Rebuild all language files.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author CERminator
12 * @author Charmed94
13 * @author FriedrickMILBarbarossa
14 * @author Helios13
15 * @author Kale
16 * @author Meno25
17 * @author Millosh
18 * @author Nikola Smolenski
19 * @author Rancher
20 * @author Red Baron
21 * @author Reedy
22 * @author Sasa Stefanovic
23 * @author Slaven Kosanovic
24 * @author Јованвб
25 * @author Жељко Тодоровић
26 * @author Михајло Анђелковић
27 * @author לערי ריינהארט
28 */
29
30 $namespaceNames = array(
31 NS_MEDIA => 'Медија',
32 NS_SPECIAL => 'Посебно',
33 NS_TALK => 'Разговор',
34 NS_USER => 'Корисник',
35 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
36 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
37 NS_FILE => 'Слика',
38 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_слици',
39 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
40 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_МедијаВикију',
41 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
42 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
43 NS_HELP => 'Помоћ',
44 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
45 NS_CATEGORY => 'Категорија',
46 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
47 );
48
49 # Aliases to latin namespaces
50 $namespaceAliases = array(
51 "Medija" => NS_MEDIA,
52 "Posebno" => NS_SPECIAL,
53 "Razgovor" => NS_TALK,
54 "Korisnik" => NS_USER,
55 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
56 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
57 "Slika" => NS_FILE,
58 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
59 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
60 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
61 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
62 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
63 'Pomoć' => NS_HELP,
64 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
65 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
66 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
67 );
68
69
70 $extraUserToggles = array(
71 'nolangconversion',
72 );
73
74 $datePreferenceMigrationMap = array(
75 'default',
76 'hh:mm d. month y.',
77 'hh:mm d month y',
78 'hh:mm dd.mm.yyyy',
79 'hh:mm d.m.yyyy',
80 'hh:mm d. mon y.',
81 'hh:mm d mon y',
82 'h:mm d. month y.',
83 'h:mm d month y',
84 'h:mm dd.mm.yyyy',
85 'h:mm d.m.yyyy',
86 'h:mm d. mon y.',
87 'h:mm d mon y',
88 );
89
90 $specialPageAliases = array(
91 'DoubleRedirects' => array( 'Двострука_преусмерења' ),
92 'BrokenRedirects' => array( 'Покварена_преусмерења' ),
93 'Disambiguations' => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
94 'CreateAccount' => array( 'ОтвориНалог' ),
95 'Preferences' => array( 'Подешавања' ),
96 'Watchlist' => array( 'СписакНадгледања' ),
97 'Recentchanges' => array( 'СкорашњеИзмене' ),
98 'Upload' => array( 'Пошаљи' ),
99 'Listfiles' => array( 'СписакСлика' ),
100 'Newimages' => array( 'НовиФајлови', 'НовеСлике' ),
101 'Listusers' => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак' ),
102 'Listgrouprights' => array( 'СписакКорисничкихПрава' ),
103 'Statistics' => array( 'Статистике' ),
104 'Randompage' => array( 'СлучајнаСтрана' ),
105 'Lonelypages' => array( 'Сирочићи' ),
106 'Uncategorizedpages' => array( 'ЧланциБезКатегорија' ),
107 'Uncategorizedcategories' => array( 'КатегоријеБезКатегорија' ),
108 'Uncategorizedimages' => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
109 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
110 'Unusedcategories' => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
111 'Unusedimages' => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
112 'Wantedpages' => array( 'ТраженеСтране' ),
113 'Wantedcategories' => array( 'ТраженеКатегорије' ),
114 'Wantedfiles' => array( 'ТраженеСлике' ),
115 'Wantedtemplates' => array( 'ТражениШаблони' ),
116 'Mostlinked' => array( 'НајповезанијеСтране' ),
117 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
118 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
119 'Mostimages' => array( 'НајповезанијеСлике' ),
120 'Mostcategories' => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
121 'Mostrevisions' => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
122 'Fewestrevisions' => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
123 'Shortpages' => array( 'КраткиЧланци' ),
124 'Longpages' => array( 'ДугачкеСтране' ),
125 'Newpages' => array( 'НовеСтране' ),
126 'Ancientpages' => array( 'НајстаријиЧланци' ),
127 'Protectedpages' => array( 'ЗаштићенеСтранице' ),
128 'Specialpages' => array( 'СпецијалнеСтране' ),
129 'Contributions' => array( 'Доприноси' ),
130 'Confirmemail' => array( 'ПотврдиЕ-пошту' ),
131 'Movepage' => array( 'Преусмери' ),
132 'Blockme' => array( 'БлокирајМе' ),
133 'Categories' => array( 'Категорије' ),
134 'Export' => array( 'Извези' ),
135 'Version' => array( 'Верзија' ),
136 'Allmessages' => array( 'СвеПоруке' ),
137 'Block' => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
138 'Import' => array( 'Увези' ),
139 'Lockdb' => array( 'ЗакључајБазу' ),
140 'Unlockdb' => array( 'ОткључајБазу' ),
141 'Listredirects' => array( 'СписакПреусмерења' ),
142 'Mypage' => array( 'МојаСтраница' ),
143 'Mytalk' => array( 'МојРазговор' ),
144 'Mycontributions' => array( 'МојиДоприноси' ),
145 'Listadmins' => array( 'ПописАдминистратора' ),
146 'Listbots' => array( 'ПописБотова' ),
147 'Search' => array( 'Претражи' ),
148 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници' ),
149 );
150
151 $datePreferences = array(
152 'default',
153 'hh:mm d. month y.',
154 'hh:mm d month y',
155 'hh:mm dd.mm.yyyy',
156 'hh:mm d.m.yyyy',
157 'hh:mm d. mon y.',
158 'hh:mm d mon y',
159 'h:mm d. month y.',
160 'h:mm d month y',
161 'h:mm dd.mm.yyyy',
162 'h:mm d.m.yyyy',
163 'h:mm d. mon y.',
164 'h:mm d mon y',
165 );
166
167 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
168
169 $dateFormats = array(
170 /*
171 'Није битно',
172 '06:12, 5. јануар 2001.',
173 '06:12, 5 јануар 2001',
174 '06:12, 05.01.2001.',
175 '06:12, 5.1.2001.',
176 '06:12, 5. јан 2001.',
177 '06:12, 5 јан 2001',
178 '6:12, 5. јануар 2001.',
179 '6:12, 5 јануар 2001',
180 '6:12, 05.01.2001.',
181 '6:12, 5.1.2001.',
182 '6:12, 5. јан 2001.',
183 '6:12, 5 јан 2001',
184 */
185
186 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
187 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
188 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
189 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
190 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
191 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
192 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
193 'h:mm d month y time' => 'G:i',
194 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
195 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
196 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
197 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
198
199 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
200 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
201 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
202 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
203 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
204 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
205 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
206 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
207 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
208 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
209 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
210 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
211
212 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
213 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
214 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
215 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
216 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
217 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
218 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
219 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
220 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
221 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
222 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
223 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
224 );
225
226 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
227 $magicWords = array(
228 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#REDIRECT' ),
229 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
230 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
231 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
232 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
233 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
234 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
235 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
236 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
237 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'CURRENTDAY' ),
238 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
239 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
240 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
241 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
242 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
243 'pagename' => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
244 'pagenamee' => array( '1', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
245 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
246 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
247 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
248 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ', 'FULLPAGENAMEE' ),
249 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
250 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
251 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
252 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'thumbnail', 'thumb' ),
253 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
254 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
255 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
256 'img_none' => array( '1', 'н', 'без', 'none' ),
257 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
258 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
259 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
260 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
261 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
262 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
263 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
264 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
265 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
266 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
267 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
268 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
269 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
270 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
271 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
272 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'CURRENTDOW' ),
273 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
274 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
275 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'FULLURL:' ),
276 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'FULLURLE:' ),
277 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
278 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
279 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
280 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
281 );
282 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
283
284 $messages = array(
285 # User preference toggles
286 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
287 'tog-highlightbroken' => 'Обликуј неисправне везе <a href="" class="new">овако</a> (или овако<a href="" class="internal">?</a>).',
288 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
289 'tog-hideminor' => 'Сакриј мање измене у списку скорашњих измена',
290 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене у списку скорашњих измена',
291 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј прегледане странице са списка нових страница',
292 'tog-extendwatchlist' => 'Прошири списак надгледања за приказ свих измена, не само скорашњих',
293 'tog-usenewrc' => 'Проширени списак скорашњих измена (јаваскрипт)',
294 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
295 'tog-showtoolbar' => 'Трака с алаткама за уређивање (јаваскрипт)',
296 'tog-editondblclick' => 'Уређивање страница двоструким кликом (јаваскрипт)',
297 'tog-editsection' => 'Везе за уређивање појединачних одељака',
298 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уређивање одељака десним кликом на њихове наслове (јаваскрипт)',
299 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај за странице које имају више од три поднаслова',
300 'tog-rememberpassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
301 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које направим у списак надгледања',
302 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које изменим у списак надгледања',
303 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које преместим у списак надгледања',
304 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које обришем у списак надгледања',
305 'tog-minordefault' => 'Означи све измене као мање',
306 'tog-previewontop' => 'Преглед пре оквира за уређивање',
307 'tog-previewonfirst' => 'Преглед на првој измени',
308 'tog-nocache' => 'Онемогући привремено меморисање страница',
309 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени страница коју надгледам',
310 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени моја страница за разговор',
311 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-поруку и код мањих измена',
312 'tog-enotifrevealaddr' => 'Прикажи моју е-адресу у порукама обавештења',
313 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
314 'tog-oldsig' => 'Преглед потписа:',
315 'tog-fancysig' => 'Сматрај потпис као викитекст (без самоповезивања)',
316 'tog-externaleditor' => 'Увек користи спољни уређивач (само за напредније кориснике, потребне су посебне поставке на рачунару).',
317 'tog-externaldiff' => 'Увек користи спољни програм за упоређивање (само за напредније кориснике, потребне су посебне поставке на рачунару).',
318 'tog-showjumplinks' => 'Омогући везе „Иди на“',
319 'tog-uselivepreview' => 'Тренутни преглед (јаваскрипт, пробна фаза)',
320 'tog-forceeditsummary' => 'Опомени ме при уносу празног сажетка',
321 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
322 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
323 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мање измене са списка надгледања',
324 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
325 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене анонимних корисника са списка надгледања',
326 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене са списку надгледања',
327 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
328 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми примерке е-порука које пошаљем другим корисницима',
329 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице при упоређивању измена',
330 'tog-showhiddencats' => 'Скривене категорије',
331 'tog-norollbackdiff' => 'Изостави разлику измена након враћања',
332
333 'underline-always' => 'увек',
334 'underline-never' => 'никад',
335 'underline-default' => 'по поставкама прегледача',
336
337 # Font style option in Special:Preferences
338 'editfont-style' => 'Изглед фонта:',
339 'editfont-default' => 'по поставкама прегледача',
340 'editfont-monospace' => 'фонт с једнаким размаком',
341 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
342 'editfont-serif' => 'серифни фонт',
343
344 # Dates
345 'sunday' => 'недеља',
346 'monday' => 'понедељак',
347 'tuesday' => 'уторак',
348 'wednesday' => 'среда',
349 'thursday' => 'четвртак',
350 'friday' => 'петак',
351 'saturday' => 'субота',
352 'sun' => 'нед',
353 'mon' => 'пон',
354 'tue' => 'уто',
355 'wed' => 'сре',
356 'thu' => 'чет',
357 'fri' => 'пет',
358 'sat' => 'суб',
359 'january' => 'јануар',
360 'february' => 'фебруар',
361 'march' => 'март',
362 'april' => 'април',
363 'may_long' => 'мај',
364 'june' => 'јун',
365 'july' => 'јул',
366 'august' => 'август',
367 'september' => 'септембар',
368 'october' => 'октобар',
369 'november' => 'новембар',
370 'december' => 'децембар',
371 'january-gen' => 'јануара',
372 'february-gen' => 'фебруара',
373 'march-gen' => 'марта',
374 'april-gen' => 'априла',
375 'may-gen' => 'маја',
376 'june-gen' => 'јуна',
377 'july-gen' => 'јула',
378 'august-gen' => 'августа',
379 'september-gen' => 'септембра',
380 'october-gen' => 'октобра',
381 'november-gen' => 'новембра',
382 'december-gen' => 'децембра',
383 'jan' => 'јан',
384 'feb' => 'феб',
385 'mar' => 'мар',
386 'apr' => 'апр',
387 'may' => 'мај',
388 'jun' => 'јун',
389 'jul' => 'јул',
390 'aug' => 'авг',
391 'sep' => 'сеп',
392 'oct' => 'окт',
393 'nov' => 'нов',
394 'dec' => 'дец',
395
396 # Categories related messages
397 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
398 'category_header' => 'Странице у категорији „$1“',
399 'subcategories' => 'Поткатегорије',
400 'category-media-header' => 'Датотеке у категорији „$1“',
401 'category-empty' => "''Ова категорија је тренутно празна.''",
402 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Сакривена категорија|Сакривене категорије|Сакривених категорија}}',
403 'hidden-category-category' => 'Сакривене категорије',
404 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
405 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
406 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
407 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
408 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
409 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
410 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
411 'index-category' => 'Пописане странице',
412 'noindex-category' => 'Непописане странице',
413
414 'mainpagetext' => "'''Медијавики је успешно инсталиран.'''",
415 'mainpagedocfooter' => 'Погледајте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за коришћење програма.
416
417 == Увод ==
418 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
419 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Често постављена питања]
420 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Дописна листа о издањима Медијавикија]',
421
422 'about' => 'О нама',
423 'article' => 'Чланак',
424 'newwindow' => '(отвара у новом прозору)',
425 'cancel' => 'Откажи',
426 'moredotdotdot' => 'Више…',
427 'mypage' => 'Моја страница',
428 'mytalk' => 'Разговор',
429 'anontalk' => 'Разговор за ову IP адресу',
430 'navigation' => 'Навигација',
431 'and' => '&#32;и',
432
433 # Cologne Blue skin
434 'qbfind' => 'Пронађи',
435 'qbbrowse' => 'Потражи',
436 'qbedit' => 'Уреди',
437 'qbpageoptions' => 'Поставке странице',
438 'qbpageinfo' => 'Подаци о страници',
439 'qbmyoptions' => 'Моје странице',
440 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
441 'faq' => 'НПП',
442 'faqpage' => 'Project:НПП',
443
444 # Vector skin
445 'vector-action-addsection' => '+',
446 'vector-action-delete' => 'Обриши',
447 'vector-action-move' => 'Премести',
448 'vector-action-protect' => 'Заштити',
449 'vector-action-undelete' => 'Врати',
450 'vector-action-unprotect' => 'Скини заштиту',
451 'vector-simplesearch-preference' => 'Проширени предлози за претрагу (само за тему Вектор)',
452 'vector-view-create' => 'Направи',
453 'vector-view-edit' => 'Уреди',
454 'vector-view-history' => 'Историја',
455 'vector-view-view' => 'Читај',
456 'vector-view-viewsource' => 'Изворник',
457 'actions' => 'Акције',
458 'namespaces' => 'Именски простори',
459 'variants' => 'Варијанте',
460
461 'errorpagetitle' => 'Грешка',
462 'returnto' => 'Повратак на $1.',
463 'tagline' => 'Извор: {{SITENAME}}',
464 'help' => 'Помоћ',
465 'search' => 'Претрага',
466 'searchbutton' => 'Претражи',
467 'go' => 'Иди',
468 'searcharticle' => 'Иди',
469 'history' => 'Историја странице',
470 'history_short' => 'историја',
471 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
472 'info_short' => 'Подаци',
473 'printableversion' => 'Издање за штампу',
474 'permalink' => 'Трајна веза',
475 'print' => 'Штампај',
476 'view' => 'Прикажи',
477 'edit' => 'Уреди',
478 'create' => 'Направи',
479 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
480 'create-this-page' => 'Направи ову страницу',
481 'delete' => 'Обриши',
482 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
483 'undelete_short' => 'Врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
484 'viewdeleted_short' => 'Прикажи {{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
485 'protect' => 'Заштити',
486 'protect_change' => 'измени',
487 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
488 'unprotect' => 'Скини заштиту',
489 'unprotectthispage' => 'Скини заштиту с ове странице',
490 'newpage' => 'Нова страница',
491 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
492 'talkpagelinktext' => 'разговор',
493 'specialpage' => 'Посебна страница',
494 'personaltools' => 'Личне алатке',
495 'postcomment' => 'Нови одељак',
496 'articlepage' => 'Прикажи чланак',
497 'talk' => 'Разговор',
498 'views' => 'Прегледи',
499 'toolbox' => 'Алатке',
500 'userpage' => 'Погледај корисничку страницу',
501 'projectpage' => 'Погледај страницу пројекта',
502 'imagepage' => 'Погледај страницу датотеке',
503 'mediawikipage' => 'Погледај страницу поруке',
504 'templatepage' => 'Погледај страницу за шаблоне',
505 'viewhelppage' => 'Погледај страницу за помоћ',
506 'categorypage' => 'Погледај страницу категорија',
507 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
508 'otherlanguages' => 'Други језици',
509 'redirectedfrom' => '(преусмерено са $1)',
510 'redirectpagesub' => 'Преусмерење',
511 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2',
512 'viewcount' => 'Ова страница је посећена {{PLURAL:$1|једанпут|$1 пута|$1 пута}}.',
513 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
514 'jumpto' => 'Иди на:',
515 'jumptonavigation' => 'навигација',
516 'jumptosearch' => 'претрага',
517 'view-pool-error' => 'Жао нам је, сервери су тренутно преоптерећени.
518 Превише корисника покушава да прегледа ову страницу.
519 Сачекате неко време пре него што поново покушате да јој приступите.
520
521 $1',
522 'pool-timeout' => 'Истек времена чека на закључавање',
523 'pool-queuefull' => 'Скуп процеса је пун',
524 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
525
526 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
527 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
528 'aboutpage' => 'Project:О нама',
529 'copyright' => 'Садржај је објављен под лиценцом $1.',
530 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
531 'currentevents' => 'Актуелности',
532 'currentevents-url' => 'Project:Новости',
533 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
534 'disclaimerpage' => 'Project:Одрицање одговорности',
535 'edithelp' => 'Помоћ при уређивању',
536 'edithelppage' => 'Help:Уређивање',
537 'helppage' => 'Help:Садржај',
538 'mainpage' => 'Главна страна',
539 'mainpage-description' => 'Главна страна',
540 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
541 'portal' => 'Радионица',
542 'portal-url' => 'Project:Радионица',
543 'privacy' => 'Политика приватности',
544 'privacypage' => 'Project:Политика приватности',
545
546 'badaccess' => 'Грешке у овлашћењима',
547 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите захтевану радњу.',
548 'badaccess-groups' => 'Радња је доступна само корисницима у {{PLURAL:$2|следећој групи|следећим групама}}: $1.',
549
550 'versionrequired' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија',
551 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да би се користила ова страница.
552 Погледајте страницу за [[Special:Version|издање]].',
553
554 'ok' => 'У реду',
555 'retrievedfrom' => 'Добављено из „$1“',
556 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
557 'newmessageslink' => 'нових порука',
558 'newmessagesdifflink' => 'последња измена',
559 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
560 'editsection' => 'уреди',
561 'editold' => 'уреди',
562 'viewsourceold' => 'изворник',
563 'editlink' => 'уреди',
564 'viewsourcelink' => 'Изворник',
565 'editsectionhint' => 'Уредите одељак „$1“',
566 'toc' => 'Садржај',
567 'showtoc' => 'прикажи',
568 'hidetoc' => 'сакриј',
569 'collapsible-collapse' => 'Сакриј',
570 'collapsible-expand' => 'Прикажи',
571 'thisisdeleted' => 'Погледати или вратити $1?',
572 'viewdeleted' => 'Погледати $1?',
573 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
574 'feedlinks' => 'Довод:',
575 'feed-invalid' => 'Неисправна врста довода.',
576 'feed-unavailable' => 'Доводи нису доступни',
577 'site-rss-feed' => '$1 RSS довод',
578 'site-atom-feed' => '$1 Атом довод',
579 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS довод',
580 'page-atom-feed' => '„$1“ Атом довод',
581 'feed-atom' => 'Атом',
582 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
583
584 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
585 'nstab-main' => 'Чланак',
586 'nstab-user' => 'Корисник',
587 'nstab-media' => 'Медији',
588 'nstab-special' => 'Посебно',
589 'nstab-project' => 'Пројекат',
590 'nstab-image' => 'Датотека',
591 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
592 'nstab-template' => 'Шаблон',
593 'nstab-help' => 'Помоћ',
594 'nstab-category' => 'Категорија',
595
596 # Main script and global functions
597 'nosuchaction' => 'Нема такве радње',
598 'nosuchactiontext' => 'Радња наведена у адреси није исправна.
599 Можда сте погрешили при уносу адресе или сте следили застарелу везу.
600 Могуће је и да се ради о грешци у софтверу викија.',
601 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
602 'nospecialpagetext' => '<strong>Посебна страница не постоји.</strong>
603
604 Списак свих посебних страница налази се [[Special:SpecialPages|овде]].',
605
606 # General errors
607 'error' => 'Грешка',
608 'databaseerror' => 'Грешка у бази података',
609 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
610 Можда се ради о грешци у софтверу.
611 Последњи покушај упита је гласио:
612 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
613 унутар функције „<tt>$2</tt>“.
614 База података је вратила грешку „<tt>$3: $4</tt>“.',
615 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
616 Последњи покушај упита је гласио:
617 $1
618 унутар функције „$2“.
619 База података је вратила грешку „$3: $4“',
620 'laggedslavemode' => "'''Упозорење:''' страница је можда застарела.",
621 'readonly' => 'База података је закључана',
622 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући и време откључавања',
623 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана, што значи да је није могуће мењати.
624
625 Разлог: $1',
626 'missing-article' => 'Текст странице под називом „$1“ ($2) није пронађен.
627
628 Узрок ове грешке је обично застарела измена или веза до обрисане странице.
629
630 Ако то није случај, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
631 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.',
632 'missingarticle-rev' => '(измена#: $1)',
633 'missingarticle-diff' => '(разлика: $1, $2)',
634 'readonly_lag' => 'База података је закључана док се споредни базни сервери не ускладе с главним.',
635 'internalerror' => 'Унутрашња грешка',
636 'internalerror_info' => 'Унутрашња грешка: $1',
637 'fileappenderrorread' => 'Читање датотеке „$1“ није могуће током качења.',
638 'fileappenderror' => 'Качење датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
639 'filecopyerror' => 'Умножавање датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
640 'filerenameerror' => 'Преименовање датотеке „$1“ у „$2“ није успело.',
641 'filedeleteerror' => 'Брисање датотеке „$1“ није успело.',
642 'directorycreateerror' => 'Прављење фасцикле „$1“ није успело.',
643 'filenotfound' => 'Датотека „$1“ није пронађена.',
644 'fileexistserror' => 'Писање по датотеци „$1“ није успело: датотека већ постоји',
645 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: „$1“=„$2“.',
646 'formerror' => 'Грешка: слање обрасца није успело',
647 'badarticleerror' => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
648 'cannotdelete' => 'Страницу или датотеку „$1“ није могуће обрисати.
649 Могуће је да ју је неко други већ обрисао.',
650 'badtitle' => 'Лош наслов',
651 'badtitletext' => 'Наслов странице је неисправан, празан или неисправно повезан међујезички или међувики наслов.
652 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
653 'perfcached' => 'Следећи подаци су привремено меморисани и могу бити застарели.',
654 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су привремено меморисани и последњи пут су ажурирани $2 у $3.',
655 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено.
656 Подаци који се овде налазе могу бити застарели.',
657 'wrong_wfQuery_params' => 'Неисправни параметри за wfQuery()<br />
658 Функција: $1<br />
659 Упит: $2',
660 'viewsource' => 'Изворник',
661 'viewsourcefor' => 'за $1',
662 'actionthrottled' => 'Акција је успорена',
663 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против непожељних порука, ограничене су вам измене у одређеном времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за неколико минута.',
664 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана да би се спречило уређивање.',
665 'viewsourcetext' => 'Можете да погледате и умножите изворни текст ове странице:',
666 'protectedinterface' => 'Ова страница је заштићена јер садржи текст корисничког сучеља програма.',
667 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' уређујете страницу која се користи за приказивање текста сучеља.
668 Измене на овој страници ће утицати на све кориснике.
669 Посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec translatewiki.net], пројекат намењен за превођење Медијавикија.",
670 'sqlhidden' => '(SQL упит је сакривен)',
671 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана јер садржи {{PLURAL:$1|следећу страницу која је заштићена|следеће странице које су заштићене}} „преносивом“ заштитом:
672 $2',
673 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у именском простору '''$1'''.",
674 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер она садржи личне поставке другог корисника.',
675 'ns-specialprotected' => 'Посебне странице се не могу уређивати.',
676 'titleprotected' => "Овај наслов је {{GENDER:$1|заштитио корисник|заштитила корисница|заштитио корисник}} [[User:$1|$1]].
677 Наведени разлог: ''$2''.",
678
679 # Virus scanner
680 'virus-badscanner' => "Лоше подешавање због непознатог антивирусног програма: ''$1''",
681 'virus-scanfailed' => 'скенирање није успело (кôд $1)',
682 'virus-unknownscanner' => 'непознат антивирусни програм:',
683
684 # Login and logout pages
685 'logouttext' => "'''Одјављени сте.'''
686
687 Можете да наставите с коришћењем овог викија као гост, или се [[Special:UserLogin|поново пријавите]] као други корисник.
688 Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, све док не очистите привремену меморију свог прегледача.",
689 'welcomecreation' => '== Добро дошли, $1! ==
690
691 Ваш налог је отворен.
692 Не заборавите да прилагодите своја [[Special:Preferences|подешавања]].',
693 'yourname' => 'Корисничко име:',
694 'yourpassword' => 'Лозинка:',
695 'yourpasswordagain' => 'Потврдите лозинку:',
696 'remembermypassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
697 'securelogin-stick-https' => 'Останите повезани на HTTPS након пријаве',
698 'yourdomainname' => 'Домен:',
699 'externaldberror' => 'Дошло је до грешке при идентификацији базе података или немате овлашћења да ажурирате свој спољни налог.',
700 'login' => 'Пријави ме',
701 'nav-login-createaccount' => 'Пријави се/региструј се',
702 'loginprompt' => 'Омогућите колачиће да бисте се пријавили на овај вики.',
703 'userlogin' => 'Пријави се/региструј се',
704 'userloginnocreate' => 'Пријава',
705 'logout' => 'Одјава',
706 'userlogout' => 'Одјави ме',
707 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
708 'nologin' => "Немате налог? Идите на страницу ''$1''.",
709 'nologinlink' => 'Отварање налога',
710 'createaccount' => 'Отвори налог',
711 'gotaccount' => "Имате налог? Идите на страницу ''$1''.",
712 'gotaccountlink' => 'Пријава',
713 'createaccountmail' => 'Е-поштом',
714 'createaccountreason' => 'Разлог:',
715 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
716 'userexists' => 'Корисничко име је заузето. Изаберите друго.',
717 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
718 'createaccounterror' => 'Отварање налога није успело: $1',
719 'nocookiesnew' => 'Кориснички налог је отворен, али нисте пријављени.
720 Овај вики користи колачиће за пријаву. Вама су колачићи онемогућени.
721 Омогућите их, па се онда пријавите са својим корисничким именом и лозинком.',
722 'nocookieslogin' => 'Овај вики користи колачиће за пријављивање чланова.
723 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
724 'nocookiesfornew' => 'Кориснички налог није направљен јер није потврђен његов извор.
725 Омогућите колачиће на прегледачу и поново учитајте страницу.',
726 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
727 'loginsuccesstitle' => 'Успешно пријављивање',
728 'loginsuccess' => "'''Пријављени сте као „$1“.'''",
729 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник с именом „$1“.
730 Корисничка имена су осетљива на мала и велика слова.
731 Проверите да ли сте га добро унели или [[Special:UserLogin/signup|отворите нови налог]].',
732 'nosuchusershort' => 'Корисник с именом „<nowiki>$1</nowiki>“ не постоји.
733 Проверите да ли сте га добро унели.',
734 'nouserspecified' => 'Морате навести корисничко име.',
735 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Овај корисник је блокиран|Ова корисница је блокирана|Овај корисник је блокиран}}. Пријава није дозвољена.',
736 'wrongpassword' => 'Унели сте неисправну лозинку. Покушајте поново.',
737 'wrongpasswordempty' => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
738 'passwordtooshort' => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|један знак|$1 знака|$1 знакова}}.',
739 'password-name-match' => 'Лозинка се мора разликовати од корисничког имена.',
740 'password-login-forbidden' => 'Коришћење овог корисничког имена и лозинке је забрањено.',
741 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
742 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
743 'passwordremindertext' => 'Неко, вероватно ви, са IP адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
744 Створена је привремена лозинка за {{GENDER:$2|корисника|корисницу|корисника}} $2 ($3).
745 Уколико је ово ваш захтев, пријавите се и поставите нову лозинку.
746 Привремена лозинка истиче за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
747
748 Ако је неко други затражио промену лозинке а ви не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
749 'noemail' => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1.',
750 'noemailcreate' => 'Морате навести исправну е-адресу',
751 'passwordsent' => 'Нова лозинка је послата на е-адресу {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1.
752 Пријавите се пошто је примите.',
753 'blocked-mailpassword' => 'Вашој IP адреси је онемогућено уређивање страница, као и могућност захтевања нове лозинке.',
754 'eauthentsent' => 'На наведену е-адресу је послат потврдни код.
755 Пре него што пошаљемо даљње поруке, пратите упутства с е-поште да бисте потврдили да сте ви отворили налог.',
756 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник за лозинку је послат {{PLURAL:$1|пре сат времена|у последња $1 сата|у последњих $1 сати}}.
757 Да бисмо спречили злоупотребу, поседник шаљемо само једном у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
758 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поруке: $1',
759 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија који користе вашу IP адресу су већ отворили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога|$1 налога}} претходни дан, што је највећи дозвољени број у том временском периоду.
760 Због тога посетиоци с ове IP адресе тренутно не могу отворити више налога.',
761 'emailauthenticated' => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
762 'emailnotauthenticated' => 'Ваша е-адреса још увек није потврђена.
763 Е-поруке неће бити послате ни за једну од следећих могућности.',
764 'noemailprefs' => 'Унесите е-адресу како би ове могућности радиле.',
765 'emailconfirmlink' => 'Потврдите своју е-адресу',
766 'invalidemailaddress' => 'Е-адреса не може бити прихваћена јер је неисправног облика.
767 Унесите исправну адресу или оставите празно поље.',
768 'accountcreated' => 'Налог је отворен',
769 'accountcreatedtext' => 'Налог {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1 је отворен.',
770 'createaccount-title' => 'Отварање корисничког налога за {{SITENAME}}',
771 'createaccount-text' => 'Неко је отворио налог с вашом е-адресом на {{SITENAME}} ($4) под именом $2 и лозинком $3.
772 Пријавите се и промените своју лозинку.
773
774 Ако је ово грешка, занемарите ову поруку.',
775 'usernamehasherror' => 'Корисничко име не може садржати знакове тарабе',
776 'login-throttled' => 'Превише пута сте покушали да се пријавите.
777 Сачекајте неколико минута и покушајте поново.',
778 'login-abort-generic' => 'Пријављивање није успело.',
779 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
780 'suspicious-userlogout' => 'Ваш захтев за одјаву је одбијен јер је послат од стране неисправног прегледача или посредника.',
781
782 # E-mail sending
783 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка у функцији PHP mail()',
784
785 # Password reset dialog
786 'resetpass' => 'Промена лозинке',
787 'resetpass_announce' => 'Пријављени сте с привременом лозинком.
788 Да бисте завршили пријаву, подесите нову лозинку овде:',
789 'resetpass_header' => 'Промена лозинке налога',
790 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
791 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
792 'retypenew' => 'Потврдите лозинку:',
793 'resetpass_submit' => 'Постави лозинку и пријави ме',
794 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је промењена.
795 Пријављивање је у току…',
796 'resetpass_forbidden' => 'Лозинка не може бити промењена',
797 'resetpass-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
798 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинку',
799 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
800 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или текућа лозинка.
801 Можда сте већ променили лозинку или сте затражили нову привремену лозинку.',
802 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
803
804 # Edit page toolbar
805 'bold_sample' => 'Подебљан текст',
806 'bold_tip' => 'Подебљан текст',
807 'italic_sample' => 'Курзивни текст',
808 'italic_tip' => 'Курзивни текст',
809 'link_sample' => 'Наслов везе',
810 'link_tip' => 'Унутрашња веза',
811 'extlink_sample' => 'http://www.primer.com наслов везе',
812 'extlink_tip' => "Спољна веза (не заборавите префикс ''http://'')",
813 'headline_sample' => 'Наслов',
814 'headline_tip' => 'Поднаслов',
815 'nowiki_sample' => 'Убаците необликован текст овде',
816 'nowiki_tip' => 'Занемари вики обликовање',
817 'image_sample' => 'Пример.jpg',
818 'image_tip' => 'Уграђена датотека',
819 'media_sample' => 'Пример.ogg',
820 'media_tip' => 'Веза',
821 'sig_tip' => 'Потпис с тренутним временом',
822 'hr_tip' => 'Водоравна линија (користити ретко)',
823
824 # Edit pages
825 'summary' => 'Опис измене:',
826 'subject' => 'Тема/наслов:',
827 'minoredit' => 'мања измена',
828 'watchthis' => 'надгледај ову страницу',
829 'savearticle' => 'Сачувај страницу',
830 'preview' => 'Претпреглед',
831 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
832 'showlivepreview' => 'Тренутни преглед',
833 'showdiff' => 'Прикажи измене',
834 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени.
835 Ваша IP адреса ће бити забележена у историји ове странице.",
836 'anonpreviewwarning' => "''Нисте пријављени. Ваша IP адреса ће бити забележена у историји ове странице.''",
837 'missingsummary' => "'''Напомена:''' нисте унели сажетак измене.
838 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без сажетка.",
839 'missingcommenttext' => 'Унесите коментар испод.',
840 'missingcommentheader' => "'''Напомена:''' нисте унели тему/наслов овог коментара.
841 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без теме/наслова.",
842 'summary-preview' => 'Преглед сажетка:',
843 'subject-preview' => 'Преглед теме/наслова:',
844 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран.',
845 'blockedtext' => "'''Ваше корисничко име или IP адреса је блокирана.'''
846
847 Блокирање је {{GENDER:$1|извршио|извршила|извршио}} $1.
848 Разлог: ''$2''.
849
850 * Датум блокирања: $8
851 * Блокирање истиче: $6
852 * Име корисника: $7
853
854 Контактирајте {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокирању.
855 Не можете користити могућност „Пошаљи е-поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|поставкама]].
856 Ваша блокирана IP адреса је $3, а ИБ $5.
857 Наведите све податке изнад при прављењу било каквих упита.",
858 'autoblockedtext' => "Ваша IP адреса је блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је {{GENDER:$1|блокирао|блокирала|блокирао}} $1.
859 Разлог:
860
861 :''$2''
862
863 * Датум блокирања: $8
864 * Блокирање истиче: $6
865 * Име корисника: $7
866
867 Контактирајте {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1 или неког другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ствар.
868
869 Не можете користити могућност „Пошаљи е-поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|поставкама]].
870
871 Ваша блокирана IP адреса је $3, а ИБ $5.
872 Наведите све податке изнад при прављењу било каквих упита.",
873 'blockednoreason' => 'разлог није наведен',
874 'blockedoriginalsource' => "Изворник странице '''$1''' је приказан испод:",
875 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' на страници '''$1''' је приказан испод:",
876 'whitelistedittitle' => 'За уређивање је потребна пријава',
877 'whitelistedittext' => 'За уређивање странице је потребно да будете $1.',
878 'confirmedittext' => 'Морате потврдити своју е-адресу пре уређивања страница.
879 Поставите и потврдите је путем [[Special:Preferences|подешавања]].',
880 'nosuchsectiontitle' => 'Одељак није пронађен',
881 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
882 Можда је премештен или обрисан док сте прегледали страницу.',
883 'loginreqtitle' => 'Потребна је пријава',
884 'loginreqlink' => 'пријављени',
885 'loginreqpagetext' => 'Морате бити $1 да бисте видели друге странице.',
886 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
887 'accmailtext' => 'Лозинка за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
888
889 Након пријаве, лозинка се може променити [[Special:ChangePassword|овде]].',
890 'newarticle' => '(Нови)',
891 'newarticletext' => 'Дошли сте на страницу која још увек не постоји.
892 Да бисте је направили, почните куцати у прозор испод овог текста (погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|страницу за помоћ]]).
893 Ако сте овде дошли грешком, вратите се на претходну страницу.',
894 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор с анонимним корисником који још увек нема налог или га не користи.
895 Због тога морамо да користимо бројчану IP адресу како бисмо га идентификовали.
896 Такву адресу може делити више корисника.
897 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, [[Special:UserLogin/signup|отворите налог]] или се [[Special:UserLogin|пријавите]] да бисте избегли будућу забуну с осталим анонимним корисницима.',
898 'noarticletext' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
899 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама,
900 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје] или [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити страницу]</span>.',
901 'noarticletext-nopermission' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
902 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје]</span>.',
903 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог „$1“ није отворен.
904 Размислите да ли желите да направите или измените ову страницу.',
905 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог „$1“ није отворен.',
906 'blocked-notice-logextract' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
907 Подаци о последњем блокирању можете погледати испод:',
908 'clearyourcache' => "'''Напомена:''' након чувања, можда ћете морати да очистите привремену меморију прегледача.
909 '''Фајерфокс и Сафари:''' држите ''шифт'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''шифт+ктрл+Р'' (''Command-R'' на Мекинтошу);
910 '''К-освајач: '''кликните на ''Освежи'' или притисните ''F5'';
911 '''Опера:''' очистите привремену меморију преко менија ''Алатке → Поставке'';
912 '''Интернет експлорер: '''држите ''ктрл'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''ктрл-F5'';",
913 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да бисте тестирали свој нови CSS пре него што га сачувате.",
914 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да бисте тестирали свој нови јаваскрипт пре него што га сачувате.",
915 'usercsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
916 '''Страница још увек није сачувана.'''",
917 'userjspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
918 '''Страница још увек није сачувана.'''",
919 'sitecsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
920 '''Страница још увек није сачувана.'''",
921 'sitejspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
922 '''Страница још увек није сачувана.'''",
923 'userinvalidcssjstitle' => "'''Упозорење:''' не постоји тема „$1“.
924 Прилагођене странице CSS и јаваскрипт почињу малим словом, нпр. {{ns:user}}:Foo/vector.css, а не {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
925 'updated' => '(Ажурирано)',
926 'note' => "'''Напомена:'''",
927 'previewnote' => "'''Ово је само преглед.'''
928 Страница још увек није сачувана.",
929 'previewconflict' => 'Овај преглед осликава како ће текст у текстуалном оквиру изгледати.',
930 'session_fail_preview' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
931 Покушајте поново.
932 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.",
933 'session_fail_preview_html' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
934
935 ''Будући да је на овом викију омогућен унос HTML ознака, преглед је сакривен као мера предострожности против напада преко јаваскрипта.''
936
937 '''Ако сте покушали да направите праву измену, покушајте поново.
938 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
939 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбачена јер је ваш прегледач убацио знакове интерпункције у новчић уређивања.
940 То се понекад догађа када се користи неисправан посредник.'''",
941 'edit_form_incomplete' => "'''Неки делови обрасца за уређивање нису достигли до сервера. Проверите да ли су измене промењене и покушајте поново.'''",
942 'editing' => 'Уређујете $1',
943 'editingsection' => 'Уређујете $1 (одељак)',
944 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
945 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
946 'explainconflict' => "Неко други је у међувремену променио ову страницу.
947 Горњи оквир садржи текст странице.
948 Ваше измене су приказане у доњем пољу.
949 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
950 '''Само''' ће текст у горњем текстуалном оквиру бити сачуван када кликнете на „{{int:savearticle}}“.",
951 'yourtext' => 'Ваш текст',
952 'storedversion' => 'Ускладиштена измена',
953 'nonunicodebrowser' => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
954 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
955 'editingold' => "'''Упозорење: уређујете застарелу измену ове странице.
956 Ако је сачувате, све новије измене ће бити изгубљене.'''",
957 'yourdiff' => 'Разлике',
958 'copyrightwarning' => "Обратите пажњу да се сви прилози на овом викију сматрају да су објављени под лиценцом $2 (погледајте $1 за детаље).
959 Ако не желите да се ваш рад мења и расподељује без ограничења, онда га не шаљите овде.<br />
960 Такође нам обећавате да сте га сами написали или умножили с извора који је у јавном власништву.
961 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
962 'copyrightwarning2' => "Сви прилози на овом викију могу да се мењају, враћају или бришу од стране других корисника.
963 Ако не желите да се ваши прилози немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
964 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или умножили с извора у јавном власништву (погледајте $1 за детаље).
965 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
966 'longpageerror' => "'''Грешка: текст који сте унели је величине $1 килобајта, што је веће од дозвољених $2 килобајта.
967 Страница не може бити сачувана.'''",
968 'readonlywarning' => "'''Упозорење: база података је закључана ради одржавања, тако да нећете моћи да сачувате измене.
969 Најбоље би било да умножите текст у уређивач текста и сачувате га за касније.'''
970
971 Администратор који је закључао базу података је навео следеће објашњење: $1",
972 'protectedpagewarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена, тако да само администратори могу да је мењају.'''
973 Последња ставка у историји је приказана испод:",
974 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' ова страница је заштићена, тако да је само учлањени корисници могу уређивати.
975 Последња ставка у историји је приказана испод:",
976 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само администратори, јер је она укључена у {{PLURAL:$1|следећу страницу која је|следеће странице које су}} заштићене „преносивом“ заштитом:",
977 'titleprotectedwarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена тако да је могу направити само корисници [[Special:ListGroupRights|с одређеним правима]].'''",
978 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на овој страници:',
979 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом прегледу:',
980 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом одељку:',
981 'template-protected' => '(заштићено)',
982 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
983 'hiddencategories' => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|једне скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
984 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
985 'nocreatetitle' => 'Прављење странице је ограничено',
986 'nocreatetext' => 'На овом викију је ограничено прављење нових страница.
987 Можете се вратити и уредити постојећу страницу, или се [[Special:UserLogin|пријавите или отворите налог]].',
988 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћења да правите нове странице.',
989 'sectioneditnotsupported-title' => 'Уређивање одељка није подржано',
990 'sectioneditnotsupported-text' => 'Уређивање одељка није подржано на овој страници.',
991 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
992 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење за ту радњу из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
993 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате овлашћења да $2 због {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
994 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
995
996 Размотрите да ли је прикладно да наставите с уређивањем ове странице.
997 Овде је наведена историја брисања и премештања с образложењем:",
998 'moveddeleted-notice' => 'Ова страница је обрисана.
999 Историја њеног брисања и премештања налази се испод:',
1000 'log-fulllog' => 'Погледај целу историју',
1001 'edit-hook-aborted' => 'Измена је прекинута куком.
1002 Образложење није понуђено.',
1003 'edit-gone-missing' => 'Ажурирање странице није успело.
1004 Изгледа да је обрисана.',
1005 'edit-conflict' => 'Сукоб измена.',
1006 'edit-no-change' => 'Ваша измена је занемарена јер није било никаквих измена у тексту.',
1007 'edit-already-exists' => 'Прављење нове странице није успело.
1008 Изгледа да она већ постоји.',
1009
1010 # Parser/template warnings
1011 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи превише позива за рашчлањивање.
1012
1013 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива|позива}}, а сада има $1.",
1014 'expensive-parserfunction-category' => 'Странице с превише позива за рашчлањивање',
1015 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Упозорење:''' величина укљученог шаблона је превелика.
1016 Неки шаблони неће бити укључени.",
1017 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Странице где су укључени шаблони превелики',
1018 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи најмање један аргумент у шаблону који има превелику величину.
1019 Овакве аргументе би требало избегавати.",
1020 'post-expand-template-argument-category' => 'Странице које садрже изостављене аргументе у шаблону',
1021 'parser-template-loop-warning' => 'Откривена је петља шаблона: [[$1]]',
1022 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Дубина укључивања шаблона је прекорачена ($1)',
1023 'language-converter-depth-warning' => 'Прекорачена је граница дубине језичког претварача ($1)',
1024
1025 # "Undo" feature
1026 'undo-success' => 'Измена се може вратити.
1027 Проверите разлике испод, па сачувајте измене.',
1028 'undo-failure' => 'Измена се не може вратити услед сукобљених међуизмена.',
1029 'undo-norev' => 'Измена се не може вратити јер не постоји или је обрисана.',
1030 'undo-summary' => 'Измена $1 је враћена од стране {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1031
1032 # Account creation failure
1033 'cantcreateaccounttitle' => 'Отварање налога није могуће',
1034 'cantcreateaccount-text' => "Отварање налога с ове IP адресе ('''$1''') је {{GENDER:$3|блокирао|блокирала|блокирао}} [[User:$3|$3]].
1035
1036 Разлог који је навео {{GENDER:$3|корисник|корисница|корисник}} $3 је ''$2''",
1037
1038 # History pages
1039 'viewpagelogs' => 'Историја ове странице',
1040 'nohistory' => 'Не постоји историја измена ове странице.',
1041 'currentrev' => 'Текућа измена',
1042 'currentrev-asof' => 'Текућа измена од $2 у $3',
1043 'revisionasof' => 'Измена од $2 у $3',
1044 'revision-info' => 'Измена од $1; $2',
1045 'previousrevision' => '← Старија измена',
1046 'nextrevision' => 'Новија измена →',
1047 'currentrevisionlink' => 'Текућа измена',
1048 'cur' => 'трен',
1049 'next' => 'след',
1050 'last' => 'претх',
1051 'page_first' => 'прва',
1052 'page_last' => 'последња',
1053 'histlegend' => "Избор разлика: изаберите кутијице измена за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1054 Објашњење: '''({{int:cur}})''' – разлика с тренутном изменом,
1055 '''({{int:last}})''' – разлика с претходном изменом, '''{{int:minoreditletter}}''' – мала измена",
1056 'history-fieldset-title' => 'Преглед историје',
1057 'history-show-deleted' => 'само обрисано',
1058 'histfirst' => 'најстарије',
1059 'histlast' => 'најновије',
1060 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1061 'historyempty' => '(празно)',
1062
1063 # Revision feed
1064 'history-feed-title' => 'Историја измена',
1065 'history-feed-description' => 'Историја измена ове странице',
1066 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1067 'history-feed-empty' => 'Тражена страница не постоји.
1068 Могуће да је обрисана с викија или је преименована.
1069 Покушајте да [[Special:Search|претражите вики]] за сличне странице.',
1070
1071 # Revision deletion
1072 'rev-deleted-comment' => '(сажетак измене је уклоњен)',
1073 'rev-deleted-user' => '(корисничко име је уклоњено)',
1074 'rev-deleted-event' => '(историја је уклоњена)',
1075 'rev-deleted-user-contribs' => '[корисничко име или IP адреса су уклоњени – измена је сакривена са списка прилога]',
1076 'rev-deleted-text-permission' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1077 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1078 'rev-deleted-text-unhide' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1079 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1080 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову измену].",
1081 'rev-suppressed-text-unhide' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1082 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1083 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову измену].",
1084 'rev-deleted-text-view' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1085 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1086 'rev-suppressed-text-view' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1087 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1088 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.
1089 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1090 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.",
1091 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од измена у овом прегледу разлика је '''обрисана'''.
1092 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1093 Пошто сте администратор, можете [$1 видети ову разлику].",
1094 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1095 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1096 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову разлику].",
1097 'rev-deleted-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''обрисана'''.
1098 Пошто сте администратор, можете видети ову разлику. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1099 'rev-suppressed-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1100 Пошто сте администратор, можете видети ову разлику. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1101 'rev-delundel' => 'прикажи/сакриј',
1102 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1103 'revisiondelete' => 'Обриши/врати измене',
1104 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема тражене измене',
1105 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте навели жељену измену, она не постоји или покушавате да је сакријете.',
1106 'revdelete-nologtype-title' => 'Није наведена врста историје',
1107 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели врсту историје над којом желите да извршите ову радњу.',
1108 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан унос у историју',
1109 'revdelete-nologid-text' => 'Нисте одредили одредишну историју или наведени унос не постоји.',
1110 'revdelete-no-file' => 'Тражена датотека не постоји.',
1111 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
1112 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1113 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Изабрана измена|Изабране измене}} странице '''[[:$1]]''''''",
1114 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрана ставка у историји|Изабране ставке у историји}}:'''",
1115 'revdelete-text' => "'''Обрисане измене ће и даље бити приказане у историји страница и записима, али делови њиховог садржаја неће бити доступни јавности.'''
1116 Други администратори на овом викију ће и даље имати приступ сакривеном садржају, а они ће тај садржај моћи да врате путем овог сучеља, осим ако нису постављена додатна ограничења.",
1117 'revdelete-confirm' => 'Потврдите да немеравате ово урадити, да разумете последице и да то чините у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
1118 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање измена би требало користити '''само''' у следећим случајевима:
1119 * Злонамерни или погрдни подаци
1120 * Неприкладни лични подаци
1121 *: ''кућна адреса и број телефона, број банковне картице итд.''",
1122 'revdelete-legend' => 'Ограничења видљивости',
1123 'revdelete-hide-text' => 'сакриј текст измене',
1124 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај датотеке',
1125 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј радњу и одредиште',
1126 'revdelete-hide-comment' => 'сакриј сажетак измене',
1127 'revdelete-hide-user' => 'сакриј име уређивача',
1128 'revdelete-hide-restricted' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1129 'revdelete-radio-same' => '(не мењај)',
1130 'revdelete-radio-set' => 'да',
1131 'revdelete-radio-unset' => 'не',
1132 'revdelete-suppress' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1133 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони ограничења на враћеним изменама',
1134 'revdelete-log' => 'Разлог:',
1135 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану измену|изабране измене}}',
1136 'revdelete-logentry' => 'је променио приказ измена за „[[$1]]”',
1137 'logdelete-logentry' => 'промењена видност догађаја за страну [[$1]]',
1138 'revdelete-success' => "'''Видљивост ревизије је успешно подешена.'''",
1139 'revdelete-failure' => "'''Видљивост ревизије није могла бити ажурирана:'''
1140 $1",
1141 'logdelete-success' => "'''Видљивост извештаја је успешно подешена.'''",
1142 'logdelete-failure' => "'''Видљивост извештаја није подешена:'''
1143 $1",
1144 'revdel-restore' => 'промени видљивост',
1145 'revdel-restore-deleted' => 'обрисане измене',
1146 'revdel-restore-visible' => 'видљиве измене',
1147 'pagehist' => 'Историја странице',
1148 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
1149 'revdelete-content' => 'садржај',
1150 'revdelete-summary' => 'опис измене',
1151 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
1152 'revdelete-restricted' => 'ограничења за администраторе су примењена',
1153 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за администраторе су уклоњена',
1154 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
1155 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
1156 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
1157 'logdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја}}',
1158 'revdelete-hide-current' => 'Грешка при скривању ставке с датумом $1, $2: ово је тренутна измена.
1159 Не може се сакрити.',
1160 'revdelete-show-no-access' => 'Грешка при приказивању ставке с датумом $1, $2: означена је као „ограничена“.
1161 Немате приступ ставки.',
1162 'revdelete-modify-no-access' => 'Грешка при измењивању ставке с датумом $1, $2: означена је као „ограничена“.
1163 Немате приступ ставки.',
1164 'revdelete-modify-missing' => 'Грешка при мењању ID ставке $1: она не постоји у бази података!',
1165 'revdelete-no-change' => "'''Напомена:''' ставка с датумом $1, $2 је већ имала затражене поставке видљивости.",
1166 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при измењивању ставке с датумом $1, $2: њено стање је промењено од стране другог корисника.
1167 Погледајте извештаје.',
1168 'revdelete-only-restricted' => 'Грешка при скривању ставке с датумом $1, $2: не можете потиснути ставке од администратора без избора осталих поставки видљивости.',
1169 'revdelete-reason-dropdown' => '*Уобичајени разлози за брисање
1170 ** Кршење ауторског права
1171 ** Неодговарајуће личне информације
1172 ** Потенцијално увредљиве информације',
1173 'revdelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1174 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1175 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1176 'revdelete-offender' => 'Аутор измене:',
1177
1178 # Suppression log
1179 'suppressionlog' => 'Извештај сакривања',
1180 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страница који су сакривени од администратора. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
1181
1182 # History merging
1183 'mergehistory' => 'Споји историје страница',
1184 'mergehistory-header' => 'Ова страница омогућава спајање верзија једне странице у другу. Уверите се претходно да ће ова измена одржати континуитет историје странице.',
1185 'mergehistory-box' => 'Споји измене две странице:',
1186 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1187 'mergehistory-into' => 'Жељена страница:',
1188 'mergehistory-list' => 'Историја измена које се могу спојити',
1189 'mergehistory-merge' => 'Следеће верзије стране [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]]. Користи колону с "радио дугмићима" за спајање само оних верзија које су направљене пре датог времена. Коришћење навигационих линкова ће поништити ову колону.',
1190 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити.',
1191 'mergehistory-submit' => 'Споји измене',
1192 'mergehistory-empty' => 'Нема измена које се могу спојити.',
1193 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизије|ревизија}} стране [[:$1]] успешно спојено у [[:$2]].',
1194 'mergehistory-fail' => 'Није могуће спојити верзије; провери параметре стране и времена.',
1195 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1196 'mergehistory-no-destination' => 'Жељена страница $1 не постоји.',
1197 'mergehistory-invalid-source' => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
1198 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
1199 'mergehistory-autocomment' => 'Спојена страница [[:$1]] у страницу [[:$2]].',
1200 'mergehistory-comment' => 'Спојена страница [[:$1]] у страницу [[:$2]]: $3',
1201 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и циљана страница не могу бити исте',
1202 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1203
1204 # Merge log
1205 'mergelog' => 'Историја спајања',
1206 'pagemerge-logentry' => 'спојена страница [[$1]] у страницу [[$2]] (број верзија до: $3)',
1207 'revertmerge' => 'растави',
1208 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања верзија једне стране у другу.',
1209
1210 # Diffs
1211 'history-title' => 'Историја измена за „$1“',
1212 'difference' => '(разлике између измена)',
1213 'difference-multipage' => '(разлике између страница)',
1214 'lineno' => 'Линија $1:',
1215 'compareselectedversions' => 'Упореди изабране измене',
1216 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј изабране измене',
1217 'editundo' => 'поништи',
1218 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Измена|$1 измене|$1 измена}} од стране {{PLURAL:$2|једног корисника|$2 корисника|$2 корисника}} није приказана)',
1219 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|једна напредна измена|$1 напредне измене|$1 напредних измена}} од више од $2 {{PLURAL:$2|корисника|корисника|корисника}} није приказано)',
1220
1221 # Search results
1222 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1223 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1224 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
1225 'searchsubtitle' => 'Тражили сте \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које повезују на "$1"]])',
1226 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1227 'toomanymatches' => 'Превише погодака је враћено. Измените упит.',
1228 'titlematches' => 'Поклапајући наслови страница',
1229 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице се не поклапа',
1230 'textmatches' => 'Поклапајући текст страница',
1231 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице се не поклапа',
1232 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1233 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1234 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Претходни $1 резултат|Претходних $1 резултата}}',
1235 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следећи $1 резултат|Следећих $1 резултата}}',
1236 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата}} по страни',
1237 'viewprevnext' => 'Прикажи ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1238 'searchmenu-legend' => 'Поставке претраге',
1239 'searchmenu-exists' => "'''Постоји и чланак под називом „[[:$1]]“.'''",
1240 'searchmenu-new' => "'''Направите страницу „[[:$1]]“.'''",
1241 'searchmenu-new-nocreate' => '„$1“ је неисправан назив странице или је ви не можете направити.',
1242 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1243 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Потражи странице с овим префиксом]]',
1244 'searchprofile-articles' => 'Чланци',
1245 'searchprofile-project' => 'Странице помоћи и пројеката',
1246 'searchprofile-images' => 'Мултимедија',
1247 'searchprofile-everything' => 'Све',
1248 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1249 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1250 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1251 'searchprofile-images-tooltip' => 'Претражуј датотеке',
1252 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући странице за разговор)',
1253 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Претражи у сопственим именским просторима',
1254 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи}})',
1255 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 члан|$1 члана|$1 чланова}}, ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегорије|$2 поткатегорија}}, {{PLURAL:$3|1 датотека|$3 датотеке|$3 датотека}})',
1256 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1257 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1258 'search-section' => '(наслов $1)',
1259 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1260 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1261 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1262 'search-interwiki-more' => '(више)',
1263 'search-mwsuggest-enabled' => 'са предлозима',
1264 'search-mwsuggest-disabled' => 'без предлога',
1265 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1266 'mwsuggest-disable' => 'Онемогући AJAX предлоге',
1267 'searcheverything-enable' => 'сви именски простори',
1268 'searchrelated' => 'сродно',
1269 'searchall' => 'све',
1270 'showingresults' => "Испод {{PLURAL:$1|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$1''' резултата|је приказано '''$1''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1271 'showingresultsnum' => "Испод {{PLURAL:$3|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$3''' резултата|је приказано '''$3''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1272 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултата '''$1$2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1273 'nonefound' => "'''Напомена''': Само неколико именских простора се претражују по основном подешавању.
1274 Покушајте са префиксом '''све:''' да претражите цео садржај (укључујући странице за разговор, шаблоне итд.), или изаберите жељени именски простор као префикс.",
1275 'search-nonefound' => 'Нема поклапања.',
1276 'powersearch' => 'Тражи',
1277 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1278 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1279 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1280 'powersearch-field' => 'Тражи',
1281 'powersearch-togglelabel' => 'Избор:',
1282 'powersearch-toggleall' => 'све',
1283 'powersearch-togglenone' => 'ништа',
1284 'search-external' => 'Спољашња претрага',
1285 'searchdisabled' => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
1286
1287 # Quickbar
1288 'qbsettings' => 'Брза палета',
1289 'qbsettings-none' => 'Ништа',
1290 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1291 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1292 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1293 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1294
1295 # Preferences page
1296 'preferences' => 'Подешавања',
1297 'mypreferences' => 'Подешавања',
1298 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1299 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1300 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничка подешавања.',
1301 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1302 'prefs-skin' => 'Тема',
1303 'skin-preview' => 'Прегледај',
1304 'datedefault' => 'Свеједно',
1305 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1306 'prefs-personal' => 'Профил',
1307 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1308 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1309 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана у списку надгледања:',
1310 'prefs-watchlist-days-max' => 'Највише седам дана',
1311 'prefs-watchlist-edits' => 'Број измена у проширеном списку надгледања:',
1312 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Највећа вредност је хиљаду',
1313 'prefs-watchlist-token' => 'Печат списка надгледања:',
1314 'prefs-misc' => 'Разно',
1315 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1316 'prefs-email' => 'Поставке е-поште',
1317 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1318 'saveprefs' => 'Сачувај',
1319 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1320 'restoreprefs' => 'Врати подразумевана подешавања',
1321 'prefs-editing' => 'Уређивање',
1322 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина оквира за уређивање.',
1323 'rows' => 'Редова:',
1324 'columns' => 'Колона',
1325 'searchresultshead' => 'Претрага',
1326 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1327 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1328 'contextchars' => 'Знакова по линији:',
1329 'stub-threshold' => 'Праг за форматирање <a href="#" class="stub">линка као клице</a> (у бајтовима):',
1330 'stub-threshold-disabled' => 'Онемогућено',
1331 'recentchangesdays' => 'Број дана у скорашњим изменама:',
1332 'recentchangesdays-max' => '(највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
1333 'recentchangescount' => 'Број измена:',
1334 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ово укључује скорашње измене, историје и извештаје.',
1335 'prefs-help-watchlist-token' => 'Попуњавањем овог поља с тајном шифром направиће RSS довод вашег списка надгледања.
1336 Свако ко зна ту шифру биће у могућности да види ваша надгледања, зато изаберите безбедну.
1337 На пример: $1',
1338 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1339 'timezonelegend' => 'Временска зона:',
1340 'localtime' => 'Локално време:',
1341 'timezoneuseserverdefault' => 'подразумеване вредности',
1342 'timezoneuseoffset' => 'друго (унесите одступање)',
1343 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1344 'servertime' => 'Време на серверу:',
1345 'guesstimezone' => 'попуни из прегледача',
1346 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1347 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1348 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1349 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1350 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1351 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1352 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1353 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1354 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1355 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи океан',
1356 'allowemail' => 'Омогући примање е-порука од других корисника',
1357 'prefs-searchoptions' => 'Претрага',
1358 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1359 'defaultns' => 'У супротном, тражи у овим именским просторима:',
1360 'default' => 'подразумевано',
1361 'prefs-files' => 'Датотеке',
1362 'prefs-custom-css' => 'Прилагођени CSS',
1363 'prefs-custom-js' => 'Прилагођени јаваскрипт',
1364 'prefs-common-css-js' => 'Дељени CSS/јаваскрипт за све теме:',
1365 'prefs-reset-intro' => 'Можете да користите ову страницу како бисте поништили своје поставке на подразумеване вредности.
1366 Ова радња се не може вратити.',
1367 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда е-поште:',
1368 'prefs-textboxsize' => 'Величина оквира за уређивање',
1369 'youremail' => 'Е-пошта:',
1370 'username' => 'Корисничко име:',
1371 'uid' => 'Кориснички ИД:',
1372 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|групâ}}:',
1373 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1374 'prefs-registration' => 'Време уписа:',
1375 'yourrealname' => 'Право име:',
1376 'yourlanguage' => 'Језик:',
1377 'yourvariant' => 'Варијанта:',
1378 'yournick' => 'Нови потпис:',
1379 'prefs-help-signature' => "Коментаре на корисничким страницама потпишите са ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ови знакови биће преведени у ваш потпис и тренутно време.",
1380 'badsig' => 'Неисправан потпис.
1381 Проверите HTML ознаке.',
1382 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1383 Мора бити краћи од $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
1384 'yourgender' => 'Пол:',
1385 'gender-unknown' => 'неназначен',
1386 'gender-male' => 'мушки',
1387 'gender-female' => 'женски',
1388 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1389 Ова информација ће бити јавна.',
1390 'email' => 'Е-пошта',
1391 'prefs-help-realname' => 'Право име није обавезно.
1392 Ако изаберете да га унесете, оно ће бити коришћено за приписивање вашег рада.',
1393 'prefs-help-email' => 'Е-адреса није обавезна, али је потребна за обнављање лозинке.',
1394 'prefs-help-email-others' => ' Можете је користити и да омогућите другима да вас контактирају преко корисничке странице или странице за разговор, без откривања свог идентитета.',
1395 'prefs-help-email-required' => 'Адреса е-поште је потребна.',
1396 'prefs-info' => 'Основни подаци',
1397 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1398 'prefs-signature' => 'Потпис',
1399 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1400 'prefs-timeoffset' => 'Временска разлика',
1401 'prefs-advancedediting' => 'Напредне поставке',
1402 'prefs-advancedrc' => 'Напредне поставке',
1403 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне поставке',
1404 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне поставке',
1405 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне поставке',
1406 'prefs-displayrc' => 'Поставке приказа',
1407 'prefs-displaysearchoptions' => 'Поставке приказа',
1408 'prefs-displaywatchlist' => 'Поставке приказа',
1409 'prefs-diffs' => 'Разлике',
1410
1411 # User preference: e-mail validation using jQuery
1412 'email-address-validity-valid' => 'Е-адреса је исправна',
1413 'email-address-validity-invalid' => 'Унесите исправну е-адресу',
1414
1415 # User rights
1416 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1417 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1418 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1419 'editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1420 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1421 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1422 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1423 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1424 'userrights-groupsmember-auto' => 'Имплицитни члан од:',
1425 'userrights-groups-help' => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1426 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1427 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1428 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1429 'userrights-reason' => 'Разлог:',
1430 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1431 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1432 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1433 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1434 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1435 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1436
1437 # Groups
1438 'group' => 'Група:',
1439 'group-user' => 'Корисници',
1440 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1441 'group-bot' => 'Ботови',
1442 'group-sysop' => 'Администратори',
1443 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1444 'group-suppress' => 'Ревизори',
1445 'group-all' => '(сви)',
1446
1447 'group-user-member' => 'Корисник',
1448 'group-autoconfirmed-member' => 'Аутоматски потврђен корисник',
1449 'group-bot-member' => 'Бот',
1450 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1451 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1452 'group-suppress-member' => 'ревизор',
1453
1454 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1455 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1456 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1457 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1458 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1459 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизори',
1460
1461 # Rights
1462 'right-read' => 'прегледање страница',
1463 'right-edit' => 'уређивање страница',
1464 'right-createpage' => 'прављење страница (изузев страница за разговор)',
1465 'right-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1466 'right-createaccount' => 'прављење нових корисничких налога',
1467 'right-minoredit' => 'означавање измена као мале',
1468 'right-move' => 'премештање страница',
1469 'right-move-subpages' => 'премештање страница с њиховим подстраницама',
1470 'right-move-rootuserpages' => 'премештање базних корисничких страница',
1471 'right-movefile' => 'премештање датотека',
1472 'right-suppressredirect' => 'прескакање стварања преусмерења при премештању страница',
1473 'right-upload' => 'слање датотека',
1474 'right-reupload' => 'мењање постојећих датотека',
1475 'right-reupload-own' => 'мењање сопствених датотека',
1476 'right-reupload-shared' => 'мењање датотека на дељеном складишту мултимедије',
1477 'right-upload_by_url' => 'слање датотека преко URL адресе',
1478 'right-purge' => 'чишћење кеша странице без потврде',
1479 'right-autoconfirmed' => 'мењање полузаштићених страница',
1480 'right-bot' => 'корисник је заправо аутоматски процес (бот)',
1481 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на страницама за разговор отвара прозор за нове поруке',
1482 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших граница за упите из API-ја',
1483 'right-writeapi' => 'писање API-ја',
1484 'right-delete' => 'брисање страница',
1485 'right-bigdelete' => 'брисање страница са великом историјом',
1486 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање одређених измена страница',
1487 'right-deletedhistory' => 'прегледање обрисаних издања страница без текста који је везан за њих',
1488 'right-deletedtext' => 'приказ избрисаног текста и измена између обрисаних ревизија',
1489 'right-browsearchive' => 'тражење обрисаних страница',
1490 'right-undelete' => 'враћање обрисаних страница',
1491 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање измена које су сакривене од стране администратора',
1492 'right-suppressionlog' => 'прегледање личне историје',
1493 'right-block' => 'забрана мењања страница другим корисницима',
1494 'right-blockemail' => 'забрана слања е-порука',
1495 'right-hideuser' => 'забрана корисничког имена скривањем од јавности',
1496 'right-ipblock-exempt' => 'прескакање аутоматских, IP и забрана опсега',
1497 'right-proxyunbannable' => 'прескакање самосталних забрана посредника',
1498 'right-unblockself' => 'деблокирање самог себе',
1499 'right-protect' => 'измена заштићених страница и степена заштите',
1500 'right-editprotected' => 'уређивање заштићених страница (без могућности измене степена заштите)',
1501 'right-editinterface' => 'уређивање корисничког сучеља',
1502 'right-editusercssjs' => 'уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1503 'right-editusercss' => 'уређивање туђих CSS датотека',
1504 'right-edituserjs' => 'уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1505 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1506 'right-markbotedits' => 'означавање враћених страница као измене које је направио бот',
1507 'right-noratelimit' => 'отпорност на ограничења',
1508 'right-import' => 'увожење страница из других викија',
1509 'right-importupload' => 'увожење страница из отпремљене датотеке',
1510 'right-patrol' => 'означавање туђих измена као патролиране',
1511 'right-autopatrol' => 'самоозначавање измена као патролиране',
1512 'right-patrolmarks' => 'прегледање ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1513 'right-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1514 'right-trackback' => 'слање извештаја',
1515 'right-mergehistory' => 'спајање историја страница',
1516 'right-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1517 'right-userrights-interwiki' => 'измена права корисника на другим викијима',
1518 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1519 'right-reset-passwords' => 'поништавање туђих лозинки',
1520 'right-override-export-depth' => 'извожење страница заједно с повезаним до дубине петог нивоа',
1521 'right-sendemail' => 'слање е-порука другим корисницима',
1522
1523 # User rights log
1524 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1525 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1526 'rightslogentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|промени}} права за члана $1 из $2 у $3',
1527 'rightsnone' => '(ништа)',
1528
1529 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1530 'action-read' => 'читање ове стране',
1531 'action-edit' => 'уређујете ову страницу',
1532 'action-createpage' => 'прављење страница',
1533 'action-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1534 'action-createaccount' => 'направи налог за овог корисника',
1535 'action-minoredit' => 'означи ову измену малом',
1536 'action-move' => 'преместите ову страницу',
1537 'action-move-subpages' => 'премести ову страну и њене подстране',
1538 'action-move-rootuserpages' => 'премести базне корисничке стране',
1539 'action-movefile' => 'премести ову датотеку',
1540 'action-upload' => 'пошаљи ову датотеку',
1541 'action-reupload' => 'замени постојећу датотеку',
1542 'action-reupload-shared' => 'замени датотеку на дељеном складишту',
1543 'action-upload_by_url' => 'пошаљи ову датотеку преко URL адресе',
1544 'action-writeapi' => 'писање API-ја',
1545 'action-delete' => 'обриши ову страницу',
1546 'action-deleterevision' => 'обриши ову ревизију',
1547 'action-deletedhistory' => 'прегледај обрисану историју ове странице',
1548 'action-browsearchive' => 'претрага обрисаних страница',
1549 'action-undelete' => 'врати ову страну',
1550 'action-suppressrevision' => 'прегледај и врати ову скривену ревизију',
1551 'action-suppressionlog' => 'прегледај ову приватну историју',
1552 'action-block' => 'блокирај даље измене овог корисника',
1553 'action-protect' => 'мењање нивоа заштите за ову страну',
1554 'action-import' => 'увези ову страну са друге Вики',
1555 'action-importupload' => 'увези ову страну преко отпремљене датотеке',
1556 'action-patrol' => 'означавање туђих измена као патролиране',
1557 'action-autopatrol' => 'самоозначавање измена као патролиране',
1558 'action-unwatchedpages' => 'преглед списка ненадгледаних страница',
1559 'action-trackback' => 'пошаљи извештај',
1560 'action-mergehistory' => 'споји историју ове странице',
1561 'action-userrights' => 'измени сва корисничка права',
1562 'action-userrights-interwiki' => 'измени права корисника са других Викија',
1563 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1564
1565 # Recent changes
1566 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1567 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1568 'recentchanges-legend' => 'Поставке скорашњих измена',
1569 'recentchangestext' => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1570 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1571 'recentchanges-label-newpage' => 'Нова страница',
1572 'recentchanges-label-minor' => 'Мала измена',
1573 'recentchanges-label-bot' => 'Ову измену је направио бот',
1574 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још увек није патролирана',
1575 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $5, $4.",
1576 'rcnotefrom' => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1577 'rclistfrom' => 'Покажи нове промене почев од $1',
1578 'rcshowhideminor' => '$1 мале измене',
1579 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1580 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1581 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1582 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1583 'rcshowhidemine' => '$1 сопствене измене',
1584 'rclinks' => 'Прикажи последњих $1 измена у року од $2 дана<br />$3',
1585 'diff' => 'разл',
1586 'hist' => 'ист',
1587 'hide' => 'сакриј',
1588 'show' => 'прикажи',
1589 'minoreditletter' => ' м',
1590 'newpageletter' => 'Н',
1591 'boteditletter' => 'б',
1592 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника|корисника}}]',
1593 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1594 'rc_categories_any' => 'Све',
1595 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нови одељак',
1596 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (захтева јаваскрипту)',
1597 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1598
1599 # Recent changes linked
1600 'recentchangeslinked' => 'Сродне измене',
1601 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне измене',
1602 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне измене',
1603 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне измене за „$1“',
1604 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1605 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница показује списак последњих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1606 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1607 'recentchangeslinked-page' => 'Назив странице:',
1608 'recentchangeslinked-to' => 'приказивање измена према странама повезаних са датом страном',
1609
1610 # Upload
1611 'upload' => 'Пошаљи датотеку',
1612 'uploadbtn' => 'Пошаљи датотеку',
1613 'reuploaddesc' => 'Врати ме на образац за слање',
1614 'upload-tryagain' => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1615 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1616 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте слали датотеке.',
1617 'upload_directory_missing' => 'Фасцикла за слање ($1) недостаје и не може се направити од стране сервера.',
1618 'upload_directory_read_only' => 'Сервер не може да пише по фасцикли за слање ($1).',
1619 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1620 'upload-recreate-warning' => "'''Упозорење: датотека тог назива је обрисана или премештена.'''
1621
1622 Извештај о брисању и премештању се налази испод:",
1623 'uploadtext' => "Користите образац испод да бисте послали датотеке.
1624 Постојеће датотеке можете пронаћи у [[Special:FileList|списку послатих датотека]], поновна слања су записана у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1625
1626 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1627 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' за коришћење целог издања датотеке
1628 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' за коришћење широке уоквирене слике на левој страни, величине 200 пиксела, заједно с описом.
1629 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно повезивање до датотеке без приказивања",
1630 'upload-permitted' => 'Дозвољене врсте датотека: $1.',
1631 'upload-preferred' => 'Пожељне врсте датотека су: $1.',
1632 'upload-prohibited' => 'Забрањене врсте датотека су: $1.',
1633 'uploadlog' => 'историја слања',
1634 'uploadlogpage' => 'Историја слања',
1635 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак скорашњих отпремања.
1636 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1637 'filename' => 'Назив датотеке',
1638 'filedesc' => 'Сажетак',
1639 'fileuploadsummary' => 'Сажетак:',
1640 'filereuploadsummary' => 'Измене датотеке:',
1641 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1642 'filesource' => 'Извор:',
1643 'uploadedfiles' => 'Послате датотеке',
1644 'ignorewarning' => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1645 'ignorewarnings' => 'Занемари сва упозорења',
1646 'minlength1' => 'Називи датотека морају имати најмање један знак.',
1647 'illegalfilename' => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1648 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1649 'badfilename' => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1650 'filetype-mime-mismatch' => 'Проширење „.$1“ не одговара препознатој врсти MIME датотеке ($2).',
1651 'filetype-badmime' => 'Није дозвољено слати датотеке MIME типа „$1“.',
1652 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ова датотека се не може отпремити зато што би је Интернет Експлорер уочио као „$1“, а то је онемогућен и потенцијално опасан тип датотеке.',
1653 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ је непожељан тип датотеке.
1654 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1655 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|је забрањена врста датотеке|су забрањене врсте датотека}}.
1656 {{PLURAL:$3|Дозвољена врста датотеке је|Дозвољене врсте датотека су}} $2.',
1657 'filetype-missing' => 'Ова датотека нема екстензију.',
1658 'empty-file' => 'Послата датотека је празна.',
1659 'file-too-large' => 'Послата датотека је превелика.',
1660 'filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
1661 'filetype-banned' => 'Врста датотеке је забрањена.',
1662 'verification-error' => 'Ова датотека није прошла проверу.',
1663 'hookaborted' => 'Измена је одбачена од стране куке прикључка.',
1664 'illegal-filename' => 'Назив датотеке није дозвољен.',
1665 'overwrite' => 'Мењање постојеће датотеке није дозвољено.',
1666 'unknown-error' => 'Дошло је до непознате грешке.',
1667 'tmp-create-error' => 'Привремена датотека није направљена.',
1668 'tmp-write-error' => 'Грешка при писању привремене датотеке.',
1669 'large-file' => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1670 'largefileserver' => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1671 'emptyfile' => 'Датотека коју сте послали делује празно.
1672 Узрок може бити грешка у називу датотеке.
1673 Проверите да ли заиста желите да је пошаљете.',
1674 'fileexists' => "Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1675 [[$1|thumb]]",
1676 'filepageexists' => "Страница описа овог фајла је направљена као '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако сам фајл не постоји.
1677 Опис кога уносите се дакле неће појавити на страници описа.
1678 Да бисте учинили да се Ваш опис ипак појави, требало би да га измените ручно.
1679 [[$1|преглед]]",
1680 'fileexists-extension' => "Датотека са сличним именом већ постоји: [[$2|thumb]]
1681 * Назив датотеке коју шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1682 * Назив постојеће датотеке: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1683 Изаберите другачије име.",
1684 'fileexists-thumbnail-yes' => "Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. [[$1|thumb]]
1685 Молимо вас проверите фајл '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1686 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.",
1687 'file-thumbnail-no' => "Фајл почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1688 Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1689 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји, пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.",
1690 'fileexists-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји, и преко њега се не може писати.
1691 Ако ипак желите да пошаљете Ваш фајл, молимо Вас да се вратите назад и употребите друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1692 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави.
1693 Молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1694 'file-exists-duplicate' => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1695 'file-deleted-duplicate' => 'Датотека идентична овој ([[:$1]]) је претходно обрисана.
1696 Погледајте историју брисања датотека пре поновног слања.',
1697 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1698 'uploadwarning-text' => 'Измените опис датотеке и покушајте поново.',
1699 'savefile' => 'Сачувај датотеку',
1700 'uploadedimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} „[[$1]]“',
1701 'overwroteimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|посла}} ново издање „[[$1]]“',
1702 'uploaddisabled' => 'Слање је онемогућено.',
1703 'copyuploaddisabled' => 'Отпремање путем URL адресе је онемогућено.',
1704 'uploadfromurl-queued' => 'Слање је стављено на списак чекања.',
1705 'uploaddisabledtext' => 'Слање је онемогућено.',
1706 'php-uploaddisabledtext' => 'Слање датотека је онемогућено у PHP-у.
1707 Проверите file_uploads поставке.',
1708 'uploadscripted' => 'Ова датотека садржи HTML или кôд скрипте који може да се погрешно протумачи од стране прегледача.',
1709 'uploadvirus' => 'Датотека садржи вирус!
1710 Детаљи: $1',
1711 'uploadjava' => 'Датотека је формата ZIP који садржи јава .class елемент.
1712 Слање јава датотека није дозвољено јер оне могу изазвати заобилажење сигурносних ограничења.',
1713 'upload-source' => 'Изворна датотека',
1714 'sourcefilename' => 'Изворна датотека:',
1715 'sourceurl' => 'Изворна адреса:',
1716 'destfilename' => 'Назив:',
1717 'upload-maxfilesize' => 'Највећа величина датотеке: $1',
1718 'upload-description' => 'Опис датотеке',
1719 'upload-options' => 'Поставке слања',
1720 'watchthisupload' => 'Надгледај ову датотеку',
1721 'filewasdeleted' => 'Датотека с овим називом је раније отпремљена, али је обрисана.
1722 Требало би да проверите $1 пре него што наставите с отпремањем.',
1723 'upload-wasdeleted' => "'''Пажња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1724
1725 Размислите да ли сте сигурни да желите послати овај фајл.
1726 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1727 'filename-bad-prefix' => "Име овог фајла почиње са '''\"\$1\"''', што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.",
1728 'upload-success-subj' => 'Успешно слање',
1729 'upload-success-msg' => 'Слање из [$2] је завршено. Доступно је овде: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1730 'upload-failure-subj' => 'Грешка при слању',
1731 'upload-failure-msg' => 'Дошло је до проблема при отпремању из [$2]:
1732
1733 $1',
1734 'upload-warning-subj' => 'Упозорење при слању',
1735 'upload-warning-msg' => 'Дошло је до грешке при слању из [$2]. Вратите се на [[Special:Upload/stash/$1|страницу за слање датотека]] да бисте решили проблем.',
1736
1737 'upload-proto-error' => 'Неисправни протокол',
1738 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1739 'upload-file-error' => 'Унутрашња грешка',
1740 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до интерне грешке при покушају отварања привременог фајла на серверу.
1741 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1742 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању фајла',
1743 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1744 'upload-too-many-redirects' => 'URL је садржао превише преусмерења',
1745 'upload-unknown-size' => 'Непозната величина',
1746 'upload-http-error' => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1747
1748 # ZipDirectoryReader
1749 'zip-file-open-error' => 'Дошло је до грешке при отварању датотеке за проверу ZIP архиве.',
1750 'zip-wrong-format' => 'Наведена датотека није формата ZIP.',
1751 'zip-bad' => 'Датотека је оштећена или је нечитљива ZIP датотека.
1752 Не може се исправно проверити у вези са сигурношћу.',
1753 'zip-unsupported' => 'Датотека је формата ZIP који користи могућности које не подржава Медијавики.
1754 Она се не може исправно проверити у вези са сигурношћу.',
1755
1756 # Special:UploadStash
1757 'uploadstash' => 'Тајно складиште',
1758 'uploadstash-summary' => 'Ова страница пружа приступ датотекама које су отпремљене (или се отпремају), а још увек нису објављене. Ове датотеке су видљиве само кориснику који га је отпремио.',
1759 'uploadstash-clear' => 'Очисти сакривене датотеке',
1760 'uploadstash-nofiles' => 'Немате сакривене датотеке.',
1761 'uploadstash-badtoken' => 'Извршење дате радње није успело. Разлог томе може бити истек времена за уређивање. Покушајте поново.',
1762 'uploadstash-errclear' => 'Чишћење датотека је неуспешно.',
1763 'uploadstash-refresh' => 'Освежи списак датотека',
1764
1765 # img_auth script messages
1766 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ је одбијен',
1767 'img-auth-nopathinfo' => 'Недостаје PATH_INFO.
1768 Ваш сервер није подешен да прослеђује податке.
1769 Могуће да је заснован на CGI-ју који не подржава img_auth.
1770 Погледајте http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1771 'img-auth-notindir' => 'Затражена путања није у подешеној фасцикли за слање.',
1772 'img-auth-badtitle' => 'Стварање исправног наслова за „$1“ није успело.',
1773 'img-auth-nologinnWL' => 'Нисте пријављени и „$1“ није у белој листи.',
1774 'img-auth-nofile' => 'Датотека „$1“ не постоји.',
1775 'img-auth-isdir' => 'Покушавате да приступите фасцикли „$1“.
1776 Дозвољен је само приступ датотекама.',
1777 'img-auth-streaming' => 'Учитавање „$1“.',
1778 'img-auth-public' => 'Сврха img_auth.php је да прослеђује датотеке из приватних викија.
1779 Овај вики је постављен као јавни.
1780 Ради сигурности, img_auth.php је онемогућен.',
1781 'img-auth-noread' => 'Корисник нема приступ за читање „$1“.',
1782
1783 # HTTP errors
1784 'http-invalid-url' => 'Неисправан URL: $1',
1785 'http-invalid-scheme' => 'URL адресе са „$1“ шемом нису подржане.',
1786 'http-request-error' => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
1787 'http-read-error' => 'HTTP грешка при читању.',
1788 'http-timed-out' => 'HTTP захтев је прекорачио време за испуњење.',
1789 'http-curl-error' => 'Грешка при отварању URL: $1',
1790 'http-host-unreachable' => 'URL адреса је недоступна.',
1791 'http-bad-status' => 'Дошло је до проблема при HTTP захтеву: $1 $2',
1792
1793 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1794 'upload-curl-error6' => 'URL адреса је недоступна',
1795 'upload-curl-error6-text' => 'URL адреса коју сте унели није доступна.
1796 Проверите да ли сте је добро унели и да ли сајт ради.',
1797 'upload-curl-error28' => 'Слање је истекло.',
1798 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1799
1800 'license' => 'Лиценца:',
1801 'license-header' => 'Лиценца:',
1802 'nolicense' => 'није изабрано',
1803 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1804 'upload_source_url' => ' (исправна и јавно доступна URL адреса)',
1805 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
1806
1807 # Special:ListFiles
1808 'listfiles-summary' => 'Ова страница приказује све послате датотеке.
1809 Према подразумеваним поставкама, најновије датотеке су приказане на врху списка.
1810 Кликом на заглавље колоне мења се начин сврставања.',
1811 'listfiles_search_for' => 'Назив датотеке:',
1812 'imgfile' => 'датотека',
1813 'listfiles' => 'Списак датотека',
1814 'listfiles_thumb' => 'Умањени приказ',
1815 'listfiles_date' => 'Датум',
1816 'listfiles_name' => 'Име',
1817 'listfiles_user' => 'Корисник',
1818 'listfiles_size' => 'Величина',
1819 'listfiles_description' => 'Опис',
1820 'listfiles_count' => 'Издања',
1821
1822 # File description page
1823 'file-anchor-link' => 'Датотека',
1824 'filehist' => 'Историја датотеке',
1825 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
1826 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1827 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1828 'filehist-revert' => 'врати',
1829 'filehist-current' => 'тренутно',
1830 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
1831 'filehist-thumb' => 'Умањени приказ',
1832 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за издање од $1',
1833 'filehist-nothumb' => 'Без умањеног приказа',
1834 'filehist-user' => 'Корисник',
1835 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1836 'filehist-filesize' => 'Величина датотеке',
1837 'filehist-comment' => 'Коментар',
1838 'filehist-missing' => 'Датотека недостаје',
1839 'imagelinks' => 'Везе',
1840 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 Следеће странице користе}} овај фајл:',
1841 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице се веше|страница се вежу}} за овај фајл.
1842 Следећи списак показује странице које се вежу за овај фајл
1843 [[Special:WhatLinksHere/$2|Потпуни списак]] је доступан такође.',
1844 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1845 'morelinkstoimage' => 'Види [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] према овом фајлу.',
1846 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека се преусмерава|Следеће $1 датотеке се преусмеравају|Следећих $1 датотека се преусмерава}} на ову датотеку:',
1847 'duplicatesoffile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је дупликат|$1 фајла су дупликати|$1 фајлова су дупликати}} овог фајла ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|више детаља]]):',
1848 'sharedupload' => 'Ова датотека је из $1 и може се користити на другим пројектима.',
1849 'sharedupload-desc-there' => 'Ова датотека је са $1 и могу је користити други пројекти.
1850 Погледајте [$2 страницу за опис датотека] за више информација.',
1851 'sharedupload-desc-here' => 'Ова датотека је из $1 и може се користити на другим пројектима.
1852 Опис на [$2 страници датотеке] је приказан испод.',
1853 'filepage-nofile' => 'Не постоји датотека под тим именом.',
1854 'filepage-nofile-link' => 'Не постоји фајл са овим именом, али га можете [$1 послати].',
1855 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљи ново издање ове датотеке',
1856 'shared-repo-from' => 'од $1',
1857 'shared-repo' => 'дељено складиште',
1858
1859 # File reversion
1860 'filerevert' => 'Врати $1',
1861 'filerevert-legend' => 'Врати датотеку',
1862 'filerevert-intro' => "Враћате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзију од $3, $2].",
1863 'filerevert-comment' => 'Разлог:',
1864 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1 у $2',
1865 'filerevert-submit' => 'Врати',
1866 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' је враћен на [$4 издање од $2 у $3].",
1867 'filerevert-badversion' => 'Не постоји претходно локално издање датотеке с унесеним временом.',
1868
1869 # File deletion
1870 'filedelete' => 'Обриши $1',
1871 'filedelete-legend' => 'Обриши датотеку',
1872 'filedelete-intro' => "На путу сте да обришете фајл '''[[Media:$1|$1]]''' заједно са његовом историјом.",
1873 'filedelete-intro-old' => "Управо ћете да обришете '''[[Media:$1|$1]]''' издање од [$4 $2 у $3].",
1874 'filedelete-comment' => 'Разлог:',
1875 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1876 'filedelete-success' => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
1877 'filedelete-success-old' => "Издање '''[[Media:$1|$1]]''' од $2, $3 је обрисано.",
1878 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постоји.",
1879 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји ускладиштено издање датотеке '''$1''' с датим особинама.",
1880 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1881 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1882 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1883 ** Кршење ауторских права
1884 ** Дупликат',
1885 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1886 'filedelete-maintenance' => 'Брисање и враћање фајлова је темпорално онемогућено због одржавања.',
1887
1888 # MIME search
1889 'mimesearch' => 'MIME претрага',
1890 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава филтерисање фајлова за свој MIME-тип. Улаз: contenttype/subtype, тј. <tt>image/jpeg</tt>.',
1891 'mimetype' => 'MIME тип:',
1892 'download' => 'Преузми',
1893
1894 # Unwatched pages
1895 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
1896
1897 # List redirects
1898 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1899
1900 # Unused templates
1901 'unusedtemplates' => 'Неискоришћени шаблони',
1902 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у {{ns:template}} именском простору које нису укључене ни на једној другој страници.
1903 Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1904 'unusedtemplateswlh' => 'остале везе',
1905
1906 # Random page
1907 'randompage' => 'Случајна страница',
1908 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
1909
1910 # Random redirect
1911 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1912 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1913
1914 # Statistics
1915 'statistics' => 'Статистика',
1916 'statistics-header-pages' => 'Странице',
1917 'statistics-header-edits' => 'Измене',
1918 'statistics-header-views' => 'Прикажи статистику',
1919 'statistics-header-users' => 'Корисници',
1920 'statistics-header-hooks' => 'Остало',
1921 'statistics-articles' => 'Страница са садржајем',
1922 'statistics-pages' => 'Страница',
1923 'statistics-pages-desc' => 'Све странице на викију, укључујући странице за разговор, преусмерења итд.',
1924 'statistics-files' => 'Послато датотека',
1925 'statistics-edits' => 'Број измена откад постоји {{SITENAME}}',
1926 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страници',
1927 'statistics-views-total' => 'Укупан број прегледа',
1928 'statistics-views-total-desc' => 'Прегледи непостојећих и посебних страница нису укључени',
1929 'statistics-views-peredit' => 'Прегледи по измени',
1930 'statistics-users' => 'Регистровани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
1931 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
1932 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу у року од {{PLURAL:$1|један дан|$1 дана|$1 дана}}',
1933 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1934
1935 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1936 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1937 'disambiguations-text' => "Следеће странице имају везе ка '''вишезначним одредницама'''. Потребно је да упућују на одговарајући чланак.
1938
1939 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је упућен са странице [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1940
1941 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1942 'doubleredirectstext' => 'Ова страница показује списак страница које преусмеравају на друге странице преусмерења.
1943 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и циљану страницу другог преусмерења, која је обично „прави“ чланак, на кога прво преусмерење треба да показује.
1944 <del>Прецртани уноси</del> су већ решени.',
1945 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен.
1946 Преусмерење је сада на [[$2]].',
1947 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправљање двоструких преусмерења из [[$1]] у [[$2]].',
1948 'double-redirect-fixer' => 'Исправљач преусмерења',
1949
1950 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
1951 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења повезују на непостојеће стране:',
1952 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
1953 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
1954
1955 'withoutinterwiki' => 'Странице без језичких веза',
1956 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1957 'withoutinterwiki-legend' => 'префикс',
1958 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1959
1960 'fewestrevisions' => 'Странице с најмање измена',
1961
1962 # Miscellaneous special pages
1963 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1964 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1965 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе|веза}}',
1966 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1967 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
1968 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа|прегледа}}',
1969 'nimagelinks' => 'Користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1970 'ntransclusions' => 'користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1971 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
1972 'lonelypages' => 'Сирочићи',
1973 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
1974 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
1975 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1976 'uncategorizedimages' => 'Датотеке без категорија',
1977 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
1978 'unusedcategories' => 'Некоришћене категорије',
1979 'unusedimages' => 'Некоришћене датотеке',
1980 'popularpages' => 'Популарне странице',
1981 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
1982 'wantedpages' => 'Тражене странице',
1983 'wantedpages-badtitle' => 'Неиспаван наслов у низу резултата: $1',
1984 'wantedfiles' => 'Тражене датотеке',
1985 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
1986 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
1987 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1988 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
1989 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1990 'mostimages' => 'Највише повезане датотеке',
1991 'mostrevisions' => 'Странице с највише измена',
1992 'prefixindex' => 'Све странице с префиксима',
1993 'shortpages' => 'Кратке странице',
1994 'longpages' => 'Дугачке странице',
1995 'deadendpages' => 'Странице без унутрашњих веза',
1996 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
1997 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
1998 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
1999 'protectedpages-cascade' => 'Само преносиве заштите',
2000 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
2001 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
2002 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
2003 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања:',
2004 'protectedtitlesempty' => 'Нема наслова који су тренутно заштићени помоћу ових параметара.',
2005 'listusers' => 'Списак корисника',
2006 'listusers-editsonly' => 'Прикажи кориснике који имају измене',
2007 'listusers-creationsort' => 'Поређај по датуму стварања',
2008 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
2009 'usercreated' => 'Створено $1 у $2',
2010 'newpages' => 'Нове странице',
2011 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
2012 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
2013 'move' => 'премести',
2014 'movethispage' => 'премести ову страницу',
2015 'unusedimagestext' => 'Следећи фајлови постоје, али нису угнеждени ни у једну страницу.
2016 Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос чињеници да више нису у активној употреби.',
2017 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
2018 'notargettitle' => 'Нема одредишта',
2019 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника на коме би се извела ова радња.',
2020 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страница',
2021 'nopagetext' => 'Тражена страница не постоји.',
2022 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
2023 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
2024 'suppress' => 'Ревизор',
2025 'querypage-disabled' => 'Ова посебна страница је онемогућена ради побољшања перформанси.',
2026
2027 # Book sources
2028 'booksources' => 'Штампани извори',
2029 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
2030 'booksources-go' => 'Иди',
2031 'booksources-text' => 'Испод се налази списак линкова ка сајтовима који се баве продајом нових и коришћених књига, а који би могли садржати додатне информације о књигама за које се интересујете:',
2032 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведен ISBN не изгледа исправно; проверите да није дошло до грешке приликом копирања из оригиналног извора.',
2033
2034 # Special:Log
2035 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
2036 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
2037 'log' => 'Протоколи',
2038 'all-logs-page' => 'Све јавне историје',
2039 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ свих доступних историја за {{SITENAME}}.
2040 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
2041 'logempty' => 'Историја је празна.',
2042 'log-title-wildcard' => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
2043
2044 # Special:AllPages
2045 'allpages' => 'Све странице',
2046 'alphaindexline' => '$1 у $2',
2047 'nextpage' => 'Следећа страница ($1)',
2048 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
2049 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
2050 'allpagesto' => 'Приказује странице које се завршавају са:',
2051 'allarticles' => 'Све странице',
2052 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
2053 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
2054 'allpagesprev' => 'Претходна',
2055 'allpagesnext' => 'Следећа',
2056 'allpagessubmit' => 'Иди',
2057 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
2058 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
2059 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
2060
2061 # Special:Categories
2062 'categories' => 'Категоријe',
2063 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} стране или фајлове.
2064 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
2065 Такође погледајте [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
2066 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије на:',
2067 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
2068 'special-categories-sort-abc' => 'поређај по азбучном реду',
2069
2070 # Special:DeletedContributions
2071 'deletedcontributions' => 'Обрисани прилози',
2072 'deletedcontributions-title' => 'Обрисани прилози',
2073 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'прилози',
2074
2075 # Special:LinkSearch
2076 'linksearch' => 'Спољашње везе',
2077 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
2078 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
2079 'linksearch-ok' => 'Претрага',
2080 'linksearch-text' => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ могу се користити.<br />
2081 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
2082 'linksearch-line' => 'страница $1 је повезана са странице $2',
2083 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку имена хоста.',
2084
2085 # Special:ListUsers
2086 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
2087 'listusers-submit' => 'Прикажи',
2088 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
2089 'listusers-blocked' => '(забрањен приступ)',
2090
2091 # Special:ActiveUsers
2092 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
2093 'activeusers-intro' => 'Ово је списак корисника који су били активни {{PLURAL:$1|последњи $1 дан|последња $1 дана|последњих $1 дана}}.',
2094 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} {{PLURAL:$3|за последњи дан|у последња $3 дана|у последњих $3 дана}}',
2095 'activeusers-from' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
2096 'activeusers-hidebots' => 'Сакриј ботове',
2097 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
2098 'activeusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2099
2100 # Special:Log/newusers
2101 'newuserlogpage' => 'Историја отварања налога',
2102 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја стварања корисника.',
2103 'newuserlog-byemail' => 'Лозинка је послата е-поштом',
2104 'newuserlog-create-entry' => 'Нови корисник',
2105 'newuserlog-create2-entry' => '{{GENDER:|је отворио|је отворила|отвори}} налог за $1',
2106 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Налог је аутоматски направљен.',
2107
2108 # Special:ListGroupRights
2109 'listgrouprights' => 'Права корисничких група',
2110 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група на овом викију, заједно с правима приступа.
2111 Погледајте [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|детаљније информације]] о појединачним правима.',
2112 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
2113 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
2114 'listgrouprights-group' => 'Група',
2115 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2116 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
2117 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
2118 'listgrouprights-addgroup' => 'додаје {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2119 'listgrouprights-removegroup' => 'брише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2120 'listgrouprights-addgroup-all' => 'додавање свих група',
2121 'listgrouprights-removegroup-all' => 'брисање свих група',
2122 'listgrouprights-addgroup-self' => 'додавање {{PLURAL:$2|групе|група}} на свој налог: $1',
2123 'listgrouprights-removegroup-self' => 'уклањање {{PLURAL:$2|групе|група}} из налога: $1',
2124 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Додај све групе у свој налог',
2125 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са свог налога',
2126
2127 # E-mail user
2128 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
2129 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
2130 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
2131 'emailuser' => 'Пошаљи е-поруку кориснику',
2132 'emailpage' => 'Слање е-поруке',
2133 'emailpagetext' => 'Можете користити овај формулар да пошаљете е-пошту овом кориснику.
2134 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] ће се појавити као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи директно да Вам одговори.',
2135 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
2136 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
2137 'usermaildisabled' => 'Корисникова е-пошта је онемогућена',
2138 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима ове енциклопедије.',
2139 'noemailtitle' => 'Нема е-адресе',
2140 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште.',
2141 'nowikiemailtitle' => 'Није омогућено слање мејлова',
2142 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је онемогућио слање имејлова од других корисника.',
2143 'email-legend' => 'Пошаљите мејл другом кориснику на {{SITENAME}}',
2144 'emailfrom' => 'Од:',
2145 'emailto' => 'За:',
2146 'emailsubject' => 'Наслов:',
2147 'emailmessage' => 'Порука:',
2148 'emailsend' => 'Пошаљи',
2149 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
2150 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
2151 'emailsent' => 'Порука послата',
2152 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
2153 'emailuserfooter' => 'Овај имејл посла $1 сараднику $2 помоћу "Пошаљи имејл" функције на сајту "{{SITENAME}}".',
2154
2155 # User Messenger
2156 'usermessage-summary' => 'Слање системске поруке.',
2157 'usermessage-editor' => 'Системски гласник',
2158
2159 # Watchlist
2160 'watchlist' => 'Списак надгледања',
2161 'mywatchlist' => 'Списак надгледања',
2162 'watchlistfor2' => 'За $1 $2',
2163 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
2164 'watchlistanontext' => 'Морате бити $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
2165 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
2166 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2167 'addedwatch' => 'Додато на списак надгледања',
2168 'addedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2169 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2170
2171 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2172 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
2173 'removedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2174 'watch' => 'Надгледај',
2175 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
2176 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
2177 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
2178 'notanarticle' => 'Није чланак',
2179 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
2180 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2181 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2182 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
2183 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
2184 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
2185 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
2186 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2187 'iteminvalidname' => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2188 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} у року од {{PLURAL:$2|сат времена|'''$2''' сата|'''$2''' сати}}.",
2189 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
2190 'watchlist-options' => 'Опције списка надгледања',
2191
2192 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2193 'watching' => 'Надгледање…',
2194 'unwatching' => 'Прекидање надгледања…',
2195
2196 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
2197 'enotif_reset' => 'Означи све странице као посећене',
2198 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нова страница.',
2199 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2200 'changed' => 'измењена',
2201 'created' => 'направљена',
2202 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2203 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
2204 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2205 'enotif_anon_editor' => 'анониман корисник $1',
2206 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
2207
2208
2209 Страна $PAGETITLE на {{SITENAME}} је била $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
2210 погледајте $PAGETITLE_URL за тренутну верзију.
2211
2212 $NEWPAGE
2213
2214 Резиме уредника: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2215
2216 Контактирајте уредника:
2217 пошта $PAGEEDITOR_EMAIL
2218 вики $PAGEEDITOR_WIKI
2219
2220 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
2221 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
2222
2223 Срдачно, {{SITENAME}} систем обавештавања
2224
2225 --
2226 Да бисте променили подешавања везана за списак надгледања, посетите
2227 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2228
2229 Да бисте уклонили ову страну са Вашег списка надгледања, посетите
2230 $UNWATCHURL
2231
2232 Подршка и даља помоћ:
2233 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2234
2235 # Delete
2236 'deletepage' => 'Обриши страницу',
2237 'confirm' => 'Потврди',
2238 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
2239 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
2240 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
2241 'exblank' => 'страница је била празна',
2242 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
2243 'delete-legend' => 'Обриши',
2244 'historywarning' => "'''Упозорење:''' Страница коју желите да обришете има историју са приближно $1 {{PLURAL:$1|ревизијом|ревизија}}:",
2245 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
2246 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
2247 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
2248 последице, и да ово радите у складу са
2249 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
2250 'actioncomplete' => 'Акција је завршена',
2251 'actionfailed' => 'Акција није успела',
2252 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
2253 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
2254 'deletedarticle' => 'је обрисао „[[$1]]“',
2255 'suppressedarticle' => 'сактивено: "[[$1]]"',
2256 'dellogpage' => 'Историја брисања',
2257 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
2258 'deletionlog' => 'историја брисања',
2259 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
2260 'deletecomment' => 'Разлог:',
2261 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2262 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
2263 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2264 ** Захтев аутора
2265 ** Кршење ауторских права
2266 ** Вандализам',
2267 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
2268 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју странице, преко $1 {{PLURAL:$1|ревизије|ревизије|ревизија}}.
2269 Брисање таквих страница је забрањено ради превентиве од случајног оштећења сајта.',
2270 'delete-warning-toobig' => 'Ова страна има велику историју измена, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измена}}.
2271 Њено брисање би могло да омете операције анд базом {{SITENAME}};
2272 продужите опрезно.',
2273
2274 # Rollback
2275 'rollback' => 'Врати измене',
2276 'rollback_short' => 'Врати',
2277 'rollbacklink' => 'врати',
2278 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
2279 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
2280 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[:$1]] од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
2281
2282 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2283 'editcomment' => "Коментар измене је: \"''\$1''\".",
2284 'revertpage' => 'Враћене су измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2285 'revertpage-nouser' => 'Враћене су измене корисника (корисничко име је уклоњено) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2286 'rollback-success' => 'Враћене измене од стране $1; на последњу измену од стране $2.',
2287
2288 # Edit tokens
2289 'sessionfailure-title' => 'Сесија је окончана',
2290 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
2291 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
2292 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
2293
2294 # Protect
2295 'protectlogpage' => 'Историја закључавања',
2296 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
2297 Погледајте [[Special:ProtectedPages|правила о заштити страница]] за више информација.',
2298 'protectedarticle' => '{{GENDER:|је заштитио|је заштитила|је заштитио}} „[[$1]]“',
2299 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|је променио|је променила|промени}} ниво заштите за „[[$1]]“',
2300 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|је скинуо|је скинула|је скинуо}} заштиту са „[[$1]]“',
2301 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} поставке заштите са „[[$2]]“ на „[[$1]]“',
2302 'protect-title' => 'Ниво заштите за „$1“',
2303 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} [[$1]] у [[$2]]',
2304 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
2305 'protectcomment' => 'Разлог:',
2306 'protectexpiry' => 'Истиче:',
2307 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
2308 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
2309 'protect-unchain-permissions' => 'Откључај поставке заштите',
2310 'protect-text' => "Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2311 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
2312 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2313 'protect-locked-dblock' => "Нивои заштите не могу бити промењени због активног закључавања базе.
2314 Ово су тренутна подешавања за страну '''$1''':",
2315 'protect-locked-access' => "Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
2316 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2317 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|странице, које су заштићене|страница, које су заштићене}} са опцијом „преносиво“. Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2318 'protect-default' => 'Дозволи све кориснике',
2319 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
2320 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и нерегистроване кориснике',
2321 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
2322 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
2323 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
2324 'protect-expiry-indefinite' => 'бесконачно',
2325 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)',
2326 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
2327 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2328 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2329 'protect-existing-expiry' => 'Тренутно време истека: $3, $2',
2330 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2331 'protect-otherreason-op' => 'Други разлог',
2332 'protect-dropdown' => '* Разлози заштите
2333 ** Вандализам
2334 ** Нежељене поруке
2335 ** Контра-продуктивне измене
2336 ** Страница са великим бројем посета',
2337 'protect-edit-reasonlist' => 'Измените разлоге заштите',
2338 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2339 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
2340 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
2341 'minimum-size' => 'Мин величина',
2342 'maximum-size' => 'Макс величина:',
2343 'pagesize' => '(бајта)',
2344
2345 # Restrictions (nouns)
2346 'restriction-edit' => 'Уреди',
2347 'restriction-move' => 'Премештање',
2348 'restriction-create' => 'Направи',
2349 'restriction-upload' => 'Пошаљи',
2350
2351 # Restriction levels
2352 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
2353 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полузаштићено',
2354 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
2355
2356 # Undelete
2357 'undelete' => 'Приказ обрисаних страница',
2358 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
2359 'undeletepagetitle' => "'''Следеће садржи обрисане измене чланка: [[:$1|$1]]'''.",
2360 'viewdeletedpage' => 'Приказ обрисаних страница',
2361 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је|Следеће $1 странице су обрисане, али су|Следећих $1 страница је обрисано, али су}} још увек у архиви и могу бити враћене.
2362 Архива може бити периодично чишћена.',
2363 'undelete-fieldset-title' => 'враћање верзија',
2364 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили историју целе стране, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''.
2365 Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''.
2366 Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
2367 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
2368 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
2369 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене ревизије ће се појавити у ранијој историји.',
2370 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити изведену уколико би резултовало делимичним брисањем ревизије фајла или врха странице.
2371 У оваквим случајевима морате скинути ознаку са или поново приказати најновију обрисану ревизију.',
2372 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страница је обрисана.
2373 Разлог за брисање се налази у опису испод, заједно са детаљима о кориснику који је мењао ову страницу пре брисања. Стварни текст ових обрисаних ревизија је доступан само администраторима.',
2374 'undelete-revision' => 'Обрисана ревизија од $1 (у време $4, на $5) од стране корисника $3:',
2375 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
2376 'undelete-nodiff' => 'Нема претходних измена.',
2377 'undeletebtn' => 'Врати',
2378 'undeletelink' => 'прикажи/поврати',
2379 'undeleteviewlink' => 'прикажи',
2380 'undeletereset' => 'Поништи',
2381 'undeleteinvert' => 'Обрни избор',
2382 'undeletecomment' => 'Разлог:',
2383 'undeletedarticle' => '{{GENDER:|је повратио|је повратила|поврати}} „[[$1]]“',
2384 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Ревизија је враћена|$1 ревизије су враћене|$1 ревизија је враћено}}',
2385 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
2386 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|датотеке су враћене|датотека је враћено}}',
2387 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
2388 'undeletedpage' => "'''$1 је враћен'''
2389
2390 Прегледај [[Special:Log/delete|историју брисања]] за информацију о скорашњим брисањима и враћањима.",
2391 'undelete-header' => 'Погледајте [[Special:Log/delete|историјат брисања]] за недавно обрисане странице.',
2392 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2393 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи странице које почињу са:',
2394 'undelete-search-submit' => 'Претражи',
2395 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страница у архиви обрисаних страница.',
2396 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
2397 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
2398 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
2399 'undelete-missing-filearchive' => 'Није могуће вратити архиву фајлова ID $1 зато што није у бази.
2400 Можда је већ била враћена.',
2401 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
2402 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
2403
2404 $1',
2405 'undelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
2406 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2407
2408 # Namespace form on various pages
2409 'namespace' => 'Именски простор:',
2410 'invert' => 'Обрни избор',
2411 'namespace_association' => 'Повезани именски простор',
2412 'blanknamespace' => '(Главно)',
2413
2414 # Contributions
2415 'contributions' => 'Прилози корисника',
2416 'contributions-title' => 'Прилози {{GENDER:$1|корисника|кориснице|члана}} $1',
2417 'mycontris' => 'Прилози',
2418 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2419 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2420 'uctop' => '(врх)',
2421 'month' => 'од месеца (и раније):',
2422 'year' => 'од године (и раније):',
2423
2424 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
2425 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
2426 'sp-contributions-newbies-title' => 'Прилози корисника с новим налозима',
2427 'sp-contributions-blocklog' => 'историја блокирања',
2428 'sp-contributions-deleted' => 'обрисани прилози',
2429 'sp-contributions-uploads' => 'слања',
2430 'sp-contributions-logs' => 'историје',
2431 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2432 'sp-contributions-userrights' => 'подешавање корисничких права',
2433 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
2434 Последњи унос у дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2435 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Овој IP адреси је тренутно забрањен приступ.
2436 Извештај о блокираним корисницима се налази испод:',
2437 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
2438 'sp-contributions-username' => 'IP адреса или корисничко име:',
2439 'sp-contributions-toponly' => 'Прикажи само најновије измене',
2440 'sp-contributions-submit' => 'Претражи',
2441
2442 # What links here
2443 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2444 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане са „$1“',
2445 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2446 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2447 'nolinkshere' => "Ниједна страница није повезана са: '''[[:$1]]'''.",
2448 'nolinkshere-ns' => "Ниједна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2449 'isredirect' => 'преусмерење',
2450 'istemplate' => 'укључивање',
2451 'isimage' => 'веза ка слици',
2452 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2453 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2454 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2455 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2456 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
2457 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2458 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2459 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2460
2461 # Block/unblock
2462 'autoblockid' => 'Самоблокирање #$1',
2463 'block' => 'Блокирај корисника',
2464 'unblock' => 'Деблокирај корисника',
2465 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2466 'blockip-title' => 'Блокирај корисника',
2467 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2468 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2469 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2470 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2471 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2472 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2473 странице су вандализоване).',
2474 'ipadressorusername' => 'IP адреса или корисничко име:',
2475 'ipbexpiry' => 'Трајање',
2476 'ipbreason' => 'Разлог:',
2477 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2478 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
2479 ** Уношење лажних информација
2480 ** Уклањање садржаја са страница
2481 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2482 ** Унос бесмислица у странице
2483 ** Непожељно понашање
2484 ** Употреба више налога
2485 ** Непожељно корисничко име',
2486 'ipb-hardblock' => 'Забрани пријављеним корисницима да уређују с ове IP адресе',
2487 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
2488 'ipbemailban' => 'Забрани члану слање е-порука',
2489 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2490 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2491 'ipbother' => 'Остало време',
2492 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2493 'ipbotheroption' => 'остало',
2494 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2495 'ipbhidename' => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2496 'ipbwatchuser' => 'надгледање корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2497 'ipb-disableusertalk' => 'Забрани овом кориснику да уређује своју страницу за разговор док је блокиран',
2498 'ipb-change-block' => 'Блокирајте корисника поново са овим подешавањима',
2499 'ipb-confirm' => 'Потврди блокирање',
2500 'badipaddress' => 'Неисправна IP адреса',
2501 'blockipsuccesssub' => 'Приступ је забрањен',
2502 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
2503 <br />Погледајте [[Special:IPBlockList|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
2504 'ipb-blockingself' => 'Овом радњом ћете блокирати себе! Јесте ли сигурни да то желите?',
2505 'ipb-confirmhideuser' => 'Управо ћете блокирати корисника с укљученом могућношћу „сакриј корисника“. Овим ће корисничко име бити сакривено у свим списковима и извештајима. Желите ли то да урадите?',
2506 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
2507 'ipb-unblock-addr' => 'Деблокирај $1',
2508 'ipb-unblock' => 'Деблокирај корисничко име или IP адресу',
2509 'ipb-blocklist' => 'Прикажи постојеће забране',
2510 'ipb-blocklist-contribs' => 'Прилози за $1',
2511 'unblockip' => 'Деблокирај корисника',
2512 'unblockiptext' => 'Користите образац испод да бисте вратили право писања раније забрањеној IP адреси или корисничком имену.',
2513 'ipusubmit' => 'Уклони ову забрану',
2514 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2515 'unblocked-range' => '$1 је {{GENDER:|деблокиран|деблокирана|деблокиран}}',
2516 'unblocked-id' => 'Забрана $1 је уклоњена',
2517 'blocklist' => 'Блокирани корисници',
2518 'ipblocklist' => 'Блокирани корисници',
2519 'ipblocklist-legend' => 'Проналажење блокираног корисника',
2520 'blocklist-userblocks' => 'Сакриј блокирања налога',
2521 'blocklist-tempblocks' => 'Сакриј привремена блокирања',
2522 'blocklist-addressblocks' => 'Сакриј појединачна блокирања IP адресе',
2523 'blocklist-timestamp' => 'Време',
2524 'blocklist-target' => 'Корисник',
2525 'blocklist-expiry' => 'Истиче',
2526 'blocklist-by' => 'Блокирао',
2527 'blocklist-params' => 'Забрањене радње',
2528 'blocklist-reason' => 'Разлог',
2529 'ipblocklist-submit' => 'Претражи',
2530 'ipblocklist-localblock' => 'Локална забрана',
2531 'ipblocklist-otherblocks' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2532 'infiniteblock' => 'никада',
2533 'expiringblock' => 'истиче дана $1 у $2',
2534 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2535 'noautoblockblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2536 'createaccountblock' => 'забрањено отварање налога',
2537 'emailblock' => 'забрањена е-пошта',
2538 'blocklist-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2539 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
2540 'ipblocklist-no-results' => 'Унесена IP адреса или корисничко име није забрањено.',
2541 'blocklink' => 'блокирај',
2542 'unblocklink' => 'деблокирај',
2543 'change-blocklink' => 'промени блок',
2544 'contribslink' => 'прилози',
2545 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2546 'blocklogpage' => 'Историја блокирања',
2547 'blocklog-showlog' => 'Овом члану је претходно забрањен приступ.
2548 Извештај блокирања се налази испод:',
2549 'blocklog-showsuppresslog' => 'Овај члан је блокиран и претходно сакривен.
2550 Извештај се налази испод:',
2551 'blocklogentry' => 'је блокирао „[[$1]]” са временом истицања блокаде од $2 $3',
2552 'reblock-logentry' => 'промењена подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2553 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања корисника.
2554 Аутоматски забрањене IP адресе нису исписане овде.
2555 Погледајте [[Special:IPBlockList|забрањене IP адресе]] за списак тренутних блокова.',
2556 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|је деблокирао|је деблокирала|је деблокирао}} „$1“',
2557 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2558 'block-log-flags-nocreate' => 'онемогућено отварање налога',
2559 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2560 'block-log-flags-noemail' => 'забрањена е-пошта',
2561 'block-log-flags-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2562 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2563 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име сакривено',
2564 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
2565 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
2566 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови корисничких имена морају бити стални.',
2567 'ipb_hide_invalid' => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2568 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
2569 'ipb-needreblock' => '$1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2570 'ipb-otherblocks-header' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2571 'unblock-hideuser' => 'Не можете деблокирати овог корисника јер је његово корисничко име сакривено.',
2572 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ID блока $1 није нађен.
2573 Могуће је да је већ деблокиран.',
2574 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити деблокиран.
2575 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити деблокиран.',
2576 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2577 'ip_range_toolarge' => 'Опсези блокирања шири од /$1 нису дозвољени.',
2578 'blockme' => 'Блокирај ме',
2579 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
2580 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
2581 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2582 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2583 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2584 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2585 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2586 'cant-see-hidden-user' => 'Члан коме желите да забраните приступ је већ блокиран и сакривен.
2587 С обзиром на то да немате права за сакривање корисника, не можете да видите нити измените забрану.',
2588 'ipbblocked' => 'Не можете забранити или вратити приступ другим корисницима јер сте и сами блокирани',
2589 'ipbnounblockself' => 'Није вам дозвољено да деблокирате себе',
2590
2591 # Developer tools
2592 'lockdb' => 'Закључај базу',
2593 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2594 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2595 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2596 што захтева промене у бази.
2597 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2598 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2599 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2600 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2601 што захтева промене у бази.
2602 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2603 'lockconfirm' => 'Желим да закључам базу.',
2604 'unlockconfirm' => 'Желим да откључам базу.',
2605 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2606 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2607 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2608 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2609 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2610 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2611 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2612 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2613 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2614 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2615
2616 # Move page
2617 'move-page' => 'Премештање „$1“',
2618 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2619 'movepagetext' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2620 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2621 Можете аутоматски изменити преусмерење до изворног наслова.
2622 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2623 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2624
2625 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2626 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2627
2628 '''Пажња!'''
2629 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2630 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2631 'movepagetext-noredirectfixer' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2632 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2633 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2634 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2635
2636 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2637 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2638
2639 '''Пажња!'''
2640 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2641 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2642 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2643 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2644 *Одбележите доњу кућицу.
2645
2646 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2647 'movearticle' => 'Премести страницу',
2648 'moveuserpage-warning' => "'''Упозорење:'''Спремате се да преместите корисничку страницу. Упамтите да ће се само страница преместити, док корисник ''неће'' бити преименован.",
2649 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2650 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2651 да бисте преместили страницу.',
2652 'movenotallowed' => 'Немате овлашћење за премештање страница.',
2653 'movenotallowedfile' => 'Немате потребна права, да бисте премештали фајлове.',
2654 'cant-move-user-page' => 'Немате права потребна за премештање корисничких страница (искључујући подстранице).',
2655 'cant-move-to-user-page' => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2656 'newtitle' => 'Нови наслов:',
2657 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2658 'movepagebtn' => 'Премести страницу',
2659 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2660 'movepage-moved' => "'''Страница „$1“ је преименована у „$2“!'''",
2661 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је направљено.',
2662 'movepage-moved-noredirect' => 'Преусмерење није направљено.',
2663 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2664 име које сте изабрали неисправно.
2665 Молимо изаберите друго име.',
2666 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2667 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2668 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2669 'movedto' => 'премештена на',
2670 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2671 'move-subpages' => 'Премести подстране (до $1)',
2672 'move-talk-subpages' => 'Премести подстранице странице за разговор (до $1)',
2673 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 већ постоји и не може се заменити.',
2674 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 је премештена у $2.',
2675 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 се не може преместити у $2.',
2676 'movepage-max-pages' => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2677 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2678 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2679 'move-redirect-suppressed' => 'преусмерење није направљено',
2680 'movelogpage' => 'Историја премештања',
2681 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
2682 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстранице|Подстраница}}',
2683 'movesubpagetext' => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстраница приказаних}} испод.',
2684 'movenosubpage' => 'Ова страница нема подстрана.',
2685 'movereason' => 'Разлог:',
2686 'revertmove' => 'врати',
2687 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2688 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2689
2690 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2691 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2692 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2693 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страница не може да се премести преко саме себе.',
2694 'immobile-source-namespace' => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2695 'immobile-target-namespace' => 'Не може да премести странице у именски простор „$1”',
2696 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2697 'immobile-source-page' => 'Ова страница се не може преместити.',
2698 'immobile-target-page' => 'Не може да се премести на циљани наслов.',
2699 'imagenocrossnamespace' => 'Датотека се не може преместити у именски простор који не припада датотекама.',
2700 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Не-датотеке не можете преместити у именски простор за датотеке',
2701 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2702 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2703 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2704 'move-leave-redirect' => 'Остави преусмерење након премештања',
2705 'protectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.
2706 Најскорија забелешка историје је приложена испод као додатна информација:",
2707 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2708 Најновији извештај налази се испод:",
2709 'move-over-sharedrepo' => '== Датотека постоји ==
2710 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2711 'file-exists-sharedrepo' => 'Наведени назив датотеке се већ користи у дељеном складишту.
2712 Изаберите други назив.',
2713
2714 # Export
2715 'export' => 'Извоз страница',
2716 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
2717 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
2718 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
2719
2720 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
2721
2722 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2723 'exportcuronly' => 'Укључи само текућу измену, не целу историју',
2724 'exportnohistory' => "----
2725 '''Напомена:''' Извожење пуне историје страница преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2726 'export-submit' => 'Извези',
2727 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2728 'export-addcat' => 'Додај',
2729 'export-addnstext' => 'Додај стране из именског простора:',
2730 'export-addns' => 'Додај',
2731 'export-download' => 'Сачувај као датотеку',
2732 'export-templates' => 'Укључи шаблоне',
2733 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане странице до дубине од:',
2734
2735 # Namespace 8 related
2736 'allmessages' => 'Системске поруке',
2737 'allmessagesname' => 'Име',
2738 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2739 'allmessagescurrent' => 'Текст поруке',
2740 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука доступних у именском простору Медијавикија.
2741 Посетите [http://translatewiki.net TranslateWiki] уколико желите да помогнете у превођењу.',
2742 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2743 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2744 'allmessages-filter' => 'Сврстај по стању прилагођености:',
2745 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
2746 'allmessages-filter-all' => 'све',
2747 'allmessages-filter-modified' => 'измењене',
2748 'allmessages-prefix' => 'Сврстај по префиксу:',
2749 'allmessages-language' => 'Језик:',
2750 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
2751
2752 # Thumbnails
2753 'thumbnail-more' => 'увећај',
2754 'filemissing' => 'Датотека недостаје',
2755 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2756 'djvu_page_error' => 'DjVu страница је ван опсега',
2757 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2758 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2759 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2760 'thumbnail_image-type' => 'Врста слике није подржана',
2761 'thumbnail_gd-library' => 'Недовршене поставке GD библиотеке: недостаје $1 функција',
2762 'thumbnail_image-missing' => 'Датотека недостаје: $1',
2763
2764 # Special:Import
2765 'import' => 'Увоз страница',
2766 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2767 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив странице за увоз. Датуми измене и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2768 'import-interwiki-source' => 'Изворни вики/страна:',
2769 'import-interwiki-history' => 'Умножи све измене ове странице',
2770 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2771 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2772 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2773 'import-upload-filename' => 'Назив датотеке:',
2774 'import-comment' => 'Коментар:',
2775 'importtext' => 'Извезите датотеку с изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2776 Сачувајте је на рачунар и пошаљите овде.',
2777 'importstart' => 'Увожење страница у току...',
2778 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2779 'importnopages' => 'Нема страница за увоз.',
2780 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Увезена је $1 ставка извештаја|Увезене су $1 ставке извештаја|Увезено је $1 ставки извештаја}}.',
2781 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2782 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2783 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2784 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2785 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2786 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2787 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2788 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2789 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
2790 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2791 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2792 'importuploaderrortemp' => 'Слање датотеке за увоз није успело.
2793 Привремена фасцикла недостаје.',
2794 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2795 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2796 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2797 'xml-error-string' => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2798 'import-upload' => 'Слање XML података',
2799 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
2800 Покушајте поново.',
2801 'import-invalid-interwiki' => 'Увоз са назначене енциклопедије није могућ.',
2802
2803 # Import log
2804 'importlogpage' => 'Историја увоза',
2805 'importlogpagetext' => 'Административни увози страница са историјама измена са других викија.',
2806 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
2807 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2808 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2809 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2810
2811 # Tooltip help for the actions
2812 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
2813 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2814 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
2815 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2816 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваша подешавања',
2817 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак страница које надгледате',
2818 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших прилога',
2819 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2820 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2821 'tooltip-pt-logout' => 'Одјавите се',
2822 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
2823 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
2824 'tooltip-ca-addsection' => 'Започните нови одељак',
2825 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2826 'tooltip-ca-history' => 'Претходна издања ове странице',
2827 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
2828 'tooltip-ca-unprotect' => 'Откључај ову страницу',
2829 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
2830 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2831 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
2832 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
2833 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
2834 'tooltip-search' => 'Претрага',
2835 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2836 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите странице с овим текстом',
2837 'tooltip-p-logo' => 'Посетите насловну страну',
2838 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите насловну страну',
2839 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите насловну страну',
2840 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2841 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
2842 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
2843 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
2844 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
2845 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
2846 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2847 'tooltip-feed-rss' => 'RSS довод ове странице',
2848 'tooltip-feed-atom' => 'Атом довод ове странице',
2849 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2850 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2851 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљите датотеке',
2852 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
2853 'tooltip-t-print' => 'Издање за штампање ове странице',
2854 'tooltip-t-permalink' => 'Стална веза ка овој измени странице',
2855 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
2856 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
2857 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
2858 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница. Не можете је мењати.',
2859 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
2860 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Прикажи страну датотеке',
2861 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
2862 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
2863 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
2864 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорија',
2865 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
2866 'tooltip-save' => 'Сачувајте измене које сте направили',
2867 'tooltip-preview' => 'Прегледајте своје измене. Пожељно је да користите ово дугме пре чувања',
2868 'tooltip-diff' => 'Погледајте све измене које сте направили на тексту',
2869 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2870 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
2871 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2872 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
2873 'tooltip-rollback' => '„Врати“ враћа последње измене корисника у једном кораку (клику)',
2874 'tooltip-undo' => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
2875 'tooltip-preferences-save' => 'Сачувај поставке',
2876 'tooltip-summary' => 'Унесите кратак сажетак',
2877
2878 # Stylesheets
2879 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2880 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2881
2882 # Metadata
2883 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2884 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2885 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2886
2887 # Attribution
2888 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2889 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
2890 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимни корисник $1',
2891 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу {{GENDER:$4|је последњи пут променио|је последњи пут променила|последњи пут промени}} $3, $1 у $2.',
2892 'othercontribs' => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
2893 'others' => 'остали',
2894 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|следећих чланова}} ове енциклопедије: $1',
2895 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|анонимни корисник|анонимних корисника}} $1',
2896 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
2897 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2898
2899 # Spam protection
2900 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2901 'spamprotectiontext' => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
2902 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
2903 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2904 'spambot_username' => 'Чишћење непожељних порука у Медијавикији',
2905 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2906 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2907
2908 # Info page
2909 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2910 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2911 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2912 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2913 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2914 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2915
2916 # Patrolling
2917 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2918 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2919 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2920 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија од [[:$1]] је означена као патролирана.',
2921 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2922 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2923 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2924 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2925 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2926
2927 # Patrol log
2928 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
2929 'patrol-log-header' => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
2930 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2931 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2932 'patrol-log-diff' => 'ревизија $1',
2933 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
2934
2935 # Image deletion
2936 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2937 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2938 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2939
2940 $1',
2941 'filedelete-missing' => 'Датотека „$1“ се не може обрисати јер не постоји.',
2942 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2943 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2944 'filedelete-archive-read-only' => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
2945
2946 # Browsing diffs
2947 'previousdiff' => '← Старија измена',
2948 'nextdiff' => 'Новија измена →',
2949
2950 # Media information
2951 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај тип фајла би могао да садржи штетан код.
2952 Његовим извршавањем бисте могли да оштетите Ваш систем.",
2953 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(за стране описа фајлова)''",
2954 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2955 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
2956 'file-info' => 'величина: $1, MIME тип: $2',
2957 'file-info-size' => '$1×$2 пиксела, величина: $3, MIME тип: $4',
2958 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа величина.</small>',
2959 'svg-long-desc' => 'SVG датотека, номинално $1×$2 тачака, величина: $3',
2960 'show-big-image' => 'Пуна величина',
2961 'show-big-image-preview' => '<small>Величина овог приказа: $1.</small>',
2962 'show-big-image-other' => '<small>Остале величине: $1.</small>',
2963 'show-big-image-size' => '$1×$2 пиксела',
2964 'file-info-gif-looped' => 'петља',
2965 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
2966 'file-info-png-looped' => 'петља',
2967 'file-info-png-repeat' => 'поновљено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута|пута}}',
2968 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
2969
2970 # Special:NewFiles
2971 'newimages' => 'Галерија нових слика',
2972 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|датотеке|датотеке|датотека}} поређаних $2.",
2973 'newimages-summary' => 'Ова посебна страница приказује последње послате фајлове.',
2974 'newimages-legend' => 'Филтер',
2975 'newimages-label' => 'Назив датотеке (или њен део):',
2976 'showhidebots' => '($1 ботове)',
2977 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
2978 'ilsubmit' => 'Претражи',
2979 'bydate' => 'по датуму',
2980 'sp-newimages-showfrom' => 'прикажи нове датотеке почевши од $1, $2',
2981
2982 # Bad image list
2983 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2984
2985 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
2986 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
2987 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2988
2989 # Variants for Serbian language
2990 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
2991 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
2992 'variantname-sr' => 'disable',
2993
2994 # Metadata
2995 'metadata' => 'Метаподаци',
2996 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
2997 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2998 'metadata-expand' => 'Прикажи детаље',
2999 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
3000 'metadata-fields' => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
3001 * make
3002 * model
3003 * datetimeoriginal
3004 * exposuretime
3005 * fnumber
3006 * isospeedratings
3007 * focallength',
3008
3009 # EXIF tags
3010 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
3011 'exif-imagelength' => 'Висина',
3012 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
3013 'exif-compression' => 'Шема компресије',
3014 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
3015 'exif-orientation' => 'Оријентација',
3016 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
3017 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
3018 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
3019 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
3020 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
3021 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
3022 'exif-resolutionunit' => 'Јединица резолуције',
3023 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
3024 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова по линији',
3025 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
3026 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
3027 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
3028 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
3029 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
3030 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
3031 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
3032 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
3033 'exif-imagedescription' => 'Назив слике',
3034 'exif-make' => 'Произвођач камере',
3035 'exif-model' => 'Модел камере',
3036 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
3037 'exif-artist' => 'Аутор',
3038 'exif-copyright' => 'Носилац права',
3039 'exif-exifversion' => 'Exif издање',
3040 'exif-flashpixversion' => 'Подржано издање FlashPix-а',
3041 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
3042 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
3043 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
3044 'exif-pixelydimension' => 'Пуна висина слике',
3045 'exif-pixelxdimension' => 'Пуна ширина слике',
3046 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
3047 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
3048 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
3049 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
3050 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
3051 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
3052 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
3053 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
3054 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек. ($2)',
3055 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
3056 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
3057 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
3058 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
3059 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
3060 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
3061 'exif-brightnessvalue' => 'Светлост',
3062 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
3063 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
3064 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
3065 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
3066 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
3067 'exif-flash' => 'Блиц',
3068 'exif-focallength' => 'Жаришна даљина сочива',
3069 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
3070 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
3071 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
3072 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
3073 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
3074 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
3075 'exif-exposureindex' => 'Попис експозиције',
3076 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
3077 'exif-filesource' => 'Изворна датотека',
3078 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
3079 'exif-customrendered' => 'Прилагођена обрада слика',
3080 'exif-exposuremode' => 'Режим експозиције',
3081 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
3082 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног увеличања',
3083 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
3084 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
3085 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
3086 'exif-contrast' => 'Контраст',
3087 'exif-saturation' => 'Засићење',
3088 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
3089 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис поставки уређаја',
3090 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
3091 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
3092 'exif-gpsversionid' => 'Издање GPS ознаке',
3093 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
3094 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
3095 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
3096 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
3097 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
3098 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
3099 'exif-gpstimestamp' => 'GPS време (атомски сат)',
3100 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
3101 'exif-gpsstatus' => 'Стање пријемника',
3102 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
3103 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
3104 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
3105 'exif-gpsspeed' => 'Брзина GPS пријемника',
3106 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
3107 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
3108 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
3109 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
3110 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
3111 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
3112 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
3113 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
3114 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
3115 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
3116 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
3117 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
3118 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
3119 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име начина обраде GPS података',
3120 'exif-gpsareainformation' => 'Име GPS подручја',
3121 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS датум',
3122 'exif-gpsdifferential' => 'GPS диференцијална исправка',
3123 'exif-objectname' => 'Кратак наслов',
3124
3125 # EXIF attributes
3126 'exif-compression-1' => 'Несажето',
3127 'exif-compression-6' => 'JPEG',
3128
3129 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3130
3131 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
3132 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
3133 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
3134 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
3135 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3136 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату',
3137 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3138 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату',
3139
3140 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
3141 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
3142
3143 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
3144
3145 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
3146 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
3147 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
3148 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
3149 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
3150 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
3151 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
3152 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
3153 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
3154
3155 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
3156
3157 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
3158 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
3159 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
3160 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
3161 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
3162 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
3163 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
3164 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3165
3166 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
3167 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
3168 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
3169 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
3170 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
3171 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
3172 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
3173 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
3174 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
3175 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
3176 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3177 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3178 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
3179 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
3180 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
3181 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
3182 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
3183
3184 # Flash modes
3185 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није коришћен',
3186 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је коришћен',
3187 'exif-flash-return-0' => 'без функције повратног светла',
3188 'exif-flash-return-2' => 'повратно светло није уочено',
3189 'exif-flash-return-3' => 'уочено је повратно светло',
3190 'exif-flash-mode-1' => 'обавезно флеш испаљивање',
3191 'exif-flash-mode-2' => 'обавезно флеш сузбијање',
3192 'exif-flash-mode-3' => 'ауто мод',
3193 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
3194 'exif-flash-redeye-1' => 'мод за редукцију црвених очију',
3195
3196 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3197
3198 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
3199 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3200 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3201 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3202 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3203 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3204 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3205
3206 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3207
3208 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3209
3210 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
3211 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
3212
3213 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
3214 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
3215 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3216
3217 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
3218 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
3219
3220 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3221 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3222 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3223 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
3224
3225 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3226 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3227 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3228 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3229 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3230
3231 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3232 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3233 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3234
3235 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3236 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
3237 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
3238
3239 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3240 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3241 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3242
3243 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3244 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3245 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3246 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3247
3248 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3249 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
3250 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
3251
3252 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3253 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
3254 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
3255
3256 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3257 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3258
3259 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3260 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3261
3262 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3263 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3264 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3265 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3266
3267 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3268 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3269 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3270
3271 # External editor support
3272 'edit-externally' => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3273 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3274
3275 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3276 'recentchangesall' => 'све',
3277 'imagelistall' => 'све',
3278 'watchlistall2' => 'све',
3279 'namespacesall' => 'сви',
3280 'monthsall' => 'све',
3281 'limitall' => 'све',
3282
3283 # E-mail address confirmation
3284 'confirmemail' => 'Потврда е-адресе',
3285 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
3286 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете да користите могућности е-поште.
3287 Кликните на дугме испод за слање поруке на вашу е-адресу.
3288 У поруци ће се налазити веза с потврдним кодом;
3289 унесите је у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3290 'confirmemail_pending' => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
3291 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
3292 'confirmemail_send' => 'Пошаљи кôд за потврду',
3293 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
3294 'confirmemail_oncreate' => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
3295 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
3296 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту.
3297 Проверита адресу због неправилних карактера.
3298
3299 Враћено: $1',
3300 'confirmemail_invalid' => 'Потврдни кôд је неисправан. Вероватно је истекао.',
3301 'confirmemail_needlogin' => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3302 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
3303 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
3304 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
3305 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3306 'confirmemail_body' => 'Неко са IP адресе $1 отвори налог „$2“ на сајту {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3307
3308 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3309 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3310
3311 $3
3312
3313 Уколико ви нисте отворили налог, пратите везу
3314 испод како бисте прекинули поступак уписа:
3315
3316 $5
3317
3318 Овај потврдни кôд истиче у $4.',
3319 'confirmemail_body_changed' => 'Неко, вероватно ви, са IP адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3320
3321 Да бисте потврдили да овај налог припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
3322
3323 $3
3324
3325 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали потврду е-адресе:
3326
3327 $5
3328
3329 Овај потврдни кôд истиче $6 у $7.',
3330 'confirmemail_body_set' => 'Неко, вероватно ви, са IP адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу викију {{SITENAME}}.
3331
3332 Да бисте потврдили да овај налог припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
3333
3334 $3
3335
3336 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали потврду е-адресе:
3337
3338 $5
3339
3340 Овај потврдни кôд истиче $6 у $7.',
3341 'confirmemail_invalidated' => 'Потврда е-поште је отказана',
3342 'invalidateemail' => 'Отказивање потврде е-поште',
3343
3344 # Scary transclusion
3345 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
3346 'scarytranscludefailed' => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
3347 'scarytranscludetoolong' => '[URL адреса је предугачка]',
3348
3349 # Trackbacks
3350 'trackbackbox' => 'Повратне тачке за ову страницу:<br />
3351 $1',
3352 'trackbackremove' => '([$1 брисање])',
3353 'trackbacklink' => 'Повратне тачке',
3354 'trackbackdeleteok' => 'Повратна тачка је успешно обрисана.',
3355
3356 # Delete conflict
3357 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
3358 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|је обрисао|је обрисала|обриса}} ову страницу након што сте почели да је уређујете, са следећим разлогом:
3359 : ''$2''
3360 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
3361 'confirmrecreate-noreason' => 'Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао ову страницу након што сте почели да га уређујете. Потврдите да стварно желите да поново направите ову страницу.',
3362 'recreate' => 'Поново направи',
3363
3364 # action=purge
3365 'confirm_purge_button' => 'У реду',
3366 'confirm-purge-top' => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
3367 'confirm-purge-bottom' => 'Чишћење привремене меморије стране приморава софтвер да прикаже њену најновију ревизију.',
3368
3369 # Multipage image navigation
3370 'imgmultipageprev' => '← претходна страница',
3371 'imgmultipagenext' => 'следећа страница →',
3372 'imgmultigo' => 'Иди!',
3373 'imgmultigoto' => 'Пређи на страну $1',
3374
3375 # Table pager
3376 'ascending_abbrev' => 'раст.',
3377 'descending_abbrev' => 'опад.',
3378 'table_pager_next' => 'Следећа страница',
3379 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
3380 'table_pager_first' => 'Прва страница',
3381 'table_pager_last' => 'Последња страница',
3382 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 ставки по страници',
3383 'table_pager_limit_label' => 'Ставки по страници:',
3384 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3385 'table_pager_empty' => 'Нема резултата',
3386
3387 # Auto-summaries
3388 'autosumm-blank' => 'Обрисан је садржај странице',
3389 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
3390 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3391 'autosumm-new' => 'Направљена је страница са „$1“',
3392
3393 # Live preview
3394 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
3395 'livepreview-ready' => 'Учитавање… спремно!',
3396 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ није могућ!
3397 Пробајте обичан приказ.',
3398 'livepreview-error' => 'Повезивање није успело: $1 $2“.
3399 Пробајте обичан приказ.',
3400
3401 # Friendlier slave lag warnings
3402 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3403 'lag-warn-high' => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3404
3405 # Watchlist editor
3406 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|једну страницу|$1 странице|$1 страница}}, не рачунајући странице за разговор.',
3407 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
3408 'watchlistedit-normal-title' => 'Уређивање списка надгледања',
3409 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
3410 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
3411 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3412 Можете и да [[Special:EditWatchlist/raw|измените сиров списак]].',
3413 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3414 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
3415 'watchlistedit-raw-title' => 'Измена сировог списка надгледања',
3416 'watchlistedit-raw-legend' => 'Измена сировог списка надгледања',
3417 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или уклањањем;
3418 Уносите један наслов по линији.
3419 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3420 Можете и да [[Special:EditWatchlist|користите стандардан уређивач списка]].',
3421 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
3422 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак надгледања',
3423 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
3424 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
3425 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
3426
3427 # Watchlist editing tools
3428 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
3429 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
3430 'watchlisttools-raw' => 'измени сиров списак надгледања',
3431
3432 # Core parser functions
3433 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака прикључка: „$1“.',
3434 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
3435
3436 # Special:Version
3437 'version' => 'Издање',
3438 'version-extensions' => 'Инсталирана проширења',
3439 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
3440 'version-parserhooks' => 'Куке рашчлањивача',
3441 'version-variables' => 'Променљиве',
3442 'version-antispam' => 'Спречавање непожељних порука',
3443 'version-skins' => 'Теме',
3444 'version-other' => 'Остало',
3445 'version-mediahandlers' => 'Руководиоци медијима',
3446 'version-hooks' => 'Куке',
3447 'version-extension-functions' => 'Функције',
3448 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаке',
3449 'version-parser-function-hooks' => 'Куке',
3450 'version-skin-extension-functions' => 'Функције прикључка теме',
3451 'version-hook-name' => 'Назив куке',
3452 'version-hook-subscribedby' => 'Пријављен од',
3453 'version-version' => '(издање $1)',
3454 'version-license' => 'Лиценца',
3455 'version-poweredby-credits' => "Овај вики покреће '''[http://www.mediawiki.org/ Медијавики]''', ауторска права © 2001–$1 $2.",
3456 'version-poweredby-others' => 'остали',
3457 'version-license-info' => 'Медијавики је слободан софтвер; можете га расподељивати и мењати под условима ГНУ-ове опште јавне лиценце (ОЈЛ) коју је објавила Задужбина за слободан софтвер, било да је у питању друго или новије издање лиценце.
3458
3459 Медијавики се расподељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без имплицитне гаранције о ПРОДАЈИ или ПОГОДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНЕ НАМЕНЕ. Погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу за више детаља.
3460
3461 Требало би да сте примили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце] заједно с овим програмом. Ако нисте, пишите Задужбини за слободан софтвер, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте на мрежи].',
3462 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
3463 'version-software-product' => 'Производ',
3464 'version-software-version' => 'Издање',
3465
3466 # Special:FilePath
3467 'filepath' => 'Путања датотеке',
3468 'filepath-page' => 'Датотека:',
3469 'filepath-submit' => 'Пошаљи',
3470 'filepath-summary' => 'Ова страница приказује потпуну путању датотеке.
3471 Слике бивају приказане у пуној величини, а друге врсте датотека се покрећу помоћу њима придруженим програмима.
3472
3473 Унесите назив датотеке без „{{ns:file}}:“ префикса.',
3474
3475 # Special:FileDuplicateSearch
3476 'fileduplicatesearch' => 'Претрага дупликата',
3477 'fileduplicatesearch-summary' => 'Тражење дупликата датотека према њихових вредностима дисперзије.',
3478 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претрага дупликата',
3479 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
3480 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претражи',
3481 'fileduplicatesearch-info' => '$1×$2 пиксела<br />Величина: $3<br />MIME тип: $4',
3482 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3483 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3484 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Датотека под називом „$1“ није пронађена.',
3485
3486 # Special:SpecialPages
3487 'specialpages' => 'Посебне странице',
3488 'specialpages-note' => '----
3489 * обичне посебне странице
3490 * <strong class="mw-specialpagerestricted">привремено меморисане посебне странице</strong>',
3491 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
3492 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
3493 'specialpages-group-login' => 'Отварање налога и пријављивање',
3494 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
3495 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и слања',
3496 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
3497 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене странице',
3498 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
3499 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке',
3500 'specialpages-group-wiki' => 'Подаци и алати енциклопедије',
3501 'specialpages-group-redirects' => 'Преусмеравање посебних страница',
3502 'specialpages-group-spam' => 'Алати против непожељних порука',
3503
3504 # Special:BlankPage
3505 'blankpage' => 'Празна страница',
3506 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
3507
3508 # External image whitelist
3509 'external_image_whitelist' => ' #Оставите ову линију онаквом каква јесте<pre>
3510 #Додајте фрагменте регуларних израза (само део који се налази између //) испод
3511 #Они ће бити упоређени с URL адресама спољашњих слика
3512 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
3513 #Линије које почињу с тарабом се третирају као коментари
3514 #Сви уноси су осетљиви на величину слова
3515
3516 #Додајте све фрагменте регуларних израза изнад ове линије. Не мењајте ову линију</pre>',
3517
3518 # Special:Tags
3519 'tags' => 'Дозвољене ознаке измена',
3520 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
3521 'tag-filter-submit' => 'Сврстај',
3522 'tags-title' => 'Ознаке',
3523 'tags-intro' => 'Списак и значење ознака којима софтвер може да означи неку измену.',
3524 'tags-tag' => 'Назив ознаке',
3525 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима измена',
3526 'tags-description-header' => 'Опис значења',
3527 'tags-hitcount-header' => 'Означене измене',
3528 'tags-edit' => 'уреди',
3529 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3530
3531 # Special:ComparePages
3532 'comparepages' => 'Упоређивање страница',
3533 'compare-selector' => 'Упоређивање измена странице',
3534 'compare-page1' => 'Страна 1:',
3535 'compare-page2' => 'Страна 2:',
3536 'compare-rev1' => 'Ревизија 1:',
3537 'compare-rev2' => 'Ревизија 2:',
3538 'compare-submit' => 'Упореди',
3539
3540 # Database error messages
3541 'dberr-header' => 'Овај вики има проблем',
3542 'dberr-problems' => 'Дошло је до техничких проблема.',
3543 'dberr-again' => 'Сачекајте неколико минута пре него што поново учитате страницу.',
3544 'dberr-info' => '(приступ серверу базе података није успостављен: $1)',
3545 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
3546 'dberr-outofdate' => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
3547 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
3548
3549 # HTML forms
3550 'htmlform-invalid-input' => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
3551 'htmlform-select-badoption' => 'Наведена вредност није исправна опција.',
3552 'htmlform-int-invalid' => 'Наведена вредност није цели број.',
3553 'htmlform-float-invalid' => 'Наведена вредност није број.',
3554 'htmlform-int-toolow' => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
3555 'htmlform-int-toohigh' => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
3556 'htmlform-required' => 'Ова вредност се мора навести',
3557 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
3558 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
3559 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3560
3561 # SQLite database support
3562 'sqlite-has-fts' => '$1 с подршком претраге пуног текста',
3563 'sqlite-no-fts' => '$1 без подршке претраге пуног текста',
3564
3565 );