Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-04-09 08:48 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSv.php
1 <?php
2 /** Swedish (Svenska)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Sannab
7 * @author Habjchen
8 * @author Gangleri
9 * @author Jon Harald Søby
10 * @author Siebrand
11 * @author Nike
12 * @author Steinninn
13 * @author Lejonel
14 * @author Habj
15 * @author לערי ריינהארט
16 * @author SPQRobin
17 * @author Max sonnelid
18 * @author M.M.S.
19 * @author Grillo
20 * @author Lokal Profil
21 * @author Micke
22 * @author Leo Johannes
23 */
24
25 $skinNames = array(
26 'standard' => 'Standard',
27 'nostalgia' => 'Nostalgi',
28 'cologneblue' => 'Cologne Blå',
29 'myskin' => 'MittUtseende',
30 'simple' => 'Enkel',
31 'modern' => 'Modern',
32 );
33
34 $namespaceNames = array(
35 NS_MEDIA => 'Media',
36 NS_SPECIAL => 'Special',
37 NS_MAIN => '',
38 NS_TALK => 'Diskussion',
39 NS_USER => 'Användare',
40 NS_USER_TALK => 'Användardiskussion',
41 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
42 NS_PROJECT_TALK => '$1diskussion',
43 NS_IMAGE => 'Bild',
44 NS_IMAGE_TALK => 'Bilddiskussion',
45 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
46 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskussion',
47 NS_TEMPLATE => 'Mall',
48 NS_TEMPLATE_TALK => 'Malldiskussion',
49 NS_HELP => 'Hjälp',
50 NS_HELP_TALK => 'Hjälpdiskussion',
51 NS_CATEGORY => 'Kategori',
52 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskussion'
53 );
54
55 $namespaceAliases = array(
56 // For compatibility with 1.7 and older
57 'MediaWiki_diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
58 'Hjälp_diskussion' => NS_HELP_TALK
59 );
60
61 $specialPageAliases = array(
62 'DoubleRedirects' => array( 'Dubbla_omdirigeringar' ),
63 'BrokenRedirects' => array( 'Dåliga_omdirigeringar' ),
64 'Disambiguations' => array( 'Förgreningssidor' ),
65 'Userlogin' => array( 'Inloggning' ),
66 'Userlogout' => array( 'Utloggning' ),
67 'CreateAccount' => array( 'Skapa_konto' ),
68 'Preferences' => array( 'Inställningar' ),
69 'Watchlist' => array( 'Övervakningslista' ),
70 'Recentchanges' => array( 'Senaste_ändringar' ),
71 'Upload' => array( 'Uppladdning' ),
72 'Imagelist' => array( 'Bildlista' ),
73 'Newimages' => array( 'Nya_bilder' ),
74 'Listusers' => array( 'Användare', 'Användarlista' ),
75 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
76 'Randompage' => array( 'Slumpsida' ),
77 'Lonelypages' => array( 'Övergivna_sidor', 'Sidor_utan_länkar_till' ),
78 'Uncategorizedpages' => array( 'Okategoriserade_sidor' ),
79 'Uncategorizedcategories' => array( 'Okategoriserade_kategorier' ),
80 'Uncategorizedimages' => array( 'Okategoriserade_bilder' ),
81 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Okategoriserade_mallar' ),
82 'Unusedcategories' => array( 'Oanvända_kategorier' ),
83 'Unusedimages' => array( 'Oanvända_bilder' ),
84 'Wantedpages' => array( 'Önskade_sidor', 'Trasiga_länkar' ),
85 'Wantedcategories' => array( 'Önskade_kategorier' ),
86 'Mostlinked' => array( 'Mest_länkade_sidor' ),
87 'Mostlinkedcategories' => array( 'Största_kategorier' ),
88 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Mest_använda_mallar' ),
89 'Mostcategories' => array( 'Flest_kategorier' ),
90 'Mostimages' => array( 'Flest_bilder' ),
91 'Mostrevisions' => array( 'Flest_versioner' ),
92 'Fewestrevisions' => array( 'Minst_versioner' ),
93 'Shortpages' => array( 'Korta_sidor' ),
94 'Longpages' => array( 'Långa_sidor' ),
95 'Newpages' => array( 'Nya_sidor' ),
96 'Ancientpages' => array( 'Gamla_sidor' ),
97 'Deadendpages' => array( 'Sidor_utan_länkar', 'Sidor_utan_länkar_från' ),
98 'Protectedpages' => array( 'Skyddade_sidor' ),
99 'Protectedtitles' => array( 'Skyddade_titlar' ),
100 'Allpages' => array( 'Alla_sidor' ),
101 'Prefixindex' => array( 'Prefixindex' ),
102 'Ipblocklist' => array( 'Blockeringslista' ),
103 'Specialpages' => array( 'Specialsidor' ),
104 'Contributions' => array( 'Bidrag' ),
105 'Emailuser' => array( 'E-mail' ),
106 'Confirmemail' => array( 'Bekräfta_epost' ),
107 'Whatlinkshere' => array( 'Länkar_hit' ),
108 'Recentchangeslinked' => array( 'Senaste_relaterade_ändringar' ),
109 'Movepage' => array( 'Flytta' ),
110 'Blockme' => array( 'Blockme' ),
111 'Booksources' => array( 'Bokkällor' ),
112 'Categories' => array( 'Kategorier' ),
113 'Export' => array( 'Exportera' ),
114 'Version' => array( 'Version' ),
115 'Allmessages' => array( 'Systemmeddelanden' ),
116 'Log' => array( 'Logg' ),
117 'Blockip' => array( 'Blockera' ),
118 'Undelete' => array( 'Återställ' ),
119 'Import' => array( 'Importera' ),
120 'Lockdb' => array( 'Lockdb' ),
121 'Unlockdb' => array( 'Unlockdb' ),
122 'Userrights' => array( 'Rättigheter' ),
123 'MIMEsearch' => array( 'MIME-sökning' ),
124 'FileDuplicateSearch' => array( 'Dublettfilsökning' ),
125 'Unwatchedpages' => array( 'Obevakade_sidor' ),
126 'Listredirects' => array( 'Omdirigeringar' ),
127 'Revisiondelete' => array( 'Radera_version' ),
128 'Unusedtemplates' => array( 'Oanvända_mallar' ),
129 'Randomredirect' => array( 'Slumpomdirigering' ),
130 'Mypage' => array( 'Min_sida' ),
131 'Mytalk' => array( 'Min_diskussion' ),
132 'Mycontributions' => array( 'Mina_bidrag' ),
133 'Listadmins' => array( 'Administratörer' ),
134 'Listbots' => array( 'Robotlista' ),
135 'Popularpages' => array( 'Populära_sidor' ),
136 'Search' => array( 'Sök' ),
137 'Resetpass' => array( 'Resetpass' ),
138 'Withoutinterwiki' => array( 'Utan_interwikilänkar' ),
139 'MergeHistory' => array( 'Slå_ihop_historik' ),
140 'Filepath' => array( 'Filsökväg' ),
141 'Invalidateemail' => array( 'Ogiltigförklara_epost' ),
142 );
143
144 $magicWords = array(
145 'redirect' => array( '0', '#REDIRECT', '#OMDIRIGERING' ),
146 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__INGENINNEHÅLLSFÖRTECKNING__' ),
147 'nogallery' => array( '0', '__NOGALLERY__', '__INGETGALLERI__' ),
148 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__ALLTIDINNEHÅLLSFÖRTECKNING__' ),
149 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__INNEHÅLLSFÖRTECKNING__' ),
150 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__INTEREDIGERASEKTION__' ),
151 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'NUVARANDEMÅNAD', 'NUMÅNAD' ),
152 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'NUVARANDEMÅNADSNAMN', 'NUMÅNADSNAMN' ),
153 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'CURRENTMONTHABBREV', 'NUVARANDEMÅNADKORT', 'NUMÅNADKORT' ),
154 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'NUVARANDEDAG', 'NUDAG' ),
155 'currentday2' => array( '1', 'CURRENTDAY2', 'NUVARANDEDAG2', 'NUDAG2' ),
156 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'NUVARANDEDAGSNAMN', 'NUDAGSNAMN' ),
157 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'NUVARANDEÅR', 'NUÅR' ),
158 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'NUVARANDETID', 'NUTID' ),
159 'currenthour' => array( '1', 'CURRENTHOUR', 'NUVARANDETIMME', 'NUTIMME' ),
160 'localmonth' => array( '1', 'LOCALMONTH', 'LOKALMÅNAD' ),
161 'localmonthname' => array( '1', 'LOCALMONTHNAME', 'LOKALMÅNADSNAMN' ),
162 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOCALMONTHABBREV', 'LOKALMÅNADKORT' ),
163 'localday' => array( '1', 'LOCALDAY', 'LOKALDAG' ),
164 'localday2' => array( '1', 'LOCALDAY2', 'LOKALDAG2' ),
165 'localdayname' => array( '1', 'LOCALDAYNAME', 'LOKALDAGSNAMN' ),
166 'localyear' => array( '1', 'LOCALYEAR', 'LOKALTÅR' ),
167 'localtime' => array( '1', 'LOCALTIME', 'LOKALTID' ),
168 'localhour' => array( '1', 'LOCALHOUR', 'LOKALTIMME' ),
169 'numberofpages' => array( '1', 'NUMBEROFPAGES', 'ANTALSIDOR' ),
170 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'ANTALARTIKLAR' ),
171 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMBEROFFILES', 'ANTALFILER' ),
172 'numberofusers' => array( '1', 'NUMBEROFUSERS', 'ANTALANVÄNDARE' ),
173 'numberofedits' => array( '1', 'NUMBEROFEDITS', 'ANTALREDIGERINGAR' ),
174 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'SIDNAMN' ),
175 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'SIDNAMNE' ),
176 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'NAMNRYMD' ),
177 'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACEE', 'NAMNRYMDE' ),
178 'talkspace' => array( '1', 'TALKSPACE', 'DISKUSSIONSRYMD' ),
179 'talkspacee' => array( '1', 'TALKSPACEE', 'DISKUSSIONSRYMDE' ),
180 'subjectspace' => array( '1', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ARTIKELRYMD' ),
181 'subjectspacee' => array( '1', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ARTIKELRYMDE' ),
182 'fullpagename' => array( '1', 'FULLPAGENAME', 'HELASIDNAMNET' ),
183 'fullpagenamee' => array( '1', 'FULLPAGENAMEE', 'HELASIDNAMNETE' ),
184 'subpagename' => array( '1', 'SUBPAGENAME', 'UNDERSIDNAMN' ),
185 'subpagenamee' => array( '1', 'SUBPAGENAMEE', 'UNDERSIDNAMNE' ),
186 'subst' => array( '0', 'SUBST:', 'BYT:' ),
187 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'miniatyr', 'mini' ),
188 'img_manualthumb' => array( '1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'miniatyr=$1', 'mini=$1' ),
189 'img_right' => array( '1', 'right', 'höger' ),
190 'img_left' => array( '1', 'left', 'vänster' ),
191 'img_none' => array( '1', 'left', 'ingen' ),
192 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'inramad', 'ram' ),
193 'img_frameless' => array( '1', 'frameless', 'ramlös' ),
194 'img_page' => array( '1', 'page=$1', 'page $1', 'sida=$1', 'sida $1' ),
195 'img_border' => array( '1', 'border', 'ram' ),
196 'img_sub' => array( '1', 'sub', 'ned' ),
197 'img_super' => array( '1', 'super', 'sup', 'upp' ),
198 'img_top' => array( '1', 'top', 'topp' ),
199 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'SAJTNAMN', 'SITENAMN' ),
200 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'LOKALURL:' ),
201 'server' => array( '0', 'SERVER' ),
202 'servername' => array( '0', 'SERVERNAME', 'SERVERNAMN' ),
203 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'GRAMMATIK:' ),
204 'currentweek' => array( '1', 'CURRENTWEEK', 'NUVARANDEVECKA', 'NUVECKA' ),
205 'localweek' => array( '1', 'LOCALWEEK', 'LOKALVECKA' ),
206 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONID', 'REVISIONSID' ),
207 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONDAY', 'REVISIONSDAG' ),
208 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONDAY2', 'REVISIONSDAG2' ),
209 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONMONTH', 'REVISIONSMÅNAD' ),
210 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONYEAR', 'REVISIONSÅR' ),
211 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONTIMESTAMP', 'REVISIONSTIDSSTÄMPEL' ),
212 'plural' => array( '0', 'PLURAL:' ),
213 'lcfirst' => array( '0', 'LCFIRST:', 'LBFÖRST:' ),
214 'ucfirst' => array( '0', 'UCFIRST', 'SBFÖRST:' ),
215 'lc' => array( '0', 'LC:', 'LB:' ),
216 'uc' => array( '0', 'UC', 'SB' ),
217 'raw' => array( '0', 'RAW:', 'RÅ:' ),
218 'displaytitle' => array( '1', 'DISPLAYTITLE', 'VISATITEL' ),
219 'currentversion' => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'NUVARANDEVERSION', 'NUVERSION' ),
220 'language' => array( '0', '#LANGUAGE:', '#SPRÅK:' ),
221 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMBEROFADMINS', 'ANTALADMINS', 'ANTALADMINISTRATÖRER' ),
222 'special' => array( '0', 'special' ),
223 'filepath' => array( '0', 'FILEPATH:', 'FILSÖKVÄG:' ),
224 'tag' => array( '0', 'tag', 'tagg' ),
225 'hiddencat' => array( '1', '__HIDDENCAT__', '__DOLDKAT__' ),
226 );
227
228 $linkTrail = '/^([a-zåäöéÅÄÖÉ]+)(.*)$/sDu';
229 $separatorTransformTable = array(
230 ',' => "\xc2\xa0", // @bug 2749
231 '.' => ','
232 );
233
234 $dateFormats = array(
235 'mdy time' => 'H.i',
236 'mdy date' => 'F j, Y',
237 'mdy both' => 'F j, Y "kl." H.i',
238
239 'dmy time' => 'H.i',
240 'dmy date' => 'j F Y',
241 'dmy both' => 'j F Y "kl." H.i',
242
243 'ymd time' => 'H.i',
244 'ymd date' => 'Y F j',
245 'ymd both' => 'Y F j "kl." H.i',
246 );
247
248 $messages = array(
249 # User preference toggles
250 'tog-underline' => 'Stryk under länkar',
251 'tog-highlightbroken' => 'Formatera trasiga länkar <a href="" class="new">så här</a> (alternativt: <a href="" class="internal">?</a>).',
252 'tog-justify' => 'Justera indrag',
253 'tog-hideminor' => 'Visa inte mindre redigeringar i Senaste ändringar',
254 'tog-extendwatchlist' => 'Visa alla ändringar i övervakningslistan',
255 'tog-usenewrc' => 'Avancerad Senaste ändringar (Javascript)',
256 'tog-numberheadings' => 'Numrerade rubriker',
257 'tog-showtoolbar' => 'Visa verktygsrad (Javascript)',
258 'tog-editondblclick' => 'Redigera sidor med dubbelklick (Javascript)',
259 'tog-editsection' => 'Möjliggör styckesvis redigering, genom [redigera]-länkar',
260 'tog-editsectiononrightclick' => 'Styckesvis redigering via högerklick på underrubriker (Javascript)',
261 'tog-showtoc' => 'Visa innehållsförteckning (för sidor som har minst fyra rubriker)',
262 'tog-rememberpassword' => 'Kom ihåg lösenordet till nästa besök',
263 'tog-editwidth' => 'Full bredd på redigeringsrutan',
264 'tog-watchcreations' => 'Lägg till sidor jag skapar i min övervakningslista',
265 'tog-watchdefault' => 'Lägg till sidor jag redigerar i min övervakningslista',
266 'tog-watchmoves' => 'Lägg till sidor jag flyttar i min övervakningslista',
267 'tog-watchdeletion' => 'Lägg till sidor jag raderar i min övervakningslista',
268 'tog-minordefault' => 'Markera automatiskt ändringar som mindre',
269 'tog-previewontop' => 'Visa förhandsgranskningen ovanför redigeringsrutan',
270 'tog-previewonfirst' => 'Visa förhandsgranskning när redigering påbörjas',
271 'tog-nocache' => 'Stäng av cachning av sidor',
272 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Skicka e-post till mig när en sida på övervakningslistan ändras',
273 'tog-enotifusertalkpages' => 'Skicka e-post till mig när något händer på min diskussionssida',
274 'tog-enotifminoredits' => 'Skicka mig e-post även för små redigeringar',
275 'tog-enotifrevealaddr' => 'Visa min e-postadress i e-post från systemet',
276 'tog-shownumberswatching' => 'Visa antalet användare som övervakar sidor',
277 'tog-fancysig' => 'Rå signatur, utan automatisk länk',
278 'tog-externaleditor' => 'Använd extern texteditor som standard',
279 'tog-externaldiff' => 'Använd externt diff-verktyg',
280 'tog-showjumplinks' => 'Aktivera "hoppa till"-tillgänglighetslänkar',
281 'tog-uselivepreview' => 'Använd direktuppdaterad förhandsgranskning (Javascript, på försöksstadiet)',
282 'tog-forceeditsummary' => 'Påminn mig om jag inte fyller i en redigeringskommentar',
283 'tog-watchlisthideown' => 'Visa inte mina redigeringar på övervakningslistan',
284 'tog-watchlisthidebots' => 'Visa inte robotredigeringar på övervakningslistan',
285 'tog-watchlisthideminor' => 'Visa inte mindre ändringar på övervakningslistan',
286 'tog-nolangconversion' => 'Konvertera inte mellan språkvarianter',
287 'tog-ccmeonemails' => 'Skicka mig kopior av epost jag skickar till andra användare',
288 'tog-diffonly' => 'Visa inte sidinnehåll under diffar',
289 'tog-showhiddencats' => 'Visa dolda kategorier',
290
291 'underline-always' => 'Alltid',
292 'underline-never' => 'Aldrig',
293 'underline-default' => 'Webbläsarens standardinställning',
294
295 'skinpreview' => '(Förhandsvisning)',
296
297 # Dates
298 'sunday' => 'söndag',
299 'monday' => 'måndag',
300 'tuesday' => 'tisdag',
301 'wednesday' => 'onsdag',
302 'thursday' => 'torsdag',
303 'friday' => 'fredag',
304 'saturday' => 'lördag',
305 'sun' => 'sön',
306 'mon' => 'mån',
307 'tue' => 'tis',
308 'wed' => 'ons',
309 'thu' => 'tor',
310 'fri' => 'fre',
311 'sat' => 'lör',
312 'january' => 'januari',
313 'february' => 'februari',
314 'march' => 'mars',
315 'april' => 'april',
316 'may_long' => 'maj',
317 'june' => 'juni',
318 'july' => 'juli',
319 'august' => 'augusti',
320 'september' => 'september',
321 'october' => 'oktober',
322 'november' => 'november',
323 'december' => 'december',
324 'january-gen' => 'januaris',
325 'february-gen' => 'februaris',
326 'march-gen' => 'mars',
327 'april-gen' => 'aprils',
328 'may-gen' => 'majs',
329 'june-gen' => 'junis',
330 'july-gen' => 'julis',
331 'august-gen' => 'augustis',
332 'september-gen' => 'septembers',
333 'october-gen' => 'oktobers',
334 'november-gen' => 'novembers',
335 'december-gen' => 'decembers',
336 'jan' => 'jan',
337 'feb' => 'feb',
338 'mar' => 'mar',
339 'apr' => 'apr',
340 'may' => 'maj',
341 'jun' => 'jun',
342 'jul' => 'jul',
343 'aug' => 'aug',
344 'sep' => 'sep',
345 'oct' => 'okt',
346 'nov' => 'nov',
347 'dec' => 'dec',
348
349 # Categories related messages
350 'categories' => 'Kategorier',
351 'categoriespagetext' => 'Följande kategorier innehåller sidor eller media.',
352 'special-categories-sort-count' => 'sortera efter storlek',
353 'special-categories-sort-abc' => 'sortera alfabetiskt',
354 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
355 'category_header' => 'Sidor i kategorin "$1"',
356 'subcategories' => 'Underkategorier',
357 'category-media-header' => 'Media i kategorin "$1"',
358 'category-empty' => "''Den här kategorin innehåller just nu inga sidor eller filer.''",
359 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Dold kategori|Dolda kategorier}}',
360 'hidden-category-category' => 'Dolda kategorier', # Name of the category where hidden categories will be listed
361 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Denna kategori har endast följande underkategori.|Denna kategori har följande {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}} (av totalt $2).}}',
362 'category-subcat-count-limited' => 'Denna kategori har följande {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}.',
363 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Denna kategori innehåller endast följande sida.|Följande {{PLURAL:$1|sida|$1 sidor}} (av totalt $2) finns i denna kategori.}}',
364 'category-article-count-limited' => 'Följande {{PLURAL:$1|sida|$1 sidor}} finns i den här kategorin.',
365 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Denna kategori innehåller endast följande fil.|Följande {{PLURAL:$1|fil|$1 filer}} (av totalt $2) finns i denna kategori.}}',
366 'category-file-count-limited' => 'Följande {{PLURAL:$1|fil |$1 filer}} finns i den här kategorin.',
367 'listingcontinuesabbrev' => 'forts.',
368
369 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki har installerats utan problem.'''</big>",
370 'mainpagedocfooter' => 'Information om hur wiki-programvaran används finns i [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents användarguiden].
371
372 == Att komma igång ==
373
374 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista över konfigurationsinställningar]
375 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
376 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mail list]',
377
378 'about' => 'Om',
379 'article' => 'Artikel',
380 'newwindow' => '(öppnas i ett nytt fönster)',
381 'cancel' => 'Avbryt',
382 'qbfind' => 'Hitta',
383 'qbbrowse' => 'Bläddra igenom',
384 'qbedit' => 'Redigera',
385 'qbpageoptions' => 'Denna sida',
386 'qbpageinfo' => 'Sidinformation',
387 'qbmyoptions' => 'Mina inställningar',
388 'qbspecialpages' => 'Specialsidor',
389 'moredotdotdot' => 'Mer...',
390 'mypage' => 'Min sida',
391 'mytalk' => 'Min diskussionssida',
392 'anontalk' => "Denna IP-adress' diskussionssida",
393 'navigation' => 'Navigering',
394 'and' => 'och',
395
396 # Metadata in edit box
397 'metadata_help' => 'Metadata:',
398
399 'errorpagetitle' => 'Fel',
400 'returnto' => 'Tillbaka till $1.',
401 'tagline' => '{{SITENAME}}',
402 'help' => 'Hjälp',
403 'search' => 'Sök',
404 'searchbutton' => 'Sök',
405 'go' => 'Gå till',
406 'searcharticle' => 'Gå till',
407 'history' => 'Versionshistorik',
408 'history_short' => 'Historik',
409 'updatedmarker' => 'uppdaterad sedan senaste besöket',
410 'info_short' => 'Information',
411 'printableversion' => 'Utskriftsvänlig version',
412 'permalink' => 'Permanent länk',
413 'print' => 'Skriv ut',
414 'edit' => 'Redigera',
415 'create' => 'Skapa',
416 'editthispage' => 'Redigera denna sida',
417 'create-this-page' => 'Skapa denna sida',
418 'delete' => 'radera',
419 'deletethispage' => 'Radera denna sida',
420 'undelete_short' => 'Återställ {{PLURAL:$1|en version|$1 versioner}}',
421 'protect' => 'Skrivskydda',
422 'protect_change' => 'ändra skrivskydd',
423 'protectthispage' => 'Skrivskydda denna sida',
424 'unprotect' => 'Ta bort skrivskydd',
425 'unprotectthispage' => 'Ta bort skrivskyddet från den här sidan',
426 'newpage' => 'Ny sida',
427 'talkpage' => 'Diskussionssida',
428 'talkpagelinktext' => 'Diskussion',
429 'specialpage' => 'Specialsida',
430 'personaltools' => 'Personliga verktyg',
431 'postcomment' => 'Skicka en kommentar',
432 'articlepage' => 'Visa artikel',
433 'talk' => 'Diskussion',
434 'views' => 'Visningar',
435 'toolbox' => 'Verktygslåda',
436 'userpage' => 'Visa användarsida',
437 'projectpage' => 'Visa projektsida',
438 'imagepage' => 'Visa bildsida',
439 'mediawikipage' => 'Visa meddelandesida',
440 'templatepage' => 'Visa mallsida',
441 'viewhelppage' => 'Visa hjälpsida',
442 'categorypage' => 'Visa kategorisida',
443 'viewtalkpage' => 'Visa diskussionssida',
444 'otherlanguages' => 'Andra språk',
445 'redirectedfrom' => '(Omdirigerad från $1)',
446 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringssida',
447 'lastmodifiedat' => 'Sidan ändrades senast $2, $1.', # $1 date, $2 time
448 'viewcount' => 'Sidan har visats {{PLURAL:$1|en gång|$1 gånger}}.',
449 'protectedpage' => 'Skrivskyddad sida',
450 'jumpto' => 'Hoppa till:',
451 'jumptonavigation' => 'navigering',
452 'jumptosearch' => 'sök',
453
454 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
455 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
456 'aboutpage' => 'Project:Om',
457 'bugreports' => 'Felrapporter',
458 'bugreportspage' => 'Project:Felrapporter',
459 'copyright' => 'Innehållet är tillgängligt under $1.',
460 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} upphovsrätt',
461 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Upphovsrätt',
462 'currentevents' => 'Aktuella händelser',
463 'currentevents-url' => 'Project:Aktuella händelser',
464 'disclaimers' => 'Förbehåll',
465 'disclaimerpage' => 'Project:Allmänt förbehåll',
466 'edithelp' => 'Redigeringshjälp',
467 'edithelppage' => 'Help:Hur man redigerar en sida',
468 'faq' => 'FAQ',
469 'faqpage' => 'Project:FAQ',
470 'helppage' => 'Help:Innehåll',
471 'mainpage' => 'Huvudsida',
472 'policy-url' => 'Project:Riktlinjer',
473 'portal' => 'Deltagarportalen',
474 'portal-url' => 'Project:Deltagarportalen',
475 'privacy' => 'Integritetspolicy',
476 'privacypage' => 'Project:Integritetspolicy',
477 'sitesupport' => 'Donationer',
478 'sitesupport-url' => 'Project:Donationer',
479
480 'badaccess' => 'Behörighetsfel',
481 'badaccess-group0' => 'Du har inte behörighet att utföra den handling du begärt.',
482 'badaccess-group1' => 'Den handling du har begärt kan enbart utföras av användare i gruppen $1.',
483 'badaccess-group2' => 'Den handling du har begärt kan enbart utföras av användare i grupperna $1.',
484 'badaccess-groups' => 'Den handling du har begärt kan enbart utföras av användare i grupperna $1.',
485
486 'versionrequired' => 'Version $1 av MediaWiki krävs',
487 'versionrequiredtext' => 'Version $1 av MediaWiki är nödvändig för att använda denna sida. Se [[Special:Version|versionssidan]].',
488
489 'ok' => 'OK',
490 'retrievedfrom' => 'Den här sidan är hämtad från $1',
491 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
492 'newmessageslink' => 'nya meddelanden',
493 'newmessagesdifflink' => 'ändring mot tidigare version',
494 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nya meddelanden på $1',
495 'editsection' => 'redigera',
496 'editold' => 'redigera',
497 'editsectionhint' => 'Redigera avsnitt: $1',
498 'toc' => 'Innehåll',
499 'showtoc' => 'visa',
500 'hidetoc' => 'göm',
501 'thisisdeleted' => 'Visa eller återställ $1?',
502 'viewdeleted' => 'Visa $1?',
503 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|en raderad version|$1 raderade versioner}}',
504 'feedlinks' => 'Matning:',
505 'feed-invalid' => 'Ogiltig matningstyp.',
506 'feed-unavailable' => 'Webbmatningar (feeds) är inte tillgängliga på {{SITENAME}}',
507 'site-rss-feed' => '$1 RSS-matning',
508 'site-atom-feed' => '$1 Atom-matning',
509 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-matning',
510 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-matning',
511 'red-link-title' => '$1 (inte skriven än)',
512
513 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
514 'nstab-main' => 'Sida',
515 'nstab-user' => 'Användarsida',
516 'nstab-media' => 'Media',
517 'nstab-special' => 'Special',
518 'nstab-project' => 'Projektsida',
519 'nstab-image' => 'Fil',
520 'nstab-mediawiki' => 'Systemmeddelande',
521 'nstab-template' => 'Mall',
522 'nstab-help' => 'Hjälpsida',
523 'nstab-category' => 'Kategori',
524
525 # Main script and global functions
526 'nosuchaction' => 'Funktionen finns inte',
527 'nosuchactiontext' => 'Den funktion som angivits i URL:en kan inte
528 hittas av programvaran',
529 'nosuchspecialpage' => 'Någon sådan specialsida finns inte',
530 'nospecialpagetext' => "<big>'''Du har begärt en specialsida som inte finns.'''</big>
531
532 I [[Special:Specialpages|listan över specialsidor]] kan du se vilka specialsidor som finns.",
533
534 # General errors
535 'error' => 'Fel',
536 'databaseerror' => 'Databasfel',
537 'dberrortext' => 'Ett syntaxfel i databasfrågan har uppstått.
538 Den senaste utförda databasfrågan var:
539 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
540 från funktionen "<tt>$2</tt>".
541 MySQL returnerade felen "$3<tt>: $4</tt>".',
542 'dberrortextcl' => 'Ett felaktigt utformat sökbegrepp har påträffats. Senaste sökbegrepp var: "$1" från funktionen "$2". MySQL svarade med felmeddelandet "$3: $4"',
543 'noconnect' => 'Kunde inte ansluta till databasen på $1',
544 'nodb' => 'Kunde inte välja databasen $1',
545 'cachederror' => 'Detta är en cachad kopia av den efterfrågade sidan. Det är inte säkert att den är aktuell.',
546 'laggedslavemode' => '<b>Observera: det kan dröja en stund innan de senaste redigeringarna blir synliga.</b>',
547 'readonly' => 'Databasen är skrivskyddad',
548 'enterlockreason' => 'Ange varför sidan skrivskyddats, och ge en uppskattning av hur länge skrivskyddet bör behållas.',
549 'readonlytext' => 'Databasen är tillfälligt låst för ändringar, förmodligen på grund av rutinmässigt underhåll. Efter avslutat arbete kommer den att återgå till normalläge. Den utvecklare som skrivskyddade den har angivit följande anledning: <p>$1',
550 'missingarticle' => 'Databasen borde ha funnit sidan "$1", men det gjorde den inte.
551
552 Den vanligaste orsaken till denna typ av fel är en utdaterad jämförelse mellan sidversioner (diff) eller en länk från versionshistoriken till en sida som raderats.
553
554 Om inte så är fallet, kan du ha hittat en bugg i mjukvaran. Rapportera gärna problemet till någon administratör, ange då URL:en (webbadressen).',
555 'readonly_lag' => 'Databasen har automatiskt skrivskyddats medan slavdatabasservrarna synkroniseras med huvudservern.',
556 'internalerror' => 'Internt fel',
557 'internalerror_info' => 'Internt fel: $1',
558 'filecopyerror' => 'Kunde inte kopiera filen "$1" till "$2".',
559 'filerenameerror' => 'Kunde inte byta namn på filen "$1" till "$2".',
560 'filedeleteerror' => 'Kunde inte radera filen "$1".',
561 'directorycreateerror' => 'Kunde inte skapa katalogen "$1".',
562 'filenotfound' => 'Kunde inte hitta filen "$1".',
563 'fileexistserror' => 'Kan inte skriva till "$1": filen finns redan',
564 'unexpected' => 'Oväntat värde: "$1"="$2".',
565 'formerror' => 'Fel: Kunde inte sända formulär',
566 'badarticleerror' => 'Den åtgärden kan inte utföras på den här sidan.',
567 'cannotdelete' => 'Det gick inte att radera sidan eller bilden, kanske för att någon annan redan raderat den.',
568 'badtitle' => 'Felaktig titel',
569 'badtitletext' => 'Den sidtiteln är antingen inte tillåten, sidan är tom, eller så är sidan
570 felaktigt länkad till.',
571 'perfdisabled' => 'Denna funktion har tyvärr stängts av tillfälligt, eftersom den gör databasen så långsam att ingen kan använda wikin.',
572 'perfcached' => 'Sidan är hämtad ur ett cacheminne; det är inte säkert att det är den senaste versionen.',
573 'perfcachedts' => 'Sidan är hämtad ur ett cacheminne och uppdaterades senast $1.',
574 'querypage-no-updates' => 'Uppdatering av den här sidan är inte aktiverad. Datan kommer i nuläget inte att uppdateras.',
575 'wrong_wfQuery_params' => 'Felaktiga parametrar för wfQuery()<br /> Funktion: $1<br /> Förfrågan: $2',
576 'viewsource' => 'Visa wikitext',
577 'viewsourcefor' => 'för $1',
578 'actionthrottled' => 'Åtgärden stoppades',
579 'actionthrottledtext' => 'Som skydd mot spam, finns det en begränsning av hur många gånger du kan utföra den här åtgärden under en viss tid. Du har överskridit den gränsen. Försök igen om några minuter.',
580 'protectedpagetext' => 'Den här sidan har skrivskyddats för att förhindra redigering.',
581 'viewsourcetext' => 'Du kan se och kopiera sidans wikikod:',
582 'protectedinterface' => 'Denna sida innehåller text för mjukvarans gränssnitt, och är skrivskyddad för att förebygga missbruk.',
583 'editinginterface' => "'''Varning:''' Du redigerar en sida som används till texten i gränssnittet. Ändringar på denna sida kommer att påverka gränssnittets utseende för alla användare.",
584 'sqlhidden' => '(gömd SQL-förfrågan)',
585 'cascadeprotected' => 'Den här sidan har skyddats från redigering eftersom den inkluderas på följande {{PLURAL:$1|sida|sidor}} som skrivskyddats med "kaskaderande skydd":
586 $2',
587 'namespaceprotected' => "Du har inte behörighet att redigera sidor i namrymden '''$1'''.",
588 'customcssjsprotected' => 'Du har inte behörighet att redigera den här sidan eftersom den innehåller en annan användares personliga inställningar.',
589 'ns-specialprotected' => 'Specialsidor kan inte redigeras.',
590 'titleprotected' => "Den här sidtiteln har skyddats från att skapas.
591 [[User:$1|$1]] skyddade sidan med motiveringen ''$2''.",
592
593 # Login and logout pages
594 'logouttitle' => 'Användarutloggning',
595 'logouttext' => 'Du är nu utloggad från ditt användarkonto.',
596 'welcomecreation' => '== Välkommen, $1! ==
597
598 Ditt konto har skapats. Glöm inte att justera dina inställningar.',
599 'loginpagetitle' => 'Användarinloggning',
600 'yourname' => 'Användarnamn:',
601 'yourpassword' => 'Lösenord:',
602 'yourpasswordagain' => 'Upprepa lösenord',
603 'remembermypassword' => 'Automatisk inloggning i framtiden.',
604 'yourdomainname' => 'Din domän',
605 'externaldberror' => 'Antingen inträffade autentiseringsproblem med en extern databas, eller så får du inte uppdatera ditt externa konto.',
606 'loginproblem' => '<b>Det uppstod problem vid inloggningen.</b><br />Pröva igen!',
607 'login' => 'Logga in',
608 'loginprompt' => 'För att logga in måste tillåta cookies för att logga in på {{SITENAME}}.',
609 'userlogin' => 'Skapa ett konto eller logga in',
610 'logout' => 'Logga ut',
611 'userlogout' => 'Logga ut',
612 'notloggedin' => 'Inte inloggad',
613 'nologin' => 'Saknar du ett användarkonto? $1.',
614 'nologinlink' => 'Skapa ett användarkonto',
615 'createaccount' => 'Skapa ett konto',
616 'gotaccount' => 'Har du redan ett användarkonto? $1.',
617 'gotaccountlink' => 'Logga in',
618 'createaccountmail' => 'med e-post',
619 'badretype' => 'De lösenord du uppgett överenstämmer inte med varandra.',
620 'userexists' => 'Detta användarnamn är upptaget. Välj ett annat användarnamn.',
621 'youremail' => 'E-post:',
622 'username' => 'Användarnamn:',
623 'uid' => 'Användar-ID:',
624 'yourrealname' => 'Riktigt namn:',
625 'yourlanguage' => 'Språk:',
626 'yournick' => 'Smeknamn:',
627 'badsig' => 'Det är något fel med råsignaturen, kontrollera HTML-koden.',
628 'badsiglength' => 'Signaturen är för lång; den får innehålla högst $1 tecken.',
629 'email' => 'E-post',
630 'prefs-help-realname' => 'Riktigt namn behöver inte anges. Om du väljer att ange ditt riktiga namn, kommer det att användas för att tillskriva dig ditt arbete.',
631 'loginerror' => 'Inloggningsproblem',
632 'prefs-help-email' => 'E-postadress behöver inte anges, men den gör det möjligt för andra användare att kontakta dig, utan att du behöver avslöja din identitet och/eller e-postadress.',
633 'prefs-help-email-required' => 'E-postadress måste anges.',
634 'nocookiesnew' => 'Användarkontot skapades, men du blev inte inloggad. {{SITENAME}} använder cookies för att logga in användare. Du har stängt av cookies i din bläddrare. Om du slår på cookies kan du logga in med ditt nya användarnamn och lösenord.',
635 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} använder cookies för att logga in användare. Du har stängt av cookies i din webbläsare. Försök igen med stöd för cookies aktiverat.',
636 'noname' => 'Du har angett ett ogiltigt användarnamn.',
637 'loginsuccesstitle' => 'Inloggningen lyckades',
638 'loginsuccess' => 'Du är nu inloggad på {{SITENAME}} med användarnamnet "$1".',
639 'nosuchuser' => 'Det finns ingen användare som heter "$1".
640 Kontrollera stavningen, eller använd formuläret nedan för att skapa ett nytt konto.',
641 'nosuchusershort' => 'Det finns ingen användare som heter "<nowiki>$1</nowiki>". Kontrollera att du stavat rätt.',
642 'nouserspecified' => 'Du måste ange ett användarnamn.',
643 'wrongpassword' => 'Lösenordet du angav är felaktigt. Försök igen',
644 'wrongpasswordempty' => 'Lösenordet som angavs var blankt. Var god försök igen.',
645 'passwordtooshort' => 'Ditt lösenord är för kort. Det måste innehålla minst $1 tecken.',
646 'mailmypassword' => 'Sänd mig ett nytt lösenord',
647 'passwordremindertitle' => 'Nytt lösenord från {{SITENAME}}',
648 'passwordremindertext' => 'Någon - förmodligen du - har från IP-adressen $1 bett oss sända dig ett nytt lösenord för ditt användarkonto på {{SITENAME}} ($4).
649 Lösenordet för användaren "$2" är nu "$3".
650 Du bör nu logga in, och byta lösenord.
651
652 Om det inte var du som gjorde denna begäran, eller om du har kommit på ditt gamla lösenord och inte längre önskar ändra det så kan du ignorera detta meddelande och fortsätta använda ditt gamla lösenord.',
653 'noemail' => 'Användaren "$1" har inte registrerat någon e-postadress.',
654 'passwordsent' => 'Ett nytt lösenord har skickats till den e-postadress som användaren "$1" har registrerat. När du får meddelandet, var god logga in igen.',
655 'blocked-mailpassword' => 'Din IP-adress är blockerad, därför kan den inte användas för att få ett nytt lösenord.',
656 'eauthentsent' => 'Ett e-brev för bekräftelse har skickats till den e-postadress som angivits. Du måste följa instruktionerna i e-brevet för att bekräfta att kontot verkligen är ditt, innan någon annan epost kan skickas härifrån till kontot,',
657 'throttled-mailpassword' => 'Ett nytt lösenord har redan skickats under de senaste $1 timmarna. För att förhindra missbruk skickas bara ett nytt lösenord på under den tiden.',
658 'mailerror' => 'Fel vid skickande av e-post: $1',
659 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du har redan skapat $1 användare och kan inte göra fler.',
660 'emailauthenticated' => 'Din e-postadress bekräftades den $1.',
661 'emailnotauthenticated' => 'Din e-postadress är ännu inte bekräftad. Ingen e-post kommer att skickas vad gäller det följande:',
662 'noemailprefs' => 'Det krävs att en e-postadress uppgivits för att dessa funktioner skall gå att använda.',
663 'emailconfirmlink' => 'Bekräfta din e-postadress',
664 'invalidemailaddress' => 'Denna e-postadressen kan inte godtas då formatet verkar vara felaktigt. Skriv in en adress på korrekt format, eller töm fältet.',
665 'accountcreated' => 'Användarkontot har skapats',
666 'accountcreatedtext' => 'Användarkontot $1 har skapats.',
667 'createaccount-title' => 'Konto skapat på {{SITENAME}}',
668 'createaccount-text' => 'Någon har skapat ett konto åt din e-postadress på {{SITENAME}} ($4) med namnet "$2" och lösenordet "$3". Du bör nu logga in och ändra ditt lösenord.
669
670 Du kan ignorera detta meddelande om kontot skapats av misstag.',
671 'loginlanguagelabel' => 'Språk: $1',
672
673 # Password reset dialog
674 'resetpass' => 'Välj nytt lösenord',
675 'resetpass_announce' => 'Du loggade in med ett temporärt lösenord. För att slutföra inloggningen måste du välja ett nytt lösenord.',
676 'resetpass_text' => '<!-- här kan text läggas till -->',
677 'resetpass_header' => 'Välj nytt lösenord',
678 'resetpass_submit' => 'Spara lösenord och logga in',
679 'resetpass_success' => 'Ditt lösenord ändrades. Du är nu inloggad.',
680 'resetpass_bad_temporary' => 'Ditt temporära lösenord är felaktigt. Du kanske redan har loggat in med det eller begärt att få ett nytt tillfälligt lösenord.',
681 'resetpass_forbidden' => 'Lösenord kan inte ändras på den här wikin.',
682 'resetpass_missing' => 'Formulärdata saknas.',
683
684 # Edit page toolbar
685 'bold_sample' => 'Fet text',
686 'bold_tip' => 'Fet stil',
687 'italic_sample' => 'Kursiv text',
688 'italic_tip' => 'Kursiv stil',
689 'link_sample' => 'länkens namn',
690 'link_tip' => 'Intern länk',
691 'extlink_sample' => 'http://www.exempel.com länkens namn',
692 'extlink_tip' => 'Extern länk (kom ihåg prefixet http://)',
693 'headline_sample' => 'Rubriktext',
694 'headline_tip' => 'Rubrik i nivå 2',
695 'math_sample' => 'Skriv formeln här',
696 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
697 'nowiki_sample' => 'Skriv in icke-wiki-formaterad text här',
698 'nowiki_tip' => 'Strunta i wikiformatering',
699 'image_sample' => 'Exempel.jpg',
700 'image_tip' => 'Inbäddad fil',
701 'media_sample' => 'Exempel.mp3',
702 'media_tip' => 'Länk till fil',
703 'sig_tip' => 'Din signatur med tidsstämpel',
704 'hr_tip' => 'Horisontell linje (använd sparsamt)',
705
706 # Edit pages
707 'summary' => 'Sammanfattning',
708 'subject' => 'Rubrik',
709 'minoredit' => 'Mindre ändring (m)',
710 'watchthis' => 'Bevaka denna sida',
711 'savearticle' => 'Spara',
712 'preview' => 'Förhandsgranska',
713 'showpreview' => 'Visa förhandsgranskning',
714 'showlivepreview' => 'Automatiskt uppdaterad förhandsvisning',
715 'showdiff' => 'Visa ändringar',
716 'anoneditwarning' => 'Du är inte inloggad. Därför kommer din IP-adress att synas i historiken för den här sidan när du sparar din redigering.',
717 'missingsummary' => "'''OBS:''' Du glömde att skriva en redigeringskommentar. Om du trycker på \"Spara\" igen så kommer din redigering att sparas utan redigeringskommentar.",
718 'missingcommenttext' => 'Var god och skriv in en kommentar nedan.',
719 'missingcommentheader' => "'''OBS:''' Du har inte skrivit någon rubrik till den här kommentaren. Om du trycker på \"Spara\" igen, så sparas kommentaren utan någon rubrik.",
720 'summary-preview' => 'Sammanfattningsförhandsgranskning',
721 'subject-preview' => 'Rubrikförhandsgranskning',
722 'blockedtitle' => 'Användaren är blockerad',
723 'blockedtext' => "<big>'''Din IP-adress eller ditt användarnamn är blockerat.'''</big>
724
725 Blockeringen utfördes av $1 med motiveringen: ''$2''.
726
727 * Blockeringen startade $8
728 * Blockeringen gäller till $6.
729 * Blockeringen var avsedd för $7.
730
731 Du kan kontakta $1 eller någon annan av [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratörerna]] för att diskutera blockeringen. Om du är inloggad och har uppgivit en e-postadress i dina inställningar så kan du använda funktionen 'skicka e-post till den här användaren', såvida du inte blivit blockerad från funktionen.
732
733 Din IP-adress är $3 och blockerings-ID är #$5. Vänligen ange IP-adress eller blockerings-ID i alla förfrågningar som du gör i ärendet.",
734 'autoblockedtext' => 'Din IP-adress har blockerats automatiskt eftersom den har använts av en annan användare som blockerats av $1.
735 Motiveringen av blockeringen var:
736
737 :\'\'$2\'\'
738
739 * Blockeringen startade $8
740 * Blockeringen gäller till $6
741
742 Du kan kontakta $1 eller någon annan [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratör]] för att diskutera blockeringen.
743
744 Observera att du inte kan använda dig av funktionen "skicka e-post till användare" om du inte har registrerat en giltig e-postadress i [[Special:Preferences|dina inställningar]] eller om du har blivit blockerad från att skicka e-post.
745
746 Blockeringens ID är $5. Vänligen ange blockerings-ID i alla förfrågningar som du gör i ärendet.',
747 'blockednoreason' => 'ingen motivering angavs',
748 'blockedoriginalsource' => "Källkoden för '''$1''' visas nedan:",
749 'blockededitsource' => "Texten för '''dina ändringar''' av '''$1''' visas nedanför:",
750 'whitelistedittitle' => 'Redigering kräver inloggning',
751 'whitelistedittext' => 'Du måste $1 för att kunna redigera sidor.',
752 'whitelistreadtitle' => 'Läsning kräver inloggning',
753 'whitelistreadtext' => 'För att kunna läsa sidor, måste du [[Special:Userlogin|logga in]].',
754 'whitelistacctitle' => 'Du kan inte skapa konton',
755 'whitelistacctext' => 'För att kunna skapa konton på {{SITENAME}} måste du vara [[Special:Userlogin|inloggad]] och ha rätt behörighet.',
756 'confirmedittitle' => 'E-postbekräftelse krävs för redigering',
757 'confirmedittext' => 'Du måste bekräfta din e-postadress innan du kan redigera sidor. Var vänlig ställ in och validera din e-postadress genom dina [[Special:Preferences|användarinställningar]].',
758 'nosuchsectiontitle' => 'Avsnittet finns inte',
759 'nosuchsectiontext' => 'Du försökte redigera ett avsnitt som inte finns. Eftersom avsnitt $1 inte finns, så kan inte din redigering sparas.',
760 'loginreqtitle' => 'Inloggning krävs',
761 'loginreqlink' => 'logga in',
762 'loginreqpagetext' => 'Du måste $1 för att visa andra sidor.',
763 'accmailtitle' => 'Lösenordet är skickat.',
764 'accmailtext' => "Lösenordet för '$1' har skickats till $2.",
765 'newarticle' => '(Ny)',
766 'newarticletext' => 'Du har klickat på en länk till en sida som inte finns ännu. Du kan själv skapa sidan genom att skriva i fältet nedan (du kan läsa mer på [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjälpsidan]]). Om du inte vill skriva något kan du bara trycka på "tillbaka" i din webbläsare.',
767 'anontalkpagetext' => "---- ''Detta är en diskussionssida för en användare som inte har loggat in. {{SITENAME}} måste därför använda personens numeriska IP-adress för att identifiera honom eller henne. En sådan IP-adress kan ibland användas av flera olika personer. Om du får meddelanden här som inte tycks vara riktade till dig, kan du gärna [[Special:Userlogin|logga in]]. Då undviker du framtida förväxlingar.''",
768 'noarticletext' => 'Det finns just nu ingen text på denna sida. Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|söka efter denna sidtitel]] i andra sidor eller [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redigera denna sida].',
769 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" är inte ett registrerat användarkonto. Tänk efter om du vill skapa/redigera den här sidan.',
770 'clearyourcache' => "'''Obs:''' Sedan du sparat sidan, måste du tömma din webbläsares cache för att se ändringarna. '''Mozilla/Safari/Firefox:''' håll ner ''skift'' och klicka på ''reload'' eller tryck ''ctrl-shift-r'', (cmd-shift-R på mac:ar); '''Internet Explorer:''' håll ner ctr och klicka på \"Refresh\" eller tryck ''ctrl-f5'', '''Konqueror:''': klicka helt enkelt på \"Reload\" eller F5; '''Opera:''' tryck ''F5''",
771 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tips:</strong> Använd 'Visa förhandsgranskning' för att testa din nya css/js innan du sparar.",
772 'usercsspreview' => "'''Observera att du bara förhandsgranskar din användar-css - den har inte sparats än.'''",
773 'userjspreview' => "'''Observera att du bara testar/förhandsgranskar ditt javascript! Det är inte sparat än.'''",
774 'userinvalidcssjstitle' => "'''Varning:''' Skalet \"\$1\" finns inte. Kom ihåg att .css- och .js-sidor för enskilda användare börjar på liten bokstav. Exempel: {{ns:user}}:Foo/monobook.css i stället för {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
775 'updated' => '(Uppdaterad)',
776 'note' => '<strong>Obs!</strong>',
777 'previewnote' => 'Observera att detta är en förhandsvisning, och att sidan ännu inte sparats!',
778 'previewconflict' => 'Den här förhandsvisningen är resultatet av den
779 redigerbara texten ovanför,
780 så som det kommer att se ut om du väljer att spara.',
781 'session_fail_preview' => '<strong>Databasen kunde inte bearbeta redigeringen på grund av ett bortfall av sessionsdata. Försök igen; om det fortfarande inte fungerar, prova att öppna om redigeringssidan, logga ut och logga in igen eller vänta ett tag på att felet fixas.</strong>',
782 'session_fail_preview_html' => "<strong>Beklagar! Vi kunde inte databehandla din redigering på grund av att sessionens data gått förlorad.</strong>
783
784 ''Eftersom {{SITENAME}} har aktiverat rå HTML, så döljs förhandsvisningen som en förebyggande säkerhetsåtgärd med syfte att förhindra JavaScript-attacker.''
785
786 <strong>Om det är ett försök att göra en rättmätig redigering, så pröva igen. Om det fortfarande inte fungerar, pröva att logga ut och logga in igen.</strong>",
787 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Din redigering har stoppats eftersom din klient har ändrat tecknen
788 i redigeringens "edit token". Redigeringen stoppades för att förhindra att sidtexten skadas.
789 Detta händer ibland om du använder buggiga webbaserade anonyma proxytjänster.</strong>',
790 'editing' => 'Redigerar $1',
791 'editingsection' => 'Redigerar $1 (avsnitt)',
792 'editingcomment' => 'Redigerar $1 (kommentar)',
793 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
794 'explainconflict' => "Någon har ändrat den här sidan efter att du började att redigera den.
795 Den översta textrutan innehåller den nuvarande sparade versionen av texten
796 Din ändrade version visas i den nedre rutan.
797 Om du vill spara dina ändringar så måste du infoga dem i den övre texten.
798 '''Endast''' texten i den översta textrutan kommer att sparas när du trycker på \"Spara\".",
799 'yourtext' => 'Din text',
800 'storedversion' => 'Den sparade versionen',
801 'nonunicodebrowser' => '<strong>VARNING: Din webbläsare saknar stöd för unicode. För att du ska kunna redigera sidor utan problem, så visas icke-ASCII-tecken som hexadecimala koder i redigeringsrutan.</strong>',
802 'editingold' => '<strong>VARNING: Du redigerar en gammal version av denna sida. Om du sparar den kommer alla ändringar som har gjorts sedan denna version att skrivas över.</strong>',
803 'yourdiff' => 'Skillnader',
804 'copyrightwarning' => 'Observera att alla bidrag till {{SITENAME}} är att betrakta som utgivna under $2 (se $1 för detaljer). Om du inte vill att din text ska redigeras eller kopieras efter andras gottfinnande skall du inte skriva något här.<br />
805 Du lovar oss också att du skrev texten själv, eller kopierade från kulturellt allmängods som inte skyddas av upphovsrätt, eller liknande källor. <strong>LÄGG INTE UT UPPHOVSRÄTTSSKYDDAT MATERIAL HÄR UTAN TILLÅTELSE!</strong>',
806 'copyrightwarning2' => 'Observera att alla bidrag till {{SITENAME}} kan komma att redigeras, ändras, eller tas bort av andra deltagare. Om du inte vill se din text förändrad efter andras gottfinnade skall du inte skriva in någon text här.<br />
807 Du lovar oss också att du skrev texten själv, eller kopierade från kulturellt allmängods som inte skyddas av upphovsrätt, eller liknande källor - se $1 för detaljer.
808 <strong>LÄGG INTE UT UPPHOVSRÄTTSSKYDDAT MATERIAL HÄR UTAN TILLÅTELSE!</strong>',
809 'longpagewarning' => 'Om du använder en väldigt gammal webbläsare kan du ha problem med att redigera den här artikeln, eftersom vissa äldre webbläsare inte klarar artiklar större än 32 kB, och den här är $1 kB.',
810 'longpageerror' => '<strong>FEL: Texten som du försöker spara är $1 kilobyte, vilket är mer än det maximalt tillåtna $2 kilobyte. Den kan inte sparas.</strong>',
811 'readonlywarning' => '<strong>VARNING: Databasen är tillfälligt låst för underhåll. Du kommer inte att kunna spara
812 dina ändringar just nu. Det kan vara klokt att kopiera över texten till din egen dator, tills databasen är upplåst igen.</strong>',
813 'protectedpagewarning' => '<strong>VARNING: Den här sidan är låst så att bara administratörer kan redigera den.
814 Försäkra dig om att du följer riktlinjerna för redigering av skyddade sidor.</strong>',
815 'semiprotectedpagewarning' => "'''Observera:''' Denna sida har delvis skrivskyddats, så att endast registrerade användare kan redigera den.",
816 'cascadeprotectedwarning' => '<strong>VARNING:</strong> Den här sidan är låst så att bara administratörer kan redigera den. Det beror på att sidan inkluderas på följande {{PLURAL:$1|sida|sidor}} som skyddats med "kaskaderande skrivskydd":',
817 'titleprotectedwarning' => '<strong>VARNING: Den här sidan har skyddats så att endast vissa användare kan skapa den.</strong>',
818 'templatesused' => 'Mallar som används på den här sidan:',
819 'templatesusedpreview' => 'Mallar som används i förhandsgranskningen:',
820 'templatesusedsection' => 'Mallar som används i det här avsnittet:',
821 'template-protected' => '(skyddad)',
822 'template-semiprotected' => '(delvis skyddad)',
823 'hiddencategories' => 'Denna sida är medlem i följande dolda {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}}:',
824 'edittools' => '<!-- Denna text kommer att visas nedanför redigeringsrutor och uppladdningsformulär. -->',
825 'nocreatetitle' => 'Skapande av sidor begränsat',
826 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} har begränsat möjligheterna att skapa nya sidor.
827 Du kan redigera existerande sidor, eller [[Special:Userlogin|logga in eller skapa ett användarkonto]].',
828 'nocreate-loggedin' => 'Du har inte behörighet att skapa nya sidor på {{SITENAME}}.',
829 'permissionserrors' => 'Behörighetsfel',
830 'permissionserrorstext' => 'Du har inte behörighet att göra det du försöker göra, av följande {{PLURAL:$1|anledning|anledningar}}:',
831 'recreate-deleted-warn' => "'''Varning: Den sida du skapar har tidigare raderats.'''
832
833 Du bör överväga om det är lämpligt att fortsätta redigera sidan.
834 Raderingsloggen för sidan innehåller följande:",
835
836 # "Undo" feature
837 'undo-success' => 'Sidan kan återställas till tidigare version. Var god och kontrollera jämförelsen nedan för att bekräfta att detta är vad du avser att göra och slutför återställningen genom att spara.',
838 'undo-failure' => 'Ändringen kunde inte avlägsnas på grund av motstridande ändringar som gjorts sedan dess.',
839 'undo-summary' => 'Ta bort version $1 av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[Användardiskussion:$2|diskussion]])',
840
841 # Account creation failure
842 'cantcreateaccounttitle' => 'Kan inte skapa konto',
843 'cantcreateaccount-text' => '[[User:$3|$3]] har blockerat den här IP-adressen (\'\'\'$1\'\'\') från att registrera konton.
844
845 Anledningen till blockeringen var "$2".',
846
847 # History pages
848 'viewpagelogs' => 'Visa loggar för denna sida',
849 'nohistory' => 'Den här sidan har ingen versionshistorik.',
850 'revnotfound' => 'Versionen hittades inte',
851 'revnotfoundtext' => 'Den gamla versionen av den sida du frågade efter kan inte hittas. Kontrollera den URL du använde för att nå den här sidan.',
852 'currentrev' => 'Nuvarande version',
853 'revisionasof' => 'Versionen från $1',
854 'revision-info' => 'Version från den $1; $2',
855 'previousrevision' => '← Äldre version',
856 'nextrevision' => 'Nyare version →',
857 'currentrevisionlink' => 'Nuvarande version',
858 'cur' => 'nuvarande',
859 'next' => 'nästa',
860 'last' => 'föregående',
861 'page_first' => 'första',
862 'page_last' => 'sista',
863 'histlegend' => "Förklaring: (nuvarande) = skillnad mot nuvarande version; (föregående) = skillnad mot föregående version; '''m''' = mindre ändring.",
864 'deletedrev' => '[raderad]',
865 'histfirst' => 'Första',
866 'histlast' => 'Senaste',
867 'historysize' => '($1 byte)',
868 'historyempty' => '(tom)',
869
870 # Revision feed
871 'history-feed-title' => 'Versionshistorik',
872 'history-feed-description' => 'Versionshistorik för denna sida på wikin',
873 'history-feed-item-nocomment' => '$1 den $2', # user at time
874 'history-feed-empty' => 'Den begärda sidan finns inte.
875 Den kan ha tagits bort från wikin eller bytt namn.
876 Prova att [[Special:Search|söka på wikin]] för relevanta nya sidor.',
877
878 # Revision deletion
879 'rev-deleted-comment' => '(kommentar borttagen)',
880 'rev-deleted-user' => '(användarnamn borttaget)',
881 'rev-deleted-event' => '(loggåtgärd borttagen)',
882 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
883 Denna version av sidan har avlägsnats från de öppna arkiven.
884 Det kan finnas mer information i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} borttagningsloggen].
885 </div>',
886 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks"> Denna version av sidan har avlägsnats från de öppna arkiven. Som administratör på denna wiki kan du se den. Det kan finnas mer information i [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} borttagningsloggen]. </div>',
887 'rev-delundel' => 'visa/göm',
888 'revisiondelete' => 'Ta bort/återställ versioner',
889 'revdelete-nooldid-title' => 'Ogiltig målversion',
890 'revdelete-nooldid-text' => 'Antingen har du inte angivit någon sidversion att utföra funktionen på,
891 eller så finns inte den version du angav,
892 eller så försöker du gömma den senaste versionen av sidan.',
893 'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Vald version|Valda versioner}} av [[:$1]]:',
894 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Vald loggåtgärd|Valda loggåtgärder}}:',
895 'revdelete-text' => 'Borttagna versioner och åtgärder kommer fortfarande att synas i historiken och i loggar, men deras innehåll kommer ej att vara tillgängligt för allmänheten.
896
897 Andra administratörer på {{SITENAME}} kommer fortfarande att kunna läsa det dolda innehållet och kan återställa sidan genom samma gränssnitt, om inte en ytterligare begränsningar finns.',
898 'revdelete-legend' => 'Ändra synlighet',
899 'revdelete-hide-text' => 'Dölj versionstext',
900 'revdelete-hide-name' => 'Dölj åtgärd och sidnamn',
901 'revdelete-hide-comment' => 'Dölj redigeringskommentar',
902 'revdelete-hide-user' => 'Dölj redaktörens användarnamn/IP-adress',
903 'revdelete-hide-restricted' => 'Låt dessa begränsningar gälla även för administratörer och lås det här gränssnittet',
904 'revdelete-suppress' => 'Undanhåll data även från administratörer',
905 'revdelete-hide-image' => 'Dölj filinnehåll',
906 'revdelete-unsuppress' => 'Ta bort begränsningar på återställda versioner',
907 'revdelete-log' => 'Kommentar:',
908 'revdelete-submit' => 'Tillämpa på vald version',
909 'revdelete-logentry' => 'ändrade synlighet för versioner av [[$1]]',
910 'logdelete-logentry' => 'ändrade synlighet för åtgärder på [[$1]]',
911 'revdelete-success' => "'''Versionens synlighet har ändrats.'''",
912 'logdelete-success' => "'''Loggåtgärdens synlighet har ändrats.'''",
913 'revdel-restore' => 'Ändra synlighet',
914 'pagehist' => 'Sidhistorik',
915 'deletedhist' => 'Raderad historik',
916 'revdelete-content' => 'innehåll',
917 'revdelete-summary' => 'sammanfattning',
918 'revdelete-uname' => 'användarnamn',
919 'revdelete-restricted' => 'satte begränsningar för administratörer',
920 'revdelete-unrestricted' => 'tog bort begränsningar för administratörer',
921 'revdelete-hid' => 'dolde $1',
922 'revdelete-unhid' => 'synliggjorde $1',
923 'revdelete-log-message' => '$1 för $2 {{PLURAL:$2|sidversion|sidversioner}}',
924
925 # Suppression log
926 'suppressionlog' => 'Upphävningslogg',
927 'suppressionlogtext' => 'Nedan är en lista av dom senaste raderingarna och blockeringarna innefattande innehåll dolt för admimistratörer. Se [[Special:Ipblocklist|IP-blockeringslistan]] för listan över nuvarande operationella förbud och blockeringar.',
928
929 # History merging
930 'mergehistory' => 'Sammanfoga sidhistoriker',
931 'mergehistory-header' => 'Med den här specialsidan kan du infoga versioner av en sida i en nyare sidas historik.
932 Se till att sidhistorikens kontinuitet behålls när du sammanfogar historik.',
933 'mergehistory-box' => 'Sammanfoga versioner av följande två sidor:',
934 'mergehistory-from' => 'Källsida:',
935 'mergehistory-into' => 'Målsida:',
936 'mergehistory-list' => 'Sidhistorik som kan sammanfogas',
937 'mergehistory-merge' => 'Följande versioner av [[:$1]] kan infogas i [[:$2]]. Med hjälp av alternativknapparna för varje version kan du välja att endast infoga versioner fram till en viss tidpunkt. Notera att om du använder navigationslänkarna så avmarkeras alla alternativknappar.',
938 'mergehistory-go' => 'Visa versioner som kan infogas',
939 'mergehistory-submit' => 'Sammanfoga',
940 'mergehistory-empty' => 'Inga versioner av sidorna kan sammanfogas.',
941 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|version|versioner}} av [[:$1]] har infogats i [[:$2]].',
942 'mergehistory-fail' => 'Historikerna kunde inte sammanfogas, kontrollera de sidor och den sidversion som du valt.',
943 'mergehistory-no-source' => 'Källsidan $1 finns inte.',
944 'mergehistory-no-destination' => 'Målsidan $1 finns inte.',
945 'mergehistory-invalid-source' => 'Källsidan måste vara en giltig sidtitel.',
946 'mergehistory-invalid-destination' => 'Målsidan måste vara en giltig sidtitel.',
947 'mergehistory-autocomment' => 'Infogade [[:$1]] i [[:$2]]',
948 'mergehistory-comment' => 'Infogade [[:$1]] i [[:$2]]: $3',
949
950 # Merge log
951 'mergelog' => 'Sammanfogningslogg',
952 'pagemerge-logentry' => 'infogade [[$1]] i [[$2]] (versioner t.o.m. $3)',
953 'revertmerge' => 'Återställ infogning',
954 'mergelogpagetext' => 'Detta är en lista över de senaste sammansfogningarna av sidhistoriker.',
955
956 # Diffs
957 'history-title' => 'Versionshistorik för "$1"',
958 'difference' => '(Skillnad mellan versioner)',
959 'lineno' => 'Rad $1:',
960 'compareselectedversions' => 'Jämför angivna versioner',
961 'editundo' => 'avlägsna',
962 'diff-multi' => '({{plural:$1|En mellanliggande version|$1 mellanliggande versioner}} visas inte.)',
963
964 # Search results
965 'searchresults' => 'Sökresultat',
966 'searchresulttext' => 'Se [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjälpsidan]] för mer information om sökning på {{SITENAME}}.',
967 'searchsubtitle' => 'Du sökte efter [[:$1]]',
968 'searchsubtitleinvalid' => 'För sökbegreppet $1',
969 'noexactmatch' => "'''Det finns ingen sida med titeln \"\$1\".''' Du kan [[:\$1|skapa denna sida]].",
970 'noexactmatch-nocreate' => "'''Det finns ingen sida med titeln \"\$1\".'''",
971 'toomanymatches' => 'Sökningen gav för många resultat, försök med en annan fråga',
972 'titlematches' => 'Träffar i sidtitlar',
973 'notitlematches' => 'Det finns ingen sida vars titel överensstämmer med sökordet.',
974 'textmatches' => 'Sidor som innehåller sökordet:',
975 'notextmatches' => 'Det finns inga sidor som innehåller sökordet',
976 'prevn' => 'förra $1',
977 'nextn' => 'nästa $1',
978 'viewprevnext' => 'Visa ($1) ($2) ($3).',
979 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 ord|$2 ord}})',
980 'search-result-score' => 'Relevans: $1%',
981 'search-redirect' => '(omdirigering $1)',
982 'search-section' => '(avsnitt $1)',
983 'search-suggest' => 'Menade du: $1',
984 'searchall' => 'alla',
985 'showingresults' => "Nedan visas upp till '''$1''' resultat från och med nummer #'''$2'''.",
986 'showingresultsnum' => "Nedan visas '''$3''' resultat från och med #'''$2'''.",
987 'showingresultstotal' => "Nedan visas resultat '''$1 - $2''' av '''$3'''",
988 'nonefound' => '<strong>Observera:</strong>: Sökningar utan träffar beror ofta på att man försöker söka efter vanliga ord som "har" och "från", dessa ord indexeras inte och fungerar inte som söktermer. En annan orsak kan vara att du söker på flera ord, då visas bara sidor som innehåller alla orden bland sökresultaten.',
989 'powersearch' => 'Sök',
990 'powersearch-legend' => 'Avancerad sökning',
991 'powersearchtext' => 'Sök i namnrymderna :<br />
992 $1<br />
993 $2 Lista omdirigeringar &nbsp; Sök efter $3 $9',
994 'searchdisabled' => 'Fulltextssökning på {{SITENAME}} har tyvärr tillfälligt stängts av p.g.a. prestandaproblem. Tills detta har fixats, kan du använda Google-sökningen nedan. Resultaten därifrån kan dock vara något föråldrade.',
995
996 # Preferences page
997 'preferences' => 'Inställningar',
998 'mypreferences' => 'Mina inställningar',
999 'prefs-edits' => 'Antal redigeringar:',
1000 'prefsnologin' => 'Inte inloggad',
1001 'prefsnologintext' => 'Du måste vara [[Special:Userlogin|inloggad]] för att kunna ändra i inställningar.',
1002 'prefsreset' => 'Inställningarna har återställts till ursprungsvärdena.',
1003 'qbsettings' => 'Inställningar för snabbmeny',
1004 'qbsettings-none' => 'Ingen',
1005 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast vänster',
1006 'qbsettings-fixedright' => 'Fast höger',
1007 'qbsettings-floatingleft' => 'Flytande vänster',
1008 'qbsettings-floatingright' => 'Flytande höger',
1009 'changepassword' => 'Byt lösenord',
1010 'skin' => 'Utseende',
1011 'math' => 'Matematik',
1012 'dateformat' => 'Datumformat',
1013 'datedefault' => 'Ovidkommande',
1014 'datetime' => 'Datum/tid',
1015 'math_failure' => 'Misslyckades med att tolka formel.',
1016 'math_unknown_error' => 'okänt fel',
1017 'math_unknown_function' => 'okänd funktion',
1018 'math_lexing_error' => 'regelfel',
1019 'math_syntax_error' => 'syntaxfel',
1020 'math_image_error' => 'Konvertering till PNG-format misslyckades; kontrollera om latex, dvips, gs och convert är korrekt installerade',
1021 'math_bad_tmpdir' => 'Kan inte skriva till eller skapa temporär mapp för matematikresultat',
1022 'math_bad_output' => 'Kan inte skriva till eller skapa mapp för matematikresultat',
1023 'math_notexvc' => 'Applicationen texvc saknas; läs math/README för konfigureringsanvisningar.',
1024 'prefs-personal' => 'Mitt konto',
1025 'prefs-rc' => 'Senaste ändringar',
1026 'prefs-watchlist' => 'Övervakningslistan',
1027 'prefs-watchlist-days' => 'Maximalt antal dagar som visas på övervakningslistan:',
1028 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximalt antal redigeringar som visas i utökad övervakningslista:',
1029 'prefs-misc' => 'Diverse',
1030 'saveprefs' => 'Spara inställningar',
1031 'resetprefs' => 'Återställ osparade ändringar',
1032 'oldpassword' => 'Gammalt lösenord',
1033 'newpassword' => 'Nytt lösenord',
1034 'retypenew' => 'Upprepa det nya lösenordet',
1035 'textboxsize' => 'Redigering',
1036 'rows' => 'Rader:',
1037 'columns' => 'Kolumner:',
1038 'searchresultshead' => 'Sökresultat',
1039 'resultsperpage' => 'Träffar per sida',
1040 'contextlines' => 'Antal rader per träff',
1041 'contextchars' => 'Bokstäver per rad',
1042 'stub-threshold' => 'Formatera länkar <a href="#" class="stub">så här</a> till sidor som är kortare än:',
1043 'recentchangesdays' => 'Antal dagar i "senaste ändringarna":',
1044 'recentchangescount' => 'Antalet ändringar i "senaste ändringarna":',
1045 'savedprefs' => 'Dina inställningar har sparats',
1046 'timezonelegend' => 'Tidszon',
1047 'timezonetext' => 'Ange skillnaden i timmar mellan din lokala tid och serverns tid (UTC).',
1048 'localtime' => 'Lokal tid',
1049 'timezoneoffset' => 'Utjämna',
1050 'servertime' => 'Serverns klocka är',
1051 'guesstimezone' => 'Fyll i från webbläsare',
1052 'allowemail' => 'Tillåt e-post från andra användare',
1053 'defaultns' => 'Sök i följande namnrymder som förval:',
1054 'default' => 'ursprungsinställning',
1055 'files' => 'Filer',
1056
1057 # User rights
1058 'userrights' => 'Användarrättigheter', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1059 'userrights-lookup-user' => 'Hantera användargrupper',
1060 'userrights-user-editname' => 'Skriv in ett användarnamn:',
1061 'editusergroup' => 'Ändra användargrupper',
1062 'editinguser' => "Ändrar rättigheter för användaren '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1063 'userrights-editusergroup' => 'Ändra användargrupper',
1064 'saveusergroups' => 'Spara användargrupper',
1065 'userrights-groupsmember' => 'Medlem i:',
1066 'userrights-groupsremovable' => 'Grupper som kan tas bort:',
1067 'userrights-groupsavailable' => 'Tillgängliga grupper:',
1068 'userrights-groups-help' => 'Du kan ändra vilka grupper denna användare är medlem i.
1069 En ikryssad ruta betyder användaren är medlem i den gruppen.
1070 En okryssad ruta betyder att användaren inte är medlem i den gruppen.',
1071 'userrights-reason' => 'Anledning till ändringen:',
1072 'userrights-available-none' => 'Du kan inte ändra några grupptillhörigheter.',
1073 'userrights-available-add' => 'Du kan lägga till användare i {{PLURAL:$2|denna grupp|dessa grupper}}: $1.',
1074 'userrights-available-remove' => 'Du kan ta bort användare från {{PLURAL:$2|denna grupp|dessa grupper}}: $1.',
1075 'userrights-available-add-self' => 'Du kan lägga till dig själv till följande {{PLURAL:$2|grupp|grupper}}: $1.',
1076 'userrights-available-remove-self' => 'Du kan ta bort dig själv från följande {{PLURAL:$2|grupp|grupper}}: $1.',
1077 'userrights-no-interwiki' => 'Du har inte behörighet att ändra användarrättigheter på andra wikis.',
1078 'userrights-nodatabase' => 'Databasen $1 finns inte eller så är den inte lokal.',
1079 'userrights-nologin' => 'Du måste [[Special:Userlogin|logga in]] med ett administratörskonto för att ändra användarrättigheter.',
1080 'userrights-notallowed' => 'Ditt konto har inte behörighet till att ändra användarrättigheter.',
1081 'userrights-changeable-col' => 'Grupper du kan ändra',
1082 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupper du inte kan ändra',
1083
1084 # Groups
1085 'group' => 'Grupp:',
1086 'group-autoconfirmed' => 'Bekräftade användare',
1087 'group-bot' => 'Robotar',
1088 'group-sysop' => 'Administratörer',
1089 'group-bureaucrat' => 'Byråkrater',
1090 'group-suppress' => 'Oversightare',
1091 'group-all' => '(alla)',
1092
1093 'group-autoconfirmed-member' => 'Bekräftad användare',
1094 'group-bot-member' => 'Robot',
1095 'group-sysop-member' => 'Administratör',
1096 'group-bureaucrat-member' => 'Byråkrat',
1097 'group-suppress-member' => 'Oversight',
1098
1099 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bekräftade användare',
1100 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotar',
1101 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratörer',
1102 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byråkrater',
1103 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversight',
1104
1105 # User rights log
1106 'rightslog' => 'Användarrättighetslogg',
1107 'rightslogtext' => 'Detta är en logg över ändringar av användares rättigheter.',
1108 'rightslogentry' => 'ändrade grupptillhörighet för $1 från $2 till $3',
1109 'rightsnone' => '(inga)',
1110
1111 # Recent changes
1112 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ändring|ändringar}}',
1113 'recentchanges' => 'Senaste ändringarna',
1114 'recentchangestext' => 'Följ de senaste ändringarna i wikin på denna sida.',
1115 'recentchanges-feed-description' => 'Följ de senaste ändringarna i wikin genom den här matningen.',
1116 'rcnote' => "Nedan visas {{PLURAL:$1|den senaste ändringen|de senaste '''$1''' ändringarna}} {{PLURAL:$2|den senaste dagen|de senaste '''$2''' dagarna}}, per $3.",
1117 'rcnotefrom' => 'Nedan visas de senaste <strong>$1</strong> ändringarna sedan <strong>$2</strong>.',
1118 'rclistfrom' => 'Visa ändringar efter $1',
1119 'rcshowhideminor' => '$1 mindre ändringar',
1120 'rcshowhidebots' => '$1 robotredigeringar',
1121 'rcshowhideliu' => '$1 ändringar av inloggade användare',
1122 'rcshowhideanons' => '$1 ändringar av oinloggade användare',
1123 'rcshowhidepatr' => '$1 kontrollerade redigeringar',
1124 'rcshowhidemine' => '$1 mina ändringar',
1125 'rclinks' => 'Visa de senaste $1 ändringarna under de senaste $2 dagarna<br />
1126 $3',
1127 'diff' => 'skillnad',
1128 'hist' => 'historik',
1129 'hide' => 'Göm',
1130 'show' => 'Visa',
1131 'minoreditletter' => 'm',
1132 'newpageletter' => 'N',
1133 'boteditletter' => 'b',
1134 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 användare bevakar]',
1135 'rc_categories' => 'Begränsa till följande kategorier (separera med "|")',
1136 'rc_categories_any' => 'Vilken som helst',
1137 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nytt avsnitt',
1138
1139 # Recent changes linked
1140 'recentchangeslinked' => 'Ändringar på angränsande sidor',
1141 'recentchangeslinked-title' => 'Angränsande ändringar till $1',
1142 'recentchangeslinked-noresult' => 'Inga angränsande sidor ändrades under den angivna tidsperioden.',
1143 'recentchangeslinked-summary' => "Den här specialsidan listar de senaste ändringarna på angränsande sidor. Sidor på din övervakningslista är markerade med '''fet''' stil.",
1144
1145 # Upload
1146 'upload' => 'Ladda upp fil',
1147 'uploadbtn' => 'Ladda upp filen',
1148 'reupload' => 'Ladda upp på nytt',
1149 'reuploaddesc' => 'Avbryt uppladdningen och gå tillbaka till uppladdningsformuläret.',
1150 'uploadnologin' => 'Inte inloggad',
1151 'uploadnologintext' => 'Du måste vara [[Special:Userlogin|inloggad]] för att kunna ladda upp filer.',
1152 'upload_directory_read_only' => 'Webbservern kan inte skriva till uppladdningskatalogen ($1).',
1153 'uploaderror' => 'Fel vid uppladdningen',
1154 'uploadtext' => "Använd formuläret nedan för att ladda upp filer.
1155 För att titta på eller leta efter filer som redan har laddats upp, se [[Special:Imagelist|listan över uppladdade filer]]. Uppladdningar och borttagningar loggförs också i [[Special:Log/upload|uppladdningsloggen]].
1156
1157 Använd en länk på något av följande format för att infoga en bild på en sida:
1158 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
1159 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|alternativ text]]</nowiki>''' eller
1160 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' om du vill länka direkt till filen.",
1161 'upload-permitted' => 'Tillåtna filtyper: $1.',
1162 'upload-preferred' => 'Föredragna filtyper: $1.',
1163 'upload-prohibited' => 'Förbjudna filtyper: $1.',
1164 'uploadlog' => 'Uppladdningar',
1165 'uploadlogpage' => 'Uppladdningslogg',
1166 'uploadlogpagetext' => 'Nedan följer en lista med de senaste uppladdade filerna.',
1167 'filename' => 'Filnamn',
1168 'filedesc' => 'Beskrivning',
1169 'fileuploadsummary' => 'Beskrivning<br />och licens:',
1170 'filestatus' => 'Upphovsrättslig status:',
1171 'filesource' => 'Källa:',
1172 'uploadedfiles' => 'Uppladdade filer',
1173 'ignorewarning' => 'Ignorera varningen och spara filen ändå.',
1174 'ignorewarnings' => 'Ignorera eventuella varningar',
1175 'minlength1' => 'Filens namn måste innehålla minst ett tecken.',
1176 'illegalfilename' => 'Filnamnet "$1" innehåller tecken som inte är tillåtna i sidtitlar. Byt namn på filen och försök ladda upp igen.',
1177 'badfilename' => 'Filens namn har blivit ändrat till "$1".',
1178 'filetype-badmime' => 'Uppladdning av filer med MIME-typen "$1" är inte tillåten.',
1179 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' är en oönskad filtyp. Föredragna filtyper är \$2.",
1180 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' är inte en tillåten filtyp. Tillåtna filtyper är \$2.",
1181 'filetype-missing' => 'Filen saknar ett filnamnsändelse (som ".jpg").',
1182 'large-file' => 'Filer bör inte vara större än $1 bytes, denna är $2 bytes',
1183 'largefileserver' => 'Denna fil är större än vad servern ställts in att tillåta.',
1184 'emptyfile' => 'Filen du laddade upp verkar vara tom; felet kan bero på ett stavfel i filnamnet. Kontrollera om du verkligen vill ladda upp denna fil.',
1185 'fileexists' => 'Det finns redan en fil med detta namn. Titta på $1, såvida du inte är säker på att du vill ändra den.',
1186 'filepageexists' => 'Beskrivningssidan för denna fil har redan skapats på <strong><tt>$1</tt></strong>, men just nu finns ingen fil med detta namn. Den sammanfattning du skriver här kommer inte visas på beskrivningssidan. För att din sammanfattning ska visas där, så måste du redigera beskrivningssidan manuellt.',
1187 'fileexists-extension' => 'En fil med ett liknande namn finns redan:<br />
1188 Namn på den fil du försöker ladda upp: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1189 Namn på filen som redan finns: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1190 Den enda skillnaden är versaliseringen av filnamnsändelsen. Var vänlig kontrollera om filerna är identiska.',
1191 'fileexists-thumb' => "<center>'''Den existerande filen'''</center>",
1192 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Filen verkar vara en bild med förminskad storlek <i>(miniatyrbild)</i>. Var vänlig kontrollera filen <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1193 Om det är samma fil i originalstorlek så är det inte nödvändigt att ladda upp en extra miniatyrbild.',
1194 'file-thumbnail-no' => 'Filnamnet börjar med <strong><tt>$1</tt></strong>. Det verkar vara en bild med förminskad storlek <i>(miniatyrbild)</i>.
1195 Om du har tillgång till bilden i full storlek, ladda då hellre upp den, annars bör du ändra filens namn.',
1196 'fileexists-forbidden' => 'Det finns redan en fil med detta namn; gå tillbaka och ladda upp din fil under ett nytt namn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1197 'fileexists-shared-forbidden' => 'En fil med detta namn finns redan bland de delade filerna; vänligen backa och ladda upp din fil under ett annat namn. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1198 'successfulupload' => 'Uppladdningen lyckades',
1199 'uploadwarning' => 'Uppladdningsvarning',
1200 'savefile' => 'Spara fil',
1201 'uploadedimage' => 'laddade upp "[[$1]]"',
1202 'overwroteimage' => 'laddade upp ny version av "[[$1]]"',
1203 'uploaddisabled' => 'Uppladdningsfunktionen är avstängd',
1204 'uploaddisabledtext' => 'Uppladdning av filer är avstängd på den här wikin',
1205 'uploadscripted' => 'Denna fil innehåller HTML eller script som felaktigt kan komma att tolkas av webbläsare.',
1206 'uploadcorrupt' => 'Antingen har det blivit något fel på filen, eller så har den en felaktig filändelse. Kontrollera din fil, och ladda upp på nytt.',
1207 'uploadvirus' => 'Filen innehåller virus! Detaljer: $1',
1208 'sourcefilename' => 'Ursprungsfilens namn:',
1209 'destfilename' => 'Nytt filnamn:',
1210 'upload-maxfilesize' => 'Maximal filstorlek: $1',
1211 'watchthisupload' => 'Bevaka denna sida',
1212 'filewasdeleted' => 'En fil med detta namn har tidigare laddats upp och därefter tagits bort. Du bör kontrollera $1 innan du fortsätter att ladda upp den.',
1213 'upload-wasdeleted' => "'''Varning: Du håller på att ladda upp en fil som tidigare raderats.'''
1214
1215 Tänk över om det är lämpligt att fortsätta ladda upp denna fil.
1216
1217 Här finns raderingsloggen för denna fil:",
1218 'filename-bad-prefix' => 'Namnet på filen du vill ladda upp börjar med <strong>"$1"</strong>. Filnamnet kommer förmodligen direkt från en digitalkamera och beskriver inte filens innehåll. Välj ett annat filnamn som bättre beskriver filen.',
1219 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ändra inte den här raden --> <pre>
1220 # Syntaxen är följande:
1221 # * All text från ett #-tecken till radens slut är en kommentar
1222 # * Icke-tomma rader anger typiska prefix för filnamn som används av olika digitalkameror
1223 CIMG # Casio
1224 DSC_ # Nikon
1225 DSCF # Fuji
1226 DSCN # Nikon
1227 DUW # en del mobiltelefoner
1228 IMG # allmänt bildprefix
1229 JD # Jenoptik
1230 MGP # Pentax
1231 PICT # allmänt bildprefix
1232 #</pre> <!-- ändra inte den här raden -->',
1233
1234 'upload-proto-error' => 'Felaktigt protokoll',
1235 'upload-proto-error-text' => 'Fjärruppladdning kräver URL:ar som börjar med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1236 'upload-file-error' => 'Internt fel',
1237 'upload-file-error-text' => 'Ett internt fel inträffade när en temporär fil skulle skapas på servern. Kontakta en systemadministratör.',
1238 'upload-misc-error' => 'Okänt uppladdningsfel',
1239 'upload-misc-error-text' => 'Ett okänt fel inträffade under uppladdningen.
1240 Kontrollera att URL:en giltig och försök igen.
1241 Om problemet kvarstår, kontakta en systemadministratör.',
1242
1243 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1244 'upload-curl-error6' => 'URL:en kunde inte nås',
1245 'upload-curl-error6-text' => 'Den angivna URL:en kunde inte nås. Kontrollera att den är korrekt och att webbplatsern fungerar.',
1246 'upload-curl-error28' => 'Timeout för uppladdningen',
1247 'upload-curl-error28-text' => 'Webbplatsen tog för lång tid på sig att svara. Kontrollera att den är uppe och försök igen om en liten stund.',
1248
1249 'license' => 'Licens:',
1250 'nolicense' => 'Ingen angiven',
1251 'license-nopreview' => '(Förhandsvisning är inte tillgänglig)',
1252 'upload_source_url' => ' (en giltig URL som är allmänt åtkomlig)',
1253 'upload_source_file' => ' (en fil på din dator)',
1254
1255 # Special:Imagelist
1256 'imagelist-summary' => 'Den här specialsidan visar alla filer som har laddats upp.
1257 Som standard visas de senast upladdade filerna högst upp i listan.
1258 Genom att klicka på rubrikerna för kolumnerna kan man ändra sorteringsordningen.',
1259 'imagelist_search_for' => 'Sök efter filnamn:',
1260 'imgdesc' => 'beskrivning',
1261 'imgfile' => 'fil',
1262 'imagelist' => 'Fillista',
1263 'imagelist_date' => 'Datum',
1264 'imagelist_name' => 'Namn',
1265 'imagelist_user' => 'Användare',
1266 'imagelist_size' => 'Storlek (bytes)',
1267 'imagelist_description' => 'Beskrivning',
1268
1269 # Image description page
1270 'filehist' => 'Filhistorik',
1271 'filehist-help' => 'Klicka på ett datum för att se hur filen såg ut vid den tidpunkten.',
1272 'filehist-deleteall' => 'radera alla',
1273 'filehist-deleteone' => 'radera version',
1274 'filehist-revert' => 'återställ',
1275 'filehist-current' => 'nuvarande',
1276 'filehist-datetime' => 'Datum',
1277 'filehist-user' => 'Användare',
1278 'filehist-dimensions' => 'Dimensioner',
1279 'filehist-filesize' => 'Filstorlek',
1280 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1281 'imagelinks' => 'Bildlänkar',
1282 'linkstoimage' => 'Följande sidor länkar till denna bild:',
1283 'nolinkstoimage' => 'Inga sidor länkar till den här bilden.',
1284 'sharedupload' => 'Denna fil är uppladdad som delad, och kan användas av andra projekt.',
1285 'shareduploadwiki' => 'Vänligen se $1 för mer information.',
1286 'shareduploadwiki-desc' => 'Beskrivningen på $1 visas nedan.',
1287 'shareduploadwiki-linktext' => 'filens beskrivningssida',
1288 'noimage' => 'Det finns ingen fil med detta namn. Du kan $1.',
1289 'noimage-linktext' => 'ladda upp den',
1290 'uploadnewversion-linktext' => 'Ladda upp en ny version av denna fil',
1291 'imagepage-searchdupe' => 'Sök efter dubbletter till denna fil',
1292
1293 # File reversion
1294 'filerevert' => 'Återställ $1',
1295 'filerevert-legend' => 'Återställ fil',
1296 'filerevert-intro' => "Du återställer '''[[Media:$1|$1]]''' till [$4 versionen från $2 kl. $3].",
1297 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1298 'filerevert-defaultcomment' => 'Återställer till versionen från $1 kl. $2.',
1299 'filerevert-submit' => 'Återställ',
1300 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' har återställts till [$4 versionen från $2 kl. $3].",
1301 'filerevert-badversion' => 'Det finns ingen tidigare version av filen från den angivna tidpunkten.',
1302
1303 # File deletion
1304 'filedelete' => 'Radera $1',
1305 'filedelete-legend' => 'Radera fil',
1306 'filedelete-intro' => "Du håller på att radera '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1307 'filedelete-intro-old' => "Du håller på att radera versionen av '''[[Media:$1|$1]]''' från [$4 $2 kl. $3].",
1308 'filedelete-comment' => 'Anledning:',
1309 'filedelete-submit' => 'Radera',
1310 'filedelete-success' => "'''$1''' har raderats.",
1311 'filedelete-success-old' => 'Versionen av [[Media:$1|$1]] från $2 kl. $3 har raderats.',
1312 'filedelete-nofile' => "Filen '''$1''' finns inte på den här webplatsen.",
1313 'filedelete-nofile-old' => "Den versionen av '''$1''' kan inte raderas eftersom den inte finns.",
1314 'filedelete-iscurrent' => 'Du försöker radera den senaste versionen av en fil. För att göra det måste du först återställa till en äldre version av filen.',
1315 'filedelete-otherreason' => 'Annan/ytterligare anledning:',
1316 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annan anledning',
1317 'filedelete-reason-dropdown' => '*Vanliga anledningar till radering
1318 ** Upphovsrättsbrott
1319 ** Dubblettfil',
1320 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Redigera anledningar för radering',
1321
1322 # MIME search
1323 'mimesearch' => 'MIME-sökning',
1324 'mimesearch-summary' => 'På den här sidan kan du söka efter filer via dess MIME-typ. Input: contenttype/subtype, t.ex. <tt>image/jpeg</tt>.',
1325 'mimetype' => 'MIME-typ:',
1326 'download' => 'ladda ner',
1327
1328 # Unwatched pages
1329 'unwatchedpages' => 'Oövervakade sidor',
1330
1331 # List redirects
1332 'listredirects' => 'Lista över omdirigeringar',
1333
1334 # Unused templates
1335 'unusedtemplates' => 'Oanvända mallar',
1336 'unusedtemplatestext' => 'Denna sida listar alla de sidor i mallnamnrymden som inte inkluderas på någon annan sida. Innan mallarna raderas, kontrollera att det inte finns andra länkar till dem.',
1337 'unusedtemplateswlh' => 'andra länkar',
1338
1339 # Random page
1340 'randompage' => 'Slumpsida',
1341 'randompage-nopages' => 'Det finns inte några sidor i denna namnrymd.',
1342
1343 # Random redirect
1344 'randomredirect' => 'Slumpvald omdirigering',
1345 'randomredirect-nopages' => 'Det finns inte några omdirigeringar i denna namnrymd.',
1346
1347 # Statistics
1348 'statistics' => 'Statistik',
1349 'sitestats' => 'Statistiksida',
1350 'userstats' => 'Användarstatistik',
1351 'sitestatstext' => "I databasen finns just nu <b>$1</b> {{PLURAL:$1|sida|sidor}}, inklusive diskussionssidor, sidor om {{SITENAME}}, korta stumpartiklar, omdirigeringssidor, och andra sidor som inte kan räknas som artiklar. Om man tar bort ovanstående, återstår <b>$2</b> {{PLURAL:$2|riktig artikel|riktiga artiklar}}.
1352
1353 '''$8''' {{PLURAL:$8|fil|filer}} har laddats upp.
1354
1355 Sedan denna wiki startades har sidor visats totalt <b>$3</b> {{PLURAL:$3|gång|gånger}}, och <b>$4</b> {{PLURAL:$4|sida|sidor}} har ändrats. Detta är i genomsnitt <b>$5</b> ändringar per sida, och <b>$6</b> sidvisningar per ändring.
1356
1357 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue Jobbkön]s längd är för tillfället '''$7'''.",
1358 'userstatstext' => "Det finns '''$1''' {{PLURAL:$1|registrerad|registrerade}} [[Special:Listusers|användare]]. Av dem är '''$2''' (eller '''$4%''') $5.",
1359 'statistics-mostpopular' => 'Mest besökta sidor',
1360
1361 'disambiguations' => 'Sidor som länkar till förgreningssidor',
1362 'disambiguationspage' => 'Template:Förgrening',
1363 'disambiguations-text' => "Följande sidor länkar till ''förgreningssidor''. Länkarna bör troligtvis ändras så att de länkar till en artikel istället.<br />En sida anses vara en förgreningssida om den inkluderar en mall som länkas till från [[MediaWiki:disambiguationspage]].",
1364
1365 'doubleredirects' => 'Dubbla omdirigeringar',
1366 'doubleredirectstext' => 'Det här är en lista över sidor som omdirigerar till andra omdirigeringssidor. Varje rad innehåller länkar till den första och den andra omdirigeringsidan, samt till målet för den andra omdirigeringen. Målet för den andra omdirigeringen är ofta den "riktiga" sidan, som den första omdirigeringen egentligen ska leda till.',
1367
1368 'brokenredirects' => 'Dåliga omdirigeringar',
1369 'brokenredirectstext' => 'Följande länkar omdirigerar till sidor som inte existerar.',
1370 'brokenredirects-edit' => '(redigera)',
1371 'brokenredirects-delete' => '(radera)',
1372
1373 'withoutinterwiki' => 'Sidor utan språklänkar',
1374 'withoutinterwiki-header' => 'Följande sidor innehåller inte några länkar till andra språkversioner:',
1375 'withoutinterwiki-submit' => 'Visa',
1376
1377 'fewestrevisions' => 'Sidor med minst antal ändringar',
1378
1379 # Miscellaneous special pages
1380 'nbytes' => '$1 byte',
1381 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}}',
1382 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|länk|länkar}}',
1383 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmar}}',
1384 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ändring|ändringar}}',
1385 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visning|visningar}}',
1386 'specialpage-empty' => 'Den här sidan är tom.',
1387 'lonelypages' => 'Föräldralösa sidor',
1388 'lonelypagestext' => 'Följande sidor länkas inte till från någon annan sida på den här wikin.',
1389 'uncategorizedpages' => 'Ej kategoriserade sidor',
1390 'uncategorizedcategories' => 'Ej kategoriserade kategorier',
1391 'uncategorizedimages' => 'Filer utan kategori',
1392 'uncategorizedtemplates' => 'Ej kategoriserade mallar',
1393 'unusedcategories' => 'Tomma kategorier',
1394 'unusedimages' => 'Oanvända bilder',
1395 'popularpages' => 'Populära sidor',
1396 'wantedcategories' => 'Önskade kategorier',
1397 'wantedpages' => 'Önskade sidor',
1398 'mostlinked' => 'Sidor med flest länkar till sig',
1399 'mostlinkedcategories' => 'Kategorier med flest länkar till sig',
1400 'mostlinkedtemplates' => 'Mest använda mallar',
1401 'mostcategories' => 'Sidor med flest kategorier',
1402 'mostimages' => 'Filer med flest länkar till sig',
1403 'mostrevisions' => 'Sidor med flest ändringar',
1404 'prefixindex' => 'Prefixindex',
1405 'shortpages' => 'Korta sidor',
1406 'longpages' => 'Långa sidor',
1407 'deadendpages' => 'Sidor utan länkar',
1408 'deadendpagestext' => 'Följande sidor saknar länkar till andra sidor på den här wikin.',
1409 'protectedpages' => 'Skyddade sidor',
1410 'protectedpagestext' => 'Följande sidor är skyddade mot redigering eller flyttning.',
1411 'protectedpagesempty' => 'Inga sidor är skyddade under de villkoren.',
1412 'protectedtitles' => 'Skyddade titlar',
1413 'protectedtitlestext' => 'Följande sidtitlar är skyddade från att skapas',
1414 'protectedtitlesempty' => 'Just nu finns inga skyddade sidtitlar med de parametrarna.',
1415 'listusers' => 'Användarlista',
1416 'specialpages' => 'Specialsidor',
1417 'spheading' => 'Specialsidor för alla användare',
1418 'restrictedpheading' => 'Specialsidor med begränsad åtkomst',
1419 'newpages' => 'Nya sidor',
1420 'newpages-username' => 'Användare:',
1421 'ancientpages' => 'Äldsta sidorna',
1422 'move' => 'Flytta',
1423 'movethispage' => 'Flytta denna sida',
1424 'unusedimagestext' => 'Lägg märke till att andra webbplatser kan länka till filer med en direkt URL. Filer kan därför användas trots att de finns i den här listan.',
1425 'unusedcategoriestext' => 'Följande kategorier finns men innehåller inga sidor eller underkategorier.',
1426 'notargettitle' => 'Inget mål',
1427 'notargettext' => 'Du har inte angivit någon sida eller användare att utföra denna funktion på.',
1428 'pager-newer-n' => '$1 nyare',
1429 'pager-older-n' => '$1 äldre',
1430 'suppress' => 'Oversight',
1431
1432 # Book sources
1433 'booksources' => 'Bokkällor',
1434 'booksources-search-legend' => 'Sök efter bokkällor',
1435 'booksources-go' => 'Sök',
1436 'booksources-text' => 'Nedan följer en lista över länkar till webbplatser som säljer nya och begagnade böcker, och som kanske har ytterligare information om de böcker du söker.',
1437
1438 # Special:Log
1439 'specialloguserlabel' => 'Användare:',
1440 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1441 'log' => 'Loggar',
1442 'all-logs-page' => 'Alla loggar',
1443 'log-search-legend' => 'Sök efter loggar',
1444 'log-search-submit' => 'Sök',
1445 'alllogstext' => 'Kombinerad visning av alla tillgängliga loggar för {{SITENAME}}. Du kan avgränsa sökningen och få färre träffar genom att ange typ av logg, användarnamn, eller sida.',
1446 'logempty' => 'Inga matchande träffar i loggen.',
1447 'log-title-wildcard' => 'Sök efter sidtitlar som börjar med texten',
1448
1449 # Special:Allpages
1450 'allpages' => 'Alla sidor',
1451 'alphaindexline' => '$1 till $2',
1452 'nextpage' => 'Nästa sida ($1)',
1453 'prevpage' => 'Föregående sida ($1)',
1454 'allpagesfrom' => 'Visa sidor från och med:',
1455 'allarticles' => 'Alla sidor',
1456 'allinnamespace' => 'Alla sidor (i namnrymden $1)',
1457 'allnotinnamespace' => 'Alla sidor (inte i namnrymden $1)',
1458 'allpagesprev' => 'Föregående',
1459 'allpagesnext' => 'Nästa',
1460 'allpagessubmit' => 'Utför',
1461 'allpagesprefix' => 'Visa sidor med prefixet:',
1462 'allpagesbadtitle' => 'Den sökta sidtiteln var ogiltig eller så innehöll den ett prefix för annan språkversion eller interwiki-prefix. Titeln kan innehålla bokstäver som inte är tillåtna i sidtitlar.',
1463 'allpages-bad-ns' => 'Namnrymden "$1" finns inte på {{SITENAME}}.',
1464
1465 # Special:Listusers
1466 'listusersfrom' => 'Visa användare från och med:',
1467 'listusers-submit' => 'Visa',
1468 'listusers-noresult' => 'Ingen användare hittades.',
1469
1470 # E-mail user
1471 'mailnologin' => 'Ingen adress att skicka till',
1472 'mailnologintext' => 'För att kunna skicka e-post till andra användare, måste du vara [[Special:Userlogin|inloggad]] och ha angivit en korrekt e-postadress i dina [[Special:Preferences|användarinställningar]].',
1473 'emailuser' => 'Skicka e-post till den här användaren',
1474 'emailpage' => 'Skicka e-post till annan användare',
1475 'emailpagetext' => 'Om den här användaren har skrivit in en korrekt e-postadress i sina
1476 användarinställningar, kommer formuläret nedan att skicka ett meddelande.
1477 Den e-postadress du har angivit i dina användarinställningar kommer att skrivas
1478 i "Från"-fältet i detta meddelande, så mottagaren har möjlighet att svara.',
1479 'usermailererror' => 'Fel i hanteringen av mail:',
1480 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-post',
1481 'noemailtitle' => 'Ingen e-postadress',
1482 'noemailtext' => 'Den här användaren har antingen inte angivet en korrekt e-postadress, valt att inte ta emot mail från andra användare, eller inte verifierat sin e-postadress.',
1483 'emailfrom' => 'Från',
1484 'emailto' => 'Till',
1485 'emailsubject' => 'Ämne',
1486 'emailmessage' => 'Meddelande',
1487 'emailsend' => 'Skicka',
1488 'emailccme' => 'Skicka en kopia av meddelandet till mig.',
1489 'emailccsubject' => 'Kopia av ditt meddelande till $1: $2',
1490 'emailsent' => 'E-post har nu skickats',
1491 'emailsenttext' => 'Din e-post har skickats.',
1492
1493 # Watchlist
1494 'watchlist' => 'Min övervakningslista',
1495 'mywatchlist' => 'Min övervakningslista',
1496 'watchlistfor' => "(för '''$1''')",
1497 'nowatchlist' => 'Du har inga sidor i din övervakningslista.',
1498 'watchlistanontext' => 'Du måste $1 för att se eller redigera din övervakningslista.',
1499 'watchnologin' => 'Inte inloggad',
1500 'watchnologintext' => 'Du måste vara [[Special:Userlogin|inloggad]] för att kunna göra ändringar i din övervakningslista.',
1501 'addedwatch' => 'Tillagd på övervakningslistan',
1502 'addedwatchtext' => 'Sidan "[[:$1|$1]]" har satts upp på din [[Special:Watchlist|övervakningslista]].
1503 Framtida ändringar av den här sidan och dess diskussionssida kommer att listas där, och sidan kommer att markeras med \'\'\'fet stil\'\'\' i [[Special:Recentchanges|listan över de senaste ändringarna]] för att synas bättre.<br /><br />
1504 Om du inte längre vill att sidan skall finnas på din övervakningslista, klicka på "avbevaka" uppe till höger.',
1505 'removedwatch' => 'Borttagen från övervakningslista',
1506 'removedwatchtext' => 'Sidan "<nowiki>$1</nowiki>" har blivit borttagen från din övervakningslista',
1507 'watch' => 'bevaka',
1508 'watchthispage' => 'Bevaka denna sida',
1509 'unwatch' => 'avbevaka',
1510 'unwatchthispage' => 'Stoppa övervakningen av denna sida',
1511 'notanarticle' => 'Inte en artikel',
1512 'notvisiblerev' => 'Sidversionen har raderats',
1513 'watchnochange' => 'Inga av dina övervakade sidor har ändrats inom den visade tidsperioden.',
1514 'watchlist-details' => '$1 {{PLURAL:$1|sida övervakad|sidor övervakade}} (utöver diskussionssidor).',
1515 'wlheader-enotif' => '* Bekräftelse per e-post är aktiverad.',
1516 'wlheader-showupdated' => "* Sidor som ändrats sedan ditt senaste besök visas i '''fet stil.'''",
1517 'watchmethod-recent' => 'letar efter övervakade sidor bland nyligen gjorda ändringar',
1518 'watchmethod-list' => 'letar i övervakningslistan efter nyligen gjorda ändringar',
1519 'watchlistcontains' => 'Din övervakningslista innehåller $1 {{PLURAL:$1|sida|sidor}}.',
1520 'iteminvalidname' => "Problem med sidan '$1', ogiltigt namn...",
1521 'wlnote' => 'Nedan finns {{PLURAL:$1|den senaste ändringen|de senaste $1 ändringarna}} under {{PLURAL:$2|den senaste timmen|de senaste <b>$2</b> timmarna}}.',
1522 'wlshowlast' => 'Visa senaste $1 timmarna $2 dagarna $3',
1523 'watchlist-show-bots' => 'Visa roboredigeringar',
1524 'watchlist-hide-bots' => 'Göm robotredigeringar',
1525 'watchlist-show-own' => 'Visa mina redigeringar',
1526 'watchlist-hide-own' => 'Göm mina redigeringar',
1527 'watchlist-show-minor' => 'Visa mindre ändringar',
1528 'watchlist-hide-minor' => 'Göm mindre ändringar',
1529
1530 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1531 'watching' => 'Bevakar...',
1532 'unwatching' => 'Avbevakar...',
1533
1534 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}s system för att få meddelanden om förändringar per e-post',
1535 'enotif_reset' => 'Markera alla sidor som besökta',
1536 'enotif_newpagetext' => 'Detta är en ny sida.',
1537 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}användare',
1538 'changed' => 'ändrad',
1539 'created' => 'skapad',
1540 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-sidan $PAGETITLE har blivit $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
1541 'enotif_lastvisited' => 'På $1 återfinner du alla ändringar sedan ditt senaste besök.',
1542 'enotif_lastdiff' => 'Se denna ändring på $1',
1543 'enotif_anon_editor' => 'anonym användare $1',
1544 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1545
1546 {{SITENAME}}-sidan $PAGETITLE har blivit $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR; den nuvarande versionen hittar du på $PAGETITLE_URL.
1547
1548 $NEWPAGE
1549
1550 Angiven sammanfattning av redigeringen: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1551
1552 Kontakta användaren:
1553 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL
1554 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1555
1556 Såvida du inte besöker sidan, kommer du inte att få flera meddelanden om ändringar av sidan. Du kan också ta bort flaggan för meddelanden om ändringar på alla sidor i din övervakningslista.
1557
1558 Hälsningar från {{SITENAME}}s meddelandesystem
1559
1560 --
1561 För att ändra inställningarna i din övervakningslista, besök
1562 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1563
1564 Feedback och hjälp:
1565 {{fullurl:Help:Innehåll}}',
1566
1567 # Delete/protect/revert
1568 'deletepage' => 'Ta bort sida',
1569 'confirm' => 'Bekräfta',
1570 'excontent' => "Före radering: '$1'",
1571 'excontentauthor' => "sidan innehöll '$1' (den enda som skrivit var '$2')",
1572 'exbeforeblank' => "Före tömning: '$1'",
1573 'exblank' => 'sidan var tom',
1574 'delete-confirm' => 'Radera "$1"',
1575 'delete-legend' => 'Radera',
1576 'historywarning' => 'Varning: Sidan du håller på att radera har en historik:',
1577 'confirmdeletetext' => 'Du håller på att ta bort en sida med hela dess historik.
1578 Bekräfta att du förstår vad du håller på med och vilka konsekvenser detta leder till, och att du följer [[{{MediaWiki:Policy-url}}|riktlinjerna]].',
1579 'actioncomplete' => 'Genomfört',
1580 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" har tagits bort.
1581 Se $2 för noteringar om de senaste raderingarna.',
1582 'deletedarticle' => 'raderade "$1"',
1583 'suppressedarticle' => 'upphävde "[[$1]]"',
1584 'dellogpage' => 'Raderingslogg',
1585 'dellogpagetext' => 'Nedan listas de senaste raderingarna och återställningarna.',
1586 'deletionlog' => 'raderingsloggen',
1587 'reverted' => 'Återgått till tidigare version',
1588 'deletecomment' => 'Anledning till borttagning:',
1589 'deleteotherreason' => 'Annan/ytterligare anledning:',
1590 'deletereasonotherlist' => 'Annan anledning',
1591 'deletereason-dropdown' => '*Vanliga anledningar till radering
1592 ** Författarens begäran
1593 ** Upphovsrättsbrott
1594 ** Vandalism',
1595 'delete-edit-reasonlist' => 'Redigera anledningar för radering',
1596 'delete-toobig' => 'Denna sida har en lång redigeringshistorik med mer än $1 sidversioner. Borttagning av sådana sidor har begränsats för att förhindra oavsiktliga driftstörningar på {{SITENAME}}.',
1597 'delete-warning-toobig' => 'Denna sida har en lång redigeringshistorik med mer än $1 sidversioner. Att radera sidan kan skapa problem med hanteringen av databasen på {{SITENAME}}; var försiktig.',
1598 'rollback' => 'Rulla tillbaka ändringar',
1599 'rollback_short' => 'Återställning',
1600 'rollbacklink' => 'rulla tillbaka',
1601 'rollbackfailed' => 'Tillbakarullning misslyckades',
1602 'cantrollback' => 'Det gick inte att rulla tillbaka, då sidan endast redigerats av en användare.',
1603 'alreadyrolled' => 'Det gick inte att rulla tillbaka den sista redigeringen av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]]) på sidan [[:$1|$1]]. Någon annan har redan rullat tillbaka eller redigerat sidan.
1604
1605 Sidan ändrades senast av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskussion]]).',
1606 'editcomment' => 'Redigeringskommentaren var: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1607 'revertpage' => 'Återställt redigeringar av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|användardiskussion]]); återställd till senaste version av [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1608 'rollback-success' => 'Återställde ändringar av $1 till senaste versionen av $2.',
1609 'sessionfailure' => 'Något med din session som inloggad är på tok. Din begärda åtgärd har avbrutits, för att förhindra att någon kapar din session. Klicka på "Tillbaka" i din webbläsare och ladda om den sida du kom ifrån. Försök sedan igen.',
1610 'protectlogpage' => 'Skrivskyddslogg',
1611 'protectlogtext' => 'Detta är en lista över applicerande och borttagande av skrivskydd.',
1612 'protectedarticle' => 'skyddade [[$1]]',
1613 'modifiedarticleprotection' => 'ändrade skyddsnivån för "[[$1]]"',
1614 'unprotectedarticle' => 'tog bort skydd av $1',
1615 'protect-title' => 'Skyddsinställningar för "$1"',
1616 'protect-legend' => 'Bekräfta skrivskydd av sida',
1617 'protectcomment' => 'Anledning:',
1618 'protectexpiry' => 'Varaktighet:',
1619 'protect_expiry_invalid' => 'Ogiltig varaktighetstid.',
1620 'protect_expiry_old' => 'Den angivna varaktighetentiden har redan passerats.',
1621 'protect-unchain' => 'Lås upp flyttillstånd',
1622 'protect-text' => 'Här kan du se och ändra skyddsnivån av sidan <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1623 'protect-locked-blocked' => 'Du kan inte ändra sidors skydd medan du är blockerad.
1624 Här kan du se gällande skyddsinställninger för sidan <strong>$1</strong>:',
1625 'protect-locked-dblock' => 'Skrivskydd kan inte ändras då databasen är låst.
1626 Nuvarande skrivskyddsinställning för sidan <strong>$1</strong> är:',
1627 'protect-locked-access' => 'Ditt konto har inte behörighet att ändra skrivskydd på sidor.
1628 Nuvarande skrivskyddsinställning för sidan <strong>$1</strong> är:',
1629 'protect-cascadeon' => 'Den här sidan är skrivskyddad eftersom den inkluderas på sidor som skyddats "kaskaderande". Du kan ändra skyddet av den här sidan, men det påverkar inte det "kaskaderande skyddet". Följande "kaskadskyddade" {{PLURAL:$1|sida|sidor}} inkluderar den här sidan:',
1630 'protect-default' => '(standard)',
1631 'protect-fallback' => 'Behörigheten "$1"',
1632 'protect-level-autoconfirmed' => 'Enbart registrerade användare',
1633 'protect-level-sysop' => 'Enbart administratörer',
1634 'protect-summary-cascade' => 'kaskaderande',
1635 'protect-expiring' => 'upphör den $1 (UTC)',
1636 'protect-cascade' => 'Kaskaderande skydd - skydda samtidigt alla sidor som inkluderas på den här sidan.',
1637 'protect-cantedit' => 'Du kan inte ändra skyddsnivån för den här sidan, eftersom du inte har behörighet att redigera den.',
1638 'restriction-type' => 'Typ av skydd',
1639 'restriction-level' => 'Skyddsnivå',
1640 'minimum-size' => 'Minsta storlek',
1641 'maximum-size' => 'Största storlek',
1642 'pagesize' => '(byte)',
1643
1644 # Restrictions (nouns)
1645 'restriction-edit' => 'Redigering av sidan',
1646 'restriction-move' => 'Flytt av sidan',
1647 'restriction-create' => 'Skapande av sidan',
1648
1649 # Restriction levels
1650 'restriction-level-sysop' => 'helt låst',
1651 'restriction-level-autoconfirmed' => 'halvlåst',
1652 'restriction-level-all' => 'alla nivåer',
1653
1654 # Undelete
1655 'undelete' => 'Återställ borttagna sidor',
1656 'undeletepage' => 'Visa och återställ borttagna sidor',
1657 'undeletepagetitle' => "'''Härunder visas en lista över raderade versioner av [[:$1]]'''.",
1658 'viewdeletedpage' => 'Visa raderade sidor',
1659 'undeletepagetext' => 'Följande sidor har blivit borttagna, men finns fortfarande i ett arkiv och kan återställas. Arkivet kan ibland rensas på gamla versioner.',
1660 'undeleteextrahelp' => "* För att återställa alla versioner, välj '''Återställ''' utan att kryssa i några rutor.
1661 * För att återställa bara vissa versioner, kryssa i de kryssrutor som hör till de versioner som ska återställas och välj '''Återställ'''.
1662 * '''Rensa''' tömmer kommentarfältet och kryssrutorna.",
1663 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versioner}} arkiverade',
1664 'undeletehistory' => 'Om du återställer sidan kommer alla tidigare versioner att återfinnas i versionshistoriken. Om en ny sida med samma namn har skapats sedan sidan raderades, kommer den återskapade historiken automatiskt att återfinnas i den äldre historiken. Notera att restriktioner på sidversioner förloras i samband med återställningen.',
1665 'undeleterevdel' => 'Återställningen kan inte utföras om den resulterar i att den senaste versionen är delvis borttagen.
1666 I sådana fall måste du se till att den senaste raderade versionen inte är ikryssad, eller att den inte är dold.',
1667 'undeletehistorynoadmin' => 'Den här sidan har blivit raderad. Anledningen till detta anges i sammanfattningen nedan, tillsammans med uppgifter om de användare som redigerat sidan innan den raderades. Enbart administratörerna har tillgång till den raderade texten.',
1668 'undelete-revision' => 'Raderad version av $1 från den $2 av $3.',
1669 'undeleterevision-missing' => 'Versionen finns inte eller är felaktig. Versionen kan ha återställts eller tagits bort från arkivet, du kan också ha följt en felaktig länk.',
1670 'undelete-nodiff' => 'Ingen tidigare version hittades.',
1671 'undeletebtn' => 'Återställ',
1672 'undeletelink' => 'återställ',
1673 'undeletereset' => 'Rensa',
1674 'undeletecomment' => 'Kommentar:',
1675 'undeletedarticle' => 'återställde "$1"',
1676 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|en version återställd|$1 versioner återställda}}',
1677 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versioner}} och $2 {{PLURAL:$2|fil|filer}} återställda',
1678 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|fil återställd|filer återställda}}',
1679 'cannotundelete' => 'Återställning misslyckades; kanske någon redan har återställt sidan.',
1680 'undeletedpage' => "<big>'''$1 har återställts'''</big>
1681
1682 I [[Special:Log/delete|borttagningsloggen]] kan du hitta information om nyligen borttagna och återställda sidor.",
1683 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|raderingsloggen]] för nyligen raderade sidor.',
1684 'undelete-search-box' => 'Sök efter raderade sidor',
1685 'undelete-search-prefix' => 'Sidor som börjar med:',
1686 'undelete-search-submit' => 'Sök',
1687 'undelete-no-results' => 'Inga sidor med sådan titel hittades i arkivet över raderade sidor.',
1688 'undelete-filename-mismatch' => 'Filversionen med tidsstämpeln $1 kan inte återställas: filnamnet stämmer inte.',
1689 'undelete-bad-store-key' => 'Filversionen med tidsstämpeln $1 kan inte återställas: filen saknades före radering.',
1690 'undelete-cleanup-error' => 'Fel vid radering av den oanvända arkivfilen "$1".',
1691 'undelete-missing-filearchive' => 'Filen med arkiv-ID $1 kunde inte återställas eftersom den inte finns i databasen. Filen kanske redan har återställts.',
1692 'undelete-error-short' => 'Fel vid filåterställning: $1',
1693 'undelete-error-long' => 'Fel inträffade när vid återställning av filen:
1694
1695 $1',
1696
1697 # Namespace form on various pages
1698 'namespace' => 'Namnrymd:',
1699 'invert' => 'Uteslut vald namnrymd',
1700 'blanknamespace' => '(Artiklar)',
1701
1702 # Contributions
1703 'contributions' => 'Användarbidrag',
1704 'mycontris' => 'Mina bidrag',
1705 'contribsub2' => 'För $1 ($2)',
1706 'nocontribs' => 'Inga ändringar hittades, som motsvarar dessa kriterier',
1707 'uctop' => ' (senaste)',
1708 'month' => 'Månad:',
1709 'year' => 'År:',
1710
1711 'sp-contributions-newbies' => 'Visa endast bidrag från nya konton',
1712 'sp-contributions-newbies-sub' => 'För nybörjare',
1713 'sp-contributions-blocklog' => 'Blockeringslogg',
1714 'sp-contributions-search' => 'Sök efter användarbidrag',
1715 'sp-contributions-username' => 'IP-adress eller användarnamn:',
1716 'sp-contributions-submit' => 'Sök',
1717
1718 # What links here
1719 'whatlinkshere' => 'Sidor som länkar hit',
1720 'whatlinkshere-title' => 'Sidor som länkar till $1',
1721 'whatlinkshere-page' => 'Sida:',
1722 'linklistsub' => '(Länklista)',
1723 'linkshere' => 'Följande sidor länkar till [[:$1]]:',
1724 'nolinkshere' => 'Inga sidor länkar till [[:$1]].',
1725 'nolinkshere-ns' => "Inga sidor i den angivna namnrymden länkar till '''[[:$1]]'''.",
1726 'isredirect' => 'omdirigeringssida',
1727 'istemplate' => 'inkluderad som mall',
1728 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|förra|förra $1}}',
1729 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nästa|nästa $1}}',
1730 'whatlinkshere-links' => '← länkar',
1731
1732 # Block/unblock
1733 'blockip' => 'Blockera användare eller IP-adress',
1734 'blockip-legend' => 'Blockera användare',
1735 'blockiptext' => 'Formuläret nedan används för att blockera specifika användarnamns eller IP-adressers möjlighet att redigera sidor. Detta bör göras endast för att förhindra vandalism, och enligt gällande [[{{MediaWiki:Policy-url}}|policy]]. Ange orsaken nedan (exempelvis genom att nämna sidor som blivit vandaliserade).',
1736 'ipaddress' => 'IP-adress',
1737 'ipadressorusername' => 'IP-adress eller användarnamn',
1738 'ipbexpiry' => 'Varaktighet',
1739 'ipbreason' => 'Anledning:',
1740 'ipbreasonotherlist' => 'Annan anledning',
1741 'ipbreason-dropdown' => '
1742 *Vanliga motiv till blockering
1743 ** Infogar falsk information
1744 ** Tar bort sidinnehåll
1745 ** Länkspam till externa sajter
1746 ** Lägger till nonsens på sidor
1747 ** Hotfullt beteende/trakasserier
1748 ** Oacceptabelt användarnamn',
1749 'ipbanononly' => 'Blockera bara oinloggade användare',
1750 'ipbcreateaccount' => 'Förhindra registrering av användarkonton',
1751 'ipbemailban' => 'Hindra användaren från att skicka e-post',
1752 'ipbenableautoblock' => 'Blockera automatiskt den IP-adress som användaren använde senast, samt alla adresser som användaren försöker redigera ifrån',
1753 'ipbsubmit' => 'Blockera IP-adressen/användaren',
1754 'ipbother' => 'Annan tidsperiod',
1755 'ipboptions' => '2 timmar:2 hours,1 dag:1 day,3 dagar:3 days,1 vecka:1 week,2 veckor:2 weeks,1 månad:1 month,3 månader:3 months,6 månader:6 months,1 år:1 year,oändlig:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1756 'ipbotheroption' => 'annan tidsperiod',
1757 'ipbotherreason' => 'Annan/ytterligare anledning',
1758 'ipbhidename' => 'Dölj användarnamnet från blockeringsloggen, blockeringslistan och användarlistan',
1759 'badipaddress' => 'Du har inte skrivit IP-adressen korrekt.',
1760 'blockipsuccesssub' => 'Blockeringen är utförd',
1761 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] har blockerats.
1762 <br />För att se alla aktuella blockeringar, gå till [[Special:Ipblocklist|listan över blockeringar]].',
1763 'ipb-edit-dropdown' => 'Redigera blockeringsanledningar',
1764 'ipb-unblock-addr' => 'Ta bort blockering av $1',
1765 'ipb-unblock' => 'Ta bort blockering av en användare eller IP-adress',
1766 'ipb-blocklist-addr' => 'Visa gällande blockeringar av $1',
1767 'ipb-blocklist' => 'Visa gällande blockeringar',
1768 'unblockip' => 'Ta bort blockering av användare/IP-adress',
1769 'unblockiptext' => 'Använd formuläret nedan för att ta bort blockeringen av en IP-adress.',
1770 'ipusubmit' => 'Ta bort blockeringen',
1771 'unblocked' => 'Blockeringen av [[User:$1|$1]] har hävts',
1772 'unblocked-id' => 'Blockeringen $1 har hävts',
1773 'ipblocklist' => 'Lista över blockerade användare',
1774 'ipblocklist-legend' => 'Sök efter en blockerad användare',
1775 'ipblocklist-username' => 'Användarnamn eller IP-adress',
1776 'ipblocklist-submit' => 'Sök',
1777 'blocklistline' => '$1: $2 blockerar $3 $4',
1778 'infiniteblock' => 'för evigt',
1779 'expiringblock' => 'till $1',
1780 'anononlyblock' => 'endast för oinloggade',
1781 'noautoblockblock' => 'utan automatisk blockering',
1782 'createaccountblock' => 'kontoregistrering blockerad',
1783 'emailblock' => 'e-post blockerad',
1784 'ipblocklist-empty' => 'Listan över blockerade IP-adresser är tom.',
1785 'ipblocklist-no-results' => 'Den angivna IP-adressen eller användaren är inte blockerad.',
1786 'blocklink' => 'blockera',
1787 'unblocklink' => 'ta bort blockering',
1788 'contribslink' => 'bidrag',
1789 'autoblocker' => 'Automatisk blockering eftersom du har samma IP-adress som "$1". Motivering till blockeringen: "$2".',
1790 'blocklogpage' => 'Blockeringslogg',
1791 'blocklogentry' => 'blockerade "[[$1]]" $2 $3',
1792 'blocklogtext' => 'Detta är en logg över blockeringar och avblockeringar. Automatiskt blockerade IP-adresser listas ej. En lista över IP-adresser och användare som för närvarande är blockerade finns på [[Special:Ipblocklist|IP-blocklistan]].',
1793 'unblocklogentry' => 'tog bort blockering av "$1"',
1794 'block-log-flags-anononly' => 'bara oinloggade',
1795 'block-log-flags-nocreate' => 'hindrar kontoregistrering',
1796 'block-log-flags-noautoblock' => 'utan automatblockering',
1797 'block-log-flags-noemail' => 'e-post blockerad',
1798 'range_block_disabled' => 'Möjligheten för administratörer att blockera intervall av IP-adresser har stängts av.',
1799 'ipb_expiry_invalid' => 'Ogiltig varaktighetstid.',
1800 'ipb_already_blocked' => '"$1" är redan blockerad',
1801 'ipb_cant_unblock' => 'Fel: Hittade inte blockering $1. Det är möjligt att den redan har upphävts.',
1802 'ipb_blocked_as_range' => 'Fel: IP-adressen $1 är inte direkt blockerad, och kan därför inte avblockeras. Adressen är blockerad som en del av IP-intervallet $2, som kan avblockeras.',
1803 'ip_range_invalid' => 'Ogiltigt IP-intervall.',
1804 'blockme' => 'Blockera mig',
1805 'proxyblocker' => 'Proxy-block',
1806 'proxyblocker-disabled' => 'Den här funktionen är avaktiverad.',
1807 'proxyblockreason' => 'Din IP-adress har blivit blockerad eftersom den tillhör en öppen proxy. Kontakta din internetleverantör eller din organisations eller företags tekniska support, och informera dem om denna allvarliga säkerhetsrisk.',
1808 'proxyblocksuccess' => 'Gjort.',
1809 'sorbsreason' => 'Din IP-adress finns med på DNSBL:s lista över öppna proxies.',
1810 'sorbs_create_account_reason' => 'Din IP-adress finns med på listan över öppna proxyn, DNSBL, som används av {{SITENAME}}. Du kan därför inte skapa något användarkonto.',
1811
1812 # Developer tools
1813 'lockdb' => 'Lås databas',
1814 'unlockdb' => 'Lås upp databas',
1815 'lockdbtext' => 'En låsning av databasen hindrar alla användare från att redigera sidor, ändra inställningar och andra saker som kräver ändringar i databasen.
1816 Bekräfta att du verkligen vill göra detta, och att du kommer att låsa upp databasen när underhållet är utfört.',
1817 'unlockdbtext' => 'Om du låser upp databasen kommer alla användare att åter kunna redigera sidor, ändra sina inställningar och så vidare. Bekräfta att du vill göra detta.',
1818 'lockconfirm' => 'Ja, jag vill verkligen låsa databasen.',
1819 'unlockconfirm' => 'Ja, jag vill låsa upp databasen.',
1820 'lockbtn' => 'Lås databasen',
1821 'unlockbtn' => 'Lås upp databasen',
1822 'locknoconfirm' => 'Du har inte bekräftat låsningen.',
1823 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen har låsts',
1824 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen har låsts upp',
1825 'lockdbsuccesstext' => 'Databasen är nu låst.
1826 <br />Kom ihåg att [[Special:Unlockdb|ta bort låsningen]] när du är färdig med ditt underhåll.',
1827 'unlockdbsuccesstext' => 'Databasen är upplåst.',
1828 'lockfilenotwritable' => 'Det går inte att skriva till databasens låsfil. För att låsa eller låsa upp databasen, så måste webbservern kunna skriva till den filen.',
1829 'databasenotlocked' => 'Databasen är inte låst.',
1830
1831 # Move page
1832 'move-page' => 'Flytta $1',
1833 'move-page-legend' => 'Flytta sida',
1834 'movepagetext' => "Med hjälp av formuläret härunder kan du byta namn på en sida, och flytta hela dess historik till ett nytt namn.
1835 Den gamla sidtiteln kommer att göras om till en omdirigering till den nya titeln;
1836 kontrollera därför om du skapar några dubbla eller trasiga omdirigeringar.
1837 Du bör också se till att länkar fortsätter att peka dit de ska.
1838
1839 Notera att sidan '''inte''' kan flyttas om det redan finns en sida under den nya sidtiteln, såvida inte den sidan är tom eller en omdirigiring till den gamla titeln och saknar annan versionshistorik.
1840 Det innebär att du kan flytta tillbaks en sida du just flyttat om du råkar göra fel.
1841
1842 '''VARNING!'''
1843 Att flytta en populär sida kan vara en drastisk och oväntad ändring;
1844 därför bör du vara säker på att du förstår konsekvenserna innan du fortsätter med flytten.",
1845 'movepagetalktext' => "Diskussionssidan kommer att även den automatiskt flyttas '''om inte''':
1846 *Det redan finns en diskussionssida som inte är tom med det nya namnet, eller
1847 *Du avmarkerar rutan nedan.",
1848 'movearticle' => 'Flytta sidan:',
1849 'movenologin' => 'Inte inloggad',
1850 'movenologintext' => 'För att flytta en sida måste du vara registrerad användare och [[Special:Userlogin|inloggad]].',
1851 'movenotallowed' => 'Du har inte behörighet att flytta sidor på den här wikin.',
1852 'newtitle' => 'Till nya titeln:',
1853 'move-watch' => 'Bevaka denna sida',
1854 'movepagebtn' => 'Flytta sidan',
1855 'pagemovedsub' => 'Flyttningen lyckades',
1856 'movepage-moved' => '<big>"$1" har flyttats till "$2"</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1857 'articleexists' => 'Antingen existerar redan en sida med det namnet, eller så har du valt ett namn som inte är tillåtet.
1858 Välj något annat namn istället.',
1859 'cantmove-titleprotected' => 'Du kan inte flytta sidan till den titeln, eftersom den nya titeln har skyddats från att skapas.',
1860 'talkexists' => 'Sidan flyttades, men eftersom en annan diskussionssida redan fanns på destinationen kunde diskussionssidan inte flyttas med. Försök att manuellt sammanfoga de bägge diskusionssidornas innehåll till en sida.',
1861 'movedto' => 'flyttad till',
1862 'movetalk' => 'Flytta även diskussionssidan ifall det går.',
1863 'talkpagemoved' => 'Den diskussionssida som hör till flyttades också.',
1864 'talkpagenotmoved' => 'Den diskussionssida som hör till flyttades <strong>inte</strong>.',
1865 '1movedto2' => 'flyttade [[$1]] till [[$2]]',
1866 '1movedto2_redir' => 'flyttade [[$1]] till [[$2]], som var en omdirigeringssida',
1867 'movelogpage' => 'Sidflyttslogg',
1868 'movelogpagetext' => 'Listan nedan visar sidor som flyttats.',
1869 'movereason' => 'Anledning:',
1870 'revertmove' => 'flytta tillbaka',
1871 'delete_and_move' => 'Radera och flytta',
1872 'delete_and_move_text' => '==Radering krävs==
1873 Den titel du vill flytta sidan till, "[[:$1|$1]]", finns redan. Vill du radera den för att möjliggöra flytt av denna sida dit?',
1874 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, radera sidan',
1875 'delete_and_move_reason' => 'Raderad för att flytta hit en annan sida.',
1876 'selfmove' => 'Ursprungstitel och destinationstitel är identiska. Sidan kan inte flyttas till sig själv.',
1877 'immobile_namespace' => 'Namnrymden du försöker flytta sidan till eller från är av en speciell typ. Det går inte att flytta sidor till eller från den namnrymden.',
1878
1879 # Export
1880 'export' => 'Exportera sidor',
1881 'exporttext' => 'Du kan exportera text och versionshistorik för en eller flera sidor i XML-format. Filen kan sedan importeras till en annan MediaWiki-wiki med hjälp av sidan [[{{ns:special}}:Import|importera]].
1882
1883 Exportera sidor genom att skriva in sidtitlarna i rutan här nedan. Skriv en titel per rad och välj om du du vill exportera alla versioner av texten med sidhistorik, eller om du enbart vill exportera den nuvarande versionen med information om den senaste redigeringen.
1884
1885 I det senare fallet kan du även använda en länk, exempel [[{{ns:special}}:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] för sidan {{Mediawiki:Mainpage}}.',
1886 'exportcuronly' => 'Inkludera endast den nuvarande versionen, inte hela historiken',
1887 'exportnohistory' => "----
1888 '''OBS:''' export av fullständig sidhistorik med hjälp av detta formulär har stängts av på grund av prestandaskäl.",
1889 'export-submit' => 'Exportera',
1890 'export-addcattext' => 'Lägg till sidor från kategori:',
1891 'export-addcat' => 'Lägg till',
1892 'export-download' => 'Ladda ner som fil',
1893 'export-templates' => 'Inkludera mallar',
1894
1895 # Namespace 8 related
1896 'allmessages' => 'Systemmeddelanden',
1897 'allmessagesname' => 'Namn',
1898 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1899 'allmessagescurrent' => 'Nuvarande text',
1900 'allmessagestext' => 'Detta är en lista över alla meddelanden i namnrymden MediaWiki.
1901
1902 De går att översätta lokalt, genom att klicka på länkarna nedan, men översättes med fördel på [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page Translatewiki], då slår översättningen igenom på samtliga svenskspråkiga projekt.',
1903 'allmessagesnotsupportedDB' => "Den här sidan kan inte användas eftersom '''\$wgUseDatabaseMessages''' är avstängd.",
1904 'allmessagesfilter' => 'Filter för meddelandenamn:',
1905 'allmessagesmodified' => 'Visa bara ändrade',
1906
1907 # Thumbnails
1908 'thumbnail-more' => 'Förstora',
1909 'filemissing' => 'Fil saknas',
1910 'thumbnail_error' => 'Ett fel uppstod när minibilden skulle skapas: $1',
1911 'djvu_page_error' => 'DjVu-sida utanför gränserna',
1912 'djvu_no_xml' => 'Kan inte hämta DjVu-filens XML',
1913 'thumbnail_invalid_params' => 'Ogiltiga parametrar för miniatyrbilden',
1914 'thumbnail_dest_directory' => 'Kan inte skapa målkatalogen',
1915
1916 # Special:Import
1917 'import' => 'Importera sidor',
1918 'importinterwiki' => 'Transwiki-import',
1919 'import-interwiki-text' => 'Välj en wiki och sidtitel att importera.
1920 Versionshistorik (datum och redaktörer) kommer att bevaras.
1921 All överföring mellan wikier (transwiki) listas i [[Special:Log/import|importloggen]].',
1922 'import-interwiki-history' => 'Kopiera hela versionshistoriken för denna sida',
1923 'import-interwiki-submit' => 'Importera',
1924 'import-interwiki-namespace' => 'Överför sidorna till namnrymden:',
1925 'importtext' => 'Exportera filen från ursprungs-wikin genom Special:Export, spara den till din hårddisk och ladda upp den här.',
1926 'importstart' => 'Importerar sidor....',
1927 'import-revision-count' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}}',
1928 'importnopages' => 'Det finns inga sidor att importera.',
1929 'importfailed' => 'Importen misslyckades: $1',
1930 'importunknownsource' => 'Okänd typ av importkälla',
1931 'importcantopen' => 'Misslyckades med att öppna importfilen.',
1932 'importbadinterwiki' => 'Felaktig interwiki-länk',
1933 'importnotext' => 'Tom eller ingen text',
1934 'importsuccess' => 'Importen är genomförd!',
1935 'importhistoryconflict' => 'Det föreligger en konflikt i versionshistoriken (kanske har denna sida importerats tidigare)',
1936 'importnosources' => 'Inga källor för transwiki-import har angivits, och direkt uppladdning av historik har stängts av.',
1937 'importnofile' => 'Ingen fil att importera har laddats upp.',
1938 'importuploaderrorsize' => 'Uppladdningen av importfilen misslyckades. Filen är större än vad som är tillåtet att ladda upp.',
1939 'importuploaderrorpartial' => 'Uppladdningen av importfilen misslyckades. Bara en del av filen laddades upp.',
1940 'importuploaderrortemp' => 'Uppladdningen av importfilen misslyckades. En temporär katalog saknas.',
1941 'import-parse-failure' => 'Tolkningsfel vid XML-import',
1942 'import-noarticle' => 'Inga sidor att importera!',
1943 'import-nonewrevisions' => 'Alla sidversioner hade importerats tidigare.',
1944 'xml-error-string' => '$1 på rad $2, kolumn $3 (byte $4): $5',
1945
1946 # Import log
1947 'importlogpage' => 'Importlogg',
1948 'importlogpagetext' => 'Administrativa sidimporter med versionshistorik från andra wikier.',
1949 'import-logentry-upload' => '[[$1]] har importerats genom uppladdning av fil',
1950 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}}',
1951 'import-logentry-interwiki' => 'överförde $1 mellan wikier',
1952 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}} från $2',
1953
1954 # Tooltip help for the actions
1955 'tooltip-pt-userpage' => 'Min användarsida',
1956 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Användarsida för ip-numret du redigerar från',
1957 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskussionssida',
1958 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskussion om redigeringar från det här ip-numret',
1959 'tooltip-pt-preferences' => 'Mina inställningar',
1960 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista över sidor som övervakas',
1961 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista över mina bidrag',
1962 'tooltip-pt-login' => 'Du får gärna logga in, men det är inte nödvändigt',
1963 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du får gärna logga in, men det är inte nödvändigt',
1964 'tooltip-pt-logout' => 'Logga ut',
1965 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion om sidans innehåll',
1966 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigera den här sidan. Var vänlig förhandsgranska innan du sparar.',
1967 'tooltip-ca-addsection' => 'Lägg till en kommentar i den här diskussionen',
1968 'tooltip-ca-viewsource' => 'Den här sidan är skrivskyddad. Du kan se källtexten.',
1969 'tooltip-ca-history' => 'Tidigare versioner av sidan',
1970 'tooltip-ca-protect' => 'Skydda den här sidan',
1971 'tooltip-ca-delete' => 'Radera denna sida',
1972 'tooltip-ca-undelete' => 'Återställ alla redigeringar som gjorts innan sidan raderades',
1973 'tooltip-ca-move' => 'Flytta den här sidan',
1974 'tooltip-ca-watch' => 'Lägg till sidan på din övervakningslista',
1975 'tooltip-ca-unwatch' => 'Ta bort sidan från din övervakningslista',
1976 'tooltip-search' => 'Sök på {{SITENAME}}',
1977 'tooltip-search-go' => 'Gå till sidan med detta namn om den finns',
1978 'tooltip-search-fulltext' => 'Sök efter sidor som innehåller denna text',
1979 'tooltip-p-logo' => 'Huvudsida',
1980 'tooltip-n-mainpage' => 'Gå till huvudsidan',
1981 'tooltip-n-portal' => 'Om {{SITENAME}}, vad som kan göras, var man kan hitta olika funktioner',
1982 'tooltip-n-currentevents' => 'Information om aktuella händelser',
1983 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista över de senaste ändringarna på {{SITENAME}}',
1984 'tooltip-n-randompage' => 'Gå till en slumpmässigt vald sida',
1985 'tooltip-n-help' => 'Hjälp och information om {{SITENAME}}',
1986 'tooltip-n-sitesupport' => 'Stöd {{SITENAME}}',
1987 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista över alla sidor på {{SITENAME}} som länkar hit',
1988 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Visa senaste ändringarna av sidor som den här sidan länkar till',
1989 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-matning för den här sidan',
1990 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-matning för den här sidan',
1991 'tooltip-t-contributions' => 'Visa lista över bidrag från den här användaren',
1992 'tooltip-t-emailuser' => 'Skicka e-post till den här användaren',
1993 'tooltip-t-upload' => 'Ladda upp bilder eller andra mediafiler',
1994 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista över alla specialsidor',
1995 'tooltip-t-print' => 'Utskriftvänlig version av den här sidan',
1996 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent länk till den här versionen av sidan',
1997 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Visa sidan',
1998 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Visa användarsidan',
1999 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Visa mediesidan',
2000 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Detta är en specialsida; specialsidor kan inte redigeras',
2001 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Visa projektsidan',
2002 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Se bildsidan',
2003 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Se systemmeddelandet',
2004 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Se mallen',
2005 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Se hjälpsidan',
2006 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Se kategorisidan',
2007 'tooltip-minoredit' => 'Markera som mindre ändring',
2008 'tooltip-save' => 'Spara dina ändringar',
2009 'tooltip-preview' => 'Det är bra om du förhandsgranskar dina ändringar innan du sparar!',
2010 'tooltip-diff' => 'Visa vilka förändringar du har gjort av texten.',
2011 'tooltip-compareselectedversions' => 'Visa skillnaden mellan de två markerade versionerna av den här sidan.',
2012 'tooltip-watch' => 'Lägg till den här sidan i din bevakningslista',
2013 'tooltip-recreate' => 'Återskapa sidan fast den har tagits bort',
2014 'tooltip-upload' => 'Starta uppladdning',
2015
2016 # Stylesheets
2017 'common.css' => '/* CSS som skrivs här påverkar alla skal */',
2018 'monobook.css' => '/* CSS som skrivs här kommer att påverka alla användare av skalet Monobook */',
2019
2020 # Scripts
2021 'common.js' => '/* JavaScript som skrivs här körs varje gång en användare laddar en sida. */',
2022 'monobook.js' => '/* Inaktuell sida; använd [[MediaWiki:common.js]] istället */',
2023
2024 # Metadata
2025 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata avstängt på den här servern.',
2026 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata avstängd på denna server.',
2027 'notacceptable' => 'Den här wiki-servern kan inte erbjuda data i ett format som din klient kan läsa.',
2028
2029 # Attribution
2030 'anonymous' => 'Anonym användare på {{SITENAME}}',
2031 'siteuser' => '{{SITENAME}} användare $1',
2032 'lastmodifiedatby' => 'Den här sidan ändrades senast $2, $1 av $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2033 'othercontribs' => 'Baserad på arbete av $1.',
2034 'others' => 'andra',
2035 'siteusers' => '{{SITENAME}} användare $1',
2036 'creditspage' => 'Användare som bidragit till sidan',
2037 'nocredits' => 'Det finns ingen information tillgänglig om vem som bidragit till denna sida.',
2038
2039 # Spam protection
2040 'spamprotectiontitle' => 'Spamfilter',
2041 'spamprotectiontext' => 'Sidan du ville spara blockerades av spamfiltret. Detta orsakades troligen av en extern länk på sidan.',
2042 'spamprotectionmatch' => 'Följande text aktiverade vårt spamfilter: $1',
2043 'spambot_username' => 'MediaWikis spampatrull',
2044 'spam_reverting' => 'Återställer till den senaste versionen som inte innehåller länkar till $1',
2045 'spam_blanking' => 'Alla versioner innehöll en länk till $1, blankar',
2046
2047 # Info page
2048 'infosubtitle' => 'Information om sida',
2049 'numedits' => 'Antal redigeringar (sida): $1',
2050 'numtalkedits' => 'Antal redigeringar (diskussionssida): $1',
2051 'numwatchers' => 'Antal användare som bevakar sidan: $1',
2052 'numauthors' => 'Antal olika bidragsgivare (sida): $1',
2053 'numtalkauthors' => 'Antal olika bidragsgivare (diskussionssida): $1',
2054
2055 # Math options
2056 'mw_math_png' => 'Rendera alltid PNG',
2057 'mw_math_simple' => 'HTML om mycket enkel, annars PNG',
2058 'mw_math_html' => 'HTML om möjligt, annars PNG',
2059 'mw_math_source' => 'Låt vara TeX (för textbaserade webbläsare)',
2060 'mw_math_modern' => 'Har du modern webbläsare, använd detta alternativ',
2061 'mw_math_mathml' => 'MathML om möjligt (experimentellt)',
2062
2063 # Patrolling
2064 'markaspatrolleddiff' => 'Märk som patrullerad',
2065 'markaspatrolledtext' => 'Märk den här sidan som patrullerad',
2066 'markedaspatrolled' => 'Markerad som patrullerad',
2067 'markedaspatrolledtext' => 'Den valda versionen har märkts som patrullerad.',
2068 'rcpatroldisabled' => 'Patrullering av Senaste ändringar är avstängd.',
2069 'rcpatroldisabledtext' => 'Funktionen "patrullering av Senaste ändringar" är tillfälligt avstängd.',
2070 'markedaspatrollederror' => 'Kan inte markera som patrullerad',
2071 'markedaspatrollederrortext' => 'Det går inte att markera som patrullerad utan att ange version.',
2072 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du har inte tillåtelse att markera dina egna redigeringar som patrullerade.',
2073
2074 # Patrol log
2075 'patrol-log-page' => 'Patrulleringslogg',
2076 'patrol-log-line' => 'markerade $1 av $2 som patrullerad $3',
2077 'patrol-log-auto' => '(automatiskt)',
2078 'patrol-log-diff' => 'version $1',
2079
2080 # Image deletion
2081 'deletedrevision' => 'Raderade gammal sidversion $1',
2082 'filedeleteerror-short' => 'Fel vid radering av fil: $1',
2083 'filedeleteerror-long' => 'Fel inträffade vid raderingen av filen:
2084
2085 $1',
2086 'filedelete-missing' => 'Filen "$1" kan inte raderas eftersom den inte finns.',
2087 'filedelete-old-unregistered' => 'Den angivna filversionen "$1" finns inte i databasen.',
2088 'filedelete-current-unregistered' => 'Den angivna filen "$1" finns inte i databasen.',
2089 'filedelete-archive-read-only' => 'Webbservern kan inte skriva till arkivkatalogen "$1".',
2090
2091 # Browsing diffs
2092 'previousdiff' => '← Gå till föregående ändring',
2093 'nextdiff' => 'Gå till nästa ändring →',
2094
2095 # Media information
2096 'mediawarning' => "'''Varning:''': Denna fil kan innehålla programkod som, om den körs, kan skada din dator.",
2097 'imagemaxsize' => 'Begränsa bilders storlek på filbeskrivningssidor till:',
2098 'thumbsize' => 'Storlek på minibild:',
2099 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 sidor',
2100 'file-info' => '(filstorlek: $1, MIME-typ: $2)',
2101 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, filstorlek: $3, MIME-typ: $4)',
2102 'file-nohires' => '<small>Det finns ingen version med högre upplösning.</small>',
2103 'svg-long-desc' => 'SVG-fil, grundstorlek: $1 × $2 pixel, filstorlek: $3)',
2104 'show-big-image' => 'Högupplöst version',
2105 'show-big-image-thumb' => '<small>Storlek på förhandsvisningen: $1 × $2 pixel</small>',
2106
2107 # Special:Newimages
2108 'newimages' => 'Galleri över nya bilder',
2109 'imagelisttext' => 'Nedan finns en lista med <strong>$1</strong> {{plural:$1|bild|bilder}} sorterad <strong>$2</strong>.',
2110 'newimages-summary' => 'Den här specialsidan visar de senast uppladdade filerna',
2111 'showhidebots' => '($1 robotar)',
2112 'noimages' => 'Ingenting att se.',
2113 'ilsubmit' => 'Sök',
2114 'bydate' => 'efter datum',
2115 'sp-newimages-showfrom' => 'Visa nya filer från och med kl. $2 den $1',
2116
2117 # Bad image list
2118 'bad_image_list' => 'Listan fungerar enligt följande:
2119
2120 Listan tar enbart hänsyn till rader som börjar med asterisk (*). Den första länken på en rad anger en otillåten fil.
2121 Övriga länkar på en rad anger undantag, det vill säga sidor där filen tillåts användas.',
2122
2123 # Metadata
2124 'metadata' => 'Metadata',
2125 'metadata-help' => 'Den här filen innehåller extrainformation som troligen lades till av en digitalkamera eller skanner när filen skapades. Om filen har modifierats kan det hända att vissa detaljer inte överensstämmer med den modifierade filen.',
2126 'metadata-expand' => 'Visa utökade detaljer',
2127 'metadata-collapse' => 'Dölj utökade detaljer',
2128 'metadata-fields' => 'EXIF-fält som listas i det här meddelandet visas på bildsidan när metadatatabellen är minimerad.
2129 Övriga fält är gömda som standard, men visas när tabellen expanderas.
2130 * make
2131 * model
2132 * datetimeoriginal
2133 * exposuretime
2134 * fnumber
2135 * focallength', # Do not translate list items
2136
2137 # EXIF tags
2138 'exif-imagewidth' => 'Bredd',
2139 'exif-imagelength' => 'Höjd',
2140 'exif-bitspersample' => 'Bitar per komponent',
2141 'exif-compression' => 'Komprimeringsalgoritm',
2142 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammansättning',
2143 'exif-orientation' => 'Orientering',
2144 'exif-samplesperpixel' => 'Antal komponenter',
2145 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangemang',
2146 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingsförhållande mellan Y och C',
2147 'exif-ycbcrpositioning' => 'Positionering av Y och C',
2148 'exif-xresolution' => 'Upplösning i horisontalplan',
2149 'exif-yresolution' => 'Upplösning i vertikalplan',
2150 'exif-resolutionunit' => 'Enhet för upplösning av X och Y',
2151 'exif-stripoffsets' => 'Offset till bilddata',
2152 'exif-rowsperstrip' => 'Antal rader per strip',
2153 'exif-stripbytecounts' => 'Byte per komprimerad strip',
2154 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset till JPEG SOI',
2155 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Antal bytes JPEG-data',
2156 'exif-transferfunction' => 'Överföringsfunktion',
2157 'exif-whitepoint' => 'Vitpunktens renhet',
2158 'exif-primarychromaticities' => 'Primärfärgernas renhet',
2159 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koefficienter för färgrymdstransformationsmatris',
2160 'exif-referenceblackwhite' => 'Referensvärden för svart och vitt',
2161 'exif-datetime' => 'Ändringstidpunkt',
2162 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
2163 'exif-make' => 'Kameratillverkare',
2164 'exif-model' => 'Kameramodell',
2165 'exif-software' => 'Använd mjukvara',
2166 'exif-artist' => 'Skapare',
2167 'exif-copyright' => 'Upphovsrättsägare',
2168 'exif-exifversion' => 'Exif-version',
2169 'exif-flashpixversion' => 'Flashpix-version som stöds',
2170 'exif-colorspace' => 'Färgrymd',
2171 'exif-componentsconfiguration' => 'Komponentanalys',
2172 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Bildkomprimeringsläge',
2173 'exif-pixelydimension' => 'Giltig bildbredd',
2174 'exif-pixelxdimension' => 'Giltig bildhöjd',
2175 'exif-makernote' => 'Tillverkarkommentarer',
2176 'exif-usercomment' => 'Kommentarer',
2177 'exif-relatedsoundfile' => 'Relaterad ljudfil',
2178 'exif-datetimeoriginal' => 'Exponeringstidpunkt',
2179 'exif-datetimedigitized' => 'Tidpunkt för digitalisering',
2180 'exif-subsectime' => 'Ändringstidpunkt, sekunddelar',
2181 'exif-subsectimeoriginal' => 'Exponeringstidpunkt, sekunddelar',
2182 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidpunkt, sekunddelar',
2183 'exif-exposuretime' => 'Exponeringstid',
2184 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
2185 'exif-fnumber' => 'F-nummer',
2186 'exif-exposureprogram' => 'Exponeringsprogram',
2187 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral känslighet',
2188 'exif-isospeedratings' => 'Filmhastighet (ISO)',
2189 'exif-oecf' => 'Optoelektronisk konversionsfaktor',
2190 'exif-shutterspeedvalue' => 'Slutarhastighet',
2191 'exif-aperturevalue' => 'Bländare',
2192 'exif-brightnessvalue' => 'Ljusstyrka',
2193 'exif-exposurebiasvalue' => 'Exponeringsbias',
2194 'exif-maxaperturevalue' => 'Maximal bländare',
2195 'exif-subjectdistance' => 'Avstånd till motivet',
2196 'exif-meteringmode' => 'Mätmetod',
2197 'exif-lightsource' => 'Ljuskälla',
2198 'exif-flash' => 'Blixt',
2199 'exif-focallength' => 'Linsens brännvidd',
2200 'exif-subjectarea' => 'Motivområde',
2201 'exif-flashenergy' => 'Blixteffekt',
2202 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Rumslig frekvensrespons',
2203 'exif-focalplanexresolution' => 'Upplösning i fokalplan x',
2204 'exif-focalplaneyresolution' => 'Upplösning i fokalplan y',
2205 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhet för upplösning i fokalplan',
2206 'exif-subjectlocation' => 'Motivets läge',
2207 'exif-exposureindex' => 'Exponeringsindex',
2208 'exif-sensingmethod' => 'Avkänningsmetod',
2209 'exif-filesource' => 'Filkälla',
2210 'exif-scenetype' => 'Scentyp',
2211 'exif-cfapattern' => 'CFA-mönster',
2212 'exif-customrendered' => 'Anpassad bildbehandling',
2213 'exif-exposuremode' => 'Exponeringsläge',
2214 'exif-whitebalance' => 'Vitbalans',
2215 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalt zoomomfång',
2216 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brännvidd på 35 mm film',
2217 'exif-scenecapturetype' => 'Motivprogram',
2218 'exif-gaincontrol' => 'Bildförstärkning',
2219 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2220 'exif-saturation' => 'Mättnad',
2221 'exif-sharpness' => 'Skärpa',
2222 'exif-devicesettingdescription' => 'Beskrivning av apparatens inställning',
2223 'exif-subjectdistancerange' => 'Avståndsintervall till motiv',
2224 'exif-imageuniqueid' => 'Unikt bild-ID',
2225 'exif-gpsversionid' => 'Version för GPS-taggar',
2226 'exif-gpslatituderef' => 'Nordlig eller sydlig latitud',
2227 'exif-gpslatitude' => 'Latitud',
2228 'exif-gpslongituderef' => 'Östlig eller västlig longitud',
2229 'exif-gpslongitude' => 'Longitud',
2230 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenshöjd',
2231 'exif-gpsaltitude' => 'Höjd',
2232 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid (atomur)',
2233 'exif-gpssatellites' => 'Satelliter använda för mätning',
2234 'exif-gpsstatus' => 'Mottagarstatus',
2235 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mätmetod',
2236 'exif-gpsdop' => 'Mätnoggrannhet',
2237 'exif-gpsspeedref' => 'Hastighetsenhet',
2238 'exif-gpsspeed' => 'GPS-mottagarens hastighet',
2239 'exif-gpstrackref' => 'Referenspunkt för rörelsens riktning',
2240 'exif-gpstrack' => 'Rörelsens riktning',
2241 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referens för bildens riktning',
2242 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildens riktning',
2243 'exif-gpsmapdatum' => 'Använd geodetisk data',
2244 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenspunkt för målets latitud',
2245 'exif-gpsdestlatitude' => 'Målets latitud',
2246 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenspunkt för målets longitud',
2247 'exif-gpsdestlongitude' => 'Målets longitud',
2248 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referens för riktning mot målet',
2249 'exif-gpsdestbearing' => 'Riktning mot målet',
2250 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenspunkt för avstånd till målet',
2251 'exif-gpsdestdistance' => 'Avstånd till målet',
2252 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS-behandlingsmetodens namn',
2253 'exif-gpsareainformation' => 'GPS-områdets namn',
2254 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
2255 'exif-gpsdifferential' => 'Differentiell GPS-korrektion',
2256
2257 # EXIF attributes
2258 'exif-compression-1' => 'Inte komprimerad',
2259
2260 'exif-unknowndate' => 'Okänt datum',
2261
2262 'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
2263 'exif-orientation-2' => 'Spegelvänd horisontellt', # 0th row: top; 0th column: right
2264 'exif-orientation-3' => 'Roterad 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2265 'exif-orientation-4' => 'Spegelvänd vertikalt', # 0th row: bottom; 0th column: left
2266 'exif-orientation-5' => 'Roterad 90° moturs och spegelvänd vertikalt', # 0th row: left; 0th column: top
2267 'exif-orientation-6' => 'Roterad 90° medurs', # 0th row: right; 0th column: top
2268 'exif-orientation-7' => 'Roterad 90° medurs och spegelvänd vertikalt', # 0th row: right; 0th column: bottom
2269 'exif-orientation-8' => 'Roterad 90° moturs', # 0th row: left; 0th column: bottom
2270
2271 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunkformat',
2272 'exif-planarconfiguration-2' => 'planärformat',
2273
2274 'exif-componentsconfiguration-0' => 'saknas',
2275
2276 'exif-exposureprogram-0' => 'Inte definierad',
2277 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell inställning',
2278 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalprogram',
2279 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet för bländare',
2280 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet för slutare',
2281 'exif-exposureprogram-5' => 'Konstnärligt program (prioriterar skärpedjup)',
2282 'exif-exposureprogram-6' => 'Rörelseprogram (prioriterar kortare slutartid)',
2283 'exif-exposureprogram-7' => 'Porträttläge (för närbilder med bakgrunden ofokuserad)',
2284 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsläge (för foton av landskap med bakgrunden i fokus)',
2285
2286 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2287
2288 'exif-meteringmode-0' => 'Okänd',
2289 'exif-meteringmode-1' => 'Medelvärde',
2290 'exif-meteringmode-2' => 'Centrumviktat medelvärde',
2291 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmätning',
2292 'exif-meteringmode-4' => 'Multispot',
2293 'exif-meteringmode-5' => 'Mönster',
2294 'exif-meteringmode-6' => 'Partiell',
2295 'exif-meteringmode-255' => 'Annan',
2296
2297 'exif-lightsource-0' => 'Okänd',
2298 'exif-lightsource-1' => 'Dagsljus',
2299 'exif-lightsource-2' => 'Lysrör',
2300 'exif-lightsource-3' => 'Glödlampa',
2301 'exif-lightsource-4' => 'Blixt',
2302 'exif-lightsource-9' => 'Klart väder',
2303 'exif-lightsource-10' => 'Molnigt',
2304 'exif-lightsource-11' => 'Skugga',
2305 'exif-lightsource-12' => 'Dagsljuslysrör (D 5700 – 7100K)',
2306 'exif-lightsource-13' => 'Dagsvitt lysrör (N 4600 – 5400K)',
2307 'exif-lightsource-14' => 'Kallvitt lysrör (W 3900 – 4500K)',
2308 'exif-lightsource-15' => 'Vitt lysrör (WW 3200 – 3700K)',
2309 'exif-lightsource-17' => 'Standardljus A',
2310 'exif-lightsource-18' => 'Standardljus B',
2311 'exif-lightsource-19' => 'Standardljus C',
2312 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiobelysning',
2313 'exif-lightsource-255' => 'Annan ljuskälla',
2314
2315 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tum',
2316
2317 'exif-sensingmethod-1' => 'Ej angivet',
2318 'exif-sensingmethod-2' => 'Enchipsfärgsensor',
2319 'exif-sensingmethod-3' => 'Tvåchipsfärgsensor',
2320 'exif-sensingmethod-4' => 'Trechipsfärgsensor',
2321 'exif-sensingmethod-5' => 'Färgsekventiell områdessensor',
2322 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinjär sensor',
2323 'exif-sensingmethod-8' => 'Färgsekventiell linjär sensor',
2324
2325 'exif-scenetype-1' => 'Direkt fotograferad bild',
2326
2327 'exif-customrendered-0' => 'Normal',
2328 'exif-customrendered-1' => 'Anpassad',
2329
2330 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk exponering',
2331 'exif-exposuremode-1' => 'Manuell exponering',
2332 'exif-exposuremode-2' => 'Automatisk alternativexponering',
2333
2334 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk vitbalans',
2335 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell vitbalans',
2336
2337 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2338 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
2339 'exif-scenecapturetype-2' => 'Porträtt',
2340 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattfotografering',
2341
2342 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2343 'exif-gaincontrol-1' => 'Ökning av lågnivåförstärkning',
2344 'exif-gaincontrol-2' => 'Ökning av högnivåförstärkning',
2345 'exif-gaincontrol-3' => 'Sänkning av lågnivåförstärkning',
2346 'exif-gaincontrol-4' => 'Sänkning av högnivåförstärkning',
2347
2348 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2349 'exif-contrast-1' => 'Mjuk',
2350 'exif-contrast-2' => 'Skarp',
2351
2352 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2353 'exif-saturation-1' => 'Låg mättnadsgrad',
2354 'exif-saturation-2' => 'Hög mättnadsgrad',
2355
2356 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2357 'exif-sharpness-1' => 'Mjuk',
2358 'exif-sharpness-2' => 'Hård',
2359
2360 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Okänd',
2361 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2362 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Närbild',
2363 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Avståndsbild',
2364
2365 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2366 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordlig latitud',
2367 'exif-gpslatitude-s' => 'Sydlig latitud',
2368
2369 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2370 'exif-gpslongitude-e' => 'Östlig longitud',
2371 'exif-gpslongitude-w' => 'Västlig longitud',
2372
2373 'exif-gpsstatus-a' => 'Mätning pågår',
2374 'exif-gpsstatus-v' => 'Mätningsinteroperabilitet',
2375
2376 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Tvådimensionell mätning',
2377 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Tredimensionell mätning',
2378
2379 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2380 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer i timmen',
2381 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles i timmen',
2382 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
2383
2384 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2385 'exif-gpsdirection-t' => 'Sann bäring',
2386 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk bäring',
2387
2388 # External editor support
2389 'edit-externally' => 'Redigera denna fil med hjälp av extern programvara',
2390 'edit-externally-help' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruktioner] för mer information.',
2391
2392 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2393 'recentchangesall' => 'alla',
2394 'imagelistall' => 'alla',
2395 'watchlistall2' => 'alla',
2396 'namespacesall' => 'alla',
2397 'monthsall' => 'alla',
2398
2399 # E-mail address confirmation
2400 'confirmemail' => 'Bekräfta e-postadress',
2401 'confirmemail_noemail' => 'Du har inte angivit någon giltig e-postadress i dina [[Special:Preferences|inställningar]].',
2402 'confirmemail_text' => 'Innan du kan använda {{SITENAME}}s funktioner för e-post måste du bekräfta din e-postadress. Aktivera knappen nedan för att skicka en bekräftelsekod till din e-postadress. Mailet kommer att innehålla en länk, som innehåller en kod. Genom att klicka på den länken eller kopiera den till din webbläsares fönster för webbadresser, bekräftar du att din e-postadress fungerar.',
2403 'confirmemail_pending' => 'En bekräftelsekod har redan skickats till din epostadress. Om du skapade ditt konto nyligen, så kanske du vill vänta några minuter innan du begär en ny kod.',
2404 'confirmemail_send' => 'Skicka bekräftelsekod',
2405 'confirmemail_sent' => 'E-post med bekräftelse skickat.',
2406 'confirmemail_oncreate' => 'En bekräftelsekod skickades till din epostadress. Koden behövs inte för att logga in, men om du behöver koden om du vill få tillgång de epostbaserade funktionerna på wikin.',
2407 'confirmemail_sendfailed' => 'E-post med bekräftelse kunde inte skickas. Kontrollera om adressen innehåller ogiltiga tecken.
2408
2409 Mailaren returnade: $1',
2410 'confirmemail_invalid' => 'Ogiltig bekräftelsekod. Dess giltighetstid kan ha löpt ut.',
2411 'confirmemail_needlogin' => 'Du behöver $1 för att bekräfta din e-postadress',
2412 'confirmemail_success' => 'Din e-postadress har bekräftats och du kan logga in på wikin.',
2413 'confirmemail_loggedin' => 'Din e-postadress är nu bekräftad.',
2414 'confirmemail_error' => 'Någonting gick fel när din bekräftelse skulle sparas.',
2415 'confirmemail_subject' => 'Bekräftelse av e-postadress på {{SITENAME}}',
2416 'confirmemail_body' => 'Någon, troligen du, har från IP-adressen $1 registrerat användarkontot "$2" med denna e-postadress på {{SITENAME}}.
2417
2418 För att bekräfta att detta konto verkligen är ditt, och för att aktivera funktionerna för e-post på {{SITENAME}}, klicka på denna länk:
2419
2420 $3
2421
2422 Om det *inte* är du som registrerat kontot, klicka då på följande länk för att avbryta bekräftelsen av e-postadressen:
2423
2424 $5
2425
2426 Denna bekräftelsekod kommer inte att fungera efter $4.',
2427 'confirmemail_invalidated' => 'Bekräftelsen av e-postadressen har ogiltigförklarats',
2428 'invalidateemail' => 'Avbryt bekräftelse av e-postadress',
2429
2430 # Scary transclusion
2431 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-inklusion är inte aktiverad]',
2432 'scarytranscludefailed' => '[Beklagar, hämtning av mall för $1 misslyckades]',
2433 'scarytranscludetoolong' => '[Beklagar, URL:en är för lång]',
2434
2435 # Trackbacks
2436 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks"> Till denna sida finns följande trackback:<br /> $1 </div>',
2437 'trackbackremove' => '([$1 Ta bort])',
2438 'trackbacklink' => 'Trackback',
2439 'trackbackdeleteok' => 'Trackback har tagits bort.',
2440
2441 # Delete conflict
2442 'deletedwhileediting' => 'Varning: Denna sida har tagits bort efter att du började redigera den!',
2443 'confirmrecreate' => "Användaren [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskussion]]) raderade den här sidan efter att du började redigera den med motiveringen:
2444 : ''$2''
2445 Bekräfta att du verkligen vill återskapa sidan.",
2446 'recreate' => 'Återskapa',
2447
2448 # HTML dump
2449 'redirectingto' => 'Omdirigerar till [[:$1|$1]]...',
2450
2451 # action=purge
2452 'confirm_purge' => 'Rensa denna sidas cache?
2453
2454 $1',
2455 'confirm_purge_button' => 'OK',
2456
2457 # AJAX search
2458 'searchcontaining' => "Leta efter sidor som innehåller ''$1''.",
2459 'searchnamed' => "Leta efter sidor som heter ''$1''.",
2460 'articletitles' => "Sidor som börjar med ''$1''",
2461 'hideresults' => 'Göm resultat',
2462 'useajaxsearch' => 'Använd AJAX-sökning',
2463
2464 # Multipage image navigation
2465 'imgmultipageprev' => '← föregående sida',
2466 'imgmultipagenext' => 'nästa sida →',
2467 'imgmultigo' => 'Gå',
2468 'imgmultigotopre' => 'Gå till sida',
2469
2470 # Table pager
2471 'ascending_abbrev' => 'stigande',
2472 'descending_abbrev' => 'fallande',
2473 'table_pager_next' => 'Nästa sida',
2474 'table_pager_prev' => 'Föregående sida',
2475 'table_pager_first' => 'Första sidan',
2476 'table_pager_last' => 'Sista sidan',
2477 'table_pager_limit' => 'Visa $1 poster per sida',
2478 'table_pager_limit_submit' => 'Utför',
2479 'table_pager_empty' => 'Inga resultat',
2480
2481 # Auto-summaries
2482 'autosumm-blank' => 'Tar bort sidans innehåll',
2483 'autosumm-replace' => "Ersätter sidans innehåll med '$1'",
2484 'autoredircomment' => 'Omdirigerar till [[$1]]',
2485 'autosumm-new' => 'Ny sida: $1',
2486
2487 # Size units
2488 'size-bytes' => '$1 byte',
2489 'size-kilobytes' => '$1 kbyte',
2490 'size-megabytes' => '$1 Mbyte',
2491 'size-gigabytes' => '$1 Gbyte',
2492
2493 # Live preview
2494 'livepreview-loading' => 'Laddar…',
2495 'livepreview-ready' => 'Laddar… Färdig!',
2496 'livepreview-failed' => 'Live preview misslyckades!
2497 Pröva vanlig förhandsgranskning istället.',
2498 'livepreview-error' => 'Lyckades inte ansluta: $1 "$2"
2499 Pröva vanlig förhandsgranskning istället.',
2500
2501 # Friendlier slave lag warnings
2502 'lag-warn-normal' => 'Ändringar nyare än $1 sekunder kanske inte visas i den här listan.',
2503 'lag-warn-high' => 'På grund av stor fördröjning i databasen, så visas kanske inte ändringar nyare än $1 sekunder i den här listan.',
2504
2505 # Watchlist editor
2506 'watchlistedit-numitems' => 'Din övervakningslista innehåller {{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}}, utöver diskussionsidor.',
2507 'watchlistedit-noitems' => 'Din övervakningslista innehåller inga titlar.',
2508 'watchlistedit-normal-title' => 'Redigera övervakningslistan',
2509 'watchlistedit-normal-legend' => 'Ta bort titlar från övervakningslistan',
2510 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titlarna i din övervakningslista visas i listan här nedanför. För att ta bort en titel, kryssa i rutan intill den och tryck på "Ta bort titlar". Du kan även [[Special:Watchlist/raw|redigera listan i textformat]].',
2511 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ta bort titlar',
2512 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}} togs bort från övervakningslistan:',
2513 'watchlistedit-raw-title' => 'Redigera övervakningslistan som text',
2514 'watchlistedit-raw-legend' => 'Redigera övervakningslistan som text',
2515 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titlarna i din övervakningslista visas i textrutan här nedanför, varje rad
2516 visar en titel. Du kan redigera listan genom att lägga till och ta bort titlar från den. Tryck på "Spara listan"
2517 för att spara dina ändringar när du är färdig. Du kan också använda [[Special:Watchlist/edit|standardeditorn]].',
2518 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titlar:',
2519 'watchlistedit-raw-submit' => 'Spara listan',
2520 'watchlistedit-raw-done' => 'Ändringarna av din övervakningslista har sparats.',
2521 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}} lades till:',
2522 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titel|$1 titlar}} togs bort:',
2523
2524 # Watchlist editing tools
2525 'watchlisttools-view' => 'Övervakningslistan',
2526 'watchlisttools-edit' => 'Visa och redigera övervakningslistan',
2527 'watchlisttools-raw' => 'Redigera övervakningslistan som text',
2528
2529 # Core parser functions
2530 'unknown_extension_tag' => 'Okänd tagg "$1"',
2531
2532 # Special:Version
2533 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2534 'version-extensions' => 'Installerade programtillägg',
2535 'version-specialpages' => 'Specialsidor',
2536 'version-parserhooks' => 'Parsertillägg',
2537 'version-variables' => 'Variabler',
2538 'version-other' => 'Annat',
2539 'version-mediahandlers' => 'Mediahanterare',
2540 'version-hooks' => 'Hakar',
2541 'version-extension-functions' => 'Tilläggsfunktioner',
2542 'version-parser-extensiontags' => 'Tilläggstaggar',
2543 'version-parser-function-hooks' => 'Parserfunktioner',
2544 'version-skin-extension-functions' => 'Skaltilläggsfunktioner',
2545 'version-hook-name' => 'Namn',
2546 'version-hook-subscribedby' => 'Används av',
2547 'version-version' => 'Version',
2548 'version-license' => 'Licens',
2549 'version-software' => 'Installerad programvara',
2550 'version-software-product' => 'Produkt',
2551 'version-software-version' => 'Version',
2552
2553 # Special:Filepath
2554 'filepath' => 'Sökväg till fil',
2555 'filepath-page' => 'Fil:',
2556 'filepath-submit' => 'Sökväg',
2557 'filepath-summary' => 'Den här sidan ger den fullständiga sökvägen till en fil. Bilder visas i full upplösning i din webbläsare, andra filtyper öppnas direkt i de program som är associerade till dem.
2558
2559 Ange filens namn utan prefixet "{{ns:image}}:".',
2560
2561 # Special:FileDuplicateSearch
2562 'fileduplicatesearch' => 'Sök efter dubblettfiler',
2563 'fileduplicatesearch-summary' => 'Sök efter dubblettfiler baserat på filernas hash-värden.
2564
2565 Skriv filnamnet utan prefixet "{{ns:image}}:" .',
2566 'fileduplicatesearch-legend' => 'Sök efter en dubblettfil',
2567 'fileduplicatesearch-filename' => 'Filnamn:',
2568 'fileduplicatesearch-submit' => 'Sök',
2569 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Filstorlek: $3<br />MIME-typ: $4',
2570 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Filen "$1" har inga identiska dubbletter.',
2571 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Filen "$1" har {{PLURAL:$2|1 identisk dubblett|$2 identiska dubbletter}}.',
2572
2573 # Unknown messages
2574 'logdelete-log-message' => '$1 för $2 {{PLURAL:$2|åtgärd|åtgärder}}',
2575
2576 );