Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_el.php
1 <?php
2 /** Serbian Latin ekavian (Srpski (latinica))
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Liangent
11 * @author Meno25
12 * @author Michaello
13 * @author Red Baron
14 * @author Slaven Kosanovic
15 * @author Михајло Анђелковић
16 * @author לערי ריינהארט
17 */
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Medija',
21 NS_SPECIAL => 'Posebno',
22 NS_TALK => 'Razgovor',
23 NS_USER => 'Korisnik',
24 NS_USER_TALK => 'Razgovor_sa_korisnikom',
25 NS_PROJECT_TALK => 'Razgovor_o_$1',
26 NS_FILE => 'Slika',
27 NS_FILE_TALK => 'Razgovor_o_slici',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MedijaViki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Razgovor_o_MedijaVikiju',
30 NS_TEMPLATE => 'Šablon',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Razgovor_o_šablonu',
32 NS_HELP => 'Pomoć',
33 NS_HELP_TALK => 'Razgovor_o_pomoći',
34 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Razgovor_o_kategoriji',
36 );
37
38 # Aliases to cyrillic namespaces
39 $namespaceAliases = array(
40 "Медија" => NS_MEDIA,
41 "Посебно" => NS_SPECIAL,
42 "Разговор" => NS_TALK,
43 "Корисник" => NS_USER,
44 "Разговор_са_корисником" => NS_USER_TALK,
45 "Разговор_о_$1" => NS_PROJECT_TALK,
46 "Слика" => NS_FILE,
47 "Разговор_о_слици" => NS_FILE_TALK,
48 "МедијаВики" => NS_MEDIAWIKI,
49 "Разговор_о_МедијаВикију" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
50 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
51 'Разговор_о_шаблону' => NS_TEMPLATE_TALK,
52 'Помоћ' => NS_HELP,
53 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
54 'Категорија' => NS_CATEGORY,
55 'Разговор_о_категорији' => NS_CATEGORY_TALK,
56 );
57
58
59 $extraUserToggles = array(
60 'nolangconversion',
61 );
62
63 $datePreferenceMigrationMap = array(
64 'default',
65 'hh:mm d. month y.',
66 'hh:mm d month y',
67 'hh:mm dd.mm.yyyy',
68 'hh:mm d.m.yyyy',
69 'hh:mm d. mon y.',
70 'hh:mm d mon y',
71 'h:mm d. month y.',
72 'h:mm d month y',
73 'h:mm dd.mm.yyyy',
74 'h:mm d.m.yyyy',
75 'h:mm d. mon y.',
76 'h:mm d mon y',
77 );
78
79 $datePreferences = array(
80 'default',
81 'hh:mm d. month y.',
82 'hh:mm d month y',
83 'hh:mm dd.mm.yyyy',
84 'hh:mm d.m.yyyy',
85 'hh:mm d. mon y.',
86 'hh:mm d mon y',
87 'h:mm d. month y.',
88 'h:mm d month y',
89 'h:mm dd.mm.yyyy',
90 'h:mm d.m.yyyy',
91 'h:mm d. mon y.',
92 'h:mm d mon y',
93 );
94
95 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
96
97 $dateFormats = array(
98 /*
99 'Није битно',
100 '06:12, 5. јануар 2001.',
101 '06:12, 5 јануар 2001',
102 '06:12, 05.01.2001.',
103 '06:12, 5.1.2001.',
104 '06:12, 5. јан 2001.',
105 '06:12, 5 јан 2001',
106 '6:12, 5. јануар 2001.',
107 '6:12, 5 јануар 2001',
108 '6:12, 05.01.2001.',
109 '6:12, 5.1.2001.',
110 '6:12, 5. јан 2001.',
111 '6:12, 5 јан 2001',
112 */
113
114 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
115 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
116 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
117 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
118 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
119 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
120 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
121 'h:mm d month y time' => 'G:i',
122 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
123 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
124 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
125 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
126
127 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
128 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
129 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
130 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
131 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
132 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
133 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
134 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
135 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
136 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
137 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
138 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
139
140 'hh:mm d. month y. both' =>'H:i, j. F Y.',
141 'hh:mm d month y both' =>'H:i, j F Y',
142 'hh:mm dd.mm.yyyy both' =>'H:i, d.m.Y',
143 'hh:mm d.m.yyyy both' =>'H:i, j.n.Y',
144 'hh:mm d. mon y. both' =>'H:i, j. M Y.',
145 'hh:mm d mon y both' =>'H:i, j M Y',
146 'h:mm d. month y. both' =>'G:i, j. F Y.',
147 'h:mm d month y both' =>'G:i, j F Y',
148 'h:mm dd.mm.yyyy both' =>'G:i, d.m.Y',
149 'h:mm d.m.yyyy both' =>'G:i, j.n.Y',
150 'h:mm d. mon y. both' =>'G:i, j. M Y.',
151 'h:mm d mon y both' =>'G:i, j M Y',
152 );
153
154
155 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
156 $magicWords = array(
157 'redirect' => array( '0', '#Preusmeri', '#preusmeri', '#PREUSMERI', '#REDIRECT' ),
158 'notoc' => array( '0', '__BEZSADRŽAJA__', '__NOTOC__' ),
159 'forcetoc' => array( '0', '__FORSIRANISADRŽAJ__', '__FORCETOC__' ),
160 'toc' => array( '0', '__SADRŽAJ__', '__TOC__' ),
161 'noeditsection' => array( '0', '__BEZ_IZMENA__', '__BEZIZMENA__', '__NOEDITSECTION__' ),
162 'currentmonth' => array( '1', 'TRENUTNIMESEC', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
163 'currentmonthname' => array( '1', 'TRENUTNIMESECIME', 'CURRENTMONTHNAME' ),
164 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'TRENUTNIMESECGEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
165 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'TRENUTNIMESECSKR', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
166 'currentday' => array( '1', 'TRENUTNIDAN', 'CURRENTDAY' ),
167 'currentdayname' => array( '1', 'TRENUTNIDANIME', 'CURRENTDAYNAME' ),
168 'currentyear' => array( '1', 'TRENUTNAGODINA', 'CURRENTYEAR' ),
169 'currenttime' => array( '1', 'TRENUTNOVREME', 'CURRENTTIME' ),
170 'numberofarticles' => array( '1', 'BROJČLANAKA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
171 'numberoffiles' => array( '1', 'BROJDATOTEKA', 'BROJFAJLOVA', 'NUMBEROFFILES' ),
172 'pagename' => array( '1', 'STRANICA', 'PAGENAME' ),
173 'pagenamee' => array( '1', 'STRANICE', 'PAGENAMEE' ),
174 'namespace' => array( '1', 'IMENSKIPROSTOR', 'NAMESPACE' ),
175 'namespacee' => array( '1', 'IMENSKIPROSTORI', 'NAMESPACEE' ),
176 'fullpagename' => array( '1', 'PUNOIMESTRANE', 'FULLPAGENAME' ),
177 'fullpagenamee' => array( '1', 'PUNOIMESTRANEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
178 'msg' => array( '0', 'POR:', 'MSG:' ),
179 'subst' => array( '0', 'ZAMENI:', 'SUBST:' ),
180 'msgnw' => array( '0', 'NVPOR:', 'MSGNW:' ),
181 'img_thumbnail' => array( '1', 'mini', 'thumbnail', 'thumb' ),
182 'img_manualthumb' => array( '1', 'mini=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
183 'img_right' => array( '1', 'desno', 'd', 'right' ),
184 'img_left' => array( '1', 'levo', 'l', 'left' ),
185 'img_none' => array( '1', 'n', 'bez', 'none' ),
186 'img_width' => array( '1', '$1piskel', '$1p', '$1px' ),
187 'img_center' => array( '1', 'centar', 'c', 'center', 'centre' ),
188 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'ram', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
189 'sitename' => array( '1', 'IMESAJTA', 'SITENAME' ),
190 'ns' => array( '0', 'IP:', 'NS:' ),
191 'localurl' => array( '0', 'LOKALNAADRESA:', 'LOCALURL:' ),
192 'localurle' => array( '0', 'LOKALNEADRESE:', 'LOCALURLE:' ),
193 'servername' => array( '0', 'IMESERVERA', 'SERVERNAME' ),
194 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTA', 'SCRIPTPATH' ),
195 'grammar' => array( '0', 'GRAMATIKA:', 'GRAMMAR:' ),
196 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
197 'nocontentconvert' => array( '0', '__BEZCC__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
198 'currentweek' => array( '1', 'TRENUTNANEDELJA', 'CURRENTWEEK' ),
199 'currentdow' => array( '1', 'TRENUTNIDOV', 'CURRENTDOW' ),
200 'revisionid' => array( '1', 'IDREVIZIJE', 'REVISIONID' ),
201 'plural' => array( '0', 'MNOŽINA:', 'PLURAL:' ),
202 'fullurl' => array( '0', 'PUNURL:', 'FULLURL:' ),
203 'fullurle' => array( '0', 'PUNURLE:', 'FULLURLE:' ),
204 'lcfirst' => array( '0', 'LCPRVI:', 'LCFIRST:' ),
205 'ucfirst' => array( '0', 'UCPRVI:', 'UCFIRST:' ),
206 );
207
208 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
209
210 $messages = array(
211 # User preference toggles
212 'tog-underline' => 'Podvuci veze',
213 'tog-highlightbroken' => 'Formatiraj pokvarene veze <a href="" class="new">ovako</a> (alternativa: ovako<a href="" class="internal">?</a>).',
214 'tog-justify' => 'Uravnaj pasuse',
215 'tog-hideminor' => 'Sakrij male izmene u spisku skorašnjih izmena',
216 'tog-hidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmene u skorašnjim izmenama',
217 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane stranice sa spiska novih stranica',
218 'tog-extendwatchlist' => 'Proširuje spisak nadgledanja tako da pokazuje sve izmene, ne samo najsvežije',
219 'tog-usenewrc' => 'Koristi poboljšan spisak skorašnjih izmena (zahteva JavaScript)',
220 'tog-numberheadings' => 'Automatski numeriši podnaslove',
221 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži dugmiće za izmene (zahteva JavaScript)',
222 'tog-editondblclick' => 'Menjaj stranice dvostrukim klikom (zahteva JavaScript)',
223 'tog-editsection' => 'Omogući izmenu delova [uredi] vezama',
224 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogući izmenu delova desnim klikom<br />na njihove naslove (zahteva JavaScript)',
225 'tog-showtoc' => 'Prikaži sadržaj (u člancima sa više od 3 podnaslova)',
226 'tog-rememberpassword' => 'Pamti lozinku kroz više seansi',
227 'tog-editwidth' => 'Raširi polje za izmene preko celog ekrana',
228 'tog-watchcreations' => 'Dodaj stranice koje pravim u moj spisak nadgledanja',
229 'tog-watchdefault' => 'Dodaj stranice koje menjam u moj spisak nadgledanja',
230 'tog-watchmoves' => 'Dodaj stranice koje premeštam u moj spisak nadgledanja',
231 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj stranice koje brišem u moj spisak nadgledanja',
232 'tog-minordefault' => 'Označi sve izmene malim isprva',
233 'tog-previewontop' => 'Prikaži pretpregled pre polja za izmenu',
234 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži pretpregled pri prvoj izmeni',
235 'tog-nocache' => 'Onemogući keširanje stranica',
236 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-poštu kada se promeni strana koju nadgledam',
237 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-poštu kada se promeni moja korisnička strana za razgovor',
238 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-poštu takođe za male izmene strana',
239 'tog-enotifrevealaddr' => 'Otkrij adresu moje e-pošte u pošti obaveštenja',
240 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj korisnika koji nadgledaju',
241 'tog-oldsig' => 'Pretpregled postojećeg potpisa:',
242 'tog-fancysig' => 'Čist potpis (bez automatskih veza)',
243 'tog-externaleditor' => 'Koristi spoljašnji uređivač po podrazumevanim podešavanjima',
244 'tog-externaldiff' => 'Koristi spoljašnji program za prikaz razlika po podrazumevanim podešavanjima',
245 'tog-showjumplinks' => 'Omogući "skoči na" veze',
246 'tog-uselivepreview' => 'Koristi živi pretpregled (zahteva JavaScript) (eksperimentalno)',
247 'tog-forceeditsummary' => 'Upozori me kad ne unesem opis izmene',
248 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moje izmene sa spiska nadgledanja',
249 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij izmene botova sa spiska nadgledanja',
250 'tog-watchlisthideminor' => 'Sakrij male izmene sa spiska nadgledanja',
251 'tog-watchlisthideliu' => 'Sakrij izmene prijavljenih korisnika sa spiska nadgledanja',
252 'tog-watchlisthideanons' => 'Sakrij izmene anonimnih korisnika sa spiska nadgledanja',
253 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmene sa spiska nadgledanja',
254 'tog-nolangconversion' => 'Isključi konverziju varijanti',
255 'tog-ccmeonemails' => 'Pošalji mi kopije imejlova koje šaljem drugim korisnicima',
256 'tog-diffonly' => 'Ne prikazuj sadržaj stranice ispod razlike stranice',
257 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrivene kategorije',
258 'tog-norollbackdiff' => 'Sakrij razlike verzija nakon vraćanja',
259
260 'underline-always' => 'Uvek',
261 'underline-never' => 'Nikad',
262 'underline-default' => 'Po podešavanjima brauzera',
263
264 # Font style option in Special:Preferences
265 'editfont-style' => 'Izmeni stil fonta za ovaj dio:',
266 'editfont-default' => 'Podrazumevan iz brauzera',
267 'editfont-monospace' => 'Font sa jednakim razmacima',
268 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif font',
269 'editfont-serif' => 'Serif font',
270
271 # Dates
272 'sunday' => 'nedelja',
273 'monday' => 'ponedeljak',
274 'tuesday' => 'utorak',
275 'wednesday' => 'sreda',
276 'thursday' => 'četvrtak',
277 'friday' => 'petak',
278 'saturday' => 'subota',
279 'sun' => 'ned',
280 'mon' => 'pon',
281 'tue' => 'uto',
282 'wed' => 'sre',
283 'thu' => 'čet',
284 'fri' => 'pet',
285 'sat' => 'sub',
286 'january' => 'januar',
287 'february' => 'februar',
288 'march' => 'mart',
289 'april' => 'april',
290 'may_long' => 'maj',
291 'june' => 'jun',
292 'july' => 'jul',
293 'august' => 'avgust',
294 'september' => 'septembar',
295 'october' => 'oktobar',
296 'november' => 'novembar',
297 'december' => 'decembar',
298 'january-gen' => 'januara',
299 'february-gen' => 'februara',
300 'march-gen' => 'marta',
301 'april-gen' => 'aprila',
302 'may-gen' => 'maja',
303 'june-gen' => 'juna',
304 'july-gen' => 'jula',
305 'august-gen' => 'avgusta',
306 'september-gen' => 'septembra',
307 'october-gen' => 'oktobra',
308 'november-gen' => 'novembra',
309 'december-gen' => 'decembra',
310 'jan' => 'jan',
311 'feb' => 'feb',
312 'mar' => 'mar',
313 'apr' => 'apr',
314 'may' => 'maj',
315 'jun' => 'jun',
316 'jul' => 'jul',
317 'aug' => 'avg',
318 'sep' => 'sep',
319 'oct' => 'okt',
320 'nov' => 'nov',
321 'dec' => 'dec',
322
323 # Categories related messages
324 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije|Kategorije}} stranica',
325 'category_header' => 'Članaka u kategoriji "$1"',
326 'subcategories' => 'Potkategorije',
327 'category-media-header' => 'Medija u kategoriji "$1"',
328 'category-empty' => "''Ova kategorija trenutno nema stranica ili medija.''",
329 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrivena kategorija|Skrivene kategorije}}',
330 'hidden-category-category' => 'Skrivene kategorije',
331 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću kategoriju.|Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|potkategoriju|$1 potkategorije}}, od $2 ukupno.}}',
332 'category-subcat-count-limited' => 'Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|sledeću potkategoriju|$1 sledeće potkategorije}}.',
333 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću stranu.|{{PLURAL:$1|strana je|$1 strane je|$1 strana je}} u ovoj kategoriji od ukupno $2.}}',
334 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Sledeća strana je|$1 sledeće strane su|$1 sledećih strana je}} u ovoj kategoriji.',
335 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeći fajl.|{{PLURAL:$1|Sledeći fajl je|$1 sledeća fajla su|$1 sledećih fajlova su}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
336 'category-file-count-limited' => 'Sledeći {{PLURAL:$1|fajl je|$1 fajlovi su}} u ovoj kategoriji.',
337 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.',
338 'index-category' => 'Indeksirane stranice',
339 'noindex-category' => 'Neindeksirane stranice',
340
341 'mainpagetext' => "<big>'''MedijaViki je uspešno instaliran.'''</big>",
342 'mainpagedocfooter' => 'Molimo vidite [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents korisnički vodič] za informacije o upotrebi viki softvera.
343
344 == Za početak ==
345 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Pomoć u vezi sa podešavanjima]
346 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Najčešće postavljena pitanja]
347 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mejling lista o izdanjima MedijaVikija]',
348
349 'about' => 'O...',
350 'article' => 'Članak',
351 'newwindow' => '(novi prozor)',
352 'cancel' => 'Poništi',
353 'moredotdotdot' => 'Još...',
354 'mypage' => 'Moja stranica',
355 'mytalk' => 'Moj razgovor',
356 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu',
357 'navigation' => 'Navigacija',
358 'and' => '&#32;i',
359
360 # Cologne Blue skin
361 'qbfind' => 'Pronađi',
362 'qbbrowse' => 'Prelistavaj',
363 'qbedit' => 'Izmeni',
364 'qbpageoptions' => 'Opcije stranice',
365 'qbpageinfo' => 'Informacije o stranici',
366 'qbmyoptions' => 'Moje opcije',
367 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice',
368 'faq' => 'NPP',
369 'faqpage' => 'Project:NPP',
370
371 # Vector skin
372 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temu',
373 'vector-action-delete' => 'Obriši',
374 'vector-action-move' => 'Premesti',
375 'vector-action-protect' => 'Zaštiti',
376 'vector-action-undelete' => 'Vrati',
377 'vector-action-unprotect' => 'Skini zaštitu',
378 'vector-namespace-category' => 'Kategorija',
379 'vector-namespace-help' => 'Strana pomoći',
380 'vector-namespace-image' => 'Fajl',
381 'vector-namespace-main' => 'Strana',
382 'vector-namespace-media' => 'Stranica medija',
383 'vector-namespace-mediawiki' => 'Poruka',
384 'vector-namespace-project' => 'Strana projekta',
385 'vector-namespace-special' => 'Specijalna strana',
386 'vector-namespace-talk' => 'Razgovor',
387 'vector-namespace-template' => 'Šablon',
388 'vector-namespace-user' => 'Korisnička strana',
389 'vector-view-create' => 'Napravi',
390 'vector-view-edit' => 'Izmeni',
391 'vector-view-history' => 'Vidi istoriju',
392 'vector-view-view' => 'Čitaj',
393 'vector-view-viewsource' => 'Vidi sors',
394 'actions' => 'Akcije',
395 'namespaces' => 'Imenski prostori',
396 'variants' => 'Varijante',
397
398 # Metadata in edit box
399 'metadata_help' => 'Metapodaci:',
400
401 'errorpagetitle' => 'Greška',
402 'returnto' => 'Povratak na $1.',
403 'tagline' => 'Iz projekta {{SITENAME}}',
404 'help' => 'Pomoć',
405 'search' => 'pretraga',
406 'searchbutton' => 'Traži',
407 'go' => 'Idi',
408 'searcharticle' => 'Idi',
409 'history' => 'Istorija stranice',
410 'history_short' => 'istorija',
411 'updatedmarker' => 'ažurirano od moje poslednje posete',
412 'info_short' => 'Informacije',
413 'printableversion' => 'Verzija za štampu',
414 'permalink' => 'Permalink',
415 'print' => 'Štampa',
416 'edit' => 'Uredi',
417 'create' => 'Kreiraj',
418 'editthispage' => 'Uredi ovu stranicu',
419 'create-this-page' => 'Napravi ovu stranicu',
420 'delete' => 'obriši',
421 'deletethispage' => 'Obriši ovu stranicu',
422 'undelete_short' => 'vrati {{PLURAL:$1|jednu obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
423 'protect' => 'zaštiti',
424 'protect_change' => 'izmeni',
425 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu',
426 'unprotect' => 'Skloni zaštitu',
427 'unprotectthispage' => 'Skloni zaštitu sa ove stranice',
428 'newpage' => 'Nova stranica',
429 'talkpage' => 'Razgovor o ovoj stranici',
430 'talkpagelinktext' => 'Razgovor',
431 'specialpage' => 'Posebna stranica',
432 'personaltools' => 'Lični alati',
433 'postcomment' => 'Nova sekcija',
434 'articlepage' => 'Pogledaj članak',
435 'talk' => 'Razgovor',
436 'views' => 'Pregledi',
437 'toolbox' => 'alati',
438 'userpage' => 'Pogledaj korisničku stranu',
439 'projectpage' => 'Pogledaj stranu projekta',
440 'imagepage' => 'Pogledaj stranicu fajla',
441 'mediawikipage' => 'Pogledaj stranicu poruke',
442 'templatepage' => 'Vidi stranicu šablona',
443 'viewhelppage' => 'Vidi stranicu pomoći',
444 'categorypage' => 'Vidi stranicu kategorije',
445 'viewtalkpage' => 'Pogledaj razgovor',
446 'otherlanguages' => 'Ostali jezici',
447 'redirectedfrom' => '(Preusmereno sa $1)',
448 'redirectpagesub' => 'Strana preusmerenja',
449 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je poslednji put izmenjena $2, $1.',
450 'viewcount' => 'Ovoj stranici je pristupljeno {{PLURAL:$1|jednom|$1 puta|$1 puta}}.',
451 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica',
452 'jumpto' => 'Skoči na:',
453 'jumptonavigation' => 'navigacija',
454 'jumptosearch' => 'pretraga',
455 'view-pool-error' => 'Žao nam je, serveri su trenutno prezauzeti.
456 Previše korisnika pokušava da pristupi ovoj stranici.
457 Molimo vas da sačekate neko vrijeme prije nego pokušate opet da joj pristupite.
458
459 $1',
460
461 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
462 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
463 'aboutpage' => 'Project:O',
464 'copyright' => 'Sadržaj je objavljen pod $1.',
465 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Autorska prava',
466 'currentevents' => 'Trenutni događaji',
467 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni događaji',
468 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti',
469 'disclaimerpage' => 'Project:Odricanje odgovornosti',
470 'edithelp' => 'Pomoć oko uređivanja',
471 'edithelppage' => 'Help:Uređivanje',
472 'helppage' => 'Help:Sadržaj',
473 'mainpage' => 'Glavna strana',
474 'mainpage-description' => 'Glavna strana',
475 'policy-url' => 'Project:Politika privatnosti',
476 'portal' => 'Radionica',
477 'portal-url' => 'Project:Radionica',
478 'privacy' => 'Politika privatnosti',
479 'privacypage' => 'Project:Politika privatnosti',
480
481 'badaccess' => 'Greška u dozvolama',
482 'badaccess-group0' => 'Nije vam dozvoljeno da izvršite akciju koju ste pokrenuli.',
483 'badaccess-groups' => 'Akcija koju ste pokrenuli je rezervisana za korisnike iz {{PLURAL:$2|grupe|iz jedne od grupa}}: $1.',
484
485 'versionrequired' => 'Verzija $1 MedijaVikija je potrebna',
486 'versionrequiredtext' => 'Verzija $1 MedijaVikija je potrebna da bi se koristila ova strana. Pogledajte [[Special:Version|verziju]]',
487
488 'ok' => 'da',
489 'retrievedfrom' => 'Dobavljeno iz "$1"',
490 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
491 'newmessageslink' => 'novih poruka',
492 'newmessagesdifflink' => 'najsvežije izmene',
493 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate novih poruka na $1',
494 'editsection' => 'uredi',
495 'editold' => 'uredi',
496 'viewsourceold' => 'pogledaj kod',
497 'editlink' => 'uredi',
498 'viewsourcelink' => 'pogledaj kod',
499 'editsectionhint' => 'Uredi deo: $1',
500 'toc' => 'Sadržaj',
501 'showtoc' => 'prikaži',
502 'hidetoc' => 'sakrij',
503 'thisisdeleted' => 'Pogledaj ili vrati $1?',
504 'viewdeleted' => 'Pogledaj $1?',
505 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|jedna obrisana izmena|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
506 'feedlinks' => 'Fid:',
507 'feed-invalid' => 'Loš tip fida prijave.',
508 'feed-unavailable' => 'Fidovi nisu dostupni',
509 'site-rss-feed' => '$1 RSS fid',
510 'site-atom-feed' => '$1 Atom fid',
511 'page-rss-feed' => '"$1" RSS fid',
512 'page-atom-feed' => '"$1" Atom fid',
513 'feed-atom' => 'Atom',
514 'red-link-title' => '$1 (stranica ne postoji)',
515
516 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
517 'nstab-main' => 'Članak',
518 'nstab-user' => 'Korisnička strana',
519 'nstab-media' => 'Medij',
520 'nstab-special' => 'Posebna stranica',
521 'nstab-project' => 'Strana projekta',
522 'nstab-image' => 'Slika',
523 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
524 'nstab-template' => 'Šablon',
525 'nstab-help' => 'Pomoć',
526 'nstab-category' => 'Kategorija',
527
528 # Main script and global functions
529 'nosuchaction' => 'Nema takve akcije',
530 'nosuchactiontext' => 'Akciju navedenu u URL-u viki softver nije prepoznao.
531 Moguće je da ste ukucalči pogrešan URL, ili sledili zastarelu vezu.
532 Takođe je moguće da se radi o grešci u viki softveru.',
533 'nosuchspecialpage' => 'Nema takve posebne stranice',
534 'nospecialpagetext' => '<strong>Tražili ste nepostojeću posebnu stranicu.</strong>
535
536 Spisak svih posebnih stranica se može naći na [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
537
538 # General errors
539 'error' => 'Greška',
540 'databaseerror' => 'Greška u bazi',
541 'dberrortext' => 'Došlo je do sintaksne greške u bazi.
542 Ovo može da označi bag u softveru.
543 Poslednji poslati upit bazi bio je:
544 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
545 unutar funkcije "<tt>$2</tt>".
546 Baza podataka je vratila grešku "<tt>$3: $4</tt>".',
547 'dberrortextcl' => 'Došlo je do sintaksne greške u bazi.
548 Poslednji poslati upit bazi bio je:
549 "$1"
550 unutar funkcije "$2".
551 Baza podataka je vratila grešku "$3: $4"',
552 'laggedslavemode' => 'Upozorenje: moguće je da strana nije skoro ažurirana.',
553 'readonly' => 'Baza je zaključana',
554 'enterlockreason' => 'Unesite razlog za zaključavanje, uključujući procenu
555 vremena otključavanja',
556 'readonlytext' => 'Baza podataka je trenutno zaključana za nove
557 unose i ostale izmene, verovatno zbog rutinskog održavanja,
558 posle čega će biti vraćena u uobičajeno stanje.
559 Administrator koji ju je zaključao dao je ovo objašnjenje: $1',
560 'missing-article' => 'Tekst strane pod imenom "$1" ($2) nije pronađen.
561
562 Uzrok za ovu grešku je obično zastareli diff ili veza ka obrisanoj verziji članka.
563
564 Ako to nije slučaj, možda ste pronašli bag u softveru.
565 U tom slučaju, prijavite grešku [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] uz odgovarajući link.',
566 'missingarticle-rev' => '(revizija#: $1)',
567 'missingarticle-diff' => '(Raz: $1, $2)',
568 'readonly_lag' => 'Baza podataka je automatski zaključana dok slejv serveri ne sustignu master',
569 'internalerror' => 'Interna greška',
570 'internalerror_info' => 'Interna greška: $1',
571 'filecopyerror' => 'Ne mogu da iskopiram fajl "$1" na "$2".',
572 'filerenameerror' => 'Ne mogu da preimenujem fajl "$1" u "$2".',
573 'filedeleteerror' => 'Ne mogu da obrišem fajl "$1".',
574 'directorycreateerror' => 'Ne mogu da napravim direktorijum "$1".',
575 'filenotfound' => 'Ne mogu da nađem fajl "$1".',
576 'fileexistserror' => 'Ne mogu da pišem po fajlu &quot;$1&quot;: fajl postoji',
577 'unexpected' => 'Neočekivana vrednost: "$1"="$2".',
578 'formerror' => 'Greška: ne mogu da pošaljem upitnik',
579 'badarticleerror' => 'Ova akcija ne može biti izvršena na ovoj stranici.',
580 'cannotdelete' => 'Ova strana ili fajl nije mogla biti obrisana: "$1".
581 Moguće je da ju je neko već obrisao.',
582 'badtitle' => 'Loš naslov',
583 'badtitletext' => 'Zahtevani naslov stranice je bio neispravan, prazan ili
584 neispravno povezan međujezički ili interviki naslov. Možda sadrži jedan ili više karaktera koji ne mogu da se upotrebljavaju u naslovima.',
585 'perfcached' => 'Sledeći podaci su keširani i ne moraju biti u potpunosti ažurirani.',
586 'perfcachedts' => 'Sledeći podaci su keširani i poslednji put su ažurirani: $1',
587 'querypage-no-updates' => 'Ažuriranje ove stranice je trenutno onemogućeno. Podaci ovde neće biti osveženi odmah.',
588 'wrong_wfQuery_params' => 'Netačni parametri za wfQuery()<br />
589 Funkcija: $1<br />
590 Pretraga: $2',
591 'viewsource' => 'pogledaj kod',
592 'viewsourcefor' => 'za $1',
593 'actionthrottled' => 'Akciji je smanjena brzina.',
594 'actionthrottledtext' => 'U cilju borbe protiv spama, niste u mogućnosti da učinite to više puta u kratkom vremenu, a upravo ste prešli taj limit. Pokušajte ponovo za par minuta.',
595 'protectedpagetext' => 'Ova stranica je zaključana kako se ne bi vršile izmene na njoj.',
596 'viewsourcetext' => 'Možete da pregledate i kopirate sadržaj ove strane:',
597 'protectedinterface' => "'''Upozorenje:''' Menjate stranu koja se koristi da pruži tekst interfejsa za softver. Izmene na ovoj strani će uticati na izgled korisničkog interfejsa za ostale korisnike.",
598 'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' Uređujete stranu koja se koristi da pruži tekst za interfejs ovog softvera.
599 Izmene na ovoj strani će uticati na prikaz izgleda korisničkog interfejsa za sve korisnike.
600 Za prevode, posetite [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec translatewiki.net], projekat lokalizacije MedijaViki softvera.",
601 'sqlhidden' => '(SQL pretraga sakrivena)',
602 'cascadeprotected' => 'Ova stranica je zaključana i njeno uređivanje je onemogućeno jer je uključena u sadržaj {{PLURAL:$1|sledeće strane|sledećih strana}}, koji je zaštićen sa opcijom "prenosive" zaštite:
603 $2',
604 'namespaceprotected' => "Nemate ovlašćenja da uređujete stranice u '''$1''' imenskom prostoru.",
605 'customcssjsprotected' => 'Nemate ovlašćenja da uređujete ovu stranicu jer sadrži lična podešavanja drugog korisnika.',
606 'ns-specialprotected' => 'Stranice u {{ns:special}} imenskom prostoru ne mogu se uređivati.',
607 'titleprotected' => "Ovaj naslov je blokiran za pravljenje.
608 Blokirao ga je [[User:$1|$1]] a dati razlog je ''$2''.",
609
610 # Virus scanner
611 'virus-badscanner' => "Loša konfiguracija zbog neodgovarajućeg skenera za virus: ''$1''",
612 'virus-scanfailed' => 'skeniranje propalo (kod $1)',
613 'virus-unknownscanner' => 'nepoznati antivirus:',
614
615 # Login and logout pages
616 'logouttext' => "'''Sada ste odjavljeni.'''
617
618 Možete da nastavite da koristite projekat {{SITENAME}} anonimno, ili se ponovo prijaviti kao drugi korisnik.
619 Obratite pažnju da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još uvek prijavljeni, dok ne očistite keš svog brauzera.",
620 'welcomecreation' => '== Dobrodošli, $1! ==
621
622 Vaš nalog je kreiran.
623 Ne zaboravite da prilagodite sebi svoja [[Special:Preferences|{{SITENAME}} podešavanja]].',
624 'yourname' => 'Korisničko ime',
625 'yourpassword' => 'Vaša lozinka',
626 'yourpasswordagain' => 'Ponovite lozinku',
627 'remembermypassword' => 'Zapamti me',
628 'yourdomainname' => 'Vaš domen',
629 'externaldberror' => 'Došlo je ili do greške pri spoljašnjoj autentifikaciji baze podataka ili vam nije dozvoljeno da ažurirate svoj spoljašnji nalog.',
630 'login' => 'Prijavi se',
631 'nav-login-createaccount' => 'Prijavi se / registruj se',
632 'loginprompt' => "Morate da imate omogućene kolačiće (''cookies'') da biste se prijavili na {{SITENAME}}.",
633 'userlogin' => 'Registruj se / Prijavi se',
634 'logout' => 'Odjavi se',
635 'userlogout' => 'Odjavi se',
636 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
637 'nologin' => "Nemate nalog? '''$1'''.",
638 'nologinlink' => 'Napravite nalog',
639 'createaccount' => 'Napravi nalog',
640 'gotaccount' => "Imate nalog? '''$1'''.",
641 'gotaccountlink' => 'Prijavi se',
642 'createaccountmail' => 'e-poštom',
643 'badretype' => 'Lozinke koje ste uneli se ne poklapaju.',
644 'userexists' => 'Korisničko ime koje ste uneli već je u upotrebi.
645 Molimo izaberite drugo ime.',
646 'loginerror' => 'Greška pri prijavljivanju',
647 'createaccounterror' => 'Nije moguće napraviti nalog: $1',
648 'nocookiesnew' => "Korisnički nalog je napravljen, ali niste prijavljeni. {{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili. Vi ste onemogućili kolačiće na svom računaru. Molimo omogućite ih, a onda se prijavite sa svojim novim korisničkim imenom i lozinkom.",
649 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili. Vi ste onemogućili kolačiće na svom računaru. Molimo omogućite ih i pokušajte ponovo sa prijavom.",
650 'noname' => 'Niste izabrali ispravno korisničko ime.',
651 'loginsuccesstitle' => 'Prijavljivanje uspešno',
652 'loginsuccess' => "'''Sada ste prijavljeni na {{SITENAME}} kao \"\$1\".'''",
653 'nosuchuser' => 'Ne postoji korisnik pod imenom "$1".
654 Kod korisničkih imena se pravi razlika između malog i velikog slova.
655 Proverite da li ste ga dobro ukucali, ili [[Special:UserLogin/signup|napravite novi korisnički nalog]].',
656 'nosuchusershort' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "<nowiki>$1</nowiki>". Proverite da li ste dobro napisali.',
657 'nouserspecified' => 'Morate da naznačite korisničko ime.',
658 'wrongpassword' => 'Lozinka koju ste uneli je neispravna. Molimo pokušajte ponovo.',
659 'wrongpasswordempty' => 'Lozinka koju ste uneli je prazna. Molimo pokušajte ponovo.',
660 'passwordtooshort' => 'Vaša lozinka je prekratka.
661 Mora imati najmanje {{PLURAL:$1|1 karakter|$1 karaktera}}.',
662 'password-name-match' => 'Vaša lozinka mora biti drugačija od vašeg korisničkog imena.',
663 'mailmypassword' => 'Pošalji mi novu lozinku',
664 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} podsetnik za šifru',
665 'passwordremindertext' => 'Neko (verovatno vi, sa IP adrese $1) je zahtevao da vam pošaljemo novu
666 šifru za prijavljivanje na {{SITENAME}} ($4). Privremena šifra za korisnika
667 $2“ je generisana i sada je „$3“. Ukoliko je ovo
668 Vaš zahtev, sada se prijavite i izaberite novu šifu.
669 Vaša privremena šifra ističe za {{PLURAL:$5|jedna dan|$5 dana}}.
670
671 Ukoliko je neko drugi zahtevao promenu šifre, ili ste vi zaboravili vašu
672 šifru i više ne želite da je menjate, možete ignorisati ovu poruku i
673 nastaviti koristiti vašu staru.',
674 'noemail' => 'Ne postoji adresa e-pošte za korisnika "$1".',
675 'noemailcreate' => 'Morate uneti ispravnu adresu e-pošte',
676 'passwordsent' => 'Nova šifra je poslata na adresu e-pošte korisnika "$1".
677 Molimo prijavite se pošto je primite.',
678 'blocked-mailpassword' => 'Vašoj IP adresi je blokiran pristup uređivanju, iz kog razloga nije moguće koristiti funkciju podsećanja lozinke, radi prevencije izvršenja nedozvoljene akcije.',
679 'eauthentsent' => 'E-pošta za potvrdu je poslata na naznačenu adresu e-pošte. Pre nego što se bilo koja druga e-pošta pošalje na nalog, moraćete da pratite uputstva u e-pošti, da biste potvrdili da je nalog zaista vaš.',
680 'throttled-mailpassword' => 'Podsetnik lozinke vam je već poslao jednu poruku u poslednjih {{PLURAL:$1|sat|$1 sati}}i.
681 Radi prevencije izvršenja nedozvoljene akcije, podsetnik šalje samo jednu poruku u roku od {{PLURAL:$1|sata|$1 sati}}.',
682 'mailerror' => 'Greška pri slanju e-pošte: $1',
683 'acct_creation_throttle_hit' => 'Posetioci ovog vikija su, koristeći Vašu IP adresu, već napravili {{PLURAL:$1|jedan nalog|$1 naloga}} tokom zadnjeg dana, što je dozvoljeni maksimum za ovaj vremenski period.
684 Za posledicu, posetioci koji koriste ovu IP adresu trenutno ne mogu da otvore još naloga.',
685 'emailauthenticated' => 'Vaša adresa e-pošte na $2 je potvrđena u $3.',
686 'emailnotauthenticated' => 'Vaša adresa e-pošte još uvek nije potvrđena. E-pošta neće biti poslata ni za jednu od sledećih mogućnosti.',
687 'noemailprefs' => 'Naznačite adresu e-pošte kako bi ove mogućnosti radile.',
688 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite vašu adresu e-pošte',
689 'invalidemailaddress' => 'Adresa e-pošte ne može biti primljena jer izgleda nije pravilnog formata.
690 Molimo unesite dobro-formatiranu adresu ili ispraznite to polje.',
691 'accountcreated' => 'Nalog je napravljen',
692 'accountcreatedtext' => 'Korisnički nalog za $1 je napravljen.',
693 'createaccount-title' => 'Pravljenje korisničkog naloga za {{SITENAME}}',
694 'createaccount-text' => 'Neko je napravio nalog sa vašom adresom e-pošte na {{SITENAME}} ($4) pod imenom „$2”, sa lozinkom „$3”.
695 Prijavite se i promenite vašu lozinku.
696
697 Možete igronisati ovu poruku, ukoliko je nalog napravljen greškom.',
698 'login-throttled' => 'Uradili ste previše skorih pokušaja da se ulogujete.
699 Molimo vas da sačekate par minuta i pokušate opet.',
700 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
701
702 # Password reset dialog
703 'resetpass' => 'Promeni lozinku',
704 'resetpass_announce' => 'Prijavili ste se sa temporalnim kodom koji Vam je poslat preko e-pošte.
705 Kako biste dovršili prijavljivanje, morate uneti novu lozinku:',
706 'resetpass_text' => '<!-- Ovde dodaj tekst -->',
707 'resetpass_header' => 'Izmeni lozinku naloga',
708 'oldpassword' => 'Stara lozinka:',
709 'newpassword' => 'Nova lozinka:',
710 'retypenew' => 'Ponovo otkucajte novu lozinku:',
711 'resetpass_submit' => 'Unesi lozinku i prijavi se',
712 'resetpass_success' => 'Vaša lozinka je uspešno promenjena! Sada vas prijavljujem u...',
713 'resetpass_forbidden' => 'Lozinke se ne mogu menjati',
714 'resetpass-no-info' => 'Morate se prijaviti kako bi direktno pristupili ovoj stranici.',
715 'resetpass-submit-loggedin' => 'Promeni lozinku',
716 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Neispravna privremena ili aktuelna lozinka.
717 Možda ste već uspešno promenili lozinku ili zatražili novu privremenu.',
718 'resetpass-temp-password' => 'Privremena šifra:',
719
720 # Edit page toolbar
721 'bold_sample' => 'podebljan tekst',
722 'bold_tip' => 'podebljan tekst',
723 'italic_sample' => 'kurzivan tekst',
724 'italic_tip' => 'kurzivan tekst',
725 'link_sample' => 'naslov veze',
726 'link_tip' => 'unutrašnja veza',
727 'extlink_sample' => 'http://www.example.com opis adrese',
728 'extlink_tip' => 'spoljašnja veza (ne zaboravite prefiks http://)',
729 'headline_sample' => 'Naslov',
730 'headline_tip' => 'Naslov drugog nivoa',
731 'math_sample' => 'Ovde unesite formulu',
732 'math_tip' => 'Matematička formula (LaTeX)',
733 'nowiki_sample' => 'Dodaj neformatirani tekst ovde',
734 'nowiki_tip' => 'Ignoriši viki formatiranje',
735 'image_sample' => 'ime_slike.jpg',
736 'image_tip' => 'Uklopljena slika',
737 'media_sample' => 'ime_medija_fajla.ogg',
738 'media_tip' => 'Putanja ka multimedijalnom fajlu',
739 'sig_tip' => 'Vaš potpis sa trenutnim vremenom',
740 'hr_tip' => 'Horizontalna linija',
741
742 # Edit pages
743 'summary' => 'Opis izmene:',
744 'subject' => 'Tema/naslov:',
745 'minoredit' => 'Ovo je mala izmena',
746 'watchthis' => 'Nadgledaj ovaj članak',
747 'savearticle' => 'Snimi stranicu',
748 'preview' => 'Pretpregled',
749 'showpreview' => 'Prikaži pretpregled',
750 'showlivepreview' => 'Živi pretpregled',
751 'showdiff' => 'Prikaži promene',
752 'anoneditwarning' => 'Niste prijavljeni. Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji izmena ove strane.',
753 'missingsummary' => "'''Podsetnik:''' Niste uneli opis izmene. Ukoliko kliknete Snimi stranicu ponovo, vaše izmene će biti snimljene bez opisa.",
754 'missingcommenttext' => 'Molimo unestite komentar ispod.',
755 'missingcommentheader' => "'''Podsetnik:''' Niste naveli naslov ovog komentara. Ukoliko kliknete ''Snimi ponovo'', vaš komentar će biti snimljen bez naslova.",
756 'summary-preview' => 'Pretpregled opisa izmene:',
757 'subject-preview' => 'Pretpregled predmeta/odeljka:',
758 'blockedtitle' => 'Korisnik je blokiran',
759 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirano.\'\'\'</big>
760
761 Blokirao vas je korisnik $1.
762 Razlog za blokiranje je \'\'$2\'\'.
763
764 * Početak bloka: $8
765 * Ističe: $6
766 * Namenjen: $7
767
768 Možete kontaktirati korisnika $1 ili nekog drugog [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] kako biste razgovarali o blokadi. Ne možete da koristite opciju "Pošalji e-poštu ovom korisniku" ukoliko nemate valjanu adresu e-pošte navedenu u vašim [[Special:Preferences|podešavanjima]]. Vaša trenutna IP adresa je $3 i ID bloka je #$5.
769 Molimo uključite gornje detalje u svaki vaš zahtev.',
770 'autoblockedtext' => 'Vaša IP adresa je automatski blokirana jer ju je upotrebljavao drugi korisnik, koga je blokirao $1.
771 Dat razlog je:
772
773 :\'\'$2\'\'
774
775 * Početak blokade: $8
776 * Blokada ističe: $6
777 * Blokirani: $7
778
779 Možete kontaktirati $1 ili nekog drugog
780 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] da biste razjasnili ovu blokadu.
781
782 Imajte u vidu da ne možete da koristite opciju "pošalji e-poštu ovom korisniku" ukoliko niste priložili ispravnu adresu elektronske pošte
783 u vašim [[Special:Preferences|korisničkim podešavanjima]] i ukoliko vam blokadom nije onemogućena upotreba ove opcije.
784
785 IP adresa koja je blokirana je $3, a ID vaše blokade je $5.
786 Molimo vas navedite ovaj ID broj prilikom pravljenja bilo kakvih upita.',
787 'blockednoreason' => 'nije dat razlog',
788 'blockedoriginalsource' => "Izvor '''$1''' je prikazan ispod:",
789 'blockededitsource' => "Tekst '''vaših izmena''' za '''$1''' je prikazan ispod:",
790 'whitelistedittitle' => 'Obavezno je prijavljivanje za uređivanje',
791 'whitelistedittext' => 'Morate da se [[Special:Userlogin|prijavite]] da biste menjali članke.',
792 'confirmedittext' => 'Morate potvrditi vašu adresu e-pošte pre uređivanja strana.
793 Molimo postavite i potvrdite adresu vaše e-pošte preko vaših [[Special:Preferences|korisničkih podešavanja]].',
794 'nosuchsectiontitle' => 'Ne postoji takav odeljak',
795 'nosuchsectiontext' => 'Pokušali ste da uredite odeljak koji ne postoji.',
796 'loginreqtitle' => 'Potrebno [[{{ns:special}}:Userlogin|prijavljivanje]]',
797 'loginreqlink' => 'prijava',
798 'loginreqpagetext' => 'Morate $1 da biste videli ostale strane.',
799 'accmailtitle' => 'Lozinka je poslata.',
800 'accmailtext' => "Slučajno generisana lozinka za [[User talk:$1|$1]] je poslata na $2.
801
802 Lozinka za ovaj novi nalog može biti promenjena na ''[[Special:ChangePassword|change password]]'', nakon prijavljivanja.",
803 'newarticle' => '(Novi)',
804 'newarticletext' => "Pratili ste vezu ka stranici koja još ne postoji.
805 Da biste je napravili, počnite da kucate u polju ispod (pogledajte [[{{ns:help}}:Sadržaj|pomoć]] za više informacija).
806 Ako ste ovde došli greškom, samo kliknite na '''back''' dugme vašeg brauzera.",
807 'anontalkpagetext' => '---- Ovo je stranica za razgovor za anonimnog korisnika koji još nije napravio nalog, ili ga ne koristi.
808 Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo identifikovali njega ili nju.
809 Takvu adresu može deliti više korisnika.
810 Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene nebitne primedbe, molimo vas da [[Special:UserLogin/signup|napravite nalog]] ili [[Special:UserLogin|se prijavite]] da biste izbegli buduću zabunu sa ostalim anonimnim korisnicima.',
811 'noarticletext' => 'Trenutno ne postoji članak pod tim imenom.
812 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti ovu stranicu]] u drugim člancima,
813 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti srodne istorije zapisa], ili je [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti].',
814 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nalog "$1" nije registrovan. Proverite da li želite da pravite/uređujete ovu stranicu.',
815 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Korisnički nalog "$1" nije registrovan.',
816 'clearyourcache' => "'''Zapamtite:''' Nakon snimanja, možda morate očistiti keš vašeg brauzera da biste videli promene. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' držite ''Shift'' dok klikćete ''Reload'' ili pritisnite ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' na ''Apple Mac'' mašini); '''IE:''' držite ''Ctrl'' dok klikćete ''Refresh'' ili pritisnite ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': samo kliknite ''Reload'' dugme ili pritisnite ''F5''; korisnici '''Opera''' brauzera možda moraju da u potpunosti očiste svoj keš preko ''Tools→Preferences''.",
817 'usercssyoucanpreview' => "'''Savet:''' Korisitite 'Prikaži pretpregled' dugme da testirate svoj novi CSS pre snimanja.",
818 'userjsyoucanpreview' => "'''Savet:''' Korisitite 'Prikaži pretpregled' dugme da testirate svoj novi JS pre snimanja.",
819 'usercsspreview' => "'''Zapamtite ovo je samo pretpregled vašeg CSS, još uvek nije snimljen!'''",
820 'userjspreview' => "'''Zapamtite ovo je samo pretpregled vaše JavaScript-e i da još uvek nije snimljen!'''",
821 'userinvalidcssjstitle' => "'''Pažnja:''' Ne postoji koža \"\$1\". Zapamtite da lične .css i .js koriste mala početna slova, npr. {{ns:user}}:Petar/monobook.css a ne {{ns:user}}:Petar/Monobook.css.",
822 'updated' => '(Ažurirano)',
823 'note' => "'''Napomena:'''",
824 'previewnote' => "'''Ovo samo pretpregled; izmene još nisu sačuvane!'''",
825 'previewconflict' => 'Ovaj pretpregled oslikava kako će tekst u
826 tekstualnom polju izgledati ako se odlučite da ga snimite.',
827 'session_fail_preview' => "'''Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka seanse. Molimo pokušajte kasnije. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se odjavite i ponovo prijavite.'''",
828 'session_fail_preview_html' => "'''Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka seanse.'''
829
830 ''Zbog toga što {{SITENAME}} ima omogućen sirov HTML, pretpregled je sakriven kao predostrožnost protiv JavaScript napada.''
831
832 '''Ako ste pokušali da napravite legitimnu izmenu, molimo pokušajte ponovo. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''",
833 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaša izmena je odbijena zato što je vaš klijent okrnjio interpunkcijske znake na kraju tokena. Ova izmena je odbijena zbog zaštite konzistentnosti teksta strane. Ponekad se ovo događa kad se koristi bagovit proksi servis.'''",
834 'editing' => 'Uređujete $1',
835 'editingsection' => 'Uređujete $1 (deo)',
836 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (novu sekciju)',
837 'editconflict' => 'Sukobljene izmene: $1',
838 'explainconflict' => 'Neko drugi je promenio ovu stranicu otkad ste vi počeli da je menjate.
839 Gornje tekstualno polje sadrži tekst stranice kakav trenutno postoji.
840 Vaše izmene su prikazane u donjem tekstu.
841 Moraćete da unesete svoje promene u postojeći tekst.
842 <b>Samo</b> tekst u gornjem tekstualnom polju će biti snimljen kada
843 pritisnete "Snimi stranicu".<br />',
844 'yourtext' => 'Vaš tekst',
845 'storedversion' => 'Uskladištena verzija',
846 'nonunicodebrowser' => "'''UPOZORENJE: Vaš brauzer ne podržava unikod. Molimo promenite ga pre nego što počnete sa uređivanjem članka.'''",
847 'editingold' => "'''PAŽNJA: Vi menjate stariju reviziju ove stranice.
848 Ako je snimite, sve promene učinjene od ove revizije biće izgubljene.'''",
849 'yourdiff' => 'Razlike',
850 'copyrightwarning' => "Napomena: Za sve vaše doprinose se smatra da su izdati pod $2 (vidite $1 za detalje). Ako ne želite da se vaši doprinosi nemilosrdno menjaju, ne šaljite ih ovde.<br />
851 Takođe nam obećavate da ste ovo sami napisali ili prekopirali iz izvora u javnom vlasništvu ili sličnog slobodnog izvora.
852 '''NE ŠALJITE RADOVE ZAŠTIĆENE AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!'''",
853 'copyrightwarning2' => "Napomena: Sve vaše doprinose ostali korisnici mogu da menjaju ili uklone. Ako ne želite da se vaši doprinosi nemilosrdno menjaju, ne šaljite ih ovde.<br />
854 Takođe nam obećavate da ste ovo sami napisali ili prekopirali iz izvora u javnom vlasništvu ili sličnog slobodnog izvora (vidite $1 za detalje).
855 '''NE ŠALJITE RADOVE ZAŠTIĆENE AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!'''",
856 'longpagewarning' => "'''PAŽNJA: Ova stranica ima $1 kilobajta; neki brauzeri imaju problema sa uređivanjem strana koje imaju blizu ili više od 32 kilobajta. Molimo vas da razmotrite razbijanje stranice na manje delove.'''",
857 'longpageerror' => "'''GREŠKA: Tekst koji snimate je velik $1 kilobajta, što je veće od maksimalno dozvoljene veličine koja iznosi $2 kilobajta. Nemoguće je snimiti stranicu.'''",
858 'readonlywarning' => "'''PAŽNJA: Baza je upravo zaključana zbog održavanja, tako da sada nećete moći da snimite svoje izmene.
859 Možda bi bilo dobro da iskopirate tekst u neki editor teksta i sačuvate za kasnije.'''
860
861 Administartor koji je zaključao bazu je dao ovo objašnjenje: $1",
862 'protectedpagewarning' => "'''PAŽNJA: Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa
863 administratorskim privilegijama mogu da je menjaju. Uverite se
864 da pratite [[{{ns:project}}:Pravila o zaštiti stranica|pravila o zaštiti stranica]].'''",
865 'semiprotectedpagewarning' => "'''Napomena:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo registrovani korisnici mogu uređivati.",
866 'cascadeprotectedwarning' => "'''Upozorenje:''' Ova stranica je zaštićena tako da je mogu uređivati samo korisnici sa administratorskim privilegijama jer je uključena u prenosivu zaštitu {{PLURAL:$1|sledeće strane|sledećih strana}}:",
867 'titleprotectedwarning' => "'''PRAŽNjA: Ova stranica je zaključana tako da samo neki korisnici sa [[Special:ListGroupRights|određenim pravima]] mogu da je naprave.'''",
868 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Šablon korišćen|Šabloni korišćeni}} na ovoj strani:',
869 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Šablon korišćen|Šabloni korišćeni}} u ovom pretpregledu:',
870 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Šablon korišćen|Šabloni korišćeni}} u ovom odeljku:',
871 'template-protected' => '(zaštićeno)',
872 'template-semiprotected' => '(poluzaštićeno)',
873 'hiddencategories' => 'Ova strana je član {{PLURAL:$1|1 skrivene kategorije|$1 skrivene kategorije|$1 skrivenih kategorija}}:',
874 'edittools' => '<!-- Tekst odavde će biti pokazan ispod formulara za uređivanje i slanje slika. -->',
875 'nocreatetitle' => 'Pravljenje stranice ograničeno',
876 'nocreatetext' => 'Na ovom sajtu je ograničeno pravljenje novih stranica.
877 Možete se vratiti i urediti već postojeću stranu ili [[Special:UserLogin|se prijaviti ili napraviti nalog]].',
878 'nocreate-loggedin' => 'Nemate ovlašćenja da pravite nove strane.',
879 'permissionserrors' => 'Greške u ovlašćenjima',
880 'permissionserrorstext' => 'Nemate ovlašćenje da uradite to iz {{PLURAL:$1|sledećeg|sledećih}} razloga:',
881 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemate dozvolu da $2, zbog sledećeg: {{PLURAL:$1|razloga|razloga}}:',
882 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Upozorenje: Ponovo pravite stranicu koja je prethodno obrisana.'''
883
884 Trebalo bi da razmotrite da li je prikladno da nastavite sa uređivanjem ove stranice.
885 Istorije brisanja i premeštanja ove strane su priloženi ispod:",
886 'moveddeleted-notice' => 'Ova strana je obrisana.
887 Istorije njenog brisanja i premeštanja se nalaze ispod, kao informacija.',
888 'log-fulllog' => 'Vidi celu istoriju',
889 'edit-hook-aborted' => 'Izmena je sprečena zakačenom funkcijom.
890 Nije dato nikakvo obrazloženje.',
891 'edit-gone-missing' => 'Stranica nije mogla biti izmenjena.
892 Izgleda da je u međuvremenu bila obrisana.',
893 'edit-conflict' => 'Sukob izmena',
894 'edit-no-change' => 'Vaša izmena je ignorisana jer nije bilo nikakvih izmena u tekstu.',
895 'edit-already-exists' => 'Nemože se napraviti nova stranica.
896 Ona već postoji.',
897
898 # Parser/template warnings
899 'expensive-parserfunction-warning' => 'Upozorenje: Ova strana sadrži previše poziva funkcije parsiranja.
900
901 Trebalo bi da ima manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva}}, a sada {{PLURAL:$1|postoji $1 poziv|postoje $1 poziva}}.',
902 'expensive-parserfunction-category' => 'Strane sa previše skupih poziva funkcija parsiranja.',
903 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Upozorenje: Veličina uključenog šablona je prevelika. Neki šabloni neće biti uključeni.',
904 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Strane na kojima je prekoračena veličina uključivanja šablona.',
905 'post-expand-template-argument-warning' => 'Upozorenje: Ova strana sadrži bar jedan preveliki argument šablona, koji će biti izostavljeni.',
906 'post-expand-template-argument-category' => 'Strane sa izostavljenim argumentima šablona.',
907 'parser-template-loop-warning' => 'Otkriveno je samouključivanje šablona: [[$1]]',
908 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Premašena je dozvoljena dubina rekurzije za šablone ($1)',
909
910 # "Undo" feature
911 'undo-success' => 'Ova izmena može da se vrati. Proverite razlike ispod kako bi proverili da je ovo to što želite da uradite, tada snimite izmene kako bi završili vraćanje izmene.',
912 'undo-failure' => 'Izmena ne može biti oporavljena usled sukobljenih međuizmena.',
913 'undo-norev' => 'Izmena ne može biti oporavljena zato što ne postoji ili je obrisana.',
914 'undo-summary' => 'Vratite reviziju $1 korisnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]])',
915
916 # Account creation failure
917 'cantcreateaccounttitle' => 'Ne može da se napravi nalog',
918 'cantcreateaccount-text' => "Pravljenje naloga sa ove IP adrese ('''$1''') je blokirao [[User:$3|$3]].
919
920 Razlog koji je dao $3 je ''$2''",
921
922 # History pages
923 'viewpagelogs' => 'Pogledaj protokole za ovu stranu',
924 'nohistory' => 'Ne postoji istorija izmena za ovu stranicu.',
925 'currentrev' => 'Trenutna revizija',
926 'currentrev-asof' => 'Trenutna revizija od $1',
927 'revisionasof' => 'Revizija od $1',
928 'revision-info' => 'Revizija od $1; $2',
929 'previousrevision' => '← Prethodna revizija',
930 'nextrevision' => 'Sledeća revizija →',
931 'currentrevisionlink' => 'Trenutna revizija',
932 'cur' => 'tren',
933 'next' => 'sled',
934 'last' => 'posl',
935 'page_first' => 'prvo',
936 'page_last' => 'poslednje',
937 'histlegend' => 'Odabiranje razlika: odaberite kutijice revizija za upoređivanje i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />
938 Objašnjenje: (tren) = razlika sa trenutnom verzijom,
939 (posl) = razlika sa prethodnom verzijom, M = mala izmena',
940 'history-fieldset-title' => 'Pregledajte istoriju',
941 'history-show-deleted' => 'Samo obrisane',
942 'histfirst' => 'Najranije',
943 'histlast' => 'Poslednje',
944 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})',
945 'historyempty' => '(prazno)',
946
947 # Revision feed
948 'history-feed-title' => 'Istorija revizija',
949 'history-feed-description' => 'Istorija revizija za ovu stranu na vikiju',
950 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2',
951 'history-feed-empty' => 'Tražena stranica ne postoji.
952 Moguće da je obrisana iz vikija ili preimenovana.
953 Pokušajte [[Special:Search|da pretražite viki]] za relevantne nove strane.',
954
955 # Revision deletion
956 'rev-deleted-comment' => '(komentar uklonjen)',
957 'rev-deleted-user' => '(korisničko ime uklonjeno)',
958 'rev-deleted-event' => '(istorija uklonjena)',
959 'rev-deleted-text-permission' => "Ova revizija stranice je '''obrisana'''.
960 Detalji vezani za ovo brisanje bi se mogli nalaziti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
961 'rev-deleted-text-unhide' => "Ova revizija stranice je '''obrisana'''.
962 Detalji vezani za ovo brisanje bi se mogli nalaziti [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
963 Pošto ste administrator, takođe možete [$1 pogledati ovu reviziju], ukoliko želite.",
964 'rev-deleted-text-view' => "Ova revizija stranice je '''obrisana'''.
965 Pošto ste administrator, možete je videti; Detalji vezani za ovo brisanje bi se mogli nalaziti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
966 'rev-deleted-no-diff' => "Ne možete videti ovu razliku izmena zato što je jedna od revizija '''obrisana'''.
967 Detalji vezani za ovo brisanje bi se mogli nalaziti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
968 'rev-deleted-unhide-diff' => "Jedna od revizija za ovaj dif je '''obrisana'''.
969 Detalji vezani za ovo brisanje bi se mogli nalaziti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
970 Pošto ste administrator, ipak možete [$1 videti ovaj dif], ako želite da nastavite.",
971 'rev-delundel' => 'pokaži/sakrij',
972 'revisiondelete' => 'Obriši/vrati reviziju',
973 'revdelete-nooldid-title' => 'Nema odabrane revizije',
974 'revdelete-nooldid-text' => 'Niste odabrali željenu reviziju ili revizije kako biste uključili ove funkcije.',
975 'revdelete-nologtype-title' => 'Nije dat tip istorije',
976 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste naveli tip istorije nad kojim želite da izvedete ovu akciju.',
977 'revdelete-nologid-title' => 'Neispravan unos u istoriju',
978 'revdelete-nologid-text' => 'Ili niste naznačili ciljani unos istorije, zarad izvođenja ove funkcije, ili unos koji ste naveli ne postoji.',
979 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
980 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Odabrana revizija|Odabrane revizije}} za '''[[:$1]]''''''",
981 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Izabrani događaj iz istorije|Izabrani događaji iz istorije}}:'''",
982 'revdelete-text' => "'''Obrisane revizije i događaji će još uvek biti prikazani u istoriji strana i protokola, ali delove njihovog sadržaja neće biti javno dostupni.'''
983 Drugi administratori na {{SITENAME}} će još uvek imati pristup ovom skrivenom sadržaju i moći će da ga vrate preko istog ovog interfejsa, osim ako se postave dodatna ograničenja.",
984 'revdelete-suppress-text' => "Sakrivanje naloga bi trebalo da se koristi '''samo''' u sledećim slučajevima:
985 * Verovatno zlonamernu informaciju
986 * Neodgovarajuće lične podatke
987 *: ''kućne adrese i telefonske brojeve, brojeve socijalnih usluga, itd.''",
988 'revdelete-legend' => 'Postavi restrikcije vidljivosti',
989 'revdelete-hide-text' => 'Sakrij tekst revizije',
990 'revdelete-hide-image' => 'Sakrij sadržaj fajla',
991 'revdelete-hide-name' => 'Sakrij akciju i cilj.',
992 'revdelete-hide-comment' => 'Sakrij opis izmene',
993 'revdelete-hide-user' => 'Sakrij korisničko ime/IP adresu korisnika koji je uređivao stranicu',
994 'revdelete-hide-restricted' => 'Skloni podatke kako od administratora, tako i od svih ostalih',
995 'revdelete-radio-set' => 'Da',
996 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
997 'revdelete-suppress' => 'Sakrij podatke od sisopa i ostalih.',
998 'revdelete-unsuppress' => 'Ukloni zabrane nad oporavljenim verzijama.',
999 'revdelete-log' => 'Razlog za brisanje:',
1000 'revdelete-submit' => 'Primeni na {{PLURAL:$1|izabranu reviziju|izabrane revizije}}',
1001 'revdelete-logentry' => 'promenjen prikaz revizije za [[$1]]',
1002 'logdelete-logentry' => 'promenjena vidnost događaja za stranu [[$1]]',
1003 'revdelete-success' => "'''Vidljivost izmene je uspešno podešena.'''",
1004 'logdelete-success' => "'''Vidnost loga je uspešno podešena.'''",
1005 'revdel-restore' => 'Promena vidnosti',
1006 'pagehist' => 'Istorija strane',
1007 'deletedhist' => 'Obrisana istorija',
1008 'revdelete-content' => 'sadržaj',
1009 'revdelete-summary' => 'opis izmene',
1010 'revdelete-uname' => 'korisničko ime',
1011 'revdelete-restricted' => 'ograničenja za sisope su primenjena',
1012 'revdelete-unrestricted' => 'ograničenja za sisope su uklonjena',
1013 'revdelete-hid' => 'sakriveno: $1',
1014 'revdelete-unhid' => 'otkriveno: $1',
1015 'revdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|reviziju|revizije|revizija}}',
1016 'logdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|događaj|događaja}}',
1017 'revdelete-reason-dropdown' => '*Uobičajeni razlozi za brisanje
1018 ** Kršenje autorskog prava
1019 ** Neodgovarajuće lične informacije
1020 ** Potencijalno uvredljive informacije',
1021 'revdelete-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
1022 'revdelete-reasonotherlist' => 'Drugi razlog',
1023 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1024 'revdelete-offender' => 'Autor revizije:',
1025
1026 # Suppression log
1027 'suppressionlog' => 'Log sakrivanja',
1028 'suppressionlogtext' => 'Ispod se nalazi spisak blokova i obrisanih strana koji su sakriveni od sisopa. Pogledaj [[Special:IPBlockList|spisak blokiranih IP adresa]] za spisak trenutno važećih banova i blokova.',
1029
1030 # History merging
1031 'mergehistory' => 'Ujedini istorije strana.',
1032 'mergehistory-header' => 'Ova strana omogućava spajanje verzija jedne strane u drugu. Uverite se prethodno da će ova izmena održati kontinuitet istorije strane.',
1033 'mergehistory-box' => 'Spoj verzije dve strane:',
1034 'mergehistory-from' => 'Izvorna stranica:',
1035 'mergehistory-into' => 'Željena stranica:',
1036 'mergehistory-list' => 'Istorija izmena koja se može spojiti.',
1037 'mergehistory-merge' => 'Sledeće verzije strane [[:$1]] mogu se spojiti sa [[:$2]]. Koristi kolonu s "radio dugmićima" za spajanje samo onih verzija koje su napravljene pre datog vremena. Korišćenje navigacionih linkova će poništiti ovu kolonu.',
1038 'mergehistory-go' => 'Prikaži izmene koje se mogu spojiti.',
1039 'mergehistory-submit' => 'Spoj izmene.',
1040 'mergehistory-empty' => 'Nema izmena koje se mogu spojiti.',
1041 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revizija|revizije|revizija}} strane [[:$1]] uspešno spojeno u [[:$2]].',
1042 'mergehistory-fail' => 'Nije moguće spojiti verzije; proveri parametre strane i vremena.',
1043 'mergehistory-no-source' => 'Izvorna stranica $1 ne postoji.',
1044 'mergehistory-no-destination' => 'Željena stranica $1 ne postoji.',
1045 'mergehistory-invalid-source' => 'Ime izvorne stranice mora biti ispravno.',
1046 'mergehistory-invalid-destination' => 'Ime željene stranice mora biti ispravno.',
1047 'mergehistory-autocomment' => 'Spojena strana [[:$1]] u stranu [[:$2]].',
1048 'mergehistory-comment' => 'Spojena strana [[:$1]] u stranu [[:$2]]: $3',
1049 'mergehistory-same-destination' => 'Izvorna i ciljana strana ne mogu biti iste',
1050 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
1051
1052 # Merge log
1053 'mergelog' => 'Log spajanja',
1054 'pagemerge-logentry' => 'spojena strana [[$1]] u stranu [[$2]] (broj verzija do: $3)',
1055 'revertmerge' => 'rastavljanje',
1056 'mergelogpagetext' => 'Ispod se nalazi spisak skorašnjih spajanja verzija jedne strane u drugu.',
1057
1058 # Diffs
1059 'history-title' => 'Istorija verzija za "$1"',
1060 'difference' => '(Razlika između revizija)',
1061 'lineno' => 'Linija $1:',
1062 'compareselectedversions' => 'Uporedi označene verzije',
1063 'showhideselectedversions' => 'Prikaži/sakrij odabrane revizije',
1064 'editundo' => 'vrati',
1065 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Jedna revizija nije prikazana|$1 revizije nisu prikazane|$1 revizija nije prikazano}}.)',
1066
1067 # Search results
1068 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
1069 'searchresults-title' => 'Rezultati pretrage za „$1”',
1070 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju {{SITENAME}}, pogledajte [[{{MediaWiki:Helppage}}|Pretraživanje {{SITENAME}}]].',
1071 'searchsubtitle' => 'Tražili ste \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|sve stranice koje počinju sa "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|sve stranice koje povezuju na "$1"]])',
1072 'searchsubtitleinvalid' => "Tražili ste '''$1'''",
1073 'toomanymatches' => 'Previše pogodaka je vrećno. Izmenite upit.',
1074 'titlematches' => 'Naslov stranice odgovara',
1075 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara',
1076 'textmatches' => 'Tekst stranice odgovara',
1077 'notextmatches' => 'Nijedan tekst stranice ne odgovara',
1078 'prevn' => 'prethodnih {{PLURAL:$1|$1}}',
1079 'nextn' => 'sledećih {{PLURAL:$1|$1}}',
1080 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Prethodni $1 rezultat|Prethodnih $1 rezultata}}',
1081 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Sledeći $1 rezultat|Sledećih $1 rezultata}}',
1082 'shown-title' => 'Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata}} po strani',
1083 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1084 'searchmenu-legend' => 'Opcije pretrage',
1085 'searchmenu-exists' => "'''Već postoji članak pod imenom \"[[:\$1]]\" na ovom Vikiju'''",
1086 'searchmenu-new' => "'''Napravi članak \"[[:\$1]]\" na ovom Vikiju!'''",
1087 'searchhelp-url' => 'Help:Sadržaj',
1088 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Pretraži strane sa ovim prefiksom]]',
1089 'searchprofile-articles' => 'Stranice sa sadržajem',
1090 'searchprofile-project' => 'Strane pomoći i projekta',
1091 'searchprofile-images' => 'Multimedija',
1092 'searchprofile-everything' => 'Sve',
1093 'searchprofile-advanced' => 'Napredna',
1094 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Traži u $1',
1095 'searchprofile-project-tooltip' => 'Traži u $1',
1096 'searchprofile-images-tooltip' => 'Pretražuj fajlove',
1097 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pretraži sav sadržaj (uključujući strane za razgovor)',
1098 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Pretraži u sopstvenim imenskim prostorima',
1099 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 reč|$2 reči}})',
1100 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1%',
1101 'search-redirect' => '(preusmerenje $1)',
1102 'search-section' => '(naslov $1)',
1103 'search-suggest' => 'Da li ste mislili: $1',
1104 'search-interwiki-caption' => 'Bratski projekti',
1105 'search-interwiki-default' => '$1 rezultati:',
1106 'search-interwiki-more' => '(više)',
1107 'search-mwsuggest-enabled' => 'sa sugestijama',
1108 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez sugestija',
1109 'search-relatedarticle' => 'Srodno',
1110 'mwsuggest-disable' => 'Isključi AJAKS sugestije',
1111 'searcheverything-enable' => 'Traži u svim imenskim prostorima',
1112 'searchrelated' => 'srodno',
1113 'searchall' => 'sve',
1114 'showingresults' => "Prikazujem ispod do {{PLURAL:$1|'''1''' rezultat|'''$1''' rezultata}} počev od #'''$2'''.",
1115 'showingresultsnum' => "Prikazujem ispod do {{PLURAL:$3|'''1''' rezultat|'''$3''' rezultata}} počev od #'''$2'''.",
1116 'nonefound' => "'''Napomena''': Samo nekoliko imenskih prostora se pretražuju po osnovnom podešavanju.
1117 Pokušajte sa prefiksom '''sve:''' da pretražite ceo sadržaj (uključujući stranice za razgovor, šablone itd.), ili izaberite željeni imenski prostor kao prefiks.",
1118 'search-nonefound' => 'Nije bilo rezultata koji odgovaraju upitu.',
1119 'powersearch' => 'Traži',
1120 'powersearch-legend' => 'Napredna pretraga',
1121 'powersearch-ns' => 'Traži u imenskim prostorima:',
1122 'powersearch-redir' => 'Spisak preusmerenja',
1123 'powersearch-field' => 'Pretraži za',
1124 'powersearch-togglelabel' => 'Odaberi:',
1125 'powersearch-toggleall' => 'Sve',
1126 'powersearch-togglenone' => 'Ništa',
1127 'search-external' => 'Spoljašnja pretraga',
1128 'searchdisabled' => 'Pretraga za sajt {{SITENAME}} je onemogućena. U međuvremenu, možete koristiti Gugl pretragu. Imajte na umu da indeksi Gugla za sajt {{SITENAME}} mogu biti zastareli.',
1129
1130 # Quickbar
1131 'qbsettings' => 'Brza paleta',
1132 'qbsettings-none' => 'Nikakva',
1133 'qbsettings-fixedleft' => 'Pričvršćena levo',
1134 'qbsettings-fixedright' => 'Pričvršćena desno',
1135 'qbsettings-floatingleft' => 'Plutajuća levo',
1136 'qbsettings-floatingright' => 'Plutajuća desno',
1137
1138 # Preferences page
1139 'preferences' => 'Podešavanja',
1140 'mypreferences' => 'Moja podešavanja',
1141 'prefs-edits' => 'Broj izmena:',
1142 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1143 'prefsnologintext' => 'Morate biti <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} prijavljeni]</span> da biste podešavali korisnička podešavanja.',
1144 'changepassword' => 'Promeni lozinku',
1145 'prefs-skin' => 'Koža',
1146 'skin-preview' => 'Pregled',
1147 'prefs-math' => 'Matematike',
1148 'datedefault' => 'Nije bitno',
1149 'prefs-datetime' => 'Datum i vreme',
1150 'prefs-personal' => 'Korisnička podešavanja',
1151 'prefs-rc' => 'Skorašnje izmene',
1152 'prefs-watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
1153 'prefs-watchlist-days' => 'Broj dana koji treba da se vidi na spisku nadgledanja:',
1154 'prefs-watchlist-days-max' => '(maksimum 7 dana)',
1155 'prefs-watchlist-edits' => 'Broj izmena koji treba da se vidi na proširenom spisku nadgledanja:',
1156 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maksimalan broj: 1000)',
1157 'prefs-watchlist-token' => 'Pečat spiska nadgledanja:',
1158 'prefs-misc' => 'Razno',
1159 'prefs-resetpass' => 'Promeni lozinku',
1160 'prefs-email' => 'Opcije elektronske pošte',
1161 'prefs-rendering' => 'Izgled',
1162 'saveprefs' => 'Sačuvaj',
1163 'resetprefs' => 'Vrati',
1164 'restoreprefs' => 'Vrati sva podrazumevana podešavanja',
1165 'prefs-editing' => 'Veličine tekstualnog polja',
1166 'prefs-edit-boxsize' => 'Veličina prozora za pisanje izmene.',
1167 'rows' => 'Redova',
1168 'columns' => 'Kolona',
1169 'searchresultshead' => 'Pretraga',
1170 'resultsperpage' => 'Pogodaka po stranici:',
1171 'contextlines' => 'Linija po pogotku:',
1172 'contextchars' => 'Karaktera konteksta po liniji:',
1173 'stub-threshold' => 'Prag za formatiranje <a href="#" class="stub">linka kao klice</a> (u bajtovima):',
1174 'recentchangesdays' => 'Broj dana za prikaz u skorašnjim izmenema:',
1175 'recentchangesdays-max' => '(mmaksimum $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}})',
1176 'recentchangescount' => 'Podrazumevani broj izmena, koji će biti prikazan:',
1177 'savedprefs' => 'Vaša podešavanja su sačuvana.',
1178 'timezonelegend' => 'Vremenska zona:',
1179 'localtime' => 'Lokalno vreme:',
1180 'timezoneuseserverdefault' => 'Koristi osnovna podešavanja',
1181 'timezoneuseoffset' => 'Drugo (odredi odstupanje)',
1182 'timezoneoffset' => 'Odstupanje¹:',
1183 'servertime' => 'Vreme na serveru:',
1184 'guesstimezone' => 'Popuni iz brauzera',
1185 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1186 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1187 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktik',
1188 'timezoneregion-arctic' => 'Arktik',
1189 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
1190 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski okean',
1191 'timezoneregion-australia' => 'Australija',
1192 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1193 'timezoneregion-indian' => 'Indijski okean',
1194 'timezoneregion-pacific' => 'Pacifički okean',
1195 'allowemail' => 'Omogući e-poštu od drugih korisnika',
1196 'prefs-searchoptions' => 'Opcije pretrage',
1197 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1198 'defaultns' => 'U suprotnom, traži u ovim imenskim prostorima:',
1199 'default' => 'standard',
1200 'prefs-files' => 'Fajlovi',
1201 'prefs-custom-css' => 'Korisnički CSS',
1202 'prefs-custom-js' => 'Korisnički JS',
1203 'prefs-emailconfirm-label' => 'Potvrda e-pošte:',
1204 'prefs-textboxsize' => 'Veličina prozora za pisanje izmene',
1205 'youremail' => 'Adresa vaše e-pošte *',
1206 'username' => 'Korisničko ime:',
1207 'uid' => 'Korisnički ID:',
1208 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|grupe|grupa}}:',
1209 'prefs-registration' => 'Vreme registracije:',
1210 'yourrealname' => 'Vaše pravo ime *',
1211 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1212 'yourvariant' => 'Varijanta:',
1213 'yournick' => 'Nadimak:',
1214 'badsig' => 'Greška u potpisu; proverite HTML tagove.',
1215 'badsiglength' => 'Vaš potpis je predugačak.
1216 Mora biti ispod $1 {{PLURAL:$1|karakter|karaktera}}.',
1217 'yourgender' => 'Pol:',
1218 'gender-unknown' => 'Nenaznačen',
1219 'gender-male' => 'Muški',
1220 'gender-female' => 'Ženski',
1221 'prefs-help-gender' => 'Neobavezno: koristi se za ispravno obraćanje softvera korisnicima, zavisno od njihovog pola.
1222 Ova informacija će biti javna.',
1223 'email' => 'E-pošta',
1224 'prefs-help-realname' => '* Pravo ime (opciono): ako izaberete da date ime, ovo će biti korišćeno za pripisivanje za vaš rad.',
1225 'prefs-help-email' => 'Adresa e-pošte je opciona, ali vam omogućava da zatražite novu lozinku u slučaju da je zaboravite.
1226 Takođe možete podesiti da drugi mogu da vas kontaktiraju preko vaše korisničke strane ili strane za razgovor, bez potrebe da odajete svoj identitet.',
1227 'prefs-help-email-required' => 'Neophodna je adresa e-pošte.',
1228 'prefs-info' => 'Osnovne informacije',
1229 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacija',
1230 'prefs-signature' => 'Potpis',
1231 'prefs-dateformat' => 'Format datuma',
1232 'prefs-timeoffset' => 'Vremenska razlika',
1233 'prefs-advancedediting' => 'Napredne opcije',
1234 'prefs-advancedrc' => 'Napredne opcije',
1235 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne opcije',
1236 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne opcije',
1237 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne opcije',
1238 'prefs-display' => 'Opcije prikaza',
1239 'prefs-diffs' => 'Revizije',
1240
1241 # User rights
1242 'userrights' => 'Upravljanje korisničkim pravima',
1243 'userrights-lookup-user' => 'Upravljaj korisničkim grupama',
1244 'userrights-user-editname' => 'Unesite korisničko ime:',
1245 'editusergroup' => 'Menjaj grupe korisnika',
1246 'editinguser' => "Menjate korisnička prava korisnika '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1247 'userrights-editusergroup' => 'Promeni korisničke grupe',
1248 'saveusergroups' => 'Sačuvaj korisničke grupe',
1249 'userrights-groupsmember' => 'Član:',
1250 'userrights-groups-help' => 'Možete kontrolisati grupe u kojima se ovaj korisnik nalazi.
1251 * Štiklirani kvadratić označava da se korisnik nalazi u grupi.
1252 * Kvadratić koji nije štikliran označava da se korisnik ne nalazi u grupi.
1253 * Zvezdica (*) označava da vi ne možete ukloniti grupu ukoliko ste je dodali, ili obratno.',
1254 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1255 'userrights-no-interwiki' => 'Nemate ovlašćenja da menjate korisnička prava na ostalim vikijima.',
1256 'userrights-nodatabase' => 'Baza podataka $1 ne postoji ili je lokalna.',
1257 'userrights-nologin' => 'Morate se [[Special:UserLogin|prijaviti]] sa administratorskim nalogom da dodate korisnička prava.',
1258 'userrights-notallowed' => 'Vaš nalog nema ovlašćenja da dodaje korisnika prava.',
1259 'userrights-changeable-col' => 'Grupe koje možete menjati',
1260 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupe koje ne možete menjati',
1261
1262 # Groups
1263 'group' => 'Grupa:',
1264 'group-user' => 'Korisnici',
1265 'group-autoconfirmed' => 'automatski potvrđeni saradnici',
1266 'group-bot' => 'botovi',
1267 'group-sysop' => 'administratori',
1268 'group-bureaucrat' => 'birokrate',
1269 'group-suppress' => 'oversajti',
1270 'group-all' => '(svi)',
1271
1272 'group-user-member' => 'Korisnik',
1273 'group-autoconfirmed-member' => 'automatski potvrđen saradnik',
1274 'group-bot-member' => 'bot',
1275 'group-sysop-member' => 'administrator',
1276 'group-bureaucrat-member' => 'birokrata',
1277 'group-suppress-member' => 'oversajt',
1278
1279 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Korisnici',
1280 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatski potvrđeni saradnici',
1281 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botovi',
1282 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Spisak administratora',
1283 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrate',
1284 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversajt',
1285
1286 # Rights
1287 'right-read' => 'Pregledanje stranica',
1288 'right-edit' => 'Uređivanje stranica',
1289 'right-createpage' => 'Pravljenje stranica (koje nisu stranice za razgovor)',
1290 'right-createtalk' => 'Pravljenje stranica za razgovor',
1291 'right-createaccount' => 'Pravljenje novih korisničkih naloga',
1292 'right-minoredit' => 'Označavanje izmena malom',
1293 'right-move' => 'Premeštanje stranica',
1294 'right-move-subpages' => 'Premeštanje stranica sa njihovim podstranicama',
1295 'right-move-rootuserpages' => 'Premeštanje baznih korisničkih strana',
1296 'right-movefile' => 'Premesti fajlove',
1297 'right-suppressredirect' => 'Nestvaranje preusmerenja od starog imena po preimenovanju strane.',
1298 'right-upload' => 'Slanje fajlova',
1299 'right-reupload' => 'Presnimavanje postojećeg fajla',
1300 'right-reupload-own' => 'Presnimavanje sopstvenog postojećeg fajla',
1301 'right-reupload-shared' => 'lokalno prepisivanje fajlova na deljenom skladištu medija',
1302 'right-upload_by_url' => 'slanje fajla sa URL adrese',
1303 'right-purge' => 'čiščenje keša sajta za stranu bez potvrde',
1304 'right-autoconfirmed' => 'menjanje poluzaštićenih strana',
1305 'right-bot' => 'saradnik je, zapravo, automatski proces (bot)',
1306 'right-nominornewtalk' => 'neposedovanje malih izmena na stranama za razgovor okida prompt za novu poruku',
1307 'right-apihighlimits' => 'korišćenje viših limita za upite iz API-ja',
1308 'right-writeapi' => 'pisanje API-ja',
1309 'right-delete' => 'Brisanje stranica',
1310 'right-bigdelete' => 'Brisanje stranica sa velikom istorijom',
1311 'right-deleterevision' => 'brisanje i vraćanje posebnih verzija strana',
1312 'right-deletedhistory' => 'gledanje obrisanih verzija strana bez teksta koji je vezan za njih',
1313 'right-browsearchive' => 'Pretraživanje obrisanih stranica',
1314 'right-undelete' => 'Vraćanje obrisane stranice',
1315 'right-suppressrevision' => 'pregledanje i vraćanje verzija sakrivenih za sisope',
1316 'right-suppressionlog' => 'pregled privatnih logova',
1317 'right-block' => 'zabrana menjenja strana drugim saradnicima',
1318 'right-blockemail' => 'zabrana slanja imejla saradnicima',
1319 'right-hideuser' => 'zabrana saradničkog imena skrivanjem od javnosti',
1320 'right-ipblock-exempt' => 'prolazak IP blokova, automatskih blokova i blokova opsega',
1321 'right-proxyunbannable' => 'prolazak automatskih blokova proksija',
1322 'right-protect' => 'promena stepena zaštite i izmena zaštićenih strana',
1323 'right-editprotected' => 'izmena zaštićenih strana (bez mogućnosti izmene stepena zaštite)',
1324 'right-editinterface' => 'Uredi korisnički interfejs',
1325 'right-editusercssjs' => 'menjanje tuđih CSS i JS fajlova',
1326 'right-editusercss' => 'menjanje tuđih CSS fajlova',
1327 'right-edituserjs' => 'menjanje tuđih JS fajlova',
1328 'right-rollback' => 'brzo vraćanje izmena poslednjeg saradnika koji je menjao konkretnu stranu',
1329 'right-markbotedits' => 'označavanje vraćenih strana kao izmena koje je napravio bot',
1330 'right-noratelimit' => 'ne biti pogođen limitima',
1331 'right-import' => 'uvoženje strana s drugih vikija',
1332 'right-importupload' => 'uvoženje strana iz poslatog fajla',
1333 'right-patrol' => 'markiranje tuđih izmena kao patroliranih',
1334 'right-autopatrol' => 'automatsko markiranje svojih izmena kao patroliranih',
1335 'right-patrolmarks' => 'viđenje oznaka za patroliranje unutar skorašnjih izmena',
1336 'right-unwatchedpages' => 'viđenje spiska nenadgledanih strana',
1337 'right-trackback' => 'pošalji izveštaj',
1338 'right-mergehistory' => 'spajanje istorija strana',
1339 'right-userrights' => 'izmena svih prava saradnika',
1340 'right-userrights-interwiki' => 'izmena prava saradnika na drugim vikijima',
1341 'right-siteadmin' => 'zaključavanje i otključavanje baze podataka',
1342 'right-reset-passwords' => 'Obnavljanje lozinki drugih korisnika',
1343 'right-override-export-depth' => 'Izvezi strane, uključujući povezane strane, do dubine 5',
1344
1345 # User rights log
1346 'rightslog' => 'istorija korisničkih prava',
1347 'rightslogtext' => 'Ovo je istorija izmena korisničkih prava.',
1348 'rightslogentry' => 'je promenio prava za $1 sa $2 na $3',
1349 'rightsnone' => '(nema)',
1350
1351 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1352 'action-read' => 'čitanje ove strane',
1353 'action-edit' => 'uredi ovu stranicu',
1354 'action-createpage' => 'pravljenje strana',
1355 'action-createtalk' => 'pravljenje strane za razgovor',
1356 'action-createaccount' => 'napravi nalog za ovog korisnika',
1357 'action-minoredit' => 'označi ovu izmenu malom',
1358 'action-move' => 'premesti ovu stranicu',
1359 'action-move-subpages' => 'premesti ovu stranu i njene podstrane',
1360 'action-move-rootuserpages' => 'premesti bazne korisničke strane',
1361 'action-movefile' => 'premesti ovaj fajl',
1362 'action-upload' => 'pošalji ovaj fajl',
1363 'action-reupload' => 'poništi ovaj postojeći fajl',
1364 'action-reupload-shared' => 'piši preko verzije ovog fajla na deljenom skladištu',
1365 'action-upload_by_url' => 'pošalji ovaj fajl sa URL adrese',
1366 'action-delete' => 'obriši ovu stranicu',
1367 'action-deleterevision' => 'obriši ovu reviziju',
1368 'action-deletedhistory' => 'pregledaj obrisanu istoriju ove strane',
1369 'action-browsearchive' => 'pretraga obrisanih stranica',
1370 'action-undelete' => 'vrati ovu stranu',
1371 'action-suppressrevision' => 'pregledaj i vrati ovu skrivenu reviziju',
1372 'action-suppressionlog' => 'pregledaj ovu privatnu istoriju',
1373 'action-block' => 'blokiraj dalje izmene ovog korisnika',
1374 'action-protect' => 'menjanje nivoa zaštite za ovu stranu',
1375 'action-import' => 'uvezi ovu stranu sa druge Viki',
1376 'action-importupload' => 'uvezi ovu stranu preko poslatog fajla',
1377 'action-patrol' => 'označavanje tuđih izmena kao patroliranih',
1378 'action-autopatrol' => 'automatsko patroliranje sopstvenih izmena',
1379 'action-unwatchedpages' => 'pregled spiska nenadgledanih strana',
1380 'action-mergehistory' => 'pripoji istoriju ove strane',
1381 'action-userrights' => 'izmeni sva korisnička prava',
1382 'action-userrights-interwiki' => 'izmeni prava korisnika sa drugih Vikija',
1383 'action-siteadmin' => 'zaključavanje ili otključavanje baze podataka',
1384
1385 # Recent changes
1386 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
1387 'recentchanges' => 'Skorašnje izmene',
1388 'recentchanges-legend' => 'Podešavanja skorašnjih izmena',
1389 'recentchangestext' => 'Ovde pratite najskorije izmene na vikiju.',
1390 'recentchanges-feed-description' => 'Pratite skorašnje izmene uz pomoć ovog fida.',
1391 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - nova stranica',
1392 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - mala izmena',
1393 'recentchanges-label-minor' => 'Ovo je mala izmena',
1394 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - izmena bota',
1395 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - nepatrolirana izmena',
1396 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ova izmena još uvek nije patrolirana',
1397 'rcnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''1''' promena|su poslednje '''$1''' promene|su poslednjih '''$1''' promena}} u {{PLURAL:$2|poslednjem danu|poslednja '''$2''' dana|poslednjih '''$2''' dana}}, od $5, $4.",
1398 'rcnotefrom' => 'Ispod su promene od <b>$2</b> (do <b>$1</b> prikazano).',
1399 'rclistfrom' => 'Pokaži nove promene počev od $1',
1400 'rcshowhideminor' => '$1 male izmene',
1401 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
1402 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike',
1403 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike',
1404 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolirane izmene',
1405 'rcshowhidemine' => '$1 sopstvene izmene',
1406 'rclinks' => 'Pokaži poslednjih $1 promena u poslednjih $2 dana<br />$3',
1407 'diff' => 'razl',
1408 'hist' => 'ist',
1409 'hide' => 'sakrij',
1410 'show' => 'pokaži',
1411 'minoreditletter' => 'm',
1412 'newpageletter' => 'N',
1413 'boteditletter' => 'b',
1414 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 nadgleda {{PLURAL:$1|korisnik|korisnika}}]',
1415 'rc_categories' => 'Ograniči na kategorije (razdvoji sa "|")',
1416 'rc_categories_any' => 'Bilo koji',
1417 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova sekcija',
1418 'rc-enhanced-expand' => 'Prikaži detalje (zahteva JavaScript)',
1419 'rc-enhanced-hide' => 'Sakrij detalje',
1420
1421 # Recent changes linked
1422 'recentchangeslinked' => 'Srodne promene',
1423 'recentchangeslinked-feed' => 'Srodne promene',
1424 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Srodne promene',
1425 'recentchangeslinked-title' => 'Srodne promene za "$1"',
1426 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nema izmena na povezanim stranicama za odabrani period.',
1427 'recentchangeslinked-summary' => "Ova posebna stranica pokazuje spisak poselenjih promena na stranicama koje su povezane (ili članovi određene kategorije).
1428 Stranice sa [[Special:Watchlist|vašeg spiska nadgledanja]] su '''podebljane'''.",
1429 'recentchangeslinked-page' => 'Ime stranice:',
1430 'recentchangeslinked-to' => 'prikazivanje izmena prema stranama povezanih sa datom stranom',
1431
1432 # Upload
1433 'upload' => 'Pošalji fajl',
1434 'uploadbtn' => 'Pošalji fajl',
1435 'reuploaddesc' => 'Vrati se na upitnik za slanje.',
1436 'upload-tryagain' => 'Pošalji izmenjeni opis fajla',
1437 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
1438 'uploadnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste slali fajlove.',
1439 'upload_directory_missing' => 'Direktorijum za prihvat fajlova ($1) nedostaje, a veb server ga ne može napraviti.',
1440 'upload_directory_read_only' => 'Na direktorijum za slanje ($1) server ne može da piše.',
1441 'uploaderror' => 'Greška pri slanju',
1442 'uploadtext' => "Koristite formular dole da biste poslali fajlove.
1443 Da biste videli ili tražili prethodno poslate fajlove idite na [[Special:FileList|spisak poslatih fajlova]], ponovna slanja su zapisani u [[Special:Log/upload|istoriji slanja]], a brisanja u [[Special:Log/delete|istoriji brisanja]].
1444
1445 Sliku dodajete u pogodne članke koristeći sintaksu:
1446 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Slika.jpg]]</nowiki></tt>''' da biste koristili punu verziju fajla
1447 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Slika.png|200p|mini|levo|opis]]</nowiki></tt>''' da viste koristili 200 piksela široku uokvirenu sliku sa leve strane i sa \"opis\" kao opisom slike.
1448 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fajl.ogg]]</nowiki></tt>''' da direktno povežete ka fajlu bez prikazivanja istog",
1449 'upload-permitted' => 'Dozvoljeni tipovi fajlova su: $1.',
1450 'upload-preferred' => 'Poželjni tipovi fajlova su: $1.',
1451 'upload-prohibited' => 'Zabranjeni tipovi fajlova su: $1.',
1452 'uploadlog' => 'istorija slanja',
1453 'uploadlogpage' => 'istorija slanja',
1454 'uploadlogpagetext' => 'Ispod je spisak najskorijih slanja.',
1455 'filename' => 'Ime fajla',
1456 'filedesc' => 'Opis',
1457 'fileuploadsummary' => 'Opis:',
1458 'filereuploadsummary' => 'Izmene fajla:',
1459 'filestatus' => 'Status autorskog prava:',
1460 'filesource' => 'Izvor:',
1461 'uploadedfiles' => 'Poslati fajlovi',
1462 'ignorewarning' => 'Ignoriši upozorenja i snimi datoteku.',
1463 'ignorewarnings' => 'Ignoriši sva upozorenja',
1464 'minlength1' => 'Imena fajlova moraju imati najmanje jedan karakter.',
1465 'illegalfilename' => 'Fajl "$1" sadrži karaktere koji nisu dozvoljeni u nazivima stranica. Molimo Vas promenite ime fajla i ponovo ga pošaljite.',
1466 'badfilename' => 'Ime slike je promenjeno u "$1".',
1467 'filetype-badmime' => 'Nije dozvoljeno slati fajlove MIME tipa &quot;$1&quot;.',
1468 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ovaj fajl ne može biti poslat zato što bi Internet Eksplorer mogao da ga detektuje "$1", što je onemogućen i potencijalno opasan tip fajla.',
1469 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' nije poželjan tip fajla.
1470 Poželjni {{PLURAL:\$3|tip fajla je|tipovi fajlova su}} \$2.",
1471 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' je zabranjen tip fajla.
1472 Poželjni {{PLURAL:\$3|tip fajla je|tipovi fajlova su}} \$2.",
1473 'filetype-missing' => 'Ovaj fajl nema ekstenziju (npr ".jpg").',
1474 'large-file' => 'Preporučljivo je da fajlovi ne budu veći od $1; ovaj fajl je $2.',
1475 'largefileserver' => 'Ovaj fajl je veći nego što je podešeno da server dozvoli.',
1476 'emptyfile' => 'Fajl koji ste poslali deluje da je prazan. Ovo je moguće zbog greške u imenu fajla. Molimo proverite da li stvarno želite da pošaljete ovaj fajl.',
1477 'fileexists' => "Fajl sa ovim imenom već postoji.
1478 Molimo proverite '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ako niste sigurni da li želite da ga promenite.
1479 [[$1|thumb]]",
1480 'filepageexists' => "Strana opisa ovog fajla je napravljena kao '''<tt>[[:$1]]</tt>''', iako sam fajl ne postoji.
1481 Opis koga unosite se dakle neće pojaviti na strani opisa.
1482 Da biste učinili da se Vaš opis ipak pojavi, trebalo bi da ga izmenite ručno.
1483 [[$1|pregled]]",
1484 'fileexists-extension' => "Fajl sa sličnim imenom već postoji: [[$2|thumb]]
1485 * Ime fajla koji šaljete: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1486 * Ime postojećeg fajla: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1487 Molimo izaberite drugo ime.",
1488 'fileexists-thumbnail-yes' => "Ovaj fajl je najverovatnije umanjena verzija slike. [[$1|thumb]]
1489 Molimo vas proverite fajl '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1490 Ukoliko je dati fajl ista slika ili originalna slika, nije potrebno da šaljete dodatno umanjenu verziju iste.",
1491 'file-thumbnail-no' => "Fajl počinje sa '''<tt>$1</tt>'''.
1492 Pretpostavlja se da je ovo umanjena verzija slike.
1493 Ukoliko imate ovu sliku u punoj rezolicuji, pošaljite je, a ukoliko nemate, promenite ime fajla.",
1494 'fileexists-forbidden' => 'Fajl sa ovim imenom već postoji, i preko njega se ne može pisati.
1495 Ako ipak želite da pošaljete Vaš fajl, molimo Vas da se vratite nazad i upotrebite drugo ime. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1496 'fileexists-shared-forbidden' => 'Fajl sa ovim imenom već postoji u zajedničkoj ostavi.
1497 Molimo vratite se i pošaljite ovaj fajl pod novim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1498 'file-exists-duplicate' => 'Ovaj fajl je duplikat {{PLURAL:$1|sledećeg fajla|sledeđih fajlova}}:',
1499 'file-deleted-duplicate' => 'Fajl identičan ovom ([[$1]]) je već bio obrisan.
1500 Trebalo bi da proverite istoriju brisanja fajla pre ponovnog slanja.',
1501 'successfulupload' => 'Uspešno slanje',
1502 'uploadwarning' => 'Upozorenje pri slanju',
1503 'savefile' => 'Snimi fajl',
1504 'uploadedimage' => 'poslao "[[$1]]"',
1505 'overwroteimage' => 'poslata nova verzija "[[$1]]"',
1506 'uploaddisabled' => 'Slanje fajlova je isključeno.',
1507 'uploaddisabledtext' => 'Slanja fajlova su onemogućena.',
1508 'php-uploaddisabledtext' => 'Slanje fajlova je onemogućeno u samom PHP-u.
1509 Molimo, proverite podešavanja file_uploads.',
1510 'uploadscripted' => 'Ovaj fajl sadrži HTML ili kod skripte koje internet brauzer može pogrešno da interpretira.',
1511 'uploadcorrupt' => 'Fajl je neispravan ili ima netačnu ekstenziju. Molimo proverite fajl i pošaljite ga ponovo.',
1512 'uploadvirus' => 'Fajl sadrži virus! Detalji: $1',
1513 'sourcefilename' => 'Ime fajla izvora:',
1514 'destfilename' => 'Ciljano ime fajla:',
1515 'upload-maxfilesize' => 'Maksimalna veličina fajla: $1',
1516 'upload-description' => 'Opis fajla',
1517 'upload-options' => 'Opcije slanja',
1518 'watchthisupload' => 'Nadgledaj ovaj fajl',
1519 'filewasdeleted' => 'Fajl sa ovim imenom je ranije poslat, a kasnije obrisan. Trebalo bi da proverite $1 pre nego što nastavite sa ponovnim slanjem.',
1520 'upload-wasdeleted' => "'''Paćnja: Šaljete fajl koji je prethodno obrisan.'''
1521
1522 Proverite da li ste sigurno da želite poslati ovaj fajl.
1523 Razlog brisanja ovog fajla ranije je:",
1524 'filename-bad-prefix' => "Ime ovog fajla počinje sa '''\"\$1\"''', što nije opisno ime, najčešće je nazvan automatski sa digitalnim fotoaparatom. Molimo izaberite opisnije ime za vaš fajl.",
1525
1526 'upload-proto-error' => 'Nekorektni protokol',
1527 'upload-proto-error-text' => 'Slanje eksternih fajlova zahteva URLove koji počinju sa <code>http://</code> ili <code>ftp://</code>.',
1528 'upload-file-error' => 'Interna greška',
1529 'upload-file-error-text' => 'Desila se interna greška pri pokušaju pravljenja privremenog fajla na serveru. Kontaktirajte sistem administratora.',
1530 'upload-misc-error' => 'Nepoznata greška pri slanju fajla',
1531 'upload-misc-error-text' => 'Nepoznata greška pri slanju fajla. Proverite da li je URL ispravan i pokušajte ponovo. Ako problem ostane, kontaktirajte sistem administratora.',
1532
1533 # img_auth script messages
1534 'img-auth-accessdenied' => 'Pristup onemogućen',
1535
1536 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1537 'upload-curl-error6' => 'URL nije dostupan',
1538 'upload-curl-error6-text' => 'URL koji ste uneli nije dostupan. Uradite dupli klik na URL da proverite da li je adresa dostupna.',
1539 'upload-curl-error28' => 'Tajmaut greška',
1540 'upload-curl-error28-text' => 'Sajtu je trebalo previše vremena da odgovori. Proverite da li sajt radi, ili sačekajte malo i pokušajte ponovo.',
1541
1542 'license' => 'Licenca:',
1543 'license-header' => 'Licenca:',
1544 'nolicense' => 'Nema',
1545 'license-nopreview' => '(prikaz nije dostupan)',
1546 'upload_source_url' => ' (validan, javno dostupan URL)',
1547 'upload_source_file' => ' (fajl na vašem računaru)',
1548
1549 # Special:ListFiles
1550 'listfiles-summary' => 'Ova posebna strana prikazuje sve poslate fajlove. Podrazumeva se da je poslednji poslat fajl prikazan na vrhu spiska. Klikom na zaglavlje kolone menja se princip sortiranja.',
1551 'listfiles_search_for' => 'Traži ime slike:',
1552 'imgfile' => 'fajl',
1553 'listfiles' => 'Spisak slika',
1554 'listfiles_date' => 'Datum',
1555 'listfiles_name' => 'Ime',
1556 'listfiles_user' => 'Korisnik',
1557 'listfiles_size' => 'Veličina (bajtovi)',
1558 'listfiles_description' => 'Opis slike',
1559 'listfiles_count' => 'Verzije',
1560
1561 # File description page
1562 'file-anchor-link' => 'Slika',
1563 'filehist' => 'Istorija fajla',
1564 'filehist-help' => 'Kliknite na datum/vreme da vidite verziju fajla iz tog vremena.',
1565 'filehist-deleteall' => 'obriši sve',
1566 'filehist-deleteone' => 'obriši',
1567 'filehist-revert' => 'vrati',
1568 'filehist-current' => 'trenutno',
1569 'filehist-datetime' => 'Datum/Vreme',
1570 'filehist-thumb' => 'Umanjeni prikaz',
1571 'filehist-thumbtext' => 'Umanjeni prikaz za verziju od $1',
1572 'filehist-nothumb' => 'Bez pregleda slika',
1573 'filehist-user' => 'Korisnik',
1574 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1575 'filehist-filesize' => 'Veličina fajla',
1576 'filehist-comment' => 'Komentar',
1577 'imagelinks' => 'Veze ka fajlu',
1578 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica koristi|$1 Sledeće stranice koriste}} ovaj fajl:',
1579 'linkstoimage-more' => 'Više od $1 {{PLURAL:$1|stranice se veše|stranica se vežu}} za ovaj fajl.
1580 Sledeći spisak pokazuje stranice koje se vežu za ovaj fajl
1581 [[Special:WhatLinksHere/$2|Potpuni spisak]] je dostupan takođe.',
1582 'nolinkstoimage' => 'Nema stranica koje koriste ovaj fajl.',
1583 'morelinkstoimage' => 'Vidi [[Special:WhatLinksHere/$1|više veza]] prema ovom fajlu.',
1584 'redirectstofile' => 'Sledeći {{PLURAL:$1|fajl se preusmerava|$1 fajla se preusmeravaju|$1 fajlova se preusmerava}} na ovaj fajl:',
1585 'duplicatesoffile' => 'Sledeći {{PLURAL:$1|fajl je duplikat|$1 fajla su duplikati|$1 fajlova su duplikati}} ovog fajla ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|više detalja]]):',
1586 'sharedupload' => 'Ovaj fajl je sa $1, i može se koristiti na drugim projektima.',
1587 'filepage-nofile' => 'Ne postoji fajl pod tim imenom.',
1588 'uploadnewversion-linktext' => 'Pošaljite noviju verziju ovog fajla',
1589 'shared-repo-from' => 'od $1',
1590
1591 # File reversion
1592 'filerevert' => 'Vrati $1',
1593 'filerevert-legend' => 'Vrati fajl',
1594 'filerevert-intro' => "Vraćate '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 verziju od $3, $2].",
1595 'filerevert-comment' => 'Komentar:',
1596 'filerevert-defaultcomment' => 'Vraćeno na verziju od $2, $1',
1597 'filerevert-submit' => 'Vrati',
1598 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' je vraćen na [$4 verziju od $3, $2].",
1599 'filerevert-badversion' => 'Ne postoji prethodna lokalna verzija fajla sa unesenim vremenom.',
1600
1601 # File deletion
1602 'filedelete' => 'Obriši $1',
1603 'filedelete-legend' => 'Obriši fajl',
1604 'filedelete-intro' => "Na putu ste da obrišete fajl '''[[Media:$1|$1]]''' zajedno sa njegovom istorijom.",
1605 'filedelete-intro-old' => "Brišete verziju fajla '''[[Media:$1|$1]]''' od [$4 $3, $2].",
1606 'filedelete-comment' => 'Komentar:',
1607 'filedelete-submit' => 'Obriši',
1608 'filedelete-success' => "'''$1''' je obrisan.",
1609 'filedelete-success-old' => "Verzija fajla '''[[Media:$1|$1]]''' od $3, $2 je obrisana.",
1610 'filedelete-nofile' => "'''$1''' ne postoji.",
1611 'filedelete-nofile-old' => "Ne postoji skladištena verzija fajla '''$1''' sa datim osobinama.",
1612 'filedelete-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
1613 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drugi razlog',
1614 'filedelete-reason-dropdown' => '*Najčešći razlozi brisanja
1615 ** Kršenje autorskih prava
1616 ** Duplikat',
1617 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1618 'filedelete-maintenance' => 'Brisanje i vraćanje fajlova je temporalno onemogućeno zbog održavanja.',
1619
1620 # MIME search
1621 'mimesearch' => 'MIME pretraga',
1622 'mimesearch-summary' => 'Ova strana omogućava filterisanje fajlova za svoj MIME-tip. Ulaz: contenttype/subtype, tj. <tt>image/jpeg</tt>.',
1623 'mimetype' => 'MIME tip:',
1624 'download' => 'Preuzmi',
1625
1626 # Unwatched pages
1627 'unwatchedpages' => 'Nenadgledane stranice',
1628
1629 # List redirects
1630 'listredirects' => 'Spisak preusmerenja',
1631
1632 # Unused templates
1633 'unusedtemplates' => 'Neiskorišćeni šabloni',
1634 'unusedtemplatestext' => 'Ova strana navodi sve stranice u {{ns:template}} imenskom prostoru koje nisu uključene ni na jednoj drugoj strani.
1635 Ne zaboravite da proverite ostale poveznice ka šablonima pre nego što ih obrišete.',
1636 'unusedtemplateswlh' => 'ostale veze',
1637
1638 # Random page
1639 'randompage' => 'Slučajna stranica',
1640 'randompage-nopages' => 'Nema strana u {{PLURAL:$2|sledećem imenskom prostoru|sledećim imenskim prostorima}}: $1.',
1641
1642 # Random redirect
1643 'randomredirect' => 'Slučajno preusmerenje',
1644 'randomredirect-nopages' => 'Nema preusmerenja u imenskom prostoru „$1”.',
1645
1646 # Statistics
1647 'statistics' => 'Statistike',
1648 'statistics-header-pages' => 'Statistike strane',
1649 'statistics-header-edits' => 'Statistike izmena',
1650 'statistics-header-views' => 'Vidi statistike',
1651 'statistics-header-users' => 'Statistike korisnika',
1652 'statistics-header-hooks' => 'Druge statistike',
1653 'statistics-articles' => 'Strane sa sadržajem',
1654 'statistics-pages' => 'Stranice',
1655 'statistics-pages-desc' => 'Sve strane na ovoj Viki, uključujući strane za razgovor, preusmerenja, itd.',
1656 'statistics-files' => 'Poslati fajlovi',
1657 'statistics-edits' => 'Broj izmena strana od kad {{SITENAME}} postoji',
1658 'statistics-edits-average' => 'Prosečan broj izmena po strani',
1659 'statistics-views-total' => 'Ukupan broj pregleda',
1660 'statistics-views-peredit' => 'Pregledi po izmeni',
1661 'statistics-jobqueue' => 'Dužina [<a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue">http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue</a> reda za poslove]',
1662 'statistics-users' => 'Registrovani [[Special:ListUsers|korisnici]]',
1663 'statistics-users-active' => 'Aktivni korisnici',
1664 'statistics-users-active-desc' => 'Korisnici koji su izvršili makar jednu akciju tokom {{PLURAL:$1|zadnjeg dana|$1 zadnjih dana}}',
1665 'statistics-mostpopular' => 'Najposećenije stranice',
1666
1667 'disambiguations' => 'Stranice za višeznačne odrednice',
1668 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:Višeznačna odrednica',
1669 'disambiguations-text' => "Sledeće strane imaju veze ka '''višeznačnim odrednicama'''. Potrebno je da upućuju na odgovarajući članak.
1670
1671 Strana se smatra višeznačnom odrednicom ako koristi šablon koji je upućen sa strane [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1672
1673 'doubleredirects' => 'Dvostruka preusmerenja',
1674 'doubleredirectstext' => 'Ova strana pokazuje spisak strana koje preusmeravaju na druge strane preusmerenja.
1675 Svaki red sadrži veze prema prvom i drugom redirektu, kao i ciljanu stranu drugog redirekta, koja je obično „pravi“ članak, na koga prvo preusmerenje treba da pokazuje.
1676 <s>Precrtani unosi</s> su već rešeni.',
1677 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] je premešten, sada je preusmerenje na [[$2]]',
1678 'double-redirect-fixer' => 'Popravljač preusmerenja',
1679
1680 'brokenredirects' => 'Pokvarena preusmerenja',
1681 'brokenredirectstext' => 'Sledeća preusmerenja povezuju na nepostojeće strane:',
1682 'brokenredirects-edit' => 'uredi',
1683 'brokenredirects-delete' => 'obriši',
1684
1685 'withoutinterwiki' => 'Stranice bez interviki veza',
1686 'withoutinterwiki-summary' => 'Sledeće stranice ne vežu ka drugim jezicima (međuviki):',
1687 'withoutinterwiki-legend' => 'prefiks',
1688 'withoutinterwiki-submit' => 'Prikaži',
1689
1690 'fewestrevisions' => 'Stranice sa najmanje revizija',
1691
1692 # Miscellaneous special pages
1693 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}}',
1694 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije|kategorija}}',
1695 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|veza|veze|veza}}',
1696 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|članak|članka|članaka}}',
1697 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1698 'nviews' => '$1 puta pogledano',
1699 'specialpage-empty' => 'Nema rezultata za ovaj izveštaj.',
1700 'lonelypages' => 'Siročići',
1701 'lonelypagestext' => 'Sledeće stranice nisu povezane sa drugih stranica na ovom vikiju.',
1702 'uncategorizedpages' => 'Stranice bez kategorije',
1703 'uncategorizedcategories' => 'Kategorije bez kategorija',
1704 'uncategorizedimages' => 'Slike bez kategorija',
1705 'uncategorizedtemplates' => 'Šabloni bez kategorija',
1706 'unusedcategories' => 'Neiskorišćene kategorije',
1707 'unusedimages' => 'Neiskorišćeni fajlovi',
1708 'popularpages' => 'Popularne stranice',
1709 'wantedcategories' => 'Tražene kategorije',
1710 'wantedpages' => 'Tražene stranice',
1711 'wantedpages-badtitle' => 'Neispavan naslov u nizu rezultata: $1',
1712 'wantedfiles' => 'Traženi fajlovi',
1713 'wantedtemplates' => 'Traženi šabloni',
1714 'mostlinked' => 'Najviše povezane strane',
1715 'mostlinkedcategories' => 'Najviše povezane kategorije',
1716 'mostlinkedtemplates' => 'Najpovezaniji šabloni',
1717 'mostcategories' => 'Članci sa najviše kategorija',
1718 'mostimages' => 'Najviše povezani fajlovi',
1719 'mostrevisions' => 'Članci sa najviše revizija',
1720 'prefixindex' => 'Sve stranice sa prefiksima',
1721 'shortpages' => 'Kratke stranice',
1722 'longpages' => 'Dugačke stranice',
1723 'deadendpages' => 'Stranice bez internih veza',
1724 'deadendpagestext' => 'Sledeće stranice ne vežu na druge stranice na ovom vikiju.',
1725 'protectedpages' => 'Zaštićene stranice',
1726 'protectedpages-indef' => 'samo neograničene zaštite',
1727 'protectedpages-cascade' => 'Samo prenosive zaštite',
1728 'protectedpagestext' => 'Sledeće stranice su zaštićene od premeštanja ili uređivanja',
1729 'protectedpagesempty' => 'Nema zaštićenih stranica sa ovim parametrima.',
1730 'protectedtitles' => 'Zaštićeni naslovi',
1731 'protectedtitlestext' => 'Sledeći naslovi su zaštićeni od stvaranja:',
1732 'protectedtitlesempty' => 'Nema naslova koji su trenutno zaštićeni pomoću ovih parametara.',
1733 'listusers' => 'Spisak korisnika',
1734 'listusers-editsonly' => 'Prikaži korisnike koji imaju izmene',
1735 'listusers-creationsort' => 'Sortiraj po datumu pravljenja',
1736 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmena}}',
1737 'usercreated' => 'Napravljeno $1, u $2',
1738 'newpages' => 'Nove stranice',
1739 'newpages-username' => 'Korisničko ime:',
1740 'ancientpages' => 'Najstariji članci',
1741 'move' => 'premesti',
1742 'movethispage' => 'premesti ovu stranicu',
1743 'unusedimagestext' => 'Sledeći fajlovi postoje, ali nisu ugneždeni ni u jednu stranicu.
1744 Obratite pažnju da se drugi veb sajtovi mogu povezivati na sliku direktnim URL-om, i tako mogu još uvek biti prikazani ovde uprkos činjenici da više nisu u aktivnoj upotrebi.',
1745 'unusedcategoriestext' => 'Naredne strane kategorija postoje iako ih ni jedan drugi članak ili kategorija ne koriste.',
1746 'notargettitle' => 'Nema cilja',
1747 'notargettext' => 'Niste naveli ciljnu stranicu ili korisnika
1748 na kome bi se izvela ova funkcija.',
1749 'nopagetitle' => 'Ne postoji takva strana',
1750 'nopagetext' => 'Ciljana strana ne postoji.',
1751 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|noviji 1|novija $1|novijih $1}}',
1752 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|stariji 1|starija $1|starijih $1}}',
1753 'suppress' => 'oversajt',
1754
1755 # Book sources
1756 'booksources' => 'Štampani izvori',
1757 'booksources-search-legend' => 'Pretražite izvore knjiga',
1758 'booksources-go' => 'Idi',
1759 'booksources-text' => 'Ispod se nalazi spisak linkova ka sajtovima koji se bave prodajom novih i korišćenih knjiga, a koji bi mogli sadržati dodatne informacije o knjigama za koje se interesujete:',
1760 'booksources-invalid-isbn' => 'Naveden ISBN ne izgleda ispravno; proverite da nije došlo do greške prilikom kopiranja iz originalnog izvora.',
1761
1762 # Special:Log
1763 'specialloguserlabel' => 'Korisnik:',
1764 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov:',
1765 'log' => 'Protokoli',
1766 'all-logs-page' => 'Sve javne istorije',
1767 'alllogstext' => 'Kombinovani prikaz svih dostupnih istorija za {{SITENAME}}.
1768 Možete suziti pregled odabirom tipa istorije, korisničkog imena ili tražene stranice.',
1769 'logempty' => 'Protokol je prazan.',
1770 'log-title-wildcard' => 'Traži naslove koji počinju sa ovim tekstom',
1771
1772 # Special:AllPages
1773 'allpages' => 'Sve stranice',
1774 'alphaindexline' => '$1 u $2',
1775 'nextpage' => 'Sledeća stranica ($1)',
1776 'prevpage' => 'Prethodna strana ($1)',
1777 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice početno sa:',
1778 'allpagesto' => 'Prikazuje stranice koje se završavaju sa:',
1779 'allarticles' => 'Svi članci',
1780 'allinnamespace' => 'Sve stranice ($1 imenski prostor)',
1781 'allnotinnamespace' => 'Sve stranice (koje nisu u $1 imenskom prostoru)',
1782 'allpagesprev' => 'Prethodna',
1783 'allpagesnext' => 'Sledeća',
1784 'allpagessubmit' => 'Idi',
1785 'allpagesprefix' => 'Prikaži strane sa prefiksom:',
1786 'allpagesbadtitle' => 'Dati naziv stranice nije dobar ili sadrži međujezički ili interviki prefiks. Moguće je da sadrži karaktere koji ne mogu da se koriste u nazivima.',
1787 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nema imenski prostor "$1".',
1788
1789 # Special:Categories
1790 'categories' => 'Kategorije stranica',
1791 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Sledeća kategorija sadrži|Sledeće kategorije sadrže}} strane ili fajlove.
1792 [[Special:UnusedCategories|Nekorišćene kategorije]] nisu prikazane ovde.
1793 Takođe pogledajte [[Special:WantedCategories|tražene kategorije]].',
1794 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije na:',
1795 'special-categories-sort-count' => 'sortiraj po broju',
1796 'special-categories-sort-abc' => 'sortiraj azbučno',
1797
1798 # Special:DeletedContributions
1799 'deletedcontributions' => 'Obrisane izmene',
1800 'deletedcontributions-title' => 'Obrisane izmene',
1801 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'doprinosi',
1802
1803 # Special:LinkSearch
1804 'linksearch' => 'Veb linkovi',
1805 'linksearch-pat' => 'Obrazac pretrage:',
1806 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
1807 'linksearch-ok' => 'Pretraga',
1808 'linksearch-text' => 'Džokeri poput „*.wikipedia.org“ mogu biti korišćeni.<br />
1809 Podržani protokoli: <tt>$1</tt>',
1810 'linksearch-line' => 'strana $1 je povezana sa strane $2',
1811 'linksearch-error' => 'Džokeri se mogu pojaviti samo na početku imena hosta.',
1812
1813 # Special:ListUsers
1814 'listusersfrom' => 'Prikaži korisnike počevši od:',
1815 'listusers-submit' => 'Prikaži',
1816 'listusers-noresult' => 'Nije pronađen korisnik.',
1817
1818 # Special:ActiveUsers
1819 'activeusers' => 'Spisak aktivnih korisnika',
1820 'activeusers-from' => 'Prikaži korisnike počevši od:',
1821 'activeusers-hidebots' => 'Sakrij botove',
1822 'activeusers-hidesysops' => 'Sakrij administratore',
1823
1824 # Special:Log/newusers
1825 'newuserlogpage' => 'istorija kreiranja korisnika',
1826 'newuserlogpagetext' => 'Ovo je istorija skorašnjih kreacija korisnika',
1827 'newuserlog-byemail' => 'lozinka poslata imejlom',
1828 'newuserlog-create-entry' => 'Novi korisnik',
1829 'newuserlog-create2-entry' => 'napravio novi nalog za $1',
1830 'newuserlog-autocreate-entry' => 'nalog automatski napravljen',
1831
1832 # Special:ListGroupRights
1833 'listgrouprights' => 'prava saradničkih grupa',
1834 'listgrouprights-summary' => 'Sledi spisak korisničkih grupa definisanih na ovom Vikiju, sa njihovim pridruženim pravima pristupa.
1835 Mogle bi Vas interesovati [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o pojedinačnim pravima pristupa.',
1836 'listgrouprights-group' => 'Grupa',
1837 'listgrouprights-rights' => 'Prava',
1838 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Prava',
1839 'listgrouprights-members' => '(spisak članova)',
1840 'listgrouprights-addgroup' => 'Nože da doda {{PLURAL:$2|sledeću grupu|sledeće grupe}}: $1',
1841 'listgrouprights-removegroup' => 'Može da obriže {{PLURAL:$2|sledeću grupu|sledeće grupe}}: $1',
1842 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Može da doda sve grupe',
1843 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Može da obriše sve grupe',
1844
1845 # E-mail user
1846 'mailnologin' => 'Nema adrese za slanje',
1847 'mailnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] i imati ispravnu adresu e-pošte u vašim [[Special:Preferences|podešavanjima]]
1848 da biste slali e-poštu drugim korisnicima.',
1849 'emailuser' => 'Pošalji e-poštu ovom korisniku',
1850 'emailpage' => 'Pošalji e-pismo korisniku',
1851 'emailpagetext' => 'Možete koristiti ovaj formular da pošaljete e-poštu ovom korisniku.
1852 Adresa e-pošte koju ste vi uneli u svojim [[Special:Preferences|korisničkim podešavanjima]] će se pojaviti kao "From" adresa poruke, tako da će primalac moći direktno da Vam odgovori.',
1853 'usermailererror' => 'Objekat pošte je vratio grešku:',
1854 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-pošta',
1855 'noemailtitle' => 'Nema adrese e-pošte',
1856 'noemailtext' => 'Ovaj korisnik nije naveo ispravnu adresu e-pošte.',
1857 'nowikiemailtitle' => 'Nije omogućeno slanje mejlova',
1858 'nowikiemailtext' => 'Ovaj korisnik je onemogućio slanje imejlova od drugih korisnika.',
1859 'email-legend' => 'Pošaljite mejl drugom korisniku na {{SITENAME}}',
1860 'emailfrom' => 'Od:',
1861 'emailto' => 'Za:',
1862 'emailsubject' => 'Naslov:',
1863 'emailmessage' => 'Poruka:',
1864 'emailsend' => 'Pošalji',
1865 'emailccme' => 'Pošalji mi kopiju moje poruke u moje sanduče e-pošte.',
1866 'emailccsubject' => 'Kopija vaše poruke na $1: $2',
1867 'emailsent' => 'Poruka poslata',
1868 'emailsenttext' => 'Vaša poruka je poslata elektronskom poštom.',
1869 'emailuserfooter' => 'Ovaj imejl posla $1 saradniku $2 pomoću "Pošalji imejl" funkcije na sajtu "{{SITENAME}}".',
1870
1871 # Watchlist
1872 'watchlist' => 'Moj spisak nadgledanja',
1873 'mywatchlist' => 'Moj spisak nadgledanja',
1874 'watchlistfor' => "(za '''$1''')",
1875 'nowatchlist' => 'Nemate ništa na svom spisku nadgledanja.',
1876 'watchlistanontext' => 'Molimo $1 da biste gledali ili menjali stavke na vašem spisku nadgledanja.',
1877 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
1878 'watchnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste menjali spisak nadgledanja.',
1879 'addedwatch' => 'Dodato spisku nadgledanja',
1880 'addedwatchtext' => "Stranica \"[[:\$1]]\" je dodata vašem [[{{ns:special}}:Watchlist|spisku nadgledanja]] .
1881 Buduće promene na ovoj stranici i njoj pridruženoj stranici za razgovor biće navedene ovde, i stranica će biti '''podebljana''' u [[{{ns:special}}:Recentchanges|spisku skorašnjih izmena]] da bi se lakše uočila.
1882
1883 Ako kasnije želite da uklonite stranicu sa vašeg spiska nadgledanja, kliknite na \"ne nadgledaj\" na bočnoj paleti.",
1884 'removedwatch' => 'Uklonjeno sa spiska nadgledanja',
1885 'removedwatchtext' => 'Strana "[[:$1]]" je obrisana sa [[Special:Watchlist|Vašeg spiska nadgledanja]].',
1886 'watch' => 'nadgledaj',
1887 'watchthispage' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
1888 'unwatch' => 'Prekini nadgledanje',
1889 'unwatchthispage' => 'Prekini nadgledanje',
1890 'notanarticle' => 'Nije članak',
1891 'notvisiblerev' => 'Revizija je obrisana',
1892 'watchnochange' => 'Ništa što nadgledate nije promenjeno u prikazanom vremenu.',
1893 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 strana|$1 strane|$1 strana}} na vašem spisku nadgledanja, ne računajući stranice za razgovor.',
1894 'wlheader-enotif' => '* Obaveštavanje e-poštom je omogućeno.',
1895 'wlheader-showupdated' => "* Stranice koje su izmenjene od kada ste ih poslednji put posetili su prikazane '''podebljano'''",
1896 'watchmethod-recent' => 'proveravam ima li nadgledanih stranica u skorašnjim izmenama',
1897 'watchmethod-list' => 'proveravam ima li skorašnjih izmena u nadgledanim stranicama',
1898 'watchlistcontains' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži $1 stranica.',
1899 'iteminvalidname' => "Problem sa stavkom '$1', neispravno ime...",
1900 'wlnote' => 'Ispod je poslednjih $1 izmena u poslednjih <b>$2</b> sati.',
1901 'wlshowlast' => 'Prikaži poslednjih $1 sati $2 dana $3',
1902 'watchlist-options' => 'Podešavanja spiska nadgledanja',
1903
1904 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1905 'watching' => 'Nadgledam...',
1906 'unwatching' => 'Uklanjanje nadgledanja...',
1907
1908 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} pošta obaveštenja',
1909 'enotif_reset' => 'Označi sve strane kao posećene',
1910 'enotif_newpagetext' => 'Ovo je novi članak.',
1911 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} korisnik',
1912 'changed' => 'promenjena',
1913 'created' => 'napravljena',
1914 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} stranica $PAGETITLE je bila $CHANGEDORCREATED od strane $PAGEEDITOR',
1915 'enotif_lastvisited' => 'Pogledajte $1 za sve promene od vaše poslednje posete.',
1916 'enotif_lastdiff' => 'Pogledajte $1 da vidite ovu izmenu.',
1917 'enotif_anon_editor' => 'anonimni korisnik $1',
1918 'enotif_body' => 'Dragi $WATCHINGUSERNAME,
1919
1920 {{SITENAME}} stranicaa $PAGETITLE je bila $CHANGEDORCREATED ($PAGEEDITDATE) od strane $PAGEEDITOR,
1921 pogledajte $PAGETITLE_URL za trenutnu verziju.
1922
1923 $NEWPAGE
1924
1925 Opis izmene urednika: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1926
1927 Kontaktirajte urednika:
1928 pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL
1929 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1930
1931 Neće biti drugih obaveštenja u slučaju daljih promena ukoliko ne posetite ovu stranu.
1932 Takođe možete da resetujete zastavice za obaveštenja za sve vaše nadgledane strane na vašem spisku nadgledanja.
1933
1934 Vaš prijateljski {{SITENAME}} sistem obaveštavanja
1935
1936 --
1937 Da promenite podešavanja vezana za spisak nadgledanja posetite
1938 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
1939
1940 Fidbek i dalja pomoć:
1941 {{fullurl:{{ns:help}}:Sadržaj}}',
1942
1943 # Delete
1944 'deletepage' => 'Obriši stranicu',
1945 'confirm' => 'Potvrdi',
1946 'excontent' => "sadržaj je bio: '$1'",
1947 'excontentauthor' => "sadržaj je bio: '$1' (a jedinu izmenu je napravio '$2')",
1948 'exbeforeblank' => "sadržaj pre brisanja je bio: '$1'",
1949 'exblank' => 'stranica je bila prazna',
1950 'delete-confirm' => 'Obriši „$1“',
1951 'delete-legend' => 'Obriši',
1952 'historywarning' => "'''Pažnja:''' Strana koju želite da obrišete ima istoriju sa $1 {{PLURAL:$1|revizijom|revizija}}:",
1953 'confirmdeletetext' => 'Na putu ste da trajno obrišete stranicu
1954 ili sliku zajedno sa njenom istorijom iz baze podataka.
1955 Molimo vas potvrdite da nameravate da uradite ovo, da razumete
1956 posledice, i da ovo radite u skladu sa
1957 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]] {{SITENAME}}.',
1958 'actioncomplete' => 'Akcija završena',
1959 'actionfailed' => 'Akcija neuspela',
1960 'deletedtext' => 'Članak "<nowiki>$1</nowiki>" je obrisan.
1961 Pogledajte $2 za zapis o skorašnjim brisanjima.',
1962 'deletedarticle' => 'obrisan "[[$1]]"',
1963 'suppressedarticle' => 'saktiveno: "[[$1]]"',
1964 'dellogpage' => 'istorija brisanja',
1965 'dellogpagetext' => 'Ispod je spisak najskorijih brisanja.',
1966 'deletionlog' => 'istorija brisanja',
1967 'reverted' => 'Vraćeno na raniju reviziju',
1968 'deletecomment' => 'Razlog za brisanje',
1969 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
1970 'deletereasonotherlist' => 'Drugi razlog',
1971 'deletereason-dropdown' => '*Najčešći razlozi brisanja
1972 ** Zahtev autora
1973 ** Kršenje autorskih prava
1974 ** Vandalizam',
1975 'delete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1976 'delete-toobig' => 'Ova stranica ima veliku istoriju stranice, preko $1 {{PLURAL:$1|revizije|revizije|revizija}}.
1977 Brisanje takvih stranica je zabranjeno radi preventive od slučajnog oštećenja sajta.',
1978 'delete-warning-toobig' => 'Ova strana ima veliku istoriju izmena, preko $1 {{PLURAL:$1|izmene|izmena}}.
1979 Njeno brisanje bi moglo da omete operacije and bazom {{SITENAME}};
1980 produžite oprezno.',
1981
1982 # Rollback
1983 'rollback' => 'Vrati izmene',
1984 'rollback_short' => 'Vrati',
1985 'rollbacklink' => 'vrati',
1986 'rollbackfailed' => 'Vraćanje nije uspelo',
1987 'cantrollback' => 'Ne mogu da vratim izmenu; poslednji autor je ujedno i jedini.',
1988 'alreadyrolled' => 'Ne mogu da vratim poslednju izmenu [[:$1]] od korisnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); neko drugi je već izmenio ili vratio članak.
1989
1990 Poslednja izmena od korisnika [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1991 'editcomment' => "Komentar izmene je: \"''\$1''\".",
1992 'revertpage' => 'Vraćene izmene od [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|razgovor]]) na poslednju izmenu od korisnika [[User:$1|$1]]',
1993 'rollback-success' => 'Vraćene izmene od strane $1; na poslednju izmenu od strane $2.',
1994 'sessionfailure' => 'Izgleda da postoji problem sa vašom seansom prijave;
1995 ova akcija je prekinuta kao predostrožnost protiv preotimanja seansi.
1996 Molimo kliknite "back" i ponovo učitajte stranu odakle ste došli, a onda pokušajte ponovo.',
1997
1998 # Protect
1999 'protectlogpage' => 'istorija zaključavanja',
2000 'protectlogtext' => 'Ispod je spisak zaključavanja i otključavanja stranica.',
2001 'protectedarticle' => 'zaštitio $1',
2002 'modifiedarticleprotection' => 'promenjen nivo zaštite za „[[$1]]“',
2003 'unprotectedarticle' => 'skinuo zaštitu sa $1',
2004 'movedarticleprotection' => 'premestio podešavanja zaštite sa "[[$2]]" na "[[$1]]"',
2005 'protect-title' => 'stavljanje zaštite "$1"',
2006 'prot_1movedto2' => 'je promenio ime članku [[$1]] u [[$2]]',
2007 'protect-legend' => 'Potvrdite zaštitu',
2008 'protectcomment' => 'Razlog:',
2009 'protectexpiry' => 'Ističe:',
2010 'protect_expiry_invalid' => 'Vreme isteka nije odgovarajuće.',
2011 'protect_expiry_old' => 'Vreme isteka je u prošlosti.',
2012 'protect-text' => "Ovde možete pogledati i menjati nivo zaštite za stranicu '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2013 'protect-locked-blocked' => "Ne možete menjati nivoe zaštite dok ste blokirani.
2014 Ovo su trenutna podešavanja za stranicu '''$1''':",
2015 'protect-locked-dblock' => "Nivoi zaštite ne mogu biti promenjeni zbog aktivnog zaključavanja baze.
2016 Ovo su trenutna podešavanja za stranu '''$1''':",
2017 'protect-locked-access' => "Vaš nalog nema dozvole za izmenu nivoa zaštite stranice.
2018 Ovo su trenutna podešavanja za stranicu '''$1''':",
2019 'protect-cascadeon' => 'Ova stranica je trenutno zaštićena jer se nalazi na {{PLURAL:$1|stranici, koja je zaštićena|strane, koje su zaštićene|strana, koje su zaštićene}} sa opcijom "prenosivo". Možete izmeniti stepen zaštite ove stranice, ali on neće uticati na prenosivu zaštitu.',
2020 'protect-default' => 'Dozvoli sve korisnike',
2021 'protect-fallback' => 'Zahteva "$1" ovlašćenja',
2022 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove i neregistrovane korisnike',
2023 'protect-level-sysop' => 'Samo za administratore',
2024 'protect-summary-cascade' => 'prenosiva zaštita',
2025 'protect-expiring' => 'ističe $1 (UTC)',
2026 'protect-expiry-indefinite' => 'beskonačno',
2027 'protect-cascade' => 'Zaštićene stranice uključene u ovu stranicu (prenosiva zaštita)
2028 Protect pages included in this page (cascading protection)',
2029 'protect-cantedit' => 'Ne možete menjati nivoe zaštite za ovu stranicu, zbog toga što nemate ovlašćenja da je uređujete.',
2030 'protect-othertime' => 'Drugo vreme:',
2031 'protect-othertime-op' => 'drugo vreme',
2032 'protect-existing-expiry' => 'Trenutno vreme isteka: $3, $2',
2033 'protect-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2034 'protect-otherreason-op' => 'drugi/dodatni razlog',
2035 'protect-dropdown' => '*Razlozi zaštite
2036 ** Vandalizam
2037 ** Neženjene poruke
2038 ** Kontra-produktivne izmene
2039 ** Stranica sa velikim brojem poseta',
2040 'protect-edit-reasonlist' => 'Izmenite razloge zaštite',
2041 'protect-expiry-options' => '1 sat:1 hour,1 dan:1 day,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,beskonačno:infinite',
2042 'restriction-type' => 'Ovlašćenje:',
2043 'restriction-level' => 'Nivo zaštite:',
2044 'minimum-size' => 'Min veličina',
2045 'maximum-size' => 'Maks veličina:',
2046 'pagesize' => '(bajta)',
2047
2048 # Restrictions (nouns)
2049 'restriction-edit' => 'Uređivanje',
2050 'restriction-move' => 'Premeštanje',
2051 'restriction-create' => 'Napravi',
2052 'restriction-upload' => 'Pošalji fajl',
2053
2054 # Restriction levels
2055 'restriction-level-sysop' => 'puna zaštita',
2056 'restriction-level-autoconfirmed' => 'polu-zaštita',
2057 'restriction-level-all' => 'bilo koji nivo',
2058
2059 # Undelete
2060 'undelete' => 'Pogledaj obrisane stranice',
2061 'undeletepage' => 'Pogledaj i vrati obrisane stranice',
2062 'undeletepagetitle' => "'''Sledeće sadrži obrisane izmene članka: [[:$1|$1]]'''.",
2063 'viewdeletedpage' => 'Pogledaj obrisane strane',
2064 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Sledeća strana je obrisana ali je|Sledeće $1 strane su obrisane ali su|Sledećih $1 strana je obrisano ali su}} još uvek u arhivi i
2065 mogu biti vraćene.
2066 Arhiva može biti periodično čišćena.',
2067 'undelete-fieldset-title' => 'vraćanje verzija',
2068 'undeleteextrahelp' => "Da biste vratili istoriju cele strane, ostavite sve kućice neotkačenim i kliknite na '''''Vrati'''''.
2069 Da izvršite selektivno vraćanje, otkačite kućice koje odgovaraju reviziji koja treba da se vrati i kliknite na '''''Vrati'''''.
2070 Klikom na '''''Poništi''''' ćete obrisati polje za komentar i sve kućice.",
2071 'undeleterevisions' => '$1 revizija arhivirano',
2072 'undeletehistory' => 'Ako vratite stranicu, sve revizije će biti vraćene njenoj istoriji.
2073 Ako je nova stranica istog imena napravljena od brisanja, vraćene revizije će se pojaviti u ranijoj istoriji.',
2074 'undeleterevdel' => 'Vraćanje neće biti izvedenu ukoliko bi rezultovalo delimičnim brisanjem revizije fajla ili vrha stranice.
2075 U ovakvim slučajevima morate skinuti oznaku sa ili ponovo prikazati najnoviju obrisanu reviziju.',
2076 'undeletehistorynoadmin' => 'Ova strana je obrisana. Razlog za brisanje se nalazi u opisu ispod, zajedno sa detaljima o korisniku koji je menjao ovu stranu pre brisanja. Stvarni tekst ovih obrisanih revizija je dostupan samo administratorima.',
2077 'undelete-revision' => 'Obrisana revizija od $1 (u vreme $4, na $5) od strane korisnika $3:',
2078 'undeleterevision-missing' => 'Nekorektna ili nepostojeća revizija. Možda je vaš link pogrešan, ili je revizija restaurirana, ili obrisana iz arhive.',
2079 'undelete-nodiff' => 'Nema prethodnih izmena.',
2080 'undeletebtn' => 'Vrati!',
2081 'undeletelink' => 'pogledaj/vrati',
2082 'undeletereset' => 'Poništi',
2083 'undeleteinvert' => 'Invertujte izbor',
2084 'undeletecomment' => 'Komentar:',
2085 'undeletedarticle' => 'vratio "[[$1]]"',
2086 'undeletedrevisions' => '$1 revizija vraćeno',
2087 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}} i $2 {{PLURAL:$2|fajl|fajla|fajlova}} vraćeno',
2088 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|fajl vraćen|fajla vraćena|fajlova vraćeno}}',
2089 'cannotundelete' => 'Vraćanje obrisane verzije nije uspelo; neko drugi je vratio stranicu pre vas.',
2090 'undeletedpage' => "<big>'''Strana $1 je vraćena'''</big>
2091
2092 Pogledajte [[{{ns:special}}:Log/delete|istoriju brisanja]] za spisak skorašnjih brisanja i vraćanja.",
2093 'undelete-header' => 'Vidi [[Special:Log/delete|log brisanja]] za skoro obrisane strane.',
2094 'undelete-search-box' => 'Pretraži obrisane stranice',
2095 'undelete-search-prefix' => 'Prikaži strane koje počinju sa:',
2096 'undelete-search-submit' => 'Pretraga',
2097 'undelete-no-results' => 'Nema takvih strana u skladištu obrisanih.',
2098 'undelete-filename-mismatch' => 'Nije moguće obrisati verziju fajla od vremena $1: ime fajla se ne poklapa.',
2099 'undelete-bad-store-key' => 'Nije moguće vratiti izmenu verzije fajla vremena $1: fajl je nedeostajao pre brisanja.',
2100 'undelete-cleanup-error' => 'Greška prilikom brisanja nekorišćenog fajla iz arhive "$1".',
2101 'undelete-missing-filearchive' => 'Nije moguće vratiti arhivu fajlova ID $1 zato što nije u bazi.
2102 Možda je već bila vraćena.',
2103 'undelete-error-short' => 'Greška pri vraćanju fajla: $1',
2104 'undelete-error-long' => 'Desila se greška pri vraćanju fajla:
2105
2106 $1',
2107 'undelete-show-file-confirm' => 'Da li ste sigurni da želite da vidite obrisanu reviziju fajla "<nowiki>$1</nowiki>" od $2 na $3?',
2108 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
2109
2110 # Namespace form on various pages
2111 'namespace' => 'Imenski prostor:',
2112 'invert' => 'Obrni selekciju',
2113 'blanknamespace' => '(Glavno)',
2114
2115 # Contributions
2116 'contributions' => 'Prilozi korisnika',
2117 'contributions-title' => 'Prilozi korisnika za $1',
2118 'mycontris' => 'Moji prilozi',
2119 'contribsub2' => 'Za $1 ($2)',
2120 'nocontribs' => 'Nisu nađene promene koje zadovoljavaju ove uslove.',
2121 'uctop' => ' (vrh)',
2122 'month' => 'Za mesec (i ranije):',
2123 'year' => 'Od godine (i ranije):',
2124
2125 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo priloge novih naloga',
2126 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Za novajlije',
2127 'sp-contributions-newbies-title' => 'Doprinosi korisnika sa novim nalozima',
2128 'sp-contributions-blocklog' => 'Istorija blokiranja',
2129 'sp-contributions-deleted' => 'obrisane izmene korisnika',
2130 'sp-contributions-logs' => 'istorije',
2131 'sp-contributions-talk' => 'razgovor',
2132 'sp-contributions-userrights' => 'podešavanje korisničkih prava',
2133 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ovaj korisnik je trenutno blokiran.
2134 Poslednji unos u dnevnik blokiranja je ponuđen ispod kao referenca:',
2135 'sp-contributions-search' => 'Pretraga priloga',
2136 'sp-contributions-username' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
2137 'sp-contributions-submit' => 'Pretraga',
2138
2139 # What links here
2140 'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovde',
2141 'whatlinkshere-title' => 'Stranice koje su povezane na „$1“',
2142 'whatlinkshere-page' => 'Strana:',
2143 'linkshere' => "Sledeće stranice su povezane na '''[[:$1]]''':",
2144 'nolinkshere' => "Ni jedna stranica nije povezana na: '''[[:$1]]'''.",
2145 'nolinkshere-ns' => "Ni jedna stranica u odabranom imenskom prostoru se ne veže za '''[[:$1]]'''",
2146 'isredirect' => 'preusmerivač',
2147 'istemplate' => 'uključivanje',
2148 'isimage' => 'link ka slici',
2149 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prethodni|prethodnih $1}}',
2150 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sledeći|sledećih $1}}',
2151 'whatlinkshere-links' => '← veze',
2152 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmerenja',
2153 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 uključenja',
2154 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 veze',
2155 'whatlinkshere-hideimages' => 'broj veza prema slikama: $1',
2156 'whatlinkshere-filters' => 'Filteri',
2157
2158 # Block/unblock
2159 'blockip' => 'Blokiraj korisnika',
2160 'blockip-title' => 'Blokiraj korisnika',
2161 'blockip-legend' => 'Blokiraj korisnika',
2162 'blockiptext' => 'Upotrebite donji upitnik da biste uklonili pravo pisanja
2163 sa određene IP adrese ili korisničkog imena.
2164 Ovo bi trebalo da bude urađeno samo da bi se sprečio vandalizam, i u skladu
2165 sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politikom]].
2166 Unesite konkretan razlog ispod (na primer, navodeći koje
2167 stranice su vandalizovane).',
2168 'ipaddress' => 'IP adresa',
2169 'ipadressorusername' => 'IP adresa ili korisničko ime',
2170 'ipbexpiry' => 'Trajanje',
2171 'ipbreason' => 'Razlog',
2172 'ipbreasonotherlist' => 'Drugi razlog',
2173 'ipbreason-dropdown' => '*Najčešći razlozi blokiranja
2174 ** Unošenje lažnih informacija
2175 ** Uklanjanje sadržaja sa stranica
2176 ** Postavljanje veza ka spoljašnjim sajtovima
2177 ** Unos besmislica u stranice
2178 ** Nepoželjno ponašanje
2179 ** Upotreba više naloga
2180 ** Nepoželjno korisničko ime',
2181 'ipbanononly' => 'Blokiraj samo anonimne korisnike',
2182 'ipbcreateaccount' => 'Spreči pravljenje naloga',
2183 'ipbemailban' => 'Zabranite korisniku da šalje e-poštu',
2184 'ipbenableautoblock' => 'Automatski blokiraj poslednju IP adresu ovog korisnika, i svaku sledeću adresu sa koje se pokuša uređivanje.',
2185 'ipbsubmit' => 'Blokiraj ovog korisnika',
2186 'ipbother' => 'Ostalo vreme',
2187 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,beskonačno:infinite',
2188 'ipbotheroption' => 'ostalo',
2189 'ipbotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2190 'ipbhidename' => 'Sakroj korisničko ime sa izmena i spiskova',
2191 'ipbwatchuser' => 'nadgledanje saradničke strane i strane za razgovor ovog saradnika',
2192 'ipballowusertalk' => 'Omogućite ovom korisniku da menja sopstvenu stranu za razgovor tokom bloka',
2193 'ipb-change-block' => 'Blokirajte korisnika ponovo sa ovim podešavanjima',
2194 'badipaddress' => 'Loša IP adresa',
2195 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
2196 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] je blokiran.
2197 <br />Vidite [[{{ns:special}}:Ipblocklist|spisak blokiranja]] da biste pregledali blokiranja.',
2198 'ipb-edit-dropdown' => 'Menjajte razloge bloka',
2199 'ipb-unblock-addr' => 'Odblokiraj $1',
2200 'ipb-unblock' => 'Odblokiraj korisničko ime ili IP adresu',
2201 'ipb-blocklist-addr' => 'Postojeći blokovi za $1',
2202 'ipb-blocklist' => 'Pogledajte postojeće blokove',
2203 'ipb-blocklist-contribs' => 'Doprinosi za $1',
2204 'unblockip' => 'Odblokiraj korisnika',
2205 'unblockiptext' => 'Upotrebite donji upitnik da biste vratili pravo pisanja
2206 ranije blokiranoj IP adresi ili korisničkom imenu.',
2207 'ipusubmit' => 'Ukloni ovaj blok',
2208 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je deblokiran',
2209 'unblocked-id' => 'Blok $1 je uklonjen',
2210 'ipblocklist' => 'Blokirane IP adrese i korisnička imena',
2211 'ipblocklist-legend' => 'Pronađi blokiranog korisnika',
2212 'ipblocklist-username' => 'Korisnik ili IP adresa:',
2213 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blokiranja naloga',
2214 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 privremene blokove',
2215 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 pojedinačne IP blokove',
2216 'ipblocklist-submit' => 'Pretraga',
2217 'ipblocklist-localblock' => 'Lokalni blok',
2218 'blocklistline' => '$1, $2 blokirao korisnika [[User:$3|$3]], (ističe $4)',
2219 'infiniteblock' => 'beskonačan',
2220 'expiringblock' => 'Ističe na $1 u $2',
2221 'anononlyblock' => 'samo anonimni',
2222 'noautoblockblock' => 'Autoblokiranje je onemogućeno',
2223 'createaccountblock' => 'blokirano pravljenje naloga',
2224 'emailblock' => 'e-pošta blokiranom',
2225 'blocklist-nousertalk' => 'ne može da izmeni sopstvenu stranu za razgovor',
2226 'ipblocklist-empty' => 'Spisak blokova je prazan.',
2227 'ipblocklist-no-results' => 'Unešena IP adresa ili korisničko ime nije blokirano.',
2228 'blocklink' => 'blokiraj',
2229 'unblocklink' => 'odblokiraj',
2230 'change-blocklink' => 'promeni blok',
2231 'contribslink' => 'prilozi',
2232 'autoblocker' => 'Automatski ste blokirani jer je vašu IP adresu skoro koristio "[[User:$1|$1]]". Razlog za blokiranje korisnika $1 je: "\'\'\'$2\'\'\'".',
2233 'blocklogpage' => 'istorija blokiranja',
2234 'blocklog-showlog' => 'Ovaj korisnik je već bio blokiran.
2235 Dnevnik blokiranja je ponuđen ispod kao referenca:',
2236 'blocklogentry' => 'je blokirao "[[$1]]" sa vremenom isticanja blokade od $2 $3',
2237 'reblock-logentry' => 'promenjena podešavanja bloka za [[$1]] sa vremenom isteka $2 ($3)',
2238 'blocklogtext' => 'Ovo je istorija blokiranja i odblokiranja korisnika. Automatski
2239 blokirane IP adrese nisu navedene. Pogledajte [[{{ns:special}}:Ipblocklist|spisak blokiranih IP adresa]] za spisak trenutnih zabrana i blokiranja.',
2240 'unblocklogentry' => 'odblokirao "$1"',
2241 'block-log-flags-anononly' => 'samo anonimni korisnici',
2242 'block-log-flags-nocreate' => 'zabranjeno pravljenje naloga',
2243 'block-log-flags-noautoblock' => 'isključeno automatsko blokiranje',
2244 'block-log-flags-noemail' => 'blokirano slanje e-pošte',
2245 'block-log-flags-nousertalk' => 'ne može da izmeni sopstvenu stranu za razgovor',
2246 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'omogućen je poboljšani autoblok',
2247 'block-log-flags-hiddenname' => 'korisničko ime sakriveno',
2248 'range_block_disabled' => 'Administratorska mogućnost da blokira blokove IP adresa je isključena.',
2249 'ipb_expiry_invalid' => 'Pogrešno vreme trajanja.',
2250 'ipb_expiry_temp' => 'Sakriveni blokovi saradničkih imena moraju biti stalni.',
2251 'ipb_hide_invalid' => 'Nije bilo moguće sakriti ovaj nalog; Mora da ima previše izmena.',
2252 'ipb_already_blocked' => '"$1" je već blokiran',
2253 'ipb-needreblock' => '== Već blokiran ==
2254 $1 je već blokiran. Da li želite da promenite podešavanja?',
2255 'ipb_cant_unblock' => 'Greška: ID bloka $1 nije nađen. Moguće je da je već odblokiran.',
2256 'ipb_blocked_as_range' => 'Greška: IP $1 nije direktno blokiran i ne može biti odblokiran.
2257 Međutim, blokiran je kao deo opsega $2, koji može biti odblokiran.',
2258 'ip_range_invalid' => 'Netačan blok IP adresa.',
2259 'blockme' => 'Blokiraj me',
2260 'proxyblocker' => 'Bloker proksija',
2261 'proxyblocker-disabled' => 'Ova fukcija je isključena.',
2262 'proxyblockreason' => 'Vaša IP adresa je blokirana jer je ona otvoreni proksi. Molimo kontaktirajte vašeg Internet servis provajdera ili tehničku podršku i obavestite ih o ovom ozbiljnom sigurnosnom problemu.',
2263 'proxyblocksuccess' => 'Urađeno.',
2264 'sorbsreason' => 'Vaša IP adresa je na spisku kao otvoren proksi na DNSBL.',
2265 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaša IP adresa se nalazi na spisku kao otvoreni proksi na DNSBL. Ne možete da napravite nalog',
2266 'cant-block-while-blocked' => 'Ne možete da blokirate druge korisnike dok ste blokirani.',
2267
2268 # Developer tools
2269 'lockdb' => 'Zaključaj bazu',
2270 'unlockdb' => 'Otključaj bazu',
2271 'lockdbtext' => 'Zaključavanje baze će svim korisnicima ukinuti mogućnost izmene stranica,
2272 promene korisničkih podešavanja, izmene spiska nadgledanja, i svega ostalog
2273 što zahteva promene u bazi.
2274 Molimo potvrdite da je ovo zaista ono što nameravate da uradite i da ćete
2275 otključati bazu kada završite posao oko njenog održavanja.',
2276 'unlockdbtext' => 'Otključavanje baze će svim korisnicima vratiti mogućnost izmene stranica,
2277 promene korisničkih podešavanja, izmene spiska nadgledanja, i svega ostalog
2278 što zahteva promene u bazi.
2279 Molimo potvrdite da je ovo zaista ono što nameravate da uradite.',
2280 'lockconfirm' => 'Da, zaista želim da zaključam bazu.',
2281 'unlockconfirm' => 'Da, zaista želim da otključam bazu.',
2282 'lockbtn' => 'Zaključaj bazu',
2283 'unlockbtn' => 'Otključaj bazu',
2284 'locknoconfirm' => 'Niste potvrdili svoju nameru.',
2285 'lockdbsuccesssub' => 'Baza je zaključana',
2286 'unlockdbsuccesssub' => 'Baza je otključana',
2287 'lockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je zaključana.
2288 <br />Ne zaboravite da je [[{{ns:special}}:Unlockdb|otključate]] kada završite sa održavanjem.',
2289 'unlockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je otključana.',
2290 'lockfilenotwritable' => 'Po fajlu za zaključavanje baze podataka ne može da se piše. Da biste zaključali ili otključali bazu, po ovom fajlu mora da bude omogućeno pisanje od strane veb servera.',
2291 'databasenotlocked' => 'Baza podataka nije zaključana.',
2292
2293 # Move page
2294 'move-page' => 'Premesti $1',
2295 'move-page-legend' => 'Premeštanje stranice',
2296 'movepagetext' => "Donji upitnik će preimenovati stranicu, premeštajući svu
2297 njenu istoriju na novo ime.
2298 Stari naslov će postati preusmerenje na novi naslov.
2299 Veze ka starom naslovu neće biti promenjene; obavezno
2300 potražite [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|pokvarena preusmerenja]].
2301 Na vama je odgovornost da veze i dalje idu tamo gde bi i trebalo da idu.
2302
2303 Obratite pažnju da stranica '''neće''' biti pomerena ako već postoji
2304 stranica sa novim naslovom, osim ako je ona prazna ili preusmerenje i nema
2305 istoriju promena. Ovo znači da ne možete preimenovati stranicu na ono ime
2306 sa koga ste je preimenovali ako pogrešite, i ne možete prepisati
2307 postojeću stranicu.
2308
2309 <b>PAŽNJA!</b>
2310 Ovo može biti drastična i neočekivana promena za popularnu stranicu;
2311 molimo da budete sigurni da razumete posledice ovoga pre nego što
2312 nastavite.",
2313 'movepagetalktext' => "Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, biće automatski premeštena istovremeno '''osim ako:'''
2314 *Neprazna stranica za razgovor već postoji pod novim imenom, ili
2315 *Odbeležite donju kućicu.
2316
2317 U tim slučajevima, moraćete ručno da premestite ili spojite stranicu ukoliko to želite.",
2318 'movearticle' => 'Premesti stranicu',
2319 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
2320 'movenologintext' => 'Morate biti registrovani korisnik i [[Special:UserLogin|prijavljeni]]
2321 da biste premestili stranicu.',
2322 'movenotallowed' => 'Nemate oblašćenja za premeštanje stranica.',
2323 'movenotallowedfile' => 'Nemate potrebna prava, da biste premeštali fajlove.',
2324 'cant-move-user-page' => 'Nemate prava potrebna za premeštanje korisničkih strana (isključujući podstrane).',
2325 'cant-move-to-user-page' => 'Nemate prava potrebna za premeštanje neke strane na mesto korisničke strane (izuzevši korisničke podstrane).',
2326 'newtitle' => 'Novi naslov',
2327 'move-watch' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
2328 'movepagebtn' => 'premesti stranicu',
2329 'pagemovedsub' => 'Premeštanje uspelo',
2330 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'Strana "$1" je preimenovana u "$2"!\'\'\'</big>',
2331 'movepage-moved-redirect' => 'Preusmerenje je naprevljeno.',
2332 'movepage-moved-noredirect' => 'Pravljenje preusmerenja je zadržano.',
2333 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji, ili je
2334 ime koje ste izabrali neispravno.
2335 Molimo izaberite drugo ime.',
2336 'cantmove-titleprotected' => 'Ne možete premestiti stranicu na ovu lokaciju, zato što je novi naslov zaštićen za pravljenje',
2337 'talkexists' => "'''Sama stranica je uspešno premeštena, ali
2338 stranica za razgovor nije mogla biti premeštena jer takva već postoji na novom naslovu. Molimo vas da ih spojite ručno.'''",
2339 'movedto' => 'premeštena na',
2340 'movetalk' => 'Premesti "stranicu za razgovor" takođe, ako je moguće.',
2341 'move-subpages' => 'Premesti podstrane (do $1)',
2342 'move-talk-subpages' => 'Premesti podstrane strane za razgovor (do $1)',
2343 'movepage-page-exists' => 'Strana $1 već postoji ne može se automatski prepisati.',
2344 'movepage-page-moved' => 'Strana $1 je preimenovana u $2.',
2345 'movepage-page-unmoved' => 'Strana $1 ne može biti preimenovana u $2.',
2346 'movepage-max-pages' => 'Maksimum od $1 {{PLURAL:$1|strane|strana}} je bio premešten, i više od toga neće biti automatski premešteno.',
2347 '1movedto2' => 'je promenio ime članku [[$1]] u [[$2]]',
2348 '1movedto2_redir' => 'je promenio ime članku [[$1]] u [[$2]] putem preusmerenja',
2349 'move-redirect-suppressed' => 'preusmerenje je zadržano',
2350 'movelogpage' => 'istorija premeštanja',
2351 'movelogpagetext' => 'Ispod je spisak premeštanja članaka.',
2352 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstrana|Podstrana}}',
2353 'movesubpagetext' => 'Ova strana ima $1 {{PLURAL:$1|podstranu prikazanu|podstrana prikazanih}} ispod.',
2354 'movenosubpage' => 'Ova strana nema podstrana.',
2355 'movereason' => 'Razlog',
2356 'revertmove' => 'vrati',
2357 'delete_and_move' => 'Obriši i premesti',
2358 'delete_and_move_text' => '==Potrebno brisanje==
2359
2360 Ciljani članak "[[:$1]]" već postoji. Da li želite da ga obrišete da biste napravili mesto za premeštanje?',
2361 'delete_and_move_confirm' => 'Da, obriši stranicu',
2362 'delete_and_move_reason' => 'Obrisano kako bi se napravilo mesto za premeštanje',
2363 'selfmove' => 'Izvorni i ciljani naziv su isti; strana ne može da se premesti preko same sebe.',
2364 'immobile-source-namespace' => 'Strane iz imenskog prostora "$1" nisu mogle biti premeštene',
2365 'immobile-target-namespace' => 'Ne može da premesti strane u imenski prostor "$1"',
2366 'immobile-target-namespace-iw' => 'Međuviki veza nije ispravna meta pri premeštanju strane.',
2367 'immobile-source-page' => 'Ova strana se ne može premestiti.',
2368 'immobile-target-page' => 'Ne može da se premetsi na ciljani naslov.',
2369 'imagenocrossnamespace' => 'Fajl se ne može preimenovati u imenski prostor koji ne pripada fajlovima.',
2370 'imagetypemismatch' => 'Novi nastavak za fajlove se ne poklapa sa svojim tipom.',
2371 'imageinvalidfilename' => 'Ciljano ime fajla je pogrešno.',
2372 'fix-double-redirects' => 'Osvežava bilo koje preusmerenje koje veže na originalni naslov',
2373 'move-leave-redirect' => 'Ostavi preusmerenje nakon premeštanja',
2374 'protectedpagemovewarning' => "'''Obaveštenje:''' Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa administratorskim privilegijama mogu da je premeste.",
2375
2376 # Export
2377 'export' => 'Izvezi stranice',
2378 'exporttext' => 'Možete izvoziti tekst i istoriju promena određene
2379 stranice ili grupe stranica u XML formatu. Ovo onda može biti uvezeno u drugi
2380 viki koji koristi MedijaViki softver preko {{ns:special}}:Import stranice.
2381
2382 Da biste izvozili stranice, unesite nazive u tekstualnom polju ispod, sa jednim naslovom po redu, i odaberite da li želite trenutnu verziju sa svim starim verzijama ili samo trenutnu verziju sa informacijama o poslednjoj izmeni.
2383
2384 U drugom slučaju, možete takođe koristiti vezu, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za stranicu [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2385 'exportcuronly' => 'Uključi samo trenutnu reviziju, ne celu istoriju',
2386 'exportnohistory' => "----
2387 '''Napomena:''' izvoženje pune istorije strana preko ovog formulara je onemogućeno zbog serverskih razloga.",
2388 'export-submit' => 'Izvoz',
2389 'export-addcattext' => 'Dodaj stranice iz kategorije:',
2390 'export-addcat' => 'Dodaj',
2391 'export-addnstext' => 'Dodaj strane iz imenskog prostora:',
2392 'export-addns' => 'Dodaj',
2393 'export-download' => 'Sačuvaj kao fajl',
2394 'export-templates' => 'Uključuje šablone',
2395 'export-pagelinks' => 'Uključi povezane strane do dubine od:',
2396
2397 # Namespace 8 related
2398 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
2399 'allmessagesname' => 'Ime',
2400 'allmessagesdefault' => 'Standardni tekst',
2401 'allmessagescurrent' => 'Trenutni tekst',
2402 'allmessagestext' => 'Ovo je spisak sistemskih poruka koje su u MedijaViki imenskom prostoru.
2403 Posetite [http://translatewiki.net translatewiki.net] ukoliko želite da pomognete u lokalizaciji.',
2404 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ova stranica ne može biti upotrebljena zato što je '''\$wgUseDatabaseMessages''' isključen.",
2405 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2406 'allmessages-filter' => 'Filtriraj po stanju prilagođenosti:',
2407 'allmessages-filter-unmodified' => 'Neizmenjene',
2408 'allmessages-filter-all' => 'Sve',
2409 'allmessages-filter-modified' => 'Izmenjene',
2410 'allmessages-prefix' => 'Filtriraj po prefiksu:',
2411 'allmessages-language' => 'Jezik:',
2412 'allmessages-filter-submit' => 'Idi',
2413
2414 # Thumbnails
2415 'thumbnail-more' => 'uvećaj',
2416 'filemissing' => 'Nedostaje fajl',
2417 'thumbnail_error' => 'Greška pri pravljenju umanjene slike: $1',
2418 'djvu_page_error' => 'DjVu strana je van opsega.',
2419 'djvu_no_xml' => 'Ne mogu preuzeti XML za DjVu fajl.',
2420 'thumbnail_invalid_params' => 'Pogrešni parametri za malu sliku.',
2421 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne mogu napraviti odredišni direktorijum.',
2422 'thumbnail_image-type' => 'Tip slike nije podržan',
2423 'thumbnail_image-missing' => 'Izgleda da fajl nedostaje: $1',
2424
2425 # Special:Import
2426 'import' => 'Uvoz stranica',
2427 'importinterwiki' => 'Transviki uvoženje',
2428 'import-interwiki-text' => 'Odaberite viki i naziv strane za uvoz.
2429 Datumi revizije i imena urednika će biti sačuvani.
2430 Svi transviki uvozi su zabeleženi u [[Posebno:Log/import|istoriji uvoza]].',
2431 'import-interwiki-source' => 'Izvorni viki/strana:',
2432 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj sve revizije ove strane',
2433 'import-interwiki-templates' => 'Uključi sve šablone',
2434 'import-interwiki-submit' => 'Uvezi',
2435 'import-interwiki-namespace' => 'Imenski prostor:',
2436 'import-upload-filename' => 'Ime fajla:',
2437 'import-comment' => 'Komentar:',
2438 'importtext' => 'Molimo izvezite fajl iz izvornog vikija koristeći {{ns:special}}:Export, sačuvajte ga kod sebe i pošaljite ovde.',
2439 'importstart' => 'Uvoženje strana u toku...',
2440 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
2441 'importnopages' => 'Nema strana za uvoz.',
2442 'importfailed' => 'Uvoz nije uspeo: $1',
2443 'importunknownsource' => 'Nepoznati tip izvora unosa',
2444 'importcantopen' => 'Neuspešno otvaranje fajla za uvoz',
2445 'importbadinterwiki' => 'Loša interviki veza',
2446 'importnotext' => 'Stranica je prazna ili bez teksta.',
2447 'importsuccess' => 'Uspešan uvoz!',
2448 'importhistoryconflict' => 'Postoji konfliktna istorija revizija (možda je ova stranica već uvezena ranije)',
2449 'importnosources' => 'Nije definisan nijedan izvor transviki uvoženja i direktna slanja istorija su onemogućena.',
2450 'importnofile' => 'Nije poslat nijedan uvozni fajl.',
2451 'importuploaderrorsize' => 'Slanje i unos fajla nisu uspeli. Fajl je veći nego što je dozvoljeno.',
2452 'importuploaderrorpartial' => 'Slanje fajla za unos podataka nije uspelo. Fajl je delimično stigao.',
2453 'importuploaderrortemp' => 'Slanje fajla za unos nije uspelo. Privremeni direktorijum nedostaje.',
2454 'import-parse-failure' => 'Neuspešno parsiranje unesenog XML-a.',
2455 'import-noarticle' => 'Nema stranica za uvoz!',
2456 'import-nonewrevisions' => 'Sve verzije su prethodno unesene.',
2457 'xml-error-string' => '$1 na liniji $2, kolona $3 (bajt $4): $5',
2458 'import-upload' => 'slanje XML podataka',
2459 'import-token-mismatch' => 'Gubitak podataka o sesiji.
2460 Molimo Vas da opet pokušate.',
2461 'import-invalid-interwiki' => 'Uvoz sa naznačenog Vikija ne može biti obavljen.',
2462
2463 # Import log
2464 'importlogpage' => 'istorija uvoza',
2465 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica sa istorijama izmena sa drugih vikija.',
2466 'import-logentry-upload' => 'uvezao [[$1]] putem slanja fajla',
2467 'import-logentry-upload-detail' => '$1 revizija/e',
2468 'import-logentry-interwiki' => 'premestio sa drugog vikija: $1',
2469 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 revizija/e od $2',
2470
2471 # Tooltip help for the actions
2472 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša korisnička stranica',
2473 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Korisnička stranica IP adrese sa koje uređujete',
2474 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša stranica za razgovor',
2475 'tooltip-pt-anontalk' => 'Razgovor o prilozima sa ove IP adrese',
2476 'tooltip-pt-preferences' => 'Moja korisnička podešavanja',
2477 'tooltip-pt-watchlist' => 'Spisak članaka koje nadgledate',
2478 'tooltip-pt-mycontris' => 'Spisak vaših priloga',
2479 'tooltip-pt-login' => 'Preporučuje se da se prijavite, ali nije obavezno',
2480 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Preporučuje se da se prijavite, ali nije obavezno',
2481 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavi se',
2482 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o članku',
2483 'tooltip-ca-edit' => 'Možete urediti ovu stranicu. Molimo koristite pretpregled pre sačuvavanja.',
2484 'tooltip-ca-addsection' => 'Počnite novu sekciju',
2485 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaključana. Možete videti njen izvor',
2486 'tooltip-ca-history' => 'Prethodne verzije ove stranice',
2487 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštiti ovu stranicu',
2488 'tooltip-ca-unprotect' => 'Otključaj ovu stranicu',
2489 'tooltip-ca-delete' => 'Obriši ovu stranicu',
2490 'tooltip-ca-undelete' => 'Vraćati izmene koje su načinjene pre brisanja stranice',
2491 'tooltip-ca-move' => 'Premesti ovu stranicu',
2492 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak nadgledanja',
2493 'tooltip-ca-unwatch' => 'Uklonite ovu stranicu sa Vašeg spiska nadgledanja',
2494 'tooltip-search' => 'Pretražite ovaj viki',
2495 'tooltip-search-go' => 'Idi na stranu s tačnim imenom ako postoji.',
2496 'tooltip-search-fulltext' => 'Pretražite strane sa ovim tekstom',
2497 'tooltip-p-logo' => 'Glavna strana',
2498 'tooltip-n-mainpage' => 'Posetite glavnu stranu',
2499 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Posetite glavnu stranu',
2500 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, šta možete da radite i gde da pronađete stvari',
2501 'tooltip-n-currentevents' => 'Saznajte više o aktuelnostima',
2502 'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak skorašnjih izmena na vikiju',
2503 'tooltip-n-randompage' => 'Učitavaj slučajnu stranicu',
2504 'tooltip-n-help' => 'Mesto gde možete da naučite nešto',
2505 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica koje vezuju na ovu',
2506 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Skorašnje izmene na člancima povezanim sa ove stranice',
2507 'tooltip-feed-rss' => 'RSS fid za ovu stranicu',
2508 'tooltip-feed-atom' => 'Atom fid za ovu stranicu',
2509 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledaj spisak priloga ovog korisnika',
2510 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošalji elektronsku poštu ovom korisniku',
2511 'tooltip-t-upload' => 'Pošalji slike i medija fajlove',
2512 'tooltip-t-specialpages' => 'Spisak svih posebnih stranica',
2513 'tooltip-t-print' => 'Verzija za štampanje ove strane',
2514 'tooltip-t-permalink' => 'stalni link ka ovoj verziji strane',
2515 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledajte članak',
2516 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
2517 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Pogledajte medija stranicu',
2518 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica, ne možete je menjati',
2519 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Pregled stranice projekta',
2520 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Pogledajte stranicu slike',
2521 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Pogledajte sistemsku poruku',
2522 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Pogledajte šablon',
2523 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Pogledajte stranicu za pomoć',
2524 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledajte stranicu kategorije',
2525 'tooltip-minoredit' => 'Naznačite da se radi o maloj izmeni',
2526 'tooltip-save' => 'Snimite Vaše izmene',
2527 'tooltip-preview' => 'Pretpregled Vaših izmena, molimo koristite ovo pre snimanja!',
2528 'tooltip-diff' => 'Prikaži koje promene ste napravili na tekstu.',
2529 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledaj razlike između dve odabrane verzije ove stranice.',
2530 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak nadgledanja',
2531 'tooltip-recreate' => 'Ponovo napravite ovu stranu uprkos tome što je obrisana',
2532 'tooltip-upload' => 'Počni slanje',
2533 'tooltip-rollback' => '"Vrati" vraća poslednje izmene kornisika u jednom koraku (kliku)',
2534 'tooltip-undo' => '"Vrati" vraća izmenu i otvara formu za izmene za pregled. Dozvoljava dodavanje razloga u opis izmene.',
2535
2536 # Stylesheets
2537 'common.css' => '/** CSS stavljen ovde će se odnositi na sve kože */',
2538 'monobook.css' => '/* CSS stavljen ovde će se odnositi na korisnike Monobuk kože */',
2539
2540 # Metadata
2541 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metapodaci onemogućeni za ovaj server.',
2542 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metapodaci onemogućeni za ovaj server.',
2543 'notacceptable' => 'Viki server ne može da pruži podatke u onom formatu koji vaš klijent može da pročita.',
2544
2545 # Attribution
2546 'anonymous' => 'Anonimni {{PLURAL:$1|korisnik|korisnici}} na {{SITENAME}}',
2547 'siteuser' => '{{SITENAME}} korisnik $1',
2548 'lastmodifiedatby' => 'Ovu stranicu je poslednji put promenio $3 u $2, $1.',
2549 'othercontribs' => 'Bazirano na radu korisnika $1.',
2550 'others' => 'ostali',
2551 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|korisnik|korisnici}} $1',
2552 'creditspage' => 'Zasluge za stranicu',
2553 'nocredits' => 'Nisu dostupne informacije o zaslugama za ovu stranicu.',
2554
2555 # Spam protection
2556 'spamprotectiontitle' => 'Filter za zaštitu od neželjenih poruka',
2557 'spamprotectiontext' => 'Strana koju želite da sačuvate je blokirana od strane filtera za neželjene poruke.
2558 Ovo je verovatno izazvano blokiranom vezom ka spoljašnjem sajtu.',
2559 'spamprotectionmatch' => 'Sledeći tekst je izazvao naš filter za neželjene poruke: $1',
2560 'spambot_username' => 'Čišćenje neželjenih poruka u MedijaVikiju',
2561 'spam_reverting' => 'Vraćanje na staru reviziju koja ne sadrži veze ka $1',
2562 'spam_blanking' => 'Sve revizije su sadržale veze ka $1, pražnjenje',
2563
2564 # Info page
2565 'infosubtitle' => 'Informacije za stranicu',
2566 'numedits' => 'Broj promena (članak): $1',
2567 'numtalkedits' => 'Broj promena (stranica za razgovor): $1',
2568 'numwatchers' => 'Broj korisnika koji nadgledaju: $1',
2569 'numauthors' => 'Broj različitih autora (članak): $1',
2570 'numtalkauthors' => 'Broj različitih autora (stranica za razgovor): $1',
2571
2572 # Math options
2573 'mw_math_png' => 'Uvek prikaži PNG',
2574 'mw_math_simple' => 'HTML ako je vrlo jednostavno, inače PNG',
2575 'mw_math_html' => 'HTML ako je moguće, inače PNG',
2576 'mw_math_source' => 'Ostavi kao TeH (za tekstualne brauzere)',
2577 'mw_math_modern' => 'Preporučeno za savremene brauzere',
2578 'mw_math_mathml' => 'MathML ako je moguće (eksperimentalno)',
2579
2580 # Math errors
2581 'math_failure' => 'Neuspeh pri parsiranju',
2582 'math_unknown_error' => 'nepoznata greška',
2583 'math_unknown_function' => 'nepoznata funkcija',
2584 'math_lexing_error' => 'rečnička greška',
2585 'math_syntax_error' => 'sintaksna greška',
2586 'math_image_error' => 'PNG konverzija neuspešna; proverite tačnu instalaciju latex-a, dvips-a, gs-a i convert-a',
2587 'math_bad_tmpdir' => 'Ne mogu da napišem ili napravim privremeni math direktorijum',
2588 'math_bad_output' => 'Ne mogu da napišem ili napravim direktorijum za math izlaz.',
2589 'math_notexvc' => 'Nedostaje izvršno texvc; molimo pogledajte math/README da biste podesili.',
2590
2591 # Patrolling
2592 'markaspatrolleddiff' => 'Označi kao patroliran',
2593 'markaspatrolledtext' => 'Označi ovaj članak kao patroliran',
2594 'markedaspatrolled' => 'Označen kao patroliran',
2595 'markedaspatrolledtext' => 'Izabrana revizija je označena kao patrolirana.',
2596 'rcpatroldisabled' => 'Patrola skorašnjih izmena onemogućena',
2597 'rcpatroldisabledtext' => 'Patrola skorašnjih izmena je trenutno onemogućena.',
2598 'markedaspatrollederror' => 'Nemoguće označiti kao patrolirano',
2599 'markedaspatrollederrortext' => 'Morate izabrati reviziju da biste označili kao patrolirano.',
2600 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nije ti dozvoljeno da obeležiš svoje izmene patroliranim.',
2601
2602 # Patrol log
2603 'patrol-log-page' => 'Istorija patroliranja',
2604 'patrol-log-header' => 'Ovo je istorija patroliranih revizija.',
2605 'patrol-log-line' => 'obeležena verzija $1 strane $2 kao patrolirana ($3)',
2606 'patrol-log-auto' => '(automatski)',
2607 'patrol-log-diff' => 'revizija $1',
2608 'log-show-hide-patrol' => '$1 istorija patroliranja',
2609
2610 # Image deletion
2611 'deletedrevision' => 'Obrisana stara revizija $1',
2612 'filedeleteerror-short' => 'Greška pri brisanju fajla: $1',
2613 'filedeleteerror-long' => 'Pojavile su se greške prilikom brisanja fajla:
2614
2615 $1',
2616 'filedelete-missing' => 'Fajl „$1” se ne može obrisati, zato što ne postoji.',
2617 'filedelete-old-unregistered' => 'Data verzija fajla "$1" ne postoji u bazi.',
2618 'filedelete-current-unregistered' => 'Dati fajl "$1" ne postoji u bazi.',
2619 'filedelete-archive-read-only' => 'Veb server ne može pisati po kladišnom direktorijumu &quot;$1&quot;.',
2620
2621 # Browsing diffs
2622 'previousdiff' => '← Starija izmena',
2623 'nextdiff' => 'Novija izmena →',
2624
2625 # Media information
2626 'mediawarning' => "'''Upozorenje''': Ovaj tip fajla bi mogao da sadrži štetan kod.
2627 Njegovim izvršavanjem biste mogli da oštetite Vaš sistem.<hr />",
2628 'imagemaxsize' => "Ograničenje veličine slike:<br />''(za strane opisa fajlova)''",
2629 'thumbsize' => 'Veličina umanjenog prikaza :',
2630 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|strana|strane|strana}}',
2631 'file-info' => '(veličina fajla: $1, MIME tip: $2)',
2632 'file-info-size' => '($1 × $2 piksela, veličina fajla: $3, MIME tip: $4)',
2633 'file-nohires' => '<small>Nije dostupna veća rezolucija</small>',
2634 'svg-long-desc' => '(SVG fajl, nominalno $1 × $2 piksela, veličina fajla: $3)',
2635 'show-big-image' => 'Puna rezolucija',
2636 'show-big-image-thumb' => '<small>Veličina ovog prikaza: $1 × $2 piksela</small>',
2637
2638 # Special:NewFiles
2639 'newimages' => 'Galerija novih slika',
2640 'imagelisttext' => "Ispod je spisak od '''$1''' {{PLURAL:$1|fajla|fajla|fajlova}} poređanih $2.",
2641 'newimages-summary' => 'Ova posebna strana prikazuje poslednje poslate fajlove.',
2642 'newimages-legend' => 'Filter',
2643 'newimages-label' => 'Ime fajla (ili njegov deo):',
2644 'showhidebots' => '($1 botove)',
2645 'noimages' => 'Nema ništa da se vidi',
2646 'ilsubmit' => 'Traži',
2647 'bydate' => 'po datumu',
2648 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži nove fajlove počevši od $2, $1',
2649
2650 # Bad image list
2651 'bad_image_list' => 'Format je sledeći:
2652
2653 Razmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *).
2654 Prva veza u liniji mora biti veza na visoko rizičnu sliku.
2655 Sve druge veze u istoj liniji se smatraju izuzecima tj. članci u kojima se slika može prikazati.',
2656
2657 # Variants for Serbian language
2658 'variantname-sr-ec' => 'ћирилица',
2659 'variantname-sr-el' => 'latinica',
2660 'variantname-sr' => 'disable',
2661
2662 # Metadata
2663 'metadata' => 'Metapodaci',
2664 'metadata-help' => 'Ovaj fajl sadrži dodatne informacije, koje su verovatno dodali digitalni fotoaparat ili skener koji su korišćeni da bi se napravila ili digitalizovala slika. Ako je prvobitno stanje fajla promenjeno, moguće je da neki detalji ne opisuju u potpunosti izmenjenu sliku.',
2665 'metadata-expand' => 'Pokaži detalje',
2666 'metadata-collapse' => 'Sakrij detalje',
2667 'metadata-fields' => 'Polja EXIF metapodataka navedena u ovoj poruci će biti ubačena na stranu o slici kada se raširi tabela za metapodatke. Ostala će biti sakrivena po podrazumevanom.
2668 * make
2669 * model
2670 * datetimeoriginal
2671 * exposuretime
2672 * fnumber
2673 * isospeedratings
2674 * focallength',
2675
2676 # EXIF tags
2677 'exif-imagewidth' => 'Širina',
2678 'exif-imagelength' => 'Visina',
2679 'exif-bitspersample' => 'Bitova po komponenti',
2680 'exif-compression' => 'Šema kompresije',
2681 'exif-photometricinterpretation' => 'Kompozicija piksela',
2682 'exif-orientation' => 'Orijentacija',
2683 'exif-samplesperpixel' => 'Broj komponenti',
2684 'exif-planarconfiguration' => 'Princip rasporeda podataka',
2685 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Odnos komponente Y prema C',
2686 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmeštaj komponenata Y i C',
2687 'exif-xresolution' => 'Horizonatalna rezolucija',
2688 'exif-yresolution' => 'Vertikalna rezolucija',
2689 'exif-resolutionunit' => 'Jedinica rezolucije',
2690 'exif-stripoffsets' => 'Položaj bloka podataka',
2691 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redova u bloku',
2692 'exif-stripbytecounts' => 'Veličina kompresovanog bloka',
2693 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Udaljenost JPEG pregleda od početka fajla',
2694 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Količina bajtova JPEG pregleda',
2695 'exif-transferfunction' => 'Funkcija preoblikovanja kolor prostora',
2696 'exif-whitepoint' => 'Hromacitet bele tačke',
2697 'exif-primarychromaticities' => 'Hromacitet primarnih boja',
2698 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Matrični koeficijenti transformacije kolor prostora',
2699 'exif-referenceblackwhite' => 'Mesto bele i crne tačke',
2700 'exif-datetime' => 'Datum poslednje promene fajla',
2701 'exif-imagedescription' => 'Ime slike',
2702 'exif-make' => 'Proizvođač kamere',
2703 'exif-model' => 'Model kamere',
2704 'exif-software' => 'Korišćen softver',
2705 'exif-artist' => 'Autor',
2706 'exif-copyright' => 'Nosilac prava',
2707 'exif-exifversion' => 'Exif verzija',
2708 'exif-flashpixversion' => 'Podržana verzija Flešpiksa',
2709 'exif-colorspace' => 'Prostor boje',
2710 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje svake od komponenti',
2711 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mod kompresije slike',
2712 'exif-pixelydimension' => 'Puna visina slike',
2713 'exif-pixelxdimension' => 'Puna širina slike',
2714 'exif-makernote' => 'Napomene proizvođača',
2715 'exif-usercomment' => 'Korisnički komentar',
2716 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezani zvučni zapis',
2717 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vreme slikanja',
2718 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vreme digitalizacije',
2719 'exif-subsectime' => 'Deo sekunde u kojem je slikano',
2720 'exif-subsectimeoriginal' => 'Deo sekunde u kojem je fotografisano',
2721 'exif-subsectimedigitized' => 'Deo sekunde u kojem je digitalizovano',
2722 'exif-exposuretime' => 'Ekspozicija',
2723 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
2724 'exif-fnumber' => 'F broj otvora blende',
2725 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozicije',
2726 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osetljivost',
2727 'exif-isospeedratings' => 'ISO vrednost',
2728 'exif-oecf' => 'Optoelektronski faktor konverzije',
2729 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina zatvarača',
2730 'exif-aperturevalue' => 'Otvor blende',
2731 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost',
2732 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompenzacija ekspozicije',
2733 'exif-maxaperturevalue' => 'Minimalni broj otvora blende',
2734 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost do objekta',
2735 'exif-meteringmode' => 'Režim merača vremena',
2736 'exif-lightsource' => 'Izvor svetlosti',
2737 'exif-flash' => 'Blic',
2738 'exif-focallength' => 'Fokusna daljina sočiva',
2739 'exif-subjectarea' => 'Položaj i površina objekta snimka',
2740 'exif-flashenergy' => 'Energija blica',
2741 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Prostorna frekvencijska karakteristika',
2742 'exif-focalplanexresolution' => 'Vodoravna rezolucija fokusne ravni',
2743 'exif-focalplaneyresolution' => 'Horizonatlna rezolucija fokusne ravni',
2744 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica rezolucije fokusne ravni',
2745 'exif-subjectlocation' => 'Položaj subjekta',
2746 'exif-exposureindex' => 'Indeks ekspozicije',
2747 'exif-sensingmethod' => 'Tip senzora',
2748 'exif-filesource' => 'Izvorni fajl',
2749 'exif-scenetype' => 'Tip scene',
2750 'exif-cfapattern' => 'CFA šablon',
2751 'exif-customrendered' => 'Dodatna obrada slike',
2752 'exif-exposuremode' => 'Režim izbora ekspozicije',
2753 'exif-whitebalance' => 'Balans bele boje',
2754 'exif-digitalzoomratio' => 'Odnos digitalnog zuma',
2755 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Ekvivalent fokusne daljine za 35 mm film',
2756 'exif-scenecapturetype' => 'Tip scene na snimku',
2757 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola osvetljenosti',
2758 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2759 'exif-saturation' => 'Saturacija',
2760 'exif-sharpness' => 'Oštrina',
2761 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis podešavanja uređaja',
2762 'exif-subjectdistancerange' => 'Raspon udaljenosti subjekata',
2763 'exif-imageuniqueid' => 'Jedinstveni identifikator slike',
2764 'exif-gpsversionid' => 'Verzija bloka GPS-informacije',
2765 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ili južna širina',
2766 'exif-gpslatitude' => 'Širina',
2767 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina',
2768 'exif-gpslongitude' => 'Dužina',
2769 'exif-gpsaltituderef' => 'Visina ispod ili iznad mora',
2770 'exif-gpsaltitude' => 'Visina',
2771 'exif-gpstimestamp' => 'Vreme po GPS-u (atomski sat)',
2772 'exif-gpssatellites' => 'Upotrebljeni sateliti',
2773 'exif-gpsstatus' => 'Status prijemnika',
2774 'exif-gpsmeasuremode' => 'Režim merenja',
2775 'exif-gpsdop' => 'Preciznost merenja',
2776 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica brzine',
2777 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika',
2778 'exif-gpstrackref' => 'Tip azimuta prijemnika (pravi ili magnetni)',
2779 'exif-gpstrack' => 'Azimut prijemnika',
2780 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Tip azimuta slike (pravi ili magnetni)',
2781 'exif-gpsimgdirection' => 'Azimut slike',
2782 'exif-gpsmapdatum' => 'Korišćeni geodetski koordinatni sistem',
2783 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Indeks geografske širine objekta',
2784 'exif-gpsdestlatitude' => 'Geografska širina objekta',
2785 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Indeks geografske dužine objekta',
2786 'exif-gpsdestlongitude' => 'Geografska dužina objekta',
2787 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks azimuta objekta',
2788 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimut objekta',
2789 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Merne jedinice udaljenosti objekta',
2790 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost objekta',
2791 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime metode obrade GPS podataka',
2792 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS područja',
2793 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum',
2794 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna korekcija',
2795
2796 # EXIF attributes
2797 'exif-compression-1' => 'Nekompresovan',
2798 'exif-compression-6' => 'JPEG',
2799
2800 'exif-unknowndate' => 'Nepoznat datum',
2801
2802 'exif-orientation-1' => 'Normalno',
2803 'exif-orientation-2' => 'Obrnuto po horizontali',
2804 'exif-orientation-3' => 'Zaokrenuto 180°',
2805 'exif-orientation-4' => 'Obrnuto po vertikali',
2806 'exif-orientation-5' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke na satu i obrnuto po vertikali',
2807 'exif-orientation-6' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke na satu',
2808 'exif-orientation-7' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke na satu i obrnuto po vertikali',
2809 'exif-orientation-8' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke na satu',
2810
2811 'exif-planarconfiguration-1' => 'delimični format',
2812 'exif-planarconfiguration-2' => 'planarni format',
2813
2814 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
2815
2816 'exif-exposureprogram-0' => 'Nepoznato',
2817 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
2818 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program',
2819 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet otvora blende',
2820 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet zatvarača',
2821 'exif-exposureprogram-5' => 'Umetnički program (na bazi nužne dubine polja)',
2822 'exif-exposureprogram-6' => 'Sportski program (na bazi što bržeg zatvarača)',
2823 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretni režim (za krupne kadrove sa neoštrom pozadinom)',
2824 'exif-exposureprogram-8' => 'Režim pejzaža (za slike pejzaža sa oštrom pozadinom)',
2825
2826 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
2827
2828 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznato',
2829 'exif-meteringmode-1' => 'Prosek',
2830 'exif-meteringmode-2' => 'Prosek sa težištem na sredini',
2831 'exif-meteringmode-3' => 'Tačka',
2832 'exif-meteringmode-4' => 'Više tačaka',
2833 'exif-meteringmode-5' => 'Matrični',
2834 'exif-meteringmode-6' => 'Delimični',
2835 'exif-meteringmode-255' => 'Drugo',
2836
2837 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznato',
2838 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetlost',
2839 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentno',
2840 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (svetlo)',
2841 'exif-lightsource-4' => 'Blic',
2842 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
2843 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vreme',
2844 'exif-lightsource-11' => 'Senka',
2845 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescentna svetlost (D 5700 – 7100K)',
2846 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescentna svetlost (N 4600 – 5400K)',
2847 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescentna svetlost (W 3900 – 4500K)',
2848 'exif-lightsource-15' => 'Bela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
2849 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svetlo A',
2850 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svetlo B',
2851 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svetlo C',
2852 'exif-lightsource-24' => 'ISO studijski volfram',
2853 'exif-lightsource-255' => 'Drugi izvor svetla',
2854
2855 # Flash modes
2856 'exif-flash-fired-0' => 'Blic nije korišćen',
2857 'exif-flash-fired-1' => 'Blic je korišćen',
2858 'exif-flash-mode-3' => 'auto mod',
2859 'exif-flash-function-1' => 'Bez blica',
2860 'exif-flash-redeye-1' => 'mod za redukciju crvenih očiju',
2861
2862 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
2863
2864 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinisano',
2865 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednokristalni matrični senzor',
2866 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvokristalni matrični senzor',
2867 'exif-sensingmethod-4' => 'Trokristalni matrični senzor',
2868 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvencijalni matrični senzor',
2869 'exif-sensingmethod-7' => 'Trobojni linearni senzor',
2870 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni linearni senzor',
2871
2872 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
2873
2874 'exif-scenetype-1' => 'Direktno fotografisana slika',
2875
2876 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces',
2877 'exif-customrendered-1' => 'Nestadardni proces',
2878
2879 'exif-exposuremode-0' => 'Automatski',
2880 'exif-exposuremode-1' => 'Ručno',
2881 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski sa zadatim rasponom',
2882
2883 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski',
2884 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno',
2885
2886 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardno',
2887 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
2888 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2889 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćno',
2890
2891 'exif-gaincontrol-0' => 'Nema',
2892 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
2893 'exif-gaincontrol-2' => 'Veliko povećanje',
2894 'exif-gaincontrol-3' => 'Malo smanjenje',
2895 'exif-gaincontrol-4' => 'Veliko smanjenje',
2896
2897 'exif-contrast-0' => 'Normalno',
2898 'exif-contrast-1' => 'Meko',
2899 'exif-contrast-2' => 'Tvrdo',
2900
2901 'exif-saturation-0' => 'Normalno',
2902 'exif-saturation-1' => 'Niska saturacija',
2903 'exif-saturation-2' => 'Visoka saturacija',
2904
2905 'exif-sharpness-0' => 'Normalno',
2906 'exif-sharpness-1' => 'Meko',
2907 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdo',
2908
2909 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznato',
2910 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Krupni kadar',
2911 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Bliski kadar',
2912 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Daleki kadar',
2913
2914 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2915 'exif-gpslatitude-n' => 'Sever',
2916 'exif-gpslatitude-s' => 'Jug',
2917
2918 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2919 'exif-gpslongitude-e' => 'Istok',
2920 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapad',
2921
2922 'exif-gpsstatus-a' => 'Merenje u toku',
2923 'exif-gpsstatus-v' => 'Spreman za prenos',
2924
2925 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvodimenzionalno merenje',
2926 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trodimenzionalno merenje',
2927
2928 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2929 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na čas',
2930 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na čas',
2931 'exif-gpsspeed-n' => 'Čvorovi',
2932
2933 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2934 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi pravac',
2935 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni pravac',
2936
2937 # External editor support
2938 'edit-externally' => 'Izmenite ovaj fajl koristeći spoljašnju aplikaciju',
2939 'edit-externally-help' => '(Pogledajte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors uputstvo za podešavanje] za više informacija)',
2940
2941 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2942 'recentchangesall' => 'sve',
2943 'imagelistall' => 'sve',
2944 'watchlistall2' => 'sve',
2945 'namespacesall' => 'svi',
2946 'monthsall' => 'sve',
2947 'limitall' => 'sve',
2948
2949 # E-mail address confirmation
2950 'confirmemail' => 'Potvrdite adresu e-pošte',
2951 'confirmemail_noemail' => 'Nemate potvrđenu adresu vaše e-pošte u vašim [[Special:Preferences|korisničkim podešavanjima interfejsa]].',
2952 'confirmemail_text' => 'Ova viki zahteva da potvrdite adresu vaše e-pošte pre nego što koristite mogućnosti e-pošte. Aktivirajte dugme ispod kako biste poslali poštu za potvrdu na vašu adresu. Pošta uključuje vezu koja sadrži kod; učitajte tu vezu u vaš brauzer da biste potvrdili da je adresa vaše e-pošte validna.',
2953 'confirmemail_pending' => 'Kod potvrde je već poslat na Vašu e-pošru;
2954 Ako ste skoro napravili Vaš nalog, verovatno bi trebalo da odčekate nekoliko minuta, kako bi kod stigao, pre nego što zatražite novi.',
2955 'confirmemail_send' => 'Pošalji kod za potvrdu',
2956 'confirmemail_sent' => 'E-pošta za potvrđivanje poslata.',
2957 'confirmemail_oncreate' => 'Kod za potvrdu je poslat na vašu imejl adresu.
2958 Ovaj kod nije potreban da biste se ulogovali, ali će od Vas biti traženo da ga priložite da bi omogućili pogodnosti Vikija vezane za korišćenje mejlova.',
2959 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} nije uspela da pošanje e-poštu.
2960 Proverita adresu zbog nepravilnih karaktera.
2961
2962 Vraćeno: $1',
2963 'confirmemail_invalid' => 'Netačan kod za potvrdu. Moguće je da je kod istekao.',
2964 'confirmemail_needlogin' => 'Morate da se $1 da biste potvrdili adresu vaše e-pošte.',
2965 'confirmemail_success' => 'Adresa vaše e-pošte je potvrđena. Možete sada da se prijavite i uživate u vikiju.',
2966 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa vaše e-pošte je sada potvrđena.',
2967 'confirmemail_error' => 'Nešto je pošlo po zlu prilikom snimanja vaše potvrde.',
2968 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} adresa e-pošte za potvrđivanje',
2969 'confirmemail_body' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1
2970 je registrovao nalog „$2” sa ovom adresom e-pošte na sajtu {{SITENAME}}.
2971
2972 Da potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada vama i da aktivirate
2973 mogućnost e-pošte na sajtu {{SITENAME}}, otvorite ovu vezu u vašem brauzeru:
2974
2975 $3
2976
2977 Ako ovo *niste* vi, pratite ovu vezu kako biste prekinuli registraciju:
2978
2979 $5
2980
2981 Ovaj kod za potvrdu će isteći u $4.',
2982 'confirmemail_invalidated' => 'Overa elektronske adrese je poništena.',
2983 'invalidateemail' => 'poništavanje potvrde putem imejla',
2984
2985 # Scary transclusion
2986 'scarytranscludedisabled' => '[Interviki uključivanje je onemogućeno]',
2987 'scarytranscludefailed' => '[Donošenje šablona za $1 neuspešno]',
2988 'scarytranscludetoolong' => '[URL je predugačak]',
2989
2990 # Trackbacks
2991 'trackbackbox' => 'Vraćanja za ovaj članak:<br />
2992 $1',
2993 'trackbackremove' => '([$1 Brisanje])',
2994 'trackbacklink' => 'Vraćanje',
2995 'trackbackdeleteok' => 'Vraćanje je uspešno obrisano.',
2996
2997 # Delete conflict
2998 'deletedwhileediting' => "'''Upozorenje''': Ova strana je obrisana pošto ste počeli uređivanje!",
2999 'confirmrecreate' => "Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User_talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovaj članak pošto ste počeli uređivanje sa razlogom:
3000 : ''$2''
3001 Molimo potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovaj članak.",
3002 'recreate' => 'Ponovo napravi',
3003
3004 # action=purge
3005 'confirm_purge_button' => 'Da',
3006 'confirm-purge-top' => 'Da li želite očistiti keš ove stranice?',
3007 'confirm-purge-bottom' => 'Čišćenje keša strane primorava softver da prikaže njenu najnoviju verziju.',
3008
3009 # Multipage image navigation
3010 'imgmultipageprev' => '&larr; prethodna stranica',
3011 'imgmultipagenext' => 'sledeća stranica &rarr;',
3012 'imgmultigo' => 'Idi!',
3013 'imgmultigoto' => 'Idi na stranu $1',
3014
3015 # Table pager
3016 'ascending_abbrev' => 'rast',
3017 'descending_abbrev' => 'opad',
3018 'table_pager_next' => 'Sledeća stranica',
3019 'table_pager_prev' => 'Prethodna stranica',
3020 'table_pager_first' => 'Prva stranica',
3021 'table_pager_last' => 'Poslednja stranica',
3022 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 delova informacije po stranici',
3023 'table_pager_limit_submit' => 'Idi',
3024 'table_pager_empty' => 'Bez rezultata',
3025
3026 # Auto-summaries
3027 'autosumm-blank' => 'Obrisao sadržaj strane',
3028 'autosumm-replace' => "Zamena stranice sa '$1'",
3029 'autoredircomment' => 'Preusmerenje na [[$1]]',
3030 'autosumm-new' => "Napravio stranu sa '$1'",
3031
3032 # Live preview
3033 'livepreview-loading' => 'Učitavanje…',
3034 'livepreview-ready' => 'Učitavanje… Gotovo!',
3035 'livepreview-failed' => 'Brzi prikaz neuspešan! Pokušajte normalni prikaz.',
3036 'livepreview-error' => 'Neuspešna konekcija: $1 "$2". Probajte normalni prikaz.',
3037
3038 # Friendlier slave lag warnings
3039 'lag-warn-normal' => 'Izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} se neće prikazati u spisku.',
3040 'lag-warn-high' => 'Zbog velikog laga baze podataka, izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} se neće prikazati na spisku.',
3041
3042 # Watchlist editor
3043 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži {{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}}, isključujući stranice za razgovor.',
3044 'watchlistedit-noitems' => 'Nema naslova u vašem spisku nadgledanja.',
3045 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisak nadgledanja',
3046 'watchlistedit-normal-legend' => 'Ukloni naslove sa spiska nadgledanja',
3047 'watchlistedit-normal-explain' => 'Spisak stranica koje nadgledate je prikazan ispod.
3048 Da uklonite stranicu, obeležite kvadratić pored, i kliknite na dugme Ukloni naslove.
3049 Takođe, možete da [[Special:Watchlist/raw|izmenite sirov spisak]].',
3050 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni naslove',
3051 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 članak je uklonjen|$1 članka su uklonjena|$1 članaka je uklonjeno}} sa vašeg spiska nadgledanja:',
3052 'watchlistedit-raw-title' => 'menjanje sirovog spiska nadgledanja',
3053 'watchlistedit-raw-legend' => 'menjanje sirovog spiska nadgledanja',
3054 'watchlistedit-raw-explain' => 'Naslovi u vašoj stranici nadgledanja su prikazani ispod, i mogu se menjati dodavanjem ili oduzimanjem sa spiska;
3055 jedan naslov po liniji.
3056 Kada završite, kliknite Osveži spisak nadgledanja.
3057 Takođe, možete [[Special:Watchlist/edit|koristiti standardan uređivač spiska]].',
3058 'watchlistedit-raw-titles' => 'Naslovi:',
3059 'watchlistedit-raw-submit' => 'Osvežite spisak nadgledanja',
3060 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisak nadgledanja je osvežen.',
3061 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je dodat|$1 naslova su dodata|$1 naslova je dodato}}:',
3062 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je uklonjen|$1 naslova su uklonjena|$1 naslova je uklonjeno}}:',
3063
3064 # Watchlist editing tools
3065 'watchlisttools-view' => 'Pregled srodnih promena',
3066 'watchlisttools-edit' => 'Pregled i izmena spiska nadgledanja',
3067 'watchlisttools-raw' => 'Izmena spiska nadgledanja',
3068
3069 # Core parser functions
3070 'unknown_extension_tag' => 'Nepoznati tag za ekstenziju: "$1".',
3071 'duplicate-defaultsort' => "'''Upozorenje:''' Podrazumevani ključ sortiranja „$2“ prepisuje ranije podrazumevani ključ sortiranja „$1“.",
3072
3073 # Special:Version
3074 'version' => 'Verzija',
3075 'version-extensions' => 'Instalisane ekstenzije',
3076 'version-specialpages' => 'Posebne stranice',
3077 'version-parserhooks' => 'zakačke parsera',
3078 'version-variables' => 'Varijable',
3079 'version-other' => 'Ostalo',
3080 'version-mediahandlers' => 'rukovaoci medijima',
3081 'version-hooks' => 'zakačke',
3082 'version-extension-functions' => 'Funkcije dodatka',
3083 'version-parser-extensiontags' => 'tagovi ekstenzije Parser',
3084 'version-parser-function-hooks' => 'zakačke parserove funkcije',
3085 'version-skin-extension-functions' => 'ekstenzije funkcije kože',
3086 'version-hook-name' => 'ime zakačke',
3087 'version-hook-subscribedby' => 'prijavljeni',
3088 'version-version' => '(Verzija $1)',
3089 'version-license' => 'Licenca',
3090 'version-software' => 'Instaliran softver',
3091 'version-software-product' => 'Proizvod',
3092 'version-software-version' => 'Verzija',
3093
3094 # Special:FilePath
3095 'filepath' => 'Putanja fajla',
3096 'filepath-page' => 'Fajl:',
3097 'filepath-submit' => 'Putanja',
3098 'filepath-summary' => 'Ova specijalna strana vraća kompletnu putanju za fajl.
3099 Slike bivaju prikazane u punoj rezoluciji, drugi tipovi fajlova bivaju direktno startovani pomoću njima pridruženih progama.
3100
3101 Unesite naziv fajla bez prefiksa &quot;{{ns:file}}:&quot;.',
3102
3103 # Special:FileDuplicateSearch
3104 'fileduplicatesearch' => 'Pretražite duplikate fajlova',
3105 'fileduplicatesearch-summary' => 'Pretraga za duplikatima fajlova na bazi njihovih heš vrednosti.
3106
3107 Unesite ime fajla bez prefiksa "{{ns:file}}:".',
3108 'fileduplicatesearch-legend' => 'Pretražite duplikate',
3109 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime fajla:',
3110 'fileduplicatesearch-submit' => 'Pretraga',
3111 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 poksel<br />Veličina fajla: $3<br />MIME tip: $4',
3112 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka „$1“ nema identičnih duplikata.',
3113 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka "$1" ima {{PLURAL:$2|1 identičan duplikat|$2 identična duplikata|$2 identičnih duplikata}}.',
3114
3115 # Special:SpecialPages
3116 'specialpages' => 'Posebne stranice',
3117 'specialpages-note' => '----
3118 * Obične posebne stranice
3119 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Zaštićene posebne stranice.</strong>',
3120 'specialpages-group-maintenance' => 'Izveštaji',
3121 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne stranice',
3122 'specialpages-group-login' => 'Prijavi se / registruj se',
3123 'specialpages-group-changes' => 'Skorašnje izmene i istorije',
3124 'specialpages-group-media' => 'Multimedijalni izveštaji i zapisi slanja',
3125 'specialpages-group-users' => 'Korisnici i korisnička prava',
3126 'specialpages-group-highuse' => 'Najviše korišćene strane',
3127 'specialpages-group-pages' => 'Spisak stranica',
3128 'specialpages-group-pagetools' => 'Alatke sa stranice',
3129 'specialpages-group-wiki' => 'podaci i oruđa vikija',
3130 'specialpages-group-redirects' => 'preusmerenje posebnih strana',
3131 'specialpages-group-spam' => 'oruđa protiv spama',
3132
3133 # Special:BlankPage
3134 'blankpage' => 'prazna strana',
3135 'intentionallyblankpage' => 'Ova strana je namerno ostavljena praznom.',
3136
3137 # External image whitelist
3138 'external_image_whitelist' => ' #Ostavite ovu liniju tačno onakvom kakva jeste<pre>
3139 #Dodajte fragmente regularnih izraza (samo deo koji se nalazi između //) ispod
3140 #Oni će biti upoređeno sa URL-ovima spoljašnjih (hot-linkovanih) slika
3141 #One koje odgovaraju će biti prikazane kao slike, a preostale kao veze ka slikama
3142 #Linije koje počinju sa # se tretiraju kao komentari
3143 #Svi unosi su osetljivi na veličinu slova
3144
3145 #Dodajte sve fragmente regularnih izraza ispod ove linije. Ostavite ovu liniju tačno onakvom kakva jeste</pre>',
3146
3147 # Special:Tags
3148 'tags' => 'Dozvoljeni tagovi izmene',
3149 'tag-filter' => 'Filter za [[Special:Tags|tagove]]:',
3150 'tag-filter-submit' => 'Filtriraj',
3151 'tags-title' => 'Tagovi',
3152 'tags-intro' => 'Ova strana daje spisak i značenje tagova kojima softver može da označi neku izmenu.',
3153 'tags-tag' => 'Interno ime taga',
3154 'tags-display-header' => 'Izgled na spiskovima promena',
3155 'tags-description-header' => 'Puni opis značenja',
3156 'tags-hitcount-header' => 'Tagovane izmene',
3157 'tags-edit' => 'izmeni',
3158 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmena}}',
3159
3160 # Database error messages
3161 'dberr-header' => 'Ovaj Viki ima problem',
3162 'dberr-problems' => 'Žao nam je! Ovaj sajt ima tehničkih poteškoća.',
3163 'dberr-again' => 'Pokušajte da pričekate nekoliko minuta, pre nego što pokušate da ponovo učitate stranu.',
3164 'dberr-info' => '(Server baze podataka ne može da se kontaktira: $1)',
3165 'dberr-usegoogle' => 'U međuvremenu Vam od koristi može biti Guglova pretraga.',
3166 'dberr-outofdate' => 'Primetite da Guglov keš našeg sadržaja može biti neažuran.',
3167 'dberr-cachederror' => 'Ovo je keširana kopija zahtevane strane, i možda nije ažurna.',
3168
3169 # HTML forms
3170 'htmlform-invalid-input' => 'Ima problema sa delom Vašeg unosa',
3171 'htmlform-select-badoption' => 'Vrednost koju ste naveli nije ispravna opcija.',
3172 'htmlform-int-invalid' => 'Vrednost koji ste naveli nije celi broj.',
3173 'htmlform-int-toolow' => 'Vrednosti koju ste naveli je ispod minimuma od $1',
3174 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrednost koju ste naveli je iznad maksimuma od $1',
3175 'htmlform-submit' => 'Pošalji',
3176 'htmlform-reset' => 'Vrati izmene',
3177 'htmlform-selectorother-other' => 'Drugo',
3178
3179 # Add categories per AJAX
3180 'ajax-add-category' => 'Dodaj kategoriju',
3181 'ajax-add-category-submit' => 'Dodaj',
3182 'ajax-confirm-title' => 'Potvrdi akciju',
3183 'ajax-confirm-save' => 'Sačuvaj',
3184 'ajax-add-category-summary' => 'Dodaj kategoriju "$1"',
3185 'ajax-remove-category-summary' => 'Ukloni kategoriju "$1"',
3186 'ajax-error-title' => 'Greška',
3187 'ajax-remove-category-error' => 'Nije bilo moguće ukloniti ovu kategoriju.
3188 To se obično dešava kada je kategorija dodata stranici preko šablona.',
3189
3190 );