3ca26ce8eed79cfd40ba1eea478ea91f919fcdcc
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author CERminator
12 * @author Charmed94
13 * @author FriedrickMILBarbarossa
14 * @author Helios13
15 * @author Kale
16 * @author Meno25
17 * @author Millosh
18 * @author Nikola Smolenski
19 * @author Rancher
20 * @author Red Baron
21 * @author Reedy
22 * @author Sasa Stefanovic
23 * @author Slaven Kosanovic
24 * @author Јованвб
25 * @author Жељко Тодоровић
26 * @author Михајло Анђелковић
27 * @author לערי ריינהארט
28 */
29
30 $namespaceNames = array(
31 NS_MEDIA => 'Медија',
32 NS_SPECIAL => 'Посебно',
33 NS_TALK => 'Разговор',
34 NS_USER => 'Корисник',
35 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
36 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
37 NS_FILE => 'Слика',
38 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_слици',
39 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
40 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_МедијаВикију',
41 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
42 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
43 NS_HELP => 'Помоћ',
44 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
45 NS_CATEGORY => 'Категорија',
46 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
47 );
48
49 # Aliases to latin namespaces
50 $namespaceAliases = array(
51 "Medija" => NS_MEDIA,
52 "Posebno" => NS_SPECIAL,
53 "Razgovor" => NS_TALK,
54 "Korisnik" => NS_USER,
55 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
56 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
57 "Slika" => NS_FILE,
58 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
59 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
60 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
61 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
62 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
63 'Pomoć' => NS_HELP,
64 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
65 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
66 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
67 );
68
69
70 $extraUserToggles = array(
71 'nolangconversion',
72 );
73
74 $datePreferenceMigrationMap = array(
75 'default',
76 'hh:mm d. month y.',
77 'hh:mm d month y',
78 'hh:mm dd.mm.yyyy',
79 'hh:mm d.m.yyyy',
80 'hh:mm d. mon y.',
81 'hh:mm d mon y',
82 'h:mm d. month y.',
83 'h:mm d month y',
84 'h:mm dd.mm.yyyy',
85 'h:mm d.m.yyyy',
86 'h:mm d. mon y.',
87 'h:mm d mon y',
88 );
89
90 $specialPageAliases = array(
91 'DoubleRedirects' => array( 'Двострука_преусмерења' ),
92 'BrokenRedirects' => array( 'Покварена_преусмерења' ),
93 'Disambiguations' => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
94 'CreateAccount' => array( 'ОтвориНалог' ),
95 'Preferences' => array( 'Подешавања' ),
96 'Watchlist' => array( 'СписакНадгледања' ),
97 'Recentchanges' => array( 'СкорашњеИзмене' ),
98 'Upload' => array( 'Пошаљи' ),
99 'Listfiles' => array( 'СписакСлика' ),
100 'Newimages' => array( 'НовиФајлови', 'НовеСлике' ),
101 'Listusers' => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак' ),
102 'Listgrouprights' => array( 'СписакКорисничкихПрава' ),
103 'Statistics' => array( 'Статистике' ),
104 'Randompage' => array( 'СлучајнаСтрана' ),
105 'Lonelypages' => array( 'Сирочићи' ),
106 'Uncategorizedpages' => array( 'ЧланциБезКатегорија' ),
107 'Uncategorizedcategories' => array( 'КатегоријеБезКатегорија' ),
108 'Uncategorizedimages' => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
109 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
110 'Unusedcategories' => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
111 'Unusedimages' => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
112 'Wantedpages' => array( 'ТраженеСтране' ),
113 'Wantedcategories' => array( 'ТраженеКатегорије' ),
114 'Wantedfiles' => array( 'ТраженеСлике' ),
115 'Wantedtemplates' => array( 'ТражениШаблони' ),
116 'Mostlinked' => array( 'НајповезанијеСтране' ),
117 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
118 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
119 'Mostimages' => array( 'НајповезанијеСлике' ),
120 'Mostcategories' => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
121 'Mostrevisions' => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
122 'Fewestrevisions' => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
123 'Shortpages' => array( 'КраткиЧланци' ),
124 'Longpages' => array( 'ДугачкеСтране' ),
125 'Newpages' => array( 'НовеСтране' ),
126 'Ancientpages' => array( 'НајстаријиЧланци' ),
127 'Protectedpages' => array( 'ЗаштићенеСтранице' ),
128 'Specialpages' => array( 'СпецијалнеСтране' ),
129 'Contributions' => array( 'Доприноси' ),
130 'Confirmemail' => array( 'ПотврдиЕ-пошту' ),
131 'Movepage' => array( 'Преусмери' ),
132 'Blockme' => array( 'БлокирајМе' ),
133 'Categories' => array( 'Категорије' ),
134 'Export' => array( 'Извези' ),
135 'Version' => array( 'Верзија' ),
136 'Allmessages' => array( 'СвеПоруке' ),
137 'Block' => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
138 'Import' => array( 'Увези' ),
139 'Lockdb' => array( 'ЗакључајБазу' ),
140 'Unlockdb' => array( 'ОткључајБазу' ),
141 'Listredirects' => array( 'СписакПреусмерења' ),
142 'Mypage' => array( 'МојаСтраница' ),
143 'Mytalk' => array( 'МојРазговор' ),
144 'Mycontributions' => array( 'МојиДоприноси' ),
145 'Listadmins' => array( 'ПописАдминистратора' ),
146 'Listbots' => array( 'ПописБотова' ),
147 'Search' => array( 'Претражи' ),
148 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници' ),
149 );
150
151 $datePreferences = array(
152 'default',
153 'hh:mm d. month y.',
154 'hh:mm d month y',
155 'hh:mm dd.mm.yyyy',
156 'hh:mm d.m.yyyy',
157 'hh:mm d. mon y.',
158 'hh:mm d mon y',
159 'h:mm d. month y.',
160 'h:mm d month y',
161 'h:mm dd.mm.yyyy',
162 'h:mm d.m.yyyy',
163 'h:mm d. mon y.',
164 'h:mm d mon y',
165 );
166
167 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
168
169 $dateFormats = array(
170 /*
171 'Није битно',
172 '06:12, 5. јануар 2001.',
173 '06:12, 5 јануар 2001',
174 '06:12, 05.01.2001.',
175 '06:12, 5.1.2001.',
176 '06:12, 5. јан 2001.',
177 '06:12, 5 јан 2001',
178 '6:12, 5. јануар 2001.',
179 '6:12, 5 јануар 2001',
180 '6:12, 05.01.2001.',
181 '6:12, 5.1.2001.',
182 '6:12, 5. јан 2001.',
183 '6:12, 5 јан 2001',
184 */
185
186 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
187 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
188 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
189 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
190 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
191 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
192 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
193 'h:mm d month y time' => 'G:i',
194 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
195 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
196 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
197 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
198
199 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
200 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
201 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
202 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
203 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
204 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
205 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
206 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
207 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
208 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
209 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
210 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
211
212 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
213 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
214 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
215 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
216 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
217 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
218 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
219 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
220 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
221 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
222 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
223 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
224 );
225
226 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
227 $magicWords = array(
228 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#REDIRECT' ),
229 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
230 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
231 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
232 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
233 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
234 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
235 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
236 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
237 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'CURRENTDAY' ),
238 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
239 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
240 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
241 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
242 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
243 'pagename' => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
244 'pagenamee' => array( '1', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
245 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
246 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
247 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
248 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ', 'FULLPAGENAMEE' ),
249 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
250 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
251 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
252 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'thumbnail', 'thumb' ),
253 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
254 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
255 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
256 'img_none' => array( '1', 'н', 'без', 'none' ),
257 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
258 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
259 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
260 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
261 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
262 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
263 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
264 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
265 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
266 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
267 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
268 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
269 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
270 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
271 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
272 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'CURRENTDOW' ),
273 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
274 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
275 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'FULLURL:' ),
276 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'FULLURLE:' ),
277 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
278 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
279 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
280 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
281 );
282 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
283
284 $messages = array(
285 # User preference toggles
286 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
287 'tog-highlightbroken' => 'Обликуј неисправне везе <a href="" class="new">овако</a> (или овако<a href="" class="internal">?</a>).',
288 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
289 'tog-hideminor' => 'Сакриј мање измене у списку скорашњих измена',
290 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене у списку скорашњих измена',
291 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј прегледане странице са списка нових страница',
292 'tog-extendwatchlist' => 'Прошири списак надгледања за приказ свих измена, не само скорашњих',
293 'tog-usenewrc' => 'Проширени списак скорашњих измена (јаваскрипт)',
294 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
295 'tog-showtoolbar' => 'Трака с алаткама за уређивање (јаваскрипт)',
296 'tog-editondblclick' => 'Уређивање страница двоструким кликом (јаваскрипт)',
297 'tog-editsection' => 'Везе за уређивање појединачних одељака',
298 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уређивање одељака десним кликом на њихове наслове (јаваскрипт)',
299 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај за странице које имају више од три поднаслова',
300 'tog-rememberpassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
301 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које направим у списак надгледања',
302 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које изменим у списак надгледања',
303 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које преместим у списак надгледања',
304 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које обришем у списак надгледања',
305 'tog-minordefault' => 'Означи све измене као мање',
306 'tog-previewontop' => 'Преглед пре оквира за уређивање',
307 'tog-previewonfirst' => 'Преглед на првој измени',
308 'tog-nocache' => 'Онемогући привремено меморисање страница',
309 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени страница коју надгледам',
310 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени моја страница за разговор',
311 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-поруку и код мањих измена',
312 'tog-enotifrevealaddr' => 'Прикажи моју е-адресу у порукама обавештења',
313 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
314 'tog-oldsig' => 'Преглед потписа:',
315 'tog-fancysig' => 'Сматрај потпис као викитекст (без самоповезивања)',
316 'tog-externaleditor' => 'Увек користи спољни уређивач (само за напредније кориснике, потребне су посебне поставке на рачунару).',
317 'tog-externaldiff' => 'Увек користи спољни програм за упоређивање (само за напредније кориснике, потребне су посебне поставке на рачунару).',
318 'tog-showjumplinks' => 'Омогући везе „Иди на“',
319 'tog-uselivepreview' => 'Тренутни преглед (јаваскрипт, пробна фаза)',
320 'tog-forceeditsummary' => 'Опомени ме при уносу празног сажетка',
321 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
322 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
323 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мање измене са списка надгледања',
324 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
325 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене анонимних корисника са списка надгледања',
326 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене са списку надгледања',
327 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
328 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми примерке е-порука које пошаљем другим корисницима',
329 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице при упоређивању измена',
330 'tog-showhiddencats' => 'Скривене категорије',
331 'tog-norollbackdiff' => 'Изостави разлику измена након враћања',
332
333 'underline-always' => 'увек',
334 'underline-never' => 'никад',
335 'underline-default' => 'по поставкама прегледача',
336
337 # Font style option in Special:Preferences
338 'editfont-style' => 'Изглед фонта:',
339 'editfont-default' => 'по поставкама прегледача',
340 'editfont-monospace' => 'фонт с једнаким размаком',
341 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
342 'editfont-serif' => 'серифни фонт',
343
344 # Dates
345 'sunday' => 'недеља',
346 'monday' => 'понедељак',
347 'tuesday' => 'уторак',
348 'wednesday' => 'среда',
349 'thursday' => 'четвртак',
350 'friday' => 'петак',
351 'saturday' => 'субота',
352 'sun' => 'нед',
353 'mon' => 'пон',
354 'tue' => 'уто',
355 'wed' => 'сре',
356 'thu' => 'чет',
357 'fri' => 'пет',
358 'sat' => 'суб',
359 'january' => 'јануар',
360 'february' => 'фебруар',
361 'march' => 'март',
362 'april' => 'април',
363 'may_long' => 'мај',
364 'june' => 'јун',
365 'july' => 'јул',
366 'august' => 'август',
367 'september' => 'септембар',
368 'october' => 'октобар',
369 'november' => 'новембар',
370 'december' => 'децембар',
371 'january-gen' => 'јануара',
372 'february-gen' => 'фебруара',
373 'march-gen' => 'марта',
374 'april-gen' => 'априла',
375 'may-gen' => 'маја',
376 'june-gen' => 'јуна',
377 'july-gen' => 'јула',
378 'august-gen' => 'августа',
379 'september-gen' => 'септембра',
380 'october-gen' => 'октобра',
381 'november-gen' => 'новембра',
382 'december-gen' => 'децембра',
383 'jan' => 'јан',
384 'feb' => 'феб',
385 'mar' => 'мар',
386 'apr' => 'апр',
387 'may' => 'мај',
388 'jun' => 'јун',
389 'jul' => 'јул',
390 'aug' => 'авг',
391 'sep' => 'сеп',
392 'oct' => 'окт',
393 'nov' => 'нов',
394 'dec' => 'дец',
395
396 # Categories related messages
397 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
398 'category_header' => 'Странице у категорији „$1“',
399 'subcategories' => 'Поткатегорије',
400 'category-media-header' => 'Датотеке у категорији „$1“',
401 'category-empty' => "''Ова категорија је тренутно празна.''",
402 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Сакривена категорија|Сакривене категорије|Сакривених категорија}}',
403 'hidden-category-category' => 'Сакривене категорије',
404 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
405 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
406 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
407 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
408 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
409 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
410 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
411 'index-category' => 'Пописане странице',
412 'noindex-category' => 'Непописане странице',
413
414 'mainpagetext' => "'''Медијавики је успешно инсталиран.'''",
415 'mainpagedocfooter' => 'Погледајте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за коришћење програма.
416
417 == Увод ==
418 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
419 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Често постављена питања]
420 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Дописна листа о издањима Медијавикија]',
421
422 'about' => 'О нама',
423 'article' => 'Чланак',
424 'newwindow' => '(отвара у новом прозору)',
425 'cancel' => 'Откажи',
426 'moredotdotdot' => 'Више…',
427 'mypage' => 'Моја страница',
428 'mytalk' => 'Разговор',
429 'anontalk' => 'Разговор за ову IP адресу',
430 'navigation' => 'Навигација',
431 'and' => '&#32;и',
432
433 # Cologne Blue skin
434 'qbfind' => 'Пронађи',
435 'qbbrowse' => 'Потражи',
436 'qbedit' => 'Уреди',
437 'qbpageoptions' => 'Поставке странице',
438 'qbpageinfo' => 'Подаци о страници',
439 'qbmyoptions' => 'Моје странице',
440 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
441 'faq' => 'НПП',
442 'faqpage' => 'Project:НПП',
443
444 # Vector skin
445 'vector-action-addsection' => '+',
446 'vector-action-delete' => 'Обриши',
447 'vector-action-move' => 'Премести',
448 'vector-action-protect' => 'Заштити',
449 'vector-action-undelete' => 'Врати',
450 'vector-action-unprotect' => 'Скини заштиту',
451 'vector-simplesearch-preference' => 'Проширени предлози за претрагу (само за тему Вектор)',
452 'vector-view-create' => 'Направи',
453 'vector-view-edit' => 'Уреди',
454 'vector-view-history' => 'Историја',
455 'vector-view-view' => 'Читај',
456 'vector-view-viewsource' => 'Изворник',
457 'actions' => 'Акције',
458 'namespaces' => 'Именски простори',
459 'variants' => 'Варијанте',
460
461 'errorpagetitle' => 'Грешка',
462 'returnto' => 'Повратак на $1.',
463 'tagline' => 'Извор: {{SITENAME}}',
464 'help' => 'Помоћ',
465 'search' => 'Претрага',
466 'searchbutton' => 'Претражи',
467 'go' => 'Иди',
468 'searcharticle' => 'Иди',
469 'history' => 'Историја странице',
470 'history_short' => 'Историја',
471 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
472 'info_short' => 'Подаци',
473 'printableversion' => 'Издање за штампу',
474 'permalink' => 'Трајна веза',
475 'print' => 'Штампај',
476 'view' => 'Прикажи',
477 'edit' => 'Уреди',
478 'create' => 'Направи',
479 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
480 'create-this-page' => 'Направи ову страницу',
481 'delete' => 'Обриши',
482 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
483 'undelete_short' => 'Врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
484 'viewdeleted_short' => 'Прикажи {{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
485 'protect' => 'Заштити',
486 'protect_change' => 'измени',
487 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
488 'unprotect' => 'Скини заштиту',
489 'unprotectthispage' => 'Скини заштиту с ове странице',
490 'newpage' => 'Нова страница',
491 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
492 'talkpagelinktext' => 'разговор',
493 'specialpage' => 'Посебна страница',
494 'personaltools' => 'Личне алатке',
495 'postcomment' => 'Нови одељак',
496 'articlepage' => 'Прикажи чланак',
497 'talk' => 'Разговор',
498 'views' => 'Прегледи',
499 'toolbox' => 'Алатке',
500 'userpage' => 'Погледај корисничку страницу',
501 'projectpage' => 'Погледај страницу пројекта',
502 'imagepage' => 'Погледај страницу датотеке',
503 'mediawikipage' => 'Погледај страницу поруке',
504 'templatepage' => 'Погледај страницу за шаблоне',
505 'viewhelppage' => 'Погледај страницу за помоћ',
506 'categorypage' => 'Погледај страницу категорија',
507 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
508 'otherlanguages' => 'Други језици',
509 'redirectedfrom' => '(преусмерено са $1)',
510 'redirectpagesub' => 'Преусмерење',
511 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2',
512 'viewcount' => 'Ова страница је посећена {{PLURAL:$1|једанпут|$1 пута|$1 пута}}.',
513 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
514 'jumpto' => 'Иди на:',
515 'jumptonavigation' => 'навигација',
516 'jumptosearch' => 'претрага',
517 'view-pool-error' => 'Жао нам је, сервери су тренутно преоптерећени.
518 Превише корисника покушава да прегледа ову страницу.
519 Сачекате неко време пре него што поново покушате да јој приступите.
520
521 $1',
522 'pool-timeout' => 'Истек времена чека на закључавање',
523 'pool-queuefull' => 'Скуп процеса је пун',
524 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
525
526 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
527 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
528 'aboutpage' => 'Project:О нама',
529 'copyright' => 'Садржај је објављен под лиценцом $1.',
530 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
531 'currentevents' => 'Актуелности',
532 'currentevents-url' => 'Project:Новости',
533 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
534 'disclaimerpage' => 'Project:Одрицање одговорности',
535 'edithelp' => 'Помоћ при уређивању',
536 'edithelppage' => 'Help:Уређивање',
537 'helppage' => 'Help:Садржај',
538 'mainpage' => 'Главна страна',
539 'mainpage-description' => 'Главна страна',
540 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
541 'portal' => 'Радионица',
542 'portal-url' => 'Project:Радионица',
543 'privacy' => 'Политика приватности',
544 'privacypage' => 'Project:Политика приватности',
545
546 'badaccess' => 'Грешке у овлашћењима',
547 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите захтевану радњу.',
548 'badaccess-groups' => 'Радња је доступна само корисницима у {{PLURAL:$2|следећој групи|следећим групама}}: $1.',
549
550 'versionrequired' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија',
551 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да би се користила ова страница.
552 Погледајте страницу за [[Special:Version|издање]].',
553
554 'ok' => 'У реду',
555 'retrievedfrom' => 'Добављено из „$1“',
556 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
557 'newmessageslink' => 'нових порука',
558 'newmessagesdifflink' => 'последња измена',
559 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
560 'editsection' => 'уреди',
561 'editold' => 'уреди',
562 'viewsourceold' => 'изворник',
563 'editlink' => 'уреди',
564 'viewsourcelink' => 'Изворник',
565 'editsectionhint' => 'Уредите одељак „$1“',
566 'toc' => 'Садржај',
567 'showtoc' => 'прикажи',
568 'hidetoc' => 'сакриј',
569 'collapsible-collapse' => 'Сакриј',
570 'collapsible-expand' => 'Прикажи',
571 'thisisdeleted' => 'Погледати или вратити $1?',
572 'viewdeleted' => 'Погледати $1?',
573 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
574 'feedlinks' => 'Довод:',
575 'feed-invalid' => 'Неисправна врста довода.',
576 'feed-unavailable' => 'Доводи нису доступни',
577 'site-rss-feed' => '$1 RSS довод',
578 'site-atom-feed' => '$1 Атом довод',
579 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS довод',
580 'page-atom-feed' => '„$1“ Атом довод',
581 'feed-atom' => 'Атом',
582 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
583
584 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
585 'nstab-main' => 'Чланак',
586 'nstab-user' => 'Корисник',
587 'nstab-media' => 'Медији',
588 'nstab-special' => 'Посебно',
589 'nstab-project' => 'Пројекат',
590 'nstab-image' => 'Датотека',
591 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
592 'nstab-template' => 'Шаблон',
593 'nstab-help' => 'Помоћ',
594 'nstab-category' => 'Категорија',
595
596 # Main script and global functions
597 'nosuchaction' => 'Нема такве радње',
598 'nosuchactiontext' => 'Радња наведена у адреси није исправна.
599 Можда сте погрешили при уносу адресе или сте следили застарелу везу.
600 Могуће је и да се ради о грешци у софтверу викија.',
601 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
602 'nospecialpagetext' => '<strong>Посебна страница не постоји.</strong>
603
604 Списак свих посебних страница налази се [[Special:SpecialPages|овде]].',
605
606 # General errors
607 'error' => 'Грешка',
608 'databaseerror' => 'Грешка у бази података',
609 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
610 Можда се ради о грешци у софтверу.
611 Последњи покушај упита је гласио:
612 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
613 унутар функције „<tt>$2</tt>“.
614 База података је вратила грешку „<tt>$3: $4</tt>“.',
615 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
616 Последњи покушај упита је гласио:
617 $1
618 унутар функције „$2“.
619 База података је вратила грешку „$3: $4“',
620 'laggedslavemode' => "'''Упозорење:''' страница је можда застарела.",
621 'readonly' => 'База података је закључана',
622 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући и време откључавања',
623 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана, што значи да је није могуће мењати.
624
625 Разлог: $1',
626 'missing-article' => 'Текст странице под називом „$1“ ($2) није пронађен.
627
628 Узрок ове грешке је обично застарела измена или веза до обрисане странице.
629
630 Ако то није случај, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
631 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.',
632 'missingarticle-rev' => '(измена#: $1)',
633 'missingarticle-diff' => '(разлика: $1, $2)',
634 'readonly_lag' => 'База података је закључана док се споредни базни сервери не ускладе с главним.',
635 'internalerror' => 'Унутрашња грешка',
636 'internalerror_info' => 'Унутрашња грешка: $1',
637 'fileappenderrorread' => 'Читање датотеке „$1“ није могуће током качења.',
638 'fileappenderror' => 'Качење датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
639 'filecopyerror' => 'Умножавање датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
640 'filerenameerror' => 'Преименовање датотеке „$1“ у „$2“ није успело.',
641 'filedeleteerror' => 'Брисање датотеке „$1“ није успело.',
642 'directorycreateerror' => 'Прављење фасцикле „$1“ није успело.',
643 'filenotfound' => 'Датотека „$1“ није пронађена.',
644 'fileexistserror' => 'Писање по датотеци „$1“ није успело: датотека већ постоји',
645 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: „$1“=„$2“.',
646 'formerror' => 'Грешка: слање обрасца није успело',
647 'badarticleerror' => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
648 'cannotdelete' => 'Страницу или датотеку „$1“ није могуће обрисати.
649 Могуће је да ју је неко други већ обрисао.',
650 'badtitle' => 'Неисправан наслов',
651 'badtitletext' => 'Наслов странице је неисправан, празан или неисправно повезан међујезички или међувики наслов.
652 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
653 'perfcached' => 'Следећи подаци су привремено меморисани и могу бити застарели.',
654 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су привремено меморисани и последњи пут су ажурирани $2 у $3.',
655 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено.
656 Подаци који се овде налазе могу бити застарели.',
657 'wrong_wfQuery_params' => 'Неисправни параметри за wfQuery()<br />
658 Функција: $1<br />
659 Упит: $2',
660 'viewsource' => 'Изворник',
661 'viewsourcefor' => 'за $1',
662 'actionthrottled' => 'Акција је успорена',
663 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против непожељних порука, ограничене су вам измене у одређеном времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за неколико минута.',
664 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана да би се спречило уређивање.',
665 'viewsourcetext' => 'Можете да погледате и умножите изворни текст ове странице:',
666 'protectedinterface' => 'Ова страница је заштићена јер садржи текст корисничког сучеља програма.',
667 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' уређујете страницу која се користи за приказивање текста сучеља.
668 Измене на овој страници ће утицати на све кориснике.
669 Посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec translatewiki.net], пројекат намењен за превођење Медијавикија.",
670 'sqlhidden' => '(SQL упит је сакривен)',
671 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана јер садржи {{PLURAL:$1|следећу страницу која је заштићена|следеће странице које су заштићене}} „преносивом“ заштитом:
672 $2',
673 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у именском простору '''$1'''.",
674 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер она садржи личне поставке другог корисника.',
675 'ns-specialprotected' => 'Посебне странице се не могу уређивати.',
676 'titleprotected' => "Овај наслов је {{GENDER:$1|заштитио корисник|заштитила корисница|заштитио корисник}} [[User:$1|$1]].
677 Наведени разлог: ''$2''.",
678
679 # Virus scanner
680 'virus-badscanner' => "Лоше подешавање због непознатог антивирусног програма: ''$1''",
681 'virus-scanfailed' => 'скенирање није успело (кôд $1)',
682 'virus-unknownscanner' => 'непознат антивирусни програм:',
683
684 # Login and logout pages
685 'logouttext' => "'''Одјављени сте.'''
686
687 Можете да наставите с коришћењем овог викија као гост, или се [[Special:UserLogin|поново пријавите]] као други корисник.
688 Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, све док не очистите привремену меморију свог прегледача.",
689 'welcomecreation' => '== Добро дошли, $1! ==
690
691 Ваш налог је отворен.
692 Не заборавите да прилагодите своја [[Special:Preferences|подешавања]].',
693 'yourname' => 'Корисничко име:',
694 'yourpassword' => 'Лозинка:',
695 'yourpasswordagain' => 'Потврдите лозинку:',
696 'remembermypassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
697 'securelogin-stick-https' => 'Останите повезани на HTTPS након пријаве',
698 'yourdomainname' => 'Домен:',
699 'externaldberror' => 'Дошло је до грешке при идентификацији базе података или немате овлашћења да ажурирате свој спољни налог.',
700 'login' => 'Пријави ме',
701 'nav-login-createaccount' => 'Пријави се/региструј се',
702 'loginprompt' => 'Омогућите колачиће да бисте се пријавили на овај вики.',
703 'userlogin' => 'Пријави се/региструј се',
704 'userloginnocreate' => 'Пријава',
705 'logout' => 'Одјава',
706 'userlogout' => 'Одјави ме',
707 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
708 'nologin' => "Немате налог? Идите на страницу ''$1''.",
709 'nologinlink' => 'Отварање налога',
710 'createaccount' => 'Отвори налог',
711 'gotaccount' => "Имате налог? Идите на страницу ''$1''.",
712 'gotaccountlink' => 'Пријава',
713 'createaccountmail' => 'Е-поштом',
714 'createaccountreason' => 'Разлог:',
715 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
716 'userexists' => 'Корисничко име је заузето. Изаберите друго.',
717 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
718 'createaccounterror' => 'Отварање налога није успело: $1',
719 'nocookiesnew' => 'Кориснички налог је отворен, али нисте пријављени.
720 Овај вики користи колачиће за пријаву. Вама су колачићи онемогућени.
721 Омогућите их, па се онда пријавите са својим корисничким именом и лозинком.',
722 'nocookieslogin' => 'Овај вики користи колачиће за пријављивање чланова.
723 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
724 'nocookiesfornew' => 'Кориснички налог није направљен јер није потврђен његов извор.
725 Омогућите колачиће на прегледачу и поново учитајте страницу.',
726 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
727 'loginsuccesstitle' => 'Успешно пријављивање',
728 'loginsuccess' => "'''Пријављени сте као „$1“.'''",
729 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник с именом „$1“.
730 Корисничка имена су осетљива на мала и велика слова.
731 Проверите да ли сте га добро унели или [[Special:UserLogin/signup|отворите нови налог]].',
732 'nosuchusershort' => 'Корисник с именом „<nowiki>$1</nowiki>“ не постоји.
733 Проверите да ли сте га добро унели.',
734 'nouserspecified' => 'Морате навести корисничко име.',
735 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Овај корисник је блокиран|Ова корисница је блокирана|Овај корисник је блокиран}}. Пријава није дозвољена.',
736 'wrongpassword' => 'Унели сте неисправну лозинку. Покушајте поново.',
737 'wrongpasswordempty' => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
738 'passwordtooshort' => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|један знак|$1 знака|$1 знакова}}.',
739 'password-name-match' => 'Лозинка се мора разликовати од корисничког имена.',
740 'password-login-forbidden' => 'Коришћење овог корисничког имена и лозинке је забрањено.',
741 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
742 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
743 'passwordremindertext' => 'Неко, вероватно ви, са IP адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
744 Створена је привремена лозинка за {{GENDER:$2|корисника|корисницу|корисника}} $2 која гласи $3.
745 Уколико је ово ваш захтев, пријавите се и поставите нову лозинку.
746 Привремена лозинка истиче за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
747
748 Ако је неко други затражио промену лозинке а ви не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
749 'noemail' => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1.',
750 'noemailcreate' => 'Морате навести исправну е-адресу',
751 'passwordsent' => 'Нова лозинка је послата на е-адресу {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1.
752 Пријавите се пошто је примите.',
753 'blocked-mailpassword' => 'Вашој IP адреси је онемогућено уређивање страница, као и могућност захтевања нове лозинке.',
754 'eauthentsent' => 'На наведену е-адресу је послат потврдни код.
755 Пре него што пошаљемо даљње поруке, пратите упутства с е-поште да бисте потврдили да сте ви отворили налог.',
756 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник за лозинку је послат {{PLURAL:$1|пре сат времена|у последња $1 сата|у последњих $1 сати}}.
757 Да бисмо спречили злоупотребу, поседник шаљемо само једном у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
758 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поруке: $1',
759 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија који користе вашу IP адресу су већ отворили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога|$1 налога}} претходни дан, што је највећи дозвољени број у том временском периоду.
760 Због тога посетиоци с ове IP адресе тренутно не могу отворити више налога.',
761 'emailauthenticated' => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
762 'emailnotauthenticated' => 'Ваша е-адреса још увек није потврђена.
763 Е-поруке неће бити послате ни за једну од следећих могућности.',
764 'noemailprefs' => 'Унесите е-адресу како би ове могућности радиле.',
765 'emailconfirmlink' => 'Потврдите своју е-адресу',
766 'invalidemailaddress' => 'Е-адреса не може бити прихваћена јер је неисправног облика.
767 Унесите исправну адресу или оставите празно поље.',
768 'accountcreated' => 'Налог је отворен',
769 'accountcreatedtext' => 'Налог {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1 је отворен.',
770 'createaccount-title' => 'Отварање корисничког налога за {{SITENAME}}',
771 'createaccount-text' => 'Неко је отворио налог с вашом е-адресом на {{SITENAME}} ($4) под именом $2 и лозинком $3.
772 Пријавите се и промените своју лозинку.
773
774 Ако је ово грешка, занемарите ову поруку.',
775 'usernamehasherror' => 'Корисничко име не може садржати знакове тарабе',
776 'login-throttled' => 'Превише пута сте покушали да се пријавите.
777 Сачекајте неколико минута и покушајте поново.',
778 'login-abort-generic' => 'Пријављивање није успело.',
779 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
780 'suspicious-userlogout' => 'Ваш захтев за одјаву је одбијен јер је послат од стране неисправног прегледача или посредника.',
781
782 # E-mail sending
783 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка у функцији PHP mail()',
784
785 # Password reset dialog
786 'resetpass' => 'Промена лозинке',
787 'resetpass_announce' => 'Пријављени сте с привременом лозинком.
788 Да бисте завршили пријаву, подесите нову лозинку овде:',
789 'resetpass_header' => 'Промена лозинке налога',
790 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
791 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
792 'retypenew' => 'Потврдите лозинку:',
793 'resetpass_submit' => 'Постави лозинку и пријави ме',
794 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је промењена.
795 Пријављивање је у току…',
796 'resetpass_forbidden' => 'Лозинка не може бити промењена',
797 'resetpass-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
798 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинку',
799 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
800 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или текућа лозинка.
801 Можда сте већ променили лозинку или сте затражили нову привремену лозинку.',
802 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
803
804 # Edit page toolbar
805 'bold_sample' => 'Подебљан текст',
806 'bold_tip' => 'Подебљан текст',
807 'italic_sample' => 'Курзивни текст',
808 'italic_tip' => 'Курзивни текст',
809 'link_sample' => 'Наслов везе',
810 'link_tip' => 'Унутрашња веза',
811 'extlink_sample' => 'http://www.primer.com наслов везе',
812 'extlink_tip' => "Спољна веза (не заборавите префикс ''http://'')",
813 'headline_sample' => 'Наслов',
814 'headline_tip' => 'Поднаслов',
815 'nowiki_sample' => 'Убаците необликован текст овде',
816 'nowiki_tip' => 'Занемари вики обликовање',
817 'image_sample' => 'Пример.jpg',
818 'image_tip' => 'Уграђена датотека',
819 'media_sample' => 'Пример.ogg',
820 'media_tip' => 'Веза',
821 'sig_tip' => 'Потпис с тренутним временом',
822 'hr_tip' => 'Водоравна линија (користити ретко)',
823
824 # Edit pages
825 'summary' => 'Опис измене:',
826 'subject' => 'Тема/наслов:',
827 'minoredit' => 'мања измена',
828 'watchthis' => 'надгледај ову страницу',
829 'savearticle' => 'Сачувај страницу',
830 'preview' => 'Претпреглед',
831 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
832 'showlivepreview' => 'Тренутни преглед',
833 'showdiff' => 'Прикажи измене',
834 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени.
835 Ваша IP адреса ће бити забележена у историји ове странице.",
836 'anonpreviewwarning' => "''Нисте пријављени. Ваша IP адреса ће бити забележена у историји ове странице.''",
837 'missingsummary' => "'''Напомена:''' нисте унели сажетак измене.
838 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без сажетка.",
839 'missingcommenttext' => 'Унесите коментар испод.',
840 'missingcommentheader' => "'''Напомена:''' нисте унели тему/наслов овог коментара.
841 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без теме/наслова.",
842 'summary-preview' => 'Преглед сажетка:',
843 'subject-preview' => 'Преглед теме/наслова:',
844 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран.',
845 'blockedtext' => "'''Ваше корисничко име или IP адреса је блокирана.'''
846
847 Блокирање је {{GENDER:$1|извршио|извршила|извршио}} $1.
848 Разлог: ''$2''.
849
850 * Датум блокирања: $8
851 * Блокирање истиче: $6
852 * Име корисника: $7
853
854 Контактирајте {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокирању.
855 Не можете користити могућност „Пошаљи е-поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|поставкама]].
856 Ваша блокирана IP адреса је $3, а ИБ $5.
857 Наведите све податке изнад при прављењу било каквих упита.",
858 'autoblockedtext' => "Ваша IP адреса је блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је {{GENDER:$1|блокирао|блокирала|блокирао}} $1.
859 Разлог:
860
861 :''$2''
862
863 * Датум блокирања: $8
864 * Блокирање истиче: $6
865 * Име корисника: $7
866
867 Контактирајте {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1 или неког другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ствар.
868
869 Не можете користити могућност „Пошаљи е-поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|поставкама]].
870
871 Ваша блокирана IP адреса је $3, а ИБ $5.
872 Наведите све податке изнад при прављењу било каквих упита.",
873 'blockednoreason' => 'разлог није наведен',
874 'blockedoriginalsource' => "Изворник странице '''$1''' је приказан испод:",
875 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' на страници '''$1''' је приказан испод:",
876 'whitelistedittitle' => 'За уређивање је потребна пријава',
877 'whitelistedittext' => 'За уређивање странице је потребно да будете $1.',
878 'confirmedittext' => 'Морате потврдити своју е-адресу пре уређивања страница.
879 Поставите и потврдите је путем [[Special:Preferences|подешавања]].',
880 'nosuchsectiontitle' => 'Одељак није пронађен',
881 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
882 Можда је премештен или обрисан док сте прегледали страницу.',
883 'loginreqtitle' => 'Потребна је пријава',
884 'loginreqlink' => 'пријављени',
885 'loginreqpagetext' => 'Морате бити $1 да бисте видели друге странице.',
886 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
887 'accmailtext' => 'Лозинка за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
888
889 Након пријаве, лозинка се може променити [[Special:ChangePassword|овде]].',
890 'newarticle' => '(Нови)',
891 'newarticletext' => 'Дошли сте на страницу која још увек не постоји.
892 Да бисте је направили, почните куцати у прозор испод овог текста (погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|страницу за помоћ]]).
893 Ако сте овде дошли грешком, вратите се на претходну страницу.',
894 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор с анонимним корисником који још увек нема налог или га не користи.
895 Због тога морамо да користимо бројчану IP адресу како бисмо га идентификовали.
896 Такву адресу може делити више корисника.
897 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, [[Special:UserLogin/signup|отворите налог]] или се [[Special:UserLogin|пријавите]] да бисте избегли будућу забуну с осталим анонимним корисницима.',
898 'noarticletext' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
899 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама,
900 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје] или [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити страницу]</span>.',
901 'noarticletext-nopermission' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
902 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје]</span>.',
903 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог „$1“ није отворен.
904 Размислите да ли желите да направите или измените ову страницу.',
905 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог „$1“ није отворен.',
906 'blocked-notice-logextract' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
907 Подаци о последњем блокирању можете погледати испод:',
908 'clearyourcache' => "'''Напомена:''' након чувања, можда ћете морати да очистите привремену меморију прегледача.
909 '''Фајерфокс и Сафари:''' држите ''шифт'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''шифт+ктрл+Р'' (''Command-R'' на Мекинтошу);
910 '''К-освајач: '''кликните на ''Освежи'' или притисните ''F5'';
911 '''Опера:''' очистите привремену меморију преко менија ''Алатке → Поставке'';
912 '''Интернет експлорер: '''држите ''ктрл'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''ктрл-F5'';",
913 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да бисте тестирали свој нови CSS пре него што га сачувате.",
914 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да бисте тестирали свој нови јаваскрипт пре него што га сачувате.",
915 'usercsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
916 '''Страница још увек није сачувана.'''",
917 'userjspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
918 '''Страница још увек није сачувана.'''",
919 'sitecsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
920 '''Страница још увек није сачувана.'''",
921 'sitejspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
922 '''Страница још увек није сачувана.'''",
923 'userinvalidcssjstitle' => "'''Упозорење:''' не постоји тема „$1“.
924 Прилагођене странице CSS и јаваскрипт почињу малим словом, нпр. {{ns:user}}:Foo/vector.css, а не {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
925 'updated' => '(Ажурирано)',
926 'note' => "'''Напомена:'''",
927 'previewnote' => "'''Ово је само преглед.'''
928 Страница још увек није сачувана.",
929 'previewconflict' => 'Овај преглед осликава како ће текст у текстуалном оквиру изгледати.',
930 'session_fail_preview' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
931 Покушајте поново.
932 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.",
933 'session_fail_preview_html' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
934
935 ''Будући да је на овом викију омогућен унос HTML ознака, преглед је сакривен као мера предострожности против напада преко јаваскрипта.''
936
937 '''Ако сте покушали да направите праву измену, покушајте поново.
938 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
939 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбачена јер је ваш прегледач убацио знакове интерпункције у новчић уређивања.
940 То се понекад догађа када се користи неисправан посредник.'''",
941 'edit_form_incomplete' => "'''Неки делови обрасца за уређивање нису достигли до сервера. Проверите да ли су измене промењене и покушајте поново.'''",
942 'editing' => 'Уређујете $1',
943 'editingsection' => 'Уређујете $1 (одељак)',
944 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
945 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
946 'explainconflict' => "Неко други је у међувремену променио ову страницу.
947 Горњи оквир садржи текст странице.
948 Ваше измене су приказане у доњем пољу.
949 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
950 '''Само''' ће текст у горњем текстуалном оквиру бити сачуван када кликнете на „{{int:savearticle}}“.",
951 'yourtext' => 'Ваш текст',
952 'storedversion' => 'Ускладиштена измена',
953 'nonunicodebrowser' => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
954 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
955 'editingold' => "'''Упозорење: уређујете застарелу измену ове странице.
956 Ако је сачувате, све новије измене ће бити изгубљене.'''",
957 'yourdiff' => 'Разлике',
958 'copyrightwarning' => "Обратите пажњу да се сви прилози на овом викију сматрају да су објављени под лиценцом $2 (погледајте $1 за детаље).
959 Ако не желите да се ваш рад мења и расподељује без ограничења, онда га не шаљите овде.<br />
960 Такође нам обећавате да сте га сами написали или умножили с извора који је у јавном власништву.
961 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
962 'copyrightwarning2' => "Сви прилози на овом викију могу да се мењају, враћају или бришу од стране других корисника.
963 Ако не желите да се ваши прилози немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
964 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или умножили с извора у јавном власништву (погледајте $1 за детаље).
965 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
966 'longpageerror' => "'''Грешка: текст који сте унели је величине $1 килобајта, што је веће од дозвољених $2 килобајта.
967 Страница не може бити сачувана.'''",
968 'readonlywarning' => "'''Упозорење: база података је закључана ради одржавања, тако да нећете моћи да сачувате измене.
969 Најбоље би било да умножите текст у уређивач текста и сачувате га за касније.'''
970
971 Администратор који је закључао базу података је навео следеће објашњење: $1",
972 'protectedpagewarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена, тако да само администратори могу да је мењају.'''
973 Последња ставка у историји је приказана испод:",
974 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' ова страница је заштићена, тако да је само учлањени корисници могу уређивати.
975 Последња ставка у историји је приказана испод:",
976 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само администратори, јер је она укључена у {{PLURAL:$1|следећу страницу која је|следеће странице које су}} заштићене „преносивом“ заштитом:",
977 'titleprotectedwarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена тако да је могу направити само корисници [[Special:ListGroupRights|с одређеним правима]].'''",
978 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на овој страници:',
979 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом прегледу:',
980 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом одељку:',
981 'template-protected' => '(заштићено)',
982 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
983 'hiddencategories' => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|једне скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
984 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
985 'nocreatetitle' => 'Прављење странице је ограничено',
986 'nocreatetext' => 'На овом викију је ограничено прављење нових страница.
987 Можете се вратити и уредити постојећу страницу, или се [[Special:UserLogin|пријавите или отворите налог]].',
988 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћења да правите нове странице.',
989 'sectioneditnotsupported-title' => 'Уређивање одељка није подржано',
990 'sectioneditnotsupported-text' => 'Уређивање одељка није подржано на овој страници.',
991 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
992 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење за ту радњу из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
993 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате овлашћења за $2 због {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
994 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
995
996 Размотрите да ли је прикладно да наставите с уређивањем ове странице.
997 Овде је наведена историја брисања и премештања с образложењем:",
998 'moveddeleted-notice' => 'Ова страница је обрисана.
999 Историја њеног брисања и премештања налази се испод:',
1000 'log-fulllog' => 'Погледај целу историју',
1001 'edit-hook-aborted' => 'Измена је прекинута куком.
1002 Образложење није понуђено.',
1003 'edit-gone-missing' => 'Ажурирање странице није успело.
1004 Изгледа да је обрисана.',
1005 'edit-conflict' => 'Сукоб измена.',
1006 'edit-no-change' => 'Ваша измена је занемарена јер није било никаквих измена у тексту.',
1007 'edit-already-exists' => 'Прављење нове странице није успело.
1008 Изгледа да она већ постоји.',
1009
1010 # Parser/template warnings
1011 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи превише позива за рашчлањивање.
1012
1013 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива|позива}}, а сада има $1.",
1014 'expensive-parserfunction-category' => 'Странице с превише позива за рашчлањивање',
1015 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Упозорење:''' величина укљученог шаблона је превелика.
1016 Неки шаблони неће бити укључени.",
1017 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Странице где су укључени шаблони превелики',
1018 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи најмање један аргумент у шаблону који има превелику величину.
1019 Овакве аргументе би требало избегавати.",
1020 'post-expand-template-argument-category' => 'Странице које садрже изостављене аргументе у шаблону',
1021 'parser-template-loop-warning' => 'Откривена је петља шаблона: [[$1]]',
1022 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Дубина укључивања шаблона је прекорачена ($1)',
1023 'language-converter-depth-warning' => 'Прекорачена је граница дубине језичког претварача ($1)',
1024
1025 # "Undo" feature
1026 'undo-success' => 'Измена се може вратити.
1027 Проверите разлике испод, па сачувајте измене.',
1028 'undo-failure' => 'Измена се не може вратити услед сукобљених међуизмена.',
1029 'undo-norev' => 'Измена се не може вратити јер не постоји или је обрисана.',
1030 'undo-summary' => 'Измена $1 је враћена од стране {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1031
1032 # Account creation failure
1033 'cantcreateaccounttitle' => 'Отварање налога није могуће',
1034 'cantcreateaccount-text' => "Отварање налога с ове IP адресе ('''$1''') је {{GENDER:$3|блокирао|блокирала|блокирао}} [[User:$3|$3]].
1035
1036 Разлог који је навео {{GENDER:$3|корисник|корисница|корисник}} $3 је ''$2''",
1037
1038 # History pages
1039 'viewpagelogs' => 'Историја ове странице',
1040 'nohistory' => 'Не постоји историја измена ове странице.',
1041 'currentrev' => 'Текућа измена',
1042 'currentrev-asof' => 'Текућа измена од $2 у $3',
1043 'revisionasof' => 'Измена од $2 у $3',
1044 'revision-info' => 'Измена од $1; $2',
1045 'previousrevision' => '← Старија измена',
1046 'nextrevision' => 'Новија измена →',
1047 'currentrevisionlink' => 'Текућа измена',
1048 'cur' => 'трен',
1049 'next' => 'след',
1050 'last' => 'претх',
1051 'page_first' => 'прва',
1052 'page_last' => 'последња',
1053 'histlegend' => "Избор разлика: изаберите кутијице измена за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1054 Објашњење: '''({{int:cur}})''' – разлика с тренутном изменом,
1055 '''({{int:last}})''' – разлика с претходном изменом, '''{{int:minoreditletter}}''' – мала измена",
1056 'history-fieldset-title' => 'Преглед историје',
1057 'history-show-deleted' => 'само обрисано',
1058 'histfirst' => 'најстарије',
1059 'histlast' => 'најновије',
1060 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1061 'historyempty' => '(празно)',
1062
1063 # Revision feed
1064 'history-feed-title' => 'Историја измена',
1065 'history-feed-description' => 'Историја измена ове странице',
1066 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1067 'history-feed-empty' => 'Тражена страница не постоји.
1068 Могуће да је обрисана с викија или је преименована.
1069 Покушајте да [[Special:Search|претражите вики]] за сличне странице.',
1070
1071 # Revision deletion
1072 'rev-deleted-comment' => '(сажетак измене је уклоњен)',
1073 'rev-deleted-user' => '(корисничко име је уклоњено)',
1074 'rev-deleted-event' => '(историја је уклоњена)',
1075 'rev-deleted-user-contribs' => '[корисничко име или IP адреса су уклоњени – измена је сакривена са списка прилога]',
1076 'rev-deleted-text-permission' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1077 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1078 'rev-deleted-text-unhide' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1079 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1080 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову измену].",
1081 'rev-suppressed-text-unhide' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1082 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1083 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову измену].",
1084 'rev-deleted-text-view' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1085 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1086 'rev-suppressed-text-view' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1087 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1088 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.
1089 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1090 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.",
1091 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од измена у овом прегледу разлика је '''обрисана'''.
1092 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1093 Пошто сте администратор, можете [$1 видети ову разлику].",
1094 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1095 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1096 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову разлику].",
1097 'rev-deleted-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''обрисана'''.
1098 Пошто сте администратор, можете видети ову разлику. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1099 'rev-suppressed-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1100 Пошто сте администратор, можете видети ову разлику. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1101 'rev-delundel' => 'прикажи/сакриј',
1102 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1103 'revisiondelete' => 'Обриши/врати измене',
1104 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема тражене измене',
1105 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте навели жељену измену, она не постоји или покушавате да је сакријете.',
1106 'revdelete-nologtype-title' => 'Није наведена врста историје',
1107 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели врсту историје над којом желите да извршите ову радњу.',
1108 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан унос у историју',
1109 'revdelete-nologid-text' => 'Нисте одредили одредишну историју или наведени унос не постоји.',
1110 'revdelete-no-file' => 'Тражена датотека не постоји.',
1111 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
1112 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1113 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Изабрана измена|Изабране измене}} странице '''[[:$1]]''''''",
1114 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрана ставка у историји|Изабране ставке у историји}}:'''",
1115 'revdelete-text' => "'''Обрисане измене ће и даље бити приказане у историји страница и записима, али делови њиховог садржаја неће бити доступни јавности.'''
1116 Други администратори на овом викију ће и даље имати приступ сакривеном садржају, а они ће тај садржај моћи да врате путем овог сучеља, осим ако нису постављена додатна ограничења.",
1117 'revdelete-confirm' => 'Потврдите да немеравате ово урадити, да разумете последице и да то чините у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
1118 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање измена би требало користити '''само''' у следећим случајевима:
1119 * Злонамерни или погрдни подаци
1120 * Неприкладни лични подаци
1121 *: ''кућна адреса и број телефона, број банковне картице итд.''",
1122 'revdelete-legend' => 'Ограничења видљивости',
1123 'revdelete-hide-text' => 'сакриј текст измене',
1124 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај датотеке',
1125 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј радњу и одредиште',
1126 'revdelete-hide-comment' => 'сакриј сажетак измене',
1127 'revdelete-hide-user' => 'сакриј име уређивача',
1128 'revdelete-hide-restricted' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1129 'revdelete-radio-same' => '(не мењај)',
1130 'revdelete-radio-set' => 'да',
1131 'revdelete-radio-unset' => 'не',
1132 'revdelete-suppress' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1133 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони ограничења на враћеним изменама',
1134 'revdelete-log' => 'Разлог:',
1135 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану измену|изабране измене}}',
1136 'revdelete-logentry' => 'је променио видљивост измене „[[$1]]”',
1137 'logdelete-logentry' => 'је променио видљивост догађаја [[$1]]',
1138 'revdelete-success' => "'''Видљивост измене је ажурирана.'''",
1139 'revdelete-failure' => "'''Видљивост измене није ажурирана:'''
1140 $1",
1141 'logdelete-success' => "'''Видљивост историје је постављена.'''",
1142 'logdelete-failure' => "'''Видљивост историје није постављена:'''
1143 $1",
1144 'revdel-restore' => 'промени видљивост',
1145 'revdel-restore-deleted' => 'обрисане измене',
1146 'revdel-restore-visible' => 'видљиве измене',
1147 'pagehist' => 'Историја странице',
1148 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
1149 'revdelete-content' => 'садржај',
1150 'revdelete-summary' => 'опис измене',
1151 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
1152 'revdelete-restricted' => 'ограничења за администраторе су примењена',
1153 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за администраторе су уклоњена',
1154 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
1155 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
1156 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|измену|измене|измена}}',
1157 'logdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја|догађаја}}',
1158 'revdelete-hide-current' => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: ово је тренутна измена.
1159 Не може бити сакривена.',
1160 'revdelete-show-no-access' => 'Грешка при приказивању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1161 Немате приступ до ње.',
1162 'revdelete-modify-no-access' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1163 Немате приступ до ње.',
1164 'revdelete-modify-missing' => 'Грешка при мењању ИБ ставке $1: она не постоји у бази података.',
1165 'revdelete-no-change' => "'''Упозорење:''' ставка од $1, $2 већ поседује затражене поставке видљивости.",
1166 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: њено стање је у међувремену промењено од стране другог корисника.
1167 Погледајте историју.',
1168 'revdelete-only-restricted' => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: не можете сакрити ставке од администратора без избора других могућности видљивости.',
1169 'revdelete-reason-dropdown' => '*Уобичајени разлози за брисање
1170 ** Кршење ауторског права
1171 ** Неодговарајући лични подаци
1172 ** Увредљиви подаци',
1173 'revdelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1174 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1175 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1176 'revdelete-offender' => 'Аутор измене:',
1177
1178 # Suppression log
1179 'suppressionlog' => 'Историја сакривања',
1180 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак брисања и блокирања који укључује садржај сакривен од администратора. Погледајте [[Special:BlockList|списак блокираних IP адреса]] за преглед важећих забрана и блокирања.',
1181
1182 # History merging
1183 'mergehistory' => 'Споји историје страница',
1184 'mergehistory-header' => 'Ова страница вам омогућава да спојите измене неке изворне странице у нову страницу.
1185 Запамтите да ће ова измена оставити непромењен садржај историје странице.',
1186 'mergehistory-box' => 'Споји измене две странице:',
1187 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1188 'mergehistory-into' => 'Одредишна страница:',
1189 'mergehistory-list' => 'Историја измена које се могу спојити',
1190 'mergehistory-merge' => 'Следеће измене странице [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]].
1191 Користите дугмиће у колони да бисте спојили измене које су направљене пре наведеног времена.
1192 Коришћење навигационих веза ће поништити ову колону.',
1193 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити',
1194 'mergehistory-submit' => 'Споји измене',
1195 'mergehistory-empty' => 'Нема измена за спајање.',
1196 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|измена странице [[:$1]] је спојена|измене странице [[:$1]] су спојене|измена странице [[:$1]] је спојено}} у [[:$2]].',
1197 'mergehistory-fail' => 'Спајање историје није могуће. Проверите страницу и временске параметре.',
1198 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1199 'mergehistory-no-destination' => 'Одредишна страница $1 не постоји.',
1200 'mergehistory-invalid-source' => 'Изворна страница мора имати исправан наслов.',
1201 'mergehistory-invalid-destination' => 'Одредишна страница мора имати исправан наслов.',
1202 'mergehistory-autocomment' => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]',
1203 'mergehistory-comment' => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]: $3',
1204 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и одредишна страница не могу бити исте',
1205 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1206
1207 # Merge log
1208 'mergelog' => 'Историја спајања',
1209 'pagemerge-logentry' => 'страница [[$1]] је спојена у [[$2]] (све до измене $3)',
1210 'revertmerge' => 'растави',
1211 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања историја страница.',
1212
1213 # Diffs
1214 'history-title' => 'Историја измена за „$1“',
1215 'difference' => '(разлике између измена)',
1216 'difference-multipage' => '(разлике између страница)',
1217 'lineno' => 'Линија $1:',
1218 'compareselectedversions' => 'Упореди изабране измене',
1219 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј изабране измене',
1220 'editundo' => 'поништи',
1221 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Није приказана једна међуизмена|Нису приказане $1 међуизмене|Није приказано $1 међуизмена}} {{PLURAL:$2|једног|$2|$2}} корисника)',
1222 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Није приказана међуизмена|Нису приказане $1 међуизмене|Није приказано $1 међуизмена}} од више од $2 {{PLURAL:$2|корисника|корисника|корисника}})',
1223
1224 # Search results
1225 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1226 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1227 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању пројекта {{SITENAME}} погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1228 'searchsubtitle' => "Тражили сте '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које воде до „$1“]])",
1229 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1230 'toomanymatches' => 'Пронађено је превише резултата. Измените упит.',
1231 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
1232 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1233 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
1234 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
1235 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1236 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1237 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|претходни резултат|претходна резултата|претходних резултата}}',
1238 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|следећи резултат|следећа резултата|следећих резултата}}',
1239 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата|резултата}} по страници',
1240 'viewprevnext' => 'Погледај ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1241 'searchmenu-legend' => 'Поставке претраге',
1242 'searchmenu-exists' => "'''Постоји и чланак под називом „[[:$1]]“.'''",
1243 'searchmenu-new' => "'''Направите страницу „[[:$1]]“.'''",
1244 'searchmenu-new-nocreate' => '„$1“ је неисправан назив странице или је ви не можете направити.',
1245 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1246 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Потражи странице с овим префиксом]]',
1247 'searchprofile-articles' => 'Чланци',
1248 'searchprofile-project' => 'Странице помоћи и пројеката',
1249 'searchprofile-images' => 'Мултимедија',
1250 'searchprofile-everything' => 'Све',
1251 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1252 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1253 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1254 'searchprofile-images-tooltip' => 'Тражи датотеке',
1255 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући странице за разговор)',
1256 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Тражи у прилагођеним именским просторима',
1257 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи|$2 речи}})',
1258 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 члан|$1 члана|$1 чланова}}, ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегорије|$2 поткатегорија}}, {{PLURAL:$3|1 датотека|$3 датотеке|$3 датотека}})',
1259 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1260 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1261 'search-section' => '(одељак $1)',
1262 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1263 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1264 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1265 'search-interwiki-more' => '(више)',
1266 'search-mwsuggest-enabled' => 'са предлозима',
1267 'search-mwsuggest-disabled' => 'без предлога',
1268 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1269 'mwsuggest-disable' => 'Онемогући предлоге AJAX',
1270 'searcheverything-enable' => 'сви именски простори',
1271 'searchrelated' => 'сродно',
1272 'searchall' => 'све',
1273 'showingresults' => "Испод {{PLURAL:$1|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$1''' резултата|је приказано '''$1''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1274 'showingresultsnum' => "Испод {{PLURAL:$3|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$3''' резултата|је приказано '''$3''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1275 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултата '''$1 $2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1276 'nonefound' => "'''Напомена''': само се неки именски простори претражују по подразумеваним поставкама.
1277 Ако желите све да претражите, додајте префикс '''all:''' испред траженог садржаја (ово укључује странице за разговор, шаблоне итд.) или користите префикс жељеног именског простора.",
1278 'search-nonefound' => 'Нема поклапања.',
1279 'powersearch' => 'Претражи',
1280 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1281 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1282 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1283 'powersearch-field' => 'Тражи',
1284 'powersearch-togglelabel' => 'Изабери:',
1285 'powersearch-toggleall' => 'све',
1286 'powersearch-togglenone' => 'ништа',
1287 'search-external' => 'Спољна претрага',
1288 'searchdisabled' => 'Претрага је онемогућена.
1289 У међувремену можете тражити преко Гугла.
1290 Упамтите да његови пописи овог викија могу бити застарели.',
1291
1292 # Quickbar
1293 'qbsettings' => 'Бочна палета',
1294 'qbsettings-none' => 'Ништа',
1295 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1296 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1297 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1298 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1299
1300 # Preferences page
1301 'preferences' => 'Подешавања',
1302 'mypreferences' => 'Подешавања',
1303 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1304 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1305 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничке поставке.',
1306 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1307 'prefs-skin' => 'Тема',
1308 'skin-preview' => 'Прегледај',
1309 'datedefault' => 'Свеједно',
1310 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1311 'prefs-personal' => 'Профил',
1312 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1313 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1314 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана у списку надгледања:',
1315 'prefs-watchlist-days-max' => 'Највише седам дана',
1316 'prefs-watchlist-edits' => 'Највећи број измена у проширеном списку надгледања:',
1317 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Највећа вредност је хиљаду',
1318 'prefs-watchlist-token' => 'Печат списка надгледања:',
1319 'prefs-misc' => 'Разно',
1320 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1321 'prefs-email' => 'Поставке е-поште',
1322 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1323 'saveprefs' => 'Сачувај',
1324 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1325 'restoreprefs' => 'Врати подразумевана подешавања',
1326 'prefs-editing' => 'Уређивање',
1327 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина оквира за уређивање.',
1328 'rows' => 'Редова:',
1329 'columns' => 'Колона',
1330 'searchresultshead' => 'Претрага',
1331 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1332 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1333 'contextchars' => 'Знакова по линији:',
1334 'stub-threshold' => 'Праг за обликовање <a href="#" class="stub">везе као клице</a> (у бајтовима):',
1335 'stub-threshold-disabled' => 'Онемогућено',
1336 'recentchangesdays' => 'Број дана у скорашњим изменама:',
1337 'recentchangesdays-max' => '(највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
1338 'recentchangescount' => 'Број измена за приказ:',
1339 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ово укључује скорашње измене, историје и извештаје.',
1340 'prefs-help-watchlist-token' => 'Попуњавањем овог поља с тајном шифром направиће RSS довод вашег списка надгледања.
1341 Свако ко зна ту шифру биће у могућности да види ваша надгледања, зато изаберите безбедну.
1342 На пример: $1',
1343 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1344 'timezonelegend' => 'Временска зона:',
1345 'localtime' => 'Локално време:',
1346 'timezoneuseserverdefault' => 'подразумеване вредности',
1347 'timezoneuseoffset' => 'друго (унесите одступање)',
1348 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1349 'servertime' => 'Време на серверу:',
1350 'guesstimezone' => 'попуни из прегледача',
1351 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1352 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1353 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1354 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1355 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1356 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1357 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1358 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1359 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1360 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи океан',
1361 'allowemail' => 'Омогући примање е-порука од других корисника',
1362 'prefs-searchoptions' => 'Претрага',
1363 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1364 'defaultns' => 'Ако није наведено другачије, тражи у овим именским просторима:',
1365 'default' => 'подразумевано',
1366 'prefs-files' => 'Датотеке',
1367 'prefs-custom-css' => 'Прилагођени CSS',
1368 'prefs-custom-js' => 'Прилагођени јаваскрипт',
1369 'prefs-common-css-js' => 'Дељени CSS/јаваскрипт за све теме:',
1370 'prefs-reset-intro' => 'Можете користити ову страницу да поништите своје поставке на подразумеване вредности.
1371 Ова радња се не може вратити.',
1372 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда е-адресе:',
1373 'prefs-textboxsize' => 'Величина оквира за уређивање',
1374 'youremail' => 'Е-адреса:',
1375 'username' => 'Корисничко име:',
1376 'uid' => 'Кориснички ИБ:',
1377 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|групâ}}:',
1378 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1379 'prefs-registration' => 'Време уписа:',
1380 'yourrealname' => 'Право име:',
1381 'yourlanguage' => 'Језик:',
1382 'yourvariant' => 'Варијанта:',
1383 'yournick' => 'Нови потпис:',
1384 'prefs-help-signature' => "Коментаре на страницама за разговор потпишите са ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ови знакови ће бити претворени у ваш потпис и тренутно време.",
1385 'badsig' => 'Потпис је неисправан.
1386 Проверите ознаке HTML.',
1387 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1388 Не сме бити дужи од $1 {{PLURAL:$1|знака|знака|знакова}}.',
1389 'yourgender' => 'Пол:',
1390 'gender-unknown' => 'неназначен',
1391 'gender-male' => 'мушки',
1392 'gender-female' => 'женски',
1393 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1394 Овај податак ће бити јаван.',
1395 'email' => 'Е-адреса',
1396 'prefs-help-realname' => 'Право име није обавезно.
1397 Ако изаберете да га унесете, оно ће бити коришћено за приписивање вашег рада.',
1398 'prefs-help-email' => 'Е-адреса није обавезна, али је потребна у случају да заборавите лозинку.',
1399 'prefs-help-email-others' => ' Можете је користити и да омогућите другима да вас контактирају преко корисничке странице или странице за разговор, без откривања свог идентитета.',
1400 'prefs-help-email-required' => 'Е-адреса је потребна.',
1401 'prefs-info' => 'Основни подаци',
1402 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1403 'prefs-signature' => 'Потпис',
1404 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1405 'prefs-timeoffset' => 'Временска разлика',
1406 'prefs-advancedediting' => 'Напредне поставке',
1407 'prefs-advancedrc' => 'Напредне поставке',
1408 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне поставке',
1409 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне поставке',
1410 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне поставке',
1411 'prefs-displayrc' => 'Поставке приказа',
1412 'prefs-displaysearchoptions' => 'Поставке приказа',
1413 'prefs-displaywatchlist' => 'Поставке приказа',
1414 'prefs-diffs' => 'Разлике',
1415
1416 # User preference: e-mail validation using jQuery
1417 'email-address-validity-valid' => 'Е-адреса је исправна',
1418 'email-address-validity-invalid' => 'Унесите исправну е-адресу',
1419
1420 # User rights
1421 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1422 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1423 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1424 'editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1425 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1426 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1427 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1428 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1429 'userrights-groupsmember-auto' => 'Укључени члан од:',
1430 'userrights-groups-help' => 'Можете променити групе којима овај корисник припада.
1431 * Означена кућица означава да се корисник налази у тој групи.
1432 * Неозначена кућица означава да се корисник не налази у тој групи.
1433 * Звездица означава да не можете уклонити групу ако је додате и обратно.',
1434 'userrights-reason' => 'Разлог:',
1435 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на другим викијима.',
1436 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1437 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] с администраторским налогом да бисте додали корисничка права.',
1438 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1439 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1440 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1441
1442 # Groups
1443 'group' => 'Група:',
1444 'group-user' => 'Корисници',
1445 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1446 'group-bot' => 'Ботови',
1447 'group-sysop' => 'Администратори',
1448 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1449 'group-suppress' => 'Ревизори',
1450 'group-all' => '(сви)',
1451
1452 'group-user-member' => 'Корисник',
1453 'group-autoconfirmed-member' => 'Аутоматски потврђен корисник',
1454 'group-bot-member' => 'Бот',
1455 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1456 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1457 'group-suppress-member' => 'ревизор',
1458
1459 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1460 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1461 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1462 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1463 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1464 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизори',
1465
1466 # Rights
1467 'right-read' => 'прегледање страница',
1468 'right-edit' => 'уређивање страница',
1469 'right-createpage' => 'прављење страница (изузев страница за разговор)',
1470 'right-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1471 'right-createaccount' => 'прављење нових корисничких налога',
1472 'right-minoredit' => 'означавање измена као мање',
1473 'right-move' => 'премештање страница',
1474 'right-move-subpages' => 'премештање страница с њиховим подстраницама',
1475 'right-move-rootuserpages' => 'премештање базних корисничких страница',
1476 'right-movefile' => 'премештање датотека',
1477 'right-suppressredirect' => 'прескакање стварања преусмерења при премештању страница',
1478 'right-upload' => 'слање датотека',
1479 'right-reupload' => 'замењивање постојећих датотека',
1480 'right-reupload-own' => 'замењивање сопствених датотека',
1481 'right-reupload-shared' => 'мењање датотека на дељеном складишту мултимедије',
1482 'right-upload_by_url' => 'слање датотека преко URL адресе',
1483 'right-purge' => 'чишћење кеша странице без потврде',
1484 'right-autoconfirmed' => 'уређивање полузаштићених страница',
1485 'right-bot' => 'сматрање измена као аутоматски процес',
1486 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на страницама за разговор отвара прозор за нове поруке',
1487 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших граница за упите из API-ја',
1488 'right-writeapi' => 'писање API-ја',
1489 'right-delete' => 'брисање страница',
1490 'right-bigdelete' => 'брисање страница с великом историјом',
1491 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање одређених измена страница',
1492 'right-deletedhistory' => 'прегледање обрисаних ставки историје без повезаног текста',
1493 'right-deletedtext' => 'прегледање обрисаног текста и измена између обрисаних измена',
1494 'right-browsearchive' => 'тражење обрисаних страница',
1495 'right-undelete' => 'враћање обрисаних страница',
1496 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање измена које су сакривене од стране администратора',
1497 'right-suppressionlog' => 'прегледање личне историје',
1498 'right-block' => 'блокирање даљих измена других корисника',
1499 'right-blockemail' => 'блокирање корисника да шаљу е-поруке',
1500 'right-hideuser' => 'блокирање корисничког имена и његово сакривање од јавности',
1501 'right-ipblock-exempt' => 'заобилажење блокирања IP адресе, самоблокирања и блокирања опсега',
1502 'right-proxyunbannable' => 'заобилажење самоблокирања посредника',
1503 'right-unblockself' => 'деблокирање самог себе',
1504 'right-protect' => 'мењање заштићених страница и степена заштите',
1505 'right-editprotected' => 'уређивање заштићених страница (с преносивом заштитом)',
1506 'right-editinterface' => 'уређивање корисничког сучеља',
1507 'right-editusercssjs' => 'уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1508 'right-editusercss' => 'уређивање туђих CSS датотека',
1509 'right-edituserjs' => 'уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1510 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1511 'right-markbotedits' => 'означавање враћених измена као измене бота',
1512 'right-noratelimit' => 'отпорност на ограничења',
1513 'right-import' => 'увожење страница из других викија',
1514 'right-importupload' => 'увожење страница из отпремљене датотеке',
1515 'right-patrol' => 'означавање туђих измена као прегледаних',
1516 'right-autopatrol' => 'самоозначавање измена као прегледане',
1517 'right-patrolmarks' => 'прегледање ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1518 'right-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1519 'right-trackback' => 'слање извештаја',
1520 'right-mergehistory' => 'спајање историја страница',
1521 'right-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1522 'right-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1523 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1524 'right-reset-passwords' => 'поништавање туђих лозинки',
1525 'right-override-export-depth' => 'извоз страница укључујући и повазене странице до дубине од пет веза',
1526 'right-sendemail' => 'слање е-порука другим корисницима',
1527
1528 # User rights log
1529 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1530 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1531 'rightslogentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} права за члана $1 из $2 у $3',
1532 'rightsnone' => '(ништа)',
1533
1534 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1535 'action-read' => 'читање ове странице',
1536 'action-edit' => 'прављење ове странице',
1537 'action-createpage' => 'прављење страница',
1538 'action-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1539 'action-createaccount' => 'прављење овог корисничког налога',
1540 'action-minoredit' => 'означавање ове измене као мање',
1541 'action-move' => 'премештање ове странице',
1542 'action-move-subpages' => 'премештање ове странице и њених подстраница',
1543 'action-move-rootuserpages' => 'премештање основних корисничких страница',
1544 'action-movefile' => 'премештање ове датотеке',
1545 'action-upload' => 'слање ове датотеке',
1546 'action-reupload' => 'замењивање постојеће датотеке',
1547 'action-reupload-shared' => 'постављање ове датотеке на заједничко складиште',
1548 'action-upload_by_url' => 'слање ове датотеке преко URL адресе',
1549 'action-writeapi' => 'писање API-ја',
1550 'action-delete' => 'брисање ове странице',
1551 'action-deleterevision' => 'брисање ове измене',
1552 'action-deletedhistory' => 'прегледање обрисане историје ове странице',
1553 'action-browsearchive' => 'претраживање обрисаних страница',
1554 'action-undelete' => 'враћање ове странице',
1555 'action-suppressrevision' => 'прегледање и враћање ове сакривене измене',
1556 'action-suppressionlog' => 'прегледање ове приватне историје',
1557 'action-block' => 'блокирање даљих измена овог корисника',
1558 'action-protect' => 'мењање степена заштите ове странице',
1559 'action-import' => 'увоз ове странице с другог викија',
1560 'action-importupload' => 'увоз ове странице слањем датотеке',
1561 'action-patrol' => 'означавање туђих измена прегледаним',
1562 'action-autopatrol' => 'самоозначавање измена прегледаним',
1563 'action-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1564 'action-trackback' => 'слање извештаја',
1565 'action-mergehistory' => 'спајање историје ове странице',
1566 'action-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1567 'action-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1568 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1569
1570 # Recent changes
1571 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1572 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1573 'recentchanges-legend' => 'Поставке скорашњих измена',
1574 'recentchangestext' => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1575 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1576 'recentchanges-label-newpage' => 'Нова страница',
1577 'recentchanges-label-minor' => 'Мања измена',
1578 'recentchanges-label-bot' => 'Ову измену је направио бот',
1579 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још увек није прегледана',
1580 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' измена|су последње '''$1''' измене|су последњих '''$1''' измена}} {{PLURAL:$2|претходни дан|у последњa '''$2''' дана|у последњих '''$2''' дана}}, од $4; $5.",
1581 'rcnotefrom' => 'Испод су измене од <b>$3; $4</b> (до <b>$1</b> измена).',
1582 'rclistfrom' => 'Прикажи нове измене почев од $1',
1583 'rcshowhideminor' => '$1 мање измене',
1584 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1585 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1586 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1587 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1588 'rcshowhidemine' => '$1 моје измене',
1589 'rclinks' => 'Прикажи последњих $1 измена {{PLURAL:$2|претходни дан|у последња $2 дана|у последњих $2 дана}}<br />$3',
1590 'diff' => 'разл',
1591 'hist' => 'ист',
1592 'hide' => 'сакриј',
1593 'show' => 'прикажи',
1594 'minoreditletter' => ' м',
1595 'newpageletter' => 'Н',
1596 'boteditletter' => 'б',
1597 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|корисник надгледа|корисника надгледају|корисника надгледају}}]',
1598 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји с усправном цртом)',
1599 'rc_categories_any' => 'Све',
1600 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нови одељак',
1601 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (јаваскрипт)',
1602 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1603
1604 # Recent changes linked
1605 'recentchangeslinked' => 'Сродне измене',
1606 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне измене',
1607 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне измене',
1608 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне измене са „$1“',
1609 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама у заданом периоду.',
1610 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница приказује списак последњих измена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1611 Странице с [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1612 'recentchangeslinked-page' => 'Назив странице:',
1613 'recentchangeslinked-to' => 'Прикажи измене страница које су повезане с датом страницом',
1614
1615 # Upload
1616 'upload' => 'Пошаљи датотеку',
1617 'uploadbtn' => 'Пошаљи датотеку',
1618 'reuploaddesc' => 'Врати ме на образац за слање',
1619 'upload-tryagain' => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1620 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1621 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте слали датотеке.',
1622 'upload_directory_missing' => 'Фасцикла за слање ($1) недостаје и сервер је не може направити.',
1623 'upload_directory_read_only' => 'Сервер не може да пише по фасцикли за слање ($1).',
1624 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1625 'upload-recreate-warning' => "'''Упозорење: датотека с тим називом је обрисана или премештена.'''
1626
1627 Историја брисања и премештања се налази испод:",
1628 'uploadtext' => "Користите образац испод да бисте послали датотеке.
1629 Постојеће датотеке можете пронаћи у [[Special:FileList|списку послатих датотека]], поновна слања су записана у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1630
1631 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1632 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' за коришћење целог издања датотеке
1633 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' за коришћење широке уоквирене слике на левој страни, величине 200 пиксела, заједно с описом.
1634 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно повезивање до датотеке без приказивања",
1635 'upload-permitted' => 'Дозвољене врсте датотека: $1.',
1636 'upload-preferred' => 'Пожељне врсте датотека: $1.',
1637 'upload-prohibited' => 'Забрањене врсте датотека: $1.',
1638 'uploadlog' => 'историја слања',
1639 'uploadlogpage' => 'Историја слања',
1640 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак скорашњих слања.
1641 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1642 'filename' => 'Назив датотеке',
1643 'filedesc' => 'Сажетак',
1644 'fileuploadsummary' => 'Сажетак:',
1645 'filereuploadsummary' => 'Измене датотеке:',
1646 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1647 'filesource' => 'Извор:',
1648 'uploadedfiles' => 'Послате датотеке',
1649 'ignorewarning' => 'Занемари упозорења и сачувај датотеку',
1650 'ignorewarnings' => 'Занемари сва упозорења',
1651 'minlength1' => 'Назив датотеке мора имати барем један знак.',
1652 'illegalfilename' => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1653 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1654 'badfilename' => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1655 'filetype-mime-mismatch' => 'Екстензија „.$1“ не одговара препознатој врсти MIME датотеке ($2).',
1656 'filetype-badmime' => 'Датотеке MIME врсте „$1“ није дозвољено слати.',
1657 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ова датотека се не може послати зато што би је Интернет експлорер уочио као „$1“, а то је забрањена и опасна врста датотеке.',
1658 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ је непожељна врста датотеке.
1659 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1660 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|је забрањена врста датотеке|су забрањене врсте датотека}}.
1661 {{PLURAL:$3|Дозвољена врста датотеке је|Дозвољене врсте датотека су}} $2.',
1662 'filetype-missing' => 'Ова датотека нема екстензију.',
1663 'empty-file' => 'Послата датотека је празна.',
1664 'file-too-large' => 'Послата датотека је превелика.',
1665 'filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
1666 'filetype-banned' => 'Врста датотеке је забрањена.',
1667 'verification-error' => 'Ова датотека није прошла проверу.',
1668 'hookaborted' => 'Измена је одбачена од стране куке проширења.',
1669 'illegal-filename' => 'Назив датотеке је забрањен.',
1670 'overwrite' => 'Замењивање постојеће датотеке је забрањено.',
1671 'unknown-error' => 'Дошло је до непознате грешке.',
1672 'tmp-create-error' => 'Привремена датотека није направљена.',
1673 'tmp-write-error' => 'Грешка при писању привремене датотеке.',
1674 'large-file' => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1675 'largefileserver' => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1676 'emptyfile' => 'Датотека коју сте послали је празна.
1677 Узрок може бити грешка у називу датотеке.
1678 Проверите да ли заиста желите да је пошаљете.',
1679 'fileexists' => "Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1680 [[$1|thumb]]",
1681 'filepageexists' => "Опис странице за ову датотеку је већ направљен овде '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако датотека не постоји.
1682 Сажетак који сте навели се неће појавити на страници описа.
1683 Да би се ваш опис овде нашао, потребно је да га ручно уредите.
1684 [[$1|thumb]]",
1685 'fileexists-extension' => "Датотека са сличним називом већ постоји: [[$2|thumb]]
1686 * Назив датотеке коју шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1687 * Назив постојеће датотеке: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1688 Изаберите другачији назив.",
1689 'fileexists-thumbnail-yes' => "Изгледа да је датотека умањено издање слике ''(thumbnail)''.
1690 [[$1|thumb]]
1691 Проверите датотеку '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1692 Ако је проверена датотека иста слика оригиналне величине, није потребно слати додатну слику.",
1693 'file-thumbnail-no' => "Датотека почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1694 Изгледа да се ради о умањеној слици ''(thumbnail)''.
1695 Уколико имате ову слику у пуној величини, пошаљите је, а ако немате, промените назив датотеке.",
1696 'fileexists-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји и не може се заменити.
1697 Ако и даље желите да пошаљете датотеку, вратите се и изаберите други назив.
1698 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1699 'fileexists-shared-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји у заједничком складишту.
1700 Вратите се и пошаљите датотеку с другим називом.
1701 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1702 'file-exists-duplicate' => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1703 'file-deleted-duplicate' => 'Датотека истоветна овој ([[:$1]]) је претходно обрисана.
1704 Погледајте историју брисања пре поновног слања.',
1705 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1706 'uploadwarning-text' => 'Измените опис датотеке и покушајте поново.',
1707 'savefile' => 'Сачувај датотеку',
1708 'uploadedimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} „[[$1]]“',
1709 'overwroteimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} ново издање „[[$1]]“',
1710 'uploaddisabled' => 'Слање је онемогућено.',
1711 'copyuploaddisabled' => 'Слање путем URL адресе је онемогућено.',
1712 'uploadfromurl-queued' => 'Слање је стављено на списак чекања.',
1713 'uploaddisabledtext' => 'Слање је онемогућено.',
1714 'php-uploaddisabledtext' => 'Слање датотека је онемогућено у PHP-у.
1715 Проверите поставке file_uploads.',
1716 'uploadscripted' => 'Ова датотека садржи HTML или кôд скрипте који може да се погрешно протумачи од стране прегледача.',
1717 'uploadvirus' => 'Датотека садржи вирус!
1718 Детаљи: $1',
1719 'uploadjava' => 'Датотека је формата ZIP који садржи јава .class елемент.
1720 Слање јава датотека није дозвољено јер оне могу изазвати заобилажење сигурносних ограничења.',
1721 'upload-source' => 'Изворна датотека',
1722 'sourcefilename' => 'Назив изворне датотеке:',
1723 'sourceurl' => 'Адреса извора:',
1724 'destfilename' => 'Назив:',
1725 'upload-maxfilesize' => 'Највећа величина датотеке: $1',
1726 'upload-description' => 'Опис датотеке',
1727 'upload-options' => 'Поставке слања',
1728 'watchthisupload' => 'Надгледај ову датотеку',
1729 'filewasdeleted' => 'Датотека с овим називом је раније послата, али је обрисана.
1730 Проверите $1 пре него што наставите с поновним слањем.',
1731 'upload-wasdeleted' => "'''Упозорење: шаљете датотеку која је претходно обрисана.'''
1732
1733 Размотрите да ли желите да наставите са слањем.
1734 Разлог брисања ове датотеке:",
1735 'filename-bad-prefix' => "Назив датотеке коју шаљете почиње са '''\"\$1\"''', а њега обично додељују дигитални фотоапарати.
1736 Изаберите назив датотеке који описује њен садржај.",
1737 'upload-success-subj' => 'Успешно слање',
1738 'upload-success-msg' => 'Датотека из [$2] је послата. Доступна је овде: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1739 'upload-failure-subj' => 'Грешка при слању',
1740 'upload-failure-msg' => 'Дошло је до проблема при слању из [$2]:
1741
1742 $1',
1743 'upload-warning-subj' => 'Упозорење при слању',
1744 'upload-warning-msg' => 'Дошло је до грешке при слању из [$2]. Вратите се на [[Special:Upload/stash/$1|страницу за слање датотека]] да бисте решили проблем.',
1745
1746 'upload-proto-error' => 'Неисправан протокол',
1747 'upload-proto-error-text' => 'Слање са спољне локације захтева адресу која почиње са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1748 'upload-file-error' => 'Унутрашња грешка',
1749 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до унутрашње грешке при отварању привремене датотеке на серверу.
1750 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1751 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању датотеке',
1752 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању датотеке.
1753 Проверите да ли је адреса исправна и покушајте поново.
1754 Ако се проблем не реши, контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1755 'upload-too-many-redirects' => 'Адреса садржи превише преусмерења',
1756 'upload-unknown-size' => 'Непозната величина',
1757 'upload-http-error' => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1758
1759 # ZipDirectoryReader
1760 'zip-file-open-error' => 'Дошло је до грешке при отварању датотеке за проверу ZIP архиве.',
1761 'zip-wrong-format' => 'Наведена датотека није формата ZIP.',
1762 'zip-bad' => 'Датотека је оштећена или је нечитљива ZIP датотека.
1763 Не може се исправно проверити у вези са сигурношћу.',
1764 'zip-unsupported' => 'Датотека је формата ZIP који користи могућности које не подржава Медијавики.
1765 Она се не може исправно проверити у вези са сигурношћу.',
1766
1767 # Special:UploadStash
1768 'uploadstash' => 'Тајно складиште',
1769 'uploadstash-summary' => 'Ова страница пружа приступ датотекама које су послате (или се шаљу), али још увек нису објављене. Ове датотеке су видљиве само кориснику који га је послао.',
1770 'uploadstash-clear' => 'Очисти сакривене датотеке',
1771 'uploadstash-nofiles' => 'Немате сакривене датотеке.',
1772 'uploadstash-badtoken' => 'Извршавање дате радње није успело. Разлог томе може бити истек времена за уређивање. Покушајте поново.',
1773 'uploadstash-errclear' => 'Чишћење датотека је неуспешно.',
1774 'uploadstash-refresh' => 'Освежи списак датотека',
1775
1776 # img_auth script messages
1777 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ је одбијен',
1778 'img-auth-nopathinfo' => 'Недостаје PATH_INFO.
1779 Ваш сервер није подешен да прослеђује овакве податке.
1780 Можда је заснован на CGI-ју који не подржава img_auth.
1781 Погледајте http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1782 'img-auth-notindir' => 'Затражена путања није у подешеној фасцикли за слање.',
1783 'img-auth-badtitle' => 'Стварање исправног наслова за „$1“ није успело.',
1784 'img-auth-nologinnWL' => 'Нисте пријављени и „$1“ није на списку дозвољених.',
1785 'img-auth-nofile' => 'Датотека „$1“ не постоји.',
1786 'img-auth-isdir' => 'Покушавате да приступите фасцикли „$1“.
1787 Дозвољен је само приступ датотекама.',
1788 'img-auth-streaming' => 'Учитавање „$1“.',
1789 'img-auth-public' => 'Сврха img_auth.php је да прослеђује датотеке из приватних викија.
1790 Овај вики је постављен као јавни.
1791 Ради сигурности, img_auth.php је онемогућен.',
1792 'img-auth-noread' => 'Корисник нема приступ за читање „$1“.',
1793 'img-auth-bad-query-string' => 'Адреса има неисправну ниску упита.',
1794
1795 # HTTP errors
1796 'http-invalid-url' => 'Неисправна адреса: $1',
1797 'http-invalid-scheme' => 'Адресе са шемом „$1“ нису подржане.',
1798 'http-request-error' => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
1799 'http-read-error' => 'HTTP грешка при читању.',
1800 'http-timed-out' => 'Захтев HTTP је истекао.',
1801 'http-curl-error' => 'Грешка при отварању адресе: $1',
1802 'http-host-unreachable' => 'Адреса је недоступна.',
1803 'http-bad-status' => 'Дошло је до проблема током захтева HTTP: $1 $2',
1804
1805 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1806 'upload-curl-error6' => 'Адреса је недоступна',
1807 'upload-curl-error6-text' => 'Наведена адреса је недоступна.
1808 Проверите да ли сте је добро унели и да ли сајт ради.',
1809 'upload-curl-error28' => 'Слање је истекло',
1810 'upload-curl-error28-text' => 'Сервер не одговара на упит.
1811 Проверите да ли сајт ради, мало осачекајте и покушајте поново.
1812 Пробајте касније када буде мање оптерећење.',
1813
1814 'license' => 'Лиценца:',
1815 'license-header' => 'Лиценца:',
1816 'nolicense' => 'није изабрано',
1817 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1818 'upload_source_url' => ' (исправна и јавно доступна адреса)',
1819 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
1820
1821 # Special:ListFiles
1822 'listfiles-summary' => 'Ова посебна страница приказује све послате датотеке.
1823 Према подразумеваним поставкама, најновије датотеке су приказане на врху списка.
1824 Кликом на заглавље колоне мења се начин сврставања.',
1825 'listfiles_search_for' => 'Назив датотеке:',
1826 'imgfile' => 'датотека',
1827 'listfiles' => 'Списак датотека',
1828 'listfiles_thumb' => 'Умањени приказ',
1829 'listfiles_date' => 'Датум',
1830 'listfiles_name' => 'Назив',
1831 'listfiles_user' => 'Корисник',
1832 'listfiles_size' => 'Величина',
1833 'listfiles_description' => 'Опис',
1834 'listfiles_count' => 'Издања',
1835
1836 # File description page
1837 'file-anchor-link' => 'Датотека',
1838 'filehist' => 'Историја датотеке',
1839 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
1840 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1841 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1842 'filehist-revert' => 'врати',
1843 'filehist-current' => 'тренутно',
1844 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
1845 'filehist-thumb' => 'Умањени приказ',
1846 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за издање од $1',
1847 'filehist-nothumb' => 'Без умањеног приказа',
1848 'filehist-user' => 'Корисник',
1849 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1850 'filehist-filesize' => 'Величина датотеке',
1851 'filehist-comment' => 'Коментар',
1852 'filehist-missing' => 'Датотека недостаје',
1853 'imagelinks' => 'Везе',
1854 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 следеће странице користе|$1 следећих страница користи}} ову датотеку:',
1855 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице|странице|страница}} је повезано с овом датотеком.
1856 Следећи списак приказује само {{PLURAL:$1|прву страницу повезану|прве $1 странице повезане|првих $1 страница повезаних}} с овом датотеком.
1857 Доступан је и [[Special:WhatLinksHere/$2|потпуни списак]].',
1858 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе ову датотеку.',
1859 'morelinkstoimage' => 'Погледајте [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] до ове датотеке.',
1860 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека се преусмерава|Следеће $1 датотеке се преусмеравају|Следећих $1 датотека се преусмерава}} до ове датотеке:',
1861 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је дупликат|Следеће $1 датотеке су дупликати|Следећих $1 датотека су дупликати}} ове датотеке ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|детаљније]]):',
1862 'sharedupload' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.',
1863 'sharedupload-desc-there' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
1864 Погледајте [$2 страницу за опис датотеке] за више детаља о њој.',
1865 'sharedupload-desc-here' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
1866 Опис на [$2 страници датотеке] је приказан испод.',
1867 'filepage-nofile' => 'Не постоји датотека с овим називом.',
1868 'filepage-nofile-link' => 'Не постоји датотека с овим називом, али је можете [$1 послати].',
1869 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљи ново издање ове датотеке',
1870 'shared-repo-from' => 'из $1',
1871 'shared-repo' => 'заједничко складиште',
1872
1873 # File reversion
1874 'filerevert' => 'Врати $1',
1875 'filerevert-legend' => 'Врати датотеку',
1876 'filerevert-intro' => "Враћате датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 издање од $2; $3].",
1877 'filerevert-comment' => 'Разлог:',
1878 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1; $2',
1879 'filerevert-submit' => 'Врати',
1880 'filerevert-success' => "Датотека '''[[Media:$1|$1]]''' је враћена на [$4 издање од $2; $3].",
1881 'filerevert-badversion' => 'Не постоји раније локално издање датотеке с наведеним временским подацима.',
1882
1883 # File deletion
1884 'filedelete' => 'Обриши $1',
1885 'filedelete-legend' => 'Обриши датотеку',
1886 'filedelete-intro' => "Бришете датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' заједно с њеном историјом.",
1887 'filedelete-intro-old' => "Бришете издање датотеке '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $2; $3].",
1888 'filedelete-comment' => 'Разлог:',
1889 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1890 'filedelete-success' => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
1891 'filedelete-success-old' => "Издање '''[[Media:$1|$1]]''' од $2, $3 је обрисано.",
1892 'filedelete-nofile' => "Датотека '''$1''' не постоји.",
1893 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји архивирано издање датотеке '''$1''' с наведеним особинама.",
1894 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1895 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1896 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1897 ** Кршење ауторских права
1898 ** Дупликати датотека',
1899 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
1900 'filedelete-maintenance' => 'Брисање и враћање датотека је привремено онемогућено током одржавања.',
1901
1902 # MIME search
1903 'mimesearch' => 'MIME претрага',
1904 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава сврставање датотека према њиховим врстама MIME.
1905 Улазни подаци: contenttype/subtype, нпр. <tt>image/jpeg</tt>.',
1906 'mimetype' => 'MIME врста:',
1907 'download' => 'преузми',
1908
1909 # Unwatched pages
1910 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
1911
1912 # List redirects
1913 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1914
1915 # Unused templates
1916 'unusedtemplates' => 'Некоришћени шаблони',
1917 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у именском простору {{ns:template}} које нису укључене ни на једној другој страници.
1918 Пре брисања проверите да ли друге странице воде до тих шаблона.',
1919 'unusedtemplateswlh' => 'остале везе',
1920
1921 # Random page
1922 'randompage' => 'Случајна страница',
1923 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
1924
1925 # Random redirect
1926 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1927 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1928
1929 # Statistics
1930 'statistics' => 'Статистика',
1931 'statistics-header-pages' => 'Странице',
1932 'statistics-header-edits' => 'Измене',
1933 'statistics-header-views' => 'Прегледи',
1934 'statistics-header-users' => 'Корисници',
1935 'statistics-header-hooks' => 'Остало',
1936 'statistics-articles' => 'Чланака',
1937 'statistics-pages' => 'Страница',
1938 'statistics-pages-desc' => 'Све странице на викију, укључујући странице за разговор, преусмерења итд.',
1939 'statistics-files' => 'Послато датотека',
1940 'statistics-edits' => 'Број измена откад постоји {{SITENAME}}',
1941 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страници',
1942 'statistics-views-total' => 'Укупно прегледа',
1943 'statistics-views-total-desc' => 'Прегледи непостојећих и посебних страница нису укључени',
1944 'statistics-views-peredit' => 'Прегледа по измени',
1945 'statistics-users' => 'Уписани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
1946 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
1947 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}',
1948 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1949
1950 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1951 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1952 'disambiguations-text' => "Следеће странице су повезане с '''вишезначном одредницом'''.
1953 Оне би требало бити упућене ка одговарајућем чланку.
1954 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је повезан са списком [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1955
1956 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1957 'doubleredirectstext' => 'Ова страница приказује странице које преусмеравају на друга преусмерења.
1958 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и одредишну страницу другог преусмерења која је обично „прави“ чланак на кога прво преусмерење треба да упућује.
1959 <del>Прецртани</del> уноси су већ решени.',
1960 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен.
1961 Сада је преусмерење на [[$2]].',
1962 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправљање двоструких преусмерења из [[$1]] у [[$2]].',
1963 'double-redirect-fixer' => 'Исправљач преусмерења',
1964
1965 'brokenredirects' => 'Неисправна преусмерења',
1966 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења упућују на непостојеће странице:',
1967 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
1968 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
1969
1970 'withoutinterwiki' => 'Странице без језичких веза',
1971 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице нису повезане с другим језицима.',
1972 'withoutinterwiki-legend' => 'Префикс',
1973 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1974
1975 'fewestrevisions' => 'Странице с најмање измена',
1976
1977 # Miscellaneous special pages
1978 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајта|бајтова}}',
1979 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије|категорија}}',
1980 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе|веза}}',
1981 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1982 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1983 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа|прегледа}}',
1984 'nimagelinks' => 'Користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1985 'ntransclusions' => 'користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
1986 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
1987 'lonelypages' => 'Сирочићи',
1988 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане с другим страницама, нити су укључене трансклузијом у друге странице.',
1989 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
1990 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1991 'uncategorizedimages' => 'Датотеке без категорија',
1992 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
1993 'unusedcategories' => 'Некоришћене категорије',
1994 'unusedimages' => 'Некоришћене датотеке',
1995 'popularpages' => 'Популарне странице',
1996 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
1997 'wantedpages' => 'Тражене странице',
1998 'wantedpages-badtitle' => 'Неиспаван наслов у низу резултата: $1',
1999 'wantedfiles' => 'Тражене датотеке',
2000 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
2001 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
2002 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
2003 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
2004 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
2005 'mostimages' => 'Највише повезане датотеке',
2006 'mostrevisions' => 'Странице с највише измена',
2007 'prefixindex' => 'Све странице с префиксима',
2008 'shortpages' => 'Кратке странице',
2009 'longpages' => 'Дугачке странице',
2010 'deadendpages' => 'Странице без унутрашњих веза',
2011 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
2012 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
2013 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
2014 'protectedpages-cascade' => 'Само преносиве заштите',
2015 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
2016 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
2017 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
2018 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања:',
2019 'protectedtitlesempty' => 'Нема наслова који су тренутно заштићени помоћу ових параметара.',
2020 'listusers' => 'Списак корисника',
2021 'listusers-editsonly' => 'Прикажи кориснике који имају измене',
2022 'listusers-creationsort' => 'Поређај по датуму стварања',
2023 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
2024 'usercreated' => 'Створено $1 у $2',
2025 'newpages' => 'Нове странице',
2026 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
2027 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
2028 'move' => 'премести',
2029 'movethispage' => 'премести ову страницу',
2030 'unusedimagestext' => 'Следећи фајлови постоје, али нису угнеждени ни у једну страницу.
2031 Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос чињеници да више нису у активној употреби.',
2032 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
2033 'notargettitle' => 'Нема одредишта',
2034 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника на коме би се извела ова радња.',
2035 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страница',
2036 'nopagetext' => 'Тражена страница не постоји.',
2037 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
2038 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
2039 'suppress' => 'Ревизор',
2040 'querypage-disabled' => 'Ова посебна страница је онемогућена ради побољшања перформанси.',
2041
2042 # Book sources
2043 'booksources' => 'Штампани извори',
2044 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
2045 'booksources-go' => 'Иди',
2046 'booksources-text' => 'Испод се налази списак линкова ка сајтовима који се баве продајом нових и коришћених књига, а који би могли садржати додатне информације о књигама за које се интересујете:',
2047 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведен ISBN не изгледа исправно; проверите да није дошло до грешке приликом копирања из оригиналног извора.',
2048
2049 # Special:Log
2050 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
2051 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
2052 'log' => 'Протоколи',
2053 'all-logs-page' => 'Све јавне историје',
2054 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ свих доступних историја за {{SITENAME}}.
2055 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
2056 'logempty' => 'Историја је празна.',
2057 'log-title-wildcard' => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
2058
2059 # Special:AllPages
2060 'allpages' => 'Све странице',
2061 'alphaindexline' => '$1 у $2',
2062 'nextpage' => 'Следећа страница ($1)',
2063 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
2064 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
2065 'allpagesto' => 'Приказује странице које се завршавају са:',
2066 'allarticles' => 'Све странице',
2067 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
2068 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
2069 'allpagesprev' => 'Претходна',
2070 'allpagesnext' => 'Следећа',
2071 'allpagessubmit' => 'Иди',
2072 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
2073 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
2074 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
2075
2076 # Special:Categories
2077 'categories' => 'Категоријe',
2078 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} стране или фајлове.
2079 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
2080 Такође погледајте [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
2081 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије на:',
2082 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
2083 'special-categories-sort-abc' => 'поређај по азбучном реду',
2084
2085 # Special:DeletedContributions
2086 'deletedcontributions' => 'Обрисани прилози',
2087 'deletedcontributions-title' => 'Обрисани прилози',
2088 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'прилози',
2089
2090 # Special:LinkSearch
2091 'linksearch' => 'Спољашње везе',
2092 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
2093 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
2094 'linksearch-ok' => 'Претрага',
2095 'linksearch-text' => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ могу се користити.<br />
2096 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
2097 'linksearch-line' => 'страница $1 је повезана са странице $2',
2098 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку имена хоста.',
2099
2100 # Special:ListUsers
2101 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
2102 'listusers-submit' => 'Прикажи',
2103 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
2104 'listusers-blocked' => '(забрањен приступ)',
2105
2106 # Special:ActiveUsers
2107 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
2108 'activeusers-intro' => 'Ово је списак корисника који су били активни {{PLURAL:$1|последњи $1 дан|последња $1 дана|последњих $1 дана}}.',
2109 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} {{PLURAL:$3|за последњи дан|у последња $3 дана|у последњих $3 дана}}',
2110 'activeusers-from' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
2111 'activeusers-hidebots' => 'Сакриј ботове',
2112 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
2113 'activeusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2114
2115 # Special:Log/newusers
2116 'newuserlogpage' => 'Историја отварања налога',
2117 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја стварања корисника.',
2118 'newuserlog-byemail' => 'Лозинка је послата е-поштом',
2119 'newuserlog-create-entry' => 'Нови корисник',
2120 'newuserlog-create2-entry' => '{{GENDER:|је отворио|је отворила|отвори}} налог за $1',
2121 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Налог је аутоматски направљен.',
2122
2123 # Special:ListGroupRights
2124 'listgrouprights' => 'Права корисничких група',
2125 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група на овом викију, заједно с правима приступа.
2126 Погледајте [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|детаљније информације]] о појединачним правима.',
2127 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
2128 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
2129 'listgrouprights-group' => 'Група',
2130 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2131 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
2132 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
2133 'listgrouprights-addgroup' => 'додаје {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2134 'listgrouprights-removegroup' => 'брише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2135 'listgrouprights-addgroup-all' => 'додавање свих група',
2136 'listgrouprights-removegroup-all' => 'брисање свих група',
2137 'listgrouprights-addgroup-self' => 'додавање {{PLURAL:$2|групе|група}} на свој налог: $1',
2138 'listgrouprights-removegroup-self' => 'уклањање {{PLURAL:$2|групе|група}} из налога: $1',
2139 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Додај све групе у свој налог',
2140 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са свог налога',
2141
2142 # E-mail user
2143 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
2144 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
2145 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
2146 'emailuser' => 'Пошаљи е-поруку кориснику',
2147 'emailpage' => 'Слање е-поруке',
2148 'emailpagetext' => 'Можете користити овај формулар да пошаљете е-пошту овом кориснику.
2149 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] ће се појавити као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи директно да Вам одговори.',
2150 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
2151 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
2152 'usermaildisabled' => 'Корисникова е-пошта је онемогућена',
2153 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима ове енциклопедије.',
2154 'noemailtitle' => 'Нема е-адресе',
2155 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште.',
2156 'nowikiemailtitle' => 'Није омогућено слање мејлова',
2157 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је онемогућио слање имејлова од других корисника.',
2158 'emailnotarget' => 'Непостојеће или неисправно корисничко име примаоца.',
2159 'emailtarget' => 'Унесите корисничко име примаоца',
2160 'emailusername' => 'Корисничко име:',
2161 'emailusernamesubmit' => 'Пошаљи',
2162 'email-legend' => 'Пошаљите мејл другом кориснику на {{SITENAME}}',
2163 'emailfrom' => 'Од:',
2164 'emailto' => 'За:',
2165 'emailsubject' => 'Наслов:',
2166 'emailmessage' => 'Порука:',
2167 'emailsend' => 'Пошаљи',
2168 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
2169 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
2170 'emailsent' => 'Порука послата',
2171 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
2172 'emailuserfooter' => 'Овај имејл посла $1 сараднику $2 помоћу "Пошаљи имејл" функције на сајту "{{SITENAME}}".',
2173
2174 # User Messenger
2175 'usermessage-summary' => 'Слање системске поруке.',
2176 'usermessage-editor' => 'Системски гласник',
2177
2178 # Watchlist
2179 'watchlist' => 'Списак надгледања',
2180 'mywatchlist' => 'Списак надгледања',
2181 'watchlistfor2' => 'За $1 $2',
2182 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
2183 'watchlistanontext' => 'Морате бити $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
2184 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
2185 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2186 'addedwatch' => 'Додато на списак надгледања',
2187 'addedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2188 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2189
2190 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2191 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
2192 'removedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2193 'watch' => 'Надгледај',
2194 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
2195 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
2196 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
2197 'notanarticle' => 'Није чланак',
2198 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
2199 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2200 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2201 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
2202 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
2203 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
2204 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
2205 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2206 'iteminvalidname' => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2207 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} у року од {{PLURAL:$2|сат времена|'''$2''' сата|'''$2''' сати}}.",
2208 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
2209 'watchlist-options' => 'Опције списка надгледања',
2210
2211 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2212 'watching' => 'Надгледање…',
2213 'unwatching' => 'Прекидање надгледања…',
2214
2215 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
2216 'enotif_reset' => 'Означи све странице као посећене',
2217 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нова страница.',
2218 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2219 'changed' => 'измењена',
2220 'created' => 'направљена',
2221 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2222 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
2223 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2224 'enotif_anon_editor' => 'анониман корисник $1',
2225 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
2226
2227
2228 Страна $PAGETITLE на {{SITENAME}} је била $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
2229 погледајте $PAGETITLE_URL за тренутну верзију.
2230
2231 $NEWPAGE
2232
2233 Резиме уредника: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2234
2235 Контактирајте уредника:
2236 пошта $PAGEEDITOR_EMAIL
2237 вики $PAGEEDITOR_WIKI
2238
2239 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
2240 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
2241
2242 Срдачно, {{SITENAME}} систем обавештавања
2243
2244 --
2245 Да бисте променили подешавања везана за списак надгледања, посетите
2246 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2247
2248 Да бисте уклонили ову страну са Вашег списка надгледања, посетите
2249 $UNWATCHURL
2250
2251 Подршка и даља помоћ:
2252 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2253
2254 # Delete
2255 'deletepage' => 'Обриши страницу',
2256 'confirm' => 'Потврди',
2257 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
2258 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
2259 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
2260 'exblank' => 'страница је била празна',
2261 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
2262 'delete-legend' => 'Обриши',
2263 'historywarning' => "'''Упозорење:''' Страница коју желите да обришете има историју са приближно $1 {{PLURAL:$1|ревизијом|ревизија}}:",
2264 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
2265 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
2266 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
2267 последице, и да ово радите у складу са
2268 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
2269 'actioncomplete' => 'Акција је завршена',
2270 'actionfailed' => 'Акција није успела',
2271 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
2272 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
2273 'deletedarticle' => 'је обрисао „[[$1]]“',
2274 'suppressedarticle' => 'сактивено: "[[$1]]"',
2275 'dellogpage' => 'историја брисања',
2276 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
2277 'deletionlog' => 'историја брисања',
2278 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
2279 'deletecomment' => 'Разлог:',
2280 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2281 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
2282 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2283 ** Захтев аутора
2284 ** Кршење ауторских права
2285 ** Вандализам',
2286 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
2287 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју странице, преко $1 {{PLURAL:$1|ревизије|ревизије|ревизија}}.
2288 Брисање таквих страница је забрањено ради превентиве од случајног оштећења сајта.',
2289 'delete-warning-toobig' => 'Ова страна има велику историју измена, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измена}}.
2290 Њено брисање би могло да омете операције анд базом {{SITENAME}};
2291 продужите опрезно.',
2292
2293 # Rollback
2294 'rollback' => 'Врати измене',
2295 'rollback_short' => 'Врати',
2296 'rollbacklink' => 'врати',
2297 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
2298 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
2299 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[:$1]] од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
2300
2301 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2302 'editcomment' => "Коментар измене је: \"''\$1''\".",
2303 'revertpage' => 'Враћене су измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2304 'revertpage-nouser' => 'Враћене су измене корисника (корисничко име је уклоњено) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2305 'rollback-success' => 'Враћене измене од стране $1; на последњу измену од стране $2.',
2306
2307 # Edit tokens
2308 'sessionfailure-title' => 'Сесија је окончана',
2309 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
2310 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
2311 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
2312
2313 # Protect
2314 'protectlogpage' => 'Историја закључавања',
2315 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
2316 Погледајте [[Special:ProtectedPages|правила о заштити страница]] за више информација.',
2317 'protectedarticle' => '{{GENDER:|је заштитио|је заштитила|је заштитио}} „[[$1]]“',
2318 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|је променио|је променила|промени}} ниво заштите за „[[$1]]“',
2319 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|је скинуо|је скинула|је скинуо}} заштиту са „[[$1]]“',
2320 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} поставке заштите са „[[$2]]“ на „[[$1]]“',
2321 'protect-title' => 'Ниво заштите за „$1“',
2322 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|премести}} [[$1]] у [[$2]]',
2323 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
2324 'protectcomment' => 'Разлог:',
2325 'protectexpiry' => 'Истиче:',
2326 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
2327 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
2328 'protect-unchain-permissions' => 'Откључај поставке заштите',
2329 'protect-text' => "Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2330 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
2331 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2332 'protect-locked-dblock' => "Нивои заштите не могу бити промењени због активног закључавања базе.
2333 Ово су тренутна подешавања за страну '''$1''':",
2334 'protect-locked-access' => "Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
2335 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2336 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|странице, које су заштићене|страница, које су заштићене}} са опцијом „преносиво“. Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2337 'protect-default' => 'Дозволи све кориснике',
2338 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
2339 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и нерегистроване кориснике',
2340 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
2341 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
2342 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
2343 'protect-expiry-indefinite' => 'бесконачно',
2344 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)',
2345 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
2346 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2347 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2348 'protect-existing-expiry' => 'Тренутно време истека: $3, $2',
2349 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2350 'protect-otherreason-op' => 'Други разлог',
2351 'protect-dropdown' => '* Разлози заштите
2352 ** Вандализам
2353 ** Нежељене поруке
2354 ** Контра-продуктивне измене
2355 ** Страница са великим бројем посета',
2356 'protect-edit-reasonlist' => 'Измените разлоге заштите',
2357 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2358 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
2359 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
2360 'minimum-size' => 'Мин величина',
2361 'maximum-size' => 'Макс величина:',
2362 'pagesize' => '(бајта)',
2363
2364 # Restrictions (nouns)
2365 'restriction-edit' => 'Уреди',
2366 'restriction-move' => 'Премештање',
2367 'restriction-create' => 'Направи',
2368 'restriction-upload' => 'Пошаљи',
2369
2370 # Restriction levels
2371 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
2372 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полузаштићено',
2373 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
2374
2375 # Undelete
2376 'undelete' => 'Приказ обрисаних страница',
2377 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
2378 'undeletepagetitle' => "'''Следеће садржи обрисане измене чланка: [[:$1|$1]]'''.",
2379 'viewdeletedpage' => 'Приказ обрисаних страница',
2380 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је|Следеће $1 странице су обрисане, али су|Следећих $1 страница је обрисано, али су}} још увек у архиви и могу бити враћене.
2381 Архива може бити периодично чишћена.',
2382 'undelete-fieldset-title' => 'враћање верзија',
2383 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили историју целе стране, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''.
2384 Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''.
2385 Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
2386 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
2387 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
2388 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене ревизије ће се појавити у ранијој историји.',
2389 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити изведену уколико би резултовало делимичним брисањем ревизије фајла или врха странице.
2390 У оваквим случајевима морате скинути ознаку са или поново приказати најновију обрисану ревизију.',
2391 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страница је обрисана.
2392 Разлог за брисање се налази у опису испод, заједно са детаљима о кориснику који је мењао ову страницу пре брисања. Стварни текст ових обрисаних ревизија је доступан само администраторима.',
2393 'undelete-revision' => 'Обрисана ревизија од $1 (у време $4, на $5) од стране корисника $3:',
2394 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
2395 'undelete-nodiff' => 'Нема претходних измена.',
2396 'undeletebtn' => 'Врати',
2397 'undeletelink' => 'прикажи/поврати',
2398 'undeleteviewlink' => 'прикажи',
2399 'undeletereset' => 'Поништи',
2400 'undeleteinvert' => 'Обрни избор',
2401 'undeletecomment' => 'Разлог:',
2402 'undeletedarticle' => '{{GENDER:|је повратио|је повратила|поврати}} „[[$1]]“',
2403 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Ревизија је враћена|$1 ревизије су враћене|$1 ревизија је враћено}}',
2404 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
2405 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|датотеке су враћене|датотека је враћено}}',
2406 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
2407 'undeletedpage' => "'''$1 је враћен'''
2408
2409 Прегледај [[Special:Log/delete|историју брисања]] за информацију о скорашњим брисањима и враћањима.",
2410 'undelete-header' => 'Погледајте [[Special:Log/delete|историјат брисања]] за недавно обрисане странице.',
2411 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2412 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи странице које почињу са:',
2413 'undelete-search-submit' => 'Претражи',
2414 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страница у архиви обрисаних страница.',
2415 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
2416 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
2417 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
2418 'undelete-missing-filearchive' => 'Није могуће вратити архиву фајлова ID $1 зато што није у бази.
2419 Можда је већ била враћена.',
2420 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
2421 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
2422
2423 $1',
2424 'undelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
2425 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2426
2427 # Namespace form on various pages
2428 'namespace' => 'Именски простор:',
2429 'invert' => 'Обрни избор',
2430 'namespace_association' => 'Повезани именски простор',
2431 'blanknamespace' => '(Главно)',
2432
2433 # Contributions
2434 'contributions' => 'Прилози корисника',
2435 'contributions-title' => 'Прилози {{GENDER:$1|корисника|кориснице|члана}} $1',
2436 'mycontris' => 'Прилози',
2437 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2438 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2439 'uctop' => '(врх)',
2440 'month' => 'од месеца (и раније):',
2441 'year' => 'од године (и раније):',
2442
2443 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
2444 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
2445 'sp-contributions-newbies-title' => 'Прилози корисника с новим налозима',
2446 'sp-contributions-blocklog' => 'историја блокирања',
2447 'sp-contributions-deleted' => 'обрисани прилози',
2448 'sp-contributions-uploads' => 'слања',
2449 'sp-contributions-logs' => 'историје',
2450 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2451 'sp-contributions-userrights' => 'подешавање корисничких права',
2452 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
2453 Последњи унос у дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2454 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Овој IP адреси је тренутно забрањен приступ.
2455 Извештај о блокираним корисницима се налази испод:',
2456 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
2457 'sp-contributions-username' => 'IP адреса или корисничко име:',
2458 'sp-contributions-toponly' => 'Прикажи само најновије измене',
2459 'sp-contributions-submit' => 'Претражи',
2460
2461 # What links here
2462 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2463 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане са „$1“',
2464 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2465 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2466 'nolinkshere' => "Ниједна страница није повезана са: '''[[:$1]]'''.",
2467 'nolinkshere-ns' => "Ниједна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2468 'isredirect' => 'преусмерење',
2469 'istemplate' => 'укључивање',
2470 'isimage' => 'веза ка слици',
2471 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2472 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2473 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2474 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2475 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
2476 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2477 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2478 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2479
2480 # Block/unblock
2481 'autoblockid' => 'Самоблокирање #$1',
2482 'block' => 'Блокирај корисника',
2483 'unblock' => 'Деблокирај корисника',
2484 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2485 'blockip-title' => 'Блокирај корисника',
2486 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2487 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2488 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2489 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2490 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2491 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2492 странице су вандализоване).',
2493 'ipadressorusername' => 'IP адреса или корисничко име:',
2494 'ipbexpiry' => 'Трајање',
2495 'ipbreason' => 'Разлог:',
2496 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2497 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
2498 ** Уношење лажних информација
2499 ** Уклањање садржаја са страница
2500 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2501 ** Унос бесмислица у странице
2502 ** Непожељно понашање
2503 ** Употреба више налога
2504 ** Непожељно корисничко име',
2505 'ipb-hardblock' => 'Забрани пријављеним корисницима да уређују с ове IP адресе',
2506 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
2507 'ipbemailban' => 'Забрани члану слање е-порука',
2508 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2509 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2510 'ipbother' => 'Остало време',
2511 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2512 'ipbotheroption' => 'остало',
2513 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2514 'ipbhidename' => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2515 'ipbwatchuser' => 'надгледање корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2516 'ipb-disableusertalk' => 'Забрани овом кориснику да уређује своју страницу за разговор док је блокиран',
2517 'ipb-change-block' => 'Блокирајте корисника поново са овим подешавањима',
2518 'ipb-confirm' => 'Потврди блокирање',
2519 'badipaddress' => 'Неисправна IP адреса',
2520 'blockipsuccesssub' => 'Приступ је забрањен',
2521 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
2522 <br />Погледајте [[Special:IPBlockList|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
2523 'ipb-blockingself' => 'Овом радњом ћете блокирати себе! Јесте ли сигурни да то желите?',
2524 'ipb-confirmhideuser' => 'Управо ћете блокирати корисника с укљученом могућношћу „сакриј корисника“. Овим ће корисничко име бити сакривено у свим списковима и извештајима. Желите ли то да урадите?',
2525 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
2526 'ipb-unblock-addr' => 'Деблокирај $1',
2527 'ipb-unblock' => 'Деблокирај корисничко име или IP адресу',
2528 'ipb-blocklist' => 'Прикажи постојеће забране',
2529 'ipb-blocklist-contribs' => 'Прилози за $1',
2530 'unblockip' => 'Деблокирај корисника',
2531 'unblockiptext' => 'Користите образац испод да бисте вратили право писања раније забрањеној IP адреси или корисничком имену.',
2532 'ipusubmit' => 'Уклони ову забрану',
2533 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2534 'unblocked-range' => '$1 је {{GENDER:|деблокиран|деблокирана|деблокиран}}',
2535 'unblocked-id' => 'Забрана $1 је уклоњена',
2536 'blocklist' => 'Блокирани корисници',
2537 'ipblocklist' => 'Блокирани корисници',
2538 'ipblocklist-legend' => 'Проналажење блокираног корисника',
2539 'blocklist-userblocks' => 'Сакриј блокирања налога',
2540 'blocklist-tempblocks' => 'Сакриј привремена блокирања',
2541 'blocklist-addressblocks' => 'Сакриј појединачна блокирања IP адресе',
2542 'blocklist-timestamp' => 'Време',
2543 'blocklist-target' => 'Корисник',
2544 'blocklist-expiry' => 'Истиче',
2545 'blocklist-by' => 'Блокирао',
2546 'blocklist-params' => 'Забрањене радње',
2547 'blocklist-reason' => 'Разлог',
2548 'ipblocklist-submit' => 'Претражи',
2549 'ipblocklist-localblock' => 'Локална забрана',
2550 'ipblocklist-otherblocks' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2551 'infiniteblock' => 'никада',
2552 'expiringblock' => 'истиче дана $1 у $2',
2553 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2554 'noautoblockblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2555 'createaccountblock' => 'забрањено отварање налога',
2556 'emailblock' => 'забрањена е-пошта',
2557 'blocklist-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2558 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
2559 'ipblocklist-no-results' => 'Унесена IP адреса или корисничко име није забрањено.',
2560 'blocklink' => 'блокирај',
2561 'unblocklink' => 'деблокирај',
2562 'change-blocklink' => 'промени блок',
2563 'contribslink' => 'прилози',
2564 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2565 'blocklogpage' => 'Историја блокирања',
2566 'blocklog-showlog' => 'Овом члану је претходно забрањен приступ.
2567 Извештај блокирања се налази испод:',
2568 'blocklog-showsuppresslog' => 'Овај члан је блокиран и претходно сакривен.
2569 Извештај се налази испод:',
2570 'blocklogentry' => 'је блокирао „[[$1]]” са временом истицања блокаде од $2 $3',
2571 'reblock-logentry' => 'промењена подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2572 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања корисника.
2573 Аутоматски забрањене IP адресе нису исписане овде.
2574 Погледајте [[Special:IPBlockList|забрањене IP адресе]] за списак тренутних блокова.',
2575 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|је деблокирао|је деблокирала|је деблокирао}} „$1“',
2576 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2577 'block-log-flags-nocreate' => 'онемогућено отварање налога',
2578 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2579 'block-log-flags-noemail' => 'забрањена е-пошта',
2580 'block-log-flags-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2581 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2582 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име сакривено',
2583 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
2584 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
2585 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови корисничких имена морају бити стални.',
2586 'ipb_hide_invalid' => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2587 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
2588 'ipb-needreblock' => '$1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2589 'ipb-otherblocks-header' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2590 'unblock-hideuser' => 'Не можете деблокирати овог корисника јер је његово корисничко име сакривено.',
2591 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ID блока $1 није нађен.
2592 Могуће је да је већ деблокиран.',
2593 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити деблокиран.
2594 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити деблокиран.',
2595 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2596 'ip_range_toolarge' => 'Опсези блокирања шири од /$1 нису дозвољени.',
2597 'blockme' => 'Блокирај ме',
2598 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
2599 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
2600 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2601 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2602 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2603 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2604 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2605 'cant-see-hidden-user' => 'Члан коме желите да забраните приступ је већ блокиран и сакривен.
2606 С обзиром на то да немате права за сакривање корисника, не можете да видите нити измените забрану.',
2607 'ipbblocked' => 'Не можете забранити или вратити приступ другим корисницима јер сте и сами блокирани',
2608 'ipbnounblockself' => 'Није вам дозвољено да деблокирате себе',
2609
2610 # Developer tools
2611 'lockdb' => 'Закључај базу',
2612 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2613 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2614 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2615 што захтева промене у бази.
2616 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2617 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2618 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2619 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2620 што захтева промене у бази.
2621 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2622 'lockconfirm' => 'Желим да закључам базу.',
2623 'unlockconfirm' => 'Желим да откључам базу.',
2624 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2625 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2626 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2627 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2628 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2629 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2630 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2631 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2632 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2633 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2634
2635 # Move page
2636 'move-page' => 'Премештање „$1“',
2637 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2638 'movepagetext' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2639 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2640 Можете аутоматски изменити преусмерење до изворног наслова.
2641 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2642 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2643
2644 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2645 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2646
2647 '''Пажња!'''
2648 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2649 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2650 'movepagetext-noredirectfixer' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2651 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2652 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2653 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2654
2655 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2656 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2657
2658 '''Пажња!'''
2659 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2660 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2661 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2662 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2663 *Одбележите доњу кућицу.
2664
2665 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2666 'movearticle' => 'Премести страницу',
2667 'moveuserpage-warning' => "'''Упозорење:'''Спремате се да преместите корисничку страницу. Упамтите да ће се само страница преместити, док корисник ''неће'' бити преименован.",
2668 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2669 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2670 да бисте преместили страницу.',
2671 'movenotallowed' => 'Немате овлашћење за премештање страница.',
2672 'movenotallowedfile' => 'Немате потребна права, да бисте премештали фајлове.',
2673 'cant-move-user-page' => 'Немате права потребна за премештање корисничких страница (искључујући подстранице).',
2674 'cant-move-to-user-page' => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2675 'newtitle' => 'Нови наслов:',
2676 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2677 'movepagebtn' => 'Премести страницу',
2678 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2679 'movepage-moved' => "'''Страница „$1“ је преименована у „$2“!'''",
2680 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је направљено.',
2681 'movepage-moved-noredirect' => 'Преусмерење није направљено.',
2682 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2683 име које сте изабрали неисправно.
2684 Молимо изаберите друго име.',
2685 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2686 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2687 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2688 'movedto' => 'премештена на',
2689 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2690 'move-subpages' => 'Премести подстране (до $1)',
2691 'move-talk-subpages' => 'Премести подстранице странице за разговор (до $1)',
2692 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 већ постоји и не може се заменити.',
2693 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 је премештена у $2.',
2694 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 се не може преместити у $2.',
2695 'movepage-max-pages' => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2696 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2697 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2698 'move-redirect-suppressed' => 'преусмерење није направљено',
2699 'movelogpage' => 'Историја премештања',
2700 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
2701 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстранице|Подстраница}}',
2702 'movesubpagetext' => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстраница приказаних}} испод.',
2703 'movenosubpage' => 'Ова страница нема подстрана.',
2704 'movereason' => 'Разлог:',
2705 'revertmove' => 'врати',
2706 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2707 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2708
2709 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2710 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2711 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2712 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страница не може да се премести преко саме себе.',
2713 'immobile-source-namespace' => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2714 'immobile-target-namespace' => 'Не може да премести странице у именски простор „$1”',
2715 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2716 'immobile-source-page' => 'Ова страница се не може преместити.',
2717 'immobile-target-page' => 'Не може да се премести на циљани наслов.',
2718 'imagenocrossnamespace' => 'Датотека се не може преместити у именски простор који не припада датотекама.',
2719 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Не-датотеке не можете преместити у именски простор за датотеке',
2720 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2721 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2722 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2723 'move-leave-redirect' => 'Остави преусмерење након премештања',
2724 'protectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.
2725 Најскорија забелешка историје је приложена испод као додатна информација:",
2726 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2727 Најновији извештај налази се испод:",
2728 'move-over-sharedrepo' => '== Датотека постоји ==
2729 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2730 'file-exists-sharedrepo' => 'Наведени назив датотеке се већ користи у дељеном складишту.
2731 Изаберите други назив.',
2732
2733 # Export
2734 'export' => 'Извоз страница',
2735 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
2736 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
2737 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
2738
2739 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
2740
2741 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2742 'exportcuronly' => 'Укључи само текућу измену, не целу историју',
2743 'exportnohistory' => "----
2744 '''Напомена:''' Извожење пуне историје страница преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2745 'export-submit' => 'Извези',
2746 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2747 'export-addcat' => 'Додај',
2748 'export-addnstext' => 'Додај стране из именског простора:',
2749 'export-addns' => 'Додај',
2750 'export-download' => 'Сачувај као датотеку',
2751 'export-templates' => 'Укључи шаблоне',
2752 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане странице до дубине од:',
2753
2754 # Namespace 8 related
2755 'allmessages' => 'Системске поруке',
2756 'allmessagesname' => 'Име',
2757 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2758 'allmessagescurrent' => 'Текст поруке',
2759 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука доступних у именском простору Медијавикија.
2760 Посетите [http://translatewiki.net TranslateWiki] уколико желите да помогнете у превођењу.',
2761 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2762 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2763 'allmessages-filter' => 'Сврстај по стању прилагођености:',
2764 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
2765 'allmessages-filter-all' => 'све',
2766 'allmessages-filter-modified' => 'измењене',
2767 'allmessages-prefix' => 'Сврстај по префиксу:',
2768 'allmessages-language' => 'Језик:',
2769 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
2770
2771 # Thumbnails
2772 'thumbnail-more' => 'увећај',
2773 'filemissing' => 'Датотека недостаје',
2774 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2775 'djvu_page_error' => 'DjVu страница је ван опсега',
2776 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2777 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2778 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2779 'thumbnail_image-type' => 'Врста слике није подржана',
2780 'thumbnail_gd-library' => 'Недовршене поставке GD библиотеке: недостаје $1 функција',
2781 'thumbnail_image-missing' => 'Датотека недостаје: $1',
2782
2783 # Special:Import
2784 'import' => 'Увоз страница',
2785 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2786 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив странице за увоз. Датуми измене и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2787 'import-interwiki-source' => 'Изворни вики/страна:',
2788 'import-interwiki-history' => 'Умножи све измене ове странице',
2789 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2790 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2791 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2792 'import-upload-filename' => 'Назив датотеке:',
2793 'import-comment' => 'Коментар:',
2794 'importtext' => 'Извезите датотеку с изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2795 Сачувајте је на рачунар и пошаљите овде.',
2796 'importstart' => 'Увожење страница у току...',
2797 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2798 'importnopages' => 'Нема страница за увоз.',
2799 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Увезена је $1 ставка извештаја|Увезене су $1 ставке извештаја|Увезено је $1 ставки извештаја}}.',
2800 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2801 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2802 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2803 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2804 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2805 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2806 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2807 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2808 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
2809 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2810 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2811 'importuploaderrortemp' => 'Слање датотеке за увоз није успело.
2812 Привремена фасцикла недостаје.',
2813 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2814 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2815 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2816 'xml-error-string' => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2817 'import-upload' => 'Слање XML података',
2818 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
2819 Покушајте поново.',
2820 'import-invalid-interwiki' => 'Увоз са назначене енциклопедије није могућ.',
2821
2822 # Import log
2823 'importlogpage' => 'Историја увоза',
2824 'importlogpagetext' => 'Административни увози страница са историјама измена са других викија.',
2825 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
2826 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2827 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2828 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2829
2830 # Tooltip help for the actions
2831 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
2832 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2833 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
2834 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2835 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваша подешавања',
2836 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак страница које надгледате',
2837 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших прилога',
2838 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2839 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2840 'tooltip-pt-logout' => 'Одјавите се',
2841 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
2842 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
2843 'tooltip-ca-addsection' => 'Започните нови одељак',
2844 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2845 'tooltip-ca-history' => 'Претходна издања ове странице',
2846 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
2847 'tooltip-ca-unprotect' => 'Откључај ову страницу',
2848 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
2849 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2850 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
2851 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
2852 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
2853 'tooltip-search' => 'Претрага',
2854 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2855 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите странице с овим текстом',
2856 'tooltip-p-logo' => 'Посетите насловну страну',
2857 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите насловну страну',
2858 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите насловну страну',
2859 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2860 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
2861 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
2862 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
2863 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
2864 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
2865 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2866 'tooltip-feed-rss' => 'RSS довод ове странице',
2867 'tooltip-feed-atom' => 'Атом довод ове странице',
2868 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2869 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2870 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљите датотеке',
2871 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
2872 'tooltip-t-print' => 'Издање за штампање ове странице',
2873 'tooltip-t-permalink' => 'Стална веза ка овој измени странице',
2874 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
2875 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
2876 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
2877 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница. Не можете је мењати.',
2878 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
2879 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Прикажи страну датотеке',
2880 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
2881 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
2882 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
2883 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорија',
2884 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
2885 'tooltip-save' => 'Сачувајте измене које сте направили',
2886 'tooltip-preview' => 'Прегледајте своје измене. Пожељно је да користите ово дугме пре чувања',
2887 'tooltip-diff' => 'Погледајте све измене које сте направили на тексту',
2888 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2889 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
2890 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2891 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
2892 'tooltip-rollback' => '„Врати“ враћа последње измене корисника у једном кораку (клику)',
2893 'tooltip-undo' => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
2894 'tooltip-preferences-save' => 'Сачувај поставке',
2895 'tooltip-summary' => 'Унесите кратак сажетак',
2896
2897 # Stylesheets
2898 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2899 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2900
2901 # Metadata
2902 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2903 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2904 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2905
2906 # Attribution
2907 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2908 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
2909 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимни корисник $1',
2910 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу {{GENDER:$4|је последњи пут променио|је последњи пут променила|последњи пут промени}} $3, $1 у $2.',
2911 'othercontribs' => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
2912 'others' => 'остали',
2913 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|следећих чланова}} ове енциклопедије: $1',
2914 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|анонимни корисник|анонимних корисника}} $1',
2915 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
2916 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2917
2918 # Spam protection
2919 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2920 'spamprotectiontext' => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
2921 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
2922 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2923 'spambot_username' => 'Чишћење непожељних порука у Медијавикији',
2924 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2925 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2926
2927 # Info page
2928 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2929 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2930 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2931 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2932 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2933 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2934
2935 # Patrolling
2936 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2937 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2938 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2939 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија од [[:$1]] је означена као патролирана.',
2940 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2941 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2942 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2943 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2944 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2945
2946 # Patrol log
2947 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
2948 'patrol-log-header' => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
2949 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2950 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2951 'patrol-log-diff' => 'ревизија $1',
2952 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
2953
2954 # Image deletion
2955 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2956 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2957 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2958
2959 $1',
2960 'filedelete-missing' => 'Датотека „$1“ се не може обрисати јер не постоји.',
2961 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2962 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2963 'filedelete-archive-read-only' => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
2964
2965 # Browsing diffs
2966 'previousdiff' => '← Старија измена',
2967 'nextdiff' => 'Новија измена →',
2968
2969 # Media information
2970 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај тип фајла би могао да садржи штетан код.
2971 Његовим извршавањем бисте могли да оштетите Ваш систем.",
2972 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(за стране описа фајлова)''",
2973 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2974 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
2975 'file-info' => 'величина: $1, MIME тип: $2',
2976 'file-info-size' => '$1×$2 пиксела, величина: $3, MIME тип: $4',
2977 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа величина.</small>',
2978 'svg-long-desc' => 'SVG датотека, номинално $1×$2 тачака, величина: $3',
2979 'show-big-image' => 'Пуна величина',
2980 'show-big-image-preview' => '<small>Величина овог приказа: $1.</small>',
2981 'show-big-image-other' => '<small>Остале величине: $1.</small>',
2982 'show-big-image-size' => '$1×$2 пиксела',
2983 'file-info-gif-looped' => 'петља',
2984 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
2985 'file-info-png-looped' => 'петља',
2986 'file-info-png-repeat' => 'поновљено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута|пута}}',
2987 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
2988
2989 # Special:NewFiles
2990 'newimages' => 'Галерија нових слика',
2991 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|датотеке|датотеке|датотека}} поређаних $2.",
2992 'newimages-summary' => 'Ова посебна страница приказује последње послате фајлове.',
2993 'newimages-legend' => 'Филтер',
2994 'newimages-label' => 'Назив датотеке (или њен део):',
2995 'showhidebots' => '($1 ботове)',
2996 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
2997 'ilsubmit' => 'Претражи',
2998 'bydate' => 'по датуму',
2999 'sp-newimages-showfrom' => 'прикажи нове датотеке почевши од $1, $2',
3000
3001 # Bad image list
3002 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
3003
3004 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
3005 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
3006 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
3007
3008 # Variants for Serbian language
3009 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
3010 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
3011 'variantname-sr' => 'disable',
3012
3013 # Metadata
3014 'metadata' => 'Метаподаци',
3015 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
3016 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
3017 'metadata-expand' => 'Прикажи детаље',
3018 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
3019 'metadata-fields' => 'Поља за метаподатке слике наведена у овој поруци ће бити укључена на страници за слике када се скупи табела метаподатака. Остала поља ће бити сакривена по подразумеваним поставкама.
3020 * make
3021 * model
3022 * datetimeoriginal
3023 * exposuretime
3024 * fnumber
3025 * isospeedratings
3026 * focallength
3027 * artist
3028 * copyright
3029 * imagedescription
3030 * gpslatitude
3031 * gpslongitude
3032 * gpsaltitude',
3033
3034 # EXIF tags
3035 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
3036 'exif-imagelength' => 'Висина',
3037 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
3038 'exif-compression' => 'Шема компресије',
3039 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
3040 'exif-orientation' => 'Оријентација',
3041 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
3042 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
3043 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
3044 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
3045 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
3046 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
3047 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
3048 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова по линији',
3049 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
3050 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
3051 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
3052 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
3053 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
3054 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
3055 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
3056 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
3057 'exif-imagedescription' => 'Назив слике',
3058 'exif-make' => 'Произвођач камере',
3059 'exif-model' => 'Модел камере',
3060 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
3061 'exif-artist' => 'Аутор',
3062 'exif-copyright' => 'Носилац права',
3063 'exif-exifversion' => 'Exif издање',
3064 'exif-flashpixversion' => 'Подржано издање FlashPix-а',
3065 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
3066 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
3067 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
3068 'exif-pixelydimension' => 'Ширина слике',
3069 'exif-pixelxdimension' => 'Висина слике',
3070 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
3071 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
3072 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
3073 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
3074 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
3075 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
3076 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
3077 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
3078 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек. ($2)',
3079 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
3080 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
3081 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
3082 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
3083 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
3084 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
3085 'exif-brightnessvalue' => 'Осветљеност',
3086 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
3087 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
3088 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
3089 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
3090 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
3091 'exif-flash' => 'Блиц',
3092 'exif-focallength' => 'Жаришна даљина сочива',
3093 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
3094 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
3095 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
3096 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
3097 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
3098 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
3099 'exif-exposureindex' => 'Попис експозиције',
3100 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
3101 'exif-filesource' => 'Изворна датотека',
3102 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
3103 'exif-customrendered' => 'Прилагођена обрада слика',
3104 'exif-exposuremode' => 'Режим експозиције',
3105 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
3106 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног увеличања',
3107 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
3108 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
3109 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
3110 'exif-contrast' => 'Контраст',
3111 'exif-saturation' => 'Засићење',
3112 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
3113 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис поставки уређаја',
3114 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
3115 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
3116 'exif-gpsversionid' => 'Издање GPS ознаке',
3117 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
3118 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
3119 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
3120 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
3121 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
3122 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
3123 'exif-gpstimestamp' => 'GPS време (атомски сат)',
3124 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
3125 'exif-gpsstatus' => 'Стање пријемника',
3126 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
3127 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
3128 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
3129 'exif-gpsspeed' => 'Брзина GPS пријемника',
3130 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
3131 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
3132 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
3133 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
3134 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
3135 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
3136 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
3137 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
3138 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
3139 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
3140 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
3141 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
3142 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
3143 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име начина обраде GPS података',
3144 'exif-gpsareainformation' => 'Име GPS подручја',
3145 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS датум',
3146 'exif-gpsdifferential' => 'GPS диференцијална исправка',
3147 'exif-jpegfilecomment' => 'Коментар на датотеку JPEG',
3148 'exif-keywords' => 'Кључне речи',
3149 'exif-worldregioncreated' => 'Област света где је сликана фотографија',
3150 'exif-countrycreated' => 'Земља где је сликана фотографија',
3151 'exif-countrycodecreated' => 'Кôд земље где је сликана фотографија',
3152 'exif-provinceorstatecreated' => 'Покрајина или држава где је сликана фотографија',
3153 'exif-citycreated' => 'Град где је сликана фотографија',
3154 'exif-sublocationcreated' => 'Област града где је сликана фотографија',
3155 'exif-worldregiondest' => 'Приказана област света',
3156 'exif-countrydest' => 'Приказана земља',
3157 'exif-countrycodedest' => 'Приказани кôд земље',
3158 'exif-provinceorstatedest' => 'Приказана покрајина или држава',
3159 'exif-citydest' => 'Приказани град',
3160 'exif-sublocationdest' => 'Приказана област града',
3161 'exif-objectname' => 'Кратак наслов',
3162 'exif-specialinstructions' => 'Посебна упутства',
3163 'exif-headline' => 'Наслов',
3164 'exif-credit' => 'Кредит/провајдер',
3165 'exif-source' => 'Извор',
3166 'exif-editstatus' => 'Уреднички статус слике',
3167 'exif-urgency' => 'Хитност',
3168 'exif-fixtureidentifier' => 'Назив прибора',
3169 'exif-locationdest' => 'Локација је описана',
3170 'exif-locationdestcode' => 'Кôд локације је описан',
3171 'exif-objectcycle' => 'Време дана који је намењен за медије',
3172 'exif-contact' => 'Подаци за контактирање',
3173 'exif-writer' => 'Писац',
3174 'exif-languagecode' => 'Језик',
3175 'exif-iimversion' => 'IIM издање',
3176 'exif-iimcategory' => 'Категорија',
3177 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Допунске категорије',
3178 'exif-datetimeexpires' => 'Не користи после',
3179 'exif-datetimereleased' => 'Објављено',
3180 'exif-originaltransmissionref' => 'Изворни кôд локације за пренос',
3181 'exif-identifier' => 'Одређивач',
3182 'exif-lens' => 'Коришћен је објектив',
3183 'exif-serialnumber' => 'Серијски број камере',
3184 'exif-cameraownername' => 'Власник камере',
3185 'exif-label' => 'Назив',
3186 'exif-datetimemetadata' => 'Датум последње измене метаподатака',
3187 'exif-nickname' => 'Неформалан назив слике',
3188 'exif-rating' => 'Оцена (од 1 до 5)',
3189 'exif-rightscertificate' => 'Потврда за управљање правима',
3190 'exif-copyrighted' => 'Статус ауторског права',
3191 'exif-copyrightowner' => 'Носилац ауторског права',
3192 'exif-usageterms' => 'Употреба услова',
3193 'exif-webstatement' => 'Изјава за ауторско право',
3194 'exif-originaldocumentid' => 'Јединствени ИБ изворног документа',
3195 'exif-licenseurl' => 'Адреса лиценце за ауторска права',
3196 'exif-morepermissionsurl' => 'Резервни подаци о лиценцирању',
3197 'exif-attributionurl' => 'При поновном коришћењу овог рада, користите везу до',
3198 'exif-preferredattributionname' => 'При поновном коришћењу овог рада, поставите заслуге',
3199 'exif-pngfilecomment' => 'Коментар на датотеку PNG',
3200 'exif-disclaimer' => 'Одрицање одговорности',
3201 'exif-contentwarning' => 'Упозорење о садржају',
3202 'exif-giffilecomment' => 'Коментар на датотеку GIF',
3203 'exif-intellectualgenre' => 'Врста ставке',
3204 'exif-subjectnewscode' => 'Кôд наслова',
3205 'exif-scenecode' => 'IPTC сценски кôд',
3206 'exif-event' => 'Догађај је описан',
3207 'exif-organisationinimage' => 'Организација је описана',
3208 'exif-personinimage' => 'Особа је описана',
3209 'exif-originalimageheight' => 'Висина слике пре исецања',
3210 'exif-originalimagewidth' => 'Ширина слике пре исецања',
3211
3212 # EXIF attributes
3213 'exif-compression-1' => 'Несажето',
3214 'exif-compression-6' => 'JPEG',
3215
3216 'exif-copyrighted-true' => 'Заштићено ауторским правом',
3217 'exif-copyrighted-false' => 'Јавно власништво',
3218
3219 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3220
3221 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
3222 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
3223 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
3224 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
3225 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3226 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату',
3227 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3228 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату',
3229
3230 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
3231 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
3232
3233 'exif-colorspace-65535' => 'Дештеловано',
3234
3235 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
3236
3237 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
3238 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
3239 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
3240 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
3241 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
3242 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
3243 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
3244 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
3245 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
3246
3247 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
3248
3249 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
3250 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
3251 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
3252 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
3253 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
3254 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
3255 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
3256 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3257
3258 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
3259 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
3260 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
3261 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
3262 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
3263 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
3264 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
3265 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
3266 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
3267 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
3268 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3269 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3270 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
3271 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
3272 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
3273 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
3274 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
3275
3276 # Flash modes
3277 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није коришћен',
3278 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је коришћен',
3279 'exif-flash-return-0' => 'без функције повратног светла',
3280 'exif-flash-return-2' => 'повратно светло није уочено',
3281 'exif-flash-return-3' => 'уочено је повратно светло',
3282 'exif-flash-mode-1' => 'обавезно флеш испаљивање',
3283 'exif-flash-mode-2' => 'обавезно флеш сузбијање',
3284 'exif-flash-mode-3' => 'ауто мод',
3285 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
3286 'exif-flash-redeye-1' => 'мод за редукцију црвених очију',
3287
3288 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3289
3290 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
3291 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3292 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3293 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3294 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3295 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3296 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3297
3298 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3299
3300 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3301
3302 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
3303 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
3304
3305 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
3306 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
3307 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3308
3309 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
3310 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
3311
3312 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3313 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3314 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3315 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
3316
3317 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3318 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3319 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3320 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3321 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3322
3323 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3324 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3325 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3326
3327 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3328 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
3329 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
3330
3331 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3332 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3333 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3334
3335 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3336 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3337 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3338 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3339
3340 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3341 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
3342 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
3343
3344 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3345 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
3346 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
3347
3348 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3349 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{plural:$1|метар|метра|метара}} изнад нивоа мора',
3350 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{plural:$1|метар|метра|метара}} испод нивоа мора',
3351
3352 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3353 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3354
3355 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3356 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3357
3358 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3359 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3360 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3361 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3362
3363 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3364 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Километара',
3365 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Миља',
3366 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Наутичких миља',
3367
3368 'exif-gpsdop-excellent' => 'Одлично ($1)',
3369 'exif-gpsdop-good' => 'Добро ($1)',
3370 'exif-gpsdop-moderate' => 'Умерено ($1)',
3371 'exif-gpsdop-fair' => 'Употребљиво ($1)',
3372 'exif-gpsdop-poor' => 'Лоше ($1)',
3373
3374 'exif-objectcycle-a' => 'Само јутро',
3375 'exif-objectcycle-p' => 'Само вече',
3376 'exif-objectcycle-b' => 'И јутро и вече',
3377
3378 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3379 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3380 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3381
3382 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Центрирано',
3383 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Узорковано у исто време',
3384
3385 'exif-dc-contributor' => 'Доприносиоци',
3386 'exif-dc-coverage' => 'Просторни или временски опсег медија',
3387 'exif-dc-date' => 'Датум',
3388 'exif-dc-publisher' => 'Издавач',
3389 'exif-dc-relation' => 'Сродни медији',
3390 'exif-dc-rights' => 'Права',
3391 'exif-dc-source' => 'Изворни медији',
3392 'exif-dc-type' => 'Врста медија',
3393
3394 'exif-rating-rejected' => 'Одбијено',
3395
3396 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Веће од 65535',
3397
3398 'exif-iimcategory-ace' => 'Уметност, култура и забава',
3399 'exif-iimcategory-clj' => 'Криминал и закон',
3400 'exif-iimcategory-dis' => 'Катастрофе и несреће',
3401 'exif-iimcategory-fin' => 'Економија и пословање',
3402 'exif-iimcategory-edu' => 'Образовање',
3403 'exif-iimcategory-evn' => 'Окружење',
3404 'exif-iimcategory-hth' => 'Здравље',
3405 'exif-iimcategory-hum' => 'Занимање људи',
3406 'exif-iimcategory-lab' => 'Рад',
3407 'exif-iimcategory-lif' => 'Начин живота и слободно време',
3408 'exif-iimcategory-pol' => 'Политика',
3409 'exif-iimcategory-rel' => 'Религија и веровања',
3410 'exif-iimcategory-sci' => 'Наука и технологија',
3411 'exif-iimcategory-soi' => 'Друштвени проблеми',
3412 'exif-iimcategory-spo' => 'Спорт',
3413 'exif-iimcategory-war' => 'Рат, сукоби и немири',
3414 'exif-iimcategory-wea' => 'Време',
3415
3416 'exif-urgency-normal' => 'Нормално ($1)',
3417 'exif-urgency-low' => 'Ниско ($1)',
3418 'exif-urgency-high' => 'Високо ($1)',
3419 'exif-urgency-other' => 'Прилагођени приоритет ($1)',
3420
3421 # External editor support
3422 'edit-externally' => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3423 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3424
3425 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3426 'recentchangesall' => 'све',
3427 'imagelistall' => 'све',
3428 'watchlistall2' => 'све',
3429 'namespacesall' => 'сви',
3430 'monthsall' => 'све',
3431 'limitall' => 'све',
3432
3433 # E-mail address confirmation
3434 'confirmemail' => 'Потврда е-адресе',
3435 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
3436 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете да користите могућности е-поште.
3437 Кликните на дугме испод за слање поруке на вашу е-адресу.
3438 У поруци ће се налазити веза с потврдним кодом;
3439 унесите је у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3440 'confirmemail_pending' => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
3441 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
3442 'confirmemail_send' => 'Пошаљи кôд за потврду',
3443 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
3444 'confirmemail_oncreate' => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
3445 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
3446 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту.
3447 Проверита адресу због неправилних карактера.
3448
3449 Враћено: $1',
3450 'confirmemail_invalid' => 'Потврдни кôд је неисправан. Вероватно је истекао.',
3451 'confirmemail_needlogin' => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3452 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
3453 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
3454 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
3455 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3456 'confirmemail_body' => 'Неко са IP адресе $1 отвори налог „$2“ на сајту {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3457
3458 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3459 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3460
3461 $3
3462
3463 Уколико ви нисте отворили налог, пратите везу
3464 испод како бисте прекинули поступак уписа:
3465
3466 $5
3467
3468 Овај потврдни кôд истиче у $4.',
3469 'confirmemail_body_changed' => 'Неко, вероватно ви, са IP адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3470
3471 Да бисте потврдили да овај налог припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
3472
3473 $3
3474
3475 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали потврду е-адресе:
3476
3477 $5
3478
3479 Овај потврдни кôд истиче $6 у $7.',
3480 'confirmemail_body_set' => 'Неко, вероватно ви, са IP адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу викију {{SITENAME}}.
3481
3482 Да бисте потврдили да овај налог припада вама и поново активирали могућности е-поште, отворите следећу везу у прегледачу:
3483
3484 $3
3485
3486 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали потврду е-адресе:
3487
3488 $5
3489
3490 Овај потврдни кôд истиче $6 у $7.',
3491 'confirmemail_invalidated' => 'Потврда е-поште је отказана',
3492 'invalidateemail' => 'Отказивање потврде е-поште',
3493
3494 # Scary transclusion
3495 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
3496 'scarytranscludefailed' => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
3497 'scarytranscludetoolong' => '[URL адреса је предугачка]',
3498
3499 # Trackbacks
3500 'trackbackbox' => 'Повратне тачке за ову страницу:<br />
3501 $1',
3502 'trackbackremove' => '([$1 брисање])',
3503 'trackbacklink' => 'Повратне тачке',
3504 'trackbackdeleteok' => 'Повратна тачка је успешно обрисана.',
3505
3506 # Delete conflict
3507 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
3508 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|је обрисао|је обрисала|обриса}} ову страницу након што сте почели да је уређујете, са следећим разлогом:
3509 : ''$2''
3510 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
3511 'confirmrecreate-noreason' => 'Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао ову страницу након што сте почели да га уређујете. Потврдите да стварно желите да поново направите ову страницу.',
3512 'recreate' => 'Поново направи',
3513
3514 # action=purge
3515 'confirm_purge_button' => 'У реду',
3516 'confirm-purge-top' => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
3517 'confirm-purge-bottom' => 'Чишћење привремене меморије стране приморава софтвер да прикаже њену најновију ревизију.',
3518
3519 # Multipage image navigation
3520 'imgmultipageprev' => '← претходна страница',
3521 'imgmultipagenext' => 'следећа страница →',
3522 'imgmultigo' => 'Иди!',
3523 'imgmultigoto' => 'Пређи на страну $1',
3524
3525 # Table pager
3526 'ascending_abbrev' => 'раст.',
3527 'descending_abbrev' => 'опад.',
3528 'table_pager_next' => 'Следећа страница',
3529 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
3530 'table_pager_first' => 'Прва страница',
3531 'table_pager_last' => 'Последња страница',
3532 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 ставки по страници',
3533 'table_pager_limit_label' => 'Ставки по страници:',
3534 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3535 'table_pager_empty' => 'Нема резултата',
3536
3537 # Auto-summaries
3538 'autosumm-blank' => 'Обрисан је садржај странице',
3539 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
3540 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3541 'autosumm-new' => 'Направљена је страница са „$1“',
3542
3543 # Live preview
3544 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
3545 'livepreview-ready' => 'Учитавање… спремно!',
3546 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ није могућ!
3547 Пробајте обичан приказ.',
3548 'livepreview-error' => 'Повезивање није успело: $1 $2“.
3549 Пробајте обичан приказ.',
3550
3551 # Friendlier slave lag warnings
3552 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3553 'lag-warn-high' => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3554
3555 # Watchlist editor
3556 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|једну страницу|$1 странице|$1 страница}}, не рачунајући странице за разговор.',
3557 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
3558 'watchlistedit-normal-title' => 'Уређивање списка надгледања',
3559 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
3560 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
3561 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3562 Можете и да [[Special:EditWatchlist/raw|измените сиров списак]].',
3563 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3564 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
3565 'watchlistedit-raw-title' => 'Измена сировог списка надгледања',
3566 'watchlistedit-raw-legend' => 'Измена сировог списка надгледања',
3567 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или уклањањем;
3568 Уносите један наслов по линији.
3569 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3570 Можете и да [[Special:EditWatchlist|користите стандардан уређивач списка]].',
3571 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
3572 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак надгледања',
3573 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
3574 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
3575 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
3576
3577 # Watchlist editing tools
3578 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
3579 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
3580 'watchlisttools-raw' => 'измени сиров списак надгледања',
3581
3582 # Core parser functions
3583 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака прикључка: „$1“.',
3584 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
3585
3586 # Special:Version
3587 'version' => 'Издање',
3588 'version-extensions' => 'Инсталирана проширења',
3589 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
3590 'version-parserhooks' => 'Куке рашчлањивача',
3591 'version-variables' => 'Променљиве',
3592 'version-antispam' => 'Спречавање непожељних порука',
3593 'version-skins' => 'Теме',
3594 'version-other' => 'Остало',
3595 'version-mediahandlers' => 'Руководиоци медијима',
3596 'version-hooks' => 'Куке',
3597 'version-extension-functions' => 'Функције',
3598 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаке',
3599 'version-parser-function-hooks' => 'Куке',
3600 'version-skin-extension-functions' => 'Функције прикључка теме',
3601 'version-hook-name' => 'Назив куке',
3602 'version-hook-subscribedby' => 'Пријављен од',
3603 'version-version' => '(издање $1)',
3604 'version-license' => 'Лиценца',
3605 'version-poweredby-credits' => "Овај вики покреће '''[http://www.mediawiki.org/ Медијавики]''', ауторска права © 2001–$1 $2.",
3606 'version-poweredby-others' => 'остали',
3607 'version-license-info' => 'Медијавики је слободан софтвер; можете га расподељивати и мењати под условима ГНУ-ове опште јавне лиценце (ОЈЛ) коју је објавила Задужбина за слободан софтвер, било да је у питању друго или новије издање лиценце.
3608
3609 Медијавики се расподељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без имплицитне гаранције о ПРОДАЈИ или ПОГОДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНЕ НАМЕНЕ. Погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу за више детаља.
3610
3611 Требало би да сте примили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце] заједно с овим програмом. Ако нисте, пишите Задужбини за слободан софтвер, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте на мрежи].',
3612 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
3613 'version-software-product' => 'Производ',
3614 'version-software-version' => 'Издање',
3615
3616 # Special:FilePath
3617 'filepath' => 'Путања датотеке',
3618 'filepath-page' => 'Датотека:',
3619 'filepath-submit' => 'Пошаљи',
3620 'filepath-summary' => 'Ова страница приказује потпуну путању датотеке.
3621 Слике бивају приказане у пуној величини, а друге врсте датотека се покрећу помоћу њима придруженим програмима.
3622
3623 Унесите назив датотеке без „{{ns:file}}:“ префикса.',
3624
3625 # Special:FileDuplicateSearch
3626 'fileduplicatesearch' => 'Претрага дупликата',
3627 'fileduplicatesearch-summary' => 'Тражење дупликата датотека према њихових вредностима дисперзије.',
3628 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претрага дупликата',
3629 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
3630 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претражи',
3631 'fileduplicatesearch-info' => '$1×$2 пиксела<br />Величина: $3<br />MIME тип: $4',
3632 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3633 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3634 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Датотека под називом „$1“ није пронађена.',
3635
3636 # Special:SpecialPages
3637 'specialpages' => 'Посебне странице',
3638 'specialpages-note' => '----
3639 * обичне посебне странице
3640 * <strong class="mw-specialpagerestricted">привремено меморисане посебне странице</strong>',
3641 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
3642 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
3643 'specialpages-group-login' => 'Отварање налога и пријављивање',
3644 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
3645 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и слања',
3646 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
3647 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене странице',
3648 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
3649 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке',
3650 'specialpages-group-wiki' => 'Подаци и алати енциклопедије',
3651 'specialpages-group-redirects' => 'Преусмеравање посебних страница',
3652 'specialpages-group-spam' => 'Алати против непожељних порука',
3653
3654 # Special:BlankPage
3655 'blankpage' => 'Празна страница',
3656 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
3657
3658 # External image whitelist
3659 'external_image_whitelist' => ' #Оставите ову линију онаквом каква јесте<pre>
3660 #Додајте фрагменте регуларних израза (само део који се налази између //) испод
3661 #Они ће бити упоређени с URL адресама спољашњих слика
3662 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
3663 #Линије које почињу с тарабом се третирају као коментари
3664 #Сви уноси су осетљиви на величину слова
3665
3666 #Додајте све фрагменте регуларних израза изнад ове линије. Не мењајте ову линију</pre>',
3667
3668 # Special:Tags
3669 'tags' => 'Дозвољене ознаке измена',
3670 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
3671 'tag-filter-submit' => 'Сврстај',
3672 'tags-title' => 'Ознаке',
3673 'tags-intro' => 'Списак и значење ознака којима софтвер може да означи неку измену.',
3674 'tags-tag' => 'Назив ознаке',
3675 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима измена',
3676 'tags-description-header' => 'Опис значења',
3677 'tags-hitcount-header' => 'Означене измене',
3678 'tags-edit' => 'уреди',
3679 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3680
3681 # Special:ComparePages
3682 'comparepages' => 'Упоређивање страница',
3683 'compare-selector' => 'Упоређивање измена странице',
3684 'compare-page1' => 'Страна 1:',
3685 'compare-page2' => 'Страна 2:',
3686 'compare-rev1' => 'Ревизија 1:',
3687 'compare-rev2' => 'Ревизија 2:',
3688 'compare-submit' => 'Упореди',
3689
3690 # Database error messages
3691 'dberr-header' => 'Овај вики има проблем',
3692 'dberr-problems' => 'Дошло је до техничких проблема.',
3693 'dberr-again' => 'Сачекајте неколико минута пре него што поново учитате страницу.',
3694 'dberr-info' => '(приступ серверу базе података није успостављен: $1)',
3695 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
3696 'dberr-outofdate' => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
3697 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
3698
3699 # HTML forms
3700 'htmlform-invalid-input' => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
3701 'htmlform-select-badoption' => 'Наведена вредност није исправна опција.',
3702 'htmlform-int-invalid' => 'Наведена вредност није цели број.',
3703 'htmlform-float-invalid' => 'Наведена вредност није број.',
3704 'htmlform-int-toolow' => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
3705 'htmlform-int-toohigh' => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
3706 'htmlform-required' => 'Ова вредност се мора навести',
3707 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
3708 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
3709 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3710
3711 # SQLite database support
3712 'sqlite-has-fts' => '$1 с подршком претраге пуног текста',
3713 'sqlite-no-fts' => '$1 без подршке претраге пуног текста',
3714
3715 );