlarına rumuzunuz yerine IP adresiniz kaydedilecektir.',
465 'missingsummary' => "'''Uyarı:''' Herhangi bir özet yazmadın. Kaydet tuşu bir daha bastığında sayfayı özetsiz kaydetilecek.",
466 'missingcommenttext' => 'Lütfen aşağıda bir açıklama yazınız.',
467 'summary-preview' => 'Önizleme özeti',
468 'blockedtitle' => 'Kullanıcı erişimi engellendi.',
469 'blockedtext' => '<big>Erişiminiz $1 tarafından durdurulmuştur.</big>
470
471 Sizi engelleyen yönetici: $1. Engelleme sebebi: \'\'$2\'\'.
472
473 Belirtilen sebeb göre engellenmenizin uygun olmadığını düşünüyorsanız, $1 ile ya da başka bir [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|yönetici]] ile bu durumu görüşebilirsiniz.
474
475 Eğer [[Special:Preferences|tercihler]] kısmında geçerli bir e-posta adresi girmediyseniz "Kullanıcıya e-posta gönder" özelliğini kullanamazsınız.
476
477 Şu anda IP adresiniz $3. Lütfen sorgu yaparken bu adresi belirtiniz.',
478 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' sayfasının kaynak metni aşağıdır:",
479 'blockededitsource' => "'''$1''' sayfasında '''yaptığınız değişikliğe''' ait metin aşağıdadır:",
480 'whitelistedittitle' => 'Değişiklik yapmak için oturum açmalısınız',
481 'whitelistedittext' => 'Değişiklik yapabilmek için $1.',
482 'whitelistreadtitle' => 'Okumak için oturum açmalısınız',
483 'whitelistreadtext' => 'Sayfaları okuyabilmek için [[Special:Userlogin|oturum açmalısınız]].',
484 'whitelistacctitle' => 'Hesap açma izniniz yok.',
485 'confirmedittitle' => 'Değişiklik yapmak için e-posta onaylaması gerekiyor',
486 'confirmedittext' => 'Sayfa değiştirmeden önce e-posta adresinizi onaylamalısınız. Lütfen [[Special:Preferences|tercihler]] kısmından e-postanızı ekleyin ve onaylayın.',
487 'loginreqtitle' => 'Oturum açmanız gerekiyor',
488 'loginreqlink' => 'oturum aç',
489 'accmailtitle' => 'Parola gönderildi.',
490 'accmailtext' => "'$1' kullanıcısına ait parola $2 adresine gönderildi.",
491 'newarticle' => '(Yeni)',
492 'newarticletext' => "Henüz varolmayan bir sayfaya konulmuş bir bağlantıya tıkladınız. Bu sayfayı yaratmak için aşağıdaki metin kutusunu kullanınız. Bilgi için [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım sayfasına]] bakınız. Buraya yanlışlıkla geldiyseniz, programınızın '''Geri''' tuşuna tıklayınız.",
493 'anontalkpagetext' => "----
494 ''Bu kayıtlı olmayan ya da kayıtlı adıyla sisteme giriş yapmamış bir kullanıcının mesaj sayfasıdır. Bu sebeple kimliği IP adresi ile gösterilmektedir. Bu tür IP adresleri diğer kişiler tarafından payşılabilir. Eğer siz de bir anonim kullanıcı iseniz ve yöneltilen yorumlar sizle ilgili değilse, [[Special:Userlogin|kayıt olun ya da sisteme girin ki]] ileride başka yanlış anlaşılma olmasın.''",
495 'noarticletext' => 'Bu sayfa boştur. Bu başlığı diğer sayfalarda [[Special:Search/{{PAGENAME}}|arayabilir]] veya bu sayfayı siz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazabilirsiniz].',
496 'clearyourcache' => "'''Not:''' Ayarlarınızı kaydettikten sonra, tarayıcınızın belleğini de temizlemeniz gerekmektedir: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' e basılıyken safyayı yeniden yükleyerek veya ''Ctrl-Shift-R'' yaparak (Apple Mac için ''Cmd-Shift-R'');, '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Konqueror:''' Sadece sayfayı yeniden yükle tuşuna basarak.",
497 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>İpucu:</strong> Sayfayı kaydetmeden önce <font style=\"border: 1px solid #0; background: #EEEEEE; padding : 2px\">'''önizlemeyi göster'''</font>'e tıklayarak yaptığınız yeni sayfayı gözden geçirin.",
498 'usercsspreview' => "'''Sadece test ediyorsun ya da önizleme görüyorsun - kullanıcı CSS dosyası henüz kaydolmadı.'''",
499 'userjspreview' => "'''Sadece test ediyorsun ya da önizleme görüyorsun - kullanıcı JavaScript'i henüz kaydolmadı.'''",
500 'userinvalidcssjstitle' => "''Uyarı:''' \"\$1\" adıyla bir tema yoktur. tema-adı.css ve .js dosyalarının adları küçük harf ile yazması gerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css değil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
501 'updated' => '(Güncellendi)',
502 'note' => '<strong>Not: </strong>',
503 'previewnote' => 'Bu yalnızca bir önizlemedir, ve değişiklikleriniz henüz kaydedilmemiştir!',
504 'session_fail_preview' => 'Özür dileriz. Oturum açılması ile ilgili veri kaybından kaynaklı değişikliğinizi kaydedemedik. Lütfen tekrar deneyiniz. Eğer bu yöntem işe yaramazsa oturumu kapatıp tekrar sisteme geri giriş yapınız.',
505 'editing' => '"$1" sayfasını değiştirmektesiniz',
506 'editinguser' => '"$1" sayfasını değiştirmektesiniz',
507 'editingsection' => '"$1" sayfasında bölüm değiştirmektesiniz',
508 'editingcomment' => '$1 sayfasına mesaj eklemektesiniz.',
509 'editconflict' => 'Değişiklik çakışması: $1',
510 'explainconflict' => 'Siz sayfayı değiştirirken başka biri de değişiklik yaptı.
511 Yukarıdaki yazı sayfanın şu anki halini göstermektedir.
512 Sizin değişiklikleriniz alta gösterilmiştir. Son değişiklerinizi yazının içine eklemeniz gerekecektir. "Sayfayı kaydet"e bastığınızda <b>sadece</b> yukarıdaki yazı kaydedilecektir. <br />',
513 'yourtext' => 'Sizin metniniz',
514 'storedversion' => 'Kaydedilmiş metin',
515 'editingold' => '<strong>DİKKAT: Sayfanın eski bir sürümünde değişiklik yapmaktasınız.
516 Kaydettiğinizde bu tarihli sürümden günümüze kadar olan değişiklikler yok olacaktır.</strong>',
517 'yourdiff' => 'Karşılaştırma',
518 'copyrightwarning' => "<strong>Lütfen dikkat:</strong> {{SITENAME}} sitesine yapılan bütün katkılar <i>$2</i>
519 sözleşmesi kapsamındadır (ayrıntılar için $1'a bakınız).
520 Yaptığınız katkının başka katılımcılarca acımasızca değiştirilmesini ya da özgürce ve sınırsızca başka yerlere dağıtılmasını istemiyorsanız, katkıda bulunmayınız.<br />
521 Ayrıca, buraya katkıda bulunarak, bu katkının kendiniz tarafından yazıldığına, ya da kamuya açık bir kaynaktan ya da başka bir özgür kaynaktan kopyalandığına güvence vermiş oluyorsunuz.<br />
522 <strong><center>TELİF HAKKI İLE KORUNAN HİÇBİR ÇALIŞMAYI BURAYA EKLEMEYİNİZ!</center></strong>",
523 'copyrightwarning2' => 'Lütfen, {{SITENAME}} sitesinea bulunacağınız tüm katkıların diğer üyeler tarafından düzenlenebileceğini, değiştirilebileceğini ya da silinebileceğini hatırlayın. Yazılarınızın merhametsizce değiştirilebilmesine rıza göstermiyorsanız buraya katkıda bulunmayın. <br />
524 Ayrıca bu ekleyeceğiniz yazıyı sizin yazdığınızı ya da serbest kopyalama izni veren bir kaynaktan kopyaladığınızı bize taahhüt etmektesiniz (ayrıntılar için referans: $1).',
525 'longpagewarning' => '<strong>UYARI: Bu sayfa $1 kilobayt büyüklüğündedir; bazı tarayıcılar değişiklik yaparken 32kb ve üstü büyüklüklerde sorunlar yaşayabilir. Sayfayı bölümlere ayırmaya çalışın.</strong>',
526 'readonlywarning' => '<strong>DİKKAT: Bakım nedeni ile veritabanı şu anda kilitlidir. Bu sebeple değişiklikleriniz şu anda kaydedilememektedir. Yazdıklarınızı başka bir editöre alıp saklayabilir ve daha sonra tekrar buraya getirip kaydedebilirsiniz</strong>',
527 'protectedpagewarning' => 'UYARI: Bu sayfa koruma altına alınmıştır ve yalnızca yönetici olanlar tarafından değiştirilebilir. Bu sayfayı değiştirirken lütfen [[Project:Koruma altına alınmış sayfa|korumalı sayfa kurallarını]] uygulayınız.',
528 'semiprotectedpagewarning' => "'''Uyarı''': Bu sayfa sadece kayıtlı kullanıcı olanlar tarafından değiştirilebilir.",
529 'cascadeprotectedwarning' => "'''UYARI:''' Bu sayfa sadece yöneticilik yetkileri olan kullanıcıların değişiklik yapabileceği şekilde koruma altına alınmıştır. Çünkü \"kademeli koruma\" seçeneği aktif hale getirilerek korumaya alınan şu sayfalarda kullanılmaktadır:",
530 'templatesused' => 'Bu sayfada kullanılan şablonlar:',
531 'templatesusedpreview' => 'Bu önizlemede kullanılan şablonlar:',
532 'templatesusedsection' => 'Bu bölümde kullanılan şablonlar:',
533 'template-protected' => '(koruma)',
534 'template-semiprotected' => '(yarı-koruma)',
535 'nocreatetext' => '{{SITENAME}}, yeni sayfa oluşturulabilmesini engelledi.
536 Geri giderek varolan sayfayı değiştirebilirsiniz ya da kayıtlı iseniz [[Special:Userlogin|oturum açabilir]], değilseniz [[Special:Userlogin|kayıt olabilirsiniz]].',
537 'recreate-deleted-warn' => "'''Uyarı: Daha önceden silinmiş bir sayfayı yeniden oluşturuyorsunuz.'''
538
539 Bu sayfayı düzenlemeye devam ederken bunun uygun olup olmadığını düşünmelisiniz.
540 Kolaylık olması açısından bu sayfanın silme kayıtları burada belirtilmiştir:",
541
542 # "Undo" feature
543 'undo-success' => 'Bu değişiklik geri alınabilir. Lütfen aşağıdaki karşılaştırmayı kontrol edin, gerçekten bu değişikliği yapmak istediğinizden emin olun ve sayfayı kaydederek bir önceki değişikliği geriye alın.',
544 'undo-failure' => 'Değişikliklerin çakışması nedeniyle geri alma işlemi başarısız oldu.',
545
546 # Account creation failure
547 'cantcreateaccounttitle' => 'Hesap oluşturulamıyor',
548
549 # History pages
550 'viewpagelogs' => 'Bu sayfa ile ilgili kayıtları göster',
551 'nohistory' => 'Bu sayfanın geçmiş sürümü yok.',
552 'revnotfound' => 'Sürüm bulunmadı',
553 'loadhist' => 'Sayfa geçmişi yükleniyor',
554 'currentrev' => 'Güncel sürüm',
555 'revisionasof' => 'Sayfanın $1 tarihindeki hali',
556 'revision-info' => '$2 tarafından oluşturulmuş $1 tarihli sürüm',
557 'previousrevision' => '← Önceki hali',
558 'nextrevision' => 'Sonraki hali →',
559 'currentrevisionlink' => 'en güncel halini göster',
560 'cur' => 'fark',
561 'next' => 'sonraki',
562 'last' => 'son',
563 'orig' => 'asıl',
564 'page_first' => 'ilk',
565 'page_last' => 'son',
566 'histlegend' => "Fark seçimi: karşılaştımayı istediğiniz 2 sürümün önündeki dairelere taıkayıp, enter'a basın ya da sayfanın en atında bulunan düğmeye basın.<br />
567 Tanımlar: (güncel) = güncel sürümle aradaki fark,
568 (önceki) = bir önceki sürümle aradaki fark, K = küçük değişiklik",
569 'deletedrev' => '[silindi]',
570 'histfirst' => 'En eski',
571 'histlast' => 'En yeni',
572 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
573 'historyempty' => '(boş)',
574
575 # Revision feed
576 'history-feed-title' => 'Değişiklik geçmişis',
577 'history-feed-item-nocomment' => "$1, $2'de", # user at time
578
579 # Revision deletion
580 'rev-deleted-comment' => '(yorum silindi)',
581 'rev-deleted-user' => '(kullanıcı adı silindi)',
582 'rev-delundel' => 'göster/gizle',
583 'revisiondelete' => 'Sürümleri sil/geri getir',
584 'revdelete-hide-comment' => 'Özeti gösterme',
585 'revdelete-hide-user' => "Değişikliği yapan kullanıcı adını/IP'i gizle",
586 'revdelete-hide-restricted' => 'Bu kısıtlamaları yöneticilere ve kullanıcılara uygula',
587 'revdelete-submit' => 'Seçilen sürüme uygula',
588
589 # Oversight log
590 'oversightlog' => 'Gözetmen kayıtları',
591
592 # Diffs
593 'history-title' => '"$1" sayfasının geçmişi',
594 'difference' => '(Sürümler arası farklar)',
595 'lineno' => '$1. satır:',
596 'compareselectedversions' => 'Seçilen sürümleri karşılaştır',
597 'editundo' => 'geriye al',
598 'diff-multi' => '(Gösterilmeyen $1 ara değişiklik bulunmaktadır)',
599
600 # Search results
601 'searchresults' => 'Arama sonuçları',
602 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde arama yapmak konusunda bilgi almak için [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] sayfasına bakabilirsiniz.',
603 'searchsubtitle' => 'Aranan: "[[:$1]]" [[Special:Allpages/$1|&#x5B;Indeks&#x5D;]]',
604 'searchsubtitleinvalid' => 'Aranan: "$1"',
605 'noexactmatch' => "Başlığı bu olan bir madde bulunamadı. Bu maddenin yazılmasını [[:$1|'''siz başlatabilirsiniz''']], ya da bu maddenin yazılması isteğini [[Project:Madde istekleri|istenen maddeler listesine]] ekleyebilirsiniz. Yeni bir madde yaratmadan önce lütfen site içinde deatylı arama yapınız. İstediğiniz madde başka bir adla zaten var olabilir.",
606 'titlematches' => 'Madde adı eşleşiyor',
607 'notitlematches' => 'Hiçbir başlıkta bulunamadı',
608 'textmatches' => 'Sayfa metni eşleşiyor',
609 'notextmatches' => 'Hiçbir sayfada bulunamadı',
610 'prevn' => 'önceki $1',
611 'nextn' => 'sonraki $1',
612 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3).',
613 'showingresults' => '<b>$2.</b> sonuçtan başlayarak <b>$1</b> sonuç aşağıdadır:',
614 'showingresultsnum' => '<b>$2.</b> sonuçtan başlayarak <b>$3</b> sonuç aşağıdadır:',
615 'powersearch' => 'Ara',
616 'powersearchtext' => 'Arama yapılacak alanları seçin :<br />
617 $1<br />
618 $2 yönlendirmeleri listele &nbsp; Aranacak: $3 $9',
619 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} sitesinde arama yapma geçici olarak durdurulmuştur. Bu arada Google kullanarak {{SITENAME}} içinde arama yapabilirsiniz. Arama sitelerinde indekslemelerinin biraz eski kalmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz.',
620
621 # Preferences page
622 'preferences' => 'Tercihler',
623 'mypreferences' => 'Tercihlerim',
624 'prefsnologin' => 'Oturum açık değil',
625 'qbsettings' => 'Hızlı erişim sütun ayarları',
626 'changepassword' => 'Şifre değiştir',
627 'skin' => 'Tema',
628 'math' => 'Matematiksel semboller',
629 'dateformat' => 'Tarih gösterimi',
630 'datedefault' => 'Tercih yok',
631 'datetime' => 'Tarih ve saat',
632 'math_unknown_error' => 'bilinmeyen hata',
633 'prefs-personal' => 'Kullanıcı bilgileri',
634 'prefs-rc' => 'Son değişiklikler',
635 'prefs-watchlist' => 'İzleme listesi',
636 'prefs-watchlist-days' => 'İzleme listesinde görüntülenecek gün sayısı:',
637 'prefs-watchlist-edits' => 'Genişletilmiş izleme listesinde gösterilecek değişiklik sayısı:',
638 'prefs-misc' => 'Diğer ayarlar',
639 'saveprefs' => 'Değişiklikleri kaydet',
640 'resetprefs' => 'Ayarları ilk durumuna getir',
641 'oldpassword' => 'Eski parola',
642 'newpassword' => 'Yeni parola',
643 'retypenew' => 'Yeni parolayı tekrar girin',
644 'textboxsize' => 'Sayfa yazma alanı',
645 'rows' => 'Satır',
646 'columns' => 'Sütun',
647 'searchresultshead' => 'Arama',
648 'resultsperpage' => 'Sayfada gösterilecek bulunan madde sayısı',
649 'contextlines' => 'Bulunan madde için ayrılan satır sayısı',
650 'contextchars' => 'Satırdaki karakter sayısı',
651 'recentchangescount' => 'Son değişiklikler sayfasındaki madde sayısı',
652 'savedprefs' => 'Ayarlar kaydedildi.',
653 'timezonelegend' => 'Saat dilimi',
654 'timezonetext' => 'Viki sunucusu (UTC/GMT) ile aranızdaki saat farkı. (Türkiye için +02:00)',
655 'localtime' => 'Şu an sizin saatiniz',
656 'timezoneoffset' => 'Saat farkı',
657 'servertime' => 'Viki sunucusunda şu anki saat',
658 'guesstimezone' => 'Tarayıcınız sizin yerinize doldursun',
659 'allowemail' => 'Diğer kullanıcılar size e-posta atabilsin',
660 'defaultns' => 'Aramayı aşağıdaki seçili alanlarda yap.',
661 'default' => 'orijinal',
662 'files' => 'Dosyalar',
663
664 # User rights
665 'userrights-lookup-user' => 'Kullanıcı gruplarını düzenle',
666 'userrights-user-editname' => 'Kullanıcı adı giriniz:',
667 'editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
668 'userrights-editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
669 'saveusergroups' => 'Kullanıcı grupları kaydet',
670 'userrights-groupsmember' => 'İçinde olduğu gruplar:',
671 'userrights-groupsremovable' => 'Silinebilen gruplar:',
672 'userrights-groupsavailable' => 'Varolan gruplar:',
673 'userrights-reason' => 'Değiştirme nedeni:',
674 'userrights-available-add' => 'Kullanıcıları {{PLURAL:$2|bu grupa|bu gruplara}}: $1 ekleyebilirsiniz.',
675 'userrights-available-remove' => 'Kullanıcıları {{PLURAL:$2|bu grupdan|bu gruplardan}}: $1 silebilirsiniz.',
676 'userrights-available-add-self' => 'Kendinizi {{PLURAL:$2|bu grupa|bu gruplara}}: $1 ekleyebilirsiniz.',
677 'userrights-available-remove-self' => 'Kendinizi {{PLURAL:$2|bu gruptan|bu gruplardan}}: $1 silebilirsiniz.',
678
679 # Groups
680 'group' => 'Grup:',
681 'group-bot' => 'Botlar',
682 'group-sysop' => 'Yöneticiler',
683 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
684 'group-all' => '(hepsi)',
685
686 'group-sysop-member' => 'Yönetici',
687 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
688
689 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
690 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Yöneticiler',
691 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
692
693 # User rights log
694 'rightslog' => 'Kullanıcı hakları kayıtları',
695
696 # Recent changes
697 'nchanges' => '$1 değişiklik',
698 'recentchanges' => 'Son değişiklikler',
699 'recentchangestext' => 'Yapılan en son değişiklikleri bu sayfadan izleyin.',
700 'recentchanges-feed-description' => "Bu beslemedeki viki'de yapılan en son değişiklikleri takip edin.",
701 'rcnote' => '$3 (UTC) tarihinde son <strong>$2</strong> günde yapılan <strong>$1</strong> değişiklik:',
702 'rcnotefrom' => '<b>$2</b> tarihinden itibaren yapılan değişiklikler aşağıdadır (en fazla <b>$1</b> adet madde gösterilmektedir).',
703 'rclistfrom' => '$1 tarihinden beri yapılan değişiklikleri göster',
704 'rcshowhideminor' => 'küçük değişiklikleri $1',
705 'rcshowhidebots' => 'botları $1',
706 'rcshowhideliu' => 'kayıtlı kullanıcıları $1',
707 'rcshowhideanons' => 'anonim kullanıcıları $1',
708 'rcshowhidepatr' => 'izlenmiş değişiklikleri $1',
709 'rcshowhidemine' => 'değişikliklerimi $1',
710 'rclinks' => 'Son $2 günde yapılan son $1 değişikliği göster;<br /> $3',
711 'diff' => 'fark',
712 'hist' => 'geçmiş',
713 'hide' => 'gizle',
714 'show' => 'göster',
715 'minoreditletter' => 'K',
716 'newpageletter' => 'Y',
717 'boteditletter' => 'b',
718 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yeni başlık',
719
720 # Recent changes linked
721 'recentchangeslinked' => 'İlgili değişiklikler',
722 'recentchangeslinked-title' => '$1 ile ilişkili değişiklikler',
723 'recentchangeslinked-noresult' => 'Verilen süre içerisinde belirtilen sayfaya bağlı diğer sayfalarda değişikilik bulunmamaktadır.',
724 'recentchangeslinked-summary' => "Bu özel sayfa belirtilen sayfaya bağlı olan sayfalarda yapılan değişiklikleri listeler. İzleme listenizde olan sayfalar '''kalın''' yazıyla gösterilir.",
725
726 # Upload
727 'upload' => 'Dosya yükle',
728 'uploadbtn' => 'Dosya yükle',
729 'reupload' => 'Yeniden yükle',
730 'reuploaddesc' => 'Yükleme formuna geri dön.',
731 'uploadnologin' => 'Oturum açık değil',
732 'uploadnologintext' => 'Dosya yükleyebilmek için [[Special:Userlogin|oturum aç]]manız gerekiyor.',
733 'upload_directory_read_only' => 'Dosya yükleme dizinine ($1) web sunucusunun yazma izni yok.',
734 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
735 'uploadtext' => "Dosya yüklemek için aşağıdaki formu kullanın,
736 Önceden yüklenmiş resimleri görmek için [[Special:Imagelist|resim listesine]] bakın,
737 yüklenenler ve silinmişler [[Special:Log/upload|yükleme kaydı sayfasında da]] görülebilir.
738
739 Sayfaya resim koymak için;
740 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Örnek.jpg]]</nowiki>'''
741 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Örnek.png|açıklama]]</nowiki>'''
742 veya doğrudan bağlantı için
743 *'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:Örnek.ogg]]</nowiki>'''",
744 'uploadlog' => 'yükleme kaydı',
745 'uploadlogpage' => 'Dosya yükleme kayıtları',
746 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda en son eklenen dosyaların bir listesi bulunmaktadır.',
747 'filename' => 'Dosya',
748 'filedesc' => 'Dosya ile ilgili açıklama',
749 'fileuploadsummary' => 'Açıklama:',
750 'filestatus' => 'Telif hakkı durumu',
751 'filesource' => 'Kaynak',
752 'uploadedfiles' => 'Yüklenen dosyalar',
753 'ignorewarning' => 'Uyarıyı önemsemeyip dosyayı yükle',
754 'ignorewarnings' => 'Uyarıyı önemseme',
755 'illegalfilename' => '"$1" dosya adı bazı kullanılmayan karekterler içermektedir. Lütfen, yeni bir dosya adıyla tekrar deneyin.',
756 'badfilename' => 'Görüntü dosyasının ismi "$1" olarak değiştirildi.',
757 'filetype-missing' => 'Dosyanın hiçbir uzantısı yok (".jpg" gibi).',
758 'largefileserver' => 'Bu dosyanın uzunluğu sunucuda izin verilenden daha büyüktür.',
759 'emptyfile' => 'Yüklediğiniz dosya boş görünüyor. Bunun sebebi dosya adındaki bir yazım hatası olabilir. Lütfen dosyayı gerçekten tyüklemek isteyip istemediğinizden emin olun.',
760 'fileexists' => 'Bu isimde bir dosya mevcut. Eğer değiştirmekten emin değilseniz ilk önce $1 dosyasına bir gözatın.',
761 'fileexists-thumb' => "<center>'''Bu isimde zaten bir resim var'''</center>",
762 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde zaten dosya var; lütfen farklı bir isimle yeniden yükleyin. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
763 'fileexists-shared-forbidden' => 'Bu isimde bir dosya ortak havuzda zaten mevcut; lütfen geri gidip dosyayı yeni bir isimle yükleyiniz. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
764 'successfulupload' => 'Yükleme başarılı',
765 'uploadwarning' => 'Yükleme uyarısı',
766 'savefile' => 'Dosyayı kaydet',
767 'uploadedimage' => 'Yüklenen: "[[$1]]"',
768 'overwroteimage' => '"[[$1]]" resminin yeni versiyonu yüklenmiştir',
769 'uploaddisabled' => 'Geçici olarak şu anda herhangi bir dosya yüklenmez. Biraz sonra bir daha deneyiniz.',
770 'uploaddisabledtext' => 'Bu wikide dosya yükleme özelliği iptal edilmiştir.',
771 'uploadscripted' => 'Bu dosya bir internet tarayıcısı tarafından hatalı çevrilebilecek bir HTML veya script kodu içermektedir.',
772 'uploadcorrupt' => 'Bu dosya ya bozuk ya da uzantısı yanlış. Dosyayı kontrol edip, tekrar yüklemeyi deneyin.',
773 'uploadvirus' => 'Bu dosya virüslüdür! Detayları: $1',
774 'sourcefilename' => 'Yüklemek istediğiniz dosya',
775 'destfilename' => '{{SITENAME}} sitesindeki dosya adı',
776 'watchthisupload' => 'Bu sayfayı izle',
777 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir dosya yakın zamanda yüklendi ve ardından yöneticiler tarafından silindi. Dosyayı yüklemeden önce, $1 sayfasına bir göz atınız.',
778
779 'upload-proto-error' => 'Hatalı protokol',
780 'upload-file-error' => 'Dahili hata',
781 'upload-misc-error' => 'Bilinmeyen yükleme hatası',
782
783 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
784 'upload-curl-error6' => "URL'ye ulaşılamadı",
785 'upload-curl-error28' => 'Yüklemede zaman aşımı',
786
787 'nolicense' => 'Hiçbirini seçme',
788 'upload_source_url' => ' (geçerli, herkesin ulaşabileceği bir URL)',
789 'upload_source_file' => ' (bilgisayarınızdaki bir dosya)',
790
791 # Image list
792 'imagelist' => 'Resim listesi',
793 'imagelisttext' => "Aşağıdaki liste '''$2''' göre dizilmiş '''$1''' adet dosyayı göstermektedir.",
794 'getimagelist' => 'dosya listesi hazırlanıyor',
795 'ilsubmit' => 'Ara',
796 'showlast' => 'En son $1 dosyayı $2 göster.',
797 'byname' => 'alfabetik sırayla',
798 'bydate' => 'kronolojik sırayla',
799 'bysize' => 'boyut sırasıyla',
800 'imgdelete' => 'sil',
801 'imgdesc' => 'tanım',
802 'imgfile' => 'dosya',
803 'filehist' => 'Dosya geçmişi',
804 'filehist-help' => 'Dosyanın geçmişini görebilmek için Gün/Zaman bölümündeki tarihleri tıklayınız.',
805 'filehist-deleteall' => 'Hepsini sil',
806 'filehist-deleteone' => 'sadece bunu sil',
807 'filehist-revert' => 'geri al',
808 'filehist-current' => 'Şimdiki',
809 'filehist-datetime' => 'Gün/Zaman',
810 'filehist-user' => 'Kullanıcı',
811 'filehist-dimensions' => 'Boyutlar',
812 'filehist-filesize' => 'Dosya boyutu',
813 'filehist-comment' => 'Açıklama',
814 'imagelinks' => 'Kullanıldığı sayfalar',
815 'linkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlantısı olan sayfalar:',
816 'nolinkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlanan sayfa yok.',
817 'sharedupload' => 'Bu dosya ortak alana yüklenmiştir ve diğer projelerde de kullanılıyor olabilir.',
818 'shareduploadwiki-linktext' => 'dosya açıklama sayfası',
819 'noimage' => 'Bu isimde dosya yok. Siz $1.',
820 'noimage-linktext' => 'yükleyebilirsiniz',
821 'uploadnewversion-linktext' => 'Dosyanın yenisini yükleyin',
822 'imagelist_date' => 'Tarih',
823 'imagelist_name' => 'Ad',
824 'imagelist_user' => 'Kullanıcı',
825 'imagelist_size' => 'Boyut (bayt)',
826 'imagelist_description' => 'Tanım',
827 'imagelist_search_for' => 'Resim adı ara:',
828
829 # File reversion
830 'filerevert-comment' => 'Yorum:',
831
832 # File deletion
833 'filedelete' => 'Sil $1',
834 'filedelete-legend' => 'Dosya sil',
835 'filedelete-success' => "'''$1''' silindi.",
836
837 # MIME search
838 'mimesearch' => 'MIME araması',
839 'mimetype' => 'MIME tipi:',
840 'download' => 'yükle',
841
842 # Unwatched pages
843 'unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfalar',
844
845 # List redirects
846 'listredirects' => 'Yönlendirmeleri listele',
847
848 # Unused templates
849 'unusedtemplates' => 'Kullanılmayan şablonlar',
850 'unusedtemplatestext' => 'Bu sayfa şablon alan adında bulunan ve diğer sayfalara eklenmemiş olan şablonları göstermektedir. Şablonlara olan diğer bağlantıları da kontrol etmeden silmeyiniz.',
851 'unusedtemplateswlh' => 'diğer bağlantılar',
852
853 # Random page
854 'randompage' => 'Rastgele sayfa',
855
856 # Random redirect
857 'randomredirect' => 'Rastgele yönlendirme',
858
859 # Statistics
860 'statistics' => 'İstatistikler',
861 'sitestats' => '{{SITENAME}} sitesi istatistikleri',
862 'userstats' => 'Kullanıcı istatistikleri',
863 'sitestatstext' => "{{SITENAME}} sitesinde şu anda '''\$2''' geçerli sayfa mevcuttur.
864
865 Bu sayıya; \"yönlendirme\", \"tartışma\", \"resim\", \"kullanıcı\", \"yardım\", \"{{SITENAME}}\", \"şablon\" alanlarındakiler ve iç bağlantı içermeyen maddeler dahil değildir. Geçerli madde sayısına bu sayfaların sayısı eklendiğinde ise toplam '''\$1''' sayfa mevcuttur.
866
867 \$8 tane dosya yüklenmiştir.
868
869 Site kurulduğundan bu güne kadar toplam '''\$4''' sayfa değişikliği ve sayfa başına ortalama '''\$5''' katkı olmuştur.
870
871 Toplam sayfa görüntülenme sayısı '''\$3''', değişiklik başına görüntüleme sayısı '''\$6''' olmuştur.
872
873 Şu andaki [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue iş kuyruğu] sayısı '''\$7'''.",
874 'userstatstext' => "Şu anda '''$1''' kayıtlı kullanıcımız var. Bunlardan <b>$2</b> tanesi (ya da %$4) yöneticidir. (bakın $3)",
875
876 'disambiguations' => 'Anlam ayrım sayfaları',
877 'disambiguationspage' => 'Template:Anlam ayrımı',
878 'disambiguations-text' => 'İlk satırda yer alan sayfalar bir anlam ayrım sayfasına iç bağlantı olduğunu gösterir. İkinci sırada yer alan sayfalar anlam ayrım sayfalarını gösterir. <br />Burada [[MediaWiki:Disambiguationspage]] tüm anlam ayrım şablonlarına bağlantılar verilmesi gerekmektedir.',
879
880 'doubleredirects' => 'Yönlendirmeye olan yönlendirmeler',
881 'doubleredirectstext' => 'Her satır, ikinci yönlendirme metninin ilk satırının (genellikle ikinci yönlendirmenin de işaret etmesi gereken "asıl" hedefin) yanısıra ilk ve ikinci yönlendirmeye bağlantılar içerir.',
882
883 'brokenredirects' => 'Varolmayan maddeye yapılmış yönlendirmeler',
884 'brokenredirectstext' => 'Bu sayfa mevcut olmayan sayfalara yönlendirme içeren bozuk sayfaları listeler.',
885 'brokenredirects-edit' => '(değiştir)',
886 'brokenredirects-delete' => '(sil)',
887
888 'withoutinterwiki' => 'Diğer dillere bağlantısı olmayan sayfalar',
889 'withoutinterwiki-header' => 'Aşağıda listelenen sayfalar diğer dillere bağlantı içermemektedir:',
890
891 'fewestrevisions' => 'En az düzenleme yapılmış sayfalar',
892
893 # Miscellaneous special pages
894 'nbytes' => '$1 bayt',
895 'ncategories' => '$1 kategori',
896 'nlinks' => '$1 bağlantı',
897 'nmembers' => '$1 üye',
898 'nrevisions' => '$1 değişiklik',
899 'nviews' => '$1 görünüm',
900 'lonelypages' => 'Kendisine hiç bağlantı olmayan sayfalar',
901 'uncategorizedpages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan sayfalar',
902 'uncategorizedcategories' => 'Herhangi bir kategoride olmayan kategoriler',
903 'uncategorizedimages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan resimler',
904 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorize edilmemiş şablonlar',
905 'unusedcategories' => 'Kullanılmayan kategoriler',
906 'unusedimages' => 'Kullanılmayan resimler',
907 'popularpages' => 'Popüler sayfalar',
908 'wantedcategories' => 'İstenen kategoriler',
909 'wantedpages' => 'İstenen sayfalar',
910 'mostlinked' => 'Kendisine en fazla bağlantı verilmiş sayfalar',
911 'mostlinkedcategories' => 'En çok maddeye sahip kategoriler',
912 'mostlinkedtemplates' => 'En çok kullanılan şablonlar',
913 'mostcategories' => 'En fazla kategoriye bağlanmış sayfalar',
914 'mostimages' => 'En çok kullanılan resimler',
915 'mostrevisions' => 'En çok değişikliğe uğramış sayfalar',
916 'allpages' => 'Tüm sayfalar',
917 'allpages-summary' => 'Bu sayfa sitedeki bütün sayfaları listeler.',
918 'prefixindex' => 'Önek girerek listeleme',
919 'shortpages' => 'Kısa sayfalar',
920 'longpages' => 'Uzun sayfalar',
921 'deadendpages' => 'Başka sayfalara bağlantısı olmayan sayfalar',
922 'deadendpagestext' => 'Bu sayfa, diğer sayfalara bağlantısı olmayan sayfaları listeler.',
923 'protectedpages' => 'Koruma altındaki sayfalar',
924 'protectedpagestext' => 'Aşağıdaki sayfalar koruma altına alınmıştır',
925 'protectedtitles' => 'Korunan başlıklar',
926 'listusers' => 'Kullanıcı listesi',
927 'specialpages' => 'Özel sayfalar',
928 'spheading' => 'Tüm kullanıcıları ilgilendirebilecek özel sayfalar',
929 'restrictedpheading' => 'Yöneticilerin yetkileri ile ilgili özel sayfalar',
930 'newpages' => 'Yeni sayfalar',
931 'newpages-username' => 'Kullanıcı:',
932 'ancientpages' => 'En son değişiklik tarihi en eski olan maddeler',
933 'ancientpages-summary' => 'En son değişiklik yapıldığından bu yana en fazla zaman geçmiş, geliştirilmesi unutulmuş sayfaların listesi.',
934 'intl' => 'Diller arası bağlantılar',
935 'move' => 'Adını değiştir',
936 'movethispage' => 'Sayfayı taşı',
937 'unusedcategoriestext' => 'Aşağıda bulunan kategoriler mevcut olduğu halde, hiçbir madde ya da kategori tarafından kullanılmıyor.',
938 'notargettitle' => 'Hedef yok',
939
940 # Book sources
941 'booksources' => 'Kaynak kitaplar',
942 'booksources-summary' => 'Bu sayfada bir ISBN numarası girip fazla bilgi alabilirsiniz.',
943 'booksources-search-legend' => 'Kitap kaynaklarını ara',
944 'booksources-go' => 'Git',
945
946 'categoriespagetext' => 'Vikide aşağıdaki kategoriler mevcuttur.',
947 'data' => 'Veri',
948 'userrights' => 'Kullanıcı hakları yönetimi.',
949 'groups' => 'Kullanıcı grupları',
950 'alphaindexline' => '$1 sayfası ile $2 sayfası arasındaki sayfaların listesi',
951 'version' => 'Sürüm',
952
953 # Special:Log
954 'specialloguserlabel' => 'Kullanıcı:',
955 'speciallogtitlelabel' => 'Başlık:',
956 'log' => 'Kayıtlar',
957 'all-logs-page' => 'Tüm kayıtlar',
958 'alllogstext' => '[[Special:Log/upload|Yükleme]], [[Special:Log/delete|silme]], [[Special:Log/move|taşıma]], [[Special:Log/protect|koruma altına alma]], [[Special:Log/newusers|yeni kullanıcı]], [[Special:Log/renameuser|kullanıcıların yeniden adlandırmaları]], [[Special:Log/block|erişim engelleme]], [[Special:Log/rights|yönetici hareketlerinin]] ve [[Special:Log/makebot|botların durumunun]] tümünün kayıtları.
959
960 Kayıt tipini, kullanıcı ismini, sayfa ismini girerek listeyi daraltabilirsiniz.',
961 'logempty' => 'Kayıtlarda eşleşen bilgi yok.',
962
963 # Special:Allpages
964 'nextpage' => 'Sonraki sayfa ($1)',
965 'prevpage' => 'Önceki sayfa ($1)',
966 'allpagesfrom' => 'Listelemeye başlanılacak harfler:',
967 'allarticles' => 'Tüm maddeler',
968 'allinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 sayfaları)',
969 'allnotinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 alanında olmayanlar)',
970 'allpagesprev' => 'Önceki',
971 'allpagesnext' => 'Sonraki sayfa',
972 'allpagessubmit' => 'Getir',
973 'allpagesprefix' => 'Buraya yazdığınız harflerle başlayan sayfaları listeleyin:',
974 'allpagesbadtitle' => 'Girilen sayfa ismi diller arası bağlantı ya da vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
975
976 # Special:Listusers
977 'listusers-submit' => 'Göster',
978 'listusers-noresult' => 'Kullanıcı bulunamadı.',
979
980 # E-mail user
981 'mailnologin' => 'Gönderi adresi yok.',
982 'mailnologintext' => 'Diğer kullanıcılara e-posta gönderebilmeniz için [[Special:Userlogin|oturum aç]]malısınız ve [[Special:Preferences|tercihler]] sayfasında geçerli bir e-posta adresiniz olmalı.',
983 'emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
984 'emailpage' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
985 'emailpagetext' => 'Aşağıdaki form kullanıcı hesabıyla ilişkilendirilmiş geçerli bir e-posta
986 adresi olduğu takdirde ilgili kişiye bir e-posta gönderecek.
987
988 Yanıt alabilmeniz için "From" (Kimden) kısmına tercih formunda belirttiğiniz e-posta adresi eklenecek.',
989 'usermailererror' => 'Eposta hizmeti hata verdi:',
990 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-posta',
991 'noemailtitle' => 'e-posta adresi yok',
992 'noemailtext' => 'Kullanıcı e-posta adresi belirtmemiş ya da diğer kullanıcılardan posta almak istemiyor.',
993 'emailfrom' => 'Kimden',
994 'emailto' => 'Kime',
995 'emailsubject' => 'Konu',
996 'emailmessage' => 'E-posta',
997 'emailsend' => 'Gönder',
998 'emailccme' => 'Mesajın bir kopyasını da bana gönder.',
999 'emailccsubject' => "Mesajınızın bir kopyasını $1'e gönderin: $2",
1000 'emailsent' => 'E-posta gönderildi',
1001 'emailsenttext' => 'E-postanız gönderildi.',
1002
1003 # Watchlist
1004 'watchlist' => 'İzleme listem',
1005 'mywatchlist' => 'İzleme listem',
1006 'watchlistfor' => "('''$1''' için)",
1007 'nowatchlist' => 'İzleme listesinde hiçbir madde bulunmuyor.',
1008 'watchlistanontext' => 'Lütfen izleme listenizdeki maddeleri görmek yada değiştirmek için $1.',
1009 'watchnologin' => 'Oturum açık değil.',
1010 'watchnologintext' => 'İzleme listenizi değiştirebilmek için [[Special:Userlogin|oturum açmalısınız]].',
1011 'addedwatch' => 'İzleme listesine kaydedildi.',
1012 'addedwatchtext' => '"$1" adlı sayfa [[Special:Watchlist|izleme listenize]] kaydedildi.
1013
1014 Gelecekte, bu sayfaya ve ilgili tartışma sayfasına yapılacak değişiklikler burada listelenecektir.
1015
1016 Kolayca seçilebilmeleri için de [[Special:Recentchanges|son değişiklikler listesi]] başlığı altında koyu harflerle listeleneceklerdir.
1017
1018 Sayfayı izleme listenizden çıkarmak istediğinizde "sayfayı izlemeyi durdur" bağlantısına tıklayabilirsiniz.',
1019 'removedwatch' => 'İzleme listenizden silindi',
1020 'removedwatchtext' => '"$1" sayfası izleme listenizden silinmiştir.',
1021 'watch' => 'İzlemeye al',
1022 'watchthispage' => 'Sayfayı izle',
1023 'unwatch' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
1024 'unwatchthispage' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
1025 'notanarticle' => 'İçerik sayfası değil',
1026 'watchnochange' => 'Gösterilen zaman aralığında izleme listenizdeki sayfaların hiçbiri güncellenmemiş.',
1027 'watchlist-details' => 'Tartışma sayfaları hariç $1 sayfa izleme listenizdedir.',
1028 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber verme açılmıştır.',
1029 'wlheader-showupdated' => "* Son ziyaretinizden sonraki sayfa değişikleri '''kalın''' olarak gösterilmiştir.",
1030 'watchmethod-recent' => 'son değişiklikler arasında izledğiniz sayfalar aranıyor',
1031 'watchmethod-list' => 'izleme listenizdeki sayfalar kontrol ediliyor',
1032 'watchlistcontains' => 'İzleme listenizde $1 sayfa var.',
1033 'wlnote' => '{{CURRENTTIME}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTDAY}} (UTC) tarihinde son <b>$2</b> saatte yapılan $1 değişiklik aşağıdadır.',
1034 'wlshowlast' => 'Son $1 saati $2 günü göster $3',
1035 'watchlist-show-bots' => 'Bot değişikliklerini göster',
1036 'watchlist-hide-bots' => 'Bot değişikliklerini gizle',
1037 'watchlist-show-own' => 'Benim değişikliklerimi göster',
1038 'watchlist-hide-own' => 'Benim değişikliklerimi gizle',
1039 'watchlist-show-minor' => 'Küçük değişiklikleri göster',
1040 'watchlist-hide-minor' => 'Küçük değişiklikleri gizle',
1041
1042 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1043 'watching' => 'İzleniyor...',
1044 'unwatching' => 'Durduruluyor...',
1045
1046 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Bildirim Postası',
1047 'enotif_reset' => 'Tüm sayfaları ziyaret edilmiş olarak işaretle',
1048 'enotif_newpagetext' => 'Yeni bir sayfa.',
1049 'changed' => 'değiştirildi',
1050 'created' => 'oluşturuldu',
1051 'enotif_lastvisited' => "Son ziyaretinizden bu yana olan tüm değişiklikleri görmek için $1'e bakın.",
1052 'enotif_anon_editor' => 'anonim kullanıcılar $1',
1053 'enotif_body' => 'Sayın $WATCHINGUSERNAME,
1054
1055 {{SITENAME}} sitesindeki $PAGETITLE başlıklı sayfa $PAGEEDITDATE tarihinde $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Sayfanın son haline $PAGETITLE_URL adresinden ulaşabilirsiniz.
1056
1057 $NEWPAGE
1058
1059 Değişikliği yapan kullanıcının açıklaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1060
1061 Sayfayı değiştiren kullanıcıya erişim bilgileri:
1062 e-posta: $PAGEEDITOR_EMAIL
1063 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1064
1065 Bahsi geçen sayfayı ziyaret edinceye kadar sayfayla ilgili başka değişiklik bildirimi gönderilmeyecektir. İzleme listenizdeki tüm sayfalar bildirim durumlarını sıfırlayabilirsiniz.
1066
1067 {{SITENAME}} sitesinin uyarı sistemi.
1068
1069 --
1070 Ayarları değiştirmek için:
1071 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1072
1073 Yardım ve öneriler için:
1074 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1075
1076 # Delete/protect/revert
1077 'deletepage' => 'Sayfayı sil',
1078 'confirm' => 'Onayla',
1079 'excontent' => "eski içerik: '$1'",
1080 'excontentauthor' => "eski içerik: '$1' ('[[Special:Contributions/$2|$2]]' katkıda bulunmuş olan tek kullanıcı)",
1081 'exbeforeblank' => "Silinmeden önceki içerik: '$1'",
1082 'exblank' => 'sayfa içeriği boş',
1083 'historywarning' => 'Uyarı: Silmek üzere olduğunuz sayfanın geçmişi vardır:',
1084 'confirmdeletetext' => 'Bu sayfayı veya dosyayı tüm geçmişi ile birlikte veritabanından kalıcı olarak silmek üzeresiniz.
1085 Bu işlemden kaynaklı doğabilecek sonuçların farkında iseniz ve işlemin [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Silme kurallarına]] uygun olduğuna eminseniz, işlemi onaylayın.',
1086 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
1087 'deletedtext' => '"$1" silindi.
1088 Yakın zamanda silinenleri görmek için: $2.',
1089 'deletedarticle' => '"$1" silindi',
1090 'dellogpage' => 'Silme kayıtları',
1091 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki liste son silme kayıtlarıdır.',
1092 'deletionlog' => 'silme kayıtları',
1093 'reverted' => 'Önceki sürüm geri getirildi',
1094 'deletecomment' => 'Silme nedeni',
1095 'deleteotherreason' => 'Diğer/ilave neden:',
1096 'deletereasonotherlist' => 'Diğer nedenler',
1097 'rollback' => 'değişiklikleri geri al',
1098 'rollback_short' => 'geri al',
1099 'rollbacklink' => 'eski haline getir',
1100 'rollbackfailed' => 'geri alma işlemi başarısız',
1101 'cantrollback' => 'Sayfaya son katkıda bulunan kullanıcı, sayfaya katkıda bulunmuş tek kişi olduğu için, değişiklikler geri alınamıyor.',
1102 'alreadyrolled' => '[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından [[:$1]] sayfasında yapılmış son değişiklik geriye alınamıyor çünkü bu esnada başka biri sayfada değişiklik yaptı ya da başka biri sayfayı geriye aldı.
1103
1104 Son değişikliği yapan: [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).',
1105 'editcomment' => 'Değiştirme notu: "<i>$1</i>" idi.', # only shown if there is an edit comment
1106 'revertpage' => '[[User:$2|$2]] tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, [[User:$1|$1]] tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi.', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1107 'protectlogpage' => 'Koruma kayıtları',
1108 'protectlogtext' => 'Korumaya alma/kaldırma ile ilgili değişiklikleri görmektesiniz.
1109 Daha fazla bilgi için [[Project:Koruma altına alınmış sayfa]] sayfasına bakabilirsiniz.',
1110 'protectedarticle' => '"[[$1]]" koruma altında alındı',
1111 'modifiedarticleprotection' => '"[[$1]]" için koruma düzeyi değiştirildi',
1112 'unprotectedarticle' => 'koruma kaldırıldı: "[[$1]]"',
1113 'confirmprotect' => 'Korumayı onayla',
1114 'protectcomment' => 'Koruma altına alma nedeni',
1115 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihi:',
1116 'protect_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş tarihi.',
1117 'protect_expiry_old' => 'Geçmişteki son kullanma zamanı.',
1118 'unprotectsub' => '(koruma kaldırılır "$1")',
1119 'protect-unchain' => 'Taşıma kilidini kaldır',
1120 'protect-text' => '[[$1]] sayfasının koruma durumunu buradan görebilir ve değiştirebilirsiniz. Lütfen [[Project:Koruma politikası|koruma politikasına]] uygun hareket ettiğinizden emin olunuz.',
1121 'protect-locked-access' => 'Kullanıcı hesabınız sayfanın koruma düzeylerini değiştirme yetkisine sahip değil.
1122 <strong>$1</strong> sayfasının geçerli ayarları şunlardır:',
1123 'protect-cascadeon' => 'Bu sayfa şu an koruma altındadır, çünkü aşağıda listelenen ve kademeli koruma altındaki sayfalarda kullanılmaktadır. Bu sayfanın koruma seviyesini değiştirebilirsiniz, ancak kademeli koruma etkilenmeyecektir.',
1124 'protect-default' => '(standart)',
1125 'protect-fallback' => '"$1" izni gerektir',
1126 'protect-level-autoconfirmed' => 'kayıtlı olmayan değiştirmesin',
1127 'protect-level-sysop' => 'sadece yöneticiler',
1128 'protect-summary-cascade' => 'kademeli',
1129 'protect-expiring' => 'bitiş tarihi $1 (UTC)',
1130 'protect-cascade' => 'Bu sayfada kullanılan tüm sayfaları korumaya al (kademeli koruma)',
1131 'protect-cantedit' => 'Bu sayfanın koruma düzeyini değiştiremezsiniz; çünkü bunu yapmaya yetkiniz yok.',
1132 'restriction-type' => 'İzin:',
1133 'restriction-level' => 'Kısıtlama düzeyi:',
1134 'minimum-size' => 'Minumum boyutu',
1135 'maximum-size' => 'Maksimum boyutu',
1136 'pagesize' => '(bayt)',
1137
1138 # Restrictions (nouns)
1139 'restriction-edit' => 'Düzenle',
1140 'restriction-move' => 'Taşı',
1141 'restriction-create' => 'Yarat',
1142
1143 # Restriction levels
1144 'restriction-level-sysop' => 'Tam koruma',
1145 'restriction-level-autoconfirmed' => 'Yarı koruma',
1146 'restriction-level-all' => 'Herhangi bir düzey',
1147
1148 # Undelete
1149 'undelete' => 'Silinmiş sayfaları göster',
1150 'undeletepage' => 'Sayfanın silinmiş sürümlerine göz at ve geri getir.',
1151 'viewdeletedpage' => 'Silinen sayfalara bak',
1152 'undeletepagetext' => 'Aşağıdaki sayfalar silinmiştir, ancak halen arşivde saklanmakta ve istendiği zaman geri getirilebilmektedirler. Arşiv düzenli olarak temizlenebilir.',
1153 'undeleteextrahelp' => "Sayfala birlikte geçmişi geri getirmek için onay kutularına dokunmadan '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Sayfanın geçmişini ayrı ayrı getirmek için geri getirmek istediğiniz değişikliklerin onay kutularını seçip '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Seçilen onay kutularını ve '''Neden''' alanını sıfırlamak için '''Vazgeç''' tuşuna tıklayın.",
1154 'undeletehistory' => 'Eğer bu sayfa geri getiriyorsanız sayfanın bütün geçmişi de geri getirilecektir. Silindikten sonra aynı isimle yeni bir sayfa eklenmişse geri gelecek sayfanın geçmişi varolan sayfayı değiştirmeden halihazırdaki geçmişe eklenecektir.',
1155 'undeletehistorynoadmin' => 'Bu madde silinmiştir. Silinme sebebi ve silinme öncesinde maddeyi düzenleyen kullanıcıların detayları aşağıdaki özette verilmiştir. Bu silinmiş sürümlerin metinleri ise sadece yöneticiler tarafından görülebilir.',
1156 'undeletebtn' => 'Geri getir!',
1157 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1158 'undeletecomment' => 'Neden:',
1159 'undeletedarticle' => '"$1" geri getirildi.',
1160 'undeletedrevisions' => 'Toplam $1 kayıt geri getirildi.',
1161 'cannotundelete' => 'Sayfayı ya da medyayı sizden önce bir başka kullanıcı geri getirdiğinden dolayı sizin geri getirme işleminiz geçersiz.',
1162 'undeletedpage' => "<big>'''$1 sayfası geri getirildi'''</big>
1163
1164 Önceki silme ve geri getirme işlemleri için [[Special:Log/delete|silme kayıtları]]na bakınız.",
1165 'undelete-header' => 'Daha önce silinmiş sayfaları görmek için bakınız: [[Special:Log/delete|silme kayıtları]].',
1166 'undelete-search-box' => 'Silinmiş sayfaları ara',
1167 'undelete-search-submit' => 'Ara',
1168 'undelete-no-results' => 'Silme arşivinde birbiriyle eşleşen hiçbir sayfaya rastlanmadı.',
1169 'undelete-error-short' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hata çıktı: $1',
1170 'undelete-error-long' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hatalar çıktı:
1171
1172 $1',
1173
1174 # Namespace form on various pages
1175 'namespace' => 'Alan adı:',
1176 'invert' => 'Seçili haricindekileri göster',
1177 'blanknamespace' => '(Ana)',
1178
1179 # Contributions
1180 'contributions' => 'Kullanıcının katkıları',
1181 'mycontris' => 'Katkılarım',
1182 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1183 'nocontribs' => 'Bu kriterlere uyan değişiklik bulunamadı',
1184 'ucnote' => 'Aşağıdakiler bu kullanıcının son <b>$2</b> günde yaptığı son <b>$1</b> değişikliktir.',
1185 'uclinks' => 'Son $1 değişikliği göster; son $2 günü göster.',
1186 'uctop' => '(son)',
1187 'month' => 'Ay:',
1188 'year' => 'Yıl:',
1189
1190 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yeni kullanıcılar için',
1191 'sp-contributions-blocklog' => 'Engel kaydı',
1192 'sp-contributions-search' => 'Katkıları ara',
1193 'sp-contributions-username' => 'IP veya kullanıcı:',
1194 'sp-contributions-submit' => 'Ara',
1195
1196 'sp-newimages-showfrom' => '$1 tarihi itibariyle yeni resimleri göster',
1197
1198 # What links here
1199 'whatlinkshere' => 'Sayfaya bağlantılar',
1200 'whatlinkshere-title' => '$1 maddesine bağlantısı olan sayfalar',
1201 'whatlinkshere-page' => 'Sayfa:',
1202 'linklistsub' => '(Bağlantı listesi)',
1203 'linkshere' => 'Buraya bağlantısı olan sayfalar:',
1204 'nolinkshere' => 'Buraya bağlanan sayfa yok.',
1205 'isredirect' => 'yönlendirme sayfası',
1206 'istemplate' => 'ekleme',
1207 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|önceki|önceki $1}}',
1208 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sonraki|sonraki $1}}',
1209 'whatlinkshere-links' => '← linkler',
1210
1211 # Block/unblock
1212 'blockip' => "Bu IP'den erişimi engelle",
1213 'blockiptext' => "Aşağıdaki formu kullanarak belli bir IP'nin veya kayıtlı kullanıcının değişiklik yapmasını engelleyebilirsiniz. Bu sadece vandalizmi engellemek için ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|kurallara]] uygun olarak yapılmalı. Aşağıya mutlaka engelleme ile ilgili bir açıklama yazınız. (örnek: -Şu- sayfalarda vandalizm yapmıştır).",
1214 'ipaddress' => 'IP Adresi',
1215 'ipadressorusername' => 'IP adresi veya kullanıcı adı',
1216 'ipbexpiry' => 'Bitiş süresi',
1217 'ipbreason' => 'Sebep',
1218 'ipbreasonotherlist' => 'Başka sebep',
1219 'ipbanononly' => 'Sadece anonim kullanıcıları engelle',
1220 'ipbsubmit' => 'Bu kullanıcıyı engelle',
1221 'ipbother' => 'Farklı zaman',
1222 'ipboptions' => '15 dakika:15 minutes,1 saat:1 hour,3 saat:3 hours,24 saat:24 hours,48 saat:48 hours,1 hafta:1 week,1 ay:1 month,süresiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1223 'ipbotheroption' => 'farklı',
1224 'ipbotherreason' => 'Başka/ek sebepler:',
1225 'badipaddress' => 'Geçersiz IP adresi',
1226 'blockipsuccesssub' => 'IP adresi engelleme işlemi başarılı oldu',
1227 'blockipsuccesstext' => '"$1" engellendi.
1228 <br />[[Special:Ipblocklist|IP adresi engellenenler]] listesine bakınız.',
1229 'ipb-edit-dropdown' => 'Engelleme nedenleri düzenle',
1230 'ipb-unblock-addr' => '$1 için engellemeyi kaldır',
1231 'ipb-unblock' => 'Engellemeyi kaldır',
1232 'ipb-blocklist-addr' => '$1 için daha önceki engelleme kayıtlarını görün',
1233 'ipb-blocklist' => 'Mevcut olan engellemeleri göster',
1234 'unblockip' => 'Kullanıcının engellemesini kaldır',
1235 'ipusubmit' => 'Bu adresin engellemesini kaldır',
1236 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] - engelleme kaldırıldı',
1237 'ipblocklist' => 'Erişimi durdurulmuş kullanıcılar ve IP adresleri listesi',
1238 'ipblocklist-username' => 'Kullanıcı adı veya IP adresi:',
1239 'ipblocklist-submit' => 'Ara',
1240 'blocklistline' => '$1, $2 blok etti: $3 ($4)',
1241 'infiniteblock' => 'süresiz',
1242 'expiringblock' => '$1 tarihinde doluyor',
1243 'anononlyblock' => 'sadece anonim',
1244 'createaccountblock' => 'hesap yaratımı engellendi',
1245 'emailblock' => 'e-posta engellendi',
1246 'ipblocklist-empty' => 'Engelleme listesi boş.',
1247 'blocklink' => 'engelle',
1248 'unblocklink' => 'engellemeyi kaldır',
1249 'contribslink' => 'Katkılar',
1250 'autoblocker' => 'Otomatik olarak engellendiniz çünkü yakın zamanda IP adresiniz "[[User:$1|$1]]" kullanıcısı tarafından kullanılmıştır. $1 isimli kullanıcının engellenmesi için verilen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1251 'blocklogpage' => 'Erişim engelleme kayıtları',
1252 'blocklogentry' => '"[[$1]]" erişimi $2 durduruldu. Sebep',
1253 'blocklogtext' => 'Burada kullanıcı erişimine yönelik engelleme ya da engelleme kaldırma kayıtları listelenmektedir. Otomatik IP adresi engellemeleri listeye dahil değildir. Şu anda erişimi durdurulmuş kullanıcıları [[Special:Ipblocklist|IP engelleme listesi]] sayfasından görebilirsiniz.',
1254 'unblocklogentry' => '$1 kullanıcının engellemesi kaldırıldı',
1255 'block-log-flags-anononly' => 'sadece anonim kullanıcılar',
1256 'block-log-flags-nocreate' => 'hesap yaratımı engellendi',
1257 'block-log-flags-noautoblock' => 'Otomatik engelleme iptal edildi',
1258 'block-log-flags-noemail' => 'e-posta engellendi',
1259 'ipb_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş zamanı.',
1260 'ipb_already_blocked' => '"$1" zaten engellenmiş',
1261 'ip_range_invalid' => 'Geçersiz IP aralığı.',
1262 'blockme' => 'Beni engelle',
1263 'proxyblocksuccess' => 'Tamamlanmıştır.',
1264
1265 # Developer tools
1266 'lockdb' => 'Veritabanı kilitli',
1267 'unlockdb' => 'Veritabanı kilitini aç',
1268 'unlockconfirm' => 'Evet, veritabanının kilidini açmak istediğimden eminim.',
1269 'lockbtn' => 'Veritabanı kilitli',
1270 'unlockbtn' => 'Veritabanın kilidi kaldır',
1271 'unlockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kiliti açıldı.',
1272 'unlockdbsuccesstext' => 'Veritanı kilidi açıldı.',
1273 'databasenotlocked' => 'Veritabanı kilitli değil.',
1274
1275 # Move page
1276 'movepage' => 'İsim değişikliği',
1277 'movepagetext' => "Aşağıdaki form kullanılarak sayfanın adı değiştirilir. Beraberinde tüm geçmiş kayıtları da yeni isme aktarılır. Eski isim yeni isme yönlendirme haline dönüşür. Eski başlığa dogru olan bağlantılar olduğu gibi kalır; çift veya geçersiz yönlendirmeleri [[Special:Maintenance|kontrol ediniz.]] Yapacağınız bu değişikllike tüm bağlantıların olması gerektiği gibi çalıştığından sizin sorumlu olduğunuzu unutmayınız.
1278
1279 Eğer yeni isimde bir isim zaten mevcutsa, isim değişikliği '''yapılmayacaktır''', ancak varolan sayfa içerik olarak boş ise veya sadece yönlendirme ise ve hiç geçmiş hali yoksa isim değişikliği mümkün olacaktır. Bu yanı zamanda demektir ki, yaptığınız isim değişikliğini ilk ismine değiştirerek geri alabilirsiniz ve hiç bir başka sayfaya da dokunmamış olursunuz.
1280
1281 <b>UYARI!</b>
1282 Bu değişim popüler bir sayfa için beklenmeyen sonuçlar doğurabilir; lütfen değişikliği yapmadan önce olabilecekleri göz önüne alın.",
1283 'movepagetalktext' => "İlişikteki tartışma sayfası da (eğer varsa) otomatik olarak yeni isme taşınacaktır. Ama şu durumlarda '''taşınmaz''':
1284
1285 *Alanlar arası bir taşıma ise, (örnek: \"Project:\" --> \"Help:\")
1286 *Yeni isimde bir tartışma sayfası zaten var ise,
1287 *Alttaki kutucuğu seçmediyseniz.
1288
1289 Bu durumlarda sayfayı kendiniz aktarmalısınız.",
1290 'movearticle' => 'Eski isim',
1291 'movenologin' => 'Sistemde değilsiniz.',
1292 'movenologintext' => 'Sayfanın adını değiştirebilmek için kayıtlı ve [[Special:Userlogin|sisteme]] giriş yapmış olmanız gerekmektedir.',
1293 'newtitle' => 'Yeni isim',
1294 'move-watch' => 'Bu sayfayı izle',
1295 'movepagebtn' => 'İsmi değiştir',
1296 'pagemovedsub' => 'İsim değişikliği tamamlandı.',
1297 'movepage-moved' => '<big>"$1" sayfasının yeni adı: "$2"</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1298 'articleexists' => 'Bu isimde bir sayfa bulunmakta veya seçmiş olduğunuz isim geçersizdir.
1299 Lütfen başka bir isim deneyiniz.',
1300 'talkexists' => "'''Sayfanın kendisi başarıyla taşındı, ancak tartışma sayfası taşınamadı çünkü taşınacağı isimde zaten bir sayfa vardı. Lütfen sayfanın içeriğini diğer sayfaya kendiniz taşıyın.'''",
1301 'movedto' => 'taşındı:',
1302 'movetalk' => 'Varsa "tartışma" sayfasını da aktar.',
1303 'talkpagemoved' => 'İlgili tartışma sayfası da aktarıldı.',
1304 'talkpagenotmoved' => 'İlgili tartışma sayfası <strong>aktarılmadı</strong>.',
1305 '1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
1306 '1movedto2_redir' => '[[$1]] başlığı [[$2]] sayfasına yönlendirildi',
1307 'movelogpage' => 'İsim değişikliği kayıtları',
1308 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunan liste adı değiştirilmiş sayfaları gösterir.',
1309 'movereason' => 'Sebep',
1310 'revertmove' => 'geriye al',
1311 'delete_and_move' => 'Sil ve taşı',
1312 'delete_and_move_text' => '==Silinmesi gerekiyor==
1313
1314 "[[$1]]" isimli bir sayfa zaten mevcut. O sayfayı silerek, isim değişikliğini gerçekleştirmeye devam etmek istiyor musunuz?',
1315 'delete_and_move_confirm' => 'Evet, sayfayı sil',
1316 'delete_and_move_reason' => 'İsim değişikliğinin gerçekleşmesi için silindi.',
1317 'selfmove' => 'Olmasını istediğiniz isim ile mevcut isim aynı. Değişiklik mümkün değil.',
1318
1319 # Export
1320 'export' => 'Sayfa kaydet',
1321 'exporttext' => 'You can export the text and editing history of a particular page or
1322 set of pages wrapped in some XML. This can be imported into another wiki using MediaWiki
1323 via the Special:Import page.
1324
1325 To export pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and
1326 select whether you want the current version as well as all old versions, with the page
1327 history lines, or just the current version with the info about the last edit.
1328
1329 In the latter case you can also use a link, e.g. [[Special:Export/{{int:Mainpage}}]] for the page {{int:Mainpage}}.',
1330 'exportcuronly' => 'Geçmiş sürümleri almadan sadece son sürümü al',
1331 'export-submit' => 'Aktar',
1332 'export-addcat' => 'Ekle',
1333
1334 # Namespace 8 related
1335 'allmessages' => 'Viki arayüz metinleri',
1336 'allmessagesname' => 'İsim',
1337 'allmessagesdefault' => 'Orjinal metin',
1338 'allmessagescurrent' => 'Kullanımdaki metin',
1339 'allmessagestext' => "Bu liste MediaWiki'de mevcut olan tüm terimlerin listesidir",
1340 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' kapalı olduğu için '''{{ns:special}}:Allmessages''' kullanıma açık değil.",
1341 'allmessagesfilter' => 'Metin ayrıştırıcı filtresi:',
1342 'allmessagesmodified' => 'Sadece değiştirilmişleri göster',
1343
1344 # Thumbnails
1345 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1346 'missingimage' => '<b>Bulunmayan resim</b><br /><i>$1</i>',
1347 'filemissing' => 'Dosya bulunmadı',
1348 'thumbnail_error' => 'Önizleme oluşturmada hata: $1',
1349
1350 # Special:Import
1351 'import' => 'Sayfaları aktar',
1352 'import-interwiki-history' => 'Sayfanın tüm geçmiş sürümlerini kopyala',
1353 'import-interwiki-namespace' => 'Sayfaları alan adına taşı:',
1354 'importstart' => 'Sayfalar aktarmaktadır...',
1355 'importnopages' => 'Aktarılacak dosya yok.',
1356 'importfailed' => '$1 aktarımı başarısız',
1357 'importbadinterwiki' => 'Yanlış interwiki bağlantısı',
1358 'importnotext' => 'Boş ya da metin yok',
1359 'importsuccess' => 'Aktarma başarılı sonuçlandı!',
1360 'importnofile' => 'Bir aktarım dosyası yüklenmedi.',
1361
1362 # Import log
1363 'importlogpage' => 'Dosya aktarım kayıtları',
1364 'import-logentry-interwiki' => '$1 transvikileşmiş',
1365
1366 # Tooltip help for the actions
1367 'tooltip-pt-userpage' => 'Kişisel sayfam',
1368 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'The user page for the ip you',
1369 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mesaj sayfam',
1370 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılmış değişiklikleri tartış',
1371 'tooltip-pt-preferences' => 'Ayarlarım',
1372 'tooltip-pt-watchlist' => 'İzlemeye aldığım sayfalar',
1373 'tooltip-pt-mycontris' => 'Yaptığım katkıların listesi',
1374 'tooltip-pt-login' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
1375 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
1376 'tooltip-pt-logout' => 'Sistemden çık',
1377 'tooltip-ca-talk' => 'İçerik ile ilgili görüş belirt',
1378 'tooltip-ca-edit' => 'Bu sayfayı değiştirebilirsiniz. Kaydetmeden önce önizleme yapmayı unutmayın.',
1379 'tooltip-ca-addsection' => 'Bu tartışmaya yorum ekleyin.',
1380 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu sayfa koruma altında. Sadece kaynak kodunu sadece görebilirsiniz. İçeriği değiştiremezsiniz.',
1381 'tooltip-ca-history' => 'Bu sayfanın geçmiş versiyonları.',
1382 'tooltip-ca-protect' => 'Bu sayfayı koru',
1383 'tooltip-ca-delete' => 'Sayfayı sil',
1384 'tooltip-ca-undelete' => 'Sayfayı silinmeden önceki haline geri getirin',
1385 'tooltip-ca-move' => 'Sayfanın adını değiştir',
1386 'tooltip-ca-watch' => 'Bu sayfayı izlemeye al',
1387 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu sayfayı izlemeyi bırakın',
1388 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} içinde ara',
1389 'tooltip-p-logo' => 'Ana sayfa',
1390 'tooltip-n-mainpage' => 'Başlangıç sayfasına dönün',
1391 'tooltip-n-portal' => 'Proje üzerine, ne nerdedir, neler yapılabilir',
1392 'tooltip-n-currentevents' => 'Güncel olaylarla ilgili son bilgiler',
1393 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılmış son değişikliklerin listesi.',
1394 'tooltip-n-randompage' => 'Rastgele bir maddeye gidin',
1395 'tooltip-n-help' => 'Yardım almak için.',
1396 'tooltip-n-sitesupport' => 'Maddi destek',
1397 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu sayfaya bağlantı vermiş diğer viki sayfalarının listesi',
1398 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu sayfaya bağlantı veren sayfalardaki son değişiklikler',
1399 'tooltip-feed-rss' => 'Bu sayfa için RSS beslemesi',
1400 'tooltip-feed-atom' => 'Bu sayfa için atom beslemesi',
1401 'tooltip-t-contributions' => 'Kullanıcının katkı listesini gör',
1402 'tooltip-t-emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1403 'tooltip-t-upload' => 'Sisteme resim ya da medya dosyaları yükleyin',
1404 'tooltip-t-specialpages' => 'Tüm özel sayfaların listesini göster',
1405 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Sayfayı göster',
1406 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Kullanıcı sayfasını göster',
1407 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Medya sayfasını göster',
1408 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu özel sayfa olduğu için değişiklik yapamazsınız.',
1409 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proje sayfasını göster',
1410 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim sayfasını göster',
1411 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistem mesajını göster',
1412 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonu göster',
1413 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım sayfasını görmek için tıklayın',
1414 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategori sayfasını göster',
1415 'tooltip-minoredit' => 'Küçük değişiklik olarak işaretle',
1416 'tooltip-save' => 'Değişiklikleri kaydet',
1417 'tooltip-preview' => 'Önizleme; kaydetmeden önce bu özelliği kullanarak değişikliklerinizi gözden geçirin!',
1418 'tooltip-diff' => 'Metine yaptığınız değişiklikleri gösterir.',
1419 'tooltip-compareselectedversions' => 'Seçilmiş iki sürüm arasındaki farkları göster.',
1420 'tooltip-watch' => 'Sayfayı izleme listene ekle',
1421 'tooltip-recreate' => 'Silinmiş olmasına rağmen sayfayı geri getir',
1422
1423 # Stylesheets
1424 'common.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm temalarda etkin olur */',
1425 'monobook.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm Monobook teması kullanan tüm kullanıcılarda etkin olur */',
1426
1427 # Scripts
1428 'common.js' => '/* Buraya konulacak JavaScript kodu sitedeki her kullanıcı için her sayfa yüklendiğinde çalışacaktır */',
1429
1430 # Attribution
1431 'anonymous' => '{{SITENAME}} sitesinin anonim kullanıcıları',
1432 'siteuser' => '{{SITENAME}} kullanıcı $1',
1433 'lastmodifiedatby' => 'Sayfa en son $3 tarafından $2, $1 tarihinde değiştirildi.', # $1 date, $2 time, $3 user
1434 'others' => 'diğerleri',
1435 'siteusers' => '{{SITENAME}} kullanıcılar $1',
1436
1437 # Spam protection
1438 'spamprotectiontitle' => 'Spam karşı koruma filtresi',
1439 'spamprotectiontext' => 'Kaydetmek istediğiniz sayfa spam filtresi tarafından blok edildi. Büyük ihtimalle bir dış bağlantıdan kaynaklanmaktadır.',
1440 'subcategorycount' => 'Bu kategoride $1 altkategori var.',
1441 'categoryarticlecount' => 'Bu kategoride $1 madde var.',
1442 'category-media-count' => 'Bu kategoride {{PLURAL:$1|bir|$1 dosya}} var.',
1443 'listingcontinuesabbrev' => '(devam)',
1444
1445 # Info page
1446 'infosubtitle' => 'Sayfa için bilgi',
1447 'numwatchers' => 'izleyici sayısı: $1',
1448
1449 # Math options
1450 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
1451 'mw_math_simple' => 'Çok basitse HTML, değilse PNG',
1452 'mw_math_html' => 'Mümkünse HTML, değilse PNG',
1453 'mw_math_source' => 'Değiştirmeden TeX olarak bırak (metin tabanlı tarayıcılar için)',
1454 'mw_math_modern' => 'Modern tarayıcılar için tavsiye edilen',
1455 'mw_math_mathml' => 'Mümkünse MathML (daha deneme aşamasında)',
1456
1457 # Patrol log
1458 'patrol-log-auto' => '(otomatik)',
1459
1460 # Image deletion
1461 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski sürüm silindi.',
1462
1463 # Browsing diffs
1464 'previousdiff' => '← Önceki sürümle aradaki fark',
1465 'nextdiff' => 'Sonraki sürümle aradaki fark →',
1466
1467 # Media information
1468 'mediawarning' => "'''DİKKAT!''': Bu dosyada kötü amaçlı (virüs gibi) kısım bulunabilir ve işletim sisteminize zarar verebilir.
1469 <hr>",
1470 'imagemaxsize' => 'Resim açıklamalar sayfalarındaki resmin en büyük boyutu:',
1471 'thumbsize' => 'Küçük boyut:',
1472 'file-info' => '(dosya boyutu: $1, MIME tipi: $2)',
1473 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3, MIME tipi: $4)',
1474 'file-nohires' => '<small>Daha yüksek çözünürlüğe sahip sürüm bulunmamaktadır.</small>',
1475 'svg-long-desc' => '(SVG dosyası, sözde $1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3)',
1476 'show-big-image' => 'Tam çözünürlük',
1477 'show-big-image-thumb' => '<small>Ön izleme boyutu: $1 × $2 piksel</small>',
1478
1479 # Special:Newimages
1480 'newimages' => 'Yeni resimler',
1481 'showhidebots' => '(botları $1)',
1482 'noimages' => 'Görecek bir şey yok.',
1483
1484 # Bad image list
1485 'bad_image_list' => 'Format şöyle:
1486
1487 Sadece liste nesneleri (* ile başlayanlar) dikkate alınmaktadır. Satırdaki ilk link kötü resmin linki olmalıdır.
1488 Ondan sonraki link(ler) kural dışı olarak kabul edilir, örneğin: resim sayfada satıriçinde görünebilir.',
1489
1490 # Metadata
1491 'metadata' => 'Resim detayları',
1492 'metadata-help' => 'Bu dosyada, muhtemelen fotoğraf makinası ya da tarayıcı tarafından eklenmiş ek bilgiler mevcuttur. Eğer dosyada sonradan değişiklik yapıldıysa, bazı bilgiler yeni değişikliğe göre eski kalmış olabilir.',
1493 'metadata-expand' => 'Ayrıntıları göster',
1494 'metadata-collapse' => 'Ayrıntıları gösterme',
1495 'metadata-fields' => 'Bu sayfada listelenen EXIF metadata alanları resim görüntü sayfalarında metadata tablosu çöktüğünde kullanılır. Diğerleri varsayılan olarak gizlenecektir.
1496
1497 * make
1498 * model
1499 * datetimeoriginal
1500 * exposuretime
1501 * fnumber
1502 * focallength', # Do not translate list items
1503
1504 # EXIF tags
1505 'exif-imagewidth' => 'Genişlik',
1506 'exif-imagelength' => 'Yükseklik',
1507 'exif-compression' => 'Sıkıştırma modeli',
1508 'exif-datetime' => 'Dosyanın değişme tarih ve saati',
1509 'exif-imagedescription' => 'Resim başlığı',
1510 'exif-make' => 'Kamera markası',
1511 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1512 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1513 'exif-copyright' => 'Telif hakkı sahibi',
1514 'exif-exifversion' => 'Exif sürümü',
1515 'exif-flashpixversion' => 'Desteklenen Flashpix sürümü',
1516 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1517 'exif-componentsconfiguration' => 'Her bir bileşenin anlamı',
1518 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Resim sıkıştırma modu',
1519 'exif-datetimeoriginal' => 'Çekim saati ve tarihi',
1520 'exif-datetimedigitized' => 'Dijital işleme tarih ve saati',
1521 'exif-exposuretime' => 'Çekim süresi',
1522 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1523 'exif-fnumber' => 'F numarası',
1524 'exif-exposureprogram' => 'Poz programı',
1525 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyarlılık',
1526 'exif-isospeedratings' => 'ISO hızı',
1527 'exif-aperturevalue' => 'Diyafram açıklığı',
1528 'exif-brightnessvalue' => 'parlaklık',
1529 'exif-exposurebiasvalue' => 'Poz eğilim değeri',
1530 'exif-meteringmode' => 'Ölçüm modu',
1531 'exif-lightsource' => 'Işık durumu',
1532 'exif-flash' => 'Flaş',
1533 'exif-focallength' => 'Mercek odak uzaklığı',
1534 'exif-flashenergy' => 'Flaş enerjisi',
1535 'exif-focalplanexresolution' => 'Odaksal düzey X çözünürlüğü',
1536 'exif-focalplaneyresolution' => 'Odaksal düzey Y çözünürlüğü',
1537 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Odaksal düzey çözünürlük ünitesi',
1538 'exif-exposureindex' => 'Poz dizini',
1539 'exif-filesource' => 'Dosya kaynağı',
1540 'exif-scenetype' => 'Çekim tipi',
1541 'exif-cfapattern' => 'CFA modeli',
1542 'exif-customrendered' => 'İsteğe göre resim işleme',
1543 'exif-exposuremode' => 'Poz modu',
1544 'exif-digitalzoomratio' => 'Yakınlaştırma oranı',
1545 'exif-focallengthin35mmfilm' => "35 mm'lik filmde odak uzaklığı",
1546 'exif-gaincontrol' => 'Sahne kontrolü',
1547 'exif-contrast' => 'Karşıtlık',
1548 'exif-saturation' => 'Doygunluk',
1549 'exif-sharpness' => 'Netlik',
1550 'exif-devicesettingdescription' => 'Aygıt ayar tanımları',
1551 'exif-gpslatitude' => 'Enlem',
1552 'exif-gpslongitude' => 'Boylam',
1553 'exif-gpsaltituderef' => 'Yükseklik kaynağı',
1554 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1555 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saati (atom saati)',
1556 'exif-gpssatellites' => 'Ölçmek için kullandığı uydular',
1557 'exif-gpsstatus' => 'Alıcının durumu',
1558 'exif-gpsspeedref' => 'Sürat birimi',
1559 'exif-gpstrack' => 'Hareket yönü',
1560 'exif-gpsimgdirection' => 'Resim yönü',
1561 'exif-gpsareainformation' => 'GPS alanının adı',
1562 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS tarihi',
1563
1564 # EXIF attributes
1565 'exif-compression-1' => 'Sıkıştırılmamış',
1566
1567 'exif-orientation-3' => '180° döndürülmüş', # 0th row: bottom; 0th column: right
1568
1569 'exif-componentsconfiguration-0' => 'yok',
1570
1571 'exif-exposureprogram-0' => 'Tanımlanmamış',
1572 'exif-exposureprogram-1' => 'Elle',
1573 'exif-exposureprogram-3' => 'Açıklık önceliği',
1574 'exif-exposureprogram-8' => 'Manzara modu (arka plandaki manzara fotoğrafları için)',
1575
1576 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metre',
1577
1578 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmiyor',
1579 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1580 'exif-meteringmode-255' => 'Diğer',
1581
1582 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmiyor',
1583 'exif-lightsource-1' => 'Gün ışığı',
1584 'exif-lightsource-2' => 'Floresan',
1585 'exif-lightsource-4' => 'Flaş',
1586 'exif-lightsource-9' => 'Açık',
1587 'exif-lightsource-10' => 'Kapalı',
1588 'exif-lightsource-11' => 'Gölge',
1589 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz floresan (WW 3200 – 3700K)',
1590 'exif-lightsource-17' => 'A tipi standart ışık',
1591 'exif-lightsource-18' => 'B tipi standart ışık',
1592 'exif-lightsource-19' => 'C tipi standart ışık',
1593
1594 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inç',
1595
1596 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanımsız',
1597
1598 'exif-customrendered-0' => 'Normal işlem',
1599 'exif-customrendered-1' => 'İsteğe özel işleme',
1600
1601 'exif-exposuremode-0' => 'Otomatik poz',
1602 'exif-exposuremode-1' => 'Manuel poz',
1603
1604 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
1605 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portre',
1606 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece çekimi',
1607
1608 'exif-gaincontrol-0' => 'Hiçbiri',
1609
1610 'exif-contrast-1' => 'Yumuşak',
1611 'exif-contrast-2' => 'Sert',
1612
1613 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmiyor',
1614 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1615
1616 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1617 'exif-gpslatitude-n' => 'Kuzey enlemi',
1618
1619 'exif-gpsstatus-a' => 'Ölçüm devam ediyor',
1620
1621 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1622 'exif-gpsspeed-k' => 'km/s',
1623
1624 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1625 'exif-gpsdirection-t' => 'Gerçek yönü',
1626 'exif-gpsdirection-m' => 'Manyetik yönü',
1627
1628 # External editor support
1629 'edit-externally' => 'Dosya üzerinde bilgisayarınızda bulunan uygulamalar ile değişiklikler yapın',
1630 'edit-externally-help' => 'Daha fazla bilgi için metadaki [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors dış uygulama ayarları] (İngilizce) sayfasına bakabilirsiniz.',
1631
1632 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1633 'imagelistall' => 'Tümü',
1634 'watchlistall2' => 'Hepsini göster',
1635 'namespacesall' => 'Hepsi',
1636 'monthsall' => 'hepsi',
1637
1638 # E-mail address confirmation
1639 'confirmemail' => 'E-posta adresini onayla',
1640 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] tanımlanmış uygun bir e-posta adresiniz yok.',
1641 'confirmemail_text' => "Viki'nin e-posta işlevlerini kullanmabilmek için, önce e-posta adresinizin
1642 doğrulanması gerekiyor. Adresinize onay e-postası göndermek için aşağıdaki
1643 butonu tıklayın. Gönderilecek iletide adresinizi onaylamak için tarayıcınızla
1644 erişebileceğiniz, onay kodu içeren bir bağlantı olacak.",
1645 'confirmemail_send' => 'Onay kodu gönder',
1646 'confirmemail_sent' => 'Onay e-postası gönderildi.',
1647 'confirmemail_sendfailed' => 'Onay kodu gönderilemedi. Adreste geçersiz harf ya da işaret olmadığından emin misiniz?',
1648 'confirmemail_invalid' => 'Geçersiz onay kodu. Onay kodunun son kullanma tarihi geçmiş olabilir.',
1649 'confirmemail_needlogin' => 'E-posta adresinizi onaylamak için önce $1 yapmalısınız.',
1650 'confirmemail_success' => "E-posta adresiniz onaylandı. Oturum açıp Viki'nin tadını çıkarabilirsiniz.",
1651 'confirmemail_loggedin' => 'E-posta adresiniz onaylandı.',
1652 'confirmemail_error' => 'Onayınız bilinmeyen bir hata nedeniyle kaydedilemedi.',
1653 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-posta adres onayı.',
1654 'confirmemail_body' => '$1 internet adresinden yapılan erişimle {{SITENAME}} sitesinde
1655 bu e-posta adresi ile ilişkilendirilen $2 kullanıcı hesabı
1656 açıldı.
1657
1658 Bu e-posta adresinin bahsi geçen kullanıcı hesabına ait olduğunu
1659 onaylamak ve {{SITENAME}} sitesindeki e-posta işlevlerini aktif hale
1660 getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tıklayın.
1661
1662 $3
1663
1664 Bahsi geçen kullanıcı hesabı size ait değilse yapmanız gereken
1665 birşey yok.
1666
1667 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.',
1668
1669 # Delete conflict
1670 'deletedwhileediting' => 'Uyarı: Bu sayfa siz değişiklik yapmaya başladıktan sonra silinmiş!',
1671 'confirmrecreate' => "Bu sayfayı [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|mesaj]]) kullanıcısı siz sayfada değişiklik yaparken silmiştir, nedeni:
1672 : ''$2''
1673 Sayfayı baştan açmak isityorsanız, lütfen onaylayın.",
1674 'recreate' => 'Canlandır',
1675
1676 # HTML dump
1677 'redirectingto' => 'Yönlendirme [[$1]]...',
1678
1679 # action=purge
1680 'confirm_purge' => 'Sayfa önbelleği temizlensin mi? $1',
1681 'confirm_purge_button' => 'Tamam',
1682
1683 # AJAX search
1684 'articletitles' => "''$1'' ile başlayan maddeler",
1685 'hideresults' => 'sonuçları gizle',
1686
1687 # Multipage image navigation
1688 'imgmultipageprev' => '← önceki sayfa',
1689 'imgmultipagenext' => 'sonraki sayfa →',
1690 'imgmultigo' => 'Git!',
1691 'imgmultigotopre' => 'Sayfaya git',
1692
1693 # Table pager
1694 'ascending_abbrev' => 'küçükten büyüğe',
1695 'table_pager_next' => 'Sonraki sayfa',
1696 'table_pager_prev' => 'Önceki sayfa',
1697 'table_pager_first' => 'İlk',
1698 'table_pager_last' => 'Son',
1699 'table_pager_limit_submit' => 'Git',
1700
1701 # Auto-summaries
1702 'autosumm-blank' => 'Sayfa boşaltıldı',
1703 'autosumm-replace' => "Sayfanın içeriği '$1' ile değiştirildi",
1704 'autoredircomment' => '[[$1]] sayfasına yönlendirildi',
1705 'autosumm-new' => 'Yeni sayfa: $1',
1706
1707 # Watchlist editor
1708 'watchlistedit-normal-title' => 'İzleme listesini düzenle',
1709 'watchlistedit-normal-legend' => 'İzleme listesinden başlıkları kaldır',
1710 'watchlistedit-normal-submit' => 'Başlıkları kaldır',
1711 'watchlistedit-raw-title' => 'Ham izleme listesini düzenle',
1712 'watchlistedit-raw-legend' => 'Ham izleme listesini düzenle',
1713 'watchlistedit-raw-explain' => "İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmektedir. Her satırda bir başlık olmak üzere, başlıkları ekleyerek ya da silerek listeyi düzenleyebilirsiniz. Bittiğinde ''İzleme listesini güncelle'''ye tıklayınız. Ayrıca [[Special:Watchlist/edit|standart düzenleme sayfasını]] da kullanabilirsiniz.",
1714 'watchlistedit-raw-titles' => 'Başlıklar:',
1715 'watchlistedit-raw-submit' => 'İzleme listesini güncelle',
1716 'watchlistedit-raw-done' => 'İzleme listeniz güncellendi.',
1717
1718 # Watchlist editing tools
1719 'watchlisttools-view' => 'İlgili değişiklikleri göster',
1720 'watchlisttools-edit' => 'İzleme listesini gör ve düzenle',
1721 'watchlisttools-raw' => 'Ham izleme listesini düzenle',
1722
1723 # Special:Filepath
1724 'filepath' => 'Dosyanın konumu',
1725 'filepath-page' => 'Dosya adı:',
1726 'filepath-submit' => 'Konum',
1727
1728 );