Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author CERminator
12 * @author Charmed94
13 * @author FriedrickMILBarbarossa
14 * @author Helios13
15 * @author Kale
16 * @author Meno25
17 * @author Millosh
18 * @author Nikola Smolenski
19 * @author Rancher
20 * @author Red Baron
21 * @author Reedy
22 * @author Sasa Stefanovic
23 * @author Slaven Kosanovic
24 * @author Јованвб
25 * @author Жељко Тодоровић
26 * @author Михајло Анђелковић
27 * @author לערי ריינהארט
28 */
29
30 $namespaceNames = array(
31 NS_MEDIA => 'Медија',
32 NS_SPECIAL => 'Посебно',
33 NS_TALK => 'Разговор',
34 NS_USER => 'Корисник',
35 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
36 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
37 NS_FILE => 'Слика',
38 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_слици',
39 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
40 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_МедијаВикију',
41 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
42 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
43 NS_HELP => 'Помоћ',
44 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
45 NS_CATEGORY => 'Категорија',
46 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
47 );
48
49 # Aliases to latin namespaces
50 $namespaceAliases = array(
51 "Medija" => NS_MEDIA,
52 "Posebno" => NS_SPECIAL,
53 "Razgovor" => NS_TALK,
54 "Korisnik" => NS_USER,
55 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
56 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
57 "Slika" => NS_FILE,
58 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
59 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
60 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
61 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
62 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
63 'Pomoć' => NS_HELP,
64 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
65 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
66 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
67 );
68
69
70 $extraUserToggles = array(
71 'nolangconversion',
72 );
73
74 $datePreferenceMigrationMap = array(
75 'default',
76 'hh:mm d. month y.',
77 'hh:mm d month y',
78 'hh:mm dd.mm.yyyy',
79 'hh:mm d.m.yyyy',
80 'hh:mm d. mon y.',
81 'hh:mm d mon y',
82 'h:mm d. month y.',
83 'h:mm d month y',
84 'h:mm dd.mm.yyyy',
85 'h:mm d.m.yyyy',
86 'h:mm d. mon y.',
87 'h:mm d mon y',
88 );
89
90 $specialPageAliases = array(
91 'DoubleRedirects' => array( 'Двострука_преусмерења' ),
92 'BrokenRedirects' => array( 'Покварена_преусмерења' ),
93 'Disambiguations' => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
94 'CreateAccount' => array( 'ОтвориНалог' ),
95 'Preferences' => array( 'Подешавања' ),
96 'Watchlist' => array( 'СписакНадгледања' ),
97 'Recentchanges' => array( 'СкорашњеИзмене' ),
98 'Upload' => array( 'Пошаљи' ),
99 'Listfiles' => array( 'СписакСлика' ),
100 'Newimages' => array( 'НовиФајлови', 'НовеСлике' ),
101 'Listusers' => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак' ),
102 'Listgrouprights' => array( 'СписакКорисничкихПрава' ),
103 'Statistics' => array( 'Статистике' ),
104 'Randompage' => array( 'СлучајнаСтрана' ),
105 'Lonelypages' => array( 'Сирочићи' ),
106 'Uncategorizedpages' => array( 'ЧланциБезКатегорија' ),
107 'Uncategorizedcategories' => array( 'КатегоријеБезКатегорија' ),
108 'Uncategorizedimages' => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
109 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
110 'Unusedcategories' => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
111 'Unusedimages' => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
112 'Wantedpages' => array( 'ТраженеСтране' ),
113 'Wantedcategories' => array( 'ТраженеКатегорије' ),
114 'Wantedfiles' => array( 'ТраженеСлике' ),
115 'Wantedtemplates' => array( 'ТражениШаблони' ),
116 'Mostlinked' => array( 'НајповезанијеСтране' ),
117 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
118 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
119 'Mostimages' => array( 'НајповезанијеСлике' ),
120 'Mostcategories' => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
121 'Mostrevisions' => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
122 'Fewestrevisions' => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
123 'Shortpages' => array( 'КраткиЧланци' ),
124 'Longpages' => array( 'ДугачкеСтране' ),
125 'Newpages' => array( 'НовеСтране' ),
126 'Ancientpages' => array( 'НајстаријиЧланци' ),
127 'Protectedpages' => array( 'ЗаштићенеСтранице' ),
128 'Specialpages' => array( 'СпецијалнеСтране' ),
129 'Contributions' => array( 'Доприноси' ),
130 'Confirmemail' => array( 'ПотврдиЕ-пошту' ),
131 'Movepage' => array( 'Преусмери' ),
132 'Blockme' => array( 'БлокирајМе' ),
133 'Categories' => array( 'Категорије' ),
134 'Export' => array( 'Извези' ),
135 'Version' => array( 'Верзија' ),
136 'Allmessages' => array( 'СвеПоруке' ),
137 'Block' => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
138 'Import' => array( 'Увези' ),
139 'Lockdb' => array( 'ЗакључајБазу' ),
140 'Unlockdb' => array( 'ОткључајБазу' ),
141 'Listredirects' => array( 'СписакПреусмерења' ),
142 'Mypage' => array( 'МојаСтраница' ),
143 'Mytalk' => array( 'МојРазговор' ),
144 'Mycontributions' => array( 'МојиДоприноси' ),
145 'Listadmins' => array( 'ПописАдминистратора' ),
146 'Listbots' => array( 'ПописБотова' ),
147 'Search' => array( 'Претражи' ),
148 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници' ),
149 );
150
151 $datePreferences = array(
152 'default',
153 'hh:mm d. month y.',
154 'hh:mm d month y',
155 'hh:mm dd.mm.yyyy',
156 'hh:mm d.m.yyyy',
157 'hh:mm d. mon y.',
158 'hh:mm d mon y',
159 'h:mm d. month y.',
160 'h:mm d month y',
161 'h:mm dd.mm.yyyy',
162 'h:mm d.m.yyyy',
163 'h:mm d. mon y.',
164 'h:mm d mon y',
165 );
166
167 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
168
169 $dateFormats = array(
170 /*
171 'Није битно',
172 '06:12, 5. јануар 2001.',
173 '06:12, 5 јануар 2001',
174 '06:12, 05.01.2001.',
175 '06:12, 5.1.2001.',
176 '06:12, 5. јан 2001.',
177 '06:12, 5 јан 2001',
178 '6:12, 5. јануар 2001.',
179 '6:12, 5 јануар 2001',
180 '6:12, 05.01.2001.',
181 '6:12, 5.1.2001.',
182 '6:12, 5. јан 2001.',
183 '6:12, 5 јан 2001',
184 */
185
186 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
187 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
188 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
189 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
190 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
191 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
192 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
193 'h:mm d month y time' => 'G:i',
194 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
195 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
196 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
197 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
198
199 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
200 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
201 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
202 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
203 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
204 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
205 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
206 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
207 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
208 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
209 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
210 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
211
212 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
213 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
214 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
215 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
216 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
217 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
218 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
219 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
220 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
221 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
222 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
223 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
224 );
225
226 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
227 $magicWords = array(
228 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#REDIRECT' ),
229 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
230 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
231 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
232 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
233 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
234 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
235 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
236 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
237 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'CURRENTDAY' ),
238 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
239 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
240 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
241 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
242 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
243 'pagename' => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
244 'pagenamee' => array( '1', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
245 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
246 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
247 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
248 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ', 'FULLPAGENAMEE' ),
249 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
250 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
251 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
252 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'thumbnail', 'thumb' ),
253 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
254 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
255 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
256 'img_none' => array( '1', 'н', 'без', 'none' ),
257 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
258 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
259 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
260 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
261 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
262 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
263 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
264 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
265 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
266 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
267 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
268 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
269 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
270 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
271 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
272 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'CURRENTDOW' ),
273 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
274 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
275 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'FULLURL:' ),
276 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'FULLURLE:' ),
277 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
278 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
279 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
280 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
281 );
282 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
283
284 $messages = array(
285 # User preference toggles
286 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
287 'tog-highlightbroken' => 'Обликуј неисправне везе <a href="" class="new">овако</a> (или овако<a href="" class="internal">?</a>).',
288 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
289 'tog-hideminor' => 'Сакриј мање измене у списку скорашњих измена',
290 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене у списку скорашњих измена',
291 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј прегледане странице са списка нових страница',
292 'tog-extendwatchlist' => 'Прошири списак надгледања за приказ свих измена, не само скорашњих',
293 'tog-usenewrc' => 'Проширени списак скорашњих измена (јаваскрипт)',
294 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
295 'tog-showtoolbar' => 'Трака с алаткама за уређивање (јаваскрипт)',
296 'tog-editondblclick' => 'Уређивање страница двоструким кликом (јаваскрипт)',
297 'tog-editsection' => 'Везе за уређивање појединачних одељака',
298 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уређивање одељака десним кликом на њихове наслове (јаваскрипт)',
299 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај за странице које имају више од три поднаслова',
300 'tog-rememberpassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
301 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које направим у списак надгледања',
302 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које изменим у списак надгледања',
303 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које преместим у списак надгледања',
304 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које обришем у списак надгледања',
305 'tog-minordefault' => 'Означи све измене као мање',
306 'tog-previewontop' => 'Преглед пре оквира за уређивање',
307 'tog-previewonfirst' => 'Преглед на првој измени',
308 'tog-nocache' => 'Онемогући привремено меморисање страница',
309 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени страница коју надгледам',
310 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени моја страница за разговор',
311 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-поруку и код мањих измена',
312 'tog-enotifrevealaddr' => 'Прикажи моју е-адресу у порукама обавештења',
313 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
314 'tog-oldsig' => 'Преглед потписа:',
315 'tog-fancysig' => 'Сматрај потпис као викитекст (без самоповезивања)',
316 'tog-externaleditor' => 'Увек користи спољни уређивач (само за напредније кориснике, потребне су посебне поставке на рачунару).',
317 'tog-externaldiff' => 'Увек користи спољни програм за упоређивање (само за напредније кориснике, потребне су посебне поставке на рачунару).',
318 'tog-showjumplinks' => 'Омогући везе „Иди на“',
319 'tog-uselivepreview' => 'Тренутни преглед (јаваскрипт, пробна фаза)',
320 'tog-forceeditsummary' => 'Опомени ме при уносу празног сажетка',
321 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
322 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
323 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мање измене са списка надгледања',
324 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
325 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене анонимних корисника са списка надгледања',
326 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене са списку надгледања',
327 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
328 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми примерке е-порука које пошаљем другим корисницима',
329 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице при упоређивању измена',
330 'tog-showhiddencats' => 'Скривене категорије',
331 'tog-norollbackdiff' => 'Изостави разлику измена након враћања',
332
333 'underline-always' => 'увек',
334 'underline-never' => 'никад',
335 'underline-default' => 'по поставкама прегледача',
336
337 # Font style option in Special:Preferences
338 'editfont-style' => 'Изглед фонта:',
339 'editfont-default' => 'по поставкама прегледача',
340 'editfont-monospace' => 'фонт с једнаким размаком',
341 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
342 'editfont-serif' => 'серифни фонт',
343
344 # Dates
345 'sunday' => 'недеља',
346 'monday' => 'понедељак',
347 'tuesday' => 'уторак',
348 'wednesday' => 'среда',
349 'thursday' => 'четвртак',
350 'friday' => 'петак',
351 'saturday' => 'субота',
352 'sun' => 'нед',
353 'mon' => 'пон',
354 'tue' => 'уто',
355 'wed' => 'сре',
356 'thu' => 'чет',
357 'fri' => 'пет',
358 'sat' => 'суб',
359 'january' => 'јануар',
360 'february' => 'фебруар',
361 'march' => 'март',
362 'april' => 'април',
363 'may_long' => 'мај',
364 'june' => 'јун',
365 'july' => 'јул',
366 'august' => 'август',
367 'september' => 'септембар',
368 'october' => 'октобар',
369 'november' => 'новембар',
370 'december' => 'децембар',
371 'january-gen' => 'јануара',
372 'february-gen' => 'фебруара',
373 'march-gen' => 'марта',
374 'april-gen' => 'априла',
375 'may-gen' => 'маја',
376 'june-gen' => 'јуна',
377 'july-gen' => 'јула',
378 'august-gen' => 'августа',
379 'september-gen' => 'септембра',
380 'october-gen' => 'октобра',
381 'november-gen' => 'новембра',
382 'december-gen' => 'децембра',
383 'jan' => 'јан',
384 'feb' => 'феб',
385 'mar' => 'мар',
386 'apr' => 'апр',
387 'may' => 'мај',
388 'jun' => 'јун',
389 'jul' => 'јул',
390 'aug' => 'авг',
391 'sep' => 'сеп',
392 'oct' => 'окт',
393 'nov' => 'нов',
394 'dec' => 'дец',
395
396 # Categories related messages
397 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
398 'category_header' => 'Странице у категорији „$1“',
399 'subcategories' => 'Поткатегорије',
400 'category-media-header' => 'Датотеке у категорији „$1“',
401 'category-empty' => "''Ова категорија је тренутно празна.''",
402 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Сакривена категорија|Сакривене категорије|Сакривених категорија}}',
403 'hidden-category-category' => 'Сакривене категорије',
404 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
405 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
406 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
407 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
408 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
409 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
410 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
411 'index-category' => 'Пописане странице',
412 'noindex-category' => 'Непописане странице',
413
414 'mainpagetext' => "'''Медијавики је успешно инсталиран.'''",
415 'mainpagedocfooter' => 'Погледајте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за коришћење програма.
416
417 == Увод ==
418 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
419 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Често постављена питања]
420 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Дописна листа о издањима Медијавикија]',
421
422 'about' => 'О нама',
423 'article' => 'Чланак',
424 'newwindow' => '(отвара у новом прозору)',
425 'cancel' => 'Откажи',
426 'moredotdotdot' => 'Више…',
427 'mypage' => 'Моја страница',
428 'mytalk' => 'Разговор',
429 'anontalk' => 'Разговор за ову IP адресу',
430 'navigation' => 'Навигација',
431 'and' => '&#32;и',
432
433 # Cologne Blue skin
434 'qbfind' => 'Пронађи',
435 'qbbrowse' => 'Потражи',
436 'qbedit' => 'Уреди',
437 'qbpageoptions' => 'Поставке странице',
438 'qbpageinfo' => 'Подаци о страници',
439 'qbmyoptions' => 'Моје странице',
440 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
441 'faq' => 'НПП',
442 'faqpage' => 'Project:НПП',
443
444 # Vector skin
445 'vector-action-addsection' => '+',
446 'vector-action-delete' => 'Обриши',
447 'vector-action-move' => 'Премести',
448 'vector-action-protect' => 'Заштити',
449 'vector-action-undelete' => 'Врати',
450 'vector-action-unprotect' => 'Скини заштиту',
451 'vector-simplesearch-preference' => 'Проширени предлози за претрагу (само за тему Вектор)',
452 'vector-view-create' => 'Направи',
453 'vector-view-edit' => 'Уреди',
454 'vector-view-history' => 'Историја',
455 'vector-view-view' => 'Читај',
456 'vector-view-viewsource' => 'Изворник',
457 'actions' => 'Акције',
458 'namespaces' => 'Именски простори',
459 'variants' => 'Варијанте',
460
461 'errorpagetitle' => 'Грешка',
462 'returnto' => 'Повратак на $1.',
463 'tagline' => 'Извор: {{SITENAME}}',
464 'help' => 'Помоћ',
465 'search' => 'Претрага',
466 'searchbutton' => 'Претражи',
467 'go' => 'Иди',
468 'searcharticle' => 'Иди',
469 'history' => 'Историја странице',
470 'history_short' => 'историја',
471 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
472 'info_short' => 'Подаци',
473 'printableversion' => 'Издање за штампу',
474 'permalink' => 'Трајна веза',
475 'print' => 'Штампај',
476 'view' => 'Прикажи',
477 'edit' => 'Уреди',
478 'create' => 'Направи',
479 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
480 'create-this-page' => 'Направи ову страницу',
481 'delete' => 'Обриши',
482 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
483 'undelete_short' => 'Врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
484 'viewdeleted_short' => 'Прикажи {{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
485 'protect' => 'Заштити',
486 'protect_change' => 'измени',
487 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
488 'unprotect' => 'Скини заштиту',
489 'unprotectthispage' => 'Скини заштиту с ове странице',
490 'newpage' => 'Нова страница',
491 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
492 'talkpagelinktext' => 'разговор',
493 'specialpage' => 'Посебна страница',
494 'personaltools' => 'Личне алатке',
495 'postcomment' => 'Нови одељак',
496 'articlepage' => 'Прикажи чланак',
497 'talk' => 'Разговор',
498 'views' => 'Прегледи',
499 'toolbox' => 'Алатке',
500 'userpage' => 'Погледај корисничку страницу',
501 'projectpage' => 'Погледај страницу пројекта',
502 'imagepage' => 'Погледај страницу датотеке',
503 'mediawikipage' => 'Погледај страницу поруке',
504 'templatepage' => 'Погледај страницу за шаблоне',
505 'viewhelppage' => 'Погледај страницу за помоћ',
506 'categorypage' => 'Погледај страницу категорија',
507 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
508 'otherlanguages' => 'Други језици',
509 'redirectedfrom' => '(преусмерено са $1)',
510 'redirectpagesub' => 'Преусмерење',
511 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2',
512 'viewcount' => 'Ова страница је посећена {{PLURAL:$1|једанпут|$1 пута|$1 пута}}.',
513 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
514 'jumpto' => 'Иди на:',
515 'jumptonavigation' => 'навигација',
516 'jumptosearch' => 'претрага',
517 'view-pool-error' => 'Жао нам је, сервери су тренутно преоптерећени.
518 Превише корисника покушава да прегледа ову страницу.
519 Сачекате неко време пре него што поново покушате да јој приступите.
520
521 $1',
522 'pool-timeout' => 'Истек времена чека на закључавање',
523 'pool-queuefull' => 'Скуп процеса је пун',
524 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
525
526 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
527 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
528 'aboutpage' => 'Project:О нама',
529 'copyright' => 'Садржај је објављен под лиценцом $1.',
530 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
531 'currentevents' => 'Актуелности',
532 'currentevents-url' => 'Project:Новости',
533 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
534 'disclaimerpage' => 'Project:Одрицање одговорности',
535 'edithelp' => 'Помоћ при уређивању',
536 'edithelppage' => 'Help:Уређивање',
537 'helppage' => 'Help:Садржај',
538 'mainpage' => 'Главна страна',
539 'mainpage-description' => 'Главна страна',
540 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
541 'portal' => 'Радионица',
542 'portal-url' => 'Project:Радионица',
543 'privacy' => 'Политика приватности',
544 'privacypage' => 'Project:Политика приватности',
545
546 'badaccess' => 'Грешке у овлашћењима',
547 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите захтевану радњу.',
548 'badaccess-groups' => 'Радња је доступна само корисницима у {{PLURAL:$2|следећој групи|следећим групама}}: $1.',
549
550 'versionrequired' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија',
551 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да би се користила ова страница.
552 Погледајте страницу за [[Special:Version|издање]].',
553
554 'ok' => 'У реду',
555 'retrievedfrom' => 'Добављено из „$1“',
556 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
557 'newmessageslink' => 'нових порука',
558 'newmessagesdifflink' => 'последња измена',
559 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
560 'editsection' => 'уреди',
561 'editold' => 'уреди',
562 'viewsourceold' => 'изворник',
563 'editlink' => 'уреди',
564 'viewsourcelink' => 'Изворник',
565 'editsectionhint' => 'Уредите одељак „$1“',
566 'toc' => 'Садржај',
567 'showtoc' => 'прикажи',
568 'hidetoc' => 'сакриј',
569 'collapsible-collapse' => 'Сакриј',
570 'collapsible-expand' => 'Прикажи',
571 'thisisdeleted' => 'Погледати или вратити $1?',
572 'viewdeleted' => 'Погледати $1?',
573 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
574 'feedlinks' => 'Довод:',
575 'feed-invalid' => 'Неисправна врста довода.',
576 'feed-unavailable' => 'Доводи нису доступни',
577 'site-rss-feed' => '$1 RSS довод',
578 'site-atom-feed' => '$1 Атом довод',
579 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS довод',
580 'page-atom-feed' => '„$1“ Атом довод',
581 'feed-atom' => 'Атом',
582 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
583
584 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
585 'nstab-main' => 'Чланак',
586 'nstab-user' => 'Корисник',
587 'nstab-media' => 'Медији',
588 'nstab-special' => 'Посебно',
589 'nstab-project' => 'Пројекат',
590 'nstab-image' => 'Датотека',
591 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
592 'nstab-template' => 'Шаблон',
593 'nstab-help' => 'Помоћ',
594 'nstab-category' => 'Категорија',
595
596 # Main script and global functions
597 'nosuchaction' => 'Нема такве радње',
598 'nosuchactiontext' => 'Радња наведена у адреси није исправна.
599 Можда сте погрешили при уносу адресе или сте следили застарелу везу.
600 Могуће је и да се ради о грешци у софтверу викија.',
601 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
602 'nospecialpagetext' => '<strong>Посебна страница не постоји.</strong>
603
604 Списак свих посебних страница налази се [[Special:SpecialPages|овде]].',
605
606 # General errors
607 'error' => 'Грешка',
608 'databaseerror' => 'Грешка у бази података',
609 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
610 Можда се ради о грешци у софтверу.
611 Последњи покушај упита је гласио:
612 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
613 унутар функције „<tt>$2</tt>“.
614 База података је вратила грешку „<tt>$3: $4</tt>“.',
615 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
616 Последњи покушај упита је гласио:
617 $1
618 унутар функције „$2“.
619 База података је вратила грешку „$3: $4“',
620 'laggedslavemode' => "'''Упозорење:''' страница је можда застарела.",
621 'readonly' => 'База података је закључана',
622 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући и време откључавања',
623 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана, што значи да је није могуће мењати.
624
625 Разлог: $1',
626 'missing-article' => 'Текст странице под називом „$1“ ($2) није пронађен.
627
628 Узрок ове грешке је обично застарела измена или веза до обрисане странице.
629
630 Ако то није случај, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
631 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.',
632 'missingarticle-rev' => '(измена#: $1)',
633 'missingarticle-diff' => '(разлика: $1, $2)',
634 'readonly_lag' => 'База података је закључана док се споредни базни сервери не ускладе с главним.',
635 'internalerror' => 'Унутрашња грешка',
636 'internalerror_info' => 'Унутрашња грешка: $1',
637 'fileappenderrorread' => 'Читање датотеке „$1“ није могуће током качења.',
638 'fileappenderror' => 'Качење датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
639 'filecopyerror' => 'Умножавање датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
640 'filerenameerror' => 'Преименовање датотеке „$1“ у „$2“ није успело.',
641 'filedeleteerror' => 'Брисање датотеке „$1“ није успело.',
642 'directorycreateerror' => 'Прављење фасцикле „$1“ није успело.',
643 'filenotfound' => 'Датотека „$1“ није пронађена.',
644 'fileexistserror' => 'Писање по датотеци „$1“ није успело: датотека већ постоји',
645 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: „$1“=„$2“.',
646 'formerror' => 'Грешка: слање обрасца није успело',
647 'badarticleerror' => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
648 'cannotdelete' => 'Страницу или датотеку „$1“ није могуће обрисати.
649 Могуће је да ју је неко други већ обрисао.',
650 'badtitle' => 'Лош наслов',
651 'badtitletext' => 'Наслов странице је неисправан, празан или неисправно повезан међујезички или међувики наслов.
652 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
653 'perfcached' => 'Следећи подаци су привремено меморисани и могу бити застарели.',
654 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су привремено меморисани и последњи пут су ажурирани $2 у $3.',
655 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено.
656 Подаци који се овде налазе могу бити застарели.',
657 'wrong_wfQuery_params' => 'Неисправни параметри за wfQuery()<br />
658 Функција: $1<br />
659 Упит: $2',
660 'viewsource' => 'Изворник',
661 'viewsourcefor' => 'за $1',
662 'actionthrottled' => 'Акција је успорена',
663 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против непожељних порука, ограничене су вам измене у одређеном времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за неколико минута.',
664 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана да би се спречило уређивање.',
665 'viewsourcetext' => 'Можете да погледате и умножите изворни текст ове странице:',
666 'protectedinterface' => 'Ова страница је заштићена јер садржи текст корисничког сучеља програма.',
667 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' уређујете страницу која се користи за приказивање текста сучеља.
668 Измене на овој страници ће утицати на све кориснике.
669 Посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec translatewiki.net], пројекат намењен за превођење Медијавикија.",
670 'sqlhidden' => '(SQL упит је сакривен)',
671 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана јер садржи {{PLURAL:$1|следећу страницу која је заштићена|следеће странице које су заштићене}} „преносивом“ заштитом:
672 $2',
673 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у именском простору '''$1'''.",
674 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер она садржи личне поставке другог корисника.',
675 'ns-specialprotected' => 'Посебне странице се не могу уређивати.',
676 'titleprotected' => "Овај наслов је {{GENDER:$1|заштитио корисник|заштитила корисница|заштитио корисник}} [[User:$1|$1]].
677 Наведени разлог: ''$2''.",
678
679 # Virus scanner
680 'virus-badscanner' => "Лоше подешавање због непознатог антивирусног програма: ''$1''",
681 'virus-scanfailed' => 'скенирање није успело (кôд $1)',
682 'virus-unknownscanner' => 'непознат антивирусни програм:',
683
684 # Login and logout pages
685 'logouttext' => "'''Одјављени сте.'''
686
687 Можете да наставите с коришћењем овог викија као гост, или се [[Special:UserLogin|поново пријавите]] као други корисник.
688 Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, све док не очистите привремену меморију свог прегледача.",
689 'welcomecreation' => '== Добро дошли, $1! ==
690
691 Ваш налог је отворен.
692 Не заборавите да прилагодите своја [[Special:Preferences|подешавања]].',
693 'yourname' => 'Корисничко име:',
694 'yourpassword' => 'Лозинка:',
695 'yourpasswordagain' => 'Потврдите лозинку:',
696 'remembermypassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
697 'securelogin-stick-https' => 'Останите повезани на HTTPS након пријаве',
698 'yourdomainname' => 'Домен:',
699 'externaldberror' => 'Дошло је до грешке при идентификацији базе података или немате овлашћења да ажурирате свој спољни налог.',
700 'login' => 'Пријави ме',
701 'nav-login-createaccount' => 'Пријави се/региструј се',
702 'loginprompt' => 'Омогућите колачиће да бисте се пријавили на овај вики.',
703 'userlogin' => 'Пријави се/региструј се',
704 'userloginnocreate' => 'Пријава',
705 'logout' => 'Одјава',
706 'userlogout' => 'Одјави ме',
707 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
708 'nologin' => 'Немате налог? Идите на страницу „$1”.',
709 'nologinlink' => 'Отварање налога',
710 'createaccount' => 'Отвори налог',
711 'gotaccount' => 'Имате налог? Идите на страницу „$1”.',
712 'gotaccountlink' => 'Пријава',
713 'createaccountmail' => 'Е-поштом',
714 'createaccountreason' => 'Разлог:',
715 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
716 'userexists' => 'Корисничко име је заузето. Изаберите друго.',
717 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
718 'createaccounterror' => 'Отварање налога није успело: $1',
719 'nocookiesnew' => 'Кориснички налог је отворен, али нисте пријављени.
720 Овај вики користи колачиће за пријаву. Вама су колачићи онемогућени.
721 Омогућите их, па се онда пријавите са својим корисничким именом и лозинком.',
722 'nocookieslogin' => 'Овај вики користи колачиће за пријављивање чланова.
723 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
724 'nocookiesfornew' => 'Кориснички налог није направљен јер није потврђен његов извор.
725 Омогућите колачиће на прегледачу и поново учитајте страницу.',
726 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
727 'loginsuccesstitle' => 'Успешно пријављивање',
728 'loginsuccess' => "'''Пријављени сте као „$1“.'''",
729 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник с именом „$1“.
730 Корисничка имена су осетљива мала и велика слова.
731 Проверите да ли сте га добро унели или [[Special:UserLogin/signup|отворите нови налог]].',
732 'nosuchusershort' => 'Корисник с именом „<nowiki>$1</nowiki>“ не постоји.
733 Проверите да ли сте добро унели податке.',
734 'nouserspecified' => 'Морате навести корисничко име.',
735 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Овај корисник је блокиран|Ова корисница је блокирана|Овај корисник је блокиран}}. Пријава није дозвољена.',
736 'wrongpassword' => 'Унели сте неисправну лозинку. Покушајте поново.',
737 'wrongpasswordempty' => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
738 'passwordtooshort' => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|један знак|$1 знака|$1 знакова}}.',
739 'password-name-match' => 'Лозинка се мора разликовати од корисничког имена.',
740 'password-login-forbidden' => 'Коришћење овог корисничког имена и лозинке је забрањено.',
741 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
742 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
743 'passwordremindertext' => 'Неко са IP адресе $1 је затражио нову лозинку за викију {{SITENAME}} ($4).
744 Створена је привремена лозинка за {{GENDER:$2|корисника|корисницу|корисника}} $2 ($3).
745 Уколико је ово ваш захтев, пријавите се и поставите нову лозинку.
746 Привремена лозинка истиче за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
747
748 Ако је неко други затражио промену лозинке, занемарите ову поруку.',
749 'noemail' => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1.',
750 'noemailcreate' => 'Морате навести исправну е-адресу',
751 'passwordsent' => 'Нова лозинка је послата на е-адресу {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1.
752 Пријавите се пошто је примите.',
753 'blocked-mailpassword' => 'Вашој IP адреси је онемогућено уређивање страница, као и могућност захтевања нове лозинке.',
754 'eauthentsent' => 'На наведену е-адресу је послат потврдни код.
755 Пре него што пошаљемо даљње поруке, пратите упутства с е-поште да бисте потврдили да сте ви отворили налог.',
756 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник за лозинку је послат {{PLURAL:$1|пре сат времена|у последња $1 сата|у последњих $1 сати}}.
757 Да бисмо спречили злоупотребу, поседник шаљемо само једном у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
758 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поруке: $1',
759 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија који користе вашу IP адресу су већ отворили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога|$1 налога}} претходни дан, што је највећи дозвољени број у том временском периоду.
760 Због тога посетиоци с ове IP адресе тренутно не могу отворити више налога.',
761 'emailauthenticated' => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
762 'emailnotauthenticated' => 'Ваша е-адреса још увек није потврђена.
763 Е-поруке неће бити послате ни за једну од следећих могућности.',
764 'noemailprefs' => 'Унесите е-адресу како би ове могућности радиле.',
765 'emailconfirmlink' => 'Потврдите своју е-адресу',
766 'invalidemailaddress' => 'Е-адреса не може бити прихваћена јер је неисправног облика.
767 Унесите исправну адресу или оставите празно поље.',
768 'accountcreated' => 'Налог је отворен',
769 'accountcreatedtext' => 'Налог {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1 је отворен.',
770 'createaccount-title' => 'Отварање корисничког налога за {{SITENAME}}',
771 'createaccount-text' => 'Неко је отворио налог с вашом е-адресом на {{SITENAME}} ($4) под именом $2 и лозинком $3.
772 Пријавите се и промените своју лозинку.
773
774 Ако је ово грешка, занемарите ову поруку.',
775 'usernamehasherror' => 'Корисничко име не може садржати знакове тарабе',
776 'login-throttled' => 'Превише пута сте покушали да се пријавите.
777 Сачекајте неколико минута и покушајте поново.',
778 'login-abort-generic' => 'Пријављивање није успело.',
779 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
780 'suspicious-userlogout' => 'Ваш захтев за одјаву је одбијен јер је послат од стране неисправног прегледача или посредника.',
781
782 # E-mail sending
783 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка у функцији PHP mail()',
784
785 # JavaScript password checks
786 'password-strength' => 'Снага лозинке: $1',
787 'password-strength-bad' => 'лоша',
788 'password-strength-mediocre' => 'осредња',
789 'password-strength-acceptable' => 'прихватљива',
790 'password-strength-good' => 'добра',
791 'password-retype' => 'Потврдите лозинку',
792 'password-retype-mismatch' => 'Лозинке се не поклапају',
793
794 # Password reset dialog
795 'resetpass' => 'Промена лозинке',
796 'resetpass_announce' => 'Пријављени сте с привременом лозинком.
797 Да бисте завршили пријаву, подесите нову лозинку овде:',
798 'resetpass_header' => 'Промена лозинке налога',
799 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
800 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
801 'retypenew' => 'Потврдите лозинку:',
802 'resetpass_submit' => 'Постави лозинку и пријави ме',
803 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је промењена.
804 Пријављивање је у току…',
805 'resetpass_forbidden' => 'Лозинка не може бити промењена',
806 'resetpass-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
807 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинку',
808 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
809 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или текућа лозинка.
810 Можда сте већ променили лозинку или сте затражили нову привремену лозинку.',
811 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
812
813 # Edit page toolbar
814 'bold_sample' => 'Подебљан текст',
815 'bold_tip' => 'Подебљан текст',
816 'italic_sample' => 'Курзивни текст',
817 'italic_tip' => 'Курзивни текст',
818 'link_sample' => 'Наслов везе',
819 'link_tip' => 'Унутрашња веза',
820 'extlink_sample' => 'http://www.primer.com наслов везе',
821 'extlink_tip' => "Спољна веза (не заборавите префикс ''http://'')",
822 'headline_sample' => 'Наслов',
823 'headline_tip' => 'Поднаслов',
824 'nowiki_sample' => 'Убаците необликован текст овде',
825 'nowiki_tip' => 'Занемари вики обликовање',
826 'image_sample' => 'Пример.jpg',
827 'image_tip' => 'Уграђена датотека',
828 'media_sample' => 'Пример.ogg',
829 'media_tip' => 'Веза',
830 'sig_tip' => 'Потпис с тренутним временом',
831 'hr_tip' => 'Водоравна линија (користити ретко)',
832
833 # Edit pages
834 'summary' => 'Опис измене:',
835 'subject' => 'Тема/наслов:',
836 'minoredit' => 'мања измена',
837 'watchthis' => 'надгледај ову страницу',
838 'savearticle' => 'Сачувај страницу',
839 'preview' => 'Претпреглед',
840 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
841 'showlivepreview' => 'Тренутни преглед',
842 'showdiff' => 'Прикажи измене',
843 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени.
844 Ваша IP адреса ће бити забележена у историји ове странице.",
845 'anonpreviewwarning' => "''Нисте пријављени. Ваша IP адреса ће бити забележена у историји ове странице.''",
846 'missingsummary' => "'''Напомена:''' нисте унели сажетак измене.
847 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без сажетка.",
848 'missingcommenttext' => 'Унесите коментар испод.',
849 'missingcommentheader' => "'''Напомена:''' нисте унели тему/наслов овог коментара.
850 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без теме/наслова.",
851 'summary-preview' => 'Преглед сажетка:',
852 'subject-preview' => 'Преглед теме/наслова:',
853 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран.',
854 'blockedtext' => "'''Ваше корисничко име или IP адреса је блокирана.'''
855
856 Блокирање је {{GENDER:$1|извршио|извршила|извршио}} $1.
857 Разлог: ''$2''.
858
859 * Датум блокирања: $8
860 * Блокирање истиче: $6
861 * Име корисника: $7
862
863 Контактирајте {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокирању.
864 Не можете користити могућност „Пошаљи е-поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|поставкама]].
865 Ваша блокирана IP адреса је $3, а ИБ $5.
866 Наведите све податке изнад при прављењу било каквих упита.",
867 'autoblockedtext' => "Ваша IP адреса је блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је {{GENDER:$1|блокирао|блокирала|блокирао}} $1.
868 Разлог:
869
870 :''$2''
871
872 * Датум блокирања: $8
873 * Блокирање истиче: $6
874 * Име корисника: $7
875
876 Контактирајте {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1 или неког другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ствар.
877
878 Не можете користити могућност „Пошаљи е-поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|поставкама]].
879
880 Ваша блокирана IP адреса је $3, а ИБ $5.
881 Наведите све податке изнад при прављењу било каквих упита.",
882 'blockednoreason' => 'разлог није наведен',
883 'blockedoriginalsource' => "Изворник странице '''$1''' је приказан испод:",
884 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' на страници '''$1''' је приказан испод:",
885 'whitelistedittitle' => 'За уређивање је потребна пријава',
886 'whitelistedittext' => 'За уређивање странице је потребно да будете $1.',
887 'confirmedittext' => 'Морате потврдити своју е-адресу пре уређивања страница.
888 Поставите и потврдите је путем [[Special:Preferences|подешавања]].',
889 'nosuchsectiontitle' => 'Одељак није пронађен',
890 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
891 Можда је премештен или обрисан док сте прегледали страницу.',
892 'loginreqtitle' => 'Потребна је пријава',
893 'loginreqlink' => 'пријављени',
894 'loginreqpagetext' => 'Морате бити $1 да бисте видели друге странице.',
895 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
896 'accmailtext' => 'Лозинка за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
897
898 Након пријаве, лозинка се може променити [[Special:ChangePassword|овде]].',
899 'newarticle' => '(Нови)',
900 'newarticletext' => 'Дошли сте на страницу која још увек не постоји.
901 Да бисте је направили, почните куцати у прозор испод овог текста (погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|страницу за помоћ]]).
902 Ако сте овде дошли грешком, вратите се на претходну страницу.',
903 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор с анонимним корисником који још увек нема налог или га не користи.
904 Због тога морамо да користимо бројчану IP адресу како бисмо га идентификовали.
905 Такву адресу може делити више корисника.
906 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, [[Special:UserLogin/signup|отворите налог]] или се [[Special:UserLogin|пријавите]] да бисте избегли будућу забуну с осталим анонимним корисницима.',
907 'noarticletext' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
908 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама,
909 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје] или [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити страницу]</span>.',
910 'noarticletext-nopermission' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
911 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје]</span>.',
912 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог „$1“ није отворен.
913 Размислите да ли желите да направите или измените ову страницу.',
914 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог „$1“ није отворен.',
915 'blocked-notice-logextract' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
916 Подаци о последњем блокирању можете погледати испод:',
917 'clearyourcache' => "'''Напомена:''' након чувања, можда ћете морати да очистите привремену меморију прегледача.
918 '''Фајерфокс и Сафари:''' држите ''шифт'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''шифт+ктрл+Р'' (''Command-R'' на Мекинтошу);
919 '''К-освајач: '''кликните на ''Освежи'' или притисните ''F5'';
920 '''Опера:''' очистите привремену меморију преко менија ''Алатке → Поставке'';
921 '''Интернет експлорер: '''држите ''ктрл'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''ктрл-F5'';",
922 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да бисте тестирали свој нови CSS пре него што га сачувате.",
923 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да бисте тестирали свој нови јаваскрипт пре него што га сачувате.",
924 'usercsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
925 '''Страница још увек није сачувана.'''",
926 'userjspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
927 '''Страница још увек није сачувана.'''",
928 'sitecsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
929 '''Страница још увек није сачувана.'''",
930 'sitejspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
931 '''Страница још увек није сачувана.'''",
932 'userinvalidcssjstitle' => "'''Упозорење:''' не постоји тема „$1“.
933 Прилагођене странице CSS и јаваскрипт почињу малим словом, нпр. {{ns:user}}:Foo/vector.css, а не {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
934 'updated' => '(Ажурирано)',
935 'note' => "'''Напомена:'''",
936 'previewnote' => "'''Ово је само преглед.'''
937 Страница још увек није сачувана.",
938 'previewconflict' => 'Овај преглед осликава како ће текст у текстуалном оквиру изгледати.',
939 'session_fail_preview' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
940 Покушајте поново.
941 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.",
942 'session_fail_preview_html' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
943
944 ''Будући да је на овом викију омогућен унос HTML ознака, преглед је сакривен као мера предострожности против напада преко јаваскрипта.''
945
946 '''Ако сте покушали да направите праву измену, покушајте поново.
947 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
948 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбачена јер је ваш прегледач убацио знакове интерпункције у новчић уређивања.
949 То се понекад догађа када се користи неисправан посредник.'''",
950 'edit_form_incomplete' => "'''Неки делови обрасца за уређивање нису достигли до сервера. Проверите да ли су измене промењене и покушајте поново.'''",
951 'editing' => 'Уређујете $1',
952 'editingsection' => 'Уређујете $1 (одељак)',
953 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
954 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
955 'explainconflict' => "Неко други је у међувремену променио ову страницу.
956 Горњи оквир садржи текст странице.
957 Ваше измене су приказане у доњем пољу.
958 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
959 '''Само''' ће текст у горњем текстуалном оквиру бити сачуван када кликнете на „{{int:savearticle}}“.",
960 'yourtext' => 'Ваш текст',
961 'storedversion' => 'Ускладиштена измена',
962 'nonunicodebrowser' => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
963 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
964 'editingold' => "'''Упозорење: уређујете застарелу измену ове странице.
965 Ако је сачувате, све новије измене ће бити изгубљене.'''",
966 'yourdiff' => 'Разлике',
967 'copyrightwarning' => "Обратите пажњу да се сви прилози на овом викију сматрају да су објављени под лиценцом $2 (погледајте $1 за детаље).
968 Ако не желите да се ваш рад мења и расподељује без ограничења, онда га не шаљите овде.<br />
969 Такође нам обећавате да сте га сами написали или умножили с извора који је у јавном власништву.
970 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
971 'copyrightwarning2' => "Сви прилози на овом викију могу да се мењају, враћају или бришу од стране других корисника.
972 Ако не желите да се ваши прилози немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
973 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или умножили с извора у јавном власништву (погледајте $1 за детаље).
974 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
975 'longpageerror' => "'''Грешка: текст који сте унели је величине $1 килобајта, што је веће од дозвољених $2 килобајта.
976 Страница не може бити сачувана.'''",
977 'readonlywarning' => "'''Упозорење: база података је закључана ради одржавања, тако да нећете моћи да сачувате измене.
978 Најбоље би било да умножите текст у уређивач текста и сачувате га за касније.'''
979
980 Администратор који је закључао базу података је навео следеће објашњење: $1",
981 'protectedpagewarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена, тако да само администратори могу да је мењају.'''
982 Последња ставка у историји је приказана испод:",
983 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' ова страница је заштићена, тако да је само учлањени корисници могу уређивати.
984 Последња ставка у историји је приказана испод:",
985 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само администратори, јер је она укључена у {{PLURAL:$1|следећу страницу која је|следеће странице које су}} заштићене „преносивом“ заштитом:",
986 'titleprotectedwarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена тако да је могу направити само корисници [[Special:ListGroupRights|с одређеним правима]].'''",
987 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на овој страници:',
988 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом прегледу:',
989 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом одељку:',
990 'template-protected' => '(заштићено)',
991 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
992 'hiddencategories' => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|једне скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
993 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
994 'nocreatetitle' => 'Прављење странице је ограничено',
995 'nocreatetext' => 'На овом викију је ограничено прављење нових страница.
996 Можете се вратити и уредити постојећу страницу, или се [[Special:UserLogin|пријавите или отворите налог]].',
997 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћења да правите нове странице.',
998 'sectioneditnotsupported-title' => 'Уређивање одељка није подржано',
999 'sectioneditnotsupported-text' => 'Уређивање одељка није подржано на овој страници.',
1000 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
1001 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење за ту радњу из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
1002 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате овлашћења да $2 због {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
1003 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
1004
1005 Размотрите да ли је прикладно да наставите с уређивањем ове странице.
1006 Овде је наведена историја брисања и премештања с образложењем:",
1007 'moveddeleted-notice' => 'Ова страница је обрисана.
1008 Историја њеног брисања и премештања налази се испод:',
1009 'log-fulllog' => 'Погледај целу историју',
1010 'edit-hook-aborted' => 'Измена је прекинута куком.
1011 Образложење није понуђено.',
1012 'edit-gone-missing' => 'Ажурирање странице није успело.
1013 Изгледа да је обрисана.',
1014 'edit-conflict' => 'Сукоб измена.',
1015 'edit-no-change' => 'Ваша измена је занемарена јер није било никаквих измена у тексту.',
1016 'edit-already-exists' => 'Прављење нове странице није успело.
1017 Изгледа да она већ постоји.',
1018
1019 # Parser/template warnings
1020 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи превише позива за рашчлањивање.
1021
1022 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива|позива}}, а сада има $1.",
1023 'expensive-parserfunction-category' => 'Странице с превише позива за рашчлањивање',
1024 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Упозорење:''' величина укљученог шаблона је превелика.
1025 Неки шаблони неће бити укључени.",
1026 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Странице где су укључени шаблони превелики',
1027 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи најмање један аргумент у шаблону који има превелику величину.
1028 Овакве аргументе би требало избегавати.",
1029 'post-expand-template-argument-category' => 'Странице које садрже изостављене аргументе у шаблону',
1030 'parser-template-loop-warning' => 'Откривена је петља шаблона: [[$1]]',
1031 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Дубина укључивања шаблона је прекорачена ($1)',
1032 'language-converter-depth-warning' => 'Прекорачена је граница дубине језичког претварача ($1)',
1033
1034 # "Undo" feature
1035 'undo-success' => 'Измена се може вратити.
1036 Проверите разлике испод, па сачувајте измене.',
1037 'undo-failure' => 'Измена се не може вратити услед сукобљених међуизмена.',
1038 'undo-norev' => 'Измена се не може вратити јер не постоји или је обрисана.',
1039 'undo-summary' => 'Измена $1 је враћена од стране {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1040
1041 # Account creation failure
1042 'cantcreateaccounttitle' => 'Отварање налога није могуће',
1043 'cantcreateaccount-text' => "Отварање налога с ове IP адресе ('''$1''') је {{GENDER:$3|блокирао|блокирала|блокирао}} [[User:$3|$3]].
1044
1045 Разлог који је навео {{GENDER:$3|корисник|корисница|корисник}} $3 је ''$2''",
1046
1047 # History pages
1048 'viewpagelogs' => 'Историја ове странице',
1049 'nohistory' => 'Не постоји историја измена ове странице.',
1050 'currentrev' => 'Текућа измена',
1051 'currentrev-asof' => 'Текућа измена од $2 у $3',
1052 'revisionasof' => 'Измена од $2 у $3',
1053 'revision-info' => 'Измена од $1; $2',
1054 'previousrevision' => '← Старија измена',
1055 'nextrevision' => 'Новија измена →',
1056 'currentrevisionlink' => 'Текућа измена',
1057 'cur' => 'трен',
1058 'next' => 'след',
1059 'last' => 'претх',
1060 'page_first' => 'прва',
1061 'page_last' => 'последња',
1062 'histlegend' => "Избор разлика: изаберите кутијице измена за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1063 Објашњење: '''({{int:cur}})''' – разлика с тренутном изменом,
1064 '''({{int:last}})''' – разлика с претходном изменом, '''{{int:minoreditletter}}''' – мала измена",
1065 'history-fieldset-title' => 'Преглед историје',
1066 'history-show-deleted' => 'само обрисано',
1067 'histfirst' => 'најстарије',
1068 'histlast' => 'најновије',
1069 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1070 'historyempty' => '(празно)',
1071
1072 # Revision feed
1073 'history-feed-title' => 'Историја измена',
1074 'history-feed-description' => 'Историја измена ове странице',
1075 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1076 'history-feed-empty' => 'Тражена страница не постоји.
1077 Могуће да је обрисана или преименована.
1078 Покушајте да [[Special:Search|претражите викију]] за сличне странице.',
1079
1080 # Revision deletion
1081 'rev-deleted-comment' => '(сажетак измене је уклоњен)',
1082 'rev-deleted-user' => '(корисничко име је уклоњено)',
1083 'rev-deleted-event' => '(историја је уклоњена)',
1084 'rev-deleted-user-contribs' => '[корисничко име или IP адреса су уклоњени – измена је сакривена са списка прилога]',
1085 'rev-deleted-text-permission' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1086 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1087 'rev-deleted-text-unhide' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1088 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1089 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову измену].",
1090 'rev-suppressed-text-unhide' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1091 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1092 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову измену].",
1093 'rev-deleted-text-view' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1094 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1095 'rev-suppressed-text-view' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1096 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1097 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.
1098 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1099 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.",
1100 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од измена у овом прегледу разлика је '''обрисана'''.
1101 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1102 Пошто сте администратор, можете [$1 видети ову разлику].",
1103 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1104 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1105 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову разлику].",
1106 'rev-deleted-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''обрисана'''.
1107 Пошто сте администратор, можете видети ову разлику. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1108 'rev-suppressed-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1109 Пошто сте администратор, можете видети ову разлику. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1110 'rev-delundel' => 'прикажи/сакриј',
1111 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1112 'revisiondelete' => 'Обриши/врати измене',
1113 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема тражене измене',
1114 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте навели жељену измену, она не постоји или покушавате да је сакријете.',
1115 'revdelete-nologtype-title' => 'Није наведена врста историје',
1116 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели врсту историје над којом желите да извршите ову радњу.',
1117 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан унос у историју',
1118 'revdelete-nologid-text' => 'Нисте одредили одредишну историју или наведени унос не постоји.',
1119 'revdelete-no-file' => 'Тражена датотека не постоји.',
1120 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
1121 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1122 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Изабрана измена|Изабране измене}} странице '''[[:$1]]''''''",
1123 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрана ставка у историји|Изабране ставке у историји}}:'''",
1124 'revdelete-text' => "'''Обрисане измене ће и даље бити приказане у историји страница и записима, али делови њиховог садржаја неће бити доступни јавности.'''
1125 Други администратори на овом викију ће и даље имати приступ сакривеном садржају, а они ће тај садржај моћи да врате путем овог сучеља, осим ако нису постављена додатна ограничења.",
1126 'revdelete-confirm' => 'Потврдите да немеравате ово урадити, да разумете последице и да то чините у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
1127 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање измена би требало користити '''само''' у следећим случајевима:
1128 * Злонамерни или погрдни подаци
1129 * Неприкладни лични подаци
1130 *: ''кућна адреса и број телефона, број банковне картице итд.''",
1131 'revdelete-legend' => 'Ограничења видљивости',
1132 'revdelete-hide-text' => 'сакриј текст измене',
1133 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај датотеке',
1134 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј радњу и одредиште',
1135 'revdelete-hide-comment' => 'сакриј сажетак измене',
1136 'revdelete-hide-user' => 'сакриј име уређивача',
1137 'revdelete-hide-restricted' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1138 'revdelete-radio-same' => '(не мењај)',
1139 'revdelete-radio-set' => 'да',
1140 'revdelete-radio-unset' => 'не',
1141 'revdelete-suppress' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1142 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони ограничења на враћеним изменама',
1143 'revdelete-log' => 'Разлог:',
1144 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану измену|изабране измене}}',
1145 'revdelete-logentry' => 'је променио приказ измена за „[[$1]]”',
1146 'logdelete-logentry' => 'промењена видност догађаја за страну [[$1]]',
1147 'revdelete-success' => "'''Видљивост ревизије је успешно подешена.'''",
1148 'revdelete-failure' => "'''Видљивост ревизије није могла бити ажурирана:'''
1149 $1",
1150 'logdelete-success' => "'''Видљивост извештаја је успешно подешена.'''",
1151 'logdelete-failure' => "'''Видљивост извештаја није подешена:'''
1152 $1",
1153 'revdel-restore' => 'промени видљивост',
1154 'revdel-restore-deleted' => 'обрисане измене',
1155 'revdel-restore-visible' => 'видљиве измене',
1156 'pagehist' => 'Историја странице',
1157 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
1158 'revdelete-content' => 'садржај',
1159 'revdelete-summary' => 'опис измене',
1160 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
1161 'revdelete-restricted' => 'ограничења за администраторе су примењена',
1162 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за администраторе су уклоњена',
1163 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
1164 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
1165 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
1166 'logdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја}}',
1167 'revdelete-hide-current' => 'Грешка при скривању ставке с датумом $1, $2: ово је тренутна измена.
1168 Не може се сакрити.',
1169 'revdelete-show-no-access' => 'Грешка при приказивању ставке с датумом $1, $2: означена је као „ограничена“.
1170 Немате приступ ставки.',
1171 'revdelete-modify-no-access' => 'Грешка при измењивању ставке с датумом $1, $2: означена је као „ограничена“.
1172 Немате приступ ставки.',
1173 'revdelete-modify-missing' => 'Грешка при мењању ID ставке $1: она не постоји у бази података!',
1174 'revdelete-no-change' => "'''Напомена:''' ставка с датумом $1, $2 је већ имала затражене поставке видљивости.",
1175 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при измењивању ставке с датумом $1, $2: њено стање је промењено од стране другог корисника.
1176 Погледајте извештаје.',
1177 'revdelete-only-restricted' => 'Грешка при скривању ставке с датумом $1, $2: не можете потиснути ставке од администратора без избора осталих поставки видљивости.',
1178 'revdelete-reason-dropdown' => '*Уобичајени разлози за брисање
1179 ** Кршење ауторског права
1180 ** Неодговарајуће личне информације
1181 ** Потенцијално увредљиве информације',
1182 'revdelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1183 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1184 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1185 'revdelete-offender' => 'Аутор измене:',
1186
1187 # Suppression log
1188 'suppressionlog' => 'Извештај сакривања',
1189 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страница који су сакривени од администратора. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
1190
1191 # Revision move
1192 'moverevlogentry' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} {{PLURAL:$3|измену|$3 измене|$3 измена}} из $1 у $2',
1193 'revisionmove' => 'Премештање измена из „$1“',
1194 'revmove-explain' => 'Следеће измене ће бити премештене из $1 у наведену одредишну страницу, заједно с историјом измена. Ако одредиште не постоји, оно ће бити створено.',
1195 'revmove-legend' => 'Постави циљну страницу и сажетак',
1196 'revmove-submit' => 'Премести измене на изабрану страницу',
1197 'revisionmoveselectedversions' => 'Премести изабране измене',
1198 'revmove-reasonfield' => 'Разлог:',
1199 'revmove-titlefield' => 'Циљна страница:',
1200 'revmove-badparam-title' => 'Лоши параметри',
1201 'revmove-badparam' => 'Ваш захтев садржи недовољно параметара.
1202 Вратите се на претходну страницу и покушајте поново.',
1203 'revmove-norevisions-title' => 'Нема тражене измене',
1204 'revmove-norevisions' => 'Нисте навели једну или више одредишних измена за извршавање ове функције, или она не постоји.',
1205 'revmove-nullmove-title' => 'Лош наслов',
1206 'revmove-nullmove' => 'Изворна и одредишна страница су исте.
1207 Вратите се на претходну страницу и изаберите име које се разликује од „$1“.',
1208 'revmove-success-existing' => '{{PLURAL:$1|Једна измена из [[$2]] је премештена|$1 измене из [[$2]] су премештене|$1 измена из [[$2]] је премештено}} на постојећу страницу [[$3]].',
1209 'revmove-success-created' => '{{PLURAL:$1|Једна измена из [[$2]] је премештена|$1 измене из [[$2]] су премештене|$1 измена из [[$2]] је премештено}} на нову страницу [[$3]].',
1210
1211 # History merging
1212 'mergehistory' => 'Споји историје страница',
1213 'mergehistory-header' => 'Ова страница омогућава спајање верзија једне странице у другу. Уверите се претходно да ће ова измена одржати континуитет историје странице.',
1214 'mergehistory-box' => 'Споји измене две странице:',
1215 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1216 'mergehistory-into' => 'Жељена страница:',
1217 'mergehistory-list' => 'Историја измена које се могу спојити',
1218 'mergehistory-merge' => 'Следеће верзије стране [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]]. Користи колону с "радио дугмићима" за спајање само оних верзија које су направљене пре датог времена. Коришћење навигационих линкова ће поништити ову колону.',
1219 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити.',
1220 'mergehistory-submit' => 'Споји измене',
1221 'mergehistory-empty' => 'Нема измена које се могу спојити.',
1222 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизије|ревизија}} стране [[:$1]] успешно спојено у [[:$2]].',
1223 'mergehistory-fail' => 'Није могуће спојити верзије; провери параметре стране и времена.',
1224 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1225 'mergehistory-no-destination' => 'Жељена страница $1 не постоји.',
1226 'mergehistory-invalid-source' => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
1227 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
1228 'mergehistory-autocomment' => 'Спојена страница [[:$1]] у страницу [[:$2]].',
1229 'mergehistory-comment' => 'Спојена страница [[:$1]] у страницу [[:$2]]: $3',
1230 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и циљана страница не могу бити исте',
1231 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1232
1233 # Merge log
1234 'mergelog' => 'Историја спајања',
1235 'pagemerge-logentry' => 'спојена страница [[$1]] у страницу [[$2]] (број верзија до: $3)',
1236 'revertmerge' => 'растави',
1237 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања верзија једне стране у другу.',
1238
1239 # Diffs
1240 'history-title' => 'Историја измена за „$1“',
1241 'difference' => '(разлике између измена)',
1242 'difference-multipage' => '(разлике између страница)',
1243 'lineno' => 'Линија $1:',
1244 'compareselectedversions' => 'Упореди изабране измене',
1245 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј изабране измене',
1246 'editundo' => 'поништи',
1247 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Измена|$1 измене|$1 измена}} од стране {{PLURAL:$2|једног корисника|$2 корисника|$2 корисника}} није приказана)',
1248 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|једна напредна измена|$1 напредне измене|$1 напредних измена}} од више од $2 {{PLURAL:$2|корисника|корисника|корисника}} није приказано)',
1249
1250 # Search results
1251 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1252 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1253 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
1254 'searchsubtitle' => 'Тражили сте \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које повезују на "$1"]])',
1255 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1256 'toomanymatches' => 'Превише погодака је враћено. Измените упит.',
1257 'titlematches' => 'Поклапајући наслови страница',
1258 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице се не поклапа',
1259 'textmatches' => 'Поклапајући текст страница',
1260 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице се не поклапа',
1261 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1262 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1263 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Претходни $1 резултат|Претходних $1 резултата}}',
1264 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следећи $1 резултат|Следећих $1 резултата}}',
1265 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата}} по страни',
1266 'viewprevnext' => 'Прикажи ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1267 'searchmenu-legend' => 'Поставке претраге',
1268 'searchmenu-exists' => "'''Постоји и чланак под називом „[[:$1]]“.'''",
1269 'searchmenu-new' => "'''Направите страницу „[[:$1]]“.'''",
1270 'searchmenu-new-nocreate' => '„$1“ је неисправан назив странице или је ви не можете направити.',
1271 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1272 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Потражи странице с овим префиксом]]',
1273 'searchprofile-articles' => 'Чланци',
1274 'searchprofile-project' => 'Странице помоћи и пројеката',
1275 'searchprofile-images' => 'Мултимедија',
1276 'searchprofile-everything' => 'Све',
1277 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1278 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1279 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1280 'searchprofile-images-tooltip' => 'Претражуј датотеке',
1281 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући странице за разговор)',
1282 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Претражи у сопственим именским просторима',
1283 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи}})',
1284 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 члан|$1 члана|$1 чланова}}, ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегорије|$2 поткатегорија}}, {{PLURAL:$3|1 датотека|$3 датотеке|$3 датотека}})',
1285 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1286 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1287 'search-section' => '(наслов $1)',
1288 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1289 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1290 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1291 'search-interwiki-more' => '(више)',
1292 'search-mwsuggest-enabled' => 'са предлозима',
1293 'search-mwsuggest-disabled' => 'без предлога',
1294 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1295 'mwsuggest-disable' => 'Онемогући AJAX предлоге',
1296 'searcheverything-enable' => 'сви именски простори',
1297 'searchrelated' => 'сродно',
1298 'searchall' => 'све',
1299 'showingresults' => "Испод {{PLURAL:$1|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$1''' резултата|је приказано '''$1''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1300 'showingresultsnum' => "Испод {{PLURAL:$3|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$3''' резултата|је приказано '''$3''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1301 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултата '''$1$2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1302 'nonefound' => "'''Напомена''': Само неколико именских простора се претражују по основном подешавању.
1303 Покушајте са префиксом '''све:''' да претражите цео садржај (укључујући странице за разговор, шаблоне итд.), или изаберите жељени именски простор као префикс.",
1304 'search-nonefound' => 'Нема поклапања.',
1305 'powersearch' => 'Тражи',
1306 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1307 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1308 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1309 'powersearch-field' => 'Тражи',
1310 'powersearch-togglelabel' => 'Избор:',
1311 'powersearch-toggleall' => 'све',
1312 'powersearch-togglenone' => 'ништа',
1313 'search-external' => 'Спољашња претрага',
1314 'searchdisabled' => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
1315
1316 # Quickbar
1317 'qbsettings' => 'Брза палета',
1318 'qbsettings-none' => 'Ништа',
1319 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1320 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1321 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1322 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1323
1324 # Preferences page
1325 'preferences' => 'Подешавања',
1326 'mypreferences' => 'Подешавања',
1327 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1328 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1329 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничка подешавања.',
1330 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1331 'prefs-skin' => 'Тема',
1332 'skin-preview' => 'Прегледај',
1333 'datedefault' => 'Свеједно',
1334 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1335 'prefs-personal' => 'Профил',
1336 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1337 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1338 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана у списку надгледања:',
1339 'prefs-watchlist-days-max' => 'Највише седам дана',
1340 'prefs-watchlist-edits' => 'Број измена у проширеном списку надгледања:',
1341 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Највећа вредност је хиљаду',
1342 'prefs-watchlist-token' => 'Печат списка надгледања:',
1343 'prefs-misc' => 'Разно',
1344 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1345 'prefs-email' => 'Поставке е-поште',
1346 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1347 'saveprefs' => 'Сачувај',
1348 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1349 'restoreprefs' => 'Врати подразумевана подешавања',
1350 'prefs-editing' => 'Уређивање',
1351 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина оквира за уређивање.',
1352 'rows' => 'Редова:',
1353 'columns' => 'Колона',
1354 'searchresultshead' => 'Претрага',
1355 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1356 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1357 'contextchars' => 'Знакова по линији:',
1358 'stub-threshold' => 'Праг за форматирање <a href="#" class="stub">линка као клице</a> (у бајтовима):',
1359 'stub-threshold-disabled' => 'Онемогућено',
1360 'recentchangesdays' => 'Број дана у скорашњим изменама:',
1361 'recentchangesdays-max' => '(највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
1362 'recentchangescount' => 'Број измена:',
1363 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ово укључује скорашње измене, историје и извештаје.',
1364 'prefs-help-watchlist-token' => 'Попуњавањем овог поља с тајном шифром направиће RSS довод вашег списка надгледања.
1365 Свако ко зна ту шифру биће у могућности да види ваша надгледања, зато изаберите безбедну.
1366 На пример: $1',
1367 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1368 'timezonelegend' => 'Временска зона:',
1369 'localtime' => 'Локално време:',
1370 'timezoneuseserverdefault' => 'подразумеване вредности',
1371 'timezoneuseoffset' => 'друго (унесите одступање)',
1372 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1373 'servertime' => 'Време на серверу:',
1374 'guesstimezone' => 'попуни из прегледача',
1375 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1376 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1377 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1378 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1379 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1380 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1381 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1382 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1383 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1384 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи океан',
1385 'allowemail' => 'Омогући примање е-порука од других корисника',
1386 'prefs-searchoptions' => 'Претрага',
1387 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1388 'defaultns' => 'У супротном, тражи у овим именским просторима:',
1389 'default' => 'подразумевано',
1390 'prefs-files' => 'Датотеке',
1391 'prefs-custom-css' => 'Прилагођени CSS',
1392 'prefs-custom-js' => 'Прилагођени јаваскрипт',
1393 'prefs-common-css-js' => 'Дељени CSS/јаваскрипт за све теме:',
1394 'prefs-reset-intro' => 'Можете да користите ову страницу како бисте поништили своје поставке на подразумеване вредности.
1395 Ова радња се не може вратити.',
1396 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда е-поште:',
1397 'prefs-textboxsize' => 'Величина оквира за уређивање',
1398 'youremail' => 'Е-пошта:',
1399 'username' => 'Корисничко име:',
1400 'uid' => 'Кориснички ИД:',
1401 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|групâ}}:',
1402 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1403 'prefs-registration' => 'Време уписа:',
1404 'yourrealname' => 'Право име:',
1405 'yourlanguage' => 'Језик:',
1406 'yourvariant' => 'Варијанта:',
1407 'yournick' => 'Нови потпис:',
1408 'prefs-help-signature' => "Коментаре на корисничким страницама потпишите са ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ови знакови биће преведени у ваш потпис и тренутно време.",
1409 'badsig' => 'Неисправан потпис.
1410 Проверите HTML ознаке.',
1411 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1412 Мора бити краћи од $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
1413 'yourgender' => 'Пол:',
1414 'gender-unknown' => 'неназначен',
1415 'gender-male' => 'мушки',
1416 'gender-female' => 'женски',
1417 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1418 Ова информација ће бити јавна.',
1419 'email' => 'Е-пошта',
1420 'prefs-help-realname' => 'Право име није обавезно.
1421 Ако изаберете да га унесете, оно ће бити коришћено за приписивање вашег рада.',
1422 'prefs-help-email' => 'Е-адреса није обавезна, али је потребна за обнављање лозинке.',
1423 'prefs-help-email-others' => ' Можете је користити и да омогућите другима да вас контактирају преко корисничке странице или странице за разговор, без откривања свог идентитета.',
1424 'prefs-help-email-required' => 'Адреса е-поште је потребна.',
1425 'prefs-info' => 'Основни подаци',
1426 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1427 'prefs-signature' => 'Потпис',
1428 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1429 'prefs-timeoffset' => 'Временска разлика',
1430 'prefs-advancedediting' => 'Напредне поставке',
1431 'prefs-advancedrc' => 'Напредне поставке',
1432 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне поставке',
1433 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне поставке',
1434 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне поставке',
1435 'prefs-displayrc' => 'Поставке приказа',
1436 'prefs-displaysearchoptions' => 'Поставке приказа',
1437 'prefs-displaywatchlist' => 'Поставке приказа',
1438 'prefs-diffs' => 'Разлике',
1439
1440 # User preference: e-mail validation using jQuery
1441 'email-address-validity-valid' => 'Е-адреса је исправна',
1442 'email-address-validity-invalid' => 'Унесите исправну е-адресу',
1443
1444 # User rights
1445 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1446 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1447 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1448 'editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1449 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1450 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1451 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1452 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1453 'userrights-groupsmember-auto' => 'Имплицитни члан од:',
1454 'userrights-groups-help' => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1455 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1456 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1457 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1458 'userrights-reason' => 'Разлог:',
1459 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1460 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1461 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1462 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1463 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1464 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1465
1466 # Groups
1467 'group' => 'Група:',
1468 'group-user' => 'Корисници',
1469 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1470 'group-bot' => 'Ботови',
1471 'group-sysop' => 'Администратори',
1472 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1473 'group-suppress' => 'Ревизори',
1474 'group-all' => '(сви)',
1475
1476 'group-user-member' => 'Корисник',
1477 'group-autoconfirmed-member' => 'Аутоматски потврђен корисник',
1478 'group-bot-member' => 'Бот',
1479 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1480 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1481 'group-suppress-member' => 'ревизор',
1482
1483 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1484 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1485 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1486 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1487 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1488 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизори',
1489
1490 # Rights
1491 'right-read' => 'прегледање страница',
1492 'right-edit' => 'уређивање страница',
1493 'right-createpage' => 'прављење страница (изузев страница за разговор)',
1494 'right-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1495 'right-createaccount' => 'прављење нових корисничких налога',
1496 'right-minoredit' => 'означавање измена као мале',
1497 'right-move' => 'премештање страница',
1498 'right-move-subpages' => 'премештање страница с њиховим подстраницама',
1499 'right-move-rootuserpages' => 'премештање базних корисничких страница',
1500 'right-movefile' => 'премештање датотека',
1501 'right-suppressredirect' => 'прескакање стварања преусмерења при премештању страница',
1502 'right-upload' => 'слање датотека',
1503 'right-reupload' => 'мењање постојећих датотека',
1504 'right-reupload-own' => 'мењање сопствених датотека',
1505 'right-reupload-shared' => 'мењање датотека на дељеном складишту мултимедије',
1506 'right-upload_by_url' => 'слање датотека преко URL адресе',
1507 'right-purge' => 'чишћење кеша странице без потврде',
1508 'right-autoconfirmed' => 'мењање полузаштићених страница',
1509 'right-bot' => 'корисник је заправо аутоматски процес (бот)',
1510 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на страницама за разговор отвара прозор за нове поруке',
1511 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших граница за упите из API-ја',
1512 'right-writeapi' => 'писање API-ја',
1513 'right-delete' => 'брисање страница',
1514 'right-bigdelete' => 'брисање страница са великом историјом',
1515 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање одређених измена страница',
1516 'right-deletedhistory' => 'прегледање обрисаних издања страница без текста који је везан за њих',
1517 'right-deletedtext' => 'приказ избрисаног текста и измена између обрисаних ревизија',
1518 'right-browsearchive' => 'тражење обрисаних страница',
1519 'right-undelete' => 'враћање обрисаних страница',
1520 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање измена које су сакривене од стране администратора',
1521 'right-suppressionlog' => 'прегледање личне историје',
1522 'right-block' => 'забрана мењања страница другим корисницима',
1523 'right-blockemail' => 'забрана слања е-порука',
1524 'right-hideuser' => 'забрана корисничког имена скривањем од јавности',
1525 'right-ipblock-exempt' => 'прескакање аутоматских, IP и забрана опсега',
1526 'right-proxyunbannable' => 'прескакање самосталних забрана посредника',
1527 'right-unblockself' => 'деблокирање самог себе',
1528 'right-protect' => 'измена заштићених страница и степена заштите',
1529 'right-editprotected' => 'уређивање заштићених страница (без могућности измене степена заштите)',
1530 'right-editinterface' => 'уређивање корисничког сучеља',
1531 'right-editusercssjs' => 'уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1532 'right-editusercss' => 'уређивање туђих CSS датотека',
1533 'right-edituserjs' => 'уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1534 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1535 'right-markbotedits' => 'означавање враћених страница као измене које је направио бот',
1536 'right-noratelimit' => 'отпорност на ограничења',
1537 'right-import' => 'увожење страница из других викија',
1538 'right-importupload' => 'увожење страница из отпремљене датотеке',
1539 'right-patrol' => 'означавање туђих измена као патролиране',
1540 'right-autopatrol' => 'самоозначавање измена као патролиране',
1541 'right-patrolmarks' => 'прегледање ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1542 'right-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1543 'right-trackback' => 'слање извештаја',
1544 'right-mergehistory' => 'спајање историја страница',
1545 'right-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1546 'right-userrights-interwiki' => 'измена права корисника на другим викијима',
1547 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1548 'right-reset-passwords' => 'поништавање туђих лозинки',
1549 'right-override-export-depth' => 'извожење страница заједно с повезаним до дубине петог нивоа',
1550 'right-sendemail' => 'слање е-порука другим корисницима',
1551 'right-revisionmove' => 'Премештање измена',
1552 'right-disableaccount' => 'Онемогућавање налога',
1553
1554 # User rights log
1555 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1556 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1557 'rightslogentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|промени}} права за члана $1 из $2 у $3',
1558 'rightsnone' => '(ништа)',
1559
1560 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1561 'action-read' => 'читање ове стране',
1562 'action-edit' => 'уређујете ову страницу',
1563 'action-createpage' => 'прављење страница',
1564 'action-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1565 'action-createaccount' => 'направи налог за овог корисника',
1566 'action-minoredit' => 'означи ову измену малом',
1567 'action-move' => 'преместите ову страницу',
1568 'action-move-subpages' => 'премести ову страну и њене подстране',
1569 'action-move-rootuserpages' => 'премести базне корисничке стране',
1570 'action-movefile' => 'премести ову датотеку',
1571 'action-upload' => 'пошаљи ову датотеку',
1572 'action-reupload' => 'замени постојећу датотеку',
1573 'action-reupload-shared' => 'замени датотеку на дељеном складишту',
1574 'action-upload_by_url' => 'пошаљи ову датотеку преко URL адресе',
1575 'action-writeapi' => 'писање API-ја',
1576 'action-delete' => 'обриши ову страницу',
1577 'action-deleterevision' => 'обриши ову ревизију',
1578 'action-deletedhistory' => 'прегледај обрисану историју ове странице',
1579 'action-browsearchive' => 'претрага обрисаних страница',
1580 'action-undelete' => 'врати ову страну',
1581 'action-suppressrevision' => 'прегледај и врати ову скривену ревизију',
1582 'action-suppressionlog' => 'прегледај ову приватну историју',
1583 'action-block' => 'блокирај даље измене овог корисника',
1584 'action-protect' => 'мењање нивоа заштите за ову страну',
1585 'action-import' => 'увези ову страну са друге Вики',
1586 'action-importupload' => 'увези ову страну преко отпремљене датотеке',
1587 'action-patrol' => 'означавање туђих измена као патролиране',
1588 'action-autopatrol' => 'самоозначавање измена као патролиране',
1589 'action-unwatchedpages' => 'преглед списка ненадгледаних страница',
1590 'action-trackback' => 'пошаљи извештај',
1591 'action-mergehistory' => 'споји историју ове странице',
1592 'action-userrights' => 'измени сва корисничка права',
1593 'action-userrights-interwiki' => 'измени права корисника са других Викија',
1594 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1595 'action-revisionmove' => 'премести измене',
1596
1597 # Recent changes
1598 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1599 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1600 'recentchanges-legend' => 'Поставке скорашњих измена',
1601 'recentchangestext' => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1602 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1603 'recentchanges-label-newpage' => 'Нова страница',
1604 'recentchanges-label-minor' => 'Мала измена',
1605 'recentchanges-label-bot' => 'Ову измену је направио бот',
1606 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још увек није патролирана',
1607 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $5, $4.",
1608 'rcnotefrom' => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1609 'rclistfrom' => 'Покажи нове промене почев од $1',
1610 'rcshowhideminor' => '$1 мале измене',
1611 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1612 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1613 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1614 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1615 'rcshowhidemine' => '$1 сопствене измене',
1616 'rclinks' => 'Прикажи последњих $1 измена у року од $2 дана<br />$3',
1617 'diff' => 'разл',
1618 'hist' => 'ист',
1619 'hide' => 'сакриј',
1620 'show' => 'прикажи',
1621 'minoreditletter' => ' м',
1622 'newpageletter' => 'Н',
1623 'boteditletter' => 'б',
1624 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника|корисника}}]',
1625 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1626 'rc_categories_any' => 'Све',
1627 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нови одељак',
1628 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (захтева јаваскрипту)',
1629 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1630
1631 # Recent changes linked
1632 'recentchangeslinked' => 'Сродне измене',
1633 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне измене',
1634 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне измене',
1635 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне измене за „$1“',
1636 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1637 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница показује списак последњих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1638 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1639 'recentchangeslinked-page' => 'Назив странице:',
1640 'recentchangeslinked-to' => 'приказивање измена према странама повезаних са датом страном',
1641
1642 # Upload
1643 'upload' => 'Пошаљи датотеку',
1644 'uploadbtn' => 'Пошаљи датотеку',
1645 'reuploaddesc' => 'Врати ме на образац за слање',
1646 'upload-tryagain' => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1647 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1648 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте слали датотеке.',
1649 'upload_directory_missing' => 'Фасцикла за слање ($1) недостаје и не може се направити од стране сервера.',
1650 'upload_directory_read_only' => 'Сервер не може да пише по фасцикли за слање ($1).',
1651 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1652 'upload-recreate-warning' => "'''Упозорење: датотека тог назива је обрисана или премештена.'''
1653
1654 Извештај о брисању и премештању се налази испод:",
1655 'uploadtext' => "Користите образац испод да бисте послали датотеке.
1656 Постојеће датотеке можете пронаћи у [[Special:FileList|списку послатих датотека]], поновна слања су записана у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1657
1658 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1659 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' за коришћење целог издања датотеке
1660 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' за коришћење широке уоквирене слике на левој страни, величине 200 пиксела, заједно с описом.
1661 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно повезивање до датотеке без приказивања",
1662 'upload-permitted' => 'Дозвољене врсте датотека: $1.',
1663 'upload-preferred' => 'Пожељне врсте датотека су: $1.',
1664 'upload-prohibited' => 'Забрањене врсте датотека су: $1.',
1665 'uploadlog' => 'историја слања',
1666 'uploadlogpage' => 'Историја слања',
1667 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак скорашњих отпремања.
1668 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1669 'filename' => 'Назив датотеке',
1670 'filedesc' => 'Сажетак',
1671 'fileuploadsummary' => 'Сажетак:',
1672 'filereuploadsummary' => 'Измене датотеке:',
1673 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1674 'filesource' => 'Извор:',
1675 'uploadedfiles' => 'Послате датотеке',
1676 'ignorewarning' => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1677 'ignorewarnings' => 'Занемари сва упозорења',
1678 'minlength1' => 'Називи датотека морају имати најмање један знак.',
1679 'illegalfilename' => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1680 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1681 'badfilename' => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1682 'filetype-mime-mismatch' => 'Проширење „.$1“ не одговара препознатој врсти MIME датотеке ($2).',
1683 'filetype-badmime' => 'Није дозвољено слати датотеке MIME типа „$1“.',
1684 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ова датотека се не може отпремити зато што би је Интернет Експлорер уочио као „$1“, а то је онемогућен и потенцијално опасан тип датотеке.',
1685 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ је непожељан тип датотеке.
1686 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1687 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|је забрањена врста датотеке|су забрањене врсте датотека}}.
1688 {{PLURAL:$3|Дозвољена врста датотеке је|Дозвољене врсте датотека су}} $2.',
1689 'filetype-missing' => 'Ова датотека нема екстензију.',
1690 'empty-file' => 'Послата датотека је празна.',
1691 'file-too-large' => 'Послата датотека је превелика.',
1692 'filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
1693 'filetype-banned' => 'Врста датотеке је забрањена.',
1694 'verification-error' => 'Ова датотека није прошла проверу.',
1695 'hookaborted' => 'Измена је одбачена од стране куке прикључка.',
1696 'illegal-filename' => 'Назив датотеке није дозвољен.',
1697 'overwrite' => 'Мењање постојеће датотеке није дозвољено.',
1698 'unknown-error' => 'Дошло је до непознате грешке.',
1699 'tmp-create-error' => 'Привремена датотека није направљена.',
1700 'tmp-write-error' => 'Грешка при писању привремене датотеке.',
1701 'large-file' => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1702 'largefileserver' => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1703 'emptyfile' => 'Датотека коју сте послали делује празно.
1704 Узрок може бити грешка у називу датотеке.
1705 Проверите да ли заиста желите да је пошаљете.',
1706 'fileexists' => "Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1707 [[$1|thumb]]",
1708 'filepageexists' => "Страница описа овог фајла је направљена као '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако сам фајл не постоји.
1709 Опис кога уносите се дакле неће појавити на страници описа.
1710 Да бисте учинили да се Ваш опис ипак појави, требало би да га измените ручно.
1711 [[$1|преглед]]",
1712 'fileexists-extension' => "Датотека са сличним именом већ постоји: [[$2|thumb]]
1713 * Назив датотеке коју шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1714 * Назив постојеће датотеке: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1715 Изаберите другачије име.",
1716 'fileexists-thumbnail-yes' => "Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. [[$1|thumb]]
1717 Молимо вас проверите фајл '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1718 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.",
1719 'file-thumbnail-no' => "Фајл почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1720 Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1721 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји, пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.",
1722 'fileexists-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји, и преко њега се не може писати.
1723 Ако ипак желите да пошаљете Ваш фајл, молимо Вас да се вратите назад и употребите друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1724 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави.
1725 Молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1726 'file-exists-duplicate' => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1727 'file-deleted-duplicate' => 'Датотека идентична овој ([[:$1]]) је претходно обрисана.
1728 Погледајте историју брисања датотека пре поновног слања.',
1729 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1730 'uploadwarning-text' => 'Измените опис датотеке и покушајте поново.',
1731 'savefile' => 'Сачувај датотеку',
1732 'uploadedimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} „[[$1]]“',
1733 'overwroteimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|посла}} ново издање „[[$1]]“',
1734 'uploaddisabled' => 'Слање је онемогућено.',
1735 'copyuploaddisabled' => 'Отпремање путем URL адресе је онемогућено.',
1736 'uploadfromurl-queued' => 'Слање је стављено на списак чекања.',
1737 'uploaddisabledtext' => 'Слање је онемогућено.',
1738 'php-uploaddisabledtext' => 'Слање датотека је онемогућено у PHP-у.
1739 Проверите file_uploads поставке.',
1740 'uploadscripted' => 'Ова датотека садржи HTML или кôд скрипте који може да се погрешно протумачи од стране прегледача.',
1741 'uploadvirus' => 'Датотека садржи вирус!
1742 Детаљи: $1',
1743 'uploadjava' => 'Датотека је формата ZIP који садржи јава .class елемент.
1744 Слање јава датотека није дозвољено јер оне могу изазвати заобилажење сигурносних ограничења.',
1745 'upload-source' => 'Изворна датотека',
1746 'sourcefilename' => 'Изворна датотека:',
1747 'sourceurl' => 'Изворна адреса:',
1748 'destfilename' => 'Назив:',
1749 'upload-maxfilesize' => 'Највећа величина датотеке: $1',
1750 'upload-description' => 'Опис датотеке',
1751 'upload-options' => 'Поставке слања',
1752 'watchthisupload' => 'Надгледај ову датотеку',
1753 'filewasdeleted' => 'Датотека с овим називом је раније отпремљена, али је обрисана.
1754 Требало би да проверите $1 пре него што наставите с отпремањем.',
1755 'upload-wasdeleted' => "'''Пажња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1756
1757 Размислите да ли сте сигурни да желите послати овај фајл.
1758 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1759 'filename-bad-prefix' => "Име овог фајла почиње са '''\"\$1\"''', што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.",
1760 'upload-success-subj' => 'Успешно слање',
1761 'upload-success-msg' => 'Слање из [$2] је завршено. Доступно је овде: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1762 'upload-failure-subj' => 'Грешка при слању',
1763 'upload-failure-msg' => 'Дошло је до проблема при отпремању из [$2]:
1764
1765 $1',
1766 'upload-warning-subj' => 'Упозорење при слању',
1767 'upload-warning-msg' => 'Дошло је до грешке при слању из [$2]. Вратите се на [[Special:Upload/stash/$1|страницу за слање датотека]] да бисте решили проблем.',
1768
1769 'upload-proto-error' => 'Неисправни протокол',
1770 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1771 'upload-file-error' => 'Унутрашња грешка',
1772 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до интерне грешке при покушају отварања привременог фајла на серверу.
1773 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1774 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању фајла',
1775 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1776 'upload-too-many-redirects' => 'URL је садржао превише преусмерења',
1777 'upload-unknown-size' => 'Непозната величина',
1778 'upload-http-error' => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1779
1780 # ZipDirectoryReader
1781 'zip-file-open-error' => 'Дошло је до грешке при отварању датотеке за проверу ZIP архиве.',
1782 'zip-wrong-format' => 'Наведена датотека није формата ZIP.',
1783 'zip-bad' => 'Датотека је оштећена или је нечитљива ZIP датотека.
1784 Не може се исправно проверити у вези са сигурношћу.',
1785 'zip-unsupported' => 'Датотека је формата ZIP који користи могућности које не подржава Медијавики.
1786 Она се не може исправно проверити у вези са сигурношћу.',
1787
1788 # Special:UploadStash
1789 'uploadstash' => 'Тајно складиште',
1790 'uploadstash-summary' => 'Ова страница пружа приступ датотекама које су отпремљене (или се отпремају), а још увек нису објављене. Ове датотеке су видљиве само кориснику који га је отпремио.',
1791 'uploadstash-clear' => 'Очисти сакривене датотеке',
1792 'uploadstash-nofiles' => 'Немате сакривене датотеке.',
1793 'uploadstash-badtoken' => 'Извршење дате радње није успело. Разлог томе може бити истек времена за уређивање. Покушајте поново.',
1794 'uploadstash-errclear' => 'Чишћење датотека је неуспешно.',
1795 'uploadstash-refresh' => 'Освежи списак датотека',
1796
1797 # img_auth script messages
1798 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ је одбијен',
1799 'img-auth-nopathinfo' => 'Недостаје PATH_INFO.
1800 Ваш сервер није подешен да прослеђује податке.
1801 Могуће да је заснован на CGI-ју који не подржава img_auth.
1802 Погледајте http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1803 'img-auth-notindir' => 'Затражена путања није у подешеној фасцикли за слање.',
1804 'img-auth-badtitle' => 'Стварање исправног наслова за „$1“ није успело.',
1805 'img-auth-nologinnWL' => 'Нисте пријављени и „$1“ није у белој листи.',
1806 'img-auth-nofile' => 'Датотека „$1“ не постоји.',
1807 'img-auth-isdir' => 'Покушавате да приступите фасцикли „$1“.
1808 Дозвољен је само приступ датотекама.',
1809 'img-auth-streaming' => 'Учитавање „$1“.',
1810 'img-auth-public' => 'Функција img_auth.php служи за смештање датотека из приватних викији.
1811 Ова викија је подешена као јавна.
1812 Ради сигурности, img_auth.php је онемогућено.',
1813 'img-auth-noread' => 'Корисник нема приступ за читање „$1“.',
1814
1815 # HTTP errors
1816 'http-invalid-url' => 'Неисправан URL: $1',
1817 'http-invalid-scheme' => 'URL адресе са „$1“ шемом нису подржане.',
1818 'http-request-error' => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
1819 'http-read-error' => 'HTTP грешка при читању.',
1820 'http-timed-out' => 'HTTP захтев је прекорачио време за испуњење.',
1821 'http-curl-error' => 'Грешка при отварању URL: $1',
1822 'http-host-unreachable' => 'URL адреса је недоступна.',
1823 'http-bad-status' => 'Дошло је до проблема при HTTP захтеву: $1 $2',
1824
1825 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1826 'upload-curl-error6' => 'URL адреса је недоступна',
1827 'upload-curl-error6-text' => 'URL адреса коју сте унели није доступна.
1828 Проверите да ли сте је добро унели и да ли сајт ради.',
1829 'upload-curl-error28' => 'Слање је истекло.',
1830 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1831
1832 'license' => 'Лиценца:',
1833 'license-header' => 'Лиценца:',
1834 'nolicense' => 'није изабрано',
1835 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1836 'upload_source_url' => ' (исправна и јавно доступна URL адреса)',
1837 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
1838
1839 # Special:ListFiles
1840 'listfiles-summary' => 'Ова страница приказује све послате датотеке.
1841 Према подразумеваним поставкама, најновије датотеке су приказане на врху списка.
1842 Кликом на заглавље колоне мења се начин сврставања.',
1843 'listfiles_search_for' => 'Назив датотеке:',
1844 'imgfile' => 'датотека',
1845 'listfiles' => 'Списак датотека',
1846 'listfiles_thumb' => 'Умањени приказ',
1847 'listfiles_date' => 'Датум',
1848 'listfiles_name' => 'Име',
1849 'listfiles_user' => 'Корисник',
1850 'listfiles_size' => 'Величина',
1851 'listfiles_description' => 'Опис',
1852 'listfiles_count' => 'Издања',
1853
1854 # File description page
1855 'file-anchor-link' => 'Датотека',
1856 'filehist' => 'Историја датотеке',
1857 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
1858 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1859 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1860 'filehist-revert' => 'врати',
1861 'filehist-current' => 'тренутно',
1862 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
1863 'filehist-thumb' => 'Умањени приказ',
1864 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за издање од $1',
1865 'filehist-nothumb' => 'Без умањеног приказа',
1866 'filehist-user' => 'Корисник',
1867 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1868 'filehist-filesize' => 'Величина датотеке',
1869 'filehist-comment' => 'Коментар',
1870 'filehist-missing' => 'Датотека недостаје',
1871 'imagelinks' => 'Везе',
1872 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 Следеће странице користе}} овај фајл:',
1873 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице се веше|страница се вежу}} за овај фајл.
1874 Следећи списак показује странице које се вежу за овај фајл
1875 [[Special:WhatLinksHere/$2|Потпуни списак]] је доступан такође.',
1876 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1877 'morelinkstoimage' => 'Види [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] према овом фајлу.',
1878 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека се преусмерава|Следеће $1 датотеке се преусмеравају|Следећих $1 датотека се преусмерава}} на ову датотеку:',
1879 'duplicatesoffile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је дупликат|$1 фајла су дупликати|$1 фајлова су дупликати}} овог фајла ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|више детаља]]):',
1880 'sharedupload' => 'Ова датотека је из $1 и може се користити на другим пројектима.',
1881 'sharedupload-desc-there' => 'Ова датотека је са $1 и могу је користити други пројекти.
1882 Погледајте [$2 страницу за опис датотека] за више информација.',
1883 'sharedupload-desc-here' => 'Ова датотека је из $1 и може се користити на другим пројектима.
1884 Опис на [$2 страници датотеке] је приказан испод.',
1885 'filepage-nofile' => 'Не постоји датотека под тим именом.',
1886 'filepage-nofile-link' => 'Не постоји фајл са овим именом, али га можете [$1 послати].',
1887 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљи ново издање ове датотеке',
1888 'shared-repo-from' => 'од $1',
1889 'shared-repo' => 'дељено складиште',
1890
1891 # File reversion
1892 'filerevert' => 'Врати $1',
1893 'filerevert-legend' => 'Врати датотеку',
1894 'filerevert-intro' => "Враћате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзију од $3, $2].",
1895 'filerevert-comment' => 'Разлог:',
1896 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1 у $2',
1897 'filerevert-submit' => 'Врати',
1898 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' је враћен на [$4 издање од $2 у $3].",
1899 'filerevert-badversion' => 'Не постоји претходно локално издање датотеке с унесеним временом.',
1900
1901 # File deletion
1902 'filedelete' => 'Обриши $1',
1903 'filedelete-legend' => 'Обриши датотеку',
1904 'filedelete-intro' => "На путу сте да обришете фајл '''[[Media:$1|$1]]''' заједно са његовом историјом.",
1905 'filedelete-intro-old' => "Управо ћете да обришете '''[[Media:$1|$1]]''' издање од [$4 $2 у $3].",
1906 'filedelete-comment' => 'Разлог:',
1907 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1908 'filedelete-success' => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
1909 'filedelete-success-old' => "Издање '''[[Media:$1|$1]]''' од $2, $3 је обрисано.",
1910 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постоји.",
1911 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји ускладиштено издање датотеке '''$1''' с датим особинама.",
1912 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1913 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1914 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1915 ** Кршење ауторских права
1916 ** Дупликат',
1917 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1918 'filedelete-maintenance' => 'Брисање и враћање фајлова је темпорално онемогућено због одржавања.',
1919
1920 # MIME search
1921 'mimesearch' => 'MIME претрага',
1922 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава филтерисање фајлова за свој MIME-тип. Улаз: contenttype/subtype, тј. <tt>image/jpeg</tt>.',
1923 'mimetype' => 'MIME тип:',
1924 'download' => 'Преузми',
1925
1926 # Unwatched pages
1927 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
1928
1929 # List redirects
1930 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1931
1932 # Unused templates
1933 'unusedtemplates' => 'Неискоришћени шаблони',
1934 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у {{ns:template}} именском простору које нису укључене ни на једној другој страници.
1935 Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1936 'unusedtemplateswlh' => 'остале везе',
1937
1938 # Random page
1939 'randompage' => 'Случајна страница',
1940 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
1941
1942 # Random redirect
1943 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1944 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1945
1946 # Statistics
1947 'statistics' => 'Статистика',
1948 'statistics-header-pages' => 'Странице',
1949 'statistics-header-edits' => 'Измене',
1950 'statistics-header-views' => 'Прикажи статистику',
1951 'statistics-header-users' => 'Корисници',
1952 'statistics-header-hooks' => 'Остало',
1953 'statistics-articles' => 'Страница са садржајем',
1954 'statistics-pages' => 'Страница',
1955 'statistics-pages-desc' => 'Све странице на викији, заједно са страницама за разговор, преусмерењима, итд.',
1956 'statistics-files' => 'Послато датотека',
1957 'statistics-edits' => 'Број измена страница откад викија постоји',
1958 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страници',
1959 'statistics-views-total' => 'Укупан број прегледа',
1960 'statistics-views-total-desc' => 'Прегледи непостојећих и посебних страница нису укључени',
1961 'statistics-views-peredit' => 'Прегледи по измени',
1962 'statistics-users' => 'Регистровани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
1963 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
1964 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу у року од {{PLURAL:$1|један дан|$1 дана|$1 дана}}',
1965 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1966
1967 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1968 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1969 'disambiguations-text' => "Следеће странице имају везе ка '''вишезначним одредницама'''. Потребно је да упућују на одговарајући чланак.
1970
1971 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је упућен са странице [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1972
1973 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1974 'doubleredirectstext' => 'Ова страница показује списак страница које преусмеравају на друге странице преусмерења.
1975 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и циљану страницу другог преусмерења, која је обично „прави“ чланак, на кога прво преусмерење треба да показује.
1976 <del>Прецртани уноси</del> су већ решени.',
1977 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен.
1978 Преусмерење је сада на [[$2]].',
1979 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправљање двоструких преусмерења из [[$1]] у [[$2]].',
1980 'double-redirect-fixer' => 'Исправљач преусмерења',
1981
1982 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
1983 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења повезују на непостојеће стране:',
1984 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
1985 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
1986
1987 'withoutinterwiki' => 'Странице без језичких веза',
1988 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1989 'withoutinterwiki-legend' => 'префикс',
1990 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1991
1992 'fewestrevisions' => 'Странице с најмање измена',
1993
1994 # Miscellaneous special pages
1995 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1996 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1997 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе|веза}}',
1998 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1999 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
2000 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа|прегледа}}',
2001 'nimagelinks' => 'Користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
2002 'ntransclusions' => 'користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
2003 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
2004 'lonelypages' => 'Сирочићи',
2005 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
2006 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
2007 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
2008 'uncategorizedimages' => 'Датотеке без категорија',
2009 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
2010 'unusedcategories' => 'Некоришћене категорије',
2011 'unusedimages' => 'Некоришћене датотеке',
2012 'popularpages' => 'Популарне странице',
2013 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
2014 'wantedpages' => 'Тражене странице',
2015 'wantedpages-badtitle' => 'Неиспаван наслов у низу резултата: $1',
2016 'wantedfiles' => 'Тражене датотеке',
2017 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
2018 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
2019 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
2020 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
2021 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
2022 'mostimages' => 'Највише повезане датотеке',
2023 'mostrevisions' => 'Странице с највише измена',
2024 'prefixindex' => 'Све странице с префиксима',
2025 'shortpages' => 'Кратке странице',
2026 'longpages' => 'Дугачке странице',
2027 'deadendpages' => 'Странице без унутрашњих веза',
2028 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
2029 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
2030 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
2031 'protectedpages-cascade' => 'Само преносиве заштите',
2032 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
2033 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
2034 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
2035 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања:',
2036 'protectedtitlesempty' => 'Нема наслова који су тренутно заштићени помоћу ових параметара.',
2037 'listusers' => 'Списак корисника',
2038 'listusers-editsonly' => 'Прикажи кориснике који имају измене',
2039 'listusers-creationsort' => 'Поређај по датуму стварања',
2040 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
2041 'usercreated' => 'Створено $1 у $2',
2042 'newpages' => 'Нове странице',
2043 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
2044 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
2045 'move' => 'премести',
2046 'movethispage' => 'премести ову страницу',
2047 'unusedimagestext' => 'Следећи фајлови постоје, али нису угнеждени ни у једну страницу.
2048 Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос чињеници да више нису у активној употреби.',
2049 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
2050 'notargettitle' => 'Нема одредишта',
2051 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника на коме би се извела ова радња.',
2052 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страница',
2053 'nopagetext' => 'Тражена страница не постоји.',
2054 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
2055 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
2056 'suppress' => 'Ревизор',
2057 'querypage-disabled' => 'Ова посебна страница је онемогућена ради побољшања перформанси.',
2058
2059 # Book sources
2060 'booksources' => 'Штампани извори',
2061 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
2062 'booksources-go' => 'Иди',
2063 'booksources-text' => 'Испод се налази списак линкова ка сајтовима који се баве продајом нових и коришћених књига, а који би могли садржати додатне информације о књигама за које се интересујете:',
2064 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведен ISBN не изгледа исправно; проверите да није дошло до грешке приликом копирања из оригиналног извора.',
2065
2066 # Special:Log
2067 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
2068 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
2069 'log' => 'Протоколи',
2070 'all-logs-page' => 'Све јавне историје',
2071 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ свих доступних историја за {{SITENAME}}.
2072 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
2073 'logempty' => 'Историја је празна.',
2074 'log-title-wildcard' => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
2075
2076 # Special:AllPages
2077 'allpages' => 'Све странице',
2078 'alphaindexline' => '$1 у $2',
2079 'nextpage' => 'Следећа страница ($1)',
2080 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
2081 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
2082 'allpagesto' => 'Приказује странице које се завршавају са:',
2083 'allarticles' => 'Све странице',
2084 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
2085 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
2086 'allpagesprev' => 'Претходна',
2087 'allpagesnext' => 'Следећа',
2088 'allpagessubmit' => 'Иди',
2089 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
2090 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
2091 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
2092
2093 # Special:Categories
2094 'categories' => 'Категоријe',
2095 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} стране или фајлове.
2096 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
2097 Такође погледајте [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
2098 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије на:',
2099 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
2100 'special-categories-sort-abc' => 'поређај по азбучном реду',
2101
2102 # Special:DeletedContributions
2103 'deletedcontributions' => 'Обрисани прилози',
2104 'deletedcontributions-title' => 'Обрисани прилози',
2105 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'прилози',
2106
2107 # Special:LinkSearch
2108 'linksearch' => 'Спољашње везе',
2109 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
2110 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
2111 'linksearch-ok' => 'Претрага',
2112 'linksearch-text' => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ могу се користити.<br />
2113 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
2114 'linksearch-line' => 'страница $1 је повезана са странице $2',
2115 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку имена хоста.',
2116
2117 # Special:ListUsers
2118 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
2119 'listusers-submit' => 'Прикажи',
2120 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
2121 'listusers-blocked' => '(забрањен приступ)',
2122
2123 # Special:ActiveUsers
2124 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
2125 'activeusers-intro' => 'Ово је списак корисника који су били активни {{PLURAL:$1|последњи $1 дан|последња $1 дана|последњих $1 дана}}.',
2126 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} {{PLURAL:$3|за последњи дан|у последња $3 дана|у последњих $3 дана}}',
2127 'activeusers-from' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
2128 'activeusers-hidebots' => 'Сакриј ботове',
2129 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
2130 'activeusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2131
2132 # Special:Log/newusers
2133 'newuserlogpage' => 'Историја отварања налога',
2134 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја стварања корисника.',
2135 'newuserlog-byemail' => 'Лозинка је послата е-поштом',
2136 'newuserlog-create-entry' => 'Нови корисник',
2137 'newuserlog-create2-entry' => '{{GENDER:|је отворио|је отворила|отвори}} налог за $1',
2138 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Налог је аутоматски направљен.',
2139
2140 # Special:ListGroupRights
2141 'listgrouprights' => 'Права корисничких група',
2142 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група на овом викију, заједно с правима приступа.
2143 Погледајте [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|детаљније информације]] о појединачним правима.',
2144 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
2145 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
2146 'listgrouprights-group' => 'Група',
2147 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2148 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
2149 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
2150 'listgrouprights-addgroup' => 'додаје {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2151 'listgrouprights-removegroup' => 'брише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2152 'listgrouprights-addgroup-all' => 'додавање свих група',
2153 'listgrouprights-removegroup-all' => 'брисање свих група',
2154 'listgrouprights-addgroup-self' => 'додавање {{PLURAL:$2|групе|група}} на свој налог: $1',
2155 'listgrouprights-removegroup-self' => 'уклањање {{PLURAL:$2|групе|група}} из налога: $1',
2156 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Додај све групе у свој налог',
2157 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са свог налога',
2158
2159 # E-mail user
2160 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
2161 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
2162 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
2163 'emailuser' => 'Пошаљи е-поруку кориснику',
2164 'emailpage' => 'Слање е-поруке',
2165 'emailpagetext' => 'Можете користити овај формулар да пошаљете е-пошту овом кориснику.
2166 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] ће се појавити као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи директно да Вам одговори.',
2167 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
2168 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
2169 'usermaildisabled' => 'Корисникова е-пошта је онемогућена',
2170 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима ове енциклопедије.',
2171 'noemailtitle' => 'Нема е-адресе',
2172 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште.',
2173 'nowikiemailtitle' => 'Није омогућено слање мејлова',
2174 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је онемогућио слање имејлова од других корисника.',
2175 'email-legend' => 'Пошаљите мејл другом кориснику на {{SITENAME}}',
2176 'emailfrom' => 'Од:',
2177 'emailto' => 'За:',
2178 'emailsubject' => 'Наслов:',
2179 'emailmessage' => 'Порука:',
2180 'emailsend' => 'Пошаљи',
2181 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
2182 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
2183 'emailsent' => 'Порука послата',
2184 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
2185 'emailuserfooter' => 'Овај имејл посла $1 сараднику $2 помоћу "Пошаљи имејл" функције на сајту "{{SITENAME}}".',
2186
2187 # User Messenger
2188 'usermessage-summary' => 'Слање системске поруке.',
2189 'usermessage-editor' => 'Системски гласник',
2190
2191 # Watchlist
2192 'watchlist' => 'Списак надгледања',
2193 'mywatchlist' => 'Списак надгледања',
2194 'watchlistfor2' => 'За $1 $2',
2195 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
2196 'watchlistanontext' => 'Морате бити $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
2197 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
2198 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2199 'addedwatch' => 'Додато на списак надгледања',
2200 'addedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2201 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2202
2203 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2204 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
2205 'removedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2206 'watch' => 'Надгледај',
2207 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
2208 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
2209 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
2210 'notanarticle' => 'Није чланак',
2211 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
2212 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2213 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2214 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
2215 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
2216 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
2217 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
2218 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2219 'iteminvalidname' => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2220 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} у року од {{PLURAL:$2|сат времена|'''$2''' сата|'''$2''' сати}}.",
2221 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
2222 'watchlist-options' => 'Опције списка надгледања',
2223
2224 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2225 'watching' => 'Надгледање…',
2226 'unwatching' => 'Прекидање надгледања…',
2227
2228 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
2229 'enotif_reset' => 'Означи све странице као посећене',
2230 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нова страница.',
2231 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2232 'changed' => 'измењена',
2233 'created' => 'направљена',
2234 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2235 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
2236 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2237 'enotif_anon_editor' => 'анониман корисник $1',
2238 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
2239
2240
2241 Страна $PAGETITLE на {{SITENAME}} је била $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
2242 погледајте $PAGETITLE_URL за тренутну верзију.
2243
2244 $NEWPAGE
2245
2246 Резиме уредника: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2247
2248 Контактирајте уредника:
2249 пошта $PAGEEDITOR_EMAIL
2250 вики $PAGEEDITOR_WIKI
2251
2252 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
2253 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
2254
2255 Срдачно, {{SITENAME}} систем обавештавања
2256
2257 --
2258 Да бисте променили подешавања везана за списак надгледања, посетите
2259 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2260
2261 Да бисте уклонили ову страну са Вашег списка надгледања, посетите
2262 $UNWATCHURL
2263
2264 Подршка и даља помоћ:
2265 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2266
2267 # Delete
2268 'deletepage' => 'Обриши страницу',
2269 'confirm' => 'Потврди',
2270 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
2271 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
2272 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
2273 'exblank' => 'страница је била празна',
2274 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
2275 'delete-legend' => 'Обриши',
2276 'historywarning' => "'''Упозорење:''' Страница коју желите да обришете има историју са приближно $1 {{PLURAL:$1|ревизијом|ревизија}}:",
2277 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
2278 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
2279 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
2280 последице, и да ово радите у складу са
2281 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
2282 'actioncomplete' => 'Акција је завршена',
2283 'actionfailed' => 'Акција није успела',
2284 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
2285 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
2286 'deletedarticle' => 'је обрисао „[[$1]]“',
2287 'suppressedarticle' => 'сактивено: "[[$1]]"',
2288 'dellogpage' => 'историја брисања',
2289 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
2290 'deletionlog' => 'историја брисања',
2291 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
2292 'deletecomment' => 'Разлог:',
2293 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2294 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
2295 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2296 ** Захтев аутора
2297 ** Кршење ауторских права
2298 ** Вандализам',
2299 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
2300 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју странице, преко $1 {{PLURAL:$1|ревизије|ревизије|ревизија}}.
2301 Брисање таквих страница је забрањено ради превентиве од случајног оштећења сајта.',
2302 'delete-warning-toobig' => 'Ова страна има велику историју измена, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измена}}.
2303 Њено брисање би могло да омете операције анд базом {{SITENAME}};
2304 продужите опрезно.',
2305
2306 # Rollback
2307 'rollback' => 'Врати измене',
2308 'rollback_short' => 'Врати',
2309 'rollbacklink' => 'врати',
2310 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
2311 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
2312 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[:$1]] од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
2313
2314 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2315 'editcomment' => "Коментар измене је: \"''\$1''\".",
2316 'revertpage' => 'Враћене су измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2317 'revertpage-nouser' => 'Враћене су измене корисника (корисничко име је уклоњено) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2318 'rollback-success' => 'Враћене измене од стране $1; на последњу измену од стране $2.',
2319
2320 # Edit tokens
2321 'sessionfailure-title' => 'Сесија је окончана',
2322 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
2323 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
2324 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
2325
2326 # Protect
2327 'protectlogpage' => 'Историја закључавања',
2328 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
2329 Погледајте [[Special:ProtectedPages|правила о заштити страница]] за више информација.',
2330 'protectedarticle' => '{{GENDER:|је заштитио|је заштитила|је заштитио}} „[[$1]]“',
2331 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|је променио|је променила|промени}} ниво заштите за „[[$1]]“',
2332 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|је скинуо|је скинула|је скинуо}} заштиту са „[[$1]]“',
2333 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} поставке заштите са „[[$2]]“ на „[[$1]]“',
2334 'protect-title' => 'Ниво заштите за „$1“',
2335 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} [[$1]] у [[$2]]',
2336 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
2337 'protectcomment' => 'Разлог:',
2338 'protectexpiry' => 'Истиче:',
2339 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
2340 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
2341 'protect-unchain-permissions' => 'Откључај поставке заштите',
2342 'protect-text' => "Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2343 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
2344 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2345 'protect-locked-dblock' => "Нивои заштите не могу бити промењени због активног закључавања базе.
2346 Ово су тренутна подешавања за страну '''$1''':",
2347 'protect-locked-access' => "Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
2348 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2349 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|странице, које су заштићене|страница, које су заштићене}} са опцијом „преносиво“. Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2350 'protect-default' => 'Дозволи све кориснике',
2351 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
2352 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и нерегистроване кориснике',
2353 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
2354 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
2355 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
2356 'protect-expiry-indefinite' => 'бесконачно',
2357 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)',
2358 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
2359 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2360 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2361 'protect-existing-expiry' => 'Тренутно време истека: $3, $2',
2362 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2363 'protect-otherreason-op' => 'Други разлог',
2364 'protect-dropdown' => '* Разлози заштите
2365 ** Вандализам
2366 ** Нежељене поруке
2367 ** Контра-продуктивне измене
2368 ** Страница са великим бројем посета',
2369 'protect-edit-reasonlist' => 'Измените разлоге заштите',
2370 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2371 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
2372 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
2373 'minimum-size' => 'Мин величина',
2374 'maximum-size' => 'Макс величина:',
2375 'pagesize' => '(бајта)',
2376
2377 # Restrictions (nouns)
2378 'restriction-edit' => 'Уреди',
2379 'restriction-move' => 'Премештање',
2380 'restriction-create' => 'Направи',
2381 'restriction-upload' => 'Пошаљи',
2382
2383 # Restriction levels
2384 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
2385 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полузаштићено',
2386 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
2387
2388 # Undelete
2389 'undelete' => 'Приказ обрисаних страница',
2390 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
2391 'undeletepagetitle' => "'''Следеће садржи обрисане измене чланка: [[:$1|$1]]'''.",
2392 'viewdeletedpage' => 'Приказ обрисаних страница',
2393 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је|Следеће $1 странице су обрисане, али су|Следећих $1 страница је обрисано, али су}} још увек у архиви и могу бити враћене.
2394 Архива може бити периодично чишћена.',
2395 'undelete-fieldset-title' => 'враћање верзија',
2396 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили историју целе стране, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''.
2397 Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''.
2398 Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
2399 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
2400 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
2401 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене ревизије ће се појавити у ранијој историји.',
2402 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити изведену уколико би резултовало делимичним брисањем ревизије фајла или врха странице.
2403 У оваквим случајевима морате скинути ознаку са или поново приказати најновију обрисану ревизију.',
2404 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страница је обрисана.
2405 Разлог за брисање се налази у опису испод, заједно са детаљима о кориснику који је мењао ову страницу пре брисања. Стварни текст ових обрисаних ревизија је доступан само администраторима.',
2406 'undelete-revision' => 'Обрисана ревизија од $1 (у време $4, на $5) од стране корисника $3:',
2407 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
2408 'undelete-nodiff' => 'Нема претходних измена.',
2409 'undeletebtn' => 'Врати',
2410 'undeletelink' => 'прикажи/поврати',
2411 'undeleteviewlink' => 'прикажи',
2412 'undeletereset' => 'Поништи',
2413 'undeleteinvert' => 'Обрни избор',
2414 'undeletecomment' => 'Разлог:',
2415 'undeletedarticle' => '{{GENDER:|је повратио|је повратила|поврати}} „[[$1]]“',
2416 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Ревизија је враћена|$1 ревизије су враћене|$1 ревизија је враћено}}',
2417 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
2418 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|датотеке су враћене|датотека је враћено}}',
2419 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
2420 'undeletedpage' => "'''$1 је враћен'''
2421
2422 Прегледај [[Special:Log/delete|историју брисања]] за информацију о скорашњим брисањима и враћањима.",
2423 'undelete-header' => 'Погледајте [[Special:Log/delete|историјат брисања]] за недавно обрисане странице.',
2424 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2425 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи странице које почињу са:',
2426 'undelete-search-submit' => 'Претражи',
2427 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страница у архиви обрисаних страница.',
2428 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
2429 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
2430 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
2431 'undelete-missing-filearchive' => 'Није могуће вратити архиву фајлова ID $1 зато што није у бази.
2432 Можда је већ била враћена.',
2433 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
2434 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
2435
2436 $1',
2437 'undelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
2438 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2439
2440 # Namespace form on various pages
2441 'namespace' => 'Именски простор:',
2442 'invert' => 'Обрни избор',
2443 'namespace_association' => 'Повезани именски простор',
2444 'blanknamespace' => '(Главно)',
2445
2446 # Contributions
2447 'contributions' => 'Прилози корисника',
2448 'contributions-title' => 'Прилози {{GENDER:$1|корисника|кориснице|члана}} $1',
2449 'mycontris' => 'Прилози',
2450 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2451 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2452 'uctop' => '(врх)',
2453 'month' => 'од месеца (и раније):',
2454 'year' => 'од године (и раније):',
2455
2456 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
2457 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
2458 'sp-contributions-newbies-title' => 'Прилози корисника с новим налозима',
2459 'sp-contributions-blocklog' => 'историја блокирања',
2460 'sp-contributions-deleted' => 'обрисани прилози',
2461 'sp-contributions-uploads' => 'слања',
2462 'sp-contributions-logs' => 'историје',
2463 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2464 'sp-contributions-userrights' => 'подешавање корисничких права',
2465 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
2466 Последњи унос у дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2467 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Овој IP адреси је тренутно забрањен приступ.
2468 Извештај о блокираним корисницима се налази испод:',
2469 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
2470 'sp-contributions-username' => 'IP адреса или корисничко име:',
2471 'sp-contributions-toponly' => 'Прикажи само најновије измене',
2472 'sp-contributions-submit' => 'Претражи',
2473
2474 # What links here
2475 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2476 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане са „$1“',
2477 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2478 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2479 'nolinkshere' => "Ниједна страница није повезана са: '''[[:$1]]'''.",
2480 'nolinkshere-ns' => "Ниједна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2481 'isredirect' => 'преусмерење',
2482 'istemplate' => 'укључивање',
2483 'isimage' => 'веза ка слици',
2484 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2485 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2486 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2487 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2488 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
2489 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2490 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2491 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2492
2493 # Block/unblock
2494 'autoblockid' => 'Самоблокирање #$1',
2495 'block' => 'Блокирај корисника',
2496 'unblock' => 'Деблокирај корисника',
2497 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2498 'blockip-title' => 'Блокирај корисника',
2499 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2500 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2501 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2502 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2503 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2504 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2505 странице су вандализоване).',
2506 'ipadressorusername' => 'IP адреса или корисничко име:',
2507 'ipbexpiry' => 'Трајање',
2508 'ipbreason' => 'Разлог:',
2509 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2510 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
2511 ** Уношење лажних информација
2512 ** Уклањање садржаја са страница
2513 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2514 ** Унос бесмислица у странице
2515 ** Непожељно понашање
2516 ** Употреба више налога
2517 ** Непожељно корисничко име',
2518 'ipb-hardblock' => 'Забрани пријављеним корисницима да уређују с ове IP адресе',
2519 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
2520 'ipbemailban' => 'Забрани члану слање е-порука',
2521 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2522 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2523 'ipbother' => 'Остало време',
2524 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2525 'ipbotheroption' => 'остало',
2526 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2527 'ipbhidename' => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2528 'ipbwatchuser' => 'надгледање корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2529 'ipb-disableusertalk' => 'Забрани овом кориснику да уређује своју страницу за разговор док је блокиран',
2530 'ipb-change-block' => 'Блокирајте корисника поново са овим подешавањима',
2531 'ipb-confirm' => 'Потврди блокирање',
2532 'badipaddress' => 'Неисправна IP адреса',
2533 'blockipsuccesssub' => 'Приступ је забрањен',
2534 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
2535 <br />Погледајте [[Special:IPBlockList|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
2536 'ipb-blockingself' => 'Овом радњом ћете блокирати себе! Јесте ли сигурни да то желите?',
2537 'ipb-confirmhideuser' => 'Управо ћете блокирати корисника с укљученом могућношћу „сакриј корисника“. Овим ће корисничко име бити сакривено у свим списковима и извештајима. Желите ли то да урадите?',
2538 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
2539 'ipb-unblock-addr' => 'Деблокирај $1',
2540 'ipb-unblock' => 'Деблокирај корисничко име или IP адресу',
2541 'ipb-blocklist' => 'Прикажи постојеће забране',
2542 'ipb-blocklist-contribs' => 'Прилози за $1',
2543 'unblockip' => 'Деблокирај корисника',
2544 'unblockiptext' => 'Користите образац испод да бисте вратили право писања раније забрањеној IP адреси или корисничком имену.',
2545 'ipusubmit' => 'Уклони ову забрану',
2546 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2547 'unblocked-range' => '$1 је {{GENDER:|деблокиран|деблокирана|деблокиран}}',
2548 'unblocked-id' => 'Забрана $1 је уклоњена',
2549 'blocklist' => 'Блокирани корисници',
2550 'ipblocklist' => 'Блокирани корисници',
2551 'ipblocklist-legend' => 'Проналажење блокираног корисника',
2552 'blocklist-userblocks' => 'Сакриј блокирања налога',
2553 'blocklist-tempblocks' => 'Сакриј привремена блокирања',
2554 'blocklist-addressblocks' => 'Сакриј појединачна блокирања IP адресе',
2555 'blocklist-timestamp' => 'Време',
2556 'blocklist-target' => 'Корисник',
2557 'blocklist-expiry' => 'Истиче',
2558 'blocklist-by' => 'Блокирао',
2559 'blocklist-params' => 'Забрањене радње',
2560 'blocklist-reason' => 'Разлог',
2561 'ipblocklist-submit' => 'Претражи',
2562 'ipblocklist-localblock' => 'Локална забрана',
2563 'ipblocklist-otherblocks' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2564 'infiniteblock' => 'никада',
2565 'expiringblock' => 'истиче дана $1 у $2',
2566 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2567 'noautoblockblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2568 'createaccountblock' => 'забрањено отварање налога',
2569 'emailblock' => 'забрањена е-пошта',
2570 'blocklist-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2571 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
2572 'ipblocklist-no-results' => 'Унесена IP адреса или корисничко име није забрањено.',
2573 'blocklink' => 'блокирај',
2574 'unblocklink' => 'деблокирај',
2575 'change-blocklink' => 'промени блок',
2576 'contribslink' => 'прилози',
2577 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2578 'blocklogpage' => 'Историја блокирања',
2579 'blocklog-showlog' => 'Овом члану је претходно забрањен приступ.
2580 Извештај блокирања се налази испод:',
2581 'blocklog-showsuppresslog' => 'Овај члан је блокиран и претходно сакривен.
2582 Извештај се налази испод:',
2583 'blocklogentry' => 'је блокирао „[[$1]]” са временом истицања блокаде од $2 $3',
2584 'reblock-logentry' => 'промењена подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2585 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања корисника.
2586 Аутоматски забрањене IP адресе нису исписане овде.
2587 Погледајте [[Special:IPBlockList|забрањене IP адресе]] за списак тренутних блокова.',
2588 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|је деблокирао|је деблокирала|је деблокирао}} „$1“',
2589 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2590 'block-log-flags-nocreate' => 'онемогућено отварање налога',
2591 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2592 'block-log-flags-noemail' => 'забрањена е-пошта',
2593 'block-log-flags-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2594 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2595 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име сакривено',
2596 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
2597 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
2598 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови корисничких имена морају бити стални.',
2599 'ipb_hide_invalid' => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2600 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
2601 'ipb-needreblock' => '$1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2602 'ipb-otherblocks-header' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2603 'unblock-hideuser' => 'Не можете деблокирати овог корисника јер је његово корисничко име сакривено.',
2604 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ID блока $1 није нађен.
2605 Могуће је да је већ деблокиран.',
2606 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити деблокиран.
2607 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити деблокиран.',
2608 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2609 'ip_range_toolarge' => 'Опсези блокирања шири од /$1 нису дозвољени.',
2610 'blockme' => 'Блокирај ме',
2611 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
2612 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
2613 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2614 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2615 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2616 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2617 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2618 'cant-see-hidden-user' => 'Члан коме желите да забраните приступ је већ блокиран и сакривен.
2619 С обзиром на то да немате права за сакривање корисника, не можете да видите нити измените забрану.',
2620 'ipbblocked' => 'Не можете забранити или вратити приступ другим корисницима јер сте и сами блокирани',
2621 'ipbnounblockself' => 'Није вам дозвољено да деблокирате себе',
2622
2623 # Developer tools
2624 'lockdb' => 'Закључај базу',
2625 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2626 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2627 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2628 што захтева промене у бази.
2629 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2630 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2631 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2632 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2633 што захтева промене у бази.
2634 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2635 'lockconfirm' => 'Желим да закључам базу.',
2636 'unlockconfirm' => 'Желим да откључам базу.',
2637 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2638 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2639 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2640 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2641 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2642 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2643 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2644 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2645 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2646 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2647
2648 # Move page
2649 'move-page' => 'Премештање „$1“',
2650 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2651 'movepagetext' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2652 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2653 Можете аутоматски изменити преусмерење до изворног наслова.
2654 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2655 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2656
2657 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2658 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2659
2660 '''Пажња!'''
2661 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2662 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2663 'movepagetext-noredirectfixer' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2664 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2665 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2666 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2667
2668 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2669 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2670
2671 '''Пажња!'''
2672 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2673 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2674 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2675 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2676 *Одбележите доњу кућицу.
2677
2678 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2679 'movearticle' => 'Премести страницу',
2680 'moveuserpage-warning' => "'''Упозорење:'''Спремате се да преместите корисничку страницу. Упамтите да ће се само страница преместити, док корисник ''неће'' бити преименован.",
2681 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2682 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2683 да бисте преместили страницу.',
2684 'movenotallowed' => 'Немате овлашћење за премештање страница.',
2685 'movenotallowedfile' => 'Немате потребна права, да бисте премештали фајлове.',
2686 'cant-move-user-page' => 'Немате права потребна за премештање корисничких страница (искључујући подстранице).',
2687 'cant-move-to-user-page' => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2688 'newtitle' => 'Нови наслов:',
2689 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2690 'movepagebtn' => 'Премести страницу',
2691 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2692 'movepage-moved' => "'''Страница „$1“ је преименована у „$2“!'''",
2693 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је направљено.',
2694 'movepage-moved-noredirect' => 'Преусмерење није направљено.',
2695 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2696 име које сте изабрали неисправно.
2697 Молимо изаберите друго име.',
2698 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2699 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2700 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2701 'movedto' => 'премештена на',
2702 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2703 'move-subpages' => 'Премести подстране (до $1)',
2704 'move-talk-subpages' => 'Премести подстранице странице за разговор (до $1)',
2705 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 већ постоји и не може се заменити.',
2706 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 је премештена у $2.',
2707 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 се не може преместити у $2.',
2708 'movepage-max-pages' => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2709 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2710 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2711 'move-redirect-suppressed' => 'преусмерење није направљено',
2712 'movelogpage' => 'Историја премештања',
2713 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
2714 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстранице|Подстраница}}',
2715 'movesubpagetext' => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстраница приказаних}} испод.',
2716 'movenosubpage' => 'Ова страница нема подстрана.',
2717 'movereason' => 'Разлог:',
2718 'revertmove' => 'врати',
2719 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2720 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2721
2722 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2723 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2724 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2725 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страница не може да се премести преко саме себе.',
2726 'immobile-source-namespace' => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2727 'immobile-target-namespace' => 'Не може да премести странице у именски простор „$1”',
2728 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2729 'immobile-source-page' => 'Ова страница се не може преместити.',
2730 'immobile-target-page' => 'Не може да се премести на циљани наслов.',
2731 'imagenocrossnamespace' => 'Датотека се не може преместити у именски простор који не припада датотекама.',
2732 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Не-датотеке не можете преместити у именски простор за датотеке',
2733 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2734 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2735 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2736 'move-leave-redirect' => 'Остави преусмерење након премештања',
2737 'protectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.
2738 Најскорија забелешка историје је приложена испод као додатна информација:",
2739 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2740 Најновији извештај налази се испод:",
2741 'move-over-sharedrepo' => '== Датотека постоји ==
2742 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2743 'file-exists-sharedrepo' => 'Наведени назив датотеке се већ користи у дељеном складишту.
2744 Изаберите други назив.',
2745
2746 # Export
2747 'export' => 'Извоз страница',
2748 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
2749 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
2750 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
2751
2752 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
2753
2754 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2755 'exportcuronly' => 'Укључи само текућу измену, не целу историју',
2756 'exportnohistory' => "----
2757 '''Напомена:''' Извожење пуне историје страница преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2758 'export-submit' => 'Извези',
2759 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2760 'export-addcat' => 'Додај',
2761 'export-addnstext' => 'Додај стране из именског простора:',
2762 'export-addns' => 'Додај',
2763 'export-download' => 'Сачувај као датотеку',
2764 'export-templates' => 'Укључи шаблоне',
2765 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане странице до дубине од:',
2766
2767 # Namespace 8 related
2768 'allmessages' => 'Системске поруке',
2769 'allmessagesname' => 'Име',
2770 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2771 'allmessagescurrent' => 'Текст поруке',
2772 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука доступних у именском простору Медијавикија.
2773 Посетите [http://translatewiki.net TranslateWiki] уколико желите да помогнете у превођењу.',
2774 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2775 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2776 'allmessages-filter' => 'Сврстај по стању прилагођености:',
2777 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
2778 'allmessages-filter-all' => 'све',
2779 'allmessages-filter-modified' => 'измењене',
2780 'allmessages-prefix' => 'Сврстај по префиксу:',
2781 'allmessages-language' => 'Језик:',
2782 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
2783
2784 # Thumbnails
2785 'thumbnail-more' => 'увећај',
2786 'filemissing' => 'Датотека недостаје',
2787 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2788 'djvu_page_error' => 'DjVu страница је ван опсега',
2789 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2790 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2791 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2792 'thumbnail_image-type' => 'Врста слике није подржана',
2793 'thumbnail_gd-library' => 'Недовршене поставке GD библиотеке: недостаје $1 функција',
2794 'thumbnail_image-missing' => 'Датотека недостаје: $1',
2795
2796 # Special:Import
2797 'import' => 'Увоз страница',
2798 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2799 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив странице за увоз. Датуми измене и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2800 'import-interwiki-source' => 'Изворни вики/страна:',
2801 'import-interwiki-history' => 'Умножи све измене ове странице',
2802 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2803 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2804 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2805 'import-upload-filename' => 'Назив датотеке:',
2806 'import-comment' => 'Коментар:',
2807 'importtext' => 'Извезите датотеку с изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2808 Сачувајте је на рачунар и пошаљите овде.',
2809 'importstart' => 'Увожење страница у току...',
2810 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2811 'importnopages' => 'Нема страница за увоз.',
2812 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Увезена је $1 ставка извештаја|Увезене су $1 ставке извештаја|Увезено је $1 ставки извештаја}}.',
2813 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2814 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2815 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2816 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2817 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2818 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2819 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2820 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2821 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
2822 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2823 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2824 'importuploaderrortemp' => 'Слање датотеке за увоз није успело.
2825 Привремена фасцикла недостаје.',
2826 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2827 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2828 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2829 'xml-error-string' => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2830 'import-upload' => 'Слање XML података',
2831 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
2832 Покушајте поново.',
2833 'import-invalid-interwiki' => 'Увоз са назначене енциклопедије није могућ.',
2834
2835 # Import log
2836 'importlogpage' => 'Историја увоза',
2837 'importlogpagetext' => 'Административни увози страница са историјама измена са других викија.',
2838 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
2839 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2840 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2841 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2842
2843 # Tooltip help for the actions
2844 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
2845 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2846 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
2847 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2848 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваша подешавања',
2849 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак страница које надгледате',
2850 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших прилога',
2851 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2852 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2853 'tooltip-pt-logout' => 'Одјавите се',
2854 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
2855 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
2856 'tooltip-ca-addsection' => 'Започните нови одељак',
2857 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2858 'tooltip-ca-history' => 'Претходна издања ове странице',
2859 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
2860 'tooltip-ca-unprotect' => 'Откључај ову страницу',
2861 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
2862 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2863 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
2864 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
2865 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
2866 'tooltip-search' => 'Претрага',
2867 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2868 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите странице с овим текстом',
2869 'tooltip-p-logo' => 'Посетите насловну страну',
2870 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите насловну страну',
2871 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите насловну страну',
2872 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2873 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
2874 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
2875 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
2876 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
2877 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
2878 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2879 'tooltip-feed-rss' => 'RSS довод ове странице',
2880 'tooltip-feed-atom' => 'Атом довод ове странице',
2881 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2882 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2883 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљите датотеке',
2884 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
2885 'tooltip-t-print' => 'Издање за штампање ове странице',
2886 'tooltip-t-permalink' => 'Стална веза ка овој измени странице',
2887 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
2888 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
2889 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
2890 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница. Не можете је мењати.',
2891 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
2892 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Прикажи страну датотеке',
2893 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
2894 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
2895 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
2896 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорија',
2897 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
2898 'tooltip-save' => 'Сачувајте измене које сте направили',
2899 'tooltip-preview' => 'Прегледајте своје измене. Пожељно је да користите ово дугме пре чувања',
2900 'tooltip-diff' => 'Погледајте све измене које сте направили на тексту',
2901 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2902 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
2903 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2904 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
2905 'tooltip-rollback' => '„Врати“ враћа последње измене корисника у једном кораку (клику)',
2906 'tooltip-undo' => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
2907 'tooltip-preferences-save' => 'Сачувај поставке',
2908 'tooltip-summary' => 'Унесите кратак сажетак',
2909
2910 # Stylesheets
2911 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2912 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2913
2914 # Metadata
2915 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2916 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2917 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2918
2919 # Attribution
2920 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2921 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
2922 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимни корисник $1',
2923 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу {{GENDER:$4|је последњи пут променио|је последњи пут променила|последњи пут промени}} $3, $1 у $2.',
2924 'othercontribs' => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
2925 'others' => 'остали',
2926 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|следећих чланова}} ове енциклопедије: $1',
2927 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|анонимни корисник|анонимних корисника}} $1',
2928 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
2929 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2930
2931 # Spam protection
2932 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2933 'spamprotectiontext' => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
2934 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
2935 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2936 'spambot_username' => 'Чишћење непожељних порука у Медијавикији',
2937 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2938 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2939
2940 # Info page
2941 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2942 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2943 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2944 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2945 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2946 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2947
2948 # Patrolling
2949 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2950 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2951 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2952 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија од [[:$1]] је означена као патролирана.',
2953 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2954 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2955 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2956 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2957 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2958
2959 # Patrol log
2960 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
2961 'patrol-log-header' => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
2962 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2963 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2964 'patrol-log-diff' => 'ревизија $1',
2965 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
2966
2967 # Image deletion
2968 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2969 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2970 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2971
2972 $1',
2973 'filedelete-missing' => 'Датотека „$1“ се не може обрисати јер не постоји.',
2974 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2975 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2976 'filedelete-archive-read-only' => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
2977
2978 # Browsing diffs
2979 'previousdiff' => '← Старија измена',
2980 'nextdiff' => 'Новија измена →',
2981
2982 # Media information
2983 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај тип фајла би могао да садржи штетан код.
2984 Његовим извршавањем бисте могли да оштетите Ваш систем.",
2985 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(за стране описа фајлова)''",
2986 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2987 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
2988 'file-info' => 'величина: $1, MIME тип: $2',
2989 'file-info-size' => '$1×$2 пиксела, величина: $3, MIME тип: $4',
2990 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа величина.</small>',
2991 'svg-long-desc' => 'SVG датотека, номинално $1×$2 тачака, величина: $3',
2992 'show-big-image' => 'Пуна величина',
2993 'show-big-image-preview' => '<small>Величина овог приказа: $1.</small>',
2994 'show-big-image-other' => '<small>Остале величине: $1.</small>',
2995 'show-big-image-size' => '$1×$2 пиксела',
2996 'file-info-gif-looped' => 'петља',
2997 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
2998 'file-info-png-looped' => 'петља',
2999 'file-info-png-repeat' => 'поновљено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута|пута}}',
3000 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3001
3002 # Special:NewFiles
3003 'newimages' => 'Галерија нових слика',
3004 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|датотеке|датотеке|датотека}} поређаних $2.",
3005 'newimages-summary' => 'Ова посебна страница приказује последње послате фајлове.',
3006 'newimages-legend' => 'Филтер',
3007 'newimages-label' => 'Назив датотеке (или њен део):',
3008 'showhidebots' => '($1 ботове)',
3009 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
3010 'ilsubmit' => 'Претражи',
3011 'bydate' => 'по датуму',
3012 'sp-newimages-showfrom' => 'прикажи нове датотеке почевши од $1, $2',
3013
3014 # Bad image list
3015 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
3016
3017 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
3018 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
3019 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
3020
3021 # Variants for Serbian language
3022 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
3023 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
3024 'variantname-sr' => 'disable',
3025
3026 # Metadata
3027 'metadata' => 'Метаподаци',
3028 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
3029 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
3030 'metadata-expand' => 'Прикажи детаље',
3031 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
3032 'metadata-fields' => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
3033 * make
3034 * model
3035 * datetimeoriginal
3036 * exposuretime
3037 * fnumber
3038 * isospeedratings
3039 * focallength',
3040
3041 # EXIF tags
3042 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
3043 'exif-imagelength' => 'Висина',
3044 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
3045 'exif-compression' => 'Шема компресије',
3046 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
3047 'exif-orientation' => 'Оријентација',
3048 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
3049 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
3050 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
3051 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
3052 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
3053 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
3054 'exif-resolutionunit' => 'Јединица резолуције',
3055 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
3056 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова по линији',
3057 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
3058 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
3059 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
3060 'exif-transferfunction' => 'Функција преобликовања колор простора',
3061 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
3062 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
3063 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
3064 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
3065 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
3066 'exif-imagedescription' => 'Назив слике',
3067 'exif-make' => 'Произвођач камере',
3068 'exif-model' => 'Модел камере',
3069 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
3070 'exif-artist' => 'Аутор',
3071 'exif-copyright' => 'Носилац права',
3072 'exif-exifversion' => 'Exif издање',
3073 'exif-flashpixversion' => 'Подржано издање FlashPix-а',
3074 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
3075 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
3076 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
3077 'exif-pixelydimension' => 'Пуна висина слике',
3078 'exif-pixelxdimension' => 'Пуна ширина слике',
3079 'exif-makernote' => 'Напомене произвођача',
3080 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
3081 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
3082 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
3083 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
3084 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
3085 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
3086 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
3087 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
3088 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек. ($2)',
3089 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
3090 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
3091 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
3092 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
3093 'exif-oecf' => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
3094 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
3095 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
3096 'exif-brightnessvalue' => 'Светлост',
3097 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
3098 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
3099 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
3100 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
3101 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
3102 'exif-flash' => 'Блиц',
3103 'exif-focallength' => 'Жаришна даљина сочива',
3104 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
3105 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
3106 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
3107 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
3108 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
3109 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
3110 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
3111 'exif-exposureindex' => 'Попис експозиције',
3112 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
3113 'exif-filesource' => 'Изворна датотека',
3114 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
3115 'exif-cfapattern' => 'CFA шаблон',
3116 'exif-customrendered' => 'Прилагођена обрада слика',
3117 'exif-exposuremode' => 'Режим експозиције',
3118 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
3119 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног увеличања',
3120 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
3121 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
3122 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
3123 'exif-contrast' => 'Контраст',
3124 'exif-saturation' => 'Засићење',
3125 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
3126 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис поставки уређаја',
3127 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
3128 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
3129 'exif-gpsversionid' => 'Издање GPS ознаке',
3130 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
3131 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
3132 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
3133 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
3134 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
3135 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
3136 'exif-gpstimestamp' => 'GPS време (атомски сат)',
3137 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
3138 'exif-gpsstatus' => 'Стање пријемника',
3139 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
3140 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
3141 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
3142 'exif-gpsspeed' => 'Брзина GPS пријемника',
3143 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
3144 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
3145 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
3146 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
3147 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
3148 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
3149 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
3150 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
3151 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
3152 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
3153 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
3154 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
3155 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
3156 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име начина обраде GPS података',
3157 'exif-gpsareainformation' => 'Име GPS подручја',
3158 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS датум',
3159 'exif-gpsdifferential' => 'GPS диференцијална исправка',
3160 'exif-objectname' => 'Кратак наслов',
3161
3162 # EXIF attributes
3163 'exif-compression-1' => 'Несажето',
3164 'exif-compression-6' => 'JPEG',
3165
3166 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3167
3168 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
3169 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
3170 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
3171 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
3172 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3173 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату',
3174 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3175 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату',
3176
3177 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
3178 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
3179
3180 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
3181
3182 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
3183 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
3184 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
3185 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
3186 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
3187 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
3188 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
3189 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
3190 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
3191
3192 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
3193
3194 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
3195 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
3196 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
3197 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
3198 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
3199 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
3200 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
3201 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3202
3203 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
3204 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
3205 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
3206 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
3207 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
3208 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
3209 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
3210 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
3211 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
3212 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
3213 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3214 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3215 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
3216 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
3217 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
3218 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
3219 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
3220
3221 # Flash modes
3222 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није коришћен',
3223 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је коришћен',
3224 'exif-flash-return-0' => 'без функције повратног светла',
3225 'exif-flash-return-2' => 'повратно светло није уочено',
3226 'exif-flash-return-3' => 'уочено је повратно светло',
3227 'exif-flash-mode-1' => 'обавезно флеш испаљивање',
3228 'exif-flash-mode-2' => 'обавезно флеш сузбијање',
3229 'exif-flash-mode-3' => 'ауто мод',
3230 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
3231 'exif-flash-redeye-1' => 'мод за редукцију црвених очију',
3232
3233 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3234
3235 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
3236 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3237 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3238 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3239 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3240 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3241 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3242
3243 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3244
3245 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3246
3247 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
3248 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
3249
3250 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
3251 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
3252 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3253
3254 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
3255 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
3256
3257 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3258 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3259 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3260 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
3261
3262 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3263 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3264 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3265 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3266 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3267
3268 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3269 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3270 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3271
3272 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3273 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
3274 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
3275
3276 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3277 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3278 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3279
3280 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3281 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3282 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3283 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3284
3285 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3286 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
3287 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
3288
3289 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3290 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
3291 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
3292
3293 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3294 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3295
3296 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3297 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3298
3299 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3300 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3301 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3302 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3303
3304 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3305 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3306 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3307
3308 # External editor support
3309 'edit-externally' => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3310 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3311
3312 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3313 'recentchangesall' => 'све',
3314 'imagelistall' => 'све',
3315 'watchlistall2' => 'све',
3316 'namespacesall' => 'сви',
3317 'monthsall' => 'све',
3318 'limitall' => 'све',
3319
3320 # E-mail address confirmation
3321 'confirmemail' => 'Потврда е-адресе',
3322 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
3323 'confirmemail_text' => 'Ова викија захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете с коришћењем могућности е-поште.
3324 Кликните на дугме испод како бисмо вам послали поруку.
3325 У поруци се налази потврдни кôд;
3326 унесите га у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3327 'confirmemail_pending' => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
3328 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
3329 'confirmemail_send' => 'Пошаљи кôд за потврду',
3330 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
3331 'confirmemail_oncreate' => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
3332 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
3333 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту.
3334 Проверита адресу због неправилних карактера.
3335
3336 Враћено: $1',
3337 'confirmemail_invalid' => 'Потврдни кôд је неисправан. Вероватно је истекао.',
3338 'confirmemail_needlogin' => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3339 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
3340 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
3341 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
3342 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3343 'confirmemail_body' => 'Неко са IP адресе $1 отвори налог „$2“ на сајту {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3344
3345 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3346 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3347
3348 $3
3349
3350 Уколико ви нисте отворили налог, пратите везу
3351 испод како бисте прекинули поступак уписа:
3352
3353 $5
3354
3355 Овај потврдни кôд истиче у $4.',
3356 'confirmemail_body_changed' => 'Неко са $1 IP адресе је променио е-адресу „$2“ налога на {{SITENAME}} викији.
3357
3358 Да бисте потврдили да овај налог припада вама, отворите следећу везу у прегледачу:
3359
3360 $3
3361
3362 Ако налог не припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали оверавање е-адресе:
3363
3364 $5
3365
3366 Овај потврдни кôд истиче $6 у $7.',
3367 'confirmemail_body_set' => 'Неко са $1 IP адресе је променио е-адресу „$2“ налога на {{SITENAME}} викији.
3368
3369 Да бисте потврдили да овај налог припада вама, отворите следећу везу у прегледачу:
3370
3371 $3
3372
3373 Ако налог не припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали оверавање е-адресе:
3374
3375 $5
3376
3377 Овај потврдни кôд истиче $4.',
3378 'confirmemail_invalidated' => 'Потврда е-поште је отказана',
3379 'invalidateemail' => 'Отказивање потврде е-поште',
3380
3381 # Scary transclusion
3382 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
3383 'scarytranscludefailed' => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
3384 'scarytranscludetoolong' => '[URL адреса је предугачка]',
3385
3386 # Trackbacks
3387 'trackbackbox' => 'Повратне тачке за ову страницу:<br />
3388 $1',
3389 'trackbackremove' => '([$1 брисање])',
3390 'trackbacklink' => 'Повратне тачке',
3391 'trackbackdeleteok' => 'Повратна тачка је успешно обрисана.',
3392
3393 # Delete conflict
3394 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
3395 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|је обрисао|је обрисала|обриса}} ову страницу након што сте почели да је уређујете, са следећим разлогом:
3396 : ''$2''
3397 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
3398 'confirmrecreate-noreason' => 'Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао ову страницу након што сте почели да га уређујете. Потврдите да стварно желите да поново направите ову страницу.',
3399 'recreate' => 'Поново направи',
3400
3401 # action=purge
3402 'confirm_purge_button' => 'У реду',
3403 'confirm-purge-top' => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
3404 'confirm-purge-bottom' => 'Чишћење привремене меморије стране приморава софтвер да прикаже њену најновију ревизију.',
3405
3406 # Multipage image navigation
3407 'imgmultipageprev' => '← претходна страница',
3408 'imgmultipagenext' => 'следећа страница →',
3409 'imgmultigo' => 'Иди!',
3410 'imgmultigoto' => 'Пређи на страну $1',
3411
3412 # Table pager
3413 'ascending_abbrev' => 'раст.',
3414 'descending_abbrev' => 'опад.',
3415 'table_pager_next' => 'Следећа страница',
3416 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
3417 'table_pager_first' => 'Прва страница',
3418 'table_pager_last' => 'Последња страница',
3419 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 ставки по страници',
3420 'table_pager_limit_label' => 'Ставки по страници:',
3421 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3422 'table_pager_empty' => 'Нема резултата',
3423
3424 # Auto-summaries
3425 'autosumm-blank' => 'Обрисан је садржај странице',
3426 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
3427 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3428 'autosumm-new' => 'Направљена је страница са „$1“',
3429
3430 # Live preview
3431 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
3432 'livepreview-ready' => 'Учитавање… спремно!',
3433 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ није могућ!
3434 Пробајте обичан приказ.',
3435 'livepreview-error' => 'Повезивање није успело: $1 $2“.
3436 Пробајте обичан приказ.',
3437
3438 # Friendlier slave lag warnings
3439 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3440 'lag-warn-high' => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3441
3442 # Watchlist editor
3443 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|једну страницу|$1 странице|$1 страница}}, не рачунајући странице за разговор.',
3444 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
3445 'watchlistedit-normal-title' => 'Уређивање списка надгледања',
3446 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
3447 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
3448 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3449 Можете и да [[Special:EditWatchlist/raw|измените сиров списак]].',
3450 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3451 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
3452 'watchlistedit-raw-title' => 'Измена сировог списка надгледања',
3453 'watchlistedit-raw-legend' => 'Измена сировог списка надгледања',
3454 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или уклањањем;
3455 Уносите један наслов по линији.
3456 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3457 Можете и да [[Special:EditWatchlist|користите стандардан уређивач списка]].',
3458 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
3459 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак надгледања',
3460 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
3461 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
3462 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
3463
3464 # Watchlist editing tools
3465 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
3466 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
3467 'watchlisttools-raw' => 'измени сиров списак надгледања',
3468
3469 # Core parser functions
3470 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака прикључка: „$1“.',
3471 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
3472
3473 # Special:Version
3474 'version' => 'Издање',
3475 'version-extensions' => 'Инсталирана проширења',
3476 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
3477 'version-parserhooks' => 'Куке рашчлањивача',
3478 'version-variables' => 'Променљиве',
3479 'version-antispam' => 'Спречавање непожељних порука',
3480 'version-skins' => 'Теме',
3481 'version-other' => 'Остало',
3482 'version-mediahandlers' => 'Руководиоци медијима',
3483 'version-hooks' => 'Куке',
3484 'version-extension-functions' => 'Функције',
3485 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаке',
3486 'version-parser-function-hooks' => 'Куке',
3487 'version-skin-extension-functions' => 'Функције прикључка теме',
3488 'version-hook-name' => 'Назив куке',
3489 'version-hook-subscribedby' => 'Пријављен од',
3490 'version-version' => '(издање $1)',
3491 'version-license' => 'Лиценца',
3492 'version-poweredby-credits' => "Ову викију покреће '''[http://www.mediawiki.org/ Медијавики]''', ауторска права © 2001–$1 $2.",
3493 'version-poweredby-others' => 'остали',
3494 'version-license-info' => 'Медијавики је слободан софтвер; можете га расподељивати и мењати под условима ГНУ-ове опште јавне лиценце (ОЈЛ) коју је објавила Задужбина за слободан софтвер, било да је у питању друго или новије издање лиценце.
3495
3496 Медијавики се расподељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без имплицитне гаранције о ПРОДАЈИ или ПОГОДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНЕ НАМЕНЕ. Погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу за више детаља.
3497
3498 Требало би да сте примили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце] заједно с овим програмом. Ако нисте, пишите Задужбини за слободан софтвер, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте на мрежи].',
3499 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
3500 'version-software-product' => 'Производ',
3501 'version-software-version' => 'Издање',
3502
3503 # Special:FilePath
3504 'filepath' => 'Путања датотеке',
3505 'filepath-page' => 'Датотека:',
3506 'filepath-submit' => 'Пошаљи',
3507 'filepath-summary' => 'Ова страница приказује потпуну путању датотеке.
3508 Слике бивају приказане у пуној величини, а друге врсте датотека се покрећу помоћу њима придруженим програмима.
3509
3510 Унесите назив датотеке без „{{ns:file}}:“ префикса.',
3511
3512 # Special:FileDuplicateSearch
3513 'fileduplicatesearch' => 'Претрага дупликата',
3514 'fileduplicatesearch-summary' => 'Тражење дупликата датотека према њихових вредностима дисперзије.',
3515 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претрага дупликата',
3516 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
3517 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претражи',
3518 'fileduplicatesearch-info' => '$1×$2 пиксела<br />Величина: $3<br />MIME тип: $4',
3519 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3520 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3521 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Датотека под називом „$1“ није пронађена.',
3522
3523 # Special:SpecialPages
3524 'specialpages' => 'Посебне странице',
3525 'specialpages-note' => '----
3526 * обичне посебне странице
3527 * <strong class="mw-specialpagerestricted">привремено меморисане посебне странице</strong>',
3528 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
3529 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
3530 'specialpages-group-login' => 'Отварање налога и пријављивање',
3531 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
3532 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и слања',
3533 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
3534 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене странице',
3535 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
3536 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке',
3537 'specialpages-group-wiki' => 'Подаци и алати енциклопедије',
3538 'specialpages-group-redirects' => 'Преусмеравање посебних страница',
3539 'specialpages-group-spam' => 'Алати против непожељних порука',
3540
3541 # Special:BlankPage
3542 'blankpage' => 'Празна страница',
3543 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
3544
3545 # External image whitelist
3546 'external_image_whitelist' => ' #Оставите ову линију онаквом каква јесте<pre>
3547 #Додајте фрагменте регуларних израза (само део који се налази између //) испод
3548 #Они ће бити упоређени с URL адресама спољашњих слика
3549 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
3550 #Линије које почињу с тарабом се третирају као коментари
3551 #Сви уноси су осетљиви на величину слова
3552
3553 #Додајте све фрагменте регуларних израза изнад ове линије. Не мењајте ову линију</pre>',
3554
3555 # Special:Tags
3556 'tags' => 'Дозвољене ознаке измена',
3557 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
3558 'tag-filter-submit' => 'Сврстај',
3559 'tags-title' => 'Ознаке',
3560 'tags-intro' => 'Списак и значење ознака којима софтвер може да означи неку измену.',
3561 'tags-tag' => 'Назив ознаке',
3562 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима измена',
3563 'tags-description-header' => 'Опис значења',
3564 'tags-hitcount-header' => 'Означене измене',
3565 'tags-edit' => 'уреди',
3566 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3567
3568 # Special:ComparePages
3569 'comparepages' => 'Упоређивање страница',
3570 'compare-selector' => 'Упоређивање измена странице',
3571 'compare-page1' => 'Страна 1:',
3572 'compare-page2' => 'Страна 2:',
3573 'compare-rev1' => 'Ревизија 1:',
3574 'compare-rev2' => 'Ревизија 2:',
3575 'compare-submit' => 'Упореди',
3576
3577 # Database error messages
3578 'dberr-header' => 'Овај вики има проблем',
3579 'dberr-problems' => 'Дошло је до техничких проблема.',
3580 'dberr-again' => 'Сачекајте неколико минута пре него што поново учитате страницу.',
3581 'dberr-info' => '(приступ серверу базе података није успостављен: $1)',
3582 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
3583 'dberr-outofdate' => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
3584 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
3585
3586 # HTML forms
3587 'htmlform-invalid-input' => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
3588 'htmlform-select-badoption' => 'Наведена вредност није исправна опција.',
3589 'htmlform-int-invalid' => 'Наведена вредност није цели број.',
3590 'htmlform-float-invalid' => 'Наведена вредност није број.',
3591 'htmlform-int-toolow' => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
3592 'htmlform-int-toohigh' => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
3593 'htmlform-required' => 'Ова вредност се мора навести',
3594 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
3595 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
3596 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3597
3598 # SQLite database support
3599 'sqlite-has-fts' => '$1 с подршком претраге пуног текста',
3600 'sqlite-no-fts' => '$1 без подршке претраге пуног текста',
3601
3602 # Special:DisableAccount
3603 'disableaccount' => 'Онемогући кориснички налог',
3604 'disableaccount-user' => 'Корисничко име:',
3605 'disableaccount-reason' => 'Разлог:',
3606 'disableaccount-confirm' => "Онемогући овај кориснички налог.
3607 Овај члан неће моћи да се пријави, поништи лозинку и прима обавештења преко е-поште.
3608 Ако је корисник тренутно пријављен, одмах ће бити одјављен.
3609 ''Онемогућавање налога није могуће без посредовања системског администратора.''",
3610 'disableaccount-mustconfirm' => 'Морате потврдити да желите да онемогућите овај налог.',
3611 'disableaccount-nosuchuser' => 'Кориснички налог „$1“ не постоји.',
3612 'disableaccount-success' => 'Кориснички налог „$1“ је трајно онемогућен.',
3613 'disableaccount-logentry' => '{{GENDER:|је трајно онемогућио|је трајно онемогућила|трајно онемогући}} налог [[$1]]',
3614
3615 );