Localisation update for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author CERminator
12 * @author Charmed94
13 * @author FriedrickMILBarbarossa
14 * @author Helios13
15 * @author Kale
16 * @author Meno25
17 * @author Millosh
18 * @author Nikola Smolenski
19 * @author Rancher
20 * @author Red Baron
21 * @author Reedy
22 * @author Sasa Stefanovic
23 * @author Slaven Kosanovic
24 * @author Јованвб
25 * @author Жељко Тодоровић
26 * @author Михајло Анђелковић
27 * @author לערי ריינהארט
28 */
29
30 $namespaceNames = array(
31 NS_MEDIA => 'Медија',
32 NS_SPECIAL => 'Посебно',
33 NS_TALK => 'Разговор',
34 NS_USER => 'Корисник',
35 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
36 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
37 NS_FILE => 'Датотека',
38 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_датотеци',
39 NS_MEDIAWIKI => 'Медијавики',
40 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_Медијавикију',
41 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
42 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
43 NS_HELP => 'Помоћ',
44 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
45 NS_CATEGORY => 'Категорија',
46 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
47 );
48
49 $namespaceAliases = array(
50 # Aliases for Latin script namespaces
51 "Medija" => NS_MEDIA,
52 "Posebno" => NS_SPECIAL,
53 "Razgovor" => NS_TALK,
54 "Korisnik" => NS_USER,
55 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
56 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
57 "Slika" => NS_FILE,
58 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
59 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
60 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
61 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
62 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
63 'Pomoć' => NS_HELP,
64 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
65 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
66 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
67
68 'Слика' => NS_FILE,
69 'Разговор_о_слици' => NS_FILE_TALK,
70 'МедијаВики' => NS_MEDIAWIKI,
71 'Разговор_о_МедијаВикију' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
72 );
73
74
75 $extraUserToggles = array(
76 'nolangconversion',
77 );
78
79 $datePreferenceMigrationMap = array(
80 'default',
81 'hh:mm d. month y.',
82 'hh:mm d month y',
83 'hh:mm dd.mm.yyyy',
84 'hh:mm d.m.yyyy',
85 'hh:mm d. mon y.',
86 'hh:mm d mon y',
87 'h:mm d. month y.',
88 'h:mm d month y',
89 'h:mm dd.mm.yyyy',
90 'h:mm d.m.yyyy',
91 'h:mm d. mon y.',
92 'h:mm d mon y',
93 );
94
95 $specialPageAliases = array(
96 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници', 'Активни_корисници' ),
97 'Allmessages' => array( 'СвеПоруке', 'Све_поруке' ),
98 'Allpages' => array( 'Све_странице' ),
99 'Ancientpages' => array( 'НајстаријиЧланци' ),
100 'Block' => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
101 'Blockme' => array( 'БлокирајМе', 'Блокирај_ме' ),
102 'BrokenRedirects' => array( 'Покварена_преусмерења', 'Неисправна_преусмерења' ),
103 'Categories' => array( 'Категорије' ),
104 'ComparePages' => array( 'Упореди_странице' ),
105 'Confirmemail' => array( 'ПотврдиЕ-пошту', 'Потврда_е-поште' ),
106 'Contributions' => array( 'Доприноси', 'Прилози' ),
107 'CreateAccount' => array( 'ОтвориНалог', 'Отвори_налог' ),
108 'Disambiguations' => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
109 'DoubleRedirects' => array( 'Двострука_преусмерења' ),
110 'Export' => array( 'Извези' ),
111 'Fewestrevisions' => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
112 'Filepath' => array( 'Путања_датотеке' ),
113 'Import' => array( 'Увези' ),
114 'Listadmins' => array( 'ПописАдминистратора', 'Списак_администратора' ),
115 'Listbots' => array( 'ПописБотова', 'Списак_ботова' ),
116 'Listfiles' => array( 'СписакСлика', 'Списак_датотека' ),
117 'Listgrouprights' => array( 'СписакКорисничкихПрава', 'Списак_корисничких_права' ),
118 'Listredirects' => array( 'СписакПреусмерења', 'Списак_преусмерења' ),
119 'Listusers' => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак', 'Списак_корисника', 'Кориснички_списак' ),
120 'Lockdb' => array( 'ЗакључајБазу', 'Закључај_базу' ),
121 'Log' => array( 'Извештај', 'Извештаји' ),
122 'Lonelypages' => array( 'Сирочићи' ),
123 'Longpages' => array( 'ДугачкеСтране' ),
124 'MergeHistory' => array( 'Споји_историју' ),
125 'MIMEsearch' => array( 'MIME_претрага' ),
126 'Mostcategories' => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
127 'Mostimages' => array( 'НајповезанијеСлике' ),
128 'Mostlinked' => array( 'НајповезанијеСтране' ),
129 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
130 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
131 'Mostrevisions' => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
132 'Movepage' => array( 'Преусмери', 'Премести_страницу' ),
133 'Mycontributions' => array( 'МојиДоприноси', 'Моји_доприноси', 'Моји_прилози' ),
134 'Mypage' => array( 'МојаСтраница', 'Моја_страница' ),
135 'Mytalk' => array( 'МојРазговор', 'Мој_разговор' ),
136 'Myuploads' => array( 'Моја_слања' ),
137 'Newimages' => array( 'НовиФајлови', 'Нове_датотеке', 'НовеСлике' ),
138 'Newpages' => array( 'НовеСтране' ),
139 'PermanentLink' => array( 'Привремена_веза' ),
140 'Popularpages' => array( 'Популарне_странице' ),
141 'Preferences' => array( 'Подешавања', 'Поставке' ),
142 'Protectedpages' => array( 'ЗаштићенеСтранице', 'Заштићене_странице' ),
143 'Protectedtitles' => array( 'Заштићени_наслови' ),
144 'Randompage' => array( 'СлучајнаСтрана', 'Насумична_страница' ),
145 'Recentchanges' => array( 'СкорашњеИзмене', 'Скорашње_измене' ),
146 'RevisionMove' => array( 'Премести_измену' ),
147 'Search' => array( 'Претражи' ),
148 'Shortpages' => array( 'КраткиЧланци' ),
149 'Specialpages' => array( 'СпецијалнеСтране', 'Посебне_странице' ),
150 'Statistics' => array( 'Статистике' ),
151 'Tags' => array( 'Ознаке' ),
152 'Uncategorizedcategories' => array( 'КатегоријеБезКатегорија', 'Несврстане_категорије' ),
153 'Uncategorizedimages' => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
154 'Uncategorizedpages' => array( 'ЧланциБезКатегорија', 'Чланци_без_категорија' ),
155 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
156 'Undelete' => array( 'Врати' ),
157 'Unlockdb' => array( 'ОткључајБазу', 'Откључај_базу' ),
158 'Unusedcategories' => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
159 'Unusedimages' => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
160 'Upload' => array( 'Пошаљи' ),
161 'UploadStash' => array( 'Складиште' ),
162 'Userlogin' => array( 'Корисничка_пријава' ),
163 'Userlogout' => array( 'Корисничка_одјава' ),
164 'Version' => array( 'Верзија', 'Издање' ),
165 'Wantedcategories' => array( 'ТраженеКатегорије' ),
166 'Wantedfiles' => array( 'ТраженеСлике' ),
167 'Wantedpages' => array( 'ТраженеСтране' ),
168 'Wantedtemplates' => array( 'ТражениШаблони' ),
169 'Watchlist' => array( 'СписакНадгледања', 'Списак_надгледања' ),
170 'Whatlinkshere' => array( 'Шта_је_повезано_овде' ),
171 'Withoutinterwiki' => array( 'Без_међувикије' ),
172 );
173
174 $datePreferences = array(
175 'default',
176 'hh:mm d. month y.',
177 'hh:mm d month y',
178 'hh:mm dd.mm.yyyy',
179 'hh:mm d.m.yyyy',
180 'hh:mm d. mon y.',
181 'hh:mm d mon y',
182 'h:mm d. month y.',
183 'h:mm d month y',
184 'h:mm dd.mm.yyyy',
185 'h:mm d.m.yyyy',
186 'h:mm d. mon y.',
187 'h:mm d mon y',
188 );
189
190 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
191
192 $dateFormats = array(
193 /*
194 'Није битно',
195 '06:12, 5. јануар 2001.',
196 '06:12, 5 јануар 2001',
197 '06:12, 05.01.2001.',
198 '06:12, 5.1.2001.',
199 '06:12, 5. јан 2001.',
200 '06:12, 5 јан 2001',
201 '6:12, 5. јануар 2001.',
202 '6:12, 5 јануар 2001',
203 '6:12, 05.01.2001.',
204 '6:12, 5.1.2001.',
205 '6:12, 5. јан 2001.',
206 '6:12, 5 јан 2001',
207 */
208
209 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
210 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
211 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
212 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
213 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
214 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
215 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
216 'h:mm d month y time' => 'G:i',
217 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
218 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
219 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
220 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
221
222 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
223 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
224 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
225 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
226 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
227 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
228 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
229 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
230 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
231 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
232 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
233 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
234
235 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
236 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
237 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
238 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
239 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
240 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
241 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
242 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
243 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
244 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
245 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
246 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
247 );
248
249 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
250 $magicWords = array(
251 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#Преусмјери', '#преусмјери', '#ПРЕУСМЈЕРИ', '#redirect', '#REDIRECT' ),
252 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__БЕЗ_САДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
253 'nogallery' => array( '0', '__БЕЗГАЛЕРИЈЕ__', '__БЕЗ_ГАЛЕРИЈЕ__', '__NOGALLERY__' ),
254 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__ФОРСИРАНИ_САДРЖАЈ__', '__ПРИМОРАНИСАДРЖАЈ__', '__ПРИМОРАНИ_САДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
255 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
256 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЈЕНА__', '__БЕЗ_ИЗМЈЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
257 'noheader' => array( '0', '__БЕЗЗАГЛАВЉА__', '__БЕЗ_ЗАГЛАВЉА__', '__NOHEADER__' ),
258 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'ТРЕНУТНИ_МЕСЕЦ', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦ', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
259 'currentmonth1' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ1', 'ТРЕНУТНИ_МЕСЕЦ1', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦ1', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ1', 'CURRENTMONTH1' ),
260 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'ИМЕТЕКУЋЕГМЕСЕЦА', 'ИМЕ_ТЕКУЋЕГ_МЕСЕЦА', 'CURRENTMONTHNAME' ),
261 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦГЕН', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ_ГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
262 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦСКР', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ_СКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
263 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'ТЕКУЋИДАН', 'ТЕКУЋИ_ДАН', 'CURRENTDAY' ),
264 'currentday2' => array( '1', 'ТЕКУЋИДАН2', 'ТЕКУЋИ_ДАН_2', 'CURRENTDAY2' ),
265 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'ИМЕТЕКУЋЕГДАНА', 'ИМЕ_ТЕКУЋЕГ_ДАНА', 'CURRENTDAYNAME' ),
266 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'ТЕКУЋАГОДИНА', 'ТЕКУЋА_ГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
267 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'ТЕКУЋЕВРЕМЕ', 'ТЕКУЋЕ_ВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
268 'currenthour' => array( '1', 'ТЕКУЋИСАТ', 'ТЕКУЋИ_САТ', 'CURRENTHOUR' ),
269 'localmonth' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦ', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
270 'localmonth1' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦ2', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ2', 'LOCALMONTH1' ),
271 'localmonthname' => array( '1', 'ИМЕЛОКАЛНОГМЕСЕЦА', 'ИМЕ_ЛОКАЛНОГ_МЕСЕЦА', 'LOCALMONTHNAME' ),
272 'localmonthnamegen' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦГЕН', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ_ГЕН', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
273 'localmonthabbrev' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦСКР', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ_СКР', 'LOCALMONTHABBREV' ),
274 'localday' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДАН', 'ЛОКАЛНИ_ДАН', 'LOCALDAY' ),
275 'localday2' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДАН2', 'ЛОКАЛНИ_ДАН2', 'LOCALDAY2' ),
276 'localdayname' => array( '1', 'ИМЕЛОКАЛНОГДАНА', 'ИМЕ_ЛОКАЛНОГ_ДАНА', 'LOCALDAYNAME' ),
277 'localyear' => array( '1', 'ЛОКАЛНАГОДИНА', 'ЛОКАЛНА_ГОДИНА', 'LOCALYEAR' ),
278 'localtime' => array( '1', 'ЛОКАЛНОВРЕМЕ', 'ЛОКАЛНО_ВРЕМЕ', 'LOCALTIME' ),
279 'localhour' => array( '1', 'ЛОКАЛНИСАТ', 'ЛОКАЛНИ_САТ', 'LOCALHOUR' ),
280 'numberofpages' => array( '1', 'БРОЈСТРАНИЦА', 'БРОЈ_СТРАНИЦА', 'NUMBEROFPAGES' ),
281 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'БРОЈ_ЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
282 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈ_ДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'БРОЈ_ФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
283 'numberofusers' => array( '1', 'БРОЈКОРИСНИКА', 'БРОЈ_КОРИСНИКА', 'NUMBEROFUSERS' ),
284 'numberofactiveusers' => array( '1', 'БРОЈАКТИВНИХКОРИСНИКА', 'БРОЈ_АКТИВНИХ_КОРИСНИКА', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
285 'numberofedits' => array( '1', 'БРОЈИЗМЕНА', 'БРОЈ_ИЗМЕНА', 'NUMBEROFEDITS' ),
286 'numberofviews' => array( '1', 'БРОЈПРЕГЛЕДА', 'БРОЈ_ПРЕГЛЕДА', 'NUMBEROFVIEWS' ),
287 'pagename' => array( '1', 'ИМЕСТРАНИЦЕ', 'ИМЕ_СТРАНИЦЕ', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
288 'pagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАСТРАНИЦА', 'ИМЕНА_СТРАНИЦА', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
289 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
290 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
291 'talkspace' => array( '1', 'РАЗГОВОР', 'TALKSPACE' ),
292 'talkspacee' => array( '1', 'РАЗГОВОРИ', 'TALKSPACEE' ),
293 'subjectspace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРЧЛАНКА', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР_ЧЛАНКА', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
294 'subjectspacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРЧЛАНАКА', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР_ЧЛАНАКА', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
295 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНИЦЕ', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'ПУНО_ИМЕ_СТРАНИЦЕ', 'ПУНО_ИМЕ_СТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
296 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНАИМЕНАСТРАНИЦА', 'ПУНАИМЕНАСТРАНА', 'ПУНА_ИМЕНА_СТРАНИЦА', 'ПУНА_ИМЕНА_СТРАНА', 'FULLPAGENAMEE' ),
297 'subpagename' => array( '1', 'ИМЕПОДСТРАНИЦЕ', 'ИМЕПОДСТРАНЕ', 'ИМЕ_ПОДСТРАНИЦЕ', 'ИМЕ_ПОДСТРАНЕ', 'SUBPAGENAME' ),
298 'subpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАПОДСТРАНИЦА', 'ИМЕНАПОДСТРАНА', 'ИМЕНА_ПОДСТРАНИЦА', 'ИМЕНА_ПОДСТРАНА', 'SUBPAGENAMEE' ),
299 'basepagename' => array( '1', 'ИМЕОСНОВЕ', 'ИМЕ_ОСНОВЕ', 'BASEPAGENAME' ),
300 'basepagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАОСНОВА', 'ИМЕНА_ОСНОВА', 'BASEPAGENAMEE' ),
301 'talkpagename' => array( '1', 'ИМЕРАЗГОВОРА', 'ИМЕ_РАЗГОВОРА', 'TALKPAGENAME' ),
302 'talkpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАРАЗГОВОРА', 'ИМЕНА_РАЗГОВОРА', 'TALKPAGENAMEE' ),
303 'subjectpagename' => array( '1', 'ИМЕЧЛАНКА', 'ИМЕ_ЧЛАНКА', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
304 'subjectpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАЧЛАНАКА', 'ИМЕНА_ЧЛАНАКА', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
305 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
306 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'ЗАМЕНА:', 'SUBST:' ),
307 'safesubst' => array( '0', 'БЕЗБЕДНАЗАМЕНА', 'БЕЗБЕДНА_ЗАМЕНА', 'SAFESUBST:' ),
308 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
309 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'умањено', 'thumbnail', 'thumb' ),
310 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'умањено=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
311 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
312 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
313 'img_none' => array( '1', 'без', 'н', 'none' ),
314 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
315 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
316 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
317 'img_frameless' => array( '1', 'безоквира', 'без_оквира', 'безрама', 'без_рама', 'frameless' ),
318 'img_page' => array( '1', 'страница=$1', 'страна=$1', 'страница_$1', 'страна_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
319 'img_upright' => array( '1', 'усправно', 'усправно=$1', 'усправно_$1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
320 'img_border' => array( '1', 'ивица', 'border' ),
321 'img_baseline' => array( '1', 'основа', 'baseline' ),
322 'img_sub' => array( '1', 'под', 'sub' ),
323 'img_super' => array( '1', 'супер', 'super', 'sup' ),
324 'img_top' => array( '1', 'врх', 'top' ),
325 'img_text_top' => array( '1', 'врхтекста', 'врх_текста', 'text-top' ),
326 'img_middle' => array( '1', 'средина', 'middle' ),
327 'img_bottom' => array( '1', 'дно', 'bottom' ),
328 'img_text_bottom' => array( '1', 'срединатекста', 'средина_текста', 'text-bottom' ),
329 'img_link' => array( '1', 'веза=$1', 'link=$1' ),
330 'img_alt' => array( '1', 'алт=$1', 'alt=$1' ),
331 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
332 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
333 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
334 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'ЛОКАЛНА_АДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
335 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'ЛОКАЛНЕ_АДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
336 'articlepath' => array( '0', 'ПУТАЊАЧЛАНКА', 'ПУТАЊА_ЧЛАНКА', 'ARTICLEPATH' ),
337 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
338 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'ИМЕ_СЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
339 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
340 'stylepath' => array( '0', 'ПУТАЊАСТИЛА', 'ПУТАЊА_СТИЛА', 'STYLEPATH' ),
341 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
342 'gender' => array( '0', 'РОД:', 'ЛИЦЕ:', 'GENDER:' ),
343 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
344 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
345 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'ТРЕНУТНА_НЕДЕЉА', 'ТЕКУЋАНЕДЕЉА', 'ТЕКУЋА_НЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
346 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'ТЕКУЋИДУН', 'CURRENTDOW' ),
347 'localweek' => array( '1', 'ЛОКАЛНАНЕДЕЉА', 'ЛОКАЛНА_НЕДЕЉА', 'LOCALWEEK' ),
348 'localdow' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДУН', 'LOCALDOW' ),
349 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'ИД_РЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
350 'revisionday' => array( '1', 'ДАНИЗМЕНЕ', 'ДАН_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONDAY' ),
351 'revisionday2' => array( '1', 'ДАНИЗМЕНЕ2', 'ДАН_ИЗМЕНЕ2', 'REVISIONDAY2' ),
352 'revisionmonth' => array( '1', 'МЕСЕЦИЗМЕНЕ', 'МЕСЕЦ_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONMONTH' ),
353 'revisionmonth1' => array( '1', 'МЕСЕЦИЗМЕНЕ1', 'МЕСЕЦ_ИЗМЕНЕ1', 'REVISIONMONTH1' ),
354 'revisionyear' => array( '1', 'ГОДИНАИЗМЕНЕ', 'ГОДИНА_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONYEAR' ),
355 'revisiontimestamp' => array( '1', 'ВРЕМЕИЗМЕНЕ', 'ВРЕМЕ_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
356 'revisionuser' => array( '1', 'КОРИСНИКИЗМЕНЕ', 'КОРИСНИК_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONUSER' ),
357 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
358 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'ЦЕЛААДРЕСА', 'ЦЕЛА_АДРЕСА', 'FULLURL:' ),
359 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'ЦЕЛЕАДРЕСЕ', 'ЦЕЛЕ_АДРЕСЕ', 'FULLURLE:' ),
360 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
361 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
362 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
363 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
364 'raw' => array( '0', 'ЧИСТ:', 'RAW:' ),
365 'displaytitle' => array( '1', 'НАЗИВПРИКАЗА', 'НАЗИВ_ПРИКАЗА', 'DISPLAYTITLE' ),
366 'rawsuffix' => array( '1', 'Р', 'R' ),
367 'newsectionlink' => array( '1', '__НОВАВЕЗАОДЕЉКА__', '__НОВА_ВЕЗА_ОДЕЉКА__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
368 'nonewsectionlink' => array( '1', '__БЕЗНОВЕВЕЗЕОДЕЉКА__', '__БЕЗ_НОВЕ_ВЕЗЕ_ОДЕЉКА__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
369 'currentversion' => array( '1', 'ТЕКУЋЕИЗДАЊЕ', 'ТЕКУЋЕ_ИЗДАЊЕ', 'CURRENTVERSION' ),
370 'urlencode' => array( '0', 'КОДИРАЊЕАДРЕСЕ', 'КОДИРАЊЕ_АДРЕСЕ', 'URLENCODE:' ),
371 'anchorencode' => array( '0', 'КОДИРАЊЕВЕЗЕ', 'КОДИРАЊЕ_ВЕЗЕ', 'ANCHORENCODE' ),
372 'currenttimestamp' => array( '1', 'ТЕКУЋИОТИСАКВРЕМЕНА', 'ТЕКУЋИ_ОТИСАК_ВРЕМЕНА', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
373 'localtimestamp' => array( '1', 'ОТИСАКВРЕМЕНА', 'ОТИСАК_ВРЕМЕНА', 'LOCALTIMESTAMP' ),
374 'directionmark' => array( '1', 'СМЕРОЗНАКЕ', 'СМЕР _ОЗНАКЕ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
375 'contentlanguage' => array( '1', 'ЈЕЗИКСАДРЖАЈА', 'ЈЕЗИК_САДРЖАЈА', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
376 'pagesinnamespace' => array( '1', 'СТРАНИЦАУИМЕНСКОМПРОСТОРУ', 'СТРАНАУИМЕНСКОМПРОСТОРУ', 'СТРАНИЦА_У_ИМЕНСКОМ_ПРОСТОРУ', 'СТРАНА_У_ИМЕНСКОМ_ПРОСТОРУ', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
377 'numberofadmins' => array( '1', 'БРОЈАДМИНА', 'БРОЈ_АДМИНА', 'NUMBEROFADMINS' ),
378 'padleft' => array( '0', 'ПОРАВНАЈЛЕВО', 'ПОРАВНАЈ_ЛЕВО', 'PADLEFT' ),
379 'padright' => array( '0', 'ПОРАВНАЈДЕСНО', 'ПОРАВНАЈ_ДЕСНО', 'PADRIGHT' ),
380 'special' => array( '0', 'посебно', 'special' ),
381 'filepath' => array( '0', 'ПУТАЊАДАТОТЕКЕ', 'ПУТАЊА_ДАТОТЕКЕ', 'FILEPATH:' ),
382 'tag' => array( '0', 'ознака', 'tag' ),
383 'hiddencat' => array( '1', '__САКРИВЕНАКАТ__', '__HIDDENCAT__' ),
384 'pagesincategory' => array( '1', 'СТРАНИЦАУКАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНАУКАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНИЦА_У_КАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНА_У_КАТЕГОРИЈИ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
385 'pagesize' => array( '1', 'ВЕЛИЧИНАСТРАНИЦЕ', 'ВЕЛИЧИНАСТРАНЕ', 'ВЕЛИЧИНА_СТРАНИЦЕ', 'ВЕЛИЧИНА_СТРАНЕ', 'PAGESIZE' ),
386 'index' => array( '1', '__ИНДЕКС__', '__INDEX__' ),
387 'noindex' => array( '1', '__БЕЗИНДЕКСА__', '__БЕЗ_ИНДЕКСА__', '__NOINDEX__' ),
388 'numberingroup' => array( '1', 'БРОЈУГРУПИ', 'БРОЈ_У_ГРУПИ', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
389 'staticredirect' => array( '1', '__СТАТИЧКОПРЕУСМЕРЕЊЕ__', 'СТАТИЧКО_ПРЕУСМЕРЕЊЕ', '__STATICREDIRECT__' ),
390 'protectionlevel' => array( '1', 'НИВОЗАШТИТЕ', 'НИВО_ЗАШТИТЕ', 'PROTECTIONLEVEL' ),
391 'formatdate' => array( '0', 'форматдатума', 'формат_датума', 'formatdate', 'dateformat' ),
392 'url_path' => array( '0', 'ПУТАЊА', 'PATH' ),
393 'url_wiki' => array( '0', 'ВИКИ', 'WIKI' ),
394 'url_query' => array( '0', 'РЕДОСЛЕД', 'QUERY' ),
395 );
396 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
397
398 $messages = array(
399 # User preference toggles
400 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
401 'tog-highlightbroken' => 'Обликуј неисправне везе <a href="" class="new">овако</a> (или овако<a href="" class="internal">?</a>).',
402 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
403 'tog-hideminor' => 'Сакриј мање измене у списку скорашњих измена',
404 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене у списку скорашњих измена',
405 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј прегледане странице са списка нових страница',
406 'tog-extendwatchlist' => 'Прошири списак надгледања за приказ свих измена, не само скорашњих',
407 'tog-usenewrc' => 'Проширени списак скорашњих измена (јаваскрипт)',
408 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
409 'tog-showtoolbar' => 'Трака с алаткама за уређивање (јаваскрипт)',
410 'tog-editondblclick' => 'Уређивање страница двоструким кликом (јаваскрипт)',
411 'tog-editsection' => 'Везе за уређивање појединачних одељака',
412 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уређивање одељака десним кликом на њихове наслове (јаваскрипт)',
413 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај за странице које имају више од три поднаслова',
414 'tog-rememberpassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
415 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које направим у списак надгледања',
416 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које изменим у списак надгледања',
417 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које преместим у списак надгледања',
418 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које обришем у списак надгледања',
419 'tog-minordefault' => 'Означи све измене као мање',
420 'tog-previewontop' => 'Преглед пре оквира за уређивање',
421 'tog-previewonfirst' => 'Преглед на првој измени',
422 'tog-nocache' => 'Онемогући привремено меморисање страница',
423 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени страница коју надгледам',
424 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени моја страница за разговор',
425 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-поруку и код мањих измена',
426 'tog-enotifrevealaddr' => 'Прикажи моју е-адресу у порукама обавештења',
427 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
428 'tog-oldsig' => 'Преглед потписа:',
429 'tog-fancysig' => 'Сматрај потпис као викитекст (без самоповезивања)',
430 'tog-externaleditor' => 'Увек користи спољни уређивач (само за напредније кориснике, потребне су посебне поставке на рачунару).',
431 'tog-externaldiff' => 'Увек користи спољни програм за упоређивање (само за напредније кориснике, потребне су посебне поставке на рачунару).',
432 'tog-showjumplinks' => 'Омогући везе „Иди на“',
433 'tog-uselivepreview' => 'Тренутни преглед (јаваскрипт, пробна фаза)',
434 'tog-forceeditsummary' => 'Опомени ме при уносу празног сажетка',
435 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
436 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
437 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мање измене са списка надгледања',
438 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
439 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене анонимних корисника са списка надгледања',
440 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене са списку надгледања',
441 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
442 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми примерке е-порука које пошаљем другим корисницима',
443 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице при упоређивању измена',
444 'tog-showhiddencats' => 'Скривене категорије',
445 'tog-norollbackdiff' => 'Изостави разлику измена након враћања',
446
447 'underline-always' => 'увек',
448 'underline-never' => 'никад',
449 'underline-default' => 'по поставкама прегледача',
450
451 # Font style option in Special:Preferences
452 'editfont-style' => 'Изглед фонта:',
453 'editfont-default' => 'по поставкама прегледача',
454 'editfont-monospace' => 'фонт с једнаким размаком',
455 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
456 'editfont-serif' => 'серифни фонт',
457
458 # Dates
459 'sunday' => 'недеља',
460 'monday' => 'понедељак',
461 'tuesday' => 'уторак',
462 'wednesday' => 'среда',
463 'thursday' => 'четвртак',
464 'friday' => 'петак',
465 'saturday' => 'субота',
466 'sun' => 'нед',
467 'mon' => 'пон',
468 'tue' => 'уто',
469 'wed' => 'сре',
470 'thu' => 'чет',
471 'fri' => 'пет',
472 'sat' => 'суб',
473 'january' => 'јануар',
474 'february' => 'фебруар',
475 'march' => 'март',
476 'april' => 'април',
477 'may_long' => 'мај',
478 'june' => 'јун',
479 'july' => 'јул',
480 'august' => 'август',
481 'september' => 'септембар',
482 'october' => 'октобар',
483 'november' => 'новембар',
484 'december' => 'децембар',
485 'january-gen' => 'јануара',
486 'february-gen' => 'фебруара',
487 'march-gen' => 'марта',
488 'april-gen' => 'априла',
489 'may-gen' => 'маја',
490 'june-gen' => 'јуна',
491 'july-gen' => 'јула',
492 'august-gen' => 'августа',
493 'september-gen' => 'септембра',
494 'october-gen' => 'октобра',
495 'november-gen' => 'новембра',
496 'december-gen' => 'децембра',
497 'jan' => 'јан',
498 'feb' => 'феб',
499 'mar' => 'мар',
500 'apr' => 'апр',
501 'may' => 'мај',
502 'jun' => 'јун',
503 'jul' => 'јул',
504 'aug' => 'авг',
505 'sep' => 'сеп',
506 'oct' => 'окт',
507 'nov' => 'нов',
508 'dec' => 'дец',
509
510 # Categories related messages
511 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
512 'category_header' => 'Странице у категорији „$1“',
513 'subcategories' => 'Поткатегорије',
514 'category-media-header' => 'Датотеке у категорији „$1“',
515 'category-empty' => "''Ова категорија је тренутно празна.''",
516 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Сакривена категорија|Сакривене категорије|Сакривених категорија}}',
517 'hidden-category-category' => 'Сакривене категорије',
518 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
519 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
520 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
521 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
522 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
523 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
524 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
525 'index-category' => 'Пописане странице',
526 'noindex-category' => 'Непописане странице',
527 'broken-file-category' => 'Странице с неисправним везама до датотека',
528
529 'about' => 'О нама',
530 'article' => 'Чланак',
531 'newwindow' => '(отвара у новом прозору)',
532 'cancel' => 'Откажи',
533 'moredotdotdot' => 'Више…',
534 'mypage' => 'Моја страница',
535 'mytalk' => 'Разговор',
536 'anontalk' => 'Разговор за ову IP адресу',
537 'navigation' => 'Навигација',
538 'and' => '&#32;и',
539
540 # Cologne Blue skin
541 'qbfind' => 'Пронађи',
542 'qbbrowse' => 'Потражи',
543 'qbedit' => 'Уреди',
544 'qbpageoptions' => 'Поставке странице',
545 'qbpageinfo' => 'Подаци о страници',
546 'qbmyoptions' => 'Моје странице',
547 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
548 'faq' => 'НПП',
549 'faqpage' => 'Project:НПП',
550
551 # Vector skin
552 'vector-action-addsection' => '+',
553 'vector-action-delete' => 'Обриши',
554 'vector-action-move' => 'Премести',
555 'vector-action-protect' => 'Заштити',
556 'vector-action-undelete' => 'Врати',
557 'vector-action-unprotect' => 'Промени заштиту',
558 'vector-simplesearch-preference' => 'Проширени предлози за претрагу (само за тему Вектор)',
559 'vector-view-create' => 'Направи',
560 'vector-view-edit' => 'Уреди',
561 'vector-view-history' => 'Историја',
562 'vector-view-view' => 'Читај',
563 'vector-view-viewsource' => 'Изворник',
564 'actions' => 'Акције',
565 'namespaces' => 'Именски простори',
566 'variants' => 'Варијанте',
567
568 'errorpagetitle' => 'Грешка',
569 'returnto' => 'Повратак на $1.',
570 'tagline' => 'Извор: {{SITENAME}}',
571 'help' => 'Помоћ',
572 'search' => 'Претрага',
573 'searchbutton' => 'Претражи',
574 'go' => 'Иди',
575 'searcharticle' => 'Иди',
576 'history' => 'Историја странице',
577 'history_short' => 'Историја',
578 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
579 'printableversion' => 'Издање за штампу',
580 'permalink' => 'Трајна веза',
581 'print' => 'Штампај',
582 'view' => 'Погледај',
583 'edit' => 'Уреди',
584 'create' => 'Направи',
585 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
586 'create-this-page' => 'Направи ову страницу',
587 'delete' => 'Обриши',
588 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
589 'undelete_short' => 'Врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
590 'viewdeleted_short' => 'Погледај {{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
591 'protect' => 'Заштити',
592 'protect_change' => 'измени',
593 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
594 'unprotect' => 'Промени заштиту',
595 'unprotectthispage' => 'Промени заштиту ове странице',
596 'newpage' => 'Нова страница',
597 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
598 'talkpagelinktext' => 'разговор',
599 'specialpage' => 'Посебна страница',
600 'personaltools' => 'Личне алатке',
601 'postcomment' => 'Нови одељак',
602 'articlepage' => 'Прикажи чланак',
603 'talk' => 'Разговор',
604 'views' => 'Прегледи',
605 'toolbox' => 'Алатке',
606 'userpage' => 'Погледај корисничку страницу',
607 'projectpage' => 'Погледај страницу пројекта',
608 'imagepage' => 'Погледај страницу датотеке',
609 'mediawikipage' => 'Погледај страницу поруке',
610 'templatepage' => 'Погледај страницу за шаблоне',
611 'viewhelppage' => 'Погледај страницу за помоћ',
612 'categorypage' => 'Погледај страницу категорија',
613 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
614 'otherlanguages' => 'Други језици',
615 'redirectedfrom' => '(преусмерено са $1)',
616 'redirectpagesub' => 'Преусмерење',
617 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2',
618 'viewcount' => 'Ова страница је посећена {{PLURAL:$1|једанпут|$1 пута|$1 пута}}.',
619 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
620 'jumpto' => 'Иди на:',
621 'jumptonavigation' => 'навигација',
622 'jumptosearch' => 'претрага',
623 'view-pool-error' => 'Жао нам је, сервери су тренутно преоптерећени.
624 Превише корисника покушава да прегледа ову страницу.
625 Сачекате неко време пре него што поново покушате да јој приступите.
626
627 $1',
628 'pool-timeout' => 'Истек времена чека на закључавање',
629 'pool-queuefull' => 'Скуп процеса је пун',
630 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
631
632 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
633 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
634 'aboutpage' => 'Project:О нама',
635 'copyright' => 'Садржај је објављен под лиценцом $1.',
636 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
637 'currentevents' => 'Актуелности',
638 'currentevents-url' => 'Project:Новости',
639 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
640 'disclaimerpage' => 'Project:Одрицање одговорности',
641 'edithelp' => 'Помоћ при уређивању',
642 'edithelppage' => 'Help:Уређивање',
643 'helppage' => 'Help:Садржај',
644 'mainpage' => 'Главна страна',
645 'mainpage-description' => 'Главна страна',
646 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
647 'portal' => 'Радионица',
648 'portal-url' => 'Project:Радионица',
649 'privacy' => 'Политика приватности',
650 'privacypage' => 'Project:Политика приватности',
651
652 'badaccess' => 'Грешке у овлашћењима',
653 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите захтевану радњу.',
654 'badaccess-groups' => 'Радња је доступна само корисницима у {{PLURAL:$2|следећој групи|следећим групама}}: $1.',
655
656 'versionrequired' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија',
657 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да би се користила ова страница.
658 Погледајте страницу за [[Special:Version|издање]].',
659
660 'ok' => 'У реду',
661 'retrievedfrom' => 'Добављено из „$1“',
662 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
663 'newmessageslink' => 'нових порука',
664 'newmessagesdifflink' => 'последња измена',
665 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
666 'editsection' => 'уреди',
667 'editold' => 'уреди',
668 'viewsourceold' => 'изворник',
669 'editlink' => 'уреди',
670 'viewsourcelink' => 'Изворник',
671 'editsectionhint' => 'Уредите одељак „$1“',
672 'toc' => 'Садржај',
673 'showtoc' => 'прикажи',
674 'hidetoc' => 'сакриј',
675 'collapsible-collapse' => 'Скупи',
676 'collapsible-expand' => 'Прошири',
677 'thisisdeleted' => 'Погледати или вратити $1?',
678 'viewdeleted' => 'Погледати $1?',
679 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
680 'feedlinks' => 'Довод:',
681 'feed-invalid' => 'Неисправна врста довода.',
682 'feed-unavailable' => 'Доводи нису доступни',
683 'site-rss-feed' => '$1 RSS довод',
684 'site-atom-feed' => '$1 Атом довод',
685 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS довод',
686 'page-atom-feed' => '„$1“ Атом довод',
687 'feed-atom' => 'Атом',
688 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
689 'sort-descending' => 'Поређај опадајуће',
690 'sort-ascending' => 'Поређај растуће',
691
692 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
693 'nstab-main' => 'Чланак',
694 'nstab-user' => 'Корисник',
695 'nstab-media' => 'Медији',
696 'nstab-special' => 'Посебно',
697 'nstab-project' => 'Пројекат',
698 'nstab-image' => 'Датотека',
699 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
700 'nstab-template' => 'Шаблон',
701 'nstab-help' => 'Помоћ',
702 'nstab-category' => 'Категорија',
703
704 # Main script and global functions
705 'nosuchaction' => 'Нема такве радње',
706 'nosuchactiontext' => 'Радња наведена у адреси није исправна.
707 Можда сте погрешили при уносу адресе или сте следили застарелу везу.
708 Могуће је и да се ради о грешци у софтверу викија.',
709 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
710 'nospecialpagetext' => '<strong>Посебна страница не постоји.</strong>
711
712 Списак свих посебних страница налази се [[Special:SpecialPages|овде]].',
713
714 # General errors
715 'error' => 'Грешка',
716 'databaseerror' => 'Грешка у бази података',
717 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
718 Можда се ради о грешци у софтверу.
719 Последњи покушај упита је гласио:
720 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
721 унутар функције „<tt>$2</tt>“.
722 База података је вратила грешку „<tt>$3: $4</tt>“.',
723 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
724 Последњи покушај упита је гласио:
725 $1
726 унутар функције „$2“.
727 База података је вратила грешку „$3: $4“',
728 'laggedslavemode' => "'''Упозорење:''' страница је можда застарела.",
729 'readonly' => 'База података је закључана',
730 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући и време откључавања',
731 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана, што значи да је није могуће мењати.
732
733 Разлог: $1',
734 'missing-article' => 'Текст странице под називом „$1“ ($2) није пронађен.
735
736 Узрок ове грешке је обично застарела измена или веза до обрисане странице.
737
738 Ако то није случај, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
739 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.',
740 'missingarticle-rev' => '(измена#: $1)',
741 'missingarticle-diff' => '(разлика: $1, $2)',
742 'readonly_lag' => 'База података је закључана док се споредни базни сервери не ускладе с главним.',
743 'internalerror' => 'Унутрашња грешка',
744 'internalerror_info' => 'Унутрашња грешка: $1',
745 'fileappenderrorread' => 'Читање датотеке „$1“ није могуће током качења.',
746 'fileappenderror' => 'Качење датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
747 'filecopyerror' => 'Умножавање датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
748 'filerenameerror' => 'Преименовање датотеке „$1“ у „$2“ није успело.',
749 'filedeleteerror' => 'Брисање датотеке „$1“ није успело.',
750 'directorycreateerror' => 'Прављење фасцикле „$1“ није успело.',
751 'filenotfound' => 'Датотека „$1“ није пронађена.',
752 'fileexistserror' => 'Писање по датотеци „$1“ није успело: датотека већ постоји',
753 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: „$1“=„$2“.',
754 'formerror' => 'Грешка: слање обрасца није успело',
755 'badarticleerror' => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
756 'cannotdelete' => 'Страницу или датотеку „$1“ није могуће обрисати.
757 Могуће је да ју је неко други већ обрисао.',
758 'badtitle' => 'Неисправан наслов',
759 'badtitletext' => 'Наслов странице је неисправан, празан или неисправно повезан међујезички или међувики наслов.
760 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
761 'perfcached' => 'Следећи подаци су привремено меморисани и могу бити застарели.',
762 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су привремено меморисани и последњи пут су ажурирани $2 у $3.',
763 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено.
764 Подаци који се овде налазе могу бити застарели.',
765 'wrong_wfQuery_params' => 'Неисправни параметри за wfQuery()<br />
766 Функција: $1<br />
767 Упит: $2',
768 'viewsource' => 'Изворник',
769 'viewsourcefor' => 'за $1',
770 'actionthrottled' => 'Акција је успорена',
771 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против непожељних порука, ограничене су вам измене у одређеном времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за неколико минута.',
772 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана да би се спречило уређивање.',
773 'viewsourcetext' => 'Можете да погледате и умножите изворни текст ове странице:',
774 'protectedinterface' => 'Ова страница је заштићена јер садржи текст корисничког сучеља програма.',
775 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' уређујете страницу која се користи за приказивање текста сучеља.
776 Измене на овој страници ће утицати на све кориснике.
777 Посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec translatewiki.net], пројекат намењен за превођење Медијавикија.",
778 'sqlhidden' => '(SQL упит је сакривен)',
779 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана јер садржи {{PLURAL:$1|следећу страницу која је заштићена|следеће странице које су заштићене}} „преносивом“ заштитом:
780 $2',
781 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у именском простору '''$1'''.",
782 'customcssprotected' => 'Немате дозволу да мењате ову CSS страницу јер садржи личне поставке другог корисника.',
783 'customjsprotected' => 'Немате дозволу да мењате ову страницу јаваскрипта јер садржи личне поставке другог корисника.',
784 'ns-specialprotected' => 'Посебне странице се не могу уређивати.',
785 'titleprotected' => "Овај наслов је {{GENDER:$1|заштитио корисник|заштитила корисница|заштитио корисник}} [[User:$1|$1]].
786 Наведени разлог: ''$2''.",
787
788 # Virus scanner
789 'virus-badscanner' => "Лоше подешавање због непознатог антивирусног програма: ''$1''",
790 'virus-scanfailed' => 'скенирање није успело (кôд $1)',
791 'virus-unknownscanner' => 'непознат антивирусни програм:',
792
793 # Login and logout pages
794 'logouttext' => "'''Одјављени сте.'''
795
796 Можете да наставите с коришћењем овог викија као гост, или се [[Special:UserLogin|поново пријавите]] као други корисник.
797 Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, све док не очистите привремену меморију свог прегледача.",
798 'welcomecreation' => '== Добро дошли, $1! ==
799
800 Ваш налог је отворен.
801 Не заборавите да прилагодите своја [[Special:Preferences|подешавања]].',
802 'yourname' => 'Корисничко име:',
803 'yourpassword' => 'Лозинка:',
804 'yourpasswordagain' => 'Потврдите лозинку:',
805 'remembermypassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
806 'securelogin-stick-https' => 'Останите повезани на HTTPS након пријаве',
807 'yourdomainname' => 'Домен:',
808 'externaldberror' => 'Дошло је до грешке при идентификацији базе података или немате овлашћења да ажурирате свој спољни налог.',
809 'login' => 'Пријави ме',
810 'nav-login-createaccount' => 'Пријави се/региструј се',
811 'loginprompt' => 'Омогућите колачиће да бисте се пријавили на овај вики.',
812 'userlogin' => 'Пријави се/региструј се',
813 'userloginnocreate' => 'Пријава',
814 'logout' => 'Одјава',
815 'userlogout' => 'Одјави ме',
816 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
817 'nologin' => "Немате налог? Идите на страницу ''$1''.",
818 'nologinlink' => 'Отварање налога',
819 'createaccount' => 'Отвори налог',
820 'gotaccount' => "Имате налог? Идите на страницу ''$1''.",
821 'gotaccountlink' => 'Пријава',
822 'userlogin-resetlink' => 'Заборавили сте податке за пријаву?',
823 'createaccountmail' => 'Е-поштом',
824 'createaccountreason' => 'Разлог:',
825 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
826 'userexists' => 'Корисничко име је заузето. Изаберите друго.',
827 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
828 'createaccounterror' => 'Отварање налога није успело: $1',
829 'nocookiesnew' => 'Кориснички налог је отворен, али нисте пријављени.
830 Овај вики користи колачиће за пријаву. Вама су колачићи онемогућени.
831 Омогућите их, па се онда пријавите са својим корисничким именом и лозинком.',
832 'nocookieslogin' => 'Овај вики користи колачиће за пријављивање чланова.
833 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
834 'nocookiesfornew' => 'Кориснички налог није отворен јер његов извор није потврђен.
835 Омогућите колачиће на прегледачу и поново учитајте страницу.',
836 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
837 'loginsuccesstitle' => 'Успешно пријављивање',
838 'loginsuccess' => "'''Пријављени сте као „$1“.'''",
839 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник с именом „$1“.
840 Корисничка имена су осетљива на мала и велика слова.
841 Проверите да ли сте га добро унели или [[Special:UserLogin/signup|отворите нови налог]].',
842 'nosuchusershort' => 'Корисник с именом „$1“ не постоји.
843 Проверите да ли сте га добро унели.',
844 'nouserspecified' => 'Морате навести корисничко име.',
845 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Овај корисник је блокиран|Ова корисница је блокирана|Овај корисник је блокиран}}. Пријава није дозвољена.',
846 'wrongpassword' => 'Унели сте неисправну лозинку. Покушајте поново.',
847 'wrongpasswordempty' => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
848 'passwordtooshort' => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|један знак|$1 знака|$1 знакова}}.',
849 'password-name-match' => 'Лозинка се мора разликовати од корисничког имена.',
850 'password-login-forbidden' => 'Коришћење овог корисничког имена и лозинке је забрањено.',
851 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
852 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
853 'passwordremindertext' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
854 Створена је привремена лозинка за {{GENDER:$2|корисника|корисницу|корисника}} $2 која гласи $3.
855 Уколико је ово ваш захтев, сада се пријавите и поставите нову лозинку.
856 Привремена лозинка истиче за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
857
858 Ако је неко други затражио промену лозинке, или сте се сетили ваше лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
859 'noemail' => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1.',
860 'noemailcreate' => 'Морате навести исправну е-адресу',
861 'passwordsent' => 'Нова лозинка је послата на е-адресу {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1.
862 Пријавите се пошто је примите.',
863 'blocked-mailpassword' => 'Вашој IP адреси је онемогућено уређивање страница, као и могућност захтевања нове лозинке.',
864 'eauthentsent' => 'На наведену е-адресу је послат потврдни код.
865 Пре него што пошаљемо даљње поруке, пратите упутства с е-поште да бисте потврдили да сте ви отворили налог.',
866 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник за лозинку је послат {{PLURAL:$1|пре сат времена|у последња $1 сата|у последњих $1 сати}}.
867 Да бисмо спречили злоупотребу, поседник шаљемо само једном у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
868 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поруке: $1',
869 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија који користе вашу IP адресу су већ отворили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога|$1 налога}} претходни дан, што је највећи дозвољени број у том временском периоду.
870 Због тога посетиоци с ове IP адресе тренутно не могу отворити више налога.',
871 'emailauthenticated' => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
872 'emailnotauthenticated' => 'Ваша е-адреса још увек није потврђена.
873 Е-поруке неће бити послате ни за једну од следећих могућности.',
874 'noemailprefs' => 'Унесите е-адресу како би ове могућности радиле.',
875 'emailconfirmlink' => 'Потврдите своју е-адресу',
876 'invalidemailaddress' => 'Е-адреса не може бити прихваћена јер је неисправног облика.
877 Унесите исправну адресу или оставите празно поље.',
878 'accountcreated' => 'Налог је отворен',
879 'accountcreatedtext' => 'Налог {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1 је отворен.',
880 'createaccount-title' => 'Отварање корисничког налога за {{SITENAME}}',
881 'createaccount-text' => 'Неко је отворио налог с вашом е-адресом на {{SITENAME}} ($4) под именом $2 и лозинком $3.
882 Пријавите се и промените своју лозинку.
883
884 Ако је ово грешка, занемарите ову поруку.',
885 'usernamehasherror' => 'Корисничко име не може садржати знакове тарабе',
886 'login-throttled' => 'Превише пута сте покушали да се пријавите.
887 Сачекајте неколико минута и покушајте поново.',
888 'login-abort-generic' => 'Пријављивање није успело.',
889 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
890 'suspicious-userlogout' => 'Ваш захтев за одјаву је одбијен јер је послат од стране неисправног прегледача или посредника.',
891
892 # E-mail sending
893 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка у функцији PHP mail()',
894 'user-mail-no-addy' => 'Покушали сте да пошаљете поруку без е-адресе',
895
896 # Change password dialog
897 'resetpass' => 'Промена лозинке',
898 'resetpass_announce' => 'Пријављени сте с привременом лозинком.
899 Да бисте завршили пријаву, подесите нову лозинку овде:',
900 'resetpass_header' => 'Промена лозинке налога',
901 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
902 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
903 'retypenew' => 'Потврдите лозинку:',
904 'resetpass_submit' => 'Постави лозинку и пријави ме',
905 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је промењена.
906 Пријављивање је у току…',
907 'resetpass_forbidden' => 'Лозинка не може бити промењена',
908 'resetpass-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
909 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинку',
910 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
911 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или текућа лозинка.
912 Можда сте већ променили лозинку или сте затражили нову привремену лозинку.',
913 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
914
915 # Special:PasswordReset
916 'passwordreset' => 'Обнављање лозинке',
917 'passwordreset-text' => 'Попуните овај образац да бисте примили е-поруку са својим подацима за пријаву.',
918 'passwordreset-legend' => 'Поништи лозинку',
919 'passwordreset-disabled' => 'Поништавање лозинке је онемогућено на овом викију.',
920 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Унесите један од делова података испод}}',
921 'passwordreset-username' => 'Корисничко име:',
922 'passwordreset-email' => 'Е-адреса:',
923 'passwordreset-emailtitle' => 'Детаљи налога на викију {{SITENAME}}',
924 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
925 Следећи {{PLURAL:$3|кориснички налог је повезан|кориснички налози су повезани}} с овом е-адресом:
926
927 $2
928
929 {{PLURAL:$3|Привремена лозинка истиче|Привремене лозинке истичу}} за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
930 Пријавите се и изаберите нову лозинку. Ако је неко други захтевао ову радњу или сте се сетили лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
931 'passwordreset-emailtext-user' => '{{GENDER:$1|Корисник|Корисница|Корисник}} $1 је затражио подсетник о подацима за пријаву на викију {{SITENAME}} ($4).
932 Следећи {{PLURAL:$3|кориснички налог је повезан|кориснички налози су повезани}} с овом е-адресом:
933
934 $2
935
936 {{PLURAL:$3|Привремена лозинка истиче|Привремене лозинке истичу}} за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
937 Пријавите се и изаберите нову лозинку. Ако је неко други захтевао ову радњу или сте се сетили лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
938 'passwordreset-emailelement' => 'Корисничко име: $1
939 Привремена лозинка: $2',
940 'passwordreset-emailsent' => 'Подсетник о лозинци је послат на вашу адресу.',
941
942 # Special:ChangeEmail
943 'changeemail' => 'Промена е-адресе',
944 'changeemail-header' => 'Промените е-адресу налога',
945 'changeemail-text' => 'Попуните овај образац да бисте променили своју е-адресу. Мораћете да унесете лозинку да потврдите измену.',
946 'changeemail-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
947 'changeemail-oldemail' => 'Тренутна е-адреса:',
948 'changeemail-newemail' => 'Нова е-адреса:',
949 'changeemail-none' => '(ништа)',
950 'changeemail-submit' => 'Промени',
951 'changeemail-cancel' => 'Откажи',
952
953 # Edit page toolbar
954 'bold_sample' => 'Подебљан текст',
955 'bold_tip' => 'Подебљан текст',
956 'italic_sample' => 'Курзивни текст',
957 'italic_tip' => 'Курзивни текст',
958 'link_sample' => 'Наслов везе',
959 'link_tip' => 'Унутрашња веза',
960 'extlink_sample' => 'http://www.primer.com наслов везе',
961 'extlink_tip' => "Спољна веза (не заборавите префикс ''http://'')",
962 'headline_sample' => 'Наслов',
963 'headline_tip' => 'Поднаслов',
964 'nowiki_sample' => 'Убаците необликован текст овде',
965 'nowiki_tip' => 'Занемари вики обликовање',
966 'image_sample' => 'Пример.jpg',
967 'image_tip' => 'Уграђена датотека',
968 'media_sample' => 'Пример.ogg',
969 'media_tip' => 'Веза',
970 'sig_tip' => 'Потпис с тренутним временом',
971 'hr_tip' => 'Водоравна линија (користити ретко)',
972
973 # Edit pages
974 'summary' => 'Опис измене:',
975 'subject' => 'Тема/наслов:',
976 'minoredit' => 'мања измена',
977 'watchthis' => 'надгледај ову страницу',
978 'savearticle' => 'Сачувај страницу',
979 'preview' => 'Претпреглед',
980 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
981 'showlivepreview' => 'Тренутни преглед',
982 'showdiff' => 'Прикажи измене',
983 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени.
984 Ваша IP адреса ће бити забележена у историји ове странице.",
985 'anonpreviewwarning' => "''Нисте пријављени. Ваша IP адреса ће бити забележена у историји ове странице.''",
986 'missingsummary' => "'''Напомена:''' нисте унели сажетак измене.
987 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без сажетка.",
988 'missingcommenttext' => 'Унесите коментар испод.',
989 'missingcommentheader' => "'''Напомена:''' нисте унели тему/наслов овог коментара.
990 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без теме/наслова.",
991 'summary-preview' => 'Преглед сажетка:',
992 'subject-preview' => 'Преглед теме/наслова:',
993 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран.',
994 'blockedtext' => "'''Ваше корисничко име или IP адреса је блокирана.'''
995
996 Блокирање је {{GENDER:$1|извршио|извршила|извршио}} $1.
997 Разлог: ''$2''.
998
999 * Датум блокирања: $8
1000 * Блокирање истиче: $6
1001 * Име корисника: $7
1002
1003 Контактирајте {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокирању.
1004 Не можете користити могућност „Пошаљи е-поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|поставкама]].
1005 Ваша блокирана IP адреса је $3, а ИБ $5.
1006 Наведите све податке изнад при прављењу било каквих упита.",
1007 'autoblockedtext' => "Ваша IP адреса је блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је {{GENDER:$1|блокирао|блокирала|блокирао}} $1.
1008 Разлог:
1009
1010 :''$2''
1011
1012 * Датум блокирања: $8
1013 * Блокирање истиче: $6
1014 * Име корисника: $7
1015
1016 Контактирајте {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1 или неког другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ствар.
1017
1018 Не можете користити могућност „Пошаљи е-поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|поставкама]].
1019
1020 Ваша блокирана IP адреса је $3, а ИБ $5.
1021 Наведите све податке изнад при прављењу било каквих упита.",
1022 'blockednoreason' => 'разлог није наведен',
1023 'blockedoriginalsource' => "Изворник странице '''$1''' је приказан испод:",
1024 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' на страници '''$1''' је приказан испод:",
1025 'whitelistedittitle' => 'За уређивање је потребна пријава',
1026 'whitelistedittext' => 'За уређивање странице је потребно да будете $1.',
1027 'confirmedittext' => 'Морате потврдити своју е-адресу пре уређивања страница.
1028 Поставите и потврдите је путем [[Special:Preferences|подешавања]].',
1029 'nosuchsectiontitle' => 'Одељак није пронађен',
1030 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
1031 Можда је премештен или обрисан док сте прегледали страницу.',
1032 'loginreqtitle' => 'Потребна је пријава',
1033 'loginreqlink' => 'пријављени',
1034 'loginreqpagetext' => 'Морате бити $1 да бисте видели друге странице.',
1035 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
1036 'accmailtext' => 'Лозинка за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
1037
1038 Након пријаве, лозинка се може променити [[Special:ChangePassword|овде]].',
1039 'newarticle' => '(Нови)',
1040 'newarticletext' => 'Дошли сте на страницу која још увек не постоји.
1041 Да бисте је направили, почните куцати у прозор испод овог текста (погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|страницу за помоћ]]).
1042 Ако сте овде дошли грешком, вратите се на претходну страницу.',
1043 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор с анонимним корисником који још увек нема налог или га не користи.
1044 Због тога морамо да користимо бројчану IP адресу како бисмо га идентификовали.
1045 Такву адресу може делити више корисника.
1046 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, [[Special:UserLogin/signup|отворите налог]] или се [[Special:UserLogin|пријавите]] да бисте избегли будућу забуну с осталим анонимним корисницима.',
1047 'noarticletext' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
1048 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама,
1049 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје] или [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити страницу]</span>.',
1050 'noarticletext-nopermission' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
1051 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје]</span>.',
1052 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог „<nowiki>$1</nowiki>“ није отворен.
1053 Размислите да ли желите да направите или измените ову страницу.',
1054 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог „$1“ није отворен.',
1055 'blocked-notice-logextract' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
1056 Подаци о последњем блокирању можете погледати испод:',
1057 'clearyourcache' => "'''Напомена:''' након чувања, можда ћете морати да очистите привремену меморију прегледача.
1058 *'''Фајерфокс и Сафари:''' држите ''шифт'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''шифт+ктрл+Р'' (''команд-R'' на Макинтошу);
1059 *'''К-освајач: '''кликните на ''Освежи'' или притисните ''F5'';
1060 *'''Опера:''' очистите привремену меморију преко менија ''Алатке → Поставке'';
1061 *'''Гугл кроум:''' притисните ''ктрл-шифт-R'' (''команд-шифт-R'' на Макинтошу)
1062 *'''Интернет експлорер: '''држите ''ктрл'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''ктрл-F5'';",
1063 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да бисте тестирали свој нови CSS пре него што га сачувате.",
1064 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да бисте тестирали свој нови јаваскрипт пре него што га сачувате.",
1065 'usercsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
1066 '''Страница још увек није сачувана.'''",
1067 'userjspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
1068 '''Страница још увек није сачувана.'''",
1069 'sitecsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
1070 '''Страница још увек није сачувана!'''",
1071 'sitejspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
1072 '''Страница још увек није сачувана!'''",
1073 'userinvalidcssjstitle' => "'''Упозорење:''' не постоји тема „$1“.
1074 Прилагођене странице CSS и јаваскрипт почињу малим словом, нпр. {{ns:user}}:Foo/vector.css, а не {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
1075 'updated' => '(Ажурирано)',
1076 'note' => "'''Напомена:'''",
1077 'previewnote' => "'''Ово је само преглед.'''
1078 Страница још увек није сачувана.",
1079 'previewconflict' => 'Овај преглед осликава како ће текст у текстуалном оквиру изгледати.',
1080 'session_fail_preview' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
1081 Покушајте поново.
1082 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.",
1083 'session_fail_preview_html' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
1084
1085 ''Будући да је на овом викију омогућен унос HTML ознака, преглед је сакривен као мера предострожности против напада преко јаваскрипта.''
1086
1087 '''Ако сте покушали да направите праву измену, покушајте поново.
1088 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
1089 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбачена јер је ваш прегледач убацио знакове интерпункције у новчић уређивања.
1090 То се понекад догађа када се користи неисправан посредник.'''",
1091 'edit_form_incomplete' => "'''Неки делови обрасца за уређивање нису достигли до сервера. Проверите да ли су измене промењене и покушајте поново.'''",
1092 'editing' => 'Уређујете $1',
1093 'editingsection' => 'Уређујете $1 (одељак)',
1094 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
1095 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
1096 'explainconflict' => "Неко други је у међувремену променио ову страницу.
1097 Горњи оквир садржи текст странице.
1098 Ваше измене су приказане у доњем пољу.
1099 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
1100 '''Само''' ће текст у горњем текстуалном оквиру бити сачуван када кликнете на „{{int:savearticle}}“.",
1101 'yourtext' => 'Ваш текст',
1102 'storedversion' => 'Ускладиштена измена',
1103 'nonunicodebrowser' => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
1104 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
1105 'editingold' => "'''Упозорење: уређујете застарелу измену ове странице.
1106 Ако је сачувате, све новије измене ће бити изгубљене.'''",
1107 'yourdiff' => 'Разлике',
1108 'copyrightwarning' => "Обратите пажњу да се сви прилози на овом викију сматрају да су објављени под лиценцом $2 (погледајте $1 за детаље).
1109 Ако не желите да се ваш рад мења и расподељује без ограничења, онда га не шаљите овде.<br />
1110 Такође нам обећавате да сте га сами написали или умножили с извора који је у јавном власништву.
1111 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
1112 'copyrightwarning2' => "Сви прилози на овом викију могу да се мењају, враћају или бришу од стране других корисника.
1113 Ако не желите да се ваши прилози немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
1114 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или умножили с извора у јавном власништву (погледајте $1 за детаље).
1115 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
1116 'longpageerror' => "'''Грешка: текст који сте унели је величине $1 килобајта, што је веће од дозвољених $2 килобајта.
1117 Страница не може бити сачувана.'''",
1118 'readonlywarning' => "'''Упозорење: база података је закључана ради одржавања, тако да нећете моћи да сачувате измене.
1119 Најбоље би било да умножите текст у уређивач текста и сачувате га за касније.'''
1120
1121 Администратор који је закључао базу података је навео следеће објашњење: $1",
1122 'protectedpagewarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена, тако да само администратори могу да је мењају.'''
1123 Последња ставка у историји је приказана испод:",
1124 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' ова страница је заштићена, тако да је само учлањени корисници могу уређивати.
1125 Последња ставка у историји је приказана испод:",
1126 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само администратори, јер је она укључена у {{PLURAL:$1|следећу страницу која је|следеће странице које су}} заштићене „преносивом“ заштитом:",
1127 'titleprotectedwarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена тако да је могу направити само корисници [[Special:ListGroupRights|с одређеним правима]].'''",
1128 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на овој страници:',
1129 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом прегледу:',
1130 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом одељку:',
1131 'template-protected' => '(заштићено)',
1132 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
1133 'hiddencategories' => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|једне скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
1134 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
1135 'nocreatetitle' => 'Прављење странице је ограничено',
1136 'nocreatetext' => 'На овом викију је ограничено прављење нових страница.
1137 Можете се вратити и уредити постојећу страницу, или се [[Special:UserLogin|пријавите или отворите налог]].',
1138 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћења да правите нове странице.',
1139 'sectioneditnotsupported-title' => 'Уређивање одељка није подржано',
1140 'sectioneditnotsupported-text' => 'Уређивање одељка није подржано на овој страници.',
1141 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
1142 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење за ту радњу из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
1143 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате овлашћења за $2 због {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
1144 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
1145
1146 Размотрите да ли је прикладно да наставите с уређивањем ове странице.
1147 Овде је наведена историја брисања и премештања с образложењем:",
1148 'moveddeleted-notice' => 'Ова страница је обрисана.
1149 Историја њеног брисања и премештања налази се испод:',
1150 'log-fulllog' => 'Погледај целу историју',
1151 'edit-hook-aborted' => 'Измена је прекинута куком.
1152 Образложење није понуђено.',
1153 'edit-gone-missing' => 'Ажурирање странице није успело.
1154 Изгледа да је обрисана.',
1155 'edit-conflict' => 'Сукоб измена.',
1156 'edit-no-change' => 'Ваша измена је занемарена јер није било никаквих измена у тексту.',
1157 'edit-already-exists' => 'Прављење нове странице није успело.
1158 Изгледа да она већ постоји.',
1159
1160 # Parser/template warnings
1161 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи превише позива за рашчлањивање.
1162
1163 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива|позива}}, а сада има $1.",
1164 'expensive-parserfunction-category' => 'Странице с превише позива за рашчлањивање',
1165 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Упозорење:''' величина укљученог шаблона је превелика.
1166 Неки шаблони неће бити укључени.",
1167 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Странице где су укључени шаблони превелики',
1168 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи најмање један аргумент у шаблону који има превелику величину.
1169 Овакве аргументе би требало избегавати.",
1170 'post-expand-template-argument-category' => 'Странице које садрже изостављене аргументе у шаблону',
1171 'parser-template-loop-warning' => 'Откривена је петља шаблона: [[$1]]',
1172 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Дубина укључивања шаблона је прекорачена ($1)',
1173 'language-converter-depth-warning' => 'Прекорачена је граница дубине језичког претварача ($1)',
1174
1175 # "Undo" feature
1176 'undo-success' => 'Измена се може вратити.
1177 Проверите разлике испод, па сачувајте измене.',
1178 'undo-failure' => 'Измена се не може вратити услед сукобљених међуизмена.',
1179 'undo-norev' => 'Измена се не може вратити јер не постоји или је обрисана.',
1180 'undo-summary' => 'Измена $1 је враћена од {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1181
1182 # Account creation failure
1183 'cantcreateaccounttitle' => 'Отварање налога није могуће',
1184 'cantcreateaccount-text' => "Отварање налога с ове IP адресе ('''$1''') је {{GENDER:$3|блокирао|блокирала|блокирао}} [[User:$3|$3]].
1185
1186 Разлог који је навео {{GENDER:$3|корисник|корисница|корисник}} $3 је ''$2''",
1187
1188 # History pages
1189 'viewpagelogs' => 'Историја ове странице',
1190 'nohistory' => 'Не постоји историја измена ове странице.',
1191 'currentrev' => 'Текућа измена',
1192 'currentrev-asof' => 'Текућа измена од $2 у $3',
1193 'revisionasof' => 'Измена од $2 у $3',
1194 'revision-info' => 'Измена од $1; $2',
1195 'previousrevision' => '← Старија измена',
1196 'nextrevision' => 'Новија измена →',
1197 'currentrevisionlink' => 'Текућа измена',
1198 'cur' => 'трен',
1199 'next' => 'след',
1200 'last' => 'претх',
1201 'page_first' => 'прва',
1202 'page_last' => 'последња',
1203 'histlegend' => "Избор разлика: изаберите кутијице измена за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1204 Објашњење: '''({{int:cur}})''' – разлика с тренутном изменом,
1205 '''({{int:last}})''' – разлика с претходном изменом, '''{{int:minoreditletter}}''' – мала измена",
1206 'history-fieldset-title' => 'Преглед историје',
1207 'history-show-deleted' => 'само обрисано',
1208 'histfirst' => 'најстарије',
1209 'histlast' => 'најновије',
1210 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1211 'historyempty' => '(празно)',
1212
1213 # Revision feed
1214 'history-feed-title' => 'Историја измена',
1215 'history-feed-description' => 'Историја измена ове странице',
1216 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1217 'history-feed-empty' => 'Тражена страница не постоји.
1218 Могуће да је обрисана с викија или је преименована.
1219 Покушајте да [[Special:Search|претражите вики]] за сличне странице.',
1220
1221 # Revision deletion
1222 'rev-deleted-comment' => '(сажетак измене је уклоњен)',
1223 'rev-deleted-user' => '(корисничко име је уклоњено)',
1224 'rev-deleted-event' => '(историја је уклоњена)',
1225 'rev-deleted-user-contribs' => '[корисничко име или IP адреса су уклоњени – измена је сакривена са списка прилога]',
1226 'rev-deleted-text-permission' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1227 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1228 'rev-deleted-text-unhide' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1229 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1230 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову измену].",
1231 'rev-suppressed-text-unhide' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1232 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1233 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову измену].",
1234 'rev-deleted-text-view' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1235 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1236 'rev-suppressed-text-view' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1237 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1238 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.
1239 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1240 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.",
1241 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од измена у овом прегледу разлика је '''обрисана'''.
1242 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1243 Пошто сте администратор, можете [$1 видети ову разлику].",
1244 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1245 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1246 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову разлику].",
1247 'rev-deleted-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''обрисана'''.
1248 Пошто сте администратор, можете видети ову разлику. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1249 'rev-suppressed-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1250 Пошто сте администратор, можете видети ову разлику. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1251 'rev-delundel' => 'прикажи/сакриј',
1252 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1253 'revisiondelete' => 'Обриши/врати измене',
1254 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема тражене измене',
1255 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте навели жељену измену, она не постоји или покушавате да је сакријете.',
1256 'revdelete-nologtype-title' => 'Није наведена врста историје',
1257 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели врсту историје над којом желите да извршите ову радњу.',
1258 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан унос у историју',
1259 'revdelete-nologid-text' => 'Нисте одредили одредишну историју или наведени унос не постоји.',
1260 'revdelete-no-file' => 'Тражена датотека не постоји.',
1261 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
1262 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1263 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Изабрана измена|Изабране измене}} странице '''[[:$1]]''''''",
1264 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрана ставка у историји|Изабране ставке у историји}}:'''",
1265 'revdelete-text' => "'''Обрисане измене ће и даље бити приказане у историји страница и записима, али делови њиховог садржаја неће бити доступни јавности.'''
1266 Други администратори на овом викију ће и даље имати приступ сакривеном садржају, а они ће тај садржај моћи да врате путем овог сучеља, осим ако нису постављена додатна ограничења.",
1267 'revdelete-confirm' => 'Потврдите да намеравате ово урадити, да разумете последице и да то чините у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
1268 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање измена би требало користити '''само''' у следећим случајевима:
1269 * Злонамерни или погрдни подаци
1270 * Неприкладни лични подаци
1271 *: ''кућна адреса и број телефона, број банковне картице итд.''",
1272 'revdelete-legend' => 'Ограничења видљивости',
1273 'revdelete-hide-text' => 'сакриј текст измене',
1274 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај датотеке',
1275 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј радњу и одредиште',
1276 'revdelete-hide-comment' => 'сакриј сажетак измене',
1277 'revdelete-hide-user' => 'сакриј име уређивача',
1278 'revdelete-hide-restricted' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1279 'revdelete-radio-same' => '(не мењај)',
1280 'revdelete-radio-set' => 'да',
1281 'revdelete-radio-unset' => 'не',
1282 'revdelete-suppress' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1283 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони ограничења на враћеним изменама',
1284 'revdelete-log' => 'Разлог:',
1285 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану измену|изабране измене}}',
1286 'revdelete-logentry' => 'је променио видљивост измене „[[$1]]”',
1287 'logdelete-logentry' => 'је променио видљивост догађаја [[$1]]',
1288 'revdelete-success' => "'''Видљивост измене је ажурирана.'''",
1289 'revdelete-failure' => "'''Видљивост измене није ажурирана:'''
1290 $1",
1291 'logdelete-success' => "'''Видљивост историје је постављена.'''",
1292 'logdelete-failure' => "'''Видљивост историје није постављена:'''
1293 $1",
1294 'revdel-restore' => 'промени видљивост',
1295 'revdel-restore-deleted' => 'обрисане измене',
1296 'revdel-restore-visible' => 'видљиве измене',
1297 'pagehist' => 'Историја странице',
1298 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
1299 'revdelete-content' => 'садржај',
1300 'revdelete-summary' => 'опис измене',
1301 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
1302 'revdelete-restricted' => 'ограничења за администраторе су примењена',
1303 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за администраторе су уклоњена',
1304 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
1305 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
1306 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|измену|измене|измена}}',
1307 'logdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја|догађаја}}',
1308 'revdelete-hide-current' => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: ово је тренутна измена.
1309 Не може бити сакривена.',
1310 'revdelete-show-no-access' => 'Грешка при приказивању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1311 Немате приступ до ње.',
1312 'revdelete-modify-no-access' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1313 Немате приступ до ње.',
1314 'revdelete-modify-missing' => 'Грешка при мењању ИБ ставке $1: она не постоји у бази података.',
1315 'revdelete-no-change' => "'''Упозорење:''' ставка од $1, $2 већ поседује затражене поставке видљивости.",
1316 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: њено стање је у међувремену промењено од стране другог корисника.
1317 Погледајте историју.',
1318 'revdelete-only-restricted' => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: не можете сакрити ставке од администратора без избора других могућности видљивости.',
1319 'revdelete-reason-dropdown' => '*Уобичајени разлози за брисање
1320 ** Кршење ауторског права
1321 ** Неодговарајући лични подаци
1322 ** Увредљиви подаци',
1323 'revdelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1324 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1325 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1326 'revdelete-offender' => 'Аутор измене:',
1327
1328 # Suppression log
1329 'suppressionlog' => 'Историја сакривања',
1330 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак брисања и блокирања који укључује садржај сакривен од администратора. Погледајте [[Special:BlockList|списак блокираних IP адреса]] за преглед важећих забрана и блокирања.',
1331
1332 # History merging
1333 'mergehistory' => 'Споји историје страница',
1334 'mergehistory-header' => 'Ова страница вам омогућава да спојите измене неке изворне странице у нову страницу.
1335 Запамтите да ће ова измена оставити непромењен садржај историје странице.',
1336 'mergehistory-box' => 'Споји измене две странице:',
1337 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1338 'mergehistory-into' => 'Одредишна страница:',
1339 'mergehistory-list' => 'Историја измена које се могу спојити',
1340 'mergehistory-merge' => 'Следеће измене странице [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]].
1341 Користите дугмиће у колони да бисте спојили измене које су направљене пре наведеног времена.
1342 Коришћење навигационих веза ће поништити ову колону.',
1343 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити',
1344 'mergehistory-submit' => 'Споји измене',
1345 'mergehistory-empty' => 'Нема измена за спајање.',
1346 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|измена странице [[:$1]] је спојена|измене странице [[:$1]] су спојене|измена странице [[:$1]] је спојено}} у [[:$2]].',
1347 'mergehistory-fail' => 'Спајање историје није могуће. Проверите страницу и временске параметре.',
1348 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1349 'mergehistory-no-destination' => 'Одредишна страница $1 не постоји.',
1350 'mergehistory-invalid-source' => 'Изворна страница мора имати исправан наслов.',
1351 'mergehistory-invalid-destination' => 'Одредишна страница мора имати исправан наслов.',
1352 'mergehistory-autocomment' => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]',
1353 'mergehistory-comment' => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]: $3',
1354 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и одредишна страница не могу бити исте',
1355 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1356
1357 # Merge log
1358 'mergelog' => 'Историја спајања',
1359 'pagemerge-logentry' => 'страница [[$1]] је спојена у [[$2]] (све до измене $3)',
1360 'revertmerge' => 'растави',
1361 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања историја страница.',
1362
1363 # Diffs
1364 'history-title' => 'Историја измена за „$1“',
1365 'difference' => '(разлике између измена)',
1366 'difference-multipage' => '(разлике између страница)',
1367 'lineno' => 'Линија $1:',
1368 'compareselectedversions' => 'Упореди изабране измене',
1369 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј изабране измене',
1370 'editundo' => 'поништи',
1371 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|није приказана међуизмена|нису приказане $1 међуизмене|није приказано $1 међуизмена}} {{PLURAL:$2|једног|$2|$2}} корисника)',
1372 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Није приказана међуизмена|Нису приказане $1 међуизмене|Није приказано $1 међуизмена}} од више од $2 корисника)',
1373
1374 # Search results
1375 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1376 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1377 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању пројекта {{SITENAME}} погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1378 'searchsubtitle' => "Тражили сте '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које воде до „$1“]])",
1379 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1380 'toomanymatches' => 'Пронађено је превише резултата. Измените упит.',
1381 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
1382 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1383 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
1384 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
1385 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1386 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1387 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|претходни резултат|претходна резултата|претходних резултата}}',
1388 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|следећи резултат|следећа резултата|следећих резултата}}',
1389 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата|резултата}} по страници',
1390 'viewprevnext' => 'Погледај ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1391 'searchmenu-legend' => 'Поставке претраге',
1392 'searchmenu-exists' => "'''Постоји и чланак под називом „[[:$1]]“.'''",
1393 'searchmenu-new' => "'''Направите страницу „[[:$1]]“.'''",
1394 'searchmenu-new-nocreate' => '„$1“ је неисправан назив странице или је ви не можете направити.',
1395 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1396 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Потражи странице с овим префиксом]]',
1397 'searchprofile-articles' => 'Чланци',
1398 'searchprofile-project' => 'Странице помоћи и пројеката',
1399 'searchprofile-images' => 'Мултимедија',
1400 'searchprofile-everything' => 'Све',
1401 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1402 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1403 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1404 'searchprofile-images-tooltip' => 'Тражи датотеке',
1405 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући странице за разговор)',
1406 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Тражи у прилагођеним именским просторима',
1407 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи|$2 речи}})',
1408 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 члан|$1 члана|$1 чланова}}, ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегорије|$2 поткатегорија}}, {{PLURAL:$3|1 датотека|$3 датотеке|$3 датотека}})',
1409 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1410 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1411 'search-section' => '(одељак $1)',
1412 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1413 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1414 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1415 'search-interwiki-more' => '(више)',
1416 'search-mwsuggest-enabled' => 'са предлозима',
1417 'search-mwsuggest-disabled' => 'без предлога',
1418 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1419 'mwsuggest-disable' => 'Онемогући предлоге AJAX',
1420 'searcheverything-enable' => 'сви именски простори',
1421 'searchrelated' => 'сродно',
1422 'searchall' => 'све',
1423 'showingresults' => "Испод {{PLURAL:$1|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$1''' резултата|је приказано '''$1''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1424 'showingresultsnum' => "Испод {{PLURAL:$3|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$3''' резултата|је приказано '''$3''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1425 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултата '''$1 $2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1426 'nonefound' => "'''Напомена''': само се неки именски простори претражују по подразумеваним поставкама.
1427 Ако желите све да претражите, додајте префикс '''all:''' испред траженог садржаја (ово укључује странице за разговор, шаблоне итд.) или користите префикс жељеног именског простора.",
1428 'search-nonefound' => 'Нема поклапања.',
1429 'powersearch' => 'Претражи',
1430 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1431 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1432 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1433 'powersearch-field' => 'Тражи',
1434 'powersearch-togglelabel' => 'Изабери:',
1435 'powersearch-toggleall' => 'све',
1436 'powersearch-togglenone' => 'ништа',
1437 'search-external' => 'Спољна претрага',
1438 'searchdisabled' => 'Претрага је онемогућена.
1439 У међувремену можете тражити преко Гугла.
1440 Упамтите да његови пописи овог викија могу бити застарели.',
1441
1442 # Quickbar
1443 'qbsettings' => 'Бочна палета',
1444 'qbsettings-none' => 'Ништа',
1445 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1446 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1447 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1448 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1449 'qbsettings-directionality' => 'Померено, у зависности од смера писања вашег језика',
1450
1451 # Preferences page
1452 'preferences' => 'Подешавања',
1453 'mypreferences' => 'Подешавања',
1454 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1455 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1456 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничке поставке.',
1457 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1458 'prefs-skin' => 'Тема',
1459 'skin-preview' => 'Прегледај',
1460 'datedefault' => 'Свеједно',
1461 'prefs-beta' => 'Бета функције',
1462 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1463 'prefs-labs' => 'Лабораторијске функције',
1464 'prefs-personal' => 'Профил',
1465 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1466 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1467 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана у списку надгледања:',
1468 'prefs-watchlist-days-max' => 'Највише седам дана',
1469 'prefs-watchlist-edits' => 'Највећи број измена у проширеном списку надгледања:',
1470 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Највећа вредност је хиљаду',
1471 'prefs-watchlist-token' => 'Печат списка надгледања:',
1472 'prefs-misc' => 'Разно',
1473 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1474 'prefs-changeemail' => 'Промени е-адресу',
1475 'prefs-setemail' => 'Постави е-адресу',
1476 'prefs-email' => 'Поставке е-поште',
1477 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1478 'saveprefs' => 'Сачувај',
1479 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1480 'restoreprefs' => 'Врати подразумевана подешавања',
1481 'prefs-editing' => 'Уређивање',
1482 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина оквира за уређивање.',
1483 'rows' => 'Редова:',
1484 'columns' => 'Колона',
1485 'searchresultshead' => 'Претрага',
1486 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1487 'stub-threshold' => 'Праг за обликовање <a href="#" class="stub">везе као клице</a> (у бајтовима):',
1488 'stub-threshold-disabled' => 'Онемогућено',
1489 'recentchangesdays' => 'Број дана у скорашњим изменама:',
1490 'recentchangesdays-max' => '(највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
1491 'recentchangescount' => 'Број измена за приказ:',
1492 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ово укључује скорашње измене, историје и извештаје.',
1493 'prefs-help-watchlist-token' => 'Попуњавањем овог поља с тајном шифром направиће RSS довод вашег списка надгледања.
1494 Свако ко зна ту шифру биће у могућности да види ваша надгледања, зато изаберите безбедну.
1495 На пример: $1',
1496 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1497 'timezonelegend' => 'Временска зона:',
1498 'localtime' => 'Локално време:',
1499 'timezoneuseserverdefault' => 'подразумеване вредности ($1)',
1500 'timezoneuseoffset' => 'друго (унесите одступање)',
1501 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1502 'servertime' => 'Време на серверу:',
1503 'guesstimezone' => 'попуни из прегледача',
1504 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1505 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1506 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1507 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1508 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1509 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1510 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1511 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1512 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1513 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи океан',
1514 'allowemail' => 'Омогући примање е-порука од других корисника',
1515 'prefs-searchoptions' => 'Претрага',
1516 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1517 'defaultns' => 'Ако није наведено другачије, тражи у овим именским просторима:',
1518 'default' => 'подразумевано',
1519 'prefs-files' => 'Датотеке',
1520 'prefs-custom-css' => 'Прилагођени CSS',
1521 'prefs-custom-js' => 'Прилагођени јаваскрипт',
1522 'prefs-common-css-js' => 'Дељени CSS/јаваскрипт за све теме:',
1523 'prefs-reset-intro' => 'Можете користити ову страницу да поништите своје поставке на подразумеване вредности.
1524 Ова радња се не може вратити.',
1525 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда е-адресе:',
1526 'prefs-textboxsize' => 'Величина оквира за уређивање',
1527 'youremail' => 'Е-адреса:',
1528 'username' => 'Корисничко име:',
1529 'uid' => 'Кориснички ИБ:',
1530 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|групâ}}:',
1531 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1532 'prefs-registration' => 'Време уписа:',
1533 'yourrealname' => 'Право име:',
1534 'yourlanguage' => 'Језик:',
1535 'yourvariant' => 'Варијанта:',
1536 'yournick' => 'Нови потпис:',
1537 'prefs-help-signature' => "Коментаре на страницама за разговор потпишите са ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ови знакови ће бити претворени у ваш потпис и тренутно време.",
1538 'badsig' => 'Потпис је неисправан.
1539 Проверите ознаке HTML.',
1540 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1541 Не сме бити дужи од $1 {{PLURAL:$1|знака|знака|знакова}}.',
1542 'yourgender' => 'Пол:',
1543 'gender-unknown' => 'неназначен',
1544 'gender-male' => 'мушки',
1545 'gender-female' => 'женски',
1546 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1547 Овај податак ће бити јаван.',
1548 'email' => 'Е-адреса',
1549 'prefs-help-realname' => 'Право име није обавезно.
1550 Ако изаберете да га унесете, оно ће бити коришћено за приписивање вашег рада.',
1551 'prefs-help-email' => 'Е-адреса није обавезна, али је потребна у случају да заборавите лозинку.',
1552 'prefs-help-email-others' => 'Можете је користити и да омогућите другима да вас контактирају преко корисничке странице или странице за разговор, без откривања свог идентитета.',
1553 'prefs-help-email-required' => 'Е-адреса је потребна.',
1554 'prefs-info' => 'Основни подаци',
1555 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1556 'prefs-signature' => 'Потпис',
1557 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1558 'prefs-timeoffset' => 'Временска разлика',
1559 'prefs-advancedediting' => 'Напредне поставке',
1560 'prefs-advancedrc' => 'Напредне поставке',
1561 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне поставке',
1562 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне поставке',
1563 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне поставке',
1564 'prefs-displayrc' => 'Поставке приказа',
1565 'prefs-displaysearchoptions' => 'Поставке приказа',
1566 'prefs-displaywatchlist' => 'Поставке приказа',
1567 'prefs-diffs' => 'Разлике',
1568
1569 # User preference: e-mail validation using jQuery
1570 'email-address-validity-valid' => 'Е-адреса је исправна',
1571 'email-address-validity-invalid' => 'Унесите исправну е-адресу',
1572
1573 # User rights
1574 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1575 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1576 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1577 'editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1578 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1579 'userrights-editusergroup' => 'Промена корисничких група',
1580 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1581 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1582 'userrights-groupsmember-auto' => 'Укључени члан од:',
1583 'userrights-groups-help' => 'Можете променити групе којима овај корисник припада.
1584 * Означена кућица означава да се корисник налази у тој групи.
1585 * Неозначена кућица означава да се корисник не налази у тој групи.
1586 * Звездица означава да не можете уклонити групу ако је додате и обратно.',
1587 'userrights-reason' => 'Разлог:',
1588 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на другим викијима.',
1589 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1590 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] с администраторским налогом да бисте додали корисничка права.',
1591 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1592 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1593 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1594
1595 # Groups
1596 'group' => 'Група:',
1597 'group-user' => 'Корисници',
1598 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1599 'group-bot' => 'Ботови',
1600 'group-sysop' => 'Администратори',
1601 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1602 'group-suppress' => 'Ревизори',
1603 'group-all' => '(сви)',
1604
1605 'group-user-member' => 'Корисник',
1606 'group-autoconfirmed-member' => 'Аутоматски потврђен корисник',
1607 'group-bot-member' => 'Бот',
1608 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1609 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1610 'group-suppress-member' => 'ревизор',
1611
1612 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1613 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1614 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1615 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1616 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1617 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизори',
1618
1619 # Rights
1620 'right-read' => 'прегледање страница',
1621 'right-edit' => 'уређивање страница',
1622 'right-createpage' => 'прављење страница (изузев страница за разговор)',
1623 'right-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1624 'right-createaccount' => 'прављење нових корисничких налога',
1625 'right-minoredit' => 'означавање измена као мање',
1626 'right-move' => 'премештање страница',
1627 'right-move-subpages' => 'премештање страница с њиховим подстраницама',
1628 'right-move-rootuserpages' => 'премештање базних корисничких страница',
1629 'right-movefile' => 'премештање датотека',
1630 'right-suppressredirect' => 'прескакање стварања преусмерења при премештању страница',
1631 'right-upload' => 'слање датотека',
1632 'right-reupload' => 'замењивање постојећих датотека',
1633 'right-reupload-own' => 'замењивање сопствених датотека',
1634 'right-reupload-shared' => 'мењање датотека на дељеном складишту мултимедије',
1635 'right-upload_by_url' => 'слање датотека преко URL адресе',
1636 'right-purge' => 'чишћење кеша странице без потврде',
1637 'right-autoconfirmed' => 'уређивање полузаштићених страница',
1638 'right-bot' => 'сматрање измена као аутоматски процес',
1639 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на страницама за разговор отвара прозор за нове поруке',
1640 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших граница за упите из API-ја',
1641 'right-writeapi' => 'писање API-ја',
1642 'right-delete' => 'брисање страница',
1643 'right-bigdelete' => 'брисање страница с великом историјом',
1644 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање одређених измена страница',
1645 'right-deletedhistory' => 'прегледање обрисаних ставки историје без повезаног текста',
1646 'right-deletedtext' => 'прегледање обрисаног текста и измена између обрисаних измена',
1647 'right-browsearchive' => 'тражење обрисаних страница',
1648 'right-undelete' => 'враћање обрисаних страница',
1649 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање измена које су сакривене од стране администратора',
1650 'right-suppressionlog' => 'прегледање личне историје',
1651 'right-block' => 'блокирање даљих измена других корисника',
1652 'right-blockemail' => 'блокирање корисника да шаљу е-поруке',
1653 'right-hideuser' => 'блокирање корисничког имена и његово сакривање од јавности',
1654 'right-ipblock-exempt' => 'заобилажење блокирања IP адресе, самоблокирања и блокирања опсега',
1655 'right-proxyunbannable' => 'заобилажење самоблокирања посредника',
1656 'right-unblockself' => 'деблокирање самог себе',
1657 'right-protect' => 'мењање заштићених страница и степена заштите',
1658 'right-editprotected' => 'уређивање заштићених страница (с преносивом заштитом)',
1659 'right-editinterface' => 'уређивање корисничког сучеља',
1660 'right-editusercssjs' => 'уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1661 'right-editusercss' => 'уређивање туђих CSS датотека',
1662 'right-edituserjs' => 'уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1663 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1664 'right-markbotedits' => 'означавање враћених измена као измене бота',
1665 'right-noratelimit' => 'отпорност на ограничења',
1666 'right-import' => 'увожење страница из других викија',
1667 'right-importupload' => 'увожење страница из отпремљене датотеке',
1668 'right-patrol' => 'означавање туђих измена као прегледаних',
1669 'right-autopatrol' => 'самоозначавање измена као прегледане',
1670 'right-patrolmarks' => 'прегледање ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1671 'right-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1672 'right-trackback' => 'слање извештаја',
1673 'right-mergehistory' => 'спајање историја страница',
1674 'right-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1675 'right-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1676 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1677 'right-reset-passwords' => 'поништавање туђих лозинки',
1678 'right-override-export-depth' => 'извоз страница укључујући и повазене странице до дубине од пет веза',
1679 'right-sendemail' => 'слање е-порука другим корисницима',
1680
1681 # User rights log
1682 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1683 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1684 'rightslogentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} права за члана $1 из $2 у $3',
1685 'rightslogentry-autopromote' => 'је унапређен из $2 у $3',
1686 'rightsnone' => '(ништа)',
1687
1688 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1689 'action-read' => 'читање ове странице',
1690 'action-edit' => 'прављење ове странице',
1691 'action-createpage' => 'прављење страница',
1692 'action-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1693 'action-createaccount' => 'прављење овог корисничког налога',
1694 'action-minoredit' => 'означавање ове измене као мање',
1695 'action-move' => 'премештање ове странице',
1696 'action-move-subpages' => 'премештање ове странице и њених подстраница',
1697 'action-move-rootuserpages' => 'премештање основних корисничких страница',
1698 'action-movefile' => 'премештање ове датотеке',
1699 'action-upload' => 'слање ове датотеке',
1700 'action-reupload' => 'замењивање постојеће датотеке',
1701 'action-reupload-shared' => 'постављање ове датотеке на заједничко складиште',
1702 'action-upload_by_url' => 'слање ове датотеке преко URL адресе',
1703 'action-writeapi' => 'писање API-ја',
1704 'action-delete' => 'брисање ове странице',
1705 'action-deleterevision' => 'брисање ове измене',
1706 'action-deletedhistory' => 'прегледање обрисане историје ове странице',
1707 'action-browsearchive' => 'претраживање обрисаних страница',
1708 'action-undelete' => 'враћање ове странице',
1709 'action-suppressrevision' => 'прегледање и враћање ове сакривене измене',
1710 'action-suppressionlog' => 'прегледање ове приватне историје',
1711 'action-block' => 'блокирање даљих измена овог корисника',
1712 'action-protect' => 'мењање степена заштите ове странице',
1713 'action-import' => 'увоз ове странице с другог викија',
1714 'action-importupload' => 'увоз ове странице слањем датотеке',
1715 'action-patrol' => 'означавање туђих измена прегледаним',
1716 'action-autopatrol' => 'самоозначавање измена прегледаним',
1717 'action-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1718 'action-trackback' => 'слање извештаја',
1719 'action-mergehistory' => 'спајање историје ове странице',
1720 'action-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1721 'action-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1722 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1723
1724 # Recent changes
1725 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1726 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1727 'recentchanges-legend' => 'Поставке скорашњих измена',
1728 'recentchangestext' => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1729 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1730 'recentchanges-label-newpage' => 'Нова страница',
1731 'recentchanges-label-minor' => 'Мања измена',
1732 'recentchanges-label-bot' => 'Ову измену је направио бот',
1733 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још увек није прегледана',
1734 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' измена|су последње '''$1''' измене|су последњих '''$1''' измена}} {{PLURAL:$2|претходни дан|у последњa '''$2''' дана|у последњих '''$2''' дана}}, од $4; $5.",
1735 'rcnotefrom' => 'Испод су измене од <b>$3; $4</b> (до <b>$1</b> измена).',
1736 'rclistfrom' => 'Прикажи нове измене почев од $1',
1737 'rcshowhideminor' => '$1 мање измене',
1738 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1739 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1740 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1741 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1742 'rcshowhidemine' => '$1 моје измене',
1743 'rclinks' => 'Прикажи последњих $1 измена {{PLURAL:$2|претходни дан|у последња $2 дана|у последњих $2 дана}}<br />$3',
1744 'diff' => 'разл',
1745 'hist' => 'ист',
1746 'hide' => 'сакриј',
1747 'show' => 'прикажи',
1748 'minoreditletter' => ' м',
1749 'newpageletter' => 'Н',
1750 'boteditletter' => 'б',
1751 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|корисник надгледа|корисника надгледају|корисника надгледају}}]',
1752 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји с усправном цртом)',
1753 'rc_categories_any' => 'Све',
1754 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нови одељак',
1755 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (јаваскрипт)',
1756 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1757
1758 # Recent changes linked
1759 'recentchangeslinked' => 'Сродне измене',
1760 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне измене',
1761 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне измене',
1762 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне измене са „$1“',
1763 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама у заданом периоду.',
1764 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница приказује списак последњих измена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1765 Странице с [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1766 'recentchangeslinked-page' => 'Назив странице:',
1767 'recentchangeslinked-to' => 'Прикажи измене страница које су повезане с датом страницом',
1768
1769 # Upload
1770 'upload' => 'Пошаљи датотеку',
1771 'uploadbtn' => 'Пошаљи датотеку',
1772 'reuploaddesc' => 'Врати ме на образац за слање',
1773 'upload-tryagain' => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1774 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1775 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте слали датотеке.',
1776 'upload_directory_missing' => 'Фасцикла за слање ($1) недостаје и сервер је не може направити.',
1777 'upload_directory_read_only' => 'Сервер не може да пише по фасцикли за слање ($1).',
1778 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1779 'upload-recreate-warning' => "'''Упозорење: датотека с тим називом је обрисана или премештена.'''
1780
1781 Историја брисања и премештања се налази испод:",
1782 'uploadtext' => "Користите образац испод да бисте послали датотеке.
1783 Постојеће датотеке можете пронаћи у [[Special:FileList|списку послатих датотека]], поновна слања су записана у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1784
1785 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1786 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' за коришћење целог издања датотеке
1787 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' за коришћење широке уоквирене слике на левој страни, величине 200 пиксела, заједно с описом.
1788 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно повезивање до датотеке без приказивања",
1789 'upload-permitted' => 'Дозвољене врсте датотека: $1.',
1790 'upload-preferred' => 'Пожељне врсте датотека: $1.',
1791 'upload-prohibited' => 'Забрањене врсте датотека: $1.',
1792 'uploadlog' => 'историја слања',
1793 'uploadlogpage' => 'Историја слања',
1794 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак скорашњих слања.
1795 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1796 'filename' => 'Назив датотеке',
1797 'filedesc' => 'Сажетак',
1798 'fileuploadsummary' => 'Сажетак:',
1799 'filereuploadsummary' => 'Измене датотеке:',
1800 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1801 'filesource' => 'Извор:',
1802 'uploadedfiles' => 'Послате датотеке',
1803 'ignorewarning' => 'Занемари упозорења и сачувај датотеку',
1804 'ignorewarnings' => 'Занемари сва упозорења',
1805 'minlength1' => 'Назив датотеке мора имати барем један знак.',
1806 'illegalfilename' => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1807 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1808 'badfilename' => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1809 'filetype-mime-mismatch' => 'Екстензија „.$1“ не одговара препознатој врсти MIME датотеке ($2).',
1810 'filetype-badmime' => 'Датотеке MIME врсте „$1“ није дозвољено слати.',
1811 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ова датотека се не може послати зато што би је Интернет експлорер уочио као „$1“, а то је забрањена и опасна врста датотеке.',
1812 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ је непожељна врста датотеке.
1813 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1814 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|је забрањена врста датотеке|су забрањене врсте датотека}}.
1815 {{PLURAL:$3|Дозвољена врста датотеке је|Дозвољене врсте датотека су}} $2.',
1816 'filetype-missing' => 'Ова датотека нема екстензију.',
1817 'empty-file' => 'Послата датотека је празна.',
1818 'file-too-large' => 'Послата датотека је превелика.',
1819 'filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
1820 'filetype-banned' => 'Врста датотеке је забрањена.',
1821 'verification-error' => 'Ова датотека није прошла проверу.',
1822 'hookaborted' => 'Измена је одбачена од стране куке проширења.',
1823 'illegal-filename' => 'Назив датотеке је забрањен.',
1824 'overwrite' => 'Замењивање постојеће датотеке је забрањено.',
1825 'unknown-error' => 'Дошло је до непознате грешке.',
1826 'tmp-create-error' => 'Привремена датотека није направљена.',
1827 'tmp-write-error' => 'Грешка при писању привремене датотеке.',
1828 'large-file' => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1829 'largefileserver' => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1830 'emptyfile' => 'Датотека коју сте послали је празна.
1831 Узрок може бити грешка у називу датотеке.
1832 Проверите да ли заиста желите да је пошаљете.',
1833 'windows-nonascii-filename' => 'Овај вики не подржава називе датотека с посебним знацима.',
1834 'fileexists' => "Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1835 [[$1|thumb]]",
1836 'filepageexists' => "Опис странице за ову датотеку је већ направљен овде '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако датотека не постоји.
1837 Сажетак који сте навели се неће појавити на страници описа.
1838 Да би се ваш опис овде нашао, потребно је да га ручно уредите.
1839 [[$1|thumb]]",
1840 'fileexists-extension' => "Датотека са сличним називом већ постоји: [[$2|thumb]]
1841 * Назив датотеке коју шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1842 * Назив постојеће датотеке: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1843 Изаберите другачији назив.",
1844 'fileexists-thumbnail-yes' => "Изгледа да је датотека умањено издање слике ''(thumbnail)''.
1845 [[$1|thumb]]
1846 Проверите датотеку '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1847 Ако је проверена датотека иста слика оригиналне величине, није потребно слати додатну слику.",
1848 'file-thumbnail-no' => "Датотека почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1849 Изгледа да се ради о умањеној слици ''(thumbnail)''.
1850 Уколико имате ову слику у пуној величини, пошаљите је, а ако немате, промените назив датотеке.",
1851 'fileexists-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји и не може се заменити.
1852 Ако и даље желите да пошаљете датотеку, вратите се и изаберите други назив.
1853 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1854 'fileexists-shared-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји у заједничком складишту.
1855 Вратите се и пошаљите датотеку с другим називом.
1856 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1857 'file-exists-duplicate' => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1858 'file-deleted-duplicate' => 'Датотека истоветна овој ([[:$1]]) је претходно обрисана.
1859 Погледајте историју брисања пре поновног слања.',
1860 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1861 'uploadwarning-text' => 'Измените опис датотеке и покушајте поново.',
1862 'savefile' => 'Сачувај датотеку',
1863 'uploadedimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} „[[$1]]“',
1864 'overwroteimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} ново издање „[[$1]]“',
1865 'uploaddisabled' => 'Слање је онемогућено.',
1866 'copyuploaddisabled' => 'Слање путем URL адресе је онемогућено.',
1867 'uploadfromurl-queued' => 'Слање је стављено на списак чекања.',
1868 'uploaddisabledtext' => 'Слање је онемогућено.',
1869 'php-uploaddisabledtext' => 'Слање датотека је онемогућено у PHP-у.
1870 Проверите поставке file_uploads.',
1871 'uploadscripted' => 'Ова датотека садржи HTML или кôд скрипте који може да се погрешно протумачи од стране прегледача.',
1872 'uploadvirus' => 'Датотека садржи вирус!
1873 Детаљи: $1',
1874 'uploadjava' => 'Датотека је формата ZIP који садржи јава .class елемент.
1875 Слање јава датотека није дозвољено јер оне могу изазвати заобилажење сигурносних ограничења.',
1876 'upload-source' => 'Изворна датотека',
1877 'sourcefilename' => 'Назив изворне датотеке:',
1878 'sourceurl' => 'Адреса извора:',
1879 'destfilename' => 'Назив:',
1880 'upload-maxfilesize' => 'Највећа величина датотеке: $1',
1881 'upload-description' => 'Опис датотеке',
1882 'upload-options' => 'Поставке слања',
1883 'watchthisupload' => 'Надгледај ову датотеку',
1884 'filewasdeleted' => 'Датотека с овим називом је раније послата, али је обрисана.
1885 Проверите $1 пре него што наставите с поновним слањем.',
1886 'filename-bad-prefix' => "Назив датотеке коју шаљете почиње са '''\"\$1\"''', а њега обично додељују дигитални фотоапарати.
1887 Изаберите назив датотеке који описује њен садржај.",
1888 'upload-success-subj' => 'Успешно слање',
1889 'upload-success-msg' => 'Датотека из [$2] је послата. Доступна је овде: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1890 'upload-failure-subj' => 'Грешка при слању',
1891 'upload-failure-msg' => 'Дошло је до проблема при слању из [$2]:
1892
1893 $1',
1894 'upload-warning-subj' => 'Упозорење при слању',
1895 'upload-warning-msg' => 'Дошло је до грешке при слању из [$2]. Вратите се на [[Special:Upload/stash/$1|страницу за слање датотека]] да бисте решили проблем.',
1896
1897 'upload-proto-error' => 'Неисправан протокол',
1898 'upload-proto-error-text' => 'Слање са спољне локације захтева адресу која почиње са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1899 'upload-file-error' => 'Унутрашња грешка',
1900 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до унутрашње грешке при отварању привремене датотеке на серверу.
1901 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1902 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању датотеке',
1903 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању датотеке.
1904 Проверите да ли је адреса исправна и покушајте поново.
1905 Ако се проблем не реши, контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1906 'upload-too-many-redirects' => 'Адреса садржи превише преусмерења',
1907 'upload-unknown-size' => 'Непозната величина',
1908 'upload-http-error' => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1909
1910 # ZipDirectoryReader
1911 'zip-file-open-error' => 'Дошло је до грешке при отварању датотеке за проверу ZIP архиве.',
1912 'zip-wrong-format' => 'Наведена датотека није формата ZIP.',
1913 'zip-bad' => 'Датотека је оштећена или је нечитљива ZIP датотека.
1914 Не може се исправно проверити у вези са сигурношћу.',
1915 'zip-unsupported' => 'Датотека је формата ZIP који користи могућности које не подржава Медијавики.
1916 Она се не може исправно проверити у вези са сигурношћу.',
1917
1918 # Special:UploadStash
1919 'uploadstash' => 'Тајно складиште',
1920 'uploadstash-summary' => 'Ова страница пружа приступ датотекама које су послате (или се шаљу), али још увек нису објављене. Ове датотеке су видљиве само кориснику који га је послао.',
1921 'uploadstash-clear' => 'Очисти сакривене датотеке',
1922 'uploadstash-nofiles' => 'Немате сакривене датотеке.',
1923 'uploadstash-badtoken' => 'Извршавање дате радње није успело. Разлог томе може бити истек времена за уређивање. Покушајте поново.',
1924 'uploadstash-errclear' => 'Чишћење датотека није успело.',
1925 'uploadstash-refresh' => 'Освежи списак датотека',
1926
1927 # img_auth script messages
1928 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ је одбијен',
1929 'img-auth-nopathinfo' => 'Недостаје PATH_INFO.
1930 Ваш сервер није подешен да прослеђује овакве податке.
1931 Можда је заснован на CGI-ју који не подржава img_auth.
1932 Погледајте http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1933 'img-auth-notindir' => 'Захтевана путања није у подешеној фасцикли за слање.',
1934 'img-auth-badtitle' => 'Стварање исправног наслова за „$1“ није успело.',
1935 'img-auth-nologinnWL' => 'Нисте пријављени и „$1“ није на списку дозвољених.',
1936 'img-auth-nofile' => 'Датотека „$1“ не постоји.',
1937 'img-auth-isdir' => 'Покушавате да приступите фасцикли „$1“.
1938 Дозвољен је само приступ датотекама.',
1939 'img-auth-streaming' => 'Учитавање „$1“.',
1940 'img-auth-public' => 'Сврха img_auth.php је да прослеђује датотеке из приватних викија.
1941 Овај вики је постављен као јавни.
1942 Ради сигурности, img_auth.php је онемогућен.',
1943 'img-auth-noread' => 'Корисник нема приступ за читање „$1“.',
1944 'img-auth-bad-query-string' => 'Адреса има неисправну ниску упита.',
1945
1946 # HTTP errors
1947 'http-invalid-url' => 'Неисправна адреса: $1',
1948 'http-invalid-scheme' => 'Адресе са шемом „$1“ нису подржане.',
1949 'http-request-error' => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
1950 'http-read-error' => 'HTTP грешка при читању.',
1951 'http-timed-out' => 'Захтев HTTP је истекао.',
1952 'http-curl-error' => 'Грешка при отварању адресе: $1',
1953 'http-host-unreachable' => 'Адреса је недоступна.',
1954 'http-bad-status' => 'Дошло је до проблема током захтева HTTP: $1 $2',
1955
1956 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1957 'upload-curl-error6' => 'Адреса је недоступна',
1958 'upload-curl-error6-text' => 'Наведена адреса је недоступна.
1959 Проверите да ли сте је добро унели и да ли сајт ради.',
1960 'upload-curl-error28' => 'Слање је истекло',
1961 'upload-curl-error28-text' => 'Сервер не одговара на упит.
1962 Проверите да ли сајт ради, мало осачекајте и покушајте поново.
1963 Пробајте касније када буде мање оптерећење.',
1964
1965 'license' => 'Лиценца:',
1966 'license-header' => 'Лиценца:',
1967 'nolicense' => 'није изабрано',
1968 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1969 'upload_source_url' => ' (исправна и јавно доступна адреса)',
1970 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
1971
1972 # Special:ListFiles
1973 'listfiles-summary' => 'Ова посебна страница приказује све послате датотеке.
1974 Према подразумеваним поставкама, најновије датотеке су приказане на врху списка.
1975 Кликом на заглавље колоне мења се начин сврставања.',
1976 'listfiles_search_for' => 'Назив датотеке:',
1977 'imgfile' => 'датотека',
1978 'listfiles' => 'Списак датотека',
1979 'listfiles_thumb' => 'Умањени приказ',
1980 'listfiles_date' => 'Датум',
1981 'listfiles_name' => 'Назив',
1982 'listfiles_user' => 'Корисник',
1983 'listfiles_size' => 'Величина',
1984 'listfiles_description' => 'Опис',
1985 'listfiles_count' => 'Издања',
1986
1987 # File description page
1988 'file-anchor-link' => 'Датотека',
1989 'filehist' => 'Историја датотеке',
1990 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
1991 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1992 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1993 'filehist-revert' => 'врати',
1994 'filehist-current' => 'тренутно',
1995 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
1996 'filehist-thumb' => 'Умањени приказ',
1997 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за издање од $1',
1998 'filehist-nothumb' => 'Без умањеног приказа',
1999 'filehist-user' => 'Корисник',
2000 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
2001 'filehist-filesize' => 'Величина датотеке',
2002 'filehist-comment' => 'Коментар',
2003 'filehist-missing' => 'Датотека недостаје',
2004 'imagelinks' => 'Везе',
2005 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 следеће странице користе|$1 следећих страница користи}} ову датотеку:',
2006 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице|странице|страница}} је повезано с овом датотеком.
2007 Следећи списак приказује само {{PLURAL:$1|прву страницу повезану|прве $1 странице повезане|првих $1 страница повезаних}} с овом датотеком.
2008 Доступан је и [[Special:WhatLinksHere/$2|потпуни списак]].',
2009 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе ову датотеку.',
2010 'morelinkstoimage' => 'Погледајте [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] до ове датотеке.',
2011 'linkstoimage-redirect' => '$1 (преусмерење датотеке) $2',
2012 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је дупликат|Следеће $1 датотеке су дупликати|Следећих $1 датотека су дупликати}} ове датотеке ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|детаљније]]):',
2013 'sharedupload' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.',
2014 'sharedupload-desc-there' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
2015 Погледајте [$2 страницу за опис датотеке] за више детаља о њој.',
2016 'sharedupload-desc-here' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
2017 Опис на [$2 страници датотеке] је приказан испод.',
2018 'filepage-nofile' => 'Не постоји датотека с овим називом.',
2019 'filepage-nofile-link' => 'Не постоји датотека с овим називом, али је можете [$1 послати].',
2020 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљи ново издање ове датотеке',
2021 'shared-repo-from' => 'из $1',
2022 'shared-repo' => 'заједничко складиште',
2023
2024 # File reversion
2025 'filerevert' => 'Врати $1',
2026 'filerevert-legend' => 'Врати датотеку',
2027 'filerevert-intro' => "Враћате датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 издање од $2; $3].",
2028 'filerevert-comment' => 'Разлог:',
2029 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1; $2',
2030 'filerevert-submit' => 'Врати',
2031 'filerevert-success' => "Датотека '''[[Media:$1|$1]]''' је враћена на [$4 издање од $2; $3].",
2032 'filerevert-badversion' => 'Не постоји раније локално издање датотеке с наведеним временским подацима.',
2033
2034 # File deletion
2035 'filedelete' => 'Обриши $1',
2036 'filedelete-legend' => 'Обриши датотеку',
2037 'filedelete-intro' => "Бришете датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' заједно с њеном историјом.",
2038 'filedelete-intro-old' => "Бришете издање датотеке '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $2; $3].",
2039 'filedelete-comment' => 'Разлог:',
2040 'filedelete-submit' => 'Обриши',
2041 'filedelete-success' => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
2042 'filedelete-success-old' => "Издање '''[[Media:$1|$1]]''' од $2, $3 је обрисано.",
2043 'filedelete-nofile' => "Датотека '''$1''' не постоји.",
2044 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји архивирано издање датотеке '''$1''' с наведеним особинама.",
2045 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2046 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
2047 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2048 ** Кршење ауторских права
2049 ** Дупликати датотека',
2050 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
2051 'filedelete-maintenance' => 'Брисање и враћање датотека је привремено онемогућено током одржавања.',
2052
2053 # MIME search
2054 'mimesearch' => 'MIME претрага',
2055 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава сврставање датотека према њиховим врстама MIME.
2056 Улазни подаци: contenttype/subtype, нпр. <tt>image/jpeg</tt>.',
2057 'mimetype' => 'MIME врста:',
2058 'download' => 'преузми',
2059
2060 # Unwatched pages
2061 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
2062
2063 # List redirects
2064 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
2065
2066 # Unused templates
2067 'unusedtemplates' => 'Некоришћени шаблони',
2068 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у именском простору {{ns:template}} које нису укључене ни на једној другој страници.
2069 Пре брисања проверите да ли друге странице воде до тих шаблона.',
2070 'unusedtemplateswlh' => 'остале везе',
2071
2072 # Random page
2073 'randompage' => 'Случајна страница',
2074 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
2075
2076 # Random redirect
2077 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
2078 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
2079
2080 # Statistics
2081 'statistics' => 'Статистика',
2082 'statistics-header-pages' => 'Странице',
2083 'statistics-header-edits' => 'Измене',
2084 'statistics-header-views' => 'Прегледи',
2085 'statistics-header-users' => 'Корисници',
2086 'statistics-header-hooks' => 'Остало',
2087 'statistics-articles' => 'Страница са садржајем',
2088 'statistics-pages' => 'Страница',
2089 'statistics-pages-desc' => 'Све странице на викију, укључујући странице за разговор, преусмерења итд.',
2090 'statistics-files' => 'Послато датотека',
2091 'statistics-edits' => 'Број измена страница откад постоји {{SITENAME}}',
2092 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страници',
2093 'statistics-views-total' => 'Укупно прегледа',
2094 'statistics-views-total-desc' => 'Прегледи непостојећих и посебних страница нису укључени',
2095 'statistics-views-peredit' => 'Прегледа по измени',
2096 'statistics-users' => 'Уписани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
2097 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
2098 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}',
2099 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
2100
2101 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
2102 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
2103 'disambiguations-text' => "Следеће странице су повезане с '''вишезначном одредницом'''.
2104 Оне би требало бити упућене ка одговарајућем чланку.
2105 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је повезан са списком [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
2106
2107 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
2108 'doubleredirectstext' => 'Ова страница приказује странице које преусмеравају на друга преусмерења.
2109 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и одредишну страницу другог преусмерења која је обично „прави“ чланак на кога прво преусмерење треба да упућује.
2110 <del>Прецртани</del> уноси су већ решени.',
2111 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен.
2112 Сада је преусмерење на [[$2]].',
2113 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправљање двоструких преусмерења из [[$1]] у [[$2]].',
2114 'double-redirect-fixer' => 'Исправљач преусмерења',
2115
2116 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
2117 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења упућују на непостојеће странице:',
2118 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
2119 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
2120
2121 'withoutinterwiki' => 'Странице без језичких веза',
2122 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице нису повезане с другим језицима.',
2123 'withoutinterwiki-legend' => 'Префикс',
2124 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
2125
2126 'fewestrevisions' => 'Странице с најмање измена',
2127
2128 # Miscellaneous special pages
2129 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајта|бајтова}}',
2130 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије|категорија}}',
2131 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе|веза}}',
2132 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
2133 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2134 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа|прегледа}}',
2135 'nimagelinks' => 'Користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
2136 'ntransclusions' => 'користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
2137 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
2138 'lonelypages' => 'Сирочићи',
2139 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане с другим страницама, нити су укључене трансклузијом у друге странице.',
2140 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорија',
2141 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
2142 'uncategorizedimages' => 'Датотеке без категорија',
2143 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
2144 'unusedcategories' => 'Некоришћене категорије',
2145 'unusedimages' => 'Некоришћене датотеке',
2146 'popularpages' => 'Популарне странице',
2147 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
2148 'wantedpages' => 'Тражене странице',
2149 'wantedpages-badtitle' => 'Неисправан наслов у низу резултата: $1',
2150 'wantedfiles' => 'Тражене датотеке',
2151 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
2152 'mostlinked' => 'Странице с највише веза',
2153 'mostlinkedcategories' => 'Чланци с највише категорија',
2154 'mostlinkedtemplates' => 'Шаблони с највише веза',
2155 'mostcategories' => 'Чланци с највише категорија',
2156 'mostimages' => 'Датотеке с највише веза',
2157 'mostrevisions' => 'Странице с највише измена',
2158 'prefixindex' => 'Све странице с префиксом',
2159 'shortpages' => 'Кратке странице',
2160 'longpages' => 'Дугачке странице',
2161 'deadendpages' => 'Странице без унутрашњих веза',
2162 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не везују на друге странице на овом викију.',
2163 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
2164 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
2165 'protectedpages-cascade' => 'само преносиве заштите',
2166 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
2167 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница с овим параметрима.',
2168 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
2169 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања',
2170 'protectedtitlesempty' => 'Нема заштићених наслова с овим параметарима.',
2171 'listusers' => 'Списак корисника',
2172 'listusers-editsonly' => 'прикажи само кориснике који су уређивали',
2173 'listusers-creationsort' => 'поређај по датуму стварања',
2174 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2175 'usercreated' => 'Створено $1 у $2',
2176 'newpages' => 'Нове странице',
2177 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
2178 'ancientpages' => 'Најстарије странице',
2179 'move' => 'премести',
2180 'movethispage' => 'премести ову страницу',
2181 'unusedimagestext' => 'Следеће датотеке постоје, али нису уграђене ни у једну страницу.
2182 Друге веб странице могу користити слику преко директне адресе, тако да и поред тога могу бити приказане овде поред активне употребе.',
2183 'unusedcategoriestext' => 'Следеће странице категорија постоје иако их ниједан други чланак или категорија не користе.',
2184 'notargettitle' => 'Нема одредишта',
2185 'notargettext' => 'Нисте навели одредишну страницу или корисника на коме би се извела ова радња.',
2186 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страница',
2187 'nopagetext' => 'Тражена страница не постоји.',
2188 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
2189 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
2190 'suppress' => 'Ревизор',
2191 'querypage-disabled' => 'Ова посебна страница је онемогућена ради побољшања перформанси.',
2192
2193 # Book sources
2194 'booksources' => 'Штампани извори',
2195 'booksources-search-legend' => 'Тражење извора књиге',
2196 'booksources-go' => 'Иди',
2197 'booksources-text' => 'Испод се налази списак веза ка сајтовима који се баве продајом нових и половних књига, а који би могли имати додатне податке о књигама које тражите:',
2198 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведени ISBN број није исправан. Проверите да није дошло до грешке при умножавању из првобитног извора.',
2199
2200 # Special:Log
2201 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
2202 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
2203 'log' => 'Протоколи',
2204 'all-logs-page' => 'Све јавне историје',
2205 'alllogstext' => 'Скупни приказ свих доступних историја овог викија.
2206 Можете сузити приказ одабирући врсту историје, корисничког имена или тражене странице.',
2207 'logempty' => 'Нема пронађених ставки у историји.',
2208 'log-title-wildcard' => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
2209
2210 # Special:AllPages
2211 'allpages' => 'Све странице',
2212 'alphaindexline' => '$1 до $2',
2213 'nextpage' => 'Следећа страница ($1)',
2214 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
2215 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почев од:',
2216 'allpagesto' => 'Прикажи странице завршно са:',
2217 'allarticles' => 'Све странице',
2218 'allinnamespace' => 'Све странице (именски простор $1)',
2219 'allnotinnamespace' => 'Све странице ван именског простора $1',
2220 'allpagesprev' => 'Претходна',
2221 'allpagesnext' => 'Следећа',
2222 'allpagessubmit' => 'Иди',
2223 'allpagesprefix' => 'Прикажи странице с префиксом:',
2224 'allpagesbadtitle' => 'Наведени назив странице није исправан или садржи међујезички или међувики префикс.
2225 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
2226 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор „$1“.',
2227
2228 # Special:Categories
2229 'categories' => 'Категоријe',
2230 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} странице или датотеке.
2231 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
2232 Погледајте и [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
2233 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије почев од:',
2234 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
2235 'special-categories-sort-abc' => 'поређај по азбучном реду',
2236
2237 # Special:DeletedContributions
2238 'deletedcontributions' => 'Обрисани прилози',
2239 'deletedcontributions-title' => 'Обрисани прилози',
2240 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'прилози',
2241
2242 # Special:LinkSearch
2243 'linksearch' => 'Спољне везе',
2244 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
2245 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
2246 'linksearch-ok' => 'Претражи',
2247 'linksearch-text' => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ се могу користити.<br />
2248 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
2249 'linksearch-line' => 'страница $1 је повезана са странице $2',
2250 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку адресе.',
2251
2252 # Special:ListUsers
2253 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почев од:',
2254 'listusers-submit' => 'Прикажи',
2255 'listusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2256 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|блокиран|блокирана|блокиран}})',
2257
2258 # Special:ActiveUsers
2259 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
2260 'activeusers-intro' => 'Ово је списак корисника који су били активни {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}.',
2261 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} {{PLURAL:$3|претходни дан|у последња $3 дана|у последњих $3 дана}}',
2262 'activeusers-from' => 'Прикажи кориснике почев од:',
2263 'activeusers-hidebots' => 'Сакриј ботове',
2264 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
2265 'activeusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2266
2267 # Special:Log/newusers
2268 'newuserlogpage' => 'Историја отварања налога',
2269 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја нових корисника.',
2270 'newuserlog-byemail' => 'лозинка је послата е-поштом',
2271 'newuserlog-create-entry' => 'Нови корисник',
2272 'newuserlog-create2-entry' => '{{GENDER:|је отворио|је отворила|је отворио}} налог за $1',
2273 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Налог је аутоматски направљен',
2274
2275 # Special:ListGroupRights
2276 'listgrouprights' => 'Права корисничких група',
2277 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група на овом викију, заједно с правима приступа.
2278 Погледајте [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|више детаља]] о појединачним правима.',
2279 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
2280 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
2281 'listgrouprights-group' => 'Група',
2282 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2283 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
2284 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
2285 'listgrouprights-addgroup' => 'додаје {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2286 'listgrouprights-removegroup' => 'брише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2287 'listgrouprights-addgroup-all' => 'додавање свих група',
2288 'listgrouprights-removegroup-all' => 'брисање свих група',
2289 'listgrouprights-addgroup-self' => 'додавање {{PLURAL:$2|групе|група}} на свој налог: $1',
2290 'listgrouprights-removegroup-self' => 'уклањање {{PLURAL:$2|групе|група}} са свог налога: $1',
2291 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Додај све групе у свој налог',
2292 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са свог налога',
2293
2294 # E-mail user
2295 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
2296 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]] да бисте слали е-поруке другим корисницима.',
2297 'emailuser' => 'Пошаљи е-поруку',
2298 'emailpage' => 'Слање е-порука',
2299 'emailpagetext' => 'Користите овај образац да пошаљете е-поруку овом кориснику.
2300 Е-адреса коју сте унели у [[Special:Preferences|подешавањима]] ће бити приказана као адреса пошиљаоца, тако да ће прималац поруке моћи да вам одговори.',
2301 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
2302 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
2303 'usermaildisabled' => 'Корисничка е-пошта је онемогућена',
2304 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима овог викија',
2305 'noemailtitle' => 'Нема е-адресе',
2306 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну е-адресу.',
2307 'nowikiemailtitle' => 'Е-пошта није дозвољена',
2308 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је одлучио да не прима е-поруке од других корисника.',
2309 'emailnotarget' => 'Непостојеће или неисправно корисничко име примаоца.',
2310 'emailtarget' => 'Унос корисничког имена примаоца',
2311 'emailusername' => 'Корисничко име:',
2312 'emailusernamesubmit' => 'Пошаљи',
2313 'email-legend' => 'Слање е-порука другом кориснику',
2314 'emailfrom' => 'Од:',
2315 'emailto' => 'За:',
2316 'emailsubject' => 'Наслов:',
2317 'emailmessage' => 'Порука:',
2318 'emailsend' => 'Пошаљи',
2319 'emailccme' => 'Пошаљи ми примерак поруке е-поштом',
2320 'emailccsubject' => 'Примерак ваше поруке за $1: $2',
2321 'emailsent' => 'Порука је послата',
2322 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата е-поштом.',
2323 'emailuserfooter' => 'Ову е-поруку је {{GENDER:|послао|послала|послао}} $1 кориснику $2 путем е-поште с викија {{SITENAME}}.',
2324
2325 # User Messenger
2326 'usermessage-summary' => 'Слање системске поруке.',
2327 'usermessage-editor' => 'Уређивач системских порука',
2328
2329 # Watchlist
2330 'watchlist' => 'Списак надгледања',
2331 'mywatchlist' => 'Списак надгледања',
2332 'watchlistfor2' => 'За $1 $2',
2333 'nowatchlist' => 'Ваш списак надгледања је празан.',
2334 'watchlistanontext' => 'Морате бити $1 да бисте гледали и уређивали ставке на вашем списку надгледања.',
2335 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
2336 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2337 'addwatch' => 'Додај на списак надгледања',
2338 'addedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2339 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2340
2341 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2342 'removewatch' => 'Уклони са списка надгледања',
2343 'removedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2344 'watch' => 'Надгледај',
2345 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
2346 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
2347 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
2348 'notanarticle' => 'Није чланак',
2349 'notvisiblerev' => 'Измена је обрисана',
2350 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2351 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2352 'wlheader-enotif' => '* Е-обавештење је омогућено.',
2353 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене откад сте их последњи пут посетили су '''подебљане'''",
2354 'watchmethod-recent' => 'проверава се да ли има надгледаних страница у скорашњим изменама',
2355 'watchmethod-list' => 'проверава се да ли има скорашњих измена у надгледаним страницама',
2356 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2357 'iteminvalidname' => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2358 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} начињених {{PLURAL:$2|претходни сат|у последња '''$2''' сата|у последњих '''$2''' сати}}.",
2359 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
2360 'watchlist-options' => 'Поставке списка надгледања',
2361
2362 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2363 'watching' => 'Надгледање…',
2364 'unwatching' => 'Прекидање надгледања…',
2365 'watcherrortext' => 'Дошло је до грешке при промени поставки вашег списка надгледања за „$1“.',
2366
2367 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} е-обавештење',
2368 'enotif_reset' => 'Означи све странице као посећене',
2369 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нова страница.',
2370 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2371 'changed' => 'измењена',
2372 'created' => 'направљена',
2373 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2374 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све измене од ваше последње посете.',
2375 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2376 'enotif_anon_editor' => 'анониман корисник $1',
2377 'enotif_body' => 'Поштовани $WATCHINGUSERNAME,
2378
2379
2380 Страница $PAGETITLE на викију {{SITENAME}} је $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране {{GENDER:$PAGEEDITOR|корисника|кориснице|корисника}} $PAGEEDITOR. Погледајте $PAGETITLE_URL за текућу измену.
2381
2382 $NEWPAGE
2383
2384 Сажетак: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2385
2386 Контакт:
2387 е-адреса: $PAGEEDITOR_EMAIL
2388 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2389
2390 Неће бити других обавештења у случају даљих измена уколико не посетите ову страницу.
2391 Можете и да поништите поставке обавештења за све странице у вашем списку надгледања.
2392
2393 Срдачан поздрав, {{SITENAME}}
2394
2395 --
2396 Да бисте променили поставке у вези с е-обавештењима, посетите
2397 {{fullurl:{{#special:Preferences}}}}
2398
2399 Да бисте променили поставке у вези са списком надгледања, посетите
2400 {{fullurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2401
2402 Да бисте уклонили ову страницу са списка надгледања, посетите
2403 $UNWATCHURL
2404
2405 Подршка и даља помоћ:
2406 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2407
2408 # Delete
2409 'deletepage' => 'Обриши страницу',
2410 'confirm' => 'Потврди',
2411 'excontent' => 'садржај је био: „$1“',
2412 'excontentauthor' => 'садржај је био: „$1“ (једину измену {{GENDER:|направио је|направила је|направио је}} [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2413 'exbeforeblank' => 'садржај пре брисања је био: „$1“',
2414 'exblank' => 'страница је била празна',
2415 'delete-confirm' => 'Брисање странице „$1“',
2416 'delete-legend' => 'Обриши',
2417 'historywarning' => "'''Упозорење:''' страница коју желите да обришете има историју с приближно $1 {{PLURAL:$1|изменом|измене|измена}}:",
2418 'confirmdeletetext' => 'Управо ћете обрисати страницу, укључујући и њену историју.
2419 Потврдите своју намеру, да разумете последице и да ово радите у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
2420 'actioncomplete' => 'Акција је завршена',
2421 'actionfailed' => 'Акција није успела',
2422 'deletedtext' => "Страница „$1“ је обрисана.
2423 Погледајте страницу ''$2'' за више детаља.",
2424 'deletedarticle' => 'је обрисао „[[$1]]“',
2425 'suppressedarticle' => '{{GENDER:|је сакрио|је сакрила|је сакрио}} „[[$1]]“',
2426 'dellogpage' => 'историја брисања',
2427 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
2428 'deletionlog' => 'историја брисања',
2429 'reverted' => 'Враћено на ранију измену',
2430 'deletecomment' => 'Разлог:',
2431 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2432 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
2433 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2434 ** Захтев аутора
2435 ** Кршење ауторских права
2436 ** Вандализам',
2437 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
2438 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измене|измена}}.
2439 Брисање таквих страница је ограничено да би се спречило случајно оптерећење сервера.',
2440 'delete-warning-toobig' => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|изменe|измена}}.
2441 Њено брисање може пореметити базу података, стога поступајте с опрезом.',
2442
2443 # Rollback
2444 'rollback' => 'Врати измене',
2445 'rollback_short' => 'Врати',
2446 'rollbacklink' => 'врати',
2447 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
2448 'cantrollback' => 'Враћање измене није успело; последњи аутор је уједно и једини.',
2449 'alreadyrolled' => 'Враћање последње измене странице [[:$1]] од стране {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио страницу.
2450
2451 Последњу измену је {{GENDER:$3|направио|направила|направио}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2452 'editcomment' => "Сажетак измене: \"''\$1''\".",
2453 'revertpage' => 'Враћене су измене {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2454 'revertpage-nouser' => 'Враћене су измене корисника (корисничко име је уклоњено) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2455 'rollback-success' => 'Измене је {{GENDER:|вратио|вратила|вратио}} $1;
2456 враћена је последња измена {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} $2.',
2457
2458 # Edit tokens
2459 'sessionfailure-title' => 'Сесија је окончана',
2460 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем с вашом сесијом;
2461 ова радња је отказана да би се избегла злоупотреба.
2462 Вратите се на претходну страницу, поново је учитајте и покушајте поново.',
2463
2464 # Protect
2465 'protectlogpage' => 'Историја закључавања',
2466 'protectlogtext' => 'Испод је списак измена у виду заштите страница.
2467 Погледајте [[Special:ProtectedPages|списак заштићених страница]] за више детаља.',
2468 'protectedarticle' => '{{GENDER:|је заштитио|је заштитила|је заштитио}} „[[$1]]“',
2469 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} ниво заштите за „[[$1]]“',
2470 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|је уклонио|је уклонила|је уклонио}} заштиту са странице „[[$1]]“',
2471 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} поставке заштите са „[[$2]]“ на „[[$1]]“',
2472 'protect-title' => 'Ниво заштите за „$1“',
2473 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} [[$1]] у [[$2]]',
2474 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
2475 'protectcomment' => 'Разлог:',
2476 'protectexpiry' => 'Истиче:',
2477 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није исправно.',
2478 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
2479 'protect-unchain-permissions' => 'Откључај даљње поставке заштите',
2480 'protect-text' => "Овде можете погледати и променити степен заштите странице '''$1'''.",
2481 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати степене заштите док сте блокирани.
2482 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2483 'protect-locked-dblock' => "Степени заштите се не могу мењати јер је активна база података закључана.
2484 Ово су поставке странице '''$1''':",
2485 'protect-locked-access' => "Немате овлашћења за мењање степена заштите странице.
2486 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2487 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници која има|страницама које имају}} преносиву заштиту.
2488 Можете променити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2489 'protect-default' => 'Дозволи свим корисницима',
2490 'protect-fallback' => 'Потребно је имати овлашћења „$1“',
2491 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и анонимне кориснике',
2492 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
2493 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
2494 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
2495 'protect-expiry-indefinite' => 'никада',
2496 'protect-cascade' => 'Заштити све странице које су укључене у ову (преносива заштита)',
2497 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати степене заштите ове странице јер немате овлашћења за уређивање.',
2498 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2499 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2500 'protect-existing-expiry' => 'Постојеће време истека: $2 у $3',
2501 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2502 'protect-otherreason-op' => 'Други разлог',
2503 'protect-dropdown' => '* Најчешћи разлози заштићивања
2504 ** Прекомерни вандализам
2505 ** Непожељне поруке
2506 ** Непродуктивни рат измена
2507 ** Страница великог промета',
2508 'protect-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге заштићивања',
2509 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2510 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
2511 'restriction-level' => 'Степен ограничења:',
2512 'minimum-size' => 'Најмања величина',
2513 'maximum-size' => 'Највећа величина:',
2514 'pagesize' => '(бајтови)',
2515
2516 # Restrictions (nouns)
2517 'restriction-edit' => 'уређивање',
2518 'restriction-move' => 'премештање',
2519 'restriction-create' => 'стварање',
2520 'restriction-upload' => 'слање',
2521
2522 # Restriction levels
2523 'restriction-level-sysop' => 'потпуно заштићено',
2524 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полузаштићено',
2525 'restriction-level-all' => 'било који степен',
2526
2527 # Undelete
2528 'undelete' => 'Приказ обрисаних страница',
2529 'undeletepage' => 'Приказ и враћање обрисаних страница',
2530 'undeletepagetitle' => "'''Следећи садржај се састоји од обрисаних измена странице [[:$1|$1]]'''.",
2531 'viewdeletedpage' => 'Приказ обрисаних страница',
2532 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је још увек у архиви и може бити враћена|Следеће $1 странице су обрисане, али су још увек у архиви и могу бити враћене|Следећих $1 страница је обрисано, али су још увек у архиви и могу бити враћене}}.
2533 Архива се повремено чисти од оваквих страница.',
2534 'undelete-fieldset-title' => 'Враћање измена',
2535 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили целу историју странице, оставите све кућице неозначене и кликните на дугме '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2536 Ако желите да вратите одређене измене, означите их и кликните на '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2537 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена је архивирана|измене су архивиране|измена је архивирано}}',
2538 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све измене ће бити враћене њеној историји.
2539 Ако је у међувремену направљена нова страница с истим називом, враћене измене ће се појавити у ранијом историји.',
2540 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити извршено ако је резултат тога делимично брисање последње измене.
2541 У таквим случајевима морате искључити или открити најновије обрисане измене.',
2542 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страница је обрисана.
2543 Разлог за брисање се налази испод, заједно с детаљима о кориснику који је изменио ову страницу пре брисања.
2544 Текст обрисаних измена је доступан само администраторима.',
2545 'undelete-revision' => 'Обрисана измена странице $1 (дана $4; $5) од стране {{GENDER:$3|корисника|кориснице|корисника}} $3:',
2546 'undeleterevision-missing' => 'Неисправна или непостојећа измена.
2547 Можда сте унели погрешну везу, или је измена враћена или уклоњена из архиве.',
2548 'undelete-nodiff' => 'Претходне измене нису пронађене.',
2549 'undeletebtn' => 'Врати',
2550 'undeletelink' => 'погледај/врати',
2551 'undeleteviewlink' => 'погледај',
2552 'undeletereset' => 'Поништи',
2553 'undeleteinvert' => 'Обрни избор',
2554 'undeletecomment' => 'Разлог:',
2555 'undeletedarticle' => '{{GENDER:|је вратио|је вратила|је вратио}} „[[$1]]“',
2556 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Измена је враћена|$1 измене су враћене|$1 измена је враћено}}',
2557 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} и $2 {{PLURAL:$2|датотека|датотеке|датотека}} је враћено',
2558 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|$1 датотеке су враћене|$1 датотека је враћено}}',
2559 'cannotundelete' => 'Враћање није успело;
2560 неко други је то урадио пре вас.',
2561 'undeletedpage' => "'''Страница $1 је враћена'''
2562
2563 Погледајте [[Special:Log/delete|историју брисања]] за записе о скорашњим брисањима и враћањима.",
2564 'undelete-header' => 'Погледајте [[Special:Log/delete|историјат брисања]] за недавно обрисане странице.',
2565 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2566 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи странице које почињу са:',
2567 'undelete-search-submit' => 'Претражи',
2568 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страница у архиви обрисаних страница.',
2569 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
2570 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
2571 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
2572 'undelete-missing-filearchive' => 'Није могуће вратити архиву фајлова ID $1 зато што није у бази.
2573 Можда је већ била враћена.',
2574 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
2575 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
2576
2577 $1',
2578 'undelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
2579 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2580
2581 # Namespace form on various pages
2582 'namespace' => 'Именски простор:',
2583 'invert' => 'Обрни избор',
2584 'tooltip-invert' => 'Означите ову кућицу да бисте сакрили измене на страницама у одабраном именском простору (и повезаним именским просторима, ако је означено)',
2585 'namespace_association' => 'Повезани именски простор',
2586 'tooltip-namespace_association' => 'Означите ову кућицу да бисте укључили и разговор или именски простор теме која је повезана с одабраним именским простором',
2587 'blanknamespace' => '(Главно)',
2588
2589 # Contributions
2590 'contributions' => 'Прилози корисника',
2591 'contributions-title' => 'Прилози {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1',
2592 'mycontris' => 'Прилози',
2593 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2594 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2595 'uctop' => '(врх)',
2596 'month' => 'од месеца (и раније):',
2597 'year' => 'од године (и раније):',
2598
2599 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
2600 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
2601 'sp-contributions-newbies-title' => 'Прилози корисника с новим налозима',
2602 'sp-contributions-blocklog' => 'историја блокирања',
2603 'sp-contributions-deleted' => 'обрисани прилози',
2604 'sp-contributions-uploads' => 'слања',
2605 'sp-contributions-logs' => 'историје',
2606 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2607 'sp-contributions-userrights' => 'подешавање корисничких права',
2608 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
2609 Последњи унос у дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2610 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Овој ИП адреси је тренутно забрањен приступ.
2611 Извештај о блокираним корисницима се налази испод:',
2612 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
2613 'sp-contributions-username' => 'IP адреса или корисничко име:',
2614 'sp-contributions-toponly' => 'Прикажи само најновије измене',
2615 'sp-contributions-submit' => 'Претражи',
2616 'sp-contributions-showsizediff' => 'Прикажи разлике у величини странице',
2617
2618 # What links here
2619 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2620 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане са „$1“',
2621 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2622 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2623 'nolinkshere' => "Ниједна страница није повезана са: '''[[:$1]]'''.",
2624 'nolinkshere-ns' => "Ниједна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2625 'isredirect' => 'преусмерење',
2626 'istemplate' => 'укључивање',
2627 'isimage' => 'веза ка датотеци',
2628 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2629 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2630 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2631 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2632 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
2633 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2634 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2635 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2636
2637 # Block/unblock
2638 'autoblockid' => 'Самоблокирање #$1',
2639 'block' => 'Блокирај корисника',
2640 'unblock' => 'Деблокирај корисника',
2641 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2642 'blockip-title' => 'Блокирај корисника',
2643 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2644 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2645 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2646 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2647 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2648 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2649 странице су вандализоване).',
2650 'ipadressorusername' => 'IP адреса или корисничко име:',
2651 'ipbexpiry' => 'Трајање',
2652 'ipbreason' => 'Разлог:',
2653 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2654 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
2655 ** Уношење лажних информација
2656 ** Уклањање садржаја са страница
2657 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2658 ** Унос бесмислица у странице
2659 ** Непожељно понашање
2660 ** Употреба више налога
2661 ** Непожељно корисничко име',
2662 'ipb-hardblock' => 'Забрани пријављеним корисницима да уређују с ове ИП адресе',
2663 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
2664 'ipbemailban' => 'Забрани члану слање е-порука',
2665 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2666 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2667 'ipbother' => 'Остало време',
2668 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2669 'ipbotheroption' => 'остало',
2670 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2671 'ipbhidename' => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2672 'ipbwatchuser' => 'надгледање корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2673 'ipb-disableusertalk' => 'Забрани овом кориснику да уређује своју страницу за разговор док је блокиран',
2674 'ipb-change-block' => 'Поново блокирај корисника с овим поставкама',
2675 'ipb-confirm' => 'Потврди блокирање',
2676 'badipaddress' => 'Неисправна IP адреса',
2677 'blockipsuccesssub' => 'Блокирање је успело',
2678 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] је {{GENDER:$1|блокиран|блокирана|блокиран}}.<br />
2679 Погледајте [[Special:BlockList|списак блокираних ИП адреса]] за преглед блокирања.',
2680 'ipb-blockingself' => 'Овом радњом ћете блокирати себе! Јесте ли сигурни да то желите?',
2681 'ipb-confirmhideuser' => 'Управо ћете блокирати корисника с укљученом могућношћу „сакриј корисника“. Овим ће корисничко име бити сакривено у свим списковима и извештајима. Желите ли то да урадите?',
2682 'ipb-edit-dropdown' => 'Уреди разлоге блокирања',
2683 'ipb-unblock-addr' => 'Деблокирај $1',
2684 'ipb-unblock' => 'Деблокирај корисничко име или IP адресу',
2685 'ipb-blocklist' => 'Погледај постојећа блокирања',
2686 'ipb-blocklist-contribs' => 'Прилози за $1',
2687 'unblockip' => 'Деблокирај корисника',
2688 'unblockiptext' => 'Користите образац испод да бисте вратили право писања блокираној IP адреси или корисничком имену.',
2689 'ipusubmit' => 'Деблокирај',
2690 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2691 'unblocked-range' => '$1 је {{GENDER:$1|деблокиран|деблокирана|деблокиран}}',
2692 'unblocked-id' => 'Блокирање $1 је уклоњено',
2693 'blocklist' => 'Блокирани корисници',
2694 'ipblocklist' => 'Блокирани корисници',
2695 'ipblocklist-legend' => 'Проналажење блокираног корисника',
2696 'blocklist-userblocks' => 'Сакриј блокирања налога',
2697 'blocklist-tempblocks' => 'Сакриј привремена блокирања',
2698 'blocklist-addressblocks' => 'Сакриј појединачна блокирања ИП адресе',
2699 'blocklist-timestamp' => 'Време',
2700 'blocklist-target' => 'Корисник',
2701 'blocklist-expiry' => 'Истиче',
2702 'blocklist-by' => 'Блокирао',
2703 'blocklist-params' => 'Забрањене радње',
2704 'blocklist-reason' => 'Разлог',
2705 'ipblocklist-submit' => 'Претражи',
2706 'ipblocklist-localblock' => 'Локално блокирање',
2707 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Друго блокирање|Друга блокирања}}',
2708 'infiniteblock' => 'никада',
2709 'expiringblock' => 'истиче дана $1 у $2',
2710 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2711 'noautoblockblock' => 'самоблокирање је онемогућено',
2712 'createaccountblock' => 'отварање налога је блокирано',
2713 'emailblock' => 'е-пошта је блокирана',
2714 'blocklist-nousertalk' => 'уређивање сопствене странице за разговор је блокирано',
2715 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокирања је празан.',
2716 'ipblocklist-no-results' => 'Тражена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
2717 'blocklink' => 'блокирај',
2718 'unblocklink' => 'деблокирај',
2719 'change-blocklink' => 'промени блокирање',
2720 'contribslink' => 'прилози',
2721 'autoblocker' => 'Самоблокирани сте јер делите ИП адресу с {{GENDER:$1|корисником|корисницом|корисником}} [[User:$1|$1]].
2722 Разлог блокирања: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2723 'blocklogpage' => 'Историја блокирања',
2724 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Овај корисник је раније блокиран|Ова корисница је раније блокирана|Овај корисник је раније блокиран}}.
2725 Историја блокирања се налази испод:',
2726 'blocklog-showsuppresslog' => '{{GENDER:|Овај корисник је раније блокиран и сакривен|Ова корисница је раније блокирана и сакривена|Овај корисник је раније блокиран и сакривен}}.
2727 Историја сакривања се налази испод:',
2728 'blocklogentry' => 'је блокирао „[[$1]]” са временом истицања блокаде од $2 $3',
2729 'reblock-logentry' => 'је променио подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2730 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања корисника.
2731 Аутоматски забрањене IP адресе нису исписане овде.
2732 Погледајте [[Special:BlockList|забрањене IP адресе]] за списак тренутних блокова.',
2733 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|је деблокирао|је деблокирала|је деблокирао}} „$1“',
2734 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2735 'block-log-flags-nocreate' => 'онемогућено отварање налога',
2736 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2737 'block-log-flags-noemail' => 'забрањена е-пошта',
2738 'block-log-flags-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2739 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2740 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име сакривено',
2741 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност за блокирање распона ИП адреса је онемогућена.',
2742 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
2743 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови корисничких имена морају бити стални.',
2744 'ipb_hide_invalid' => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2745 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
2746 'ipb-needreblock' => '$1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2747 'ipb-otherblocks-header' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2748 'unblock-hideuser' => 'Не можете деблокирати овог корисника јер је његово корисничко име сакривено.',
2749 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ID блока $1 није нађен.
2750 Могуће је да је већ деблокиран.',
2751 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити деблокиран.
2752 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити деблокиран.',
2753 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2754 'ip_range_toolarge' => 'Опсези блокирања шири од /$1 нису дозвољени.',
2755 'blockme' => 'Блокирај ме',
2756 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
2757 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
2758 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2759 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2760 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2761 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2762 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2763 'cant-see-hidden-user' => 'Члан коме желите да забраните приступ је већ блокиран и сакривен.
2764 С обзиром на то да немате права за сакривање корисника, не можете да видите нити измените забрану.',
2765 'ipbblocked' => 'Не можете забранити или вратити приступ другим корисницима јер сте и сами блокирани',
2766 'ipbnounblockself' => 'Није вам дозвољено да деблокирате себе',
2767
2768 # Developer tools
2769 'lockdb' => 'Закључај базу',
2770 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2771 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2772 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2773 што захтева промене у бази.
2774 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2775 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2776 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2777 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2778 што захтева промене у бази.
2779 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2780 'lockconfirm' => 'Желим да закључам базу.',
2781 'unlockconfirm' => 'Желим да откључам базу.',
2782 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2783 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2784 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2785 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2786 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2787 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2788 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2789 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2790 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2791 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2792 'lockedbyandtime' => '(од $1 дана $2 у $3)',
2793
2794 # Move page
2795 'move-page' => 'Премештање „$1“',
2796 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2797 'movepagetext' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2798 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2799 Можете аутоматски изменити преусмерење до изворног наслова.
2800 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2801 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2802
2803 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2804 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2805
2806 '''Пажња!'''
2807 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2808 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2809 'movepagetext-noredirectfixer' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2810 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2811 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2812 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2813
2814 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2815 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2816
2817 '''Пажња!'''
2818 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2819 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2820 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2821 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2822 *Одбележите доњу кућицу.
2823
2824 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2825 'movearticle' => 'Премести страницу',
2826 'moveuserpage-warning' => "'''Упозорење:'''Спремате се да преместите корисничку страницу. Упамтите да ће се само страница преместити, док корисник ''неће'' бити преименован.",
2827 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2828 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2829 да бисте преместили страницу.',
2830 'movenotallowed' => 'Немате овлашћење за премештање страница.',
2831 'movenotallowedfile' => 'Немате потребна права, да бисте премештали фајлове.',
2832 'cant-move-user-page' => 'Немате права потребна за премештање корисничких страница (искључујући подстранице).',
2833 'cant-move-to-user-page' => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2834 'newtitle' => 'Нови наслов:',
2835 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2836 'movepagebtn' => 'Премести страницу',
2837 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2838 'movepage-moved' => "'''Страница „$1“ је преименована у „$2“!'''",
2839 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је направљено.',
2840 'movepage-moved-noredirect' => 'Преусмерење није направљено.',
2841 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2842 име које сте изабрали неисправно.
2843 Молимо изаберите друго име.',
2844 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2845 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2846 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2847 'movedto' => 'премештена на',
2848 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2849 'move-subpages' => 'Премести подстране (до $1)',
2850 'move-talk-subpages' => 'Премести подстранице странице за разговор (до $1)',
2851 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 већ постоји и не може се заменити.',
2852 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 је премештена у $2.',
2853 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 се не може преместити у $2.',
2854 'movepage-max-pages' => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2855 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2856 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2857 'move-redirect-suppressed' => 'преусмерење није направљено',
2858 'movelogpage' => 'Историја премештања',
2859 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања страница.',
2860 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстранице|Подстраница}}',
2861 'movesubpagetext' => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстраница приказаних}} испод.',
2862 'movenosubpage' => 'Ова страница нема подстрана.',
2863 'movereason' => 'Разлог:',
2864 'revertmove' => 'врати',
2865 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2866 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2867
2868 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2869 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2870 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2871 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страница не може да се премести преко саме себе.',
2872 'immobile-source-namespace' => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2873 'immobile-target-namespace' => 'Не може да премести странице у именски простор „$1”',
2874 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2875 'immobile-source-page' => 'Ова страница се не може преместити.',
2876 'immobile-target-page' => 'Не може да се премести на циљани наслов.',
2877 'imagenocrossnamespace' => 'Датотека се не може преместити у именски простор који не припада датотекама.',
2878 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Не-датотеке не можете преместити у именски простор за датотеке',
2879 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2880 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2881 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2882 'move-leave-redirect' => 'Остави преусмерење након премештања',
2883 'protectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.
2884 Најскорија забелешка историје је приложена испод као додатна информација:",
2885 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2886 Најновији извештај налази се испод:",
2887 'move-over-sharedrepo' => '== Датотека постоји ==
2888 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2889 'file-exists-sharedrepo' => 'Наведени назив датотеке се већ користи у дељеном складишту.
2890 Изаберите други назив.',
2891
2892 # Export
2893 'export' => 'Извоз страница',
2894 'exporttext' => 'Можете извести текст и историју измена одређене странице или групе страница у формату XML.
2895 Ово онда може бити увезено у други вики који користи Медијавики софтвер преко [[Special:Import|странице за увоз]].
2896
2897 Да бисте извезли странице, унесите називе у оквиру испод, с једним насловом по реду, и изаберите да ли желите текућу измену и све остале, или само текућу измену с подацима о последњој измени.
2898
2899 У другом случају, можете користити и везу, на пример [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2900 'exportcuronly' => 'Укључи само текућу измену, не целу историју',
2901 'exportnohistory' => "----
2902 '''Напомена:''' Извожење пуне историје страница преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2903 'export-submit' => 'Извези',
2904 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2905 'export-addcat' => 'Додај',
2906 'export-addnstext' => 'Додај стране из именског простора:',
2907 'export-addns' => 'Додај',
2908 'export-download' => 'Сачувај као датотеку',
2909 'export-templates' => 'Укључи шаблоне',
2910 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане странице до дубине од:',
2911
2912 # Namespace 8 related
2913 'allmessages' => 'Системске поруке',
2914 'allmessagesname' => 'Име',
2915 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2916 'allmessagescurrent' => 'Текст поруке',
2917 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука доступних у именском простору Медијавикија.
2918 Посетите [http://translatewiki.net TranslateWiki] уколико желите да помогнете у превођењу.',
2919 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2920 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2921 'allmessages-filter' => 'Сврстај по стању прилагођености:',
2922 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
2923 'allmessages-filter-all' => 'све',
2924 'allmessages-filter-modified' => 'измењене',
2925 'allmessages-prefix' => 'Сврстај по префиксу:',
2926 'allmessages-language' => 'Језик:',
2927 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
2928
2929 # Thumbnails
2930 'thumbnail-more' => 'увећај',
2931 'filemissing' => 'Датотека недостаје',
2932 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2933 'djvu_page_error' => 'DjVu страница је ван опсега',
2934 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2935 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2936 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2937 'thumbnail_image-type' => 'Врста слике није подржана',
2938 'thumbnail_gd-library' => 'Недовршене поставке GD библиотеке: недостаје $1 функција',
2939 'thumbnail_image-missing' => 'Датотека недостаје: $1',
2940
2941 # Special:Import
2942 'import' => 'Увоз страница',
2943 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2944 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив странице за увоз. Датуми измене и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2945 'import-interwiki-source' => 'Изворни вики/страна:',
2946 'import-interwiki-history' => 'Умножи све измене ове странице',
2947 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2948 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2949 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2950 'import-upload-filename' => 'Назив датотеке:',
2951 'import-comment' => 'Коментар:',
2952 'importtext' => 'Извезите датотеку с изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2953 Сачувајте је на рачунар и пошаљите овде.',
2954 'importstart' => 'Увожење страница у току...',
2955 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2956 'importnopages' => 'Нема страница за увоз.',
2957 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Увезена је $1 ставка извештаја|Увезене су $1 ставке извештаја|Увезено је $1 ставки извештаја}}.',
2958 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2959 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2960 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2961 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2962 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2963 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2964 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2965 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2966 'importnofile' => 'Увозна датотека није послата.',
2967 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2968 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2969 'importuploaderrortemp' => 'Слање датотеке за увоз није успело.
2970 Привремена фасцикла недостаје.',
2971 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2972 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2973 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2974 'xml-error-string' => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2975 'import-upload' => 'Слање XML података',
2976 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
2977 Покушајте поново.',
2978 'import-invalid-interwiki' => 'Увоз са назначене енциклопедије није могућ.',
2979
2980 # Import log
2981 'importlogpage' => 'Историја увоза',
2982 'importlogpagetext' => 'Административни увози страница са историјама измена са других викија.',
2983 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
2984 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2985 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2986 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} од $2',
2987
2988 # Tooltip help for the actions
2989 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
2990 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2991 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
2992 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2993 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваша подешавања',
2994 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак страница које надгледате',
2995 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших прилога',
2996 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2997 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2998 'tooltip-pt-logout' => 'Одјавите се',
2999 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
3000 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
3001 'tooltip-ca-addsection' => 'Започните нови одељак',
3002 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
3003 'tooltip-ca-history' => 'Претходна издања ове странице',
3004 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
3005 'tooltip-ca-unprotect' => 'Промени заштиту ове странице',
3006 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
3007 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
3008 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
3009 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
3010 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
3011 'tooltip-search' => 'Претрага',
3012 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
3013 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите странице с овим текстом',
3014 'tooltip-p-logo' => 'Посетите насловну страну',
3015 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите насловну страну',
3016 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите насловну страну',
3017 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
3018 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
3019 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
3020 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
3021 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
3022 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
3023 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
3024 'tooltip-feed-rss' => 'RSS довод ове странице',
3025 'tooltip-feed-atom' => 'Атом довод ове странице',
3026 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
3027 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
3028 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљите датотеке',
3029 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
3030 'tooltip-t-print' => 'Издање за штампање ове странице',
3031 'tooltip-t-permalink' => 'Стална веза ка овој измени странице',
3032 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
3033 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
3034 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
3035 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница. Не можете је мењати.',
3036 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
3037 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Прикажи страну датотеке',
3038 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
3039 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
3040 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
3041 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорија',
3042 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
3043 'tooltip-save' => 'Сачувајте измене које сте направили',
3044 'tooltip-preview' => 'Прегледајте своје измене. Пожељно је да користите ово дугме пре чувања',
3045 'tooltip-diff' => 'Погледајте све измене које сте направили на тексту',
3046 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
3047 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
3048 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
3049 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
3050 'tooltip-rollback' => '„Врати“ враћа последње измене корисника у једном кораку (клику)',
3051 'tooltip-undo' => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
3052 'tooltip-preferences-save' => 'Сачувај поставке',
3053 'tooltip-summary' => 'Унесите кратак сажетак',
3054
3055 # Stylesheets
3056 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
3057 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
3058
3059 # Metadata
3060 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
3061
3062 # Attribution
3063 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
3064 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
3065 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимни корисник $1',
3066 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу {{GENDER:$4|је последњи пут променио|је последњи пут променила|последњи пут промени}} $3, $1 у $2.',
3067 'othercontribs' => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
3068 'others' => 'остали',
3069 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|следећих чланова}} ове енциклопедије: $1',
3070 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|анонимни корисник|анонимних корисника}} $1',
3071 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
3072 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
3073
3074 # Spam protection
3075 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
3076 'spamprotectiontext' => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
3077 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
3078 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
3079 'spambot_username' => 'Чишћење непожељних порука у Медијавикији',
3080 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
3081 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
3082
3083 # Info page
3084 'pageinfo-title' => 'Подаци о „$1“',
3085 'pageinfo-header-edits' => 'Измене',
3086 'pageinfo-header-watchlist' => 'Списак надгледања',
3087 'pageinfo-header-views' => 'Прегледи',
3088 'pageinfo-subjectpage' => 'Страница',
3089 'pageinfo-talkpage' => 'Страница за разговор',
3090 'pageinfo-watchers' => 'Број прегледача',
3091 'pageinfo-edits' => 'Број измена',
3092 'pageinfo-authors' => 'Број различитих аутора',
3093 'pageinfo-views' => 'Број прегледа',
3094 'pageinfo-viewsperedit' => 'Прегледа по измени',
3095
3096 # Patrolling
3097 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
3098 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
3099 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
3100 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија од [[:$1]] је означена као патролирана.',
3101 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
3102 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
3103 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
3104 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
3105 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
3106
3107 # Patrol log
3108 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
3109 'patrol-log-header' => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
3110 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
3111 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
3112 'patrol-log-diff' => 'ревизија $1',
3113 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
3114
3115 # Image deletion
3116 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
3117 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
3118 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
3119
3120 $1',
3121 'filedelete-missing' => 'Датотека „$1“ се не може обрисати јер не постоји.',
3122 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
3123 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
3124 'filedelete-archive-read-only' => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
3125
3126 # Browsing diffs
3127 'previousdiff' => '← Старија измена',
3128 'nextdiff' => 'Новија измена →',
3129
3130 # Media information
3131 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај тип фајла би могао да садржи штетан код.
3132 Његовим извршавањем бисте могли да оштетите Ваш систем.",
3133 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(за стране описа фајлова)''",
3134 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
3135 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
3136 'file-info' => 'величина: $1, MIME тип: $2',
3137 'file-info-size' => '$1×$2 пиксела, величина: $3, MIME тип: $4',
3138 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 пиксела, величина: $3, MIME врста: $4, $5 {{PLURAL:$5|страница|странице|страница}}',
3139 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа величина.</small>',
3140 'svg-long-desc' => 'SVG датотека, номинално $1×$2 тачака, величина: $3',
3141 'show-big-image' => 'Пуна величина',
3142 'show-big-image-preview' => '<small>Величина овог приказа: $1.</small>',
3143 'show-big-image-other' => '<small>Остале величине: $1.</small>',
3144 'show-big-image-size' => '$1×$2 пиксела',
3145 'file-info-gif-looped' => 'петља',
3146 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3147 'file-info-png-looped' => 'петља',
3148 'file-info-png-repeat' => 'поновљено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута|пута}}',
3149 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3150
3151 # Special:NewFiles
3152 'newimages' => 'Галерија нових слика',
3153 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|датотеке|датотеке|датотека}} поређаних $2.",
3154 'newimages-summary' => 'Ова посебна страница приказује последње послате фајлове.',
3155 'newimages-legend' => 'Филтер',
3156 'newimages-label' => 'Назив датотеке (или њен део):',
3157 'showhidebots' => '($1 ботове)',
3158 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
3159 'ilsubmit' => 'Претражи',
3160 'bydate' => 'по датуму',
3161 'sp-newimages-showfrom' => 'прикажи нове датотеке почевши од $1, $2',
3162
3163 # Bad image list
3164 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
3165
3166 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
3167 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
3168 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
3169
3170 # Variants for Serbian language
3171 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
3172 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
3173 'variantname-sr' => 'disable',
3174
3175 # Metadata
3176 'metadata' => 'Метаподаци',
3177 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
3178 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
3179 'metadata-expand' => 'Прикажи детаље',
3180 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
3181 'metadata-fields' => 'Поља за метаподатке слике наведена у овој поруци ће бити укључена на страници за слике када се скупи табела метаподатака. Остала поља ће бити сакривена по подразумеваним поставкама.
3182 * make
3183 * model
3184 * datetimeoriginal
3185 * exposuretime
3186 * fnumber
3187 * isospeedratings
3188 * focallength
3189 * artist
3190 * copyright
3191 * imagedescription
3192 * gpslatitude
3193 * gpslongitude
3194 * gpsaltitude',
3195
3196 # EXIF tags
3197 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
3198 'exif-imagelength' => 'Висина',
3199 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
3200 'exif-compression' => 'Шема компресије',
3201 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
3202 'exif-orientation' => 'Оријентација',
3203 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
3204 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
3205 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
3206 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
3207 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
3208 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
3209 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
3210 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова по линији',
3211 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
3212 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
3213 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
3214 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
3215 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
3216 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
3217 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
3218 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
3219 'exif-imagedescription' => 'Назив слике',
3220 'exif-make' => 'Произвођач камере',
3221 'exif-model' => 'Модел камере',
3222 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
3223 'exif-artist' => 'Аутор',
3224 'exif-copyright' => 'Носилац права',
3225 'exif-exifversion' => 'Exif издање',
3226 'exif-flashpixversion' => 'Подржано издање FlashPix-а',
3227 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
3228 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
3229 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
3230 'exif-pixelydimension' => 'Ширина слике',
3231 'exif-pixelxdimension' => 'Висина слике',
3232 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
3233 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
3234 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
3235 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
3236 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
3237 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
3238 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
3239 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
3240 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек. ($2)',
3241 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
3242 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
3243 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
3244 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
3245 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
3246 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
3247 'exif-brightnessvalue' => 'Осветљеност',
3248 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
3249 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
3250 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
3251 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
3252 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
3253 'exif-flash' => 'Блиц',
3254 'exif-focallength' => 'Жаришна даљина сочива',
3255 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
3256 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
3257 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
3258 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
3259 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
3260 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
3261 'exif-exposureindex' => 'Попис експозиције',
3262 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
3263 'exif-filesource' => 'Изворна датотека',
3264 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
3265 'exif-customrendered' => 'Прилагођена обрада слика',
3266 'exif-exposuremode' => 'Режим експозиције',
3267 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
3268 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног увеличања',
3269 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
3270 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
3271 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
3272 'exif-contrast' => 'Контраст',
3273 'exif-saturation' => 'Засићење',
3274 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
3275 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис поставки уређаја',
3276 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
3277 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
3278 'exif-gpsversionid' => 'Издање GPS ознаке',
3279 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
3280 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
3281 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
3282 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
3283 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
3284 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
3285 'exif-gpstimestamp' => 'GPS време (атомски сат)',
3286 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
3287 'exif-gpsstatus' => 'Стање пријемника',
3288 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
3289 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
3290 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
3291 'exif-gpsspeed' => 'Брзина GPS пријемника',
3292 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
3293 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
3294 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
3295 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
3296 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
3297 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
3298 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
3299 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
3300 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
3301 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
3302 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
3303 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
3304 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
3305 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име начина обраде GPS података',
3306 'exif-gpsareainformation' => 'Име GPS подручја',
3307 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS датум',
3308 'exif-gpsdifferential' => 'GPS диференцијална исправка',
3309 'exif-jpegfilecomment' => 'Коментар на датотеку JPEG',
3310 'exif-keywords' => 'Кључне речи',
3311 'exif-worldregioncreated' => 'Област света где је сликана фотографија',
3312 'exif-countrycreated' => 'Земља где је сликана фотографија',
3313 'exif-countrycodecreated' => 'Кôд земље где је сликана фотографија',
3314 'exif-provinceorstatecreated' => 'Покрајина или држава где је сликана фотографија',
3315 'exif-citycreated' => 'Град где је сликана фотографија',
3316 'exif-sublocationcreated' => 'Област града где је сликана фотографија',
3317 'exif-worldregiondest' => 'Приказана област света',
3318 'exif-countrydest' => 'Приказана земља',
3319 'exif-countrycodedest' => 'Приказани кôд земље',
3320 'exif-provinceorstatedest' => 'Приказана покрајина или држава',
3321 'exif-citydest' => 'Приказани град',
3322 'exif-sublocationdest' => 'Приказана област града',
3323 'exif-objectname' => 'Кратак наслов',
3324 'exif-specialinstructions' => 'Посебна упутства',
3325 'exif-headline' => 'Наслов',
3326 'exif-credit' => 'Заслуге/пружалац услуга',
3327 'exif-source' => 'Извор',
3328 'exif-editstatus' => 'Уреднички статус слике',
3329 'exif-urgency' => 'Хитност',
3330 'exif-fixtureidentifier' => 'Назив рубрике',
3331 'exif-locationdest' => 'Приказана локација',
3332 'exif-locationdestcode' => 'Кôд приказане локације',
3333 'exif-objectcycle' => 'Доба дана за који је медиј намењен',
3334 'exif-contact' => 'Подаци за контакт',
3335 'exif-writer' => 'Писац',
3336 'exif-languagecode' => 'Језик',
3337 'exif-iimversion' => 'IIM издање',
3338 'exif-iimcategory' => 'Категорија',
3339 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Допунске категорије',
3340 'exif-datetimeexpires' => 'Не користи након',
3341 'exif-datetimereleased' => 'Објављено',
3342 'exif-originaltransmissionref' => 'Изворни пренос кôда локације',
3343 'exif-identifier' => 'Ознака',
3344 'exif-lens' => 'Коришћени објектив',
3345 'exif-serialnumber' => 'Серијски број камере',
3346 'exif-cameraownername' => 'Власник камере',
3347 'exif-label' => 'Назив',
3348 'exif-datetimemetadata' => 'Датум последње измене метаподатака',
3349 'exif-nickname' => 'Неформалан назив слике',
3350 'exif-rating' => 'Оцена (од 1 до 5)',
3351 'exif-rightscertificate' => 'Потврда за управљање правима',
3352 'exif-copyrighted' => 'Статус ауторског права',
3353 'exif-copyrightowner' => 'Носилац ауторског права',
3354 'exif-usageterms' => 'Правила коришћења',
3355 'exif-webstatement' => 'Изјава о ауторском праву',
3356 'exif-originaldocumentid' => 'Јединствени ИБ изворног документа',
3357 'exif-licenseurl' => 'Адреса лиценце за ауторска права',
3358 'exif-morepermissionsurl' => 'Резервни подаци о лиценцирању',
3359 'exif-attributionurl' => 'При поновном коришћењу овог рада, користите везу до',
3360 'exif-preferredattributionname' => 'При поновном коришћењу овог рада, поставите заслуге',
3361 'exif-pngfilecomment' => 'Коментар на датотеку PNG',
3362 'exif-disclaimer' => 'Одрицање одговорности',
3363 'exif-contentwarning' => 'Упозорење о садржају',
3364 'exif-giffilecomment' => 'Коментар на датотеку GIF',
3365 'exif-intellectualgenre' => 'Врста ставке',
3366 'exif-subjectnewscode' => 'Кôд предмета',
3367 'exif-scenecode' => 'IPTC кôд сцене',
3368 'exif-event' => 'Приказани догађај',
3369 'exif-organisationinimage' => 'Приказана организација',
3370 'exif-personinimage' => 'Приказана особа',
3371 'exif-originalimageheight' => 'Висина слике пре исецања',
3372 'exif-originalimagewidth' => 'Ширина слике пре исецања',
3373
3374 # EXIF attributes
3375 'exif-compression-1' => 'Несажето',
3376 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1 – Димензионално измењено Хафманово кодирање по дужини',
3377 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3 факс кодирање',
3378 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4 факс кодирање',
3379 'exif-compression-6' => 'JPEG',
3380
3381 'exif-copyrighted-true' => 'Заштићено ауторским правом',
3382 'exif-copyrighted-false' => 'Јавно власништво',
3383
3384 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3385
3386 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
3387 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
3388 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
3389 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
3390 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3391 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату',
3392 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3393 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату',
3394
3395 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
3396 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
3397
3398 'exif-colorspace-65535' => 'Дештеловано',
3399
3400 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
3401
3402 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
3403 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
3404 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
3405 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
3406 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
3407 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
3408 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
3409 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
3410 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
3411
3412 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
3413
3414 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
3415 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
3416 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
3417 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
3418 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
3419 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
3420 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
3421 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3422
3423 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
3424 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
3425 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
3426 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
3427 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
3428 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
3429 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
3430 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
3431 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
3432 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
3433 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3434 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3435 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
3436 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
3437 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
3438 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
3439 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
3440
3441 # Flash modes
3442 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није коришћен',
3443 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је коришћен',
3444 'exif-flash-return-0' => 'без функције повратног светла',
3445 'exif-flash-return-2' => 'повратно светло није уочено',
3446 'exif-flash-return-3' => 'уочено је повратно светло',
3447 'exif-flash-mode-1' => 'обавезно флеш испаљивање',
3448 'exif-flash-mode-2' => 'обавезно флеш сузбијање',
3449 'exif-flash-mode-3' => 'ауто мод',
3450 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
3451 'exif-flash-redeye-1' => 'мод за редукцију црвених очију',
3452
3453 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3454
3455 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
3456 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3457 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3458 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3459 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3460 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3461 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3462
3463 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3464
3465 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3466
3467 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
3468 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
3469
3470 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
3471 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
3472 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3473
3474 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
3475 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
3476
3477 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3478 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3479 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3480 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
3481
3482 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3483 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3484 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3485 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3486 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3487
3488 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3489 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3490 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3491
3492 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3493 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
3494 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
3495
3496 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3497 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3498 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3499
3500 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3501 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3502 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3503 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3504
3505 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3506 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
3507 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
3508
3509 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3510 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
3511 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
3512
3513 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3514 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метра|метара}} надморске висине',
3515 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метра|метара}} испод нивоа мора',
3516
3517 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3518 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3519
3520 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3521 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3522
3523 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3524 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3525 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3526 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3527
3528 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3529 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Километара',
3530 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Миља',
3531 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Наутичких миља',
3532
3533 'exif-gpsdop-excellent' => 'Одлично ($1)',
3534 'exif-gpsdop-good' => 'Добро ($1)',
3535 'exif-gpsdop-moderate' => 'Умерено ($1)',
3536 'exif-gpsdop-fair' => 'Задовољавајуће ($1)',
3537 'exif-gpsdop-poor' => 'Лоше ($1)',
3538
3539 'exif-objectcycle-a' => 'Само ујутру',
3540 'exif-objectcycle-p' => 'Само увече',
3541 'exif-objectcycle-b' => 'И ујутру и увече',
3542
3543 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3544 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3545 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3546
3547 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Центрирано',
3548 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Упоредо',
3549
3550 'exif-dc-contributor' => 'Доприносиоци',
3551 'exif-dc-coverage' => 'Просторни или временски опсег медија',
3552 'exif-dc-date' => 'Датум',
3553 'exif-dc-publisher' => 'Издавач',
3554 'exif-dc-relation' => 'Сродни медији',
3555 'exif-dc-rights' => 'Права',
3556 'exif-dc-source' => 'Извор медија',
3557 'exif-dc-type' => 'Врста медија',
3558
3559 'exif-rating-rejected' => 'Одбијено',
3560
3561 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Веће од 65535',
3562
3563 'exif-iimcategory-ace' => 'Уметност, култура и забава',
3564 'exif-iimcategory-clj' => 'Криминал и закон',
3565 'exif-iimcategory-dis' => 'Катастрофе и несреће',
3566 'exif-iimcategory-fin' => 'Економија и посао',
3567 'exif-iimcategory-edu' => 'Образовање',
3568 'exif-iimcategory-evn' => 'Околина',
3569 'exif-iimcategory-hth' => 'Здравље',
3570 'exif-iimcategory-hum' => 'Занимање',
3571 'exif-iimcategory-lab' => 'Рад',
3572 'exif-iimcategory-lif' => 'Начин живота и слободно време',
3573 'exif-iimcategory-pol' => 'Политика',
3574 'exif-iimcategory-rel' => 'Религија и веровања',
3575 'exif-iimcategory-sci' => 'Наука и технологија',
3576 'exif-iimcategory-soi' => 'Друштвена питања',
3577 'exif-iimcategory-spo' => 'Спорт',
3578 'exif-iimcategory-war' => 'Рат, сукоби и немири',
3579 'exif-iimcategory-wea' => 'Време',
3580
3581 'exif-urgency-normal' => 'Нормално ($1)',
3582 'exif-urgency-low' => 'Ниско ($1)',
3583 'exif-urgency-high' => 'Високо ($1)',
3584 'exif-urgency-other' => 'Прилагођени приоритет ($1)',
3585
3586 # External editor support
3587 'edit-externally' => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3588 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3589
3590 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3591 'watchlistall2' => 'све',
3592 'namespacesall' => 'сви',
3593 'monthsall' => 'све',
3594 'limitall' => 'све',
3595
3596 # E-mail address confirmation
3597 'confirmemail' => 'Потврда е-адресе',
3598 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
3599 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете да користите могућности е-поште.
3600 Кликните на дугме испод за слање поруке на вашу е-адресу.
3601 У поруци ће се налазити веза с потврдним кодом;
3602 унесите је у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3603 'confirmemail_pending' => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
3604 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
3605 'confirmemail_send' => 'Пошаљи кôд за потврду',
3606 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
3607 'confirmemail_oncreate' => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
3608 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
3609 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту.
3610 Проверита адресу због неправилних карактера.
3611
3612 Враћено: $1',
3613 'confirmemail_invalid' => 'Потврдни кôд је неисправан. Вероватно је истекао.',
3614 'confirmemail_needlogin' => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3615 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
3616 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
3617 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
3618 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3619 'confirmemail_body' => 'Неко са IP адресе $1 отвори налог „$2“ на сајту {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3620
3621 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3622 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3623
3624 $3
3625
3626 Уколико ви нисте отворили налог, пратите везу
3627 испод како бисте прекинули поступак уписа:
3628
3629 $5
3630
3631 Овај потврдни кôд истиче у $4.',
3632 'confirmemail_body_changed' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3633
3634 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали могућности коришћења е-поште на викију {{SITENAME}}, отворите следећу везу у прегледачу:
3635
3636 $3
3637
3638 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали потврду е-адресе:
3639
3640 $5
3641
3642 Овај потврдни кôд истиче $6 у $7.',
3643 'confirmemail_body_set' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3644
3645 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали коришћења е-поште на викију {{SITENAME}}, отворите следећу везу у прегледачу:
3646
3647 $3
3648
3649 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали потврду е-адресе:
3650
3651 $5
3652
3653 Овај потврдни кôд истиче $6 у $7.',
3654 'confirmemail_invalidated' => 'Потврда е-поште је отказана',
3655 'invalidateemail' => 'Отказивање потврде е-поште',
3656
3657 # Scary transclusion
3658 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
3659 'scarytranscludefailed' => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
3660 'scarytranscludetoolong' => '[URL адреса је предугачка]',
3661
3662 # Trackbacks
3663 'trackbackbox' => 'Повратне тачке за ову страницу:<br />
3664 $1',
3665 'trackbackremove' => '([$1 брисање])',
3666 'trackbacklink' => 'Повратне тачке',
3667 'trackbackdeleteok' => 'Повратна тачка је успешно обрисана.',
3668
3669 # Delete conflict
3670 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
3671 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|је обрисао|је обрисала|обриса}} ову страницу након што сте почели да је уређујете, са следећим разлогом:
3672 : ''$2''
3673 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
3674 'confirmrecreate-noreason' => 'Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао ову страницу након што сте почели да га уређујете. Потврдите да стварно желите да поново направите ову страницу.',
3675 'recreate' => 'Поново направи',
3676
3677 # action=purge
3678 'confirm_purge_button' => 'У реду',
3679 'confirm-purge-top' => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
3680 'confirm-purge-bottom' => 'Чишћење привремене меморије стране приморава софтвер да прикаже њену најновију ревизију.',
3681
3682 # action=watch/unwatch
3683 'confirm-watch-button' => 'У реду',
3684 'confirm-watch-top' => 'Додати ову страницу на списак надгледања?',
3685 'confirm-unwatch-button' => 'У реду',
3686 'confirm-unwatch-top' => 'Уклонити ову страницу са списка надгледања?',
3687
3688 # Multipage image navigation
3689 'imgmultipageprev' => '← претходна страница',
3690 'imgmultipagenext' => 'следећа страница →',
3691 'imgmultigo' => 'Иди!',
3692 'imgmultigoto' => 'Пређи на страну $1',
3693
3694 # Table pager
3695 'ascending_abbrev' => 'раст.',
3696 'descending_abbrev' => 'опад.',
3697 'table_pager_next' => 'Следећа страница',
3698 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
3699 'table_pager_first' => 'Прва страница',
3700 'table_pager_last' => 'Последња страница',
3701 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 ставки по страници',
3702 'table_pager_limit_label' => 'Ставки по страници:',
3703 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3704 'table_pager_empty' => 'Нема резултата',
3705
3706 # Auto-summaries
3707 'autosumm-blank' => 'Обрисан је садржај странице',
3708 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
3709 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3710 'autosumm-new' => 'Направљена је страница са „$1“',
3711
3712 # Live preview
3713 'livepreview-loading' => 'Учитавам…',
3714 'livepreview-ready' => 'Учитавање… спремно!',
3715 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ није могућ!
3716 Пробајте обичан приказ.',
3717 'livepreview-error' => 'Повезивање није успело: $1 $2“.
3718 Пробајте обичан приказ.',
3719
3720 # Friendlier slave lag warnings
3721 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3722 'lag-warn-high' => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3723
3724 # Watchlist editor
3725 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|једну страницу|$1 странице|$1 страница}}, не рачунајући странице за разговор.',
3726 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
3727 'watchlistedit-normal-title' => 'Уређивање списка надгледања',
3728 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
3729 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
3730 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3731 Можете и да [[Special:EditWatchlist/raw|измените сиров списак]].',
3732 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3733 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
3734 'watchlistedit-raw-title' => 'Измена сировог списка надгледања',
3735 'watchlistedit-raw-legend' => 'Измена сировог списка надгледања',
3736 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или уклањањем;
3737 Уносите један наслов по линији.
3738 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3739 Можете и да [[Special:EditWatchlist|користите стандардан уређивач списка]].',
3740 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
3741 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак надгледања',
3742 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
3743 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
3744 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
3745
3746 # Watchlist editing tools
3747 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
3748 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
3749 'watchlisttools-raw' => 'измени сиров списак надгледања',
3750
3751 # Core parser functions
3752 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака прикључка: „$1“.',
3753 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
3754
3755 # Special:Version
3756 'version' => 'Издање',
3757 'version-extensions' => 'Инсталирана проширења',
3758 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
3759 'version-parserhooks' => 'Куке рашчлањивача',
3760 'version-variables' => 'Променљиве',
3761 'version-antispam' => 'Спречавање непожељних порука',
3762 'version-skins' => 'Теме',
3763 'version-other' => 'Остало',
3764 'version-mediahandlers' => 'Руководиоци медијима',
3765 'version-hooks' => 'Куке',
3766 'version-extension-functions' => 'Функције',
3767 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаке',
3768 'version-parser-function-hooks' => 'Куке',
3769 'version-hook-name' => 'Назив куке',
3770 'version-hook-subscribedby' => 'Пријављен од',
3771 'version-version' => '(издање $1)',
3772 'version-license' => 'Лиценца',
3773 'version-poweredby-credits' => "Овај вики покреће '''[http://www.mediawiki.org/ Медијавики]''', ауторска права © 2001-$1 $2.",
3774 'version-poweredby-others' => 'остали',
3775 'version-license-info' => 'Медијавики је слободан софтвер; можете га расподељивати и мењати под условима ГНУ-ове опште јавне лиценце (ОЈЛ) коју је објавила Задужбина за слободан софтвер, било да је у питању друго или новије издање лиценце.
3776
3777 Медијавики се расподељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без имплицитне гаранције о ПРОДАЈИ или ПОГОДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНЕ НАМЕНЕ. Погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу за више детаља.
3778
3779 Требало би да сте примили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце] заједно с овим програмом. Ако нисте, пишите Задужбини за слободан софтвер, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте на мрежи].',
3780 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
3781 'version-software-product' => 'Производ',
3782 'version-software-version' => 'Издање',
3783
3784 # Special:FilePath
3785 'filepath' => 'Путања датотеке',
3786 'filepath-page' => 'Датотека:',
3787 'filepath-submit' => 'Пошаљи',
3788 'filepath-summary' => 'Ова страница приказује потпуну путању датотеке.
3789 Слике бивају приказане у пуној величини, а друге врсте датотека се покрећу помоћу њима придруженим програмима.
3790
3791 Унесите назив датотеке без „{{ns:file}}:“ префикса.',
3792
3793 # Special:FileDuplicateSearch
3794 'fileduplicatesearch' => 'Претрага дупликата',
3795 'fileduplicatesearch-summary' => 'Тражење дупликата датотека према њихових вредностима дисперзије.',
3796 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претрага дупликата',
3797 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
3798 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претражи',
3799 'fileduplicatesearch-info' => '$1×$2 пиксела<br />Величина: $3<br />MIME тип: $4',
3800 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3801 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3802 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Датотека под називом „$1“ није пронађена.',
3803
3804 # Special:SpecialPages
3805 'specialpages' => 'Посебне странице',
3806 'specialpages-note' => '----
3807 * обичне посебне странице
3808 * <strong class="mw-specialpagerestricted">привремено меморисане посебне странице</strong>',
3809 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
3810 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
3811 'specialpages-group-login' => 'Отварање налога и пријављивање',
3812 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
3813 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и слања',
3814 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
3815 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене странице',
3816 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
3817 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке',
3818 'specialpages-group-wiki' => 'Подаци и алати енциклопедије',
3819 'specialpages-group-redirects' => 'Преусмеравање посебних страница',
3820 'specialpages-group-spam' => 'Алати против непожељних порука',
3821
3822 # Special:BlankPage
3823 'blankpage' => 'Празна страница',
3824 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
3825
3826 # External image whitelist
3827 'external_image_whitelist' => ' #Оставите ову линију онаквом каква јесте<pre>
3828 #Додајте фрагменте регуларних израза (само део који се налази између //) испод
3829 #Они ће бити упоређени с URL адресама спољашњих слика
3830 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
3831 #Линије које почињу с тарабом се третирају као коментари
3832 #Сви уноси су осетљиви на величину слова
3833
3834 #Додајте све фрагменте регуларних израза изнад ове линије. Не мењајте ову линију</pre>',
3835
3836 # Special:Tags
3837 'tags' => 'Дозвољене ознаке измена',
3838 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
3839 'tag-filter-submit' => 'Сврстај',
3840 'tags-title' => 'Ознаке',
3841 'tags-intro' => 'Списак и значење ознака којима софтвер може да означи неку измену.',
3842 'tags-tag' => 'Назив ознаке',
3843 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима измена',
3844 'tags-description-header' => 'Опис значења',
3845 'tags-hitcount-header' => 'Означене измене',
3846 'tags-edit' => 'уреди',
3847 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3848
3849 # Special:ComparePages
3850 'comparepages' => 'Упоређивање страница',
3851 'compare-selector' => 'Упоређивање измена странице',
3852 'compare-page1' => 'Страница 1',
3853 'compare-page2' => 'Страница 2',
3854 'compare-rev1' => 'Измена 1',
3855 'compare-rev2' => 'Измена 2',
3856 'compare-submit' => 'Упореди',
3857
3858 # Database error messages
3859 'dberr-header' => 'Овај вики има проблем',
3860 'dberr-problems' => 'Дошло је до техничких проблема.',
3861 'dberr-again' => 'Сачекајте неколико минута пре него што поново учитате страницу.',
3862 'dberr-info' => '(приступ серверу базе података није успостављен: $1)',
3863 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
3864 'dberr-outofdate' => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
3865 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
3866
3867 # HTML forms
3868 'htmlform-invalid-input' => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
3869 'htmlform-select-badoption' => 'Наведена вредност није исправна опција.',
3870 'htmlform-int-invalid' => 'Наведена вредност није цели број.',
3871 'htmlform-float-invalid' => 'Наведена вредност није број.',
3872 'htmlform-int-toolow' => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
3873 'htmlform-int-toohigh' => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
3874 'htmlform-required' => 'Ова вредност се мора навести',
3875 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
3876 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
3877 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3878
3879 # SQLite database support
3880 'sqlite-has-fts' => '$1 с подршком претраге пуног текста',
3881 'sqlite-no-fts' => '$1 без подршке претраге пуног текста',
3882
3883 # Add categories per AJAX
3884 'ajax-add-category' => 'Додај категорију',
3885 'ajax-remove-category' => 'Уклони категорију',
3886 'ajax-edit-category' => 'Уреди категорију',
3887 'ajax-add-category-submit' => 'Додај',
3888 'ajax-confirm-ok' => 'У реду',
3889 'ajax-confirm-title' => 'Потврди акцију',
3890 'ajax-confirm-save' => 'Сачувај',
3891 'ajax-confirm-save-all' => 'Сачувај све измене',
3892 'ajax-cancel' => 'Откажи измене',
3893 'ajax-cancel-all' => 'Откажи све измене',
3894 'ajax-add-category-summary' => 'Додај категорију "$1"',
3895 'ajax-edit-category-summary' => 'Промени категорију „$1“ у „$2“',
3896 'ajax-remove-category-summary' => 'Уклони категорију "$1"',
3897 'ajax-category-question' => 'Разлог за стварање измена:',
3898 'ajax-error-title' => 'Грешка',
3899 'ajax-remove-category-error' => 'Не могу да уклоним категорију „$1“.
3900 Ово се обично дешава када је категорија додата на страницу преко шаблона.',
3901 'ajax-edit-category-error' => 'Не могу да променим категорију „$1“.
3902 Ово се обично дешава када је категорија додата на страницу преко шаблона.',
3903 'ajax-category-already-present' => 'Ова страница већ припада категорији $1',
3904
3905 );