Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2009...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSli.php
1 <?php
2 /** Lower Silesian (Schläsch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author Jens Liebenau
12 * @author Jonny84
13 * @author Piotron
14 * @author Purodha
15 * @author Schläsinger
16 * @author Teutonius
17 * @author Timpul
18 * @author Äberlausitzer
19 */
20
21 $fallback = 'de';
22
23 $messages = array(
24 # User preference toggles
25 'tog-underline' => 'Verknipfonga unterstreeicha:',
26 'tog-highlightbroken' => 'Verknipfonga uff lääre Seeita harvurheeba <a href="" class="new">asu</a> (oder asu:<a href="" class="internal">?</a>).',
27 'tog-justify' => 'Obschniete eim Block setza',
28 'tog-hideminor' => 'Klänne Änneronga ausblenda',
29 'tog-hidepatrolled' => 'Gepriefte Änneronga ausblenda',
30 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrollierte Seeta ei dar Liste "neue Seeta" verberga',
31 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungsliste zur Oazeige oller Änderunga',
32 'tog-usenewrc' => 'Erweiterte Darstellung dar „Letzta Änderunga“ (benetigt JavaScript)',
33 'tog-numberheadings' => 'Ieberschrifta automatisch nummeriern',
34 'tog-showtoolbar' => 'Beoarbeeta Werkzichleiste aozäan (beneeticht JavaScript)',
35 'tog-editondblclick' => 'Seyta mit Doppelklick beoarbeeta (JavaScript)',
36 'tog-editsection' => 'Verknipfunga zim Beoarbeeta voo eenzelna Obschieta oazeega',
37 'tog-editsectiononrightclick' => 'Eenzelne Obschniete dorch Rechtsklick beoarbeeta (JavaScript)',
38 'tog-showtoc' => 'Inhaltsverzeichnis aozäan bei meh wie drei Ieberschrifta',
39 'tog-rememberpassword' => 'Notzer sull uff de Lengde oagemeldt blein (login uff diesem Rechner speichern)',
40 'tog-editwidth' => 'Eingabefeld erweitern, im dann ganza Bildschirm auszufiella',
41 'tog-watchcreations' => 'Salber derstallte Seyta automatisch beobachta',
42 'tog-watchdefault' => 'Salber geänderte on neu erstellte Seyta automatisch beobachta (zu menner Beobachtungsliste hinzufügen)',
43 'tog-watchmoves' => 'Vo merr salber verschobene Seyta autoatisch beobachta',
44 'tog-watchdeletion' => 'Salber geläschte Seyta automatisch beobachta',
45 'tog-minordefault' => 'Eegene Änderunga standardmäßig als geringfiegich markiern',
46 'tog-previewontop' => 'Vurschau uberhoalb voo dam Beoarbeetungsfanster oazäan',
47 'tog-previewonfirst' => 'Beim irscha Beoarbeeta emmer de Vurschau oazeega',
48 'tog-nocache' => 'Zwischaspeicharn derr Seyte (eim cache) deaktiviern',
49 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Änderunga voo beobachteta Seyta mer an E-mail schicka',
50 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Änderunga oa menner Benutzer-Dischkurseyte E-mail oa mich schicka',
51 'tog-enotifminoredits' => 'Au bei klenn Änderunga E-mail oa mich schicka',
52 'tog-enotifrevealaddr' => 'Denne E-mail Oaschrift wart ei Benoachrichtigungs-E-mails oagezäat',
53 'tog-shownumberswatching' => 'Oazoahl derr beobachtenden Nutzer oazäan',
54 'tog-oldsig' => 'Vorschau der aktuella Signatur:',
55 'tog-fancysig' => 'Signatur ols Wikitext behandeln (ohne automatische Verlinkung)',
56 'tog-externaleditor' => "Extern'n Editor als Standard benutza (nur fier Experta, is missa spezielle Einstellungen uff dam eegenen Rechner vurgenumma warn)",
57 'tog-externaldiff' => 'Externes Diff-Programm als Standard benutza (nur fier Experta, is missa spezielle Einstellungen uff dam eegenen Rechner vurgenumma warn)',
58 'tog-showjumplinks' => '„Wechseln zu“-Verknipfunga aktiviern',
59 'tog-uselivepreview' => 'Direkte Vurschau notza (beneetigt JavaScript) (vrsuchsweise)',
60 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn bem Speichern de Zsoammafassung fahln tutt',
61 'tog-watchlisthideown' => 'Eigene Bearbeitungen ausblenden',
62 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbeitungen durch Bots ausblenden',
63 'tog-watchlisthideminor' => 'Kleine Bearbeitungen ausblenden',
64 'tog-watchlisthideliu' => 'Bearbeitungen angemeldeter Benutzer ausblenden',
65 'tog-watchlisthideanons' => 'Bearbeitungen anonymer Benutzer (IP-Adressen) ausblenden',
66 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen ei der Beobachtungsliste ausblenda',
67 'tog-nolangconversion' => 'Konvertierung von Sprachvarianten deaktivieren',
68 'tog-ccmeonemails' => 'Schicke mir Kopien der E-Mails, die ich anderen Benutzern sende',
69 'tog-diffonly' => 'Zeige beim Versionsvergleich nur die Unterschiede, nicht die vollständige Seite',
70 'tog-showhiddencats' => 'Vestackte Kategorien oazäan',
71 'tog-norollbackdiff' => 'Underschied noachm Zericksatza underdricka',
72
73 'underline-always' => 'immer',
74 'underline-never' => 'nie',
75 'underline-default' => 'obhängig voo dan Eistellunga der Suchmaschine',
76
77 # Font style option in Special:Preferences
78 'editfont-style' => 'Schriftfamilie fier dann Text eim Beorbeetungsfanster:',
79 'editfont-default' => 'obhängig voo dan Eistellunga der Suchmaschine',
80 'editfont-monospace' => 'Schrift miet faster Zeechabreite',
81 'editfont-sansserif' => 'Serifenlose Groteskschrift',
82 'editfont-serif' => 'Schrift miet Serifen',
83
84 # Dates
85 'sunday' => 'Sunntich',
86 'monday' => 'Montich',
87 'tuesday' => 'Dienstich',
88 'wednesday' => 'Mietwuch',
89 'thursday' => 'Dunnstich',
90 'friday' => 'Freitich',
91 'saturday' => 'Sinnomd',
92 'sun' => 'Su',
93 'mon' => 'Mu',
94 'tue' => 'Di',
95 'wed' => 'Mi',
96 'thu' => 'Du',
97 'fri' => 'Fr',
98 'sat' => 'Si',
99 'january' => 'Januar',
100 'february' => 'Februar',
101 'march' => 'März',
102 'april' => 'Oapril',
103 'may_long' => 'Mai',
104 'june' => 'Juni',
105 'july' => 'Juli',
106 'august' => 'August',
107 'september' => 'September',
108 'october' => 'Oktober',
109 'november' => 'November',
110 'december' => 'Dezember',
111 'january-gen' => 'Januar',
112 'february-gen' => 'Februars',
113 'march-gen' => 'Märzes',
114 'april-gen' => 'Aprils',
115 'may-gen' => 'Mais',
116 'june-gen' => 'Junis',
117 'july-gen' => 'Julis',
118 'august-gen' => 'Augusts',
119 'september-gen' => 'Septembers',
120 'october-gen' => 'Oktobers',
121 'november-gen' => 'Novembers',
122 'december-gen' => 'Dezembers',
123 'jan' => 'Jan.',
124 'feb' => 'Feb.',
125 'mar' => 'Mär.',
126 'apr' => 'Apr.',
127 'may' => 'Mai',
128 'jun' => 'Jun.',
129 'jul' => 'Jul.',
130 'aug' => 'Aug.',
131 'sep' => 'Sep.',
132 'oct' => 'Okt.',
133 'nov' => 'Nov.',
134 'dec' => 'Dez.',
135
136 # Categories related messages
137 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategory|Kategorien}}',
138 'category_header' => 'Seyta ei derr Kategorie "$1"',
139 'subcategories' => 'Underkategorien',
140 'category-media-header' => 'Media ei der Kategorie "$1"',
141 'category-empty' => "''De delle Kategorie enthält zer Zeet keene Seyta oder Media.''",
142 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Verstackte Kategorie|Verstackte Kategorien}}',
143 'hidden-category-category' => 'Verstackte Kategorie',
144 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Underkategorie:|{{PLURAL:$1|Folgende Underkategorie ies eene voo insgesomt $2 Underkategoria ei dieser Kategorie:|Is waan $1 voo insgesomt $2 Underkategoria ei dieser Kategorie oagezäat:}}}}',
145 'category-subcat-count-limited' => 'Diese Kategorie enthält folgende {{PLURAL:$1|Underkategorie|$1 Underkategoria}}:',
146 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Seyte:|{{PLURAL:$1|Folgende Seyte ies eene voo insgesomt $2 Seyta ei dieser Kategorie:|Is werden $1 voo insgesomt $2 Seyta ei dieser Kategorie oagezäat:}}}}',
147 'category-article-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Seyte ies|$1 Seyta sein}} ei dieser Kategorie enthalta:',
148 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Seyte:|{{PLURAL:$1|Folgende Seyte ies eene voo insgesomt $2 Seyta ei dieser Kategorie:|Is werden $1 voo insgesomt $2 Seyta ei dieser Kategorie oagezäat:}}}}',
149 'category-file-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Datei ies|$1 Dateien sein}} ei dieser Kategorie enthalta:',
150 'listingcontinuesabbrev' => '(Furtsetzung)',
151 'index-category' => 'Indizierte Seyta',
152 'noindex-category' => 'Neindizierte Seyta',
153
154 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki wourde erfolgreich installiert.'''</big>",
155 'mainpagedocfooter' => 'Hilfe zur Benutzung und Konfiguration der Wiki-Software fendest du eim [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbichl].
156
157 == Stoarthilfa ==
158
159 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste der Konfigurationsvariablen]
160 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki-FAQ]
161 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
162
163 'about' => 'Ieber',
164 'article' => 'Seyte',
165 'newwindow' => '(wird ei annem neua Fanster geöffnet)',
166 'cancel' => 'Abbrecha',
167 'moredotdotdot' => 'Mehr ...',
168 'mypage' => 'Eigene Seyte',
169 'mytalk' => 'Mei Dischkur',
170 'anontalk' => 'Diskussionsseite dieser IP',
171 'navigation' => 'Navigation',
172 'and' => ',&#32;und',
173
174 # Cologne Blue skin
175 'qbfind' => 'Finda',
176 'qbbrowse' => 'Blättern',
177 'qbedit' => 'Ändern',
178 'qbpageoptions' => 'Seytaoptiona',
179 'qbpageinfo' => 'Seytadata',
180 'qbmyoptions' => 'Menne Seyta',
181 'qbspecialpages' => 'Spezialseyta',
182 'faq' => 'FAQ',
183 'faqpage' => 'Project:FAQ',
184
185 # Vector skin
186 'vector-action-addsection' => 'Obschnitt hinzufiega',
187 'vector-action-delete' => 'Läscha',
188 'vector-action-move' => 'Verschieba',
189 'vector-action-protect' => 'Schützen',
190 'vector-action-undelete' => 'Wiederherstella',
191 'vector-action-unprotect' => 'Freigahn',
192 'vector-namespace-category' => 'Kategorie',
193 'vector-namespace-help' => 'Hilfeseyte',
194 'vector-namespace-image' => 'Datei',
195 'vector-namespace-main' => 'Seyte',
196 'vector-namespace-media' => 'Mediaseyte',
197 'vector-namespace-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemtext',
198 'vector-namespace-project' => 'Projektseyte',
199 'vector-namespace-special' => 'Spezialseyte',
200 'vector-namespace-talk' => 'Dischkur',
201 'vector-namespace-template' => 'Vierlooche',
202 'vector-namespace-user' => 'Notzerseyte',
203 'vector-view-create' => 'Erstella',
204 'vector-view-edit' => 'Bearbeita',
205 'vector-view-history' => 'Versionsgeschichte',
206 'vector-view-view' => 'Lessa',
207 'vector-view-viewsource' => 'Quelltext siehn',
208 'actions' => 'Aksjonna',
209 'namespaces' => 'Noamensraum:',
210 'variants' => 'Varianta',
211
212 # Metadata in edit box
213 'metadata_help' => 'Metadata:',
214
215 'errorpagetitle' => 'Fehler',
216 'returnto' => 'Zurück zur Seite $1.',
217 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
218 'help' => 'Hilfe',
219 'search' => 'Suche',
220 'searchbutton' => 'Suchen',
221 'go' => 'Ausführen',
222 'searcharticle' => 'Seyte',
223 'history' => 'Versionen',
224 'history_short' => 'Geschichte',
225 'updatedmarker' => '(geändert)',
226 'info_short' => 'Information',
227 'printableversion' => 'Druckversion',
228 'permalink' => 'Permanentlink',
229 'print' => 'Drucken',
230 'edit' => 'Beoarbeita',
231 'create' => 'Erstella',
232 'editthispage' => 'Seyte beoarbeeta',
233 'create-this-page' => 'Seyte erstella',
234 'delete' => 'Löschen',
235 'deletethispage' => 'Diese Seyte löschen',
236 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiederherstellen',
237 'protect' => 'Schützen',
238 'protect_change' => 'ändern',
239 'protectthispage' => 'Seite schützen',
240 'unprotect' => 'Freigahn',
241 'unprotectthispage' => 'Schutz aufheben',
242 'newpage' => 'Neue Seyte',
243 'talkpage' => 'Diskussion',
244 'talkpagelinktext' => 'Dischkur',
245 'specialpage' => 'Spezialseyte',
246 'personaltools' => 'Persönliche Werkzeuge',
247 'postcomment' => 'Neuer Obschnitt',
248 'articlepage' => 'Seyte',
249 'talk' => 'Dischkur',
250 'views' => 'Oansichta',
251 'toolbox' => 'Werkzeuge',
252 'userpage' => 'Benutzerseite',
253 'projectpage' => 'Projektseyte',
254 'imagepage' => 'Dateiseyte oazeiga',
255 'mediawikipage' => 'Diskussionsseite oanzeiga',
256 'templatepage' => 'Vorlagaseyte oanzeiga',
257 'viewhelppage' => 'Hilfeseyte oanzeiga',
258 'categorypage' => 'Kategorieseyte oanzeiga',
259 'viewtalkpage' => 'Diskussion',
260 'otherlanguages' => 'Oandere Sproacha',
261 'redirectedfrom' => '(Weitergeleitet vo $1)',
262 'redirectpagesub' => 'Weiterleitung',
263 'lastmodifiedat' => 'Diese Seyte wurde zuletzt oam $1 um $2 geändert.',
264 'viewcount' => 'Diese Seyte wurde bisher {{PLURAL:$1|eimuol|$1 times}} oabgerufa.',
265 'protectedpage' => 'Geschützte Seyte',
266 'jumpto' => 'Wechseln zu:',
267 'jumptonavigation' => 'Navigation',
268 'jumptosearch' => 'Suche',
269 'view-pool-error' => 'Entschuldigung, de Server sein eim Moment ieberlastet.
270 Zu viele Benutzer versicha, diese Seyte zu besicha.
271 Bitte warte eenige Minuta, bevor du is noo eemoll versichst.
272
273 $1',
274
275 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
276 'aboutsite' => 'Ieber {{SITENAME}}',
277 'aboutpage' => 'Project:Ieber',
278 'copyright' => 'Inhalt ies verfügbar unter der $1.',
279 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urheberrecht',
280 'currentevents' => 'Aktuelle Ereignisse',
281 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle Ereignisse',
282 'disclaimers' => 'Impressum',
283 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
284 'edithelp' => 'Bearbeitungshilfe',
285 'edithelppage' => 'Help:Bearbeitungshilfe',
286 'helppage' => 'Help:Hilfe',
287 'mainpage' => 'Heetseyte',
288 'mainpage-description' => 'Heetseyte',
289 'policy-url' => 'Project:Leitlinien',
290 'portal' => '{{SITENAME}}-Portal',
291 'portal-url' => 'Project:Benutzerportal',
292 'privacy' => 'Datenschutz',
293 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
294
295 'badaccess' => 'Keine ausreichenden Rechte',
296 'badaccess-group0' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion.',
297 'badaccess-groups' => 'Diese Aktion ies beschränkt uff Benutzer, de {{PLURAL:$2|der Gruppe|anner der Gruppen}} „$1“ angehören.',
298
299 'versionrequired' => 'Version $1 vo MediaWiki ies erforderlich',
300 'versionrequiredtext' => 'Version $1 vo MediaWiki ies erforderlich, um diese Seite zu nutzen. Siehe de [[Special:Version|Versionsseite]]',
301
302 'ok' => 'OK',
303 'retrievedfrom' => 'voo "$1"',
304 'youhavenewmessages' => 'Du hust $1 ($2).',
305 'newmessageslink' => 'Neue Noachrichta',
306 'newmessagesdifflink' => 'neue Noachrichta',
307 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hast neue Nachrichta: $1',
308 'editsection' => 'Beorbeita',
309 'editold' => 'Beoarbeeta',
310 'viewsourceold' => 'Quelltext oanzeiga',
311 'editlink' => 'beoarbeeta',
312 'viewsourcelink' => 'Quelltext oanschaua',
313 'editsectionhint' => 'Oabschnitt beorbeita: $1',
314 'toc' => 'Inhoaltsverzeichnis',
315 'showtoc' => 'Oanzeega',
316 'hidetoc' => 'Verberga',
317 'thisisdeleted' => '$1 oanseha oder wiederherstella?',
318 'viewdeleted' => '$1 oanzeega?',
319 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|gelöschte Version|gelöschte Versiona}}',
320 'feedlinks' => 'Feed:',
321 'feed-invalid' => 'Ungültiger Abonnement-Typ.',
322 'feed-unavailable' => 'Es steha keene Feeds zur Verfiegung.',
323 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed fier $1',
324 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed fier $1',
325 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed fier „$1“',
326 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed fier „$1“',
327 'red-link-title' => '$1 (Seyte ies nich doo)',
328
329 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
330 'nstab-main' => 'Seyte',
331 'nstab-user' => 'Benutzerseyte',
332 'nstab-media' => 'Media',
333 'nstab-special' => 'Spezialseyte',
334 'nstab-project' => 'Portalseyte',
335 'nstab-image' => 'Datei',
336 'nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemtext',
337 'nstab-template' => 'Vierlooche',
338 'nstab-help' => 'Hilfeseyte',
339 'nstab-category' => 'Kategorie',
340
341 # Main script and global functions
342 'nosuchaction' => 'Diese Aktion gibt es nicht',
343 'nosuchactiontext' => "De ei dar URL oagegebene Aksjonn werd vu MediaWiki ne understietzt.
344 Is koan a Schreibfahler ei dar URL vorliega oder is wurde a fahlerhafter Link oageklickt.
345 Is koan siech au im an'n Programmierfahler ei dar Software, de uff {{SITENAME}} benutzt werd, handeln.",
346 'nosuchspecialpage' => 'Spezialseyte nee vorhoanda',
347 'nospecialpagetext' => '<strong>De uffgerufene Spezialseyte ies nee vorhanden.</strong>
348
349 Oalle verfügbara Spezialseyta sein ei der [[Special:SpecialPages|Liste der Spezialseyta]] zu finda.',
350
351 # General errors
352 'error' => 'Fehler',
353 'databaseerror' => 'Fehler ei der Datenbank',
354 'dberrortext' => 'Is ies a Datenbankfahler uffgetreten.
355 Dar Grund koan a Programmierfahler sei.
356 De letzte Datenbankoabfroage lautete:
357 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
358 aus dar Funksjonn „<tt>$2</tt>“.
359 De Datenbank meldete dann Fahler „<tt>$3: $4</tt>“.',
360 'dberrortextcl' => 'Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
361 Die letzte Datenbankabfrage lautete: „$1“ aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
362 MySQL meldete den Fehler: „<tt>$3: $4</tt>“.',
363 'laggedslavemode' => 'Achtung: Die angezeigte Seite enthält unter Umständen nicht die jüngsten Bearbeitungen.',
364 'readonly' => 'Datenbanksperre',
365 'enterlockreason' => 'Bitte gib einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung',
366 'readonlytext' => 'Die Datenbank ist vorübergehend für Neueinträge und Änderungen gesperrt. Bitte versuche es später noch einmal.
367
368 Grund der Sperrung: $1',
369 'missing-article' => 'Der Text für „$1 $2 wurde nicht in der Datenbank gefunden.
370
371 Die Seite ist möglicherweise gelöscht oder verschoben worden.
372
373 Falls dies nicht der Fall ist, hast du eventuell einen Fehler in der Software gefunden. Bitte melde dies einem [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]] unter Nennung der URL.',
374 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer: $1)',
375 'missingarticle-diff' => '(Unterschied zwischen Versionen: $1, $2)',
376 'readonly_lag' => 'Die Datenbank wurde automatisch für Schreibzugriffe gesperrt, damit sich die verteilten Datenbankserver (slaves) mit dem Hauptdatenbankserver (master) abgleichen können.',
377 'internalerror' => 'Interner Fehler',
378 'internalerror_info' => 'Interner Fehler: $1',
379 'filecopyerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ kopiert werden.',
380 'filerenameerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ umbenannt werden.',
381 'filedeleteerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht gelöscht werden.',
382 'directorycreateerror' => 'Das Verzeichnis „$1“ konnte nicht angelegt werden.',
383 'filenotfound' => 'Die Datei „$1“ wurde nicht gefunden.',
384 'fileexistserror' => 'In die Datei „$1“ konnte nicht geschrieben werden, da die Datei bereits vorhanden ist.',
385 'unexpected' => 'Unerwarteter Wert: „$1“=„$2“.',
386 'formerror' => 'Fehler: Die Eingaben konnten nicht verarbeitet werden.',
387 'badarticleerror' => 'Diese Aktion kann auf diese Seite nicht angewendet werden.',
388 'cannotdelete' => 'De Seyte oder Datei „$1“ koan ne geläscht waan.
389 Meeglicherweise wurde se bereits vu jemand anders entfernt.',
390 'badtitle' => 'Ungültiger Tittel',
391 'badtitletext' => 'Dar Tittel dar oagefurderta Seite ies ungieltig, laar oder a ungieltiger Sproachlink voo eenem andern Wiki.',
392 'perfcached' => 'De folgenden Daten stomma oaus damm Cache und sein meegliecherweise nee aktuell:',
393 'perfcachedts' => 'Diese Daten stomma oaus damm Cache, letztes Update: $1',
394 'querypage-no-updates' => "'''De Aktualisierungsfunktion fier diese Seyte ies zurzeit deaktiviert. De Daten waan bis uff Weiteres nee erneuert.'''",
395 'wrong_wfQuery_params' => 'Foalsche Parameter fier wfQuery()<br />
396 Funksjonn: $1<br />
397 Abfroage: $2',
398 'viewsource' => 'Quelltext oasahn',
399 'viewsourcefor' => 'fier $1',
400 'actionthrottled' => 'Aksjonszoahl limmetiert',
401 'actionthrottledtext' => 'Du host diese Aksjonn zu uffte innerholb annes korza Zeitraums ausgeführt. Bitte woarte a poar Minuta und probiere is doann erneut.',
402 'protectedpagetext' => 'Diese Seyte ies fier doas Beorbeeta gesperrt.',
403 'viewsourcetext' => 'Quelltext voo dar della Seyte:',
404 'protectedinterface' => 'Diese Seyte enthält Text fier doas Sproach-Interface der Software und ies gesperrt, im Missbrauch zu verhindern.',
405 'editinginterface' => "'''Warnung:''' Diese Seyte enthält vu dar MediaWiki-Software benutzta Text.
406 Änderunga wirka siech uff de Benutzeroberfläche aus.
407 Fier Iebersetzunga ziehe bitte ei Betracht, diese eim [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de Translatewiki], damm MediaWiki-Lokalisierungsprojekt, durchzufiehra.",
408 'sqlhidden' => '(SQL-Abfroage versteckt)',
409 'cascadeprotected' => 'Diese Seyte ies zur Beoarbeetung gesperrt. Se ies ei de {{PLURAL:$1|folgende Seyte|folgenda Seyta}} eengebunda, de mittels dar Kaskadensperroption geschietzt {{PLURAL:$1|ies|sein}}:
410 $2',
411 'namespaceprotected' => "Du host kenne Berechtigung, de Seyte eim '''$1'''-Noamensraum zu beorbeeta.",
412 'customcssjsprotected' => 'Du biest ne berechtigt, diese Seyte zu beoarbeeta, do se zu dann persenlicha Eenstellunga annes andern Benutzers gehiert.',
413 'ns-specialprotected' => 'Spezialseyta kinna nicht beoarbeet warn.',
414 'titleprotected' => "Enne Seyte miet dam della Noama koan nicht oageläat warn.
415 De Sperre wurde durch [[User:$1|$1]] miet der Begrindung ''„$2“'' eigerichtet.",
416
417 # Virus scanner
418 'virus-badscanner' => "Fahlerhofte Konfiguration: unbekoannter Virenskänner: ''$1''",
419 'virus-scanfailed' => 'Skän fahlgeschloan (Kode $1)',
420 'virus-unknownscanner' => 'Unbekoannter Virenskänner:',
421
422 # Login and logout pages
423 'logouttext' => "'''Du best nun obgemeldet.'''
424
425 Du koast {{SITENAME}} jitz anonym wetter nutzen, oder diech erneut under damm selba oder a'm andern Nutzernoama [[Special:UserLogin|oamelda]].
426 Beachte, doas einige Seyta noo oazeiga kinna, doas du oagemeldet best, sulange du ne denn Browsercache gelaart host.",
427 'welcomecreation' => '== Willkumma, $1! ==
428
429 Dei Benutzerkonto wurde eigerichtet.
430 Vergiss nä, denne [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Eistellunga]] oazupoassa.',
431 'yourname' => 'Benutzernoame:',
432 'yourpassword' => 'Passwort:',
433 'yourpasswordagain' => 'Passwort wiederhola:',
434 'remembermypassword' => 'uff diesem Computer dauerhaft oanmelda',
435 'yourdomainname' => 'Denne Domain:',
436 'externaldberror' => 'Entweder is leit a Fahler bei der externa Authentifizierung vur, oder du darfst dei externes Benutzerkonto ne aktualisiera.',
437 'login' => 'Oanmelda',
438 'nav-login-createaccount' => 'Oamelda / a Konto oalega',
439 'loginprompt' => 'Zer Oameldung missa Cookies aktiviert sei.',
440 'userlogin' => 'Oanmelda / Nutzerkonto erstella',
441 'logout' => 'Oabmelda',
442 'userlogout' => 'Oabmelda',
443 'notloggedin' => 'Nä oangemeldet',
444 'nologin' => "Du hast keen Benutzerkonto? '''$1'''.",
445 'nologinlink' => 'Neues Benutzerkonto oanleega',
446 'createaccount' => 'Benutzerkonto oanlega',
447 'gotaccount' => "Du hast bereits a Benutzerkonto? '''$1'''.",
448 'gotaccountlink' => 'Oanmelda',
449 'createaccountmail' => 'ieber E-Mail',
450 'badretype' => 'De beida Passwörter stimma nä ieberein.',
451 'userexists' => 'Dar delle Benutzernoame ies schunt vergahn. Bitte wähle enn andern.',
452 'loginerror' => 'Fahler bei dar Oameldung',
453 'createaccounterror' => 'Nutzerkonto konnte ne erstellt waan: $1',
454 'nocookiesnew' => 'Der Nutzerzugang wurde erstellt, oaber du biest ne oagemeldet. {{SITENAME}} beneetigt fier diese Funksjonn Cookies, bitte aktiviere diese und melde diech dann miet demm neua Nutzernoama und damm zugehieriga Poaßwurt oa.',
455 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} benutzt Cookies zer Oameldung der Benutzer. Du host Cookies deaktiviert, bitte aktiviere diese und versiche is erneut.',
456 'noname' => 'Du muußt enn giltiga Nutzernoama oangahn.',
457 'loginsuccesstitle' => 'Oameldung erfolgreich',
458 'loginsuccess' => 'Du biest jitz ols „$1“ bei {{SITENAME}} oagemeldet.',
459 'nosuchuser' => 'Dar Nutzernoame „$1“ existiert ne.
460 Ieberpriefe de Schreibweise (Gruß-/Kleenschreibung beachta) oder [[Special:UserLogin/signup|melde diech ols neuer Benutzer oa]].',
461 'nosuchusershort' => 'Dar Nutzernoame „<nowiki>$1</nowiki>“ existiert ne. Bitte ieberpriefe de Schreibweise.',
462 'nouserspecified' => 'Bitte gieb enn Benutzernoamen oa.',
463 'wrongpassword' => 'Doas Passwurt ies foalsch (oder fehlt). Bitte versuche is erneut.',
464 'wrongpasswordempty' => 'Is wurde kei Poaßwurt eigegahn. Bitte versuchs nuch amool.',
465 'passwordtooshort' => 'Poaßwärter missa mindestens {{PLURAL:$1|1 Zeecha|$1 Zeecha}} lang sei.',
466 'password-name-match' => 'Dei Poaßwurt muuß siech vu demm Nutzernoama underscheida.',
467 'mailmypassword' => 'Neues Passwurt zusenda',
468 'passwordremindertitle' => 'Neues Passwurt fier a {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
469 'passwordremindertext' => 'Jemand miet dar IP-Atresse $1, woahrscheinlich du selbst, hoot neues Poaßwurt fier de Oameldung bei {{SITENAME}} ($4) oagefurdert.
470
471 Doas automatisch generierte Poaßwurt fier Nutzer „$2“ lautet nun: $3
472
473 Foalls du dies wirklich gewienscht host, sulltest du diech jitz oamelden und doas Poaßwurt ändern.
474 Doas neue Poaßwurt ies {{PLURAL:$5|1 Tag|$5 Tage}} giltig.
475
476 Bitte ignoriere diese E-Mail, foalls du se ne selbst oagefurdert host. Doas aale Poaßwurt bleit wetterhien giltig.',
477 'noemail' => 'Nutzer „$1“ hoot keene E-Mail-Atresse oagegahn.',
478 'noemailcreate' => 'Du mußt anne giltige E-Mail-Atresse oagahn',
479 'passwordsent' => 'A neues, temporäres Poaßwurt wurde oa de E-Mail-Atresse vu Nutzer „$1“ gesandt.
480 Bitte melde diech damit oa, subald du is erhalten host. Doas aale Poaßwurt bleit wetterhien giltig.',
481 'blocked-mailpassword' => "De vu dir verwendete IP-Atresse ies fier doas Ändern vu Seyta gesperrt. Im an'n Missbrauch zu verhindern, wurde de Meeglichkeet zer Oaforderung annes neua Poaßwurtes ebenfoalls gesperrt.",
482 'eauthentsent' => 'Anne Bestätigungs-E-Mail wurde oa de oagegebene Atresse verschickt.
483
484 Bevor anne E-Mail vu andern Nutzern ieber de E-Mail-Funksjonn empfanga waan koan, muuß de Atresse und ihre tatsächliche Zugehierigkeet zu diesem Nutzerkonto erscht bestätigt waan. Bitte befolge de Hinweise ei der Bestätigungs-E-Mail.',
485 'throttled-mailpassword' => "Is wurde innerhoalb der letzta {{PLURAL:$1|Stunde|$1 Stunda}} bereits a neues Poaßwurt oagefurdert. Im an'n Missbrauch der Funksjonn zu verhindern, koan ock {{PLURAL:$1|eemool pro Stunde|olle $1 Stunda}} a neues Poaßwurt ongefurdert werden.",
486 'mailerror' => 'Fahler beim Senda der E-Mail: $1',
487 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besicher dieses Wikis, de denne IP-Atresse verwenden, hoan innerhoalb des letzta Tages {{PLURAL:$1|1 Nutzerkonto|$1 Nutzerkonta}} erstellt, woas de maximal erlaubte Oazoahl ei dieser Zeitperiode ies.
488
489 Besicher, de diese IP-Atresse verwenden, kinna momentan keene Nutzerkonta meh erstella.',
490 'emailauthenticated' => 'Denne E-Mail-Adresse wourde oam $2 im $3 Seeger bestätigt.',
491 'emailnotauthenticated' => 'Denne E-Mail-Atresse ies noo ne bestätigt. De folgenda E-Mail-Funksjonna stiehn erscht noach erfolgreicher Bestätigung zer Verfügung.',
492 'noemailprefs' => 'Gib anne E-Mail-Atresse ei dann Eenstallunga oa, damit de noachfolgenda Funksjonna zer Verfiegung stiehn.',
493 'emailconfirmlink' => 'E-Mail-Adresse bestätiga (authentifizieren).',
494 'invalidemailaddress' => 'De E-Mail-Atresse werd ne akzeptiert, weil se a ungiltiges Furmat (eventuell ungiltige Zeecha) zu hoan scheint. Bitte gib anne korrekte Atresse a oder laare doas Feld.',
495 'accountcreated' => 'Nutzerkonto erstellt',
496 'accountcreatedtext' => 'Is Nutzerkonto fier $1 ies oangeläat wurrn.',
497 'createaccount-title' => 'Erstellung annes Nutzerkontos fier {{SITENAME}}',
498 'createaccount-text' => 'Is wurde fier diech a Nutzerkonto „$2“ uff {{SITENAME}} ($4) erstellt. Doas automatisch generierte Poaßwurt fier „$2“ ies „$3“. Du sulltest diech nun oamelda und doas Poaßwurt ändern.
499
500 Foalls doas Nutzerkonto irrtümlich oagelagt wurde, koast du diese Noachricht ignoriera.',
501 'usernamehasherror' => 'Nutzernoama dirfa kee Rautenzeecha enthaala',
502 'login-throttled' => 'Du host zu uffte versicht, diech oazumelda.
503 Bitte warte, bevor du is erneut probierst.',
504 'loginlanguagelabel' => 'Sproache: $1',
505
506 # Password reset dialog
507 'resetpass' => 'Passwurt ändern',
508 'resetpass_announce' => "Anmeldung mi'm per E-Mail zugesandten Code. Im de Anmeldung abzuschließa, mußt du jitz a neues Poaßwurt wähla.",
509 'resetpass_header' => 'Passwurt ändern',
510 'oldpassword' => 'Aales Passwurt:',
511 'newpassword' => 'Neues Passwurt:',
512 'retypenew' => 'Neues Passwurt (nuchmoal):',
513 'resetpass_submit' => 'Poaßwurt iebermitteln und oamelda',
514 'resetpass_success' => 'Dei Poaßwurt wurde erfolgreich geändert. Is fulgt de Oameldung …',
515 'resetpass_forbidden' => 'Doas Poaßwurt koan ne geändert waan.',
516 'resetpass-no-info' => 'Du mußt diech oamelda, im uff diese Seyte direkt zuzugreifa.',
517 'resetpass-submit-loggedin' => 'Poaßwurt ändern',
518 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ungiltiges temporäres oder aktuelles Poaßwurt.
519 Meeglicherweise host du dei Poaßwurt bereits erfolgreich geändert oder a neues temporäres Poaßwurt beantragt.',
520 'resetpass-temp-password' => 'Temporäres Poaßwurt:',
521
522 # Edit page toolbar
523 'bold_sample' => 'Fetter Text',
524 'bold_tip' => 'Fetter Text',
525 'italic_sample' => 'kursiver Text',
526 'italic_tip' => 'kursiver Text',
527 'link_sample' => 'Verknipfungstext',
528 'link_tip' => 'Interne Verknipfung',
529 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Verknipfungstittel',
530 'extlink_tip' => 'Externe Verknipfung (http:// beoachta)',
531 'headline_sample' => 'Ieberschreft (Ebene 2)',
532 'headline_tip' => 'Ebene 2 Ieberschreft',
533 'math_sample' => 'Formel hier eifiega',
534 'math_tip' => 'mathematische Formel (LaTeX)',
535 'nowiki_sample' => 'unformatierta Text hier eifiega',
536 'nowiki_tip' => 'unformatierter Text (nowiki)',
537 'image_sample' => 'Beispiel.jpg',
538 'image_tip' => 'Verknipfung miet Datei',
539 'media_sample' => 'Beispiel.ogg',
540 'media_tip' => 'Verknipfung miet Mediadatei',
541 'sig_tip' => 'Denne Underschrift miet Zeetstempel',
542 'hr_tip' => 'Hurizuntale Linie (sporsam verwenda)',
543
544 # Edit pages
545 'summary' => 'Zusammafoassung:',
546 'subject' => 'Betreff:',
547 'minoredit' => 'Ocke Kleenigkeeta wurda verändert',
548 'watchthis' => 'Diese Seyte beoboachta',
549 'savearticle' => 'Seyte oabspeichern',
550 'preview' => 'Vorschau',
551 'showpreview' => 'Vorschau zeega',
552 'showlivepreview' => 'Live-Vorschau',
553 'showdiff' => 'Änderunga zeega',
554 'anoneditwarning' => "Du beorbeetest diese Seyte unoagemeldet. Wenn du speicherst, wird denne aktuelle IP-Atresse ei dar Versionsgeschichte uffgezeechnet on ies damit unwiderruflich '''eeffentlich''' einsehbar.",
555 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Du host kenne Zusommafassung oagegahn. Wenn du erneut uff „Seyte speichern“ klickst, werd denne Änderung ohne Zusommafassung iebernumma.",
556 'missingcommenttext' => 'Bitte gib anne Zusommafassung a.',
557 'missingcommentheader' => "'''OCHTICHE:''' Du host kenne Ieberschrift eim Feld „Betreff:“ eingegeben. Wenn du erneut uff „Seyte speichern“ klickst, werd denne Beoarbeetung ohne Ieberschrift gespeichert.",
558 'summary-preview' => 'Vurschau dar Zusommafassungszeile:',
559 'subject-preview' => 'Vurschau des Betreffs:',
560 'blockedtitle' => 'Benutzer ies gesperrt',
561 'blockedtext' => "big>'''Dei Nutzernoame oder denne IP-Atresse wurde gesperrt.'''</big>
562
563 De Sperrung wurde vu $1 durchgefiehrt.
564 Ols Grund wurde ''$2'' oagegahn.
565
566 * Beginn dar Sperre: $8
567 * Ende dar Sperre: $6
568 * Sperre betrifft: $7
569
570 Du koast $1 oder an'n dar andern [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratorn]] kontaktiern, im ieber de Sperre zu diskuriren.
571 Du koast de „E-Mail oa diesa Nutzer“-Funksjonn ne nutzen, solange kenne gültige E-Mail-Atresse ei denna [[Special:Preferences|Nutzerkonto-Einstellungen]] eengetraga ies, oder diese Funksjonn fier diech gesperrt wurde.
572 Denne aktuelle IP-Atresse ies $3, und de Sperr-ID ies $5.
573 Bitte fiege olle Informationa jeder Oafroage hinzu, de du stallt.",
574 'autoblockedtext' => "Denne IP-Atresse wurde automatisch gesperrt, do se vu a'm andern Nutzer genutzt wurde, dar vu $1 gesperrt wurde.
575 Ols Grund wurde oagegahn:
576
577 :''$2''
578
579 * Beginn dar Sperre: $8
580 * Ende dar Sperre: $6
581 * Sperre betrifft: $7
582
583 Du koast $1 oder an'n dar andern [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratorn]] kontaktiern, im ieber de Sperre zu diskuriren.
584
585 Du koast de „E-Mail oa diesa Nutzer“-Funksjonn ne nutza, sulange keene giltige E-Mail-Atresse ei dennen [[Special:Preferences|Nutzerkonto-Einstellungen]] eengetraga ies, oder diese Funksjonn fier diech gesperrt wurde.
586
587 Denne aktuelle IP-Atresse ies $3, und de Sperr-ID ies $5.
588 Bitte fiege olle Informationa jeder Oafroage hinzu, de du stallt.",
589 'blockednoreason' => 'keene Begründung oagegahn',
590 'blockedoriginalsource' => "Dar Quelltext vu '''$1''' werd hier oagezeigt:",
591 'blockededitsource' => "Dar Quelltext '''denner Änderunga''' oa '''$1''':",
592 'whitelistedittitle' => 'Zum Beoarbeeta ies is erforderlich, oagemeldet zu sei',
593 'whitelistedittext' => 'Du mußt diech $1, im Seyta beoarbeeta zu kinna.',
594 'confirmedittext' => 'Du mußt denne E-Mail-Atresse erscht bestätiga, bevor du Beoarbeetunga durchfiehrn koast. Bitte ergänze und bestätige Denne E-Mail ei dann [[Special:Preferences|Eenstallunga]].',
595 'nosuchsectiontitle' => 'Obschnitt ne vurhanda',
596 'nosuchsectiontext' => 'Du versichst dann ne vorhandena Obschnitt $1 zu beoarbeeta. Is kinna jedoch ock bereits vorhandene Obschnitte beoarbeetet waan.',
597 'loginreqtitle' => 'Oameldung erforderlich',
598 'loginreqlink' => 'Oanmelda',
599 'loginreqpagetext' => 'Du mußt diech $1, im Seyta lasa zu kinna.',
600 'accmailtitle' => 'Passwurt wourde verschickt',
601 'newarticle' => '(Neu)',
602 'newarticletext' => "Du best an'm Link zu a'r Seyte gefolgt, de ne vorhanden ies.
603 Im de Seyte oazulega, trage denn Text ei de undastehende Box a (siehe de [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseyte]] fier meh Informationen).
604 Best du fälschlicherweise hier, klicke de '''Zerricke'''-Schaltfläche dennes Browsers.",
605 'anontalkpagetext' => "----''Diese Seyte dient dazu, a'm ne oagemeldeta Benutzer Noachrichta zu hinterlassa. Is werd senne IP-Atresse zur Identifizierung verwendet. IP-Atressen kinna vu mehrera Nutzern gemeensam verwendet waan. Wenn du miet dann Kommentarn uff dieser Seyte nischt oafanga koast, richta se siech vermutlich oa an'n friehera Inhaber denner IP-Atresse und du koast se ignorieren. Du koast dir au a [[Special:UserLogin/signup|Nutzerkonto erstalla]] oder dich [[Special:UserLogin|oamelda]], im kinftig Verwechslunga miet andern anonyma Nutzern zu vermeida.''",
606 'noarticletext' => 'Diese Seyte enthält momentan noo kenn Text.
607 Du koast diesen Tittel uffa andern Seyta [[Special:Search/{{PAGENAME}}|sucha]],
608 <span class="plainlinks"> ei dan zugeheeriga [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbichern sucha] oder diese Seite [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beorbeeta]</span>.',
609 'noarticletext-nopermission' => 'Diese Seyte enthält momentan noo kenn Text.
610 Du koast diesen Tittel uff dann andern Seyta [[Special:Search/{{PAGENAME}}|sicha]]
611 oder ei dann zugehieriga <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbichern sicha].</span>',
612 'userpage-userdoesnotexist' => 'Doas Nutzerkonto „$1“ ies ne vurhanda. Bitte priefe, ob du diese Seyte wirklich erstalla/beoarbeeta wielst.',
613 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Nutzerkonto „$1“ existiert ne.',
614 'clearyourcache' => "'''Hinweis - Laare noach damm Speichern dann Browser-Cache, im de Änderungen sahn zu kinna:''' '''Mozilla/Firefox/Safari:''' ''Shift'' gedrückt halten und uff ''Aktualisiera'' klicka oder alternativ entweder ''Strg-F5'' oder ''Strg-R'' (''Befehlstaste-R'' bei Macintosh) dricka; '''Konqueror: '''Uff ''Aktualisiera'' klicka oder ''F5'' dricka; '''Opera:''' Cache under ''Extras → Eenstellunga'' laara; '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'' dricka oder ''Strg'' gedrickt halta und dabei ''Aktualisiera'' oaklicka.",
615 'usercssyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze dann Vurschau-Button, im dei neues CSS vur damm Speichern zu testa.",
616 'userjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze dann Vurschau-Button, im dei neues JS vur damm Speichern zu testa.",
617 'usercsspreview' => "== Vurschau Dennes Nutzer-CSS ==
618 '''Beachte:''' Noach damm Speichern mußt du dennen Browser oaweisa, de neue Version zu loada: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
619 'userjspreview' => "== Vurschau Dennes Nutzer-JavaScript ==
620 '''Beachte:''' Noach damm Speichern mußt du dennen Browser oaweisa, de neue Version zu loada: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
621 'userinvalidcssjstitle' => "'''OCHTICHE:''' Skin „$1“ existiert ne. Bedenke, doß nutzerspezifische .css- und .js-Seyta miet a'm Kleenbuchstaba oafanga missa, olso beispielsweise ''{{ns:user}}:Mustermann/monobook.css'' oa Stalle vu ''{{ns:user}}:Mustermoan/Monobook.css''.",
622 'updated' => '(Geändert)',
623 'note' => "'''Hinweis:'''",
624 'previewnote' => "'''Dies ies oack eene Vorschau, de Seyte wurde noo nee gespeichert!'''",
625 'previewconflict' => 'Diese Vurschau gitt dann Inhalt des obern Textfeldes wieder. Su werd de Seyte aussahn, wenn du jitz speicherst.',
626 'session_fail_preview' => "'''Denne Beoarbeetung konnte ne gespeichert waan, do Sitzungsdaten verlorn geganga sein.
627 Bitte versiche is erneut, indem du under dar fulgenda Textvurschau noo amols uff „Seyte speichern“ klickst.
628 Sullte doas Problem bestiehn bleiba, [[Special:UserLogout|melde diech ob]] und danone wieder oa.'''",
629 'session_fail_preview_html' => "'''Denne Beoarbeetung konnte ne gespeichert waan, do Sitzungsdaten verloren gegangen sein.'''
630
631 ''Do ei {{SITENAME}} doas Speichern vu reinem HTML aktiviert ies, wurde de Vurschau ausgeblendet, im JavaScript-Attacken vorzubeugen.''
632
633 '''Bitte versuche is erneut, indem du under dar folgenden Textvurschau noo amols uff „Seyte speichern“ klickst.
634 Sullte doas Problem bestieha bleiba, [[Special:UserLogout|melde diech ob]] und danach wieder oa.'''",
635 'token_suffix_mismatch' => "'''Denne Beoarbeetung wurde zerrickegewiesa, do dei Browser Zeecha eim Beoarbeeta-Token verstümmelt hoot.
636 Anne Speicherung koan dann Seytainhalt zerstiera. Dies geschieht bisweilen durch de Benutzung annes anonyma Proxy-Dienstes, dar fahlerhaft oarbeetet.'''",
637 'editing' => 'Beoarbeeta vo $1',
638 'editingsection' => 'Beoarbeeta vo $1 (Oabsatz)',
639 'editingcomment' => 'Beoarbeeta vu $1 (Neuer Obschnitt)',
640 'editconflict' => 'Beoarbeetungskonflikt: $1',
641 'explainconflict' => "Jemand anders hoot diese Seyte geändert, noachdem du oagefanga host diese zu beoarbeeta.
642 Doas obere Textfeld enthält dann aktuellen Stand.
643 Doas undere Textfeld enthält denne Änderungen.
644 Bitte fiege denne Änderungen ei doas obere Textfeld a.
645 '''Ock''' dar Inhalt des oberen Textfeldes werd gespeichert, wenn du uff „Seyte speichern“ klickst!",
646 'yourtext' => 'Deen Text',
647 'storedversion' => 'Gespeicherte Version',
648 'nonunicodebrowser' => "'''Ochtiche:''' Dei Browser koan Unicode-Zeicha ne richtig veroarbeeta. Bitte verwende a'n andern Browser im Seyta zu beoarbeeta.",
649 'editingold' => "'''OCHTICHE: Du beoarbeetest anne aale Version dieser Seyte. Wenn du speicherst, waan olle neueren Versionen ieberschrieba.'''",
650 'yourdiff' => 'Underschiede',
651 'copyrightwarning' => "'''Bite <big>kopiere kenne Webseita</big>, de nee denne eegena sein, benutze <big>kenne urheberrechtlich geschietzta Werke</big> ohne Erlaubnis des Urhebers!'''<br />
652 Du gest ons hiermit denne Zusoage, dass du dan Text '''selbst verfasst''' host, dass dar Text Allgemeengutt '''(public domain)''' ies, oder dass dar '''Urheber''' senne '''Zustimmung''' gegeben hoot. Foalls dieser Text bereits woanders vereeffentlicht wurde, weise bite uff dar Diskussionsseite darauf hin.
653 <i>Bite beachte, dass olle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch under dar „$2“ stieha (siehe $1 für Details). Foalls du nee meechtest, dass deine Arbeit hier voo andern verändert on verbreitet wird, doann dricke nee uff „Seite speichern“.</i>",
654 'copyrightwarning2' => "Bitte beachte, doß olle Beiträge zu {{SITENAME}} vu andern Mitwirkenden beoarbeetet, geändert oder geläscht waan kinna.
655 Reiche hier kenne Texte a, falls du ne wielst, doß diese ohne Einschränkung geändert waan kinna.
656
657 Du bestätigst hiermit au, doß du diese Texte selbst geschrieba host oder diese vu a'r gemeinfreien Quelle kopiert host
658 (siehe $1 fier wettere Details). '''IEBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KENNE URHEBERRECHTLICH GESCHIETZTEN INHALTE!'''",
659 'longpagewarning' => "'''WARNUNG: Diese Seyte ies $1 KB gruß; einige Browser kinnta Probleme hoan, Seyta zu beoarbeeta, de grießer ols 32 KB sein.
660 Ieberlege bitte, ob anne Uffteilung dar Seyte ei klennere Obschnitte meeglich ies.'''",
661 'longpageerror' => "'''FAHLER: Dar Text, dann du zu speichern versuchst, ies $1 KB gruß. Doas ies grießer ols doas erlaubte Maximum vu $2 KB – Speicherung ne meeglich.'''",
662 'protectedpagewarning' => "'''OCHTICHE: Diese Seyte wurde gesperrt. Ock Nutzer miet Administratorrechta kinna de Seyte beoarbeeta.'''",
663 'semiprotectedpagewarning' => "'''Holbsperrung:''' De Seyte wurde su gesperrt, doaß ock registrierte Nutzer diese ändern kinna.",
664 'cascadeprotectedwarning' => "'''OCHTICHE: Diese Seyte wurde gesperrt, su doß se ock durch Nutzer miet Administratorrechten beoarbeetet waan koan. Se ies ei de {{PLURAL:$1|fulgende Seyte|fulgenda Seyta}} eingebunden, de mittels dar Kaskadensperroption geschitzt {{PLURAL:$1|ies|sein}}:'''",
665 'titleprotectedwarning' => "'''OCHTICHE: De Seyta erstellung wurde gesperrt. Ock Nutzer miet [[Special:ListGroupRights|speziellen Rechta]] kinna de Seyte erstella.'''",
666 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|De folgende Vurlage werd|Folgende Vurlagen waan}} vu dieser Seyte verwendet:',
667 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|De folgende Vurlage werd|Folgende Vurlagen waan}} vu dieser Seytavurschau verwendet:',
668 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|De fulgende Vurloage werd|Fulgende Vurloaga waan}} vu diesem Obschnitt verwendet:',
669 'template-protected' => '(schreibgeschietzt)',
670 'template-semiprotected' => '(schreibgeschietzt fier unoagemeldete on neue Benutzer)',
671 'hiddencategories' => 'Diese Seite ies Mitglied vun {{PLURAL:$1|1 versteckter Kategorie|$1 versteckta Kategoria}}:',
672 'nocreatetitle' => 'De Erstellung neuer Seyta ies eengeschränkt.',
673 'nocreatetext' => 'Uff {{SITENAME}} wurde doas Erstalla neuer Seyta eengeschränkt. Du koast bestiehende Seyten ändern oder diech [[Special:UserLogin|oamelda]].',
674 'nocreate-loggedin' => 'Du host kenne Berechtigung, neue Seyta zu erstalla.',
675 'permissionserrors' => 'Berechtigungsfehler',
676 'permissionserrorstext' => 'Du best ne berechtigt, de Aksjonn auszufiehra. {{PLURAL:$1|Grund|Grinde}}:',
677 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du best nee berechtigt, $2.
678 {{PLURAL:$1|Grund|Griende}}:',
679 'moveddeleted-notice' => 'Diese Seyte wurde geläscht. Is fulgt a Auszug aus damm Läsch- und Verschiebungs-Logbuch fier diese Seyte.',
680 'log-fulllog' => 'Olle Logbucheinträge oasahn',
681 'edit-hook-aborted' => 'De Beoarbeetung wurde ohne Erklärung durch anne Schnittstalle obgebrocha.',
682 'edit-gone-missing' => 'De Seyte konnt ne aktualisiert waan.
683 Se wurde anscheinend geläscht.',
684 'edit-conflict' => 'Beoarbeetungskonflikt.',
685 'edit-no-change' => 'Denne Beoarbeetung wurde ignoriert, do kenne Änderung oa damm Text vurgenumma wurde.',
686 'edit-already-exists' => 'De neue Seyte konnte ne erstellt waan, do se bereits vorhanden ies.',
687
688 # Parser/template warnings
689 'expensive-parserfunction-warning' => 'Ochtiche: Diese Seyte enthält zu viele Uffruffe uffwendiger Parserfunksjonna.
690
691 Is {{PLURAL:$2|darf ne meh ols 1 Uffruff|dirfa ne meh ols $1 Uffruffe}} sei.',
692 'expensive-parserfunction-category' => 'Seyta, de uffwändige Parserfunksjonna zu uffte uffrufa',
693 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Seyta, ei denen de maximale Griße eingebundener Vurloaga ieberschritta ies',
694 'post-expand-template-argument-category' => 'Seyta, de ignorierte Vurlagaargumente enthalta',
695 'parser-template-loop-warning' => 'Vurloagaschleife entdeckt: [[$1]]',
696
697 # "Undo" feature
698 'undo-success' => 'Im de Änderung rickgängig zu macha, bitte de Beoarbeetung ei der Vergleichsansicht kontrolliera und dann uff „Seyte speichern“ klicka.',
699 'undo-failure' => 'De Änderung konnte ne rickgängig gemacht waan, do dar betroffene Obschnitt zwischazeitlich verändert wurde.',
700 'undo-summary' => 'Änderung $1 vu [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Dischkur]]) wurde rickgängig gemacht.',
701
702 # Account creation failure
703 'cantcreateaccounttitle' => 'Nutzerkonto koan ne erstallt waan',
704
705 # History pages
706 'viewpagelogs' => 'Logbicher fier diese Seite oazeega',
707 'nohistory' => 'Is gitt kenne Versionsgeschichte fier diese Seyte.',
708 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
709 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vum $1',
710 'revisionasof' => 'Version vum $1',
711 'revision-info' => 'Version vum $4, $5 Seeger vu $2',
712 'previousrevision' => '← aale Version',
713 'nextrevision' => 'Neue Version →',
714 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version',
715 'cur' => 'Aktuell',
716 'next' => 'Nächste',
717 'last' => 'Vorherige',
718 'page_first' => 'Oanfoang',
719 'page_last' => 'Ende',
720 'histlegend' => 'Zerr Oazeege dar Änneronga eefach de zu vergleichenda Versiona auswähla on de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicka.<br />
721 * (Aktuell) = Underschied zerr aktuella Version, (Vurherige) = Underschied zerr vurheriga Version
722 * Seegerzeit/Datum = Version zu dieser Zeit, Benutzername/IP-Atresse des Beorbeeters, K = Kleene Ännerong',
723 'history-fieldset-title' => 'Suche ei dar Versionsgeschichtla',
724 'history-show-deleted' => 'ock geläschte Versiona',
725 'histfirst' => 'aalteste',
726 'histlast' => 'Neueste',
727 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
728 'historyempty' => '(laar)',
729
730 # Revision feed
731 'history-feed-title' => 'Versionsgeschichtla',
732 'history-feed-description' => 'Versionsgeschichte fier diese Seyte ei {{SITENAME}}',
733 'history-feed-item-nocomment' => '$1 oam $3 im $4 Seeger',
734
735 # Revision deletion
736 'rev-deleted-comment' => '(Beorbeetungskommentar entfernt)',
737 'rev-deleted-user' => '(Benutzernoame entfernt)',
738 'rev-deleted-event' => '(Logbuchaksjonn entfernt)',
739 'rev-deleted-text-view' => "Diese Version wurde '''geläscht'''.
740 Ols Administrator koast du se weiterhin einsahn.
741 Nähere Oagaba zum Läschvorgang suwie anne Begrindung fenda siech eim [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Läsch-Logbuch].",
742 'rev-suppressed-text-view' => "Diese Version wurde '''underdrickt'''.
743 Administratorn kinna se eensahn; Details stiehn eim [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Underdrickungs-Logbuch].",
744 'rev-delundel' => 'zeege/verstecke',
745 'rev-showdeleted' => 'zeige',
746 'revisiondelete' => 'Versiona löscha/wiederherstella',
747 'revdelete-nooldid-title' => 'Keene Version oangegeba',
748 'revdelete-nologtype-title' => 'Kee Logtyp oagegahn',
749 'revdelete-nologid-title' => 'Ungiltiger Logeentrag',
750 'revdelete-no-file' => 'De oagegeahne Datei existiert ne.',
751 'revdelete-show-file-submit' => 'Ju',
752 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Ausgewählte Version|Ausgewählte Versionen}} vu [[:$1]]:'''",
753 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Ausgewählter Logbucheintrag|Ausgewählte Logbucheinträge}}:'''",
754 'revdelete-legend' => 'Setza der Sichtbarkeits-Einschränkunga',
755 'revdelete-hide-text' => 'Text dar Version verstecka',
756 'revdelete-hide-image' => 'Bildinhalt verstecka',
757 'revdelete-hide-name' => 'Logbichl-Aksjonn verstecka',
758 'revdelete-hide-comment' => 'Beorbeetungskommentar verstecka',
759 'revdelete-hide-user' => 'Benutzernoame/de IP des Beorbeeters verstecka',
760 'revdelete-hide-restricted' => 'Daten au vur Administratorn und andern underdricka',
761 'revdelete-suppress' => 'Grund der Läschung au vor Administratora verstecka',
762 'revdelete-unsuppress' => 'Einschränkungen fier wiederhergestallte Versionn uffhebn',
763 'revdelete-log' => 'Grund dar Läschung:',
764 'revdelete-submit' => 'Uff ausgewählte {{PLURAL:$1|Version|Versiona}} oawenda',
765 'revdelete-logentry' => 'hoot de Versionsansicht fier „[[$1]]“ geändert',
766 'logdelete-logentry' => 'hoot de Sichtbarkeit fier „[[$1]]“ geändert',
767 'revdelete-success' => "'''De Versionsoasicht wurde aktualisiert.'''",
768 'revdelete-failure' => "'''De Versionssichtbarkeit konnte ne aktualisiert waan:'''
769 $1",
770 'logdelete-success' => "'''Logbuchoasecht erfolgreich geändert.'''",
771 'logdelete-failure' => "'''Logbuchsichtbarkeit koan ne geändert waan:'''
772 $1",
773 'revdel-restore' => 'Sichtbarkeit ändern',
774 'pagehist' => 'Versionsgeschichte',
775 'deletedhist' => 'Geläschte Versiona',
776 'revdelete-content' => 'Seytainhoalt',
777 'revdelete-summary' => 'Zusommafoassungskommentar',
778 'revdelete-uname' => 'Benutzernoame',
779 'revdelete-restricted' => 'Einschränkungen gelten au fier Administratorn',
780 'revdelete-unrestricted' => 'Einschränkungen fier Administratorn uffgehobn',
781 'revdelete-hid' => 'versteckte $1',
782 'revdelete-unhid' => 'machte $1 wieder effentlich',
783 'revdelete-log-message' => '$1 fier $2 {{PLURAL:$2|Version|Versiona}}',
784 'logdelete-log-message' => '$1 fier $2 {{PLURAL:$2|Logbucheintrag|Logbucheinträge}}',
785 'revdelete-modify-missing' => 'Fahler beim Beoarbeeta vu ID $1: Is fahlt ei dar Datenbank!',
786 'revdelete-no-change' => "'''Warnung:''' Dar Eentrag vum $1, $2 Seeger besitzt bereits de gewüischta Sichtbarkeitseenstallunga.",
787 'revdelete-otherreason' => 'Andere/zusätzliche Begriendung:',
788 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Läschgrinde beoarbeeta',
789 'revdelete-offender' => 'Autor dar Version:',
790
791 # Suppression log
792 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbichl',
793 'suppressionlogtext' => 'Dies ies doas Logbuch dar Oversight-Aksjonna (Änderunga dar Sichtbarkeit vu Versionen, Beoarbeetungskommentaren, Nutzernoama und Nutzersperra).
794 Siehe de [[Special:IPBlockList|Liste dar gesperrta IP-Atressa und Nutzernoama]] fier aktuelle Sperra.',
795
796 # History merging
797 'mergehistory' => 'Versionsgeschichta vereina',
798 'mergehistory-box' => 'Versionsgeschichta zweier Seyta vereinen',
799 'mergehistory-from' => 'Ursprungsseyte:',
800 'mergehistory-into' => 'Zielseyte:',
801 'mergehistory-list' => 'Versionen, de vereinigt waan kinna',
802 'mergehistory-go' => 'Zeige Versiona, de vereinigt waan kinna',
803 'mergehistory-submit' => 'Vereinige Versionen',
804 'mergehistory-empty' => 'Is kinna kenne Versiona vereinigt waan.',
805 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|1 Version|$3 Versiona}} vu „[[:$1]]“ erfolgreich noach „[[:$2]]“ vereinigt.',
806 'mergehistory-fail' => 'Versionsvereinigung ne meeglich, bitte prife de Seyte und de Zeitoagaba.',
807 'mergehistory-no-source' => 'Ursprungsseyte „$1“ ies ne vurhanda.',
808 'mergehistory-no-destination' => 'Zielseyte „$1“ ies ne vurhanda.',
809 'mergehistory-invalid-source' => 'Ursprungsseyte muuß a giltiger Seytanoame sei.',
810 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ vereinigt noach „[[:$2]]“',
811 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ vereinigt noach „[[:$2]]“: $3',
812 'mergehistory-reason' => 'Begriendung:',
813
814 # Merge log
815 'mergelog' => 'Vereinigungs-Logbuch',
816 'revertmerge' => 'Vereinigung rieckgängig macha',
817
818 # Diffs
819 'history-title' => 'Versionsgeschichte vun „$1“',
820 'difference' => '(Underschied zwischa Versiona)',
821 'lineno' => 'Zeile $1:',
822 'compareselectedversions' => 'Gewählte Versiona vergleichen',
823 'editundo' => 'rieckgängig',
824
825 # Search results
826 'searchresults' => 'Suchergebnisse',
827 'searchresults-title' => 'Suchergebnisse fier "$1"',
828 'searchresulttext' => 'Fier meh Informationa zer Suche siehe de [[{{MediaWiki:Helppage}}|Helfeseite]].',
829 'searchsubtitle' => 'Denne Suchanfroage: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|olle mit „$1“ beginnenda Seita]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Seiten, de noach „$1“ verlinka]])',
830 'searchsubtitleinvalid' => 'Denne Suchanfroage: „$1“.',
831 'titlematches' => 'Iebereinstimmunga miet Seytatitteln',
832 'notitlematches' => 'Kenne Iebereinstimmunga miet Seytatitteln',
833 'textmatches' => 'Iebereinstimmunga miet Inhalta',
834 'notextmatches' => 'Kenne Iebereinstimmunga miet Inhalta',
835 'prevn' => 'vurherige {{PLURAL:$1|$1}}',
836 'nextn' => 'nächste {{PLURAL:$1|$1}}',
837 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Folgendes Ergebnis|Folgende $1 Ergebnisse}}',
838 'shown-title' => 'Zeige $1 {{PLURAL:$1|Ergebnis|Ergebnisse}} pro Seyte',
839 'viewprevnext' => 'Zeige ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
840 'searchmenu-legend' => 'Suchoptiona',
841 'searchmenu-exists' => "'''Is gitt anne Seyte, de dann Noama „[[:$1]]“ hoot'''",
842 'searchmenu-new' => "'''Erstalle de Seyte „[[:$1|$1]]“ ei diesem Wiki.'''",
843 'searchhelp-url' => 'Help:Hilfe',
844 'searchprofile-articles' => 'Inhaltsseyta',
845 'searchprofile-project' => 'Helfe on Projektseyta',
846 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
847 'searchprofile-everything' => 'Olles',
848 'searchprofile-advanced' => 'Erweitert',
849 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Sucha ei $1',
850 'searchprofile-project-tooltip' => 'Sucha ei $1',
851 'searchprofile-images-tooltip' => 'Noach Bildern sucha',
852 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Gesamta Inhalt durchsicha (inklusive Dischkursseyta)',
853 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Siche ei wettern Noamensräuma',
854 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wurt|$2 Wärter}})',
855 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
856 'search-redirect' => '(Weiterleitung vun „$1“)',
857 'search-section' => '(Obschnitt $1)',
858 'search-suggest' => 'Meitest du „$1“?',
859 'search-interwiki-caption' => 'Schwasterprujätte',
860 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnisse:',
861 'search-interwiki-more' => '(weitere)',
862 'search-mwsuggest-enabled' => 'miet Vurschläga',
863 'search-mwsuggest-disabled' => 'kääne Vurschläge',
864 'search-relatedarticle' => 'Verwandte',
865 'mwsuggest-disable' => 'Vurschläge per Ajax deaktiviern',
866 'searchrelated' => 'verwandt',
867 'searchall' => 'olle',
868 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|ies '''1''' Ergebnis|sein '''$1''' Ergebnisse}}, beginnend miet Nummer '''$2.'''",
869 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|ies '''1''' Ergebnis|sein '''$3''' Ergebnisse}}, beginnend miet Nummer '''$2.'''",
870 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergebnis '''$1''' vu '''$3'''|Ergebnisse '''$1$2''' vu '''$3'''}} fier '''$4'''",
871 'nonefound' => "'''Hinweis:''' Is waan standardmäßig ocke eenige Noamensräume dorchsucht. Setze ''all:'' vur denn Suchbegriff, im olle Seita (inkl. Diskussionsseiten, Vorlagen usw.) zu dorchsucha oder gezielt dan Noama des zu dorchsuchenden Noamensraumes.",
872 'search-nonefound' => 'Fier denne Sichoafroage wurden kenne Ergebnisse gefunda.',
873 'powersearch' => 'Erweiterte Suche',
874 'powersearch-legend' => 'Erweiterte Suche',
875 'powersearch-ns' => 'Suche ei Noamasräuma:',
876 'powersearch-redir' => 'Weiterleitunga oanzeega:',
877 'powersearch-field' => 'Suche noach:',
878 'powersearch-togglelabel' => 'Wähle aus:',
879 'powersearch-toggleall' => 'Olle',
880 'powersearch-togglenone' => 'Kenne',
881 'search-external' => 'Externe Suche',
882 'searchdisabled' => 'De {{SITENAME}}-Siche ies deaktiviert. Du koast underdessa miet Google sicha. Bitte bedenke, doaß dar Sichindex fier {{SITENAME}} veraltet sei koan.',
883
884 # Quickbar
885 'qbsettings' => 'Seytaleiste',
886 'qbsettings-none' => 'Keene',
887 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fest',
888 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fest',
889 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, schwebend',
890 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, schwebend',
891
892 # Preferences page
893 'preferences' => 'Eenstellunga',
894 'mypreferences' => 'Meene Eistellunga',
895 'prefs-edits' => 'Oazoahl dar Beoarbeetunga:',
896 'prefsnologin' => 'Ne oagemeldet',
897 'prefsnologintext' => 'Du mußt <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:UserLogin}}|returnto=$1}} oagemeldet]</span> sei, im denne Einstellunga ändern zu kinna.',
898 'changepassword' => 'Poaßwurt ändern',
899 'prefs-skin' => 'Skin',
900 'skin-preview' => 'Vorschau',
901 'prefs-math' => 'TeX',
902 'datedefault' => 'Standard',
903 'prefs-datetime' => 'Datum und Zeit',
904 'prefs-personal' => 'Nutzerdaten',
905 'prefs-rc' => 'Letzte Änderunga',
906 'prefs-watchlist' => 'Beobachtungsliste',
907 'prefs-watchlist-days' => 'Oazoahl dar Tage, de de Beobachtungsliste standardmäßig umfassa sull:',
908 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maximal 7 Tage',
909 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximale Zoahl dar Eenträge:',
910 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Maximale Oazoahl: 1000',
911 'prefs-watchlist-token' => 'Beobachtungslisten-Token:',
912 'prefs-misc' => 'Verschiedenes',
913 'prefs-resetpass' => 'Poaßwurt ändern',
914 'prefs-email' => 'E-Mail-Optionen',
915 'prefs-rendering' => 'Aussahn',
916 'saveprefs' => 'Eenstallunga speichern',
917 'resetprefs' => 'Eingaben verwerfen',
918 'restoreprefs' => 'Olle Standardeinstallunga wiederherstalla',
919 'prefs-editing' => 'Beorbeeta',
920 'prefs-edit-boxsize' => 'Griße des Beoarbeetungsfansters:',
921 'rows' => 'Zeila:',
922 'columns' => 'Spalta:',
923 'searchresultshead' => 'Suche',
924 'resultsperpage' => 'Treffer pro Seyte:',
925 'contextlines' => 'Zeila pro Treffer:',
926 'contextchars' => 'Zeecha pro Zeile:',
927 'stub-threshold' => 'Linkformatierung <a href="#" class="stub">klenner Seyta</a> (ei Byte):',
928 'recentchangesdays' => 'Oazoahl dar Tage, de de Liste dar „Letzta Änderunga“ standardmäßig imfassa sull:',
929 'recentchangesdays-max' => 'Maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}}',
930 'recentchangescount' => 'Oazoahl dar standardmäßig oagezeigta Beoarbeetunga:',
931 'savedprefs' => 'Denne Einstallunga waan gespeichert.',
932 'timezonelegend' => 'Zeitzone:',
933 'localtime' => 'Urtszeit:',
934 'timezoneuseserverdefault' => 'Standardzeit des Servers',
935 'timezoneuseoffset' => 'Andere (Underschied oagahn)',
936 'timezoneoffset' => 'Underschied¹:',
937 'servertime' => "Aktuelle Zeit uff'm Server:",
938 'guesstimezone' => 'Vum Browser iebernahma',
939 'timezoneregion-africa' => 'Offreka',
940 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
941 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
942 'timezoneregion-asia' => 'Asien',
943 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantischer Ozean',
944 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vu andern Benutzern ermeeglichn',
945 'prefs-searchoptions' => 'Sichoptiona',
946 'prefs-namespaces' => 'Noamasräume',
947 'defaultns' => 'Andernfoalls ei diesen Noamasräumen sicha:',
948 'default' => 'Voreinstellung',
949 'prefs-files' => 'Dateien',
950 'prefs-custom-css' => 'Benutzerdefinierte CSS',
951 'prefs-custom-js' => 'Nutzerdefiniertes JS',
952 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-Mail-Bestätigung:',
953 'prefs-textboxsize' => 'Griße des Beoarbeetungsfansters',
954 'youremail' => 'E-Mail-Adresse:',
955 'username' => 'Benutzernoame:',
956 'uid' => 'Benutzer-ID:',
957 'prefs-memberingroups' => 'Mitglied dar {{PLURAL:$1|Nutzergruppe|Nutzergruppen}}:',
958 'yourrealname' => 'Echter Noame:',
959 'yourlanguage' => 'Sproache der Benutzeroberfläche:',
960 'yourvariant' => 'Variante',
961 'yournick' => 'Unterschrift:',
962 'badsiglength' => 'Ihre Underschrift derf ne länger sein als wie $1 {{PLURAL:$1|character|Zeecha}}.',
963 'yourgender' => 'Geschlecht:',
964 'gender-unknown' => 'ne oagagahn',
965 'gender-male' => 'männlich',
966 'gender-female' => 'weiblich',
967 'email' => 'E-mail',
968 'prefs-help-email-required' => 'Is werd anne giltige E-Mail-Atresse benetigt.',
969 'prefs-info' => 'Basisinformationen',
970 'prefs-signature' => 'Underschrift',
971 'prefs-dateformat' => 'Datumsfurmat',
972 'prefs-timeoffset' => 'Zeitunderschied',
973 'prefs-display' => 'Oazeigeoptiona',
974
975 # User rights
976 'userrights' => 'Nutzerrechteverwaltung',
977 'editusergroup' => 'Benutzerrechte beoarbeeta',
978 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied vun:',
979 'userrights-reason' => 'Grund:',
980 'userrights-no-interwiki' => 'Du host kenne Berechtigung, Nutzerrechte ei andern Wikis zu ändern.',
981 'userrights-nologin' => "Du mußt diech miet a'm Administrator-Nutzerkonto [[Special:UserLogin|oamelda]], im Nutzerrechte zu ändern.",
982
983 # Groups
984 'group' => 'Gruppe:',
985 'group-user' => 'Benutzer',
986 'group-autoconfirmed' => 'Automatisch bestätigte Benutzer',
987 'group-bot' => 'Bots',
988 'group-sysop' => 'Administratora',
989 'group-suppress' => 'Oversighter',
990 'group-all' => '(olle)',
991
992 'group-user-member' => 'Notzer',
993 'group-bot-member' => 'Bot',
994 'group-sysop-member' => 'Administrator',
995 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat',
996 'group-suppress-member' => 'Oversighter',
997
998 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutzer',
999 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatisch bestätigte Nutzer',
1000 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1001 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratora',
1002 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bierokrata',
1003 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
1004
1005 # Rights
1006 'right-read' => 'Seyta lasa',
1007 'right-edit' => 'Seyta beorbeeta',
1008 'right-createpage' => 'Seyta erstella (außer Dischkurseyta)',
1009 'right-createtalk' => 'Dischkurseyta erstella',
1010 'right-createaccount' => 'Nutzerkonto erstella',
1011 'right-minoredit' => 'Beoarbeetunga ols kleen markiern',
1012 'right-move' => 'Seyta verschieba',
1013 'right-move-subpages' => 'Seyta inklusive Underseyta verschieba',
1014 'right-move-rootuserpages' => 'Heet-Nutzerseyta verschieba',
1015 'right-movefile' => 'Dateien verschieba',
1016 'right-upload' => 'Dateien huchloada',
1017 'right-reupload' => "Ieberschreiba a'r vorhandenen Datei",
1018 'right-upload_by_url' => "Dateien vu a'r URL-Atresse huchloada",
1019 'right-autoconfirmed' => 'Holbgeschitzte Seyta beoarbeeta',
1020 'right-apihighlimits' => 'Hiehere Limits ei API-Obfroaga',
1021 'right-writeapi' => 'Nutzung dar writeAPI',
1022 'right-delete' => 'Seyta läscha',
1023 'right-browsearchive' => 'Noach geläschta Seyta sicha',
1024 'right-undelete' => 'Seyta wiederherstalla',
1025 'right-suppressrevision' => 'Versionen oasahn und wiederherstella, de au vur Administratoren verborgen sein',
1026 'right-suppressionlog' => 'Private Logbicher oasahn',
1027 'right-block' => 'Nutzer sperra (Schreibrecht)',
1028 'right-blockemail' => 'Nutzer oam Versenda vu E-Mails hindern',
1029 'right-hideuser' => 'Nutzernoama sperra und verberga',
1030 'right-ipblock-exempt' => 'Ausnahm vu IP-Sperra, Autoblocks und Rangesperra',
1031 'right-proxyunbannable' => 'Ausnahme vu automatischa Proxysperra',
1032 'right-protect' => 'Seytaschutzstatus ändern',
1033 'right-editprotected' => 'Geschitzte Seyta beoarbeeta (ohne Kaskadenschutz)',
1034 'right-editinterface' => 'Nutzeroberfläche beoarbeeta',
1035 'right-editusercssjs' => 'Fremde CSS- und JS-Dateien beoarbeeta',
1036 'right-editusercss' => 'Fremde CSS-Datei beoarbeeta',
1037 'right-edituserjs' => 'Fremde JS-Datei beoarbeeta',
1038 'right-rollback' => 'Schnelles zerrickesetza',
1039 'right-markbotedits' => 'Schnell zerrickegesetzte Beoarbeetunga ols Bot-Beoarbeetung markieren',
1040 'right-noratelimit' => 'Kenne Beschränkung durch Limits',
1041 'right-import' => 'Seyta aus andern Wikis importieren',
1042 'right-importupload' => 'Seyta ieber Huchloada vu Dateien importieren',
1043 'right-patrol' => 'Fremde Beoarbeetunga ols kontrolliert markieren',
1044 'right-autopatrol' => 'Eegene Beoarbeetunga automatisch ols kontrolliert markieren',
1045 'right-patrolmarks' => 'Kontrollmarkierungen enn letzta Änderunga sahn',
1046 'right-unwatchedpages' => 'Liste dar unbeobachteten Seyta oasahn',
1047 'right-trackback' => 'Trackback iebermitteln',
1048 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten vu Seyta vereinen',
1049 'right-userrights' => 'Nutzerrechte beoarbeeta',
1050 'right-userrights-interwiki' => 'Nutzerrechte ei andern Wikis beoarbeeta',
1051 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperra und entsperra',
1052 'right-reset-passwords' => 'Poaßwurt annes andern Nutzers zerrickesetza',
1053 'right-sendemail' => 'E-Mails oa andere Nutzer senda',
1054
1055 # User rights log
1056 'rightslog' => 'Rechte-Logbuch',
1057 'rightslogtext' => 'Dies ies doas Logbuch dar Änderunga dar Nutzerrechte.',
1058 'rightslogentry' => 'änderte de Nutzerrechte fier „$1“ vu „$2“ uff „$3“',
1059 'rightsnone' => '(–)',
1060
1061 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1062 'action-read' => 'de Seyte zu lasa',
1063 'action-edit' => 'de Seite zu beoarbeeta',
1064 'action-createpage' => 'Seyta zu erschtella',
1065 'action-createtalk' => 'Dischkurseyta zu erstalla',
1066 'action-createaccount' => 'a Nutzerkonto zu erstalla',
1067 'action-minoredit' => 'diese Beoarbeetung ols kleen zu markiern',
1068 'action-move' => 'de Seyte zu verschieba',
1069 'action-move-subpages' => 'diese Seyte und zugehierige Underseyta zu verschieba',
1070 'action-move-rootuserpages' => 'Haupt-Nutzerseyta zu verschieba',
1071 'action-movefile' => 'Diese Datei verschieba',
1072 'action-upload' => 'Dateien huchzuloada',
1073 'action-reupload' => 'de vorhandene Datei zu ieberschreiba',
1074 'action-reupload-shared' => 'diese Datei aus damm gemeensam genutzta Repositorium zu ieberschreiba',
1075 'action-upload_by_url' => "Dateien vu a'r Webatresse (URL) huchzuloada",
1076 'action-writeapi' => 'de API miet Schreibzugriffa zu verwenda',
1077 'action-delete' => 'Seyta zu läscha',
1078 'action-deleterevision' => 'Versionen zu läscha',
1079 'action-deletedhistory' => 'Liste dar geläschta Versiona zu sahn',
1080 'action-browsearchive' => 'noach geläschta Seyta zu sicha',
1081 'action-undelete' => 'de Seyte wiederherzustella',
1082 'action-suppressrevision' => 'de versteckte Version einzusahn und wiederherzustella',
1083 'action-suppressionlog' => 'doas private Logbuch eenzusahn',
1084 'action-block' => 'dann Nutzer zu sperra',
1085 'action-protect' => 'dann Schutzstatus vu Seyta zu ändern',
1086 'action-import' => "Seyta aus a'm andern Wiki zu importieren",
1087 'action-importupload' => "Seyta ieber doas Huchloada a'r Datei zu importieren",
1088 'action-patrol' => 'de Beoarbeetunga andere Nutzer zu kontrollieren',
1089 'action-autopatrol' => 'eegene Beoarbeetunga ols kontrolliert zu markieren',
1090 'action-unwatchedpages' => 'de Liste dar unbeobachteten Seyta einzusahn',
1091 'action-trackback' => "an'n Trackback zu iebertraga",
1092 'action-mergehistory' => 'de Versionengeschichta vu Seyta zu vereinen',
1093 'action-userrights' => 'Nutzerrechte zu ändern',
1094 'action-userrights-interwiki' => 'de Rechte vu Nutzern ei andern Wikis zu ändern',
1095 'action-siteadmin' => 'de Datenbank zu sperra oder freizugahn',
1096
1097 # Recent changes
1098 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännerong|Änneronga}}',
1099 'recentchanges' => 'Foarchte Verändarunga',
1100 'recentchanges-legend' => 'Oazeigeoptiona',
1101 'recentchangestext' => "Uff dieser Seyte koanst du de letzta Änderunga uff '''{{SITENAME}}''' noachverfolga.",
1102 'recentchanges-feed-description' => 'Verfolge miet diesem Feed de letzta Änneronga ei {{SITENAME}}.',
1103 'recentchanges-label-legend' => 'Legende: $1.',
1104 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - neue Seyte',
1105 'recentchanges-label-newpage' => 'Neue Seyte',
1106 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - klenne Änderung',
1107 'recentchanges-label-minor' => 'Klenne Änderung',
1108 'recentchanges-legend-bot' => "$1 - Änderung durch an'n Bot",
1109 'recentchanges-label-bot' => "Änderung durch an'n Bot",
1110 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - ne-kontrollierte Änderung',
1111 'rcnote' => "Oagezeegt {{PLURAL:$1|wird '''1''' Ännerong|waan de letzta '''$1''' Änneronga}} {{PLURAL:$2|des letzta Taages|dar letzta '''$2''' Taage}}. Stand: $4, $5. (<b><tt>N</tt></b>&nbsp;– neuer Eentrag; <b><tt>K</tt></b>&nbsp;– kleene Ännerong; <b><tt>B</tt></b>&nbsp;– Ännerong dorch eena Bot; ''(± Zoahl)''&nbsp;– Greeßaännerong ei Byte)",
1112 'rcnotefrom' => "Oagezeigt waan de Änderunga seit '''$2''' (max. '''$1''' Einträge).",
1113 'rclistfrom' => 'Oack Änneronga seit $1 zeiga.',
1114 'rcshowhideminor' => 'Klenne Änderunga $1',
1115 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
1116 'rcshowhideliu' => 'Oagemeldete Benutzer $1',
1117 'rcshowhideanons' => 'Anonyme Benutzer $1',
1118 'rcshowhidepatr' => 'Kontrollierte Änderunga $1',
1119 'rcshowhidemine' => 'Eegene Beiträge $1',
1120 'rclinks' => 'Zeige de letzta $1 Änneronga dar letzta $2 Taage.<br />$3',
1121 'diff' => 'Unt.',
1122 'hist' => 'Versiona',
1123 'hide' => 'ausblenda',
1124 'show' => 'eenblenda',
1125 'minoreditletter' => 'K',
1126 'newpageletter' => 'N',
1127 'boteditletter' => 'B',
1128 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|beobachtender|beobachtende}} Nutzer]',
1129 'rc_categories' => 'Ock Seyta aus dann Kategorien (getrennt miet „|“):',
1130 'rc_categories_any' => 'Olle',
1131 'newsectionsummary' => 'Neuer Obschnitt /* $1 */',
1132 'rc-enhanced-expand' => 'Details oazeega (beneetigt JavaScript)',
1133 'rc-enhanced-hide' => 'Details verstecka',
1134
1135 # Recent changes linked
1136 'recentchangeslinked' => 'Änderunga oa verlinkta Seyta',
1137 'recentchangeslinked-feed' => 'Änderunga oa verlinkta Seyta',
1138 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Änderunga oa verlinkta Seyta',
1139 'recentchangeslinked-title' => 'Änneronga oa Seyta, de voo „$1“ verlinkt sein',
1140 'recentchangeslinked-noresult' => 'Eim ausgewählta Zeitraum wurden oa dann verlinkten Seyta kenne Änderunga vurgenumma.',
1141 'recentchangeslinked-summary' => "Diese Spezialseyte listet de letzta Änderunga oa dan verlinkta Seyta uff (bzw. bei Kategoria oa dan Mitgliedern dieser Kategorie). Seyta uff denner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] sein '''fett''' dargestellt.",
1142 'recentchangeslinked-page' => 'Seyte:',
1143 'recentchangeslinked-to' => 'Zeige Änneronga uff Seita, de hierher verlinka',
1144
1145 # Upload
1146 'upload' => 'Huchloada',
1147 'uploadbtn' => 'Datei huchloada',
1148 'reuploaddesc' => 'Oabbrecha un zurieck zur Huchloada-Seete',
1149 'upload-tryagain' => 'Geänderte Dateibeschreibung obschicka',
1150 'uploadnologin' => 'Nä oangemeldet',
1151 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|oangemeldet sein]], um Dateia huchloada zu könna.',
1152 'upload_directory_missing' => 'Doas Upload-Verzeichnis ($1) fahlt und konnte durch dann Webserver au ne erstellt waan.',
1153 'upload_directory_read_only' => 'Dar Webserver hoot kenne Schreibrechte fier doas Upload-Verzeichnis ($1).',
1154 'uploaderror' => 'Fehler beim Huchloada',
1155 'upload-permitted' => 'Erlaubte Dateitypen: $1.',
1156 'upload-preferred' => 'Bevorzugte Dateitypen: $1.',
1157 'upload-prohibited' => 'Ne erlaubte Dateitypen: $1.',
1158 'uploadlog' => 'Datei-Logbuch',
1159 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuch',
1160 'filename' => 'Dateinoame',
1161 'filedesc' => 'Beschreibung',
1162 'fileuploadsummary' => 'Beschreibung/Quelle:',
1163 'filereuploadsummary' => 'Dateiänderunga:',
1164 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1165 'filesource' => 'Quelle:',
1166 'uploadedfiles' => 'Huchgeloadene Dateien',
1167 'ignorewarning' => 'Warnung ignorieren und Datei speichern',
1168 'ignorewarnings' => 'Warnunga ignoriera',
1169 'minlength1' => "Dateinoama missa mindestens an'n Buchstaba lang sei.",
1170 'badfilename' => 'Der Dateinoame wourde ei „$1“ geändert.',
1171 'filetype-badmime' => "Dateien mi'm MIME-Typ „$1“ dirfa ne huchgeloada waan.",
1172 'filetype-bad-ie-mime' => 'Diese Datei koan ne huchgeloada waan, do dar Internet Explorer se ols „$1“ erkennt, welcher a ne erlaubter potentiell gefährlicher Dateityp ies.',
1173 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' ies a unerwünschtes Dateifurmat. Erlaubt {{PLURAL:$3|ies doas Dateifurmat|sein de Dateifurmate}}: $2.",
1174 'filetype-missing' => 'Due hochzuloadende Datei hoot kenne Erweiterung (z. B. „.jpg“).',
1175 'large-file' => 'De Dateigriße sullte noach Meeglichkeet $1 ne ieberschreita. Diese Datei ies $2 gruß.',
1176 'largefileserver' => 'De Datei ies grißer ols de vum Server eengestallte Maximalgriße.',
1177 'emptyfile' => 'De huchgeloadene Datei ies laar. Dar Grund koan a Tippfahler eim Dateinoama sei. Bitte kontrolliere, ob du de Datei wirklich huchloada wielst.',
1178 'fileexists' => "Anne Datei miet diesem Noama existiert bereits.
1179 Bitte priefe '''<tt>[[:$1]]</tt>''', wenn du dir ne secher biest, ob du se ändern wielst.
1180 [[$1|thumb]]",
1181 'file-thumbnail-no' => "Dar Dateinoame beginnt miet '''<tt>$1</tt>'''. Dies deutet uff a Bild verringerter Griße ''(thumbnail)'' hin.
1182 Bitte priefe, ob du doas Bild ei voller Ufflesung vorliegen host und loade dieses under damm Originalnoama huch.",
1183 'file-exists-duplicate' => 'Diese Datei ies a Duplikat dar fulgenda {{PLURAL:$1|Datei|$1 Dateien}}:',
1184 'successfulupload' => 'Erfolgreich huchgeloada',
1185 'uploadwarning' => 'Warnung',
1186 'savefile' => 'Datei speichern',
1187 'uploadedimage' => 'hoot „[[$1]]“ huchgeloada',
1188 'overwroteimage' => 'hoot anne neue Version vu „[[$1]]“ huchgeloada',
1189 'uploaddisabled' => 'Huchlada deaktiviert',
1190 'uploaddisabledtext' => 'Doas Huchloada vu Dateien ies deaktiviert.',
1191 'uploadscripted' => "Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode, dar irrtiemlich vu a'm Webbrowser ausgefiehrt waan kennte.",
1192 'uploadvirus' => "Diese Datei enthält an'n Virus! Details: $1",
1193 'upload-source' => 'Quelldatei',
1194 'sourcefilename' => 'Quelldatei:',
1195 'sourceurl' => 'Quell-URL:',
1196 'destfilename' => 'Zielnoame:',
1197 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigriße: $1',
1198 'upload-description' => 'Dateibeschreibung',
1199 'upload-options' => 'Huchloade-Optionen',
1200 'watchthisupload' => 'Diese Datei beobachta',
1201
1202 'upload-proto-error' => 'Foalsches Protokoll',
1203 'upload-proto-error-text' => 'De URL muuß miet <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> beginna.',
1204 'upload-file-error' => 'Interner Fehler',
1205 'upload-misc-error' => 'Unbekennter Fahler beim Huchloada',
1206 'upload-misc-error-text' => "Beim Huchloada ies a unbekennter Fahler uffgetreta.
1207 Priefe de URL uff Fahler, dann Online-Status dar Seyte und versuche is erneut.
1208 Wenn doas Problem wetter bestieht, informiere an'n [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].",
1209 'upload-too-many-redirects' => 'De URL beinhaltete zu viele Wetterleitunga',
1210 'upload-unknown-size' => 'Unbekennte Grieße',
1211 'upload-http-error' => 'A HTTP-Fahler ies uffgetreta: $1',
1212
1213 # img_auth script messages
1214 'img-auth-accessdenied' => 'Zugriff verweigert',
1215 'img-auth-nofile' => 'Datei „$1“ existiert ne.',
1216 'img-auth-streaming' => 'Loade „$1“.',
1217
1218 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1219 'upload-curl-error6' => 'URL ies nee erreichbar',
1220 'upload-curl-error6-text' => 'De oagegahne URL ies ne erreichbar. Priefe suwohl de URL uff Fahler ols au dann Online-Status dar Seyte.',
1221 'upload-curl-error28' => 'Zeitieberschreitung beim Huchloada',
1222
1223 'license' => 'Lizenz:',
1224 'license-header' => 'Lizenz',
1225 'nolicense' => 'kenne Vurauswoahl',
1226 'license-nopreview' => '(is ies kenne Vurschau verfiegbar)',
1227 'upload_source_url' => ' (giltige, effentlich zugängliche URL)',
1228 'upload_source_file' => ' (anne Datei uff dennem Computer)',
1229
1230 # Special:ListFiles
1231 'listfiles_search_for' => 'Siche nooch Datei:',
1232 'imgfile' => 'Datei',
1233 'listfiles' => 'Dateiliste',
1234 'listfiles_date' => 'Datum',
1235 'listfiles_name' => 'Noame',
1236 'listfiles_user' => 'Benutzer',
1237 'listfiles_size' => 'Greeße',
1238 'listfiles_description' => 'Beschreibung',
1239 'listfiles_count' => 'Versionen',
1240
1241 # File description page
1242 'file-anchor-link' => 'Datei',
1243 'filehist' => 'Dateiversiona',
1244 'filehist-help' => 'Klicke uff eenen Zeitpunkt, im diese Version zu loada.',
1245 'filehist-deleteall' => 'Olle Versiona läscha',
1246 'filehist-deleteone' => 'Diese Version läscha',
1247 'filehist-revert' => 'zerricke scherga',
1248 'filehist-current' => 'aktuell',
1249 'filehist-datetime' => 'Version vum',
1250 'filehist-thumb' => 'Vurschaubild',
1251 'filehist-thumbtext' => 'Vurschaubild fier Version vum $1',
1252 'filehist-nothumb' => 'Kee Vurschaubild vurhanda',
1253 'filehist-user' => 'Nutzer',
1254 'filehist-dimensions' => 'Moaße',
1255 'filehist-filesize' => 'Dateigrieße',
1256 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1257 'filehist-missing' => 'Datei fahlt',
1258 'imagelinks' => 'Woas fiehrt bies zum hier',
1259 'linkstoimage' => 'De {{PLURAL:$1|folgende Seyte verwendet|folgenden $1 Seyta verwenda}} diese Datei:',
1260 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weitere Links]] fier diese Datei.',
1261 'sharedupload' => 'Diese Datei stommt ous $1 on dorf voo andern Projekta verwendet waan.',
1262 'filepage-nofile-link' => 'Is existiert kenne Datei mit diesem Noama, oaber du koast [$1 diese Datei huchloada].',
1263 'uploadnewversion-linktext' => 'Eene neue Version dieser Datei huchloada',
1264 'shared-repo-from' => 'oaus $1',
1265
1266 # File reversion
1267 'filerevert' => 'Zerrickesetza vun „$1“',
1268 'filerevert-legend' => 'Datei zerrickesetza',
1269 'filerevert-intro' => "Du setzt de Datei '''[[Media:$1|$1]]''' uff de [$4 Version vum $2, $3 Seeger] zerricke.",
1270 'filerevert-comment' => 'Grund:',
1271 'filerevert-defaultcomment' => 'Zerrickegesetzt uff de Version vum $1, $2 Seeger',
1272 'filerevert-submit' => 'Zerrickesetza',
1273 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' wurde uff de [$4 Version vum $2, $3 Seeger] zerrickegesetzt.",
1274 'filerevert-badversion' => 'Is gitt kenne Version dar Datei zu damm oagegebenen Zeitpunkt.',
1275
1276 # File deletion
1277 'filedelete' => 'Läsche „$1“',
1278 'filedelete-legend' => 'Läsche Datei',
1279 'filedelete-intro' => "Du läschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' inklusive ihrer Versionsgeschichte.",
1280 'filedelete-intro-old' => "Du läschst vu dar Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' de [$4 Version vum $2, $3 Seeger].",
1281 'filedelete-comment' => 'Grund:',
1282 'filedelete-submit' => 'Läscha',
1283 'filedelete-success' => "'''„$1“''' wourde geläscht.",
1284 'filedelete-nofile' => "'''„$1“''' ies ne vurhanda.",
1285 'filedelete-nofile-old' => "Is gitt vu '''„$1“''' kenne archivierte Version miet dann oagegebenen Attributen.",
1286 'filedelete-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
1287 'filedelete-reason-otherlist' => 'Oanderer Grund',
1288 'filedelete-reason-dropdown' => '* Allgemeene Läschgrinde
1289 ** Urheberrechtsverletzung
1290 ** Duplikat',
1291 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Läschgrinde beoarbeeta',
1292
1293 # MIME search
1294 'mimesearch' => 'Suche noach MIME-Typ',
1295 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1296 'download' => 'Herunderloada',
1297
1298 # Unwatched pages
1299 'unwatchedpages' => 'Ne beobachtete Seyta',
1300
1301 # List redirects
1302 'listredirects' => 'Wetterleitungsliste',
1303
1304 # Unused templates
1305 'unusedtemplates' => 'Unbenutzte Vurloaga',
1306 'unusedtemplateswlh' => 'Ondere Links',
1307
1308 # Random page
1309 'randompage' => 'Zufoallige Seyte',
1310
1311 # Random redirect
1312 'randomredirect' => 'Zufällige Weiterleitung',
1313 'randomredirect-nopages' => 'Eim Noamasraum „$1“ sein kenne Weiterleitunga vurhanda.',
1314
1315 # Statistics
1316 'statistics' => 'Statistik',
1317 'statistics-header-pages' => 'Seytastatistik',
1318 'statistics-header-edits' => 'Beoarbeetungsstatistik',
1319 'statistics-header-views' => 'Seytauffrufstatistik',
1320 'statistics-header-users' => 'Benutzerstatistik',
1321 'statistics-header-hooks' => 'Andere Statistika',
1322 'statistics-articles' => 'Inhaltsseyta',
1323 'statistics-pages' => 'Seyta',
1324 'statistics-pages-desc' => 'Olle Seyta ei diesem Wiki, inklusive Dischkurseyta, Weiterleitunga usw.',
1325 'statistics-files' => 'Huchgeladene Dateien',
1326 'statistics-edits' => 'Seytabeoarbeetunga',
1327 'statistics-edits-average' => 'Beoarbeetunga pro Seyte eim Durchschnitt',
1328 'statistics-views-total' => 'Seytaaufrufe gesamt',
1329 'statistics-views-peredit' => 'Seyta uffruffe pro Beoarbeetung',
1330 'statistics-jobqueue' => 'Länge dar [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Ufftragswarteschlange]',
1331 'statistics-users' => 'Registrierte [[Special:ListUsers|Nutzer]]',
1332 'statistics-users-active' => 'Aktive Benutzer',
1333 'statistics-users-active-desc' => 'Nutzer miet Beoarbeetunga {{PLURAL:$1|enn letzta 24 Stunden|enn vergangenen $1 Tagen}}',
1334 'statistics-mostpopular' => 'Meistbesichte Seyta',
1335
1336 'disambiguations' => 'Begriffsklärungsseyta',
1337 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
1338
1339 'doubleredirects' => 'Doppelte Weiterleitunga',
1340 'double-redirect-fixed-move' => 'doppelte Wetterleitung uffgelest: [[$1]] → [[$2]]',
1341 'double-redirect-fixer' => 'RedirectBot',
1342
1343 'brokenredirects' => 'Kaputte Wetterleitunga',
1344 'brokenredirectstext' => 'Diese Spezialseyte listet Weiterleitunga uff ne existierende Seyta uff.',
1345 'brokenredirects-edit' => 'Beorbeeta',
1346 'brokenredirects-delete' => 'läscha',
1347
1348 'withoutinterwiki' => 'Seyta ohne Links zu andern Sproacha',
1349 'withoutinterwiki-summary' => 'De folgenda Seyta verlinken ne uff andere Sproachversionen.',
1350 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
1351 'withoutinterwiki-submit' => 'Zeige',
1352
1353 'fewestrevisions' => 'Seyta miet dann wenigsta Versionen',
1354
1355 # Miscellaneous special pages
1356 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1357 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategoria}}',
1358 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 Link|$1 Links}}',
1359 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eentrag|$1 Eenträge}}',
1360 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Beoarbeetung|$1 Beoarbeetunga}}',
1361 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Obfroage|$1 Obfroaga}}',
1362 'specialpage-empty' => 'De Seyte enthält aktuell kenne Einträge.',
1363 'lonelypages' => 'Verwaiste Seyta',
1364 'lonelypagestext' => 'De folgenden Seyta waan ne eingebunden oder is werd ne uff se ei {{SITENAME}} verwiesa.',
1365 'uncategorizedpages' => 'Ne kategorisierte Seyta',
1366 'uncategorizedcategories' => 'Ne kategorisierte Kategorien',
1367 'uncategorizedimages' => 'Ne kategorisierte Dateien',
1368 'uncategorizedtemplates' => 'Ne kategorisierte Vurlagen',
1369 'unusedcategories' => 'Unbenutzte Kategorien',
1370 'unusedimages' => 'Unbenutzte Dateien',
1371 'popularpages' => 'Beliebteste Seyta',
1372 'wantedcategories' => 'Nutzte, oaber ne oagelegte Kategorien',
1373 'wantedpages' => 'Gewinschte Seyta',
1374 'wantedfiles' => 'Fahlende Dateien',
1375 'wantedtemplates' => 'Fahlende Vurloaga',
1376 'mostlinked' => 'Häufig verlinkte Seyta',
1377 'mostlinkedcategories' => 'Meistbenutzte Kategorien',
1378 'mostlinkedtemplates' => 'Meistbenutzte Vurlagen',
1379 'mostcategories' => 'Meistkategorisierte Seyta',
1380 'mostimages' => 'Meistbenutzte Dateien',
1381 'mostrevisions' => 'Seyta miet dann meesta Versionen',
1382 'prefixindex' => 'Olle Seita (mit Präfix)',
1383 'shortpages' => 'Korze Seyta',
1384 'longpages' => 'Lange Seyta',
1385 'deadendpages' => 'Sackgassenseyta',
1386 'deadendpagestext' => 'Aus dann folgenden Seyta werd ne aus {{SITENAME}} verwiesa.',
1387 'protectedpages' => 'Geschitzte Seyta',
1388 'protectedpages-indef' => 'Ock unbeschränkt geschitzte Seyta zeiga',
1389 'protectedpages-cascade' => 'Ock Seyta miet Kaskadenschutz',
1390 'protectedpagestext' => 'Diese Spezialseyte zeigt olle vor damm Verschieba oder Beoarbeeta geschitzta Seyta.',
1391 'protectedpagesempty' => 'Aktuell sein kenne Seyta miet diesen Parametern geschitzt.',
1392 'protectedtitles' => 'Gesperrte Tittel',
1393 'protectedtitlestext' => 'De folgenden Tittel wurden zur Neuerstellung gesperrt.',
1394 'protectedtitlesempty' => 'Zurzeit sein miet dann oagegebena Parametern kenne Seyta zur Neuerstellung gesperrt.',
1395 'listusers' => 'Nutzerverzeichnis',
1396 'listusers-editsonly' => 'Zeige ock Nutzer miet Beiträga',
1397 'listusers-creationsort' => 'Noach Erstelldatum sortiera',
1398 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Beoarbeetung|Beoarbeetunga}}',
1399 'usercreated' => 'Erstallt oam $1 im $2 Seeger',
1400 'newpages' => 'Neue Seyta',
1401 'newpages-username' => 'Benutzernoame:',
1402 'ancientpages' => 'Seit längerem unbeoarbeetete Seyta',
1403 'move' => 'Verschieba',
1404 'movethispage' => 'Seyte verschieba',
1405 'unusedimagestext' => "Bitte beachte, doaß andere Webseyta diese Datei miet a'r direkten URL verlinken kinna. Diese werd ne ols Verwendung erkannt, su doaß de Datei hier uffgefiehrt werd.",
1406 'unusedcategoriestext' => 'Diese Spezialseyte zeigt olle Kategorien, de laar sein, also selbst kenne Kategorien oder Seyta enthalten.',
1407 'notargettitle' => 'Kenne Seyte oagegahn',
1408 'notargettext' => 'Du host ne oagegahn, uff welche Seyte diese Funksjonn oagewendet waan sull.',
1409 'nopagetitle' => 'Zielseyte ne vurhanda',
1410 'nopagetext' => 'De oagegebene Zielseyte ies ne vorhanden.',
1411 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
1412 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vurheriger|vurherige $1}}',
1413 'suppress' => 'Oversight',
1414
1415 # Book sources
1416 'booksources' => 'ISBN-Suche',
1417 'booksources-search-legend' => 'Suche noach Bezugsquella fier Bicher',
1418 'booksources-go' => 'Sucha',
1419 'booksources-invalid-isbn' => 'Vermutlich ies de ISBN ungiltig.
1420 Bitte priefe, ob korrekt vu dar Quelle iebertraga wurde.',
1421
1422 # Special:Log
1423 'specialloguserlabel' => 'Benutzer:',
1424 'speciallogtitlelabel' => 'Tittel:',
1425 'log' => 'Logbicher',
1426 'all-logs-page' => 'Olle effentlicha Logbicher',
1427 'alllogstext' => 'Dies ies de kombinierte Oazeige oller ei {{SITENAME}} gefiehrta Logbicher.
1428 De Ausgabe koan durch de Auswoahl des Logbuchtyps, des Nutzers oder des Seytatittels eingeschränkt waan (Gruß-/Kleenschreibung muuß beachtet waan).',
1429 'logempty' => 'Kenne poaßenda Einträge.',
1430 'log-title-wildcard' => 'Tittel begennt miet …',
1431
1432 # Special:AllPages
1433 'allpages' => 'Olle Seyta',
1434 'alphaindexline' => '$1 bis $2',
1435 'nextpage' => 'Nächste Seyte ($1)',
1436 'prevpage' => 'Vurherige Seyte ($1)',
1437 'allpagesfrom' => 'Seyta oazeega oab:',
1438 'allpagesto' => 'Seita oazeega bis:',
1439 'allarticles' => 'Olle Seyta',
1440 'allinnamespace' => 'Olle Seyta (Noamasraum: $1)',
1441 'allnotinnamespace' => 'Olle Seyta (ne eim $1 Noamasraum)',
1442 'allpagesprev' => 'Vurherige',
1443 'allpagesnext' => 'Nächste',
1444 'allpagessubmit' => 'Oawenda',
1445 'allpagesprefix' => 'Seyta oazeiga mit Präfix:',
1446 'allpagesbadtitle' => 'Dar eingegebene Seytanoame ies ungiltig: Ar hoot entweder a vorangestelltes Sproach-, a Interwiki-Kürzel oder enthält a oder mehrere Zeichen, welche in Seytanoama ne verwendet waan dirfa.',
1447 'allpages-bad-ns' => 'Dar Noamasraum „$1“ ies ei {{SITENAME}} ne vorhanden.',
1448
1449 # Special:Categories
1450 'categories' => 'Kategoria',
1451 'categoriesfrom' => 'Zeige Kategorien ob:',
1452 'special-categories-sort-count' => 'Sortierung noach Oazoahl',
1453 'special-categories-sort-abc' => 'Sortierung noach Alphabet',
1454
1455 # Special:DeletedContributions
1456 'deletedcontributions' => 'Geläschte Beiträge',
1457 'deletedcontributions-title' => 'Geläschte Beiträge',
1458 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Benutzerbeiträge',
1459
1460 # Special:LinkSearch
1461 'linksearch' => 'Weblink-Suche',
1462 'linksearch-pat' => 'Suchmuster:',
1463 'linksearch-ns' => 'Noamensraum:',
1464 'linksearch-ok' => 'Sucha',
1465 'linksearch-text' => 'Diese Spezialseite ermeeglicht de Siche noach Seyta, ei denen bestimmte Weblinks enthalten sein. Dabei kinna Wildcards wie beispielsweise <tt>*.example.com</tt> benutzt waan.<br />Understitzte Protokolle: <tt>$1</tt>',
1466 'linksearch-line' => '$1 ies verlinkt vun $2',
1467 'linksearch-error' => 'Wildcards kinna ock oam Oanfang dar URL verwendet waan.',
1468
1469 # Special:ListUsers
1470 'listusersfrom' => 'Zeige Benutzer ob:',
1471 'listusers-submit' => 'Zeige',
1472 'listusers-noresult' => 'Kenn Benutzer gefunda.',
1473 'listusers-blocked' => '(gesperrt)',
1474
1475 # Special:ActiveUsers
1476 'activeusers' => 'Liste aktiver Benutzer',
1477 'activeusers-noresult' => 'Kenne Benutzer gefunda.',
1478
1479 # Special:Log/newusers
1480 'newuserlogpage' => 'Neuoameldungs-Logbuch',
1481 'newuserlogpagetext' => 'Dies ies a Logbuch fier neu erstellte Nutzerkonten.',
1482 'newuserlog-byemail' => 'doas Passwurt wourde per E-Mail versandt',
1483 'newuserlog-create-entry' => 'Nutzer wourde neu registriert',
1484 'newuserlog-create2-entry' => 'erstallte neues Nutzerkonto „$1“',
1485 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Nutzerkonto wurde automatisch erstallt',
1486
1487 # Special:ListGroupRights
1488 'listgrouprights' => 'Nutzergruppen-Rechte',
1489 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
1490 'listgrouprights-rights' => 'Rechte',
1491 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupparechte',
1492 'listgrouprights-members' => '(Mitgliederliste)',
1493 'listgrouprights-addgroup' => 'Nutzer zu {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} hinzufiega: $1',
1494 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Nutzer zu olla Gruppa hinzufiega',
1495 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Nutzer aus olla Gruppa entferna',
1496
1497 # E-mail user
1498 'mailnologin' => 'Fahler beim E-Mail-Versand',
1499 'emailuser' => 'E-Mail oa diesa Benutzer',
1500 'emailpage' => 'E-Mail oa Benutzer',
1501 'usermailererror' => "Doas E-Mail-Objekt gab an'n Fahler zerricke:",
1502 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}-E-Mail',
1503 'noemailtitle' => 'Kenne E-Mail-Atresse',
1504 'nowikiemailtitle' => 'E-Mail-Versand nee meegliech',
1505 'email-legend' => "E-Mail oa an'n andern {{SITENAME}}-Nutzer senda",
1506 'emailfrom' => 'Vun:',
1507 'emailto' => 'Oa:',
1508 'emailsubject' => 'Betreff:',
1509 'emailmessage' => 'Noachricht:',
1510 'emailsend' => 'Senda',
1511 'emailccme' => 'Sende anne Kopie dar E-Mail oa miech',
1512 'emailccsubject' => 'Kopie denner Noachricht oa $1: $2',
1513 'emailsent' => 'E-Mail verschickt',
1514 'emailsenttext' => 'Denne E-Mail wurde verschickt.',
1515 'emailuserfooter' => 'Diese E-Mail wurde vu {{SITENAME}}-Nutzer „$1“ oa „$2“ gesendet.',
1516
1517 # Watchlist
1518 'watchlist' => 'Beobachtungsliste',
1519 'mywatchlist' => 'Beobachtungsliste',
1520 'watchlistfor' => "(fier '''$1''')",
1521 'nowatchlist' => 'Du host kenne Einträge uff denner Beobachtungsliste.',
1522 'watchlistanontext' => 'Du mußt diech $1, im denne Beobachtungsliste zu sahn oder Einträge uff ihr zu beoarbeeta.',
1523 'watchnologin' => 'Du best ne oagemeldet',
1524 'watchnologintext' => 'Du mußt [[Special:UserLogin|oagemeldet]] sei, im denne Beobachtungsliste zu beoarbeeta.',
1525 'addedwatch' => 'Zerr Beobachtungsliste hinzugefiegt',
1526 'addedwatchtext' => 'De Seyte „<nowiki>$1</nowiki>“ wurde zu denner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefiegt.
1527
1528 Spätere Änneronga oa dieser Seyte on dar dazugeheeriga Dischkursseite waan durt gelistet on
1529 ei dar Iebersicht dar [[Special:RecentChanges|letzta Änneronga]] ei Fettschrift dargestellt.
1530
1531 Wenn du de Seyte wieder voo denner Beobachtungsliste entferna mechtest, klicke uff dar jeweiligen Seyte uff „nee meh beobachta“.',
1532 'removedwatch' => 'Vun dar Beobachtungsliste entfernt',
1533 'removedwatchtext' => 'De Seyte „[[:$1]]“ wurde vun denner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] entfernt.',
1534 'watch' => 'Beobachta',
1535 'watchthispage' => 'Seyte beobachta',
1536 'unwatch' => 'nä mehr beobachta',
1537 'unwatchthispage' => 'Nä mehr beobachta',
1538 'notanarticle' => 'Keene Seyte',
1539 'notvisiblerev' => 'Version wurde gelöscht',
1540 'watchnochange' => 'Kenne dar vu dir beobachteta Seyta wurde während des oagezeigta Zeitraums beoarbeetet.',
1541 'watchlist-details' => 'Du beobachtest {{PLURAL:$1|1 Seyte|$1 Seyta}}.',
1542 'wlheader-enotif' => '* Dar E-Mail-Benoachrichtigungsdienst ies aktiviert.',
1543 'wlheader-showupdated' => "* Seyta miet noo ne gesehenen Änderunga waan '''fett''' dargestellt.",
1544 'watchmethod-recent' => 'Ieberprifa dar letzta Beoarbeetunga fier de Beobachtungsliste',
1545 'watchmethod-list' => 'Ieberpriefa dar Beobachtungsliste noach letzta Beoarbeetunga',
1546 'iteminvalidname' => "Problem mi'm Eintrag „$1“, ungiltiger Noame.",
1547 'wlnote' => "Is {{PLURAL:$1|folgt de letzte Änderung|folga de letzta '''$1''' Änderunga}} dar letzta {{PLURAL:$2|Stunde|'''$2''' Stunda}}.",
1548 'wlshowlast' => 'Zeige de Änneronga dar letzta $1 Stonda, $2 Taage oder $3.',
1549 'watchlist-options' => 'Oazeegeoptiona',
1550
1551 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1552 'watching' => 'Beobachta …',
1553 'unwatching' => 'Nee beobachta …',
1554
1555 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}-E-Mail-Benoachrichtigungsdienst',
1556 'enotif_reset' => 'Olle Seyta ols besucht markiern',
1557 'enotif_newpagetext' => 'Doas ies anne neue Seyte.',
1558 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Benutzer',
1559 'changed' => 'geändert',
1560 'created' => 'erzeugt',
1561 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] De Seyte "$PAGETITLE" wurde vu $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
1562 'enotif_lastvisited' => "Olle Änderunga uff a'n Blick: $1",
1563 'enotif_lastdiff' => 'Siehe $1 noach dieser Änderung.',
1564 'enotif_anon_editor' => 'Anonymer Nutzer $1',
1565
1566 # Delete
1567 'deletepage' => 'Seyte läscha',
1568 'confirm' => 'Bestätiga',
1569 'excontent' => 'Aaler Inhalt: „$1“',
1570 'excontentauthor' => 'Inhalt woar: „$1“ (einziger Beoarbeeter: [[Special:Contributions/$2|$2]])',
1571 'exbeforeblank' => 'Inhalt vur damm Laara dar Seyte: „$1“',
1572 'exblank' => 'Seyte woar laar',
1573 'delete-confirm' => 'Läscha vun „$1“',
1574 'delete-legend' => 'Läscha',
1575 'historywarning' => "'''Ochtiche:''' De Seyte, de du läscha mechtest, hoot anne Versionsgeschichte miet $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}:",
1576 'confirmdeletetext' => 'Du best dabei, eene Seyte miet olla zugeheeriga ältera Versiona zu läscha. Bite bestätige dazu, dass du dir dar Konsequenza bewusst best, on dass du ei Iebereinstimmung miet dan [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinia]] handelst.',
1577 'actioncomplete' => 'Aksjonn beendet',
1578 'actionfailed' => 'Aksjonn fahlgeschlaga',
1579 'deletedtext' => '„<nowiki>$1</nowiki>“ wurde geläscht. Eim $2 findest du eene Liste dar letzta Läschunga.',
1580 'deletedarticle' => 'hoot „[[$1]]“ geläscht',
1581 'suppressedarticle' => 'veränderte de Sechtbarkeet vu „[[$1]]“',
1582 'dellogpage' => 'Läsch-Logbuch',
1583 'deletionlog' => 'Läsch-Logbuch',
1584 'reverted' => 'Uff anne aale Version zerrickegesetzt',
1585 'deletecomment' => 'Grund dar Läschung:',
1586 'deleteotherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
1587 'deletereasonotherlist' => 'Anderer Grund',
1588 'deletereason-dropdown' => '* Allgemeene Läschgrinde
1589 ** Wunsch des Autors
1590 ** Urheberrechtsverletzung
1591 ** Vandalismus',
1592 'delete-edit-reasonlist' => 'Läschgrinde beoarbeeta',
1593 'delete-toobig' => 'Diese Seyte hoot miet meh ols $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} anne siehr lange Versionsgeschichte. Doas Läscha sulcher Seyta wurde eingeschränkt, im anne versehentliche Ieberlastung dar Server zu verhindern.',
1594
1595 # Rollback
1596 'rollback' => 'Zerrickesetza dar Änderunga',
1597 'rollback_short' => 'Zerrickesetza',
1598 'rollbacklink' => 'Zerrickesetza',
1599 'rollbackfailed' => 'Zerrickesetza gescheitert',
1600 'cantrollback' => 'De Änderung koan ne zerrickegesetzt waan, do is kenne friehera Autoren gibt.',
1601 'editcomment' => "De Änderungszusommafassung lautet: ''„$1“''.",
1602 'revertpage' => 'Änderunga vu [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Dischkur]]) rickgängig gemacht und letzte Version vu [[User:$1|$1]] wiederhergestellt',
1603 'rollback-success' => 'De Änderunga vu $1 wurden rickgängig gemacht und de letzte Version vu $2 wurde wiederhergestellt.',
1604 'sessionfailure' => "Is goab a Problem miet dar Iebertragung denner Nutzerdaten.
1605 Diese Aksjonn wurde daher sicherheetsholber obgebrochen, im anne foalsche Zuordnung denner Änderunga zu an'm andern Nutzer zu verhindern.
1606 Bitte gieh zerricke und versiche dann Vurgang erneut auszufiehrn.",
1607
1608 # Protect
1609 'protectlogpage' => 'Seytaschutz-Logbuch',
1610 'protectlogtext' => 'Dies ies doas Seytaschutz-Logbuch.
1611 Siehe de [[Special:ProtectedPages|Liste dar geschietzta Seyta]] fier olle aktuell geschietzta Seyta.',
1612 'protectedarticle' => 'schietzte „[[$1]]“',
1613 'modifiedarticleprotection' => 'änderte dan Schutz voo „[[$1]]“',
1614 'unprotectedarticle' => 'hob dann Schutz vu „[[$1]]“ uff',
1615 'movedarticleprotection' => 'iebertrug dann Seytaschutz vu „[[$2]]“ uff „[[$1]]“',
1616 'protect-title' => 'Schutz ändern vu „$1“',
1617 'prot_1movedto2' => 'hoot „[[$1]]“ nooch „[[$2]]“ verschoba',
1618 'protect-legend' => 'Seytaschutzstatus ändern',
1619 'protectcomment' => 'Grund:',
1620 'protectexpiry' => 'Sperrdauer:',
1621 'protect_expiry_invalid' => 'De eengegebene Lengde ies ungieltig.',
1622 'protect_expiry_old' => 'De Sperrzeit liegt ei dar Vergangenheet.',
1623 'protect-text' => 'Hier koast du dan Schutzstatus fier de Seite „$1“ asahn on ändern.',
1624 'protect-locked-blocked' => "Du koast dann Seytaschutz ne ändern, do dei Nutzerkonto gesperrt ies. Hier sein de aktuellen Seytaschutz-Einstellunga fier de Seyte '''„$1“:'''",
1625 'protect-locked-dblock' => "De Datenbank ies gesperrt, dar Seytaschutz koan daher ne geändert waan. Hier sein de aktuellen Seytaschutz-Einstellunga fier de Seyte '''„$1“:'''",
1626 'protect-locked-access' => "Dei Benutzerkonto verfiegt nee ieber de nuutwendiga Rechte zerr Ännerong des Seitaschutzes. Hier sein de aktuella Seitaschutzeinstellunga fier de Seite '''„$1“:'''",
1627 'protect-cascadeon' => 'Diese Seyte ies gegenwärtig Teel eener Kaskadensperre. Se ies ei de {{PLURAL:$1|folgende Seyte|folgenda Seyta}} eingebunda, welche durch die Kaskadensperroption geschietzt {{PLURAL:$1|ies|sein}}. Dar Seytaschutzstatus koan fier diese Seyte geändert waan, dies hoot jedoch kenn Einfluss uff de Kaskadensperre:',
1628 'protect-default' => 'Olle Benutzer',
1629 'protect-fallback' => 'Is wird de „$1“-Berechtigung beneetigt.',
1630 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fier neue on nee registrierte Benutzer',
1631 'protect-level-sysop' => 'Oack Administratora',
1632 'protect-summary-cascade' => 'kaskadierend',
1633 'protect-expiring' => 'bis $2, $3 Seeger (UTC)',
1634 'protect-expiry-indefinite' => 'unbeschränkt',
1635 'protect-cascade' => 'Kaskadierende Sperre – olle ei diese Seyte eingebundena Vorlaga waan ebenfoalls gesperrt.',
1636 'protect-cantedit' => 'Du koast de Sperre dieser Seite nee ändern, doo du keene Berechtigung zim Beoarbeeta dar Seite host.',
1637 'protect-othertime' => 'Andere Sperrdauer:',
1638 'protect-othertime-op' => 'andere Sperrdauer',
1639 'protect-existing-expiry' => 'Aktuelles Seytaschutzende: $2, $3 Seeger',
1640 'protect-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
1641 'protect-otherreason-op' => 'anderer/ergänzender Grund',
1642 'protect-dropdown' => '*Allgemeene Schutzgrinde
1643 ** Weblink-Spam
1644 ** Editwar
1645 ** Häufig eingebundene Vurlage
1646 ** Seyte miet huher Besucherzoahl',
1647 'protect-edit-reasonlist' => 'Schutzgrinde beoarbeeta',
1648 'protect-expiry-options' => '1 Stunde:1 hour,1 Tag:1 day,1 Wuche:1 week,2 Wucha:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Joahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
1649 'restriction-type' => 'Schutzstatus',
1650 'restriction-level' => 'Schutzhiehe',
1651 'minimum-size' => 'Mindestgreeße',
1652 'maximum-size' => 'Maximalgreeße:',
1653 'pagesize' => '(Bytes)',
1654
1655 # Restrictions (nouns)
1656 'restriction-edit' => 'Beorbeeta',
1657 'restriction-move' => 'Verschieba',
1658 'restriction-create' => 'Erschtella',
1659 'restriction-upload' => 'Huchloada',
1660
1661 # Restriction levels
1662 'restriction-level-sysop' => 'geschitzt (ock Administratorn)',
1663 'restriction-level-autoconfirmed' => 'geschitzt (ock oagemeldete, ne-neue Nutzer)',
1664 'restriction-level-all' => 'olle',
1665
1666 # Undelete
1667 'undelete' => 'Geläschte Seyta oazeiga',
1668 'undeletepage' => 'Geläschte Seyta oazeiga und wiederherstalla',
1669 'undeletepagetitle' => "'''De folgende Ausgoabe zeigt de geläschta Versionen vu [[:$1|$1]]'''.",
1670 'viewdeletedpage' => 'Geläschte Seyta oazeiga',
1671 'undeletepagetext' => 'De {{PLURAL:$1|folgende Seyte wurde geläscht und koan|folgenda $1 Seyta wurden geläscht und kinna}} vu Administratoren wiederhergestellt waan:',
1672 'undelete-fieldset-title' => 'Wiederherstalla',
1673 'undeleteextrahelp' => '* Im de Seyte komplett miet olla Versionen wiederherzustella, wähle kenne Version aus, gib anne Begrindung oa und klicke uff „Wiederherstellen“.
1674 * Mechtest du ock bestimmte Versionen wiederherstella, su wähle diese bitte einzeln anhand dar Markierungen aus, gib anne Begrindung oa und klicke dann uff „Wiederherstella“.
1675 * „Obbrecha“ laart doas Kommentarfeld und entfernt olle Markierungen bei dann Versionen.',
1676 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} archiviert',
1677 'undeletehistory' => 'Wenn du diese Seyte wiederherstellst, waan au olle aaln Versionen wiederhergestellt.
1678 Wenn seit dar Läschung anne neue Seyte gleichen Noamens erstellt wurde, waan de wiederhergestellta Versionen chronologisch ei de Versionsgeschichte eingeordnet.',
1679 'undeleterevdel' => "De Wiederherstellung werd ne durchgefiehrt, wenn de aktuellste Version versteckt ies oder versteckte Teele enthält.
1680 Ei diesem Foall darf de aktuellste Version ne markiert waan oder ihr Status muuß uff dann a'r normalen Version geändert waan.",
1681 'undeletehistorynoadmin' => 'Diese Seyte wurde geläscht. Dar Grund fier de Läschung ies ei dar Zusommafassung oagegeba,
1682 genauso wie Details zum letzta Nutzer, dar diese Seyte vor dar Läschung beoarbeetet hoot.
1683 Dar aktuelle Text dar geläschta Seyte ies ock Administratoren zugänglich.',
1684 'undelete-revision' => 'Geläschte Version vu $1 (vum $4 im $5 Seeger), $3:',
1685 'undeleterevision-missing' => 'Ungiltige oder fehlende Version. Entweder ies dar Link foalsch oder de Version wurde aus damm Archiv wiederhergestellt oder entfernt.',
1686 'undelete-nodiff' => 'Kenne vorhergehende Version vorhanden.',
1687 'undeletebtn' => 'Wiederherstalla',
1688 'undeletelink' => 'oasahn/wiederherstella',
1689 'undeleteviewlink' => 'oasahn',
1690 'undeletereset' => 'Abbrechen',
1691 'undeleteinvert' => 'Auswoahl umkehra',
1692 'undeletecomment' => 'Begrindung:',
1693 'undeletedarticle' => 'hoot „[[$1]]“ wiederhergestellt',
1694 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version wurde|$1 Versionen wurden}} wiederhergestellt',
1695 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} und {{PLURAL:$2|1 Datei|$2 Dateien}} wurden wiederhergestallt',
1696 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 Datei wurde|$1 Dateien wurden}} wiederhergestellt',
1697 'cannotundelete' => 'Wiederherstellung fehlgeschlaga; jemand anderes hoot de Seyte bereits wiederhergestellt.',
1698 'undeletedpage' => "'''„$1“''' wurde wiederhergestellt.
1699
1700 Eim [[Special:Log/delete|Läsch-Logbuch]] fendest du anne Iebersicht dar geläschta und wiederhergestellta Seyta.",
1701 'undelete-header' => 'Siehe eim [[Special:Log/delete|Läsch-Logbuch]] noach kierzlich geläschta Seyta.',
1702 'undelete-search-box' => 'Siche noach geläschta Seyta',
1703 'undelete-search-prefix' => 'Sichbegriff (Wortanfang ohne Wildcards):',
1704 'undelete-search-submit' => 'Sucha',
1705 'undelete-no-results' => 'Is wurde eim Archiv kenne zum Sichbegriff passende Seyte gefunda.',
1706 'undelete-filename-mismatch' => 'De Dateiversion miet damm Zeitstempel $1 konnte ne wiederhergestellt waan: De Dateinoama passen ne zueinander.',
1707 'undelete-bad-store-key' => 'De Dateiversion miet damm Zeitstempel $1 konnte ne wiederhergestellt waan: De Datei woar bereits vor damm Läscha ne meh vorhanden.',
1708 'undelete-cleanup-error' => 'Fahler beim Läscha dar unbenutzta Archiv-Version $1.',
1709 'undelete-missing-filearchive' => 'De Datei miet dar Archiv-ID $1 koan ne wiederhergestellt waan, do se ne ei dar Datenbank vorhanden ies. Meeglicherweise wurde se bereits wiederhergestellt.',
1710 'undelete-error-short' => 'Fahler beim Wiederherstalla dar Datei $1',
1711 'undelete-error-long' => "Is wurden Fahler beim Wiederherstella a'r Datei festgestellt:
1712
1713 $1",
1714 'undelete-show-file-confirm' => 'Best du sicher, doaß du anne geläschte Version dar Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vum $2, $3 Seeger sahn wielst?',
1715 'undelete-show-file-submit' => 'Ju',
1716
1717 # Namespace form on various pages
1718 'namespace' => 'Noamensraum:',
1719 'invert' => 'Oauswoahl imkehra',
1720 'blanknamespace' => '(Seyta)',
1721
1722 # Contributions
1723 'contributions' => 'Benutzerbeiträge',
1724 'contributions-title' => 'Benutzerbeiträge voo „$1“',
1725 'mycontris' => 'Vu mer verändart',
1726 'contribsub2' => 'Fier $1 ($2)',
1727 'nocontribs' => 'Is wurden kenne Nutzerbeiträge miet diesen Kriterien gefunda.',
1728 'uctop' => '(aktuell)',
1729 'month' => 'on Moonat:',
1730 'year' => 'bis Joahr:',
1731
1732 'sp-contributions-newbies' => 'Zeige oack Beiträge neuer Benutzer',
1733 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fier Neulinge',
1734 'sp-contributions-newbies-title' => 'Nutzerbeiträge vu neua Nutzern',
1735 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperr-Logbuch',
1736 'sp-contributions-deleted' => 'Geläschte Beiträge',
1737 'sp-contributions-logs' => 'Logbicher',
1738 'sp-contributions-talk' => 'Dischkur',
1739 'sp-contributions-userrights' => 'Nutzerrechteverwaltung',
1740 'sp-contributions-search' => 'Suche noach Benutzerbeiträga',
1741 'sp-contributions-username' => 'IP-Atresse oder Benutzernoame:',
1742 'sp-contributions-submit' => 'Sucha',
1743
1744 # What links here
1745 'whatlinkshere' => 'Links uff de Seyte',
1746 'whatlinkshere-title' => 'Seyta, de uff „$1“ verlinka',
1747 'whatlinkshere-page' => 'Seyte:',
1748 'linkshere' => "De folgenden Seyta verlinka uff '''„[[:$1]]“''':",
1749 'nolinkshere' => "Kenne Seyte verlinkt uff '''„[[:$1]]“'''.",
1750 'nolinkshere-ns' => "Kenne Seyte verlinkt uff '''„[[:$1]]“''' eim gewählta Noamasraum.",
1751 'isredirect' => 'Weiterleitungsseyte',
1752 'istemplate' => 'Vorlageneinbindung',
1753 'isimage' => 'Dateilink',
1754 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vurheriger|vurherige $1}}',
1755 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
1756 'whatlinkshere-links' => '← Links',
1757 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weiterleitunga $1',
1758 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vurlageneinbindunga $1',
1759 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1',
1760 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilinks $1',
1761 'whatlinkshere-filters' => 'Filter',
1762
1763 # Block/unblock
1764 'blockip' => 'IP-Atresse/Benutzer sperra',
1765 'blockip-legend' => 'IP-Atresse/Benutzer sperra',
1766 'blockiptext' => "Mit diesem Formular sperrst du anne IP-Atresse oder an'n Nutzernoama, su doaß vu dort kenne Änderunga meh vorgenumma waan kinna.
1767 Dies sullte ock erfolga, im Vandalismus zu verhindern und ei Iebereinstimmung miet dann [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
1768 Bitte gib dann Grund fier de Sperre oa.",
1769 'ipaddress' => 'IP-Atresse oder Benutzernoame:',
1770 'ipadressorusername' => 'IP-Atresse oder Benutzernoame:',
1771 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:',
1772 'ipbreason' => 'Begriendung:',
1773 'ipbreasonotherlist' => 'Andere Begrindung',
1774 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemeene Sperrgrinde
1775 ** Eenfiega foalscher Informationa
1776 ** Laara vu Seyta
1777 ** Fiegt massenweise externe Links a
1778 ** Einstalla unsinniger Sacha ei Seyta
1779 ** bedrohliches Verhaala/Belästigung
1780 ** Missbrauch durch mehrere Nutzerkonten
1781 ** Ungeeigneter Nutzernoame',
1782 'ipbanononly' => 'Ock anonyme Nutzer sperra',
1783 'ipbcreateaccount' => 'Erstellung vu Nutzerkonten verhindern',
1784 'ipbemailban' => 'E-Mail-Versand sperra',
1785 'ipbenableautoblock' => 'Sperre de aktuell vu diesem Benutzer genutzte IP-Atresse suwie automatisch olle folgenda, vu denen aus ar Beoarbeetunga oder doas Oalega vu Benutzeraccounts versucht',
1786 'ipbsubmit' => 'IP-Atresse/Benutzer sperra',
1787 'ipbother' => 'Ondere Dauer (englsch):',
1788 'ipboptions' => '2 Stonda:2 hours,1 Taag:1 day,3 Taage:3 days,1 Wuche:1 week,2 Wucha:2 weeks,1 Moonat:1 month,3 Moonate:3 months,6 Moonate:6 months,1 Joahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
1789 'ipbotheroption' => 'Oandere Dauer',
1790 'ipbotherreason' => 'Andere/ergänzende Begrindung:',
1791 'ipbhidename' => 'Nutzernoame ei Beoarbeetunga und Listen verstecka',
1792 'ipbwatchuser' => 'Nutzer(dischkur)seyte beobachta',
1793 'ipballowusertalk' => 'Nutzer darf eegene Dischkurseyta während senner Sperre beoarbeeta',
1794 'ipb-change-block' => 'Sperre miet diesen Sperrparametern erneuern',
1795 'badipaddress' => 'De IP-Atresse hoot a foalsches Furmat.',
1796 'blockipsuccesssub' => 'Sperre erfolgreich',
1797 'blockipsuccesstext' => 'Dar Nutzer/de IP-Atresse [[Special:Contributions/$1|$1]] wurde gesperrt.<br />
1798 Zur Uffhebung dar Sperre siehe ie [[Special:IPBlockList|Liste oller aktiven Sperra]].',
1799 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgrinde beoarbeeta',
1800 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigahn',
1801 'ipb-unblock' => 'IP-Atresse/Nutzer freigahn',
1802 'ipb-blocklist-addr' => 'Aktuelle Sperre fier „$1“ onzeiga',
1803 'ipb-blocklist' => 'Olle aktuellen Sperra oazeiga',
1804 'ipb-blocklist-contribs' => 'Nutzerbeiträge fier „$1“',
1805 'unblockip' => 'IP-Atresse freigahn',
1806 'unblockiptext' => "Miet diesem Formular koast du anne IP-Atresse oder an'n Nutzer freigahn.",
1807 'ipusubmit' => 'Freigahn',
1808 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] wurde freigegahn',
1809 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 wurde freigegahn',
1810 'ipblocklist' => 'Gesperrte IP-Atressa on Benutzernoama',
1811 'ipblocklist-legend' => "Siche noach a'm gesperrta Nutzer",
1812 'ipblocklist-username' => 'Nutzernoame oder IP-Atresse:',
1813 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Benutzersperra $1',
1814 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'Befristete Sperra $1',
1815 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'IP-Sperra $1',
1816 'ipblocklist-submit' => 'Sucha',
1817 'ipblocklist-localblock' => 'Lokale Sperre',
1818 'ipblocklist-otherblocks' => 'Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperra}}',
1819 'blocklistline' => '$1, $2 sperrte $3 (bis $4)',
1820 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
1821 'expiringblock' => 'endet oam $1 im $2 Seeger',
1822 'anononlyblock' => 'ocke Anonyme',
1823 'noautoblockblock' => 'Autoblock deaktiviert',
1824 'createaccountblock' => 'Erstellung vu Nutzerkonten gesperrt',
1825 'emailblock' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
1826 'blocklist-nousertalk' => 'darf eegene Dischkurseyte ne beoarbeeta',
1827 'ipblocklist-empty' => 'De Liste enthält kenne Eenträge.',
1828 'ipblocklist-no-results' => 'De gesuchte IP-Atresse/dar Nutzernoame ies ne gesperrt.',
1829 'blocklink' => 'Sperra',
1830 'unblocklink' => 'freigahn',
1831 'change-blocklink' => 'Sperre ändern',
1832 'contribslink' => 'Beiträge',
1833 'autoblocker' => 'Automatische Sperre, do du anne gemeinsame IP-Atresse miet [[User:$1|$1]] benutzt. Grund dar Nutzersperre: „$2“.',
1834 'blocklogpage' => 'Benutzersperr-Logbuch',
1835 'blocklogentry' => 'sperrte „[[$1]]“ fier dan Zeitraum: $2 $3',
1836 'reblock-logentry' => 'änderte de Sperre fier „[[$1]]“ fier dann Zeitraum: $2 $3',
1837 'blocklogtext' => 'Dies ies doas Logbuch ieber Sperrunga und Entsperrunga vu Nutzern und IP-Atressa.
1838 Automatisch gesperrte IP-Atressa waan ne erfasst.
1839 Siehe de [[Special:IPBlockList|Liste dar gesperrta IP-Atressa und Nutzernoama]] fier olle aktiven Sperra.',
1840 'unblocklogentry' => 'hoot de Sperre voo „$1“ uffgehoba',
1841 'block-log-flags-anononly' => 'ock Anonyme',
1842 'block-log-flags-nocreate' => 'Erstellung voo Benutzerkonta gesperrt',
1843 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock deaktiviert',
1844 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
1845 'block-log-flags-nousertalk' => 'darf eegene Dischkurseyte ne beoarbeeta',
1846 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'erweiterter Autoblock aktiviert',
1847 'block-log-flags-hiddenname' => 'Nutzernoame versteckt',
1848 'range_block_disabled' => 'De Meeglichkeit, ganze Atressräume zu sperra, ies ne aktiviert.',
1849 'ipb_expiry_invalid' => 'De eingegebene Dauer ies ungiltig.',
1850 'ipb_expiry_temp' => 'Versteckte Nutzernoamas-Sperra sulla permanent sei.',
1851 'ipb_already_blocked' => '„$1“ wurde bereits gesperrt.',
1852 'ipb-needreblock' => '== Sperre vurhanda ==
1853 $1“ ies bereits gesperrt. Mechtest du de Sperrparameter ändern?',
1854 'ipb-otherblocks-header' => 'Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperra}}',
1855 'ipb_cant_unblock' => 'Fahler: Sperr-ID $1 ne gefunda. De Sperre wurde bereits uffgehuba.',
1856 'ipb_blocked_as_range' => 'Fahler: De IP-Atresse $1 wurde ols Teel dar Bereichssperre $2 indirekt gesperrt. Anne Entsperrung vu $1 alleene ies ne meeglich.',
1857 'ip_range_invalid' => 'Ungiltiger IP-Atressbereich.',
1858 'blockme' => 'Sperre miech',
1859 'proxyblocker' => 'Proxy blocker',
1860 'proxyblocker-disabled' => 'Diese Funksjonn ies deaktiviert.',
1861 'proxyblockreason' => 'Denne IP-Atresse wurde gesperrt, do se a offener Proxy ies. Bitte kontaktiere denn Internet-Provider oder denne Systemadministratoren und informiere se ieber dieses meegliche Sicherheetsproblem.',
1862 'proxyblocksuccess' => 'Fattich',
1863 'sorbsreason' => 'De IP-Atresse ies ei dar DNSBL vu {{SITENAME}} ols offener PROXY gelistet.',
1864 'sorbs_create_account_reason' => 'De IP-Atresse ies ei dar DNSBL vu {{SITENAME}} ols offener PROXY gelistet. Doas Oalega neuer Nutzer ies ne meeglich.',
1865 'cant-block-while-blocked' => 'Du koast kenne andern Nutzer sperra, während du selbst gesperrt best',
1866
1867 # Developer tools
1868 'lockdb' => 'Datenbank sperra',
1869 'unlockdb' => 'Datenbank freigahn',
1870 'lockdbtext' => 'Miet damm Sperra dar Datenbank waan olle Änderunga oa Nutzereinstellunga, Beobachtungslista, Seyta usw. verhindert. Bitte de Sperrung bestätiga.',
1871 'unlockdbtext' => 'Doas Uffheba dar Datenbank-Sperre werd olle Änderunga wieder zulassa. Bitte de Uffhebung bestätiga.',
1872 'lockconfirm' => 'Ju, iech mechte de Datenbank sperra.',
1873 'unlockconfirm' => 'Ju, iech mechte de Datenbank freigahn.',
1874 'lockbtn' => 'Datenbank sperra',
1875 'unlockbtn' => 'Datenbank freigahn',
1876 'locknoconfirm' => 'Du host doas Bestätigungsfeld ne markiert.',
1877 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich gesperrt',
1878 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbank wourde erfolgreich freigegahn',
1879 'lockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.<br />Bitte gib de Datenbank [[Special:UnlockDB|wieder frei]], sobald de Wartung obgeschlossa ies.',
1880 'unlockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank wourde freigegahn.',
1881 'lockfilenotwritable' => 'De Datenbank-Sperrdatei ies ne beschreibbar. Zum Sperra oder Freigahn dar Datenbank muuß diese fier dann Webserver beschreibbar sei.',
1882 'databasenotlocked' => 'De Datenbank ies ne gesperrt.',
1883
1884 # Move page
1885 'move-page' => 'Verschieba $1',
1886 'move-page-legend' => 'Seyte verschieba',
1887 'movepagetext' => "Miet diesem Formular koast du eene Seyte umbenenna (mitsamt olla Versiona).
1888 Dar aale Tittel wird zim neua weiterleita.
1889 Du koast Weiterleitunga, de uffa Originaltittel verlinka, automatisch korrigiera lassa.
1890 Falls du dies nee tust, priefe uff [[Special:DoubleRedirects|doppelte]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputte Weiterleitunga]].
1891 Du best derfier verantwurtlich, dass Links weiterhin uff doas korrekte Ziel zeiga.
1892
1893 De Seyte wird '''nee''' verschoba, wenn is bereits eene Seyte miet demselba Noama gitt, sufern diese nee laar oder eene Weiterleitung ohne Versionsgeschichte ies. Dies bedeutet, dass du de Seyte zerricke verschieba koast, wenn du eena Fahler gemoacht host. Du koast hingegen kenne Seyte ieberschreiba.
1894
1895 '''Warnung'''
1896 De Verschiebung koan weitreichende on unerwartete Folga fier beliebte Seyta hoan.
1897 Du sulltest daher de Konsequenzen verstanda hoan, bevur du furtfährst.",
1898 'movepagetalktext' => "De dazugeheerige Dischkursseyte wird, sufern vorhanda, mitverschoba, '''is sei denn:'''
1899 *Is existiert bereits eene Dischkursseyte miet diesem Noama, oder
1900 *du wählst de onda stiehende Option ob.
1901
1902 Ei diesa Fäll muußt du, foalls gewinscht, dan Inhalt dar Seyte voo Hond verschieben oder zusommafiehra.
1903
1904 Bite dan '''neua''' Tittel under '''Ziel''' eintraga, darunder de Umbenennung bite '''begrienda.'''",
1905 'movearticle' => 'Seyte verschieba:',
1906 'movenologin' => 'Nä oangemeldet',
1907 'movenologintext' => 'Du mußt a registrierter Nutzer und [[Special:UserLogin|oagemeldet]] sei, im anne Seyte zu verschieba.',
1908 'movenotallowed' => 'Du host kenne Berechtigung, Seyta zu verschieba.',
1909 'cant-move-user-page' => 'Du host kenne Berechtigung, Nutzerhauptseyta zu verschieba.',
1910 'cant-move-to-user-page' => 'Du host ne de Berechtigung, Seyta uff anne Nutzerseyte zu verschieba (miet Ausnahme vu Nutzerunderseyta).',
1911 'newtitle' => 'Ziel:',
1912 'move-watch' => 'Diese Seyte beobachta',
1913 'movepagebtn' => 'Seite verschieba',
1914 'pagemovedsub' => 'Verschiebung erfolgreich',
1915 'movepage-moved' => "<big>'''De Seyte „$1“ wurde noach „$2“ verschoba.'''</big>",
1916 'articleexists' => 'Under diesem Noama existiert bereits eene Seyte. Bite wähle eena andern Noama.',
1917 'cantmove-titleprotected' => 'De Verschiebung koan ne durchgefiehrt waan, do dar Zieltittel zur Erstellung gesperrt ies.',
1918 'talkexists' => 'De Seyte selbst wurde erfolgreich verschoba, oaber de zugeheerige Dischkursseite nee, doo bereits eene miet dam neua Tittel existiert. Bite gleiche de Inhalte voo Hond ob.',
1919 'movedto' => 'verschoba noach',
1920 'movetalk' => 'De Dischkurseyte mitverschieba, wenn meegliech',
1921 'move-subpages' => 'Underseyta verschieba (bis zu $1)',
1922 'move-talk-subpages' => 'Underseyta dar Dischkurseyte verschieba (bis zu $1)',
1923 'movepage-page-exists' => 'De Seyte „$1“ ies bereits vurhanda und koan ne automatisch ieberschrieba waan.',
1924 'movepage-page-moved' => 'De Seyte „$1“ wurde noach „$2“ verschoba.',
1925 'movepage-page-unmoved' => 'De Seyte „$1“ konnte ne noach „$2“ verschoba waan.',
1926 'movepage-max-pages' => 'De Maximalanzoahl vu $1 {{PLURAL:$1|Seyte|Seyta}} wurde verschoba, Olle wettera Seyta kinna ne automatisch verschoba waan.',
1927 '1movedto2' => 'hoot „[[$1]]“ noach „[[$2]]“ verschoba',
1928 '1movedto2_redir' => 'hoot „[[$1]]“ noach „[[$2]]“ verschoba on dabei eene Weiterleitung ieberschrieba',
1929 'move-redirect-suppressed' => 'Weiterleitung underdrickt',
1930 'movelogpage' => 'Verschiebungs-Logbuch',
1931 'movelogpagetext' => 'Dies ies anne Liste oller verschobena Seyta.',
1932 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Underseyte|Underseyta}}',
1933 'movenosubpage' => 'Diese Seyte hoot kenne Underseyta.',
1934 'movereason' => 'Begriendung:',
1935 'revertmove' => 'zerricke scherga',
1936 'delete_and_move' => 'Läscha und Verschieba',
1937 'delete_and_move_text' => '== Läschung erforderlich ==
1938
1939 De Seyte „[[:$1]]“ existiert bereits. Mechtest du diese läscha, im de Seyte verschieba zu kinna?',
1940 'delete_and_move_confirm' => 'Zielseyte fier de Verschiebung läscha',
1941 'delete_and_move_reason' => 'geläscht, im Ploatz fier Verschiebung zu macha',
1942 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielnoame sein glei; anne Seyte koan ne uff siech salbst verschoba waan.',
1943 'immobile-source-namespace' => 'Seyta des „$1“-Noamasraums kinna ne verschoba waan',
1944 'immobile-target-namespace' => 'Seyta kinna ne enn „$1“-Noamasraum verschoba waan',
1945 'immobile-target-namespace-iw' => 'Interwiki-Link ies kee giltiges Ziel fier Seytaverschiebunga.',
1946 'immobile-source-page' => 'Diese Seyte ies ne verschiebbar.',
1947 'immobile-target-page' => 'Is koan ne uff diese Zielseyte verschoba waan.',
1948 'imagenocrossnamespace' => 'Dateien kinna ne aus damm {{ns:file}}-Noamasraum heraus verschoba waan',
1949 'imagetypemismatch' => 'De neue Dateierweiterung ies ne miet dar aaln identisch',
1950 'imageinvalidfilename' => 'Dar Ziel-Dateinoame ies ungiltig',
1951 'fix-double-redirects' => 'Noach damm Verschieba doppelte Weiterleitunga ufflesa',
1952 'move-leave-redirect' => 'Weiterleitung erstalla',
1953 'protectedpagemovewarning' => "'''Warnung:''' Diese Seyte wurde gesperrt, su doß se ock vu Nutzern miet Administratorenrechten verschoba waan koan.",
1954
1955 # Export
1956 'export' => 'Seyta exportiera',
1957 'exporttext' => 'Miet dieser Spezialseyte koast du dann Text inklusive der Versionsgeschichte einzelner Seyta ei anne XML-Datei exportieren.
1958 De Datei koan ei a anderes MediaWiki-Wiki ieber de [[Special:Import|Importfunksjonn]] eingespielt waan.
1959
1960 Trage dann oder de entsprechenden Seytatittel ei doas fulgende Textfeld a (pro Zeile jeweils ock fier anne Seyte).
1961
1962 Alternativ ies dar Export au miet dar Syntax [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] meeglich, beispielsweise fier de [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
1963 'exportcuronly' => 'Ock de aktuelle Version dar Seyte exportieren',
1964 'exportnohistory' => "'''Hinweis:''' Dar Export kompletter Versionsgeschichta ies aus Performancegrinda bis uff wetteres ne meeglich.",
1965 'export-submit' => 'Seyta exportiera',
1966 'export-addcattext' => 'Seyta aus Kategorie hinzufiega:',
1967 'export-addcat' => 'Hinzufiega',
1968 'export-addns' => 'Hinzufügen',
1969 'export-download' => 'Ols XML-Datei speichern',
1970 'export-templates' => 'Inklusive Vorlagen',
1971 'export-pagelinks' => 'Verlinkte Seyta automatisch miet exportiera, bis zer Rekursionstiefe vu:',
1972
1973 # Namespace 8 related
1974 'allmessages' => 'MediaWiki-Systemtexte',
1975 'allmessagesname' => 'Noame',
1976 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1977 'allmessagescurrent' => 'Aktueller Text',
1978 'allmessagestext' => 'Dies ies anne Liste dar MediaWiki-Systemtexte.
1979 Besiche de Seyta [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisierung] und [http://translatewiki.net translatewiki.net], wenn du diech oa dar Lokalisierung vu MediaWiki beteiliga mechtest.',
1980 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Diese Spezialseyte stieht ne zur Verfigung, do se ieber dann Parameter <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt> deaktiviert wurde.',
1981 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
1982 'allmessages-filter-unmodified' => 'Unverändert',
1983 'allmessages-filter-all' => 'Olle',
1984 'allmessages-filter-modified' => 'Verändert',
1985 'allmessages-prefix' => 'Präfixfilter:',
1986 'allmessages-language' => 'Sproache:',
1987 'allmessages-filter-submit' => 'Lus',
1988
1989 # Thumbnails
1990 'thumbnail-more' => 'vergrießern',
1991 'filemissing' => 'Datei fahlt',
1992 'thumbnail_error' => 'Fahler bem Erstella des Vurschaubildes: $1',
1993 'djvu_page_error' => 'DjVu-Seyte außerholb des Seytabereichs',
1994 'djvu_no_xml' => 'XML-Daten kinna fier de DjVu-Datei ne obgeruffa waan',
1995 'thumbnail_invalid_params' => 'Ungiltige Thumbnail-Parameter',
1996 'thumbnail_dest_directory' => 'Zielverzeichnis koan ne erstellt waan.',
1997 'thumbnail_image-type' => 'Bildtyp ne understützt',
1998
1999 # Special:Import
2000 'import' => 'Seyta importiern',
2001 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
2002 'import-interwiki-text' => 'Wähle a Wiki und anne Seyte zum Importiera aus.
2003 De Versionsdaten und Nutzernoama bleiba dabei erhalta.
2004 Olle Transwiki-Import-Aksjonna waan eim [[Special:Log/import|Import-Logbuch]] protokolliert.',
2005 'import-interwiki-source' => 'Quell-Wiki/-Seyte:',
2006 'import-interwiki-history' => 'Importiere olle Versionen dieser Seyte',
2007 'import-interwiki-templates' => 'Olle Vurloaga einschließen',
2008 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2009 'import-interwiki-namespace' => 'Zielnoamasraum:',
2010 'import-upload-filename' => 'Dateinoame:',
2011 'import-comment' => 'Grund:',
2012 'importtext' => 'Uff dieser Spezialseyte kinna ieber de [[Special:Export|Exportfunktion]] eim Quellwiki exportierte Seyta ei dieses Wiki importiert waan.',
2013 'importstart' => 'Importiere Seyte …',
2014 'import-revision-count' => '– {{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
2015 'importnopages' => 'Kenne Seyte zum Importiern vurhanda.',
2016 'importfailed' => 'Import fehlgeschlaga: $1',
2017 'importunknownsource' => 'Unbekennte Importquelle',
2018 'importcantopen' => 'Importdatei konnte ne geeffnet waan',
2019 'importbadinterwiki' => 'Foalscher Interwiki-Link',
2020 'importnotext' => 'Laar oder kee Text',
2021 'importsuccess' => 'Import obgeschlossa.',
2022 'importhistoryconflict' => 'Is existieren bereits ältere Versionen, welche miet diesen kollidieren. Meeglicherweise wurde de Seyte bereits vorher importiert.',
2023 'importnosources' => 'Fier dann Transwiki-Import sein kenne Quellen definiert. Doas direkte Huchloada vu Versionen ies gesperrt.',
2024 'importnofile' => 'Is ies kenne Importdatei ausgewählt worden.',
2025 'importuploaderrorsize' => 'Doas Huchloada dar Importdatei ies fahlgeschlaga. De Datei ies grißer ols de maximal erlaubte Dateigriße.',
2026 'importuploaderrorpartial' => 'Doas Huchloada dar Importdatei ies fehlgeschlagen. De Datei wurde ock teelweise huchgeloada.',
2027 'importuploaderrortemp' => 'Doas Huchloada dar Importdatei ies fahlgeschlaga. A temporäres Verzeichnis fahlt.',
2028 'import-parse-failure' => 'Fahler beim XML-Import:',
2029 'import-noarticle' => 'Is wurde kenne zu importierende Seyte oagegahn!',
2030 'import-nonewrevisions' => 'Is sein kenne neua Versiona zum Import vorhanden, olle Versiona wurden bereits frieher importiert.',
2031 'xml-error-string' => '$1 Zeile $2, Spalte $3, (Byte $4): $5',
2032 'import-upload' => 'XML-Daten importiera',
2033 'import-token-mismatch' => 'Verlust dar Sessiondaten. Bitte versuche is erneut.',
2034 'import-invalid-interwiki' => "Aus damm oagegahn'n Wiki ies kee Import meeglich.",
2035
2036 # Import log
2037 'importlogpage' => 'Import-Logbuch',
2038 'importlogpagetext' => 'Administrativer Import vu Seyta miet Versionsgeschichte vu andern Wikis.',
2039 'import-logentry-upload' => "hoot „[[$1]]“ vu a'r Datei importiert",
2040 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
2041 'import-logentry-interwiki' => 'hoot „$1“ importiert (Transwiki)',
2042 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versiona}} vun $2',
2043
2044 # Tooltip help for the actions
2045 'tooltip-pt-userpage' => 'Denne Nutzerseyte',
2046 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Nutzerseite dar IP-Atresse vu dar aus du Änderunga durchfiehrst',
2047 'tooltip-pt-mytalk' => 'Denne Dischkursseyte',
2048 'tooltip-pt-anontalk' => 'Dischkur ieber Änderunga vu dieser IP-Atresse',
2049 'tooltip-pt-preferences' => 'Eegene Eenstellunga',
2050 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste dar beobachteta Seyta',
2051 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste denner Beiträge',
2052 'tooltip-pt-login' => 'Siech oazumelda werd zwoar gerne gesahn, ies oaber kenne Pflicht.',
2053 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Siech oazumelda werd zwar gerne gesahn, ies oaber kenne Pflicht.',
2054 'tooltip-pt-logout' => 'Oabmelda',
2055 'tooltip-ca-talk' => 'Dischkur iebern Inhalt dar Seyte',
2056 'tooltip-ca-edit' => 'Seyte beorbeeta. Bite vur dam Speichern de Vorschaufunktion benutza.',
2057 'tooltip-ca-addsection' => 'Neua Abschnitt beginna',
2058 'tooltip-ca-viewsource' => 'Diese Seyte ies geschietzt. Dar Quelltext koan oagesahn waan.',
2059 'tooltip-ca-history' => 'Friehere Versionen vo dieser Seete',
2060 'tooltip-ca-protect' => 'Diese Seyte schietza',
2061 'tooltip-ca-unprotect' => 'Diese Seyte freigahn',
2062 'tooltip-ca-delete' => 'Diese Seyte läscha',
2063 'tooltip-ca-undelete' => 'Einträge wiederherstella, bevor diese Seyte geläscht wurde',
2064 'tooltip-ca-move' => 'Diese Seyte verschieba',
2065 'tooltip-ca-watch' => 'Diese Seyte zer perseenlicha Beobachtungsliste hinzufiega',
2066 'tooltip-ca-unwatch' => 'Diese Seyte voo derr perseenlicha Beobachtungsliste entferna',
2067 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} dorchsucha',
2068 'tooltip-search-go' => 'Gieh direkt zu dar Seyte, de exakt dam eingegebena Noama entspricht.',
2069 'tooltip-search-fulltext' => 'Suche noach Seyta, de diesen Text enthalta',
2070 'tooltip-p-logo' => 'Heetseyte',
2071 'tooltip-n-mainpage' => 'Heetseyte oanzeiga',
2072 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Heetseyte besicha',
2073 'tooltip-n-portal' => 'Iebers Portal: woas du tun koast, wo woas zu finda ies',
2074 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformationen zu aktuellen Ereignissen',
2075 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste der letzten Änderungen in {{SITENAME}}',
2076 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seyte',
2077 'tooltip-n-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
2078 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste oller Seyta, de hierher zeiga',
2079 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind',
2080 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed fier diese Seyte',
2081 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed fier diese Seyte',
2082 'tooltip-t-contributions' => 'Liste dar Beiträge voo diesem Benutzer oasahn',
2083 'tooltip-t-emailuser' => 'Eene E-Mail oa diesa Benutzer senda',
2084 'tooltip-t-upload' => 'Dateia huchloaden',
2085 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste oller Spezialseyta',
2086 'tooltip-t-print' => 'Druckansicht dieser Seyte',
2087 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhofter Link zu dieser Seytaversion',
2088 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seytainhalt oazeega',
2089 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzerseyte oazeega',
2090 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediendateienseyte oazeiga',
2091 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dies ies eene Spezialseyte. Se koan nee beorbeetet waan.',
2092 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalseyte oazeega',
2093 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dateiseyte oazeega',
2094 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemtext oazeiga',
2095 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlage oazeega',
2096 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Helfeseyte oazeiga',
2097 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseyte oazeega',
2098 'tooltip-minoredit' => 'Diese Änderung ols kleen markiera.',
2099 'tooltip-save' => 'Änderunga speichern',
2100 'tooltip-preview' => 'Vorschau dar Änderunga oa dieser Seyte. Bite vur dam Speichern benutza!',
2101 'tooltip-diff' => 'Zeigt Änderunga oam Text tabellarisch oa',
2102 'tooltip-compareselectedversions' => 'Underschied zwischa zwee ausgewählta Versiona dieser Seyte oazeega.',
2103 'tooltip-watch' => 'Fiege diese Seyte denner Beobachtungsliste hinzu',
2104 'tooltip-recreate' => 'Seyte neu erstella, obwohl se geläscht wurde.',
2105 'tooltip-upload' => 'Huchloada starta',
2106 'tooltip-rollback' => 'Moacht olle letzta Änderunga dar Seite, de vum gleichen Benutzer vurgenumma waan sein, dorch ocke eenen Klick rieckgängig.',
2107 'tooltip-undo' => 'Moacht lediglich diese eene Änderung rieckgängig on zeigt doas Resultat ei dar Vorschau oa, damit ei dar Zusommafassungszeile eene Begründung angegeba waan koan.',
2108
2109 # Metadata
2110 'nodublincore' => 'Dublin-Core-RDF-Metadaten sein fier diesen Server deaktiviert.',
2111 'nocreativecommons' => 'Creative-Commons-RDF-Metadaten sein fier diesen Server deaktiviert.',
2112 'notacceptable' => 'Dar Wiki-Server koan de Daten ne fier dei Ausgabegerät uffbereita.',
2113
2114 # Attribution
2115 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonymer Nutzer|Anonyme Nutzer}} uff {{SITENAME}}',
2116 'siteuser' => '{{SITENAME}}-Benutzer $1',
2117 'anonuser' => 'Anonymer {{SITENAME}}-Benutzer $1',
2118 'lastmodifiedatby' => 'Diese Seyte wurde zuletzt oam $1 im $2 Seeger vu $3 geändert.',
2119 'othercontribs' => 'Basierend uff dar Orbeet vu $1.',
2120 'others' => 'oandera',
2121 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Nutzer|Nutzer}} $1',
2122 'creditspage' => 'Seytainformationa',
2123 'nocredits' => 'Fier diese Seyte sein kenne Informationa vorhanda.',
2124
2125 # Spam protection
2126 'spamprotectiontitle' => 'Spamschutzfilter',
2127 'spamprotectiontext' => "De Seyte, de du speichern wielst, wurde vum Spamschutzfilter blockiert. Doas leit woahrscheinlich oa an'm Link uff anne externe Seyte.",
2128 'spamprotectionmatch' => "'''Dar folgende Text wurde vum Spamfilter gefunda: ''$1'''''",
2129 'spambot_username' => 'MediaWiki-Spam-Säuberung',
2130 'spam_reverting' => 'Letzte Version ohne Links zu $1 wiederhergestellt.',
2131 'spam_blanking' => 'Olle Versionen enthielta Links zu $1, bereinigt.',
2132
2133 # Info page
2134 'infosubtitle' => 'Seytainformation',
2135 'numedits' => 'Oazoahl dar Seyta änderunga: $1',
2136 'numtalkedits' => 'Oazoahl dar Dischkuränderunga: $1',
2137 'numwatchers' => 'Oazoahl dar Beobachter: $1',
2138 'numauthors' => 'Oazoahl dar Autoren: $1',
2139 'numtalkauthors' => 'Oazoahl dar Dischkurteelnahmer: $1',
2140
2141 # Math options
2142 'mw_math_png' => 'Emmer ols PNG darstalla',
2143 'mw_math_simple' => 'Einfaches TeX ols HTML darstella, sunst PNG',
2144 'mw_math_html' => 'Wenn meeglich ols HTML darstella, sunst PNG',
2145 'mw_math_source' => 'Ols TeX belassen (fier Textbrowser)',
2146 'mw_math_modern' => 'Empfehlenswert fier moderne Browser',
2147 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
2148
2149 # Math errors
2150 'math_failure' => 'Parser-Fahler',
2151 'math_unknown_error' => 'Unbekennter Fahler',
2152 'math_unknown_function' => 'Unbekennte Funksjonn',
2153 'math_lexing_error' => '„Lexing“-Fahler',
2154 'math_syntax_error' => 'Syntaxfahler',
2155 'math_image_error' => 'de PNG-Konvertierung schlug fehl',
2156 'math_bad_tmpdir' => 'Doas temporäre Verzeichnis fier mathematische Formeln koan ne oagelagt oder beschrieba waan.',
2157 'math_bad_output' => 'Doas Zielverzeichnis fier mathematische Formeln koan ne oagelegt oder beschrieba waan.',
2158 'math_notexvc' => 'Doas texvc-Programm wurde ne gefunda. Bitte math/README beachten.',
2159
2160 # Patrolling
2161 'markaspatrolleddiff' => 'Ols kontrolliert markiern',
2162 'markaspatrolledtext' => 'Diese Seyte ols kontrolliert markiernn',
2163 'markedaspatrolled' => 'Ols kontrolliert markiert',
2164 'markedaspatrolledtext' => 'De ausgewählte Seyta änderung wurde ols kontrolliert markiert.',
2165 'rcpatroldisabled' => 'Kontrolle dar letzta Änderunga gesperrt',
2166 'rcpatroldisabledtext' => 'De Kontrolle dar letzta Änderunga ies zurzeit gesperrt.',
2167 'markedaspatrollederror' => 'Markierung ols „kontrolliert“ ne meeglich.',
2168 'markedaspatrollederrortext' => 'Du mußt anne Seyta änderung auswähla.',
2169 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Is ies ne erlaubt, eigene Beoarbeetunga ols kontrolliert zu markieren.',
2170
2171 # Patrol log
2172 'patrol-log-page' => 'Kontroll-Logbichl',
2173 'patrol-log-header' => 'Dies ies doas Kontroll-Logbuch.',
2174 'patrol-log-line' => 'hoot $1 vu „$2“ ols kontrolliert markiert $3',
2175 'patrol-log-auto' => '(automatisch)',
2176 'patrol-log-diff' => 'Version $1',
2177 'log-show-hide-patrol' => 'Kontroll-Logbichl $1',
2178
2179 # Image deletion
2180 'deletedrevision' => 'aale Version: $1',
2181 'filedeleteerror-short' => 'Fahler bei Datei-Läschung: $1',
2182 'filedeleteerror-long' => 'Bei dar Datei-Läschung wurden Fahler festgestellt:
2183
2184 $1',
2185 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ koan ne geläscht waan, do se ne vorhanden ies.',
2186 'filedelete-old-unregistered' => 'De oagegebene Datei-Version „$1“ ies ne ei der Datenbank vorhanden.',
2187 'filedelete-current-unregistered' => 'De oagegahne Datei „$1“ ies ne ei dar Datenbank vurhanda.',
2188 'filedelete-archive-read-only' => 'Doas Archiv-Verzeichnis „$1“ ies fier dann Webserver ne beschreibbar.',
2189
2190 # Browsing diffs
2191 'previousdiff' => '← Zim vurheriga Versionsunderschied',
2192 'nextdiff' => 'Zim nächsta Versionsunderschied →',
2193
2194 # Media information
2195 'mediawarning' => "'''Warnung:''' Dieser Dateityp koan beswilligen Programmcode enthalta.
2196 Durch doas Herunderloada und Effna dar Datei koan dei Computer beschädigt waan.<hr />",
2197 'imagemaxsize' => "Maximale Bildgrieße:<br />''(fier Dateibeschreibungsseyta)''",
2198 'thumbsize' => 'Standardgriße dar Vurschaubilder (Thumbnails):',
2199 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|1 Seyte|$3 Seyta}}',
2200 'file-info' => '(Dateigreeße: $1, MIME-Typ: $2)',
2201 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixel, Dateigreeße: $3, MIME-Typ: $4)',
2202 'file-nohires' => '<small>Kenne hiehere Uffleesung vurhanda.</small>',
2203 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Basisgreeße: $1 × $2 Pixel, Dateigreeße: $3)',
2204 'show-big-image' => 'Version ei hieherer Uffleesung',
2205 'show-big-image-thumb' => 'small>Greeße dar Vuroasicht: $1 × $2 Pixel</small>',
2206 'file-info-gif-looped' => 'Endlosschleife',
2207 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Bilder}}',
2208
2209 # Special:NewFiles
2210 'newimages' => 'Neue Dateien',
2211 'imagelisttext' => "Hier ies anne Liste vu '''$1''' {{PLURAL:$1|Datei|Dateien}}, sortiert $2.",
2212 'newimages-summary' => 'Diese Spezialseyte zeigt de zuletzt huchgeloadena Dateien oa.',
2213 'newimages-legend' => 'Filter',
2214 'newimages-label' => 'Dateinoame (oder a Teel davon):',
2215 'showhidebots' => '(Bots $1)',
2216 'noimages' => 'Kenne Dateien gefunda.',
2217 'ilsubmit' => 'Sucha',
2218 'bydate' => 'noach Datum',
2219 'sp-newimages-showfrom' => 'Zeige neue Dateien ob $1, $2 Seeger',
2220
2221 # Bad image list
2222 'bad_image_list' => 'Furmat:
2223
2224 Ock Zeila, de mit eenem * oafanga, waan oausgewertet. Ols erschtes noach dam * muuß a Link uff eene unerwünschte Datei stieha.
2225 Darauf folgende Seitalinks ei derselba Zeile definiera Ausnahma, ei deren Kontext de Datei trotzdem erscheina doarf.',
2226
2227 # Metadata
2228 'metadata' => 'Metadata',
2229 'metadata-help' => 'Diese Datei enthält weitere Informationa, de ei dar Regel voo dar Digitalkamera oder dam verwendeta Scanner stoamma. Dorch noachträgliche Bearbeitung der Originaldatei kinna eenige Details verändert worden sein.',
2230 'metadata-expand' => 'Erweiterte Details eenblenda',
2231 'metadata-collapse' => 'Erweiterte Details oausblenda',
2232 'metadata-fields' => 'De folgenden Felder derr EXIF-Metadata ei diesem MediaWiki-Systemtext waan uff Bildbeschreibungsseita oagezäat; weitere standardmäßig „eingeklappte“ Details kinna oagezäat waan.
2233 * make
2234 * model
2235 * datetimeoriginal
2236 * exposuretime
2237 * fnumber
2238 * isospeedratings
2239 * focallength',
2240
2241 # EXIF tags
2242 'exif-imagewidth' => 'Breite',
2243 'exif-imagelength' => 'Länge',
2244 'exif-bitspersample' => 'Bits pro Forbkomponente',
2245 'exif-compression' => 'Oart dar Kompression',
2246 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelzusommasetzung',
2247 'exif-orientation' => 'Kameraausrichtung',
2248 'exif-samplesperpixel' => 'Oazoahl Komponenten',
2249 'exif-planarconfiguration' => 'Datenausrichtung',
2250 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling Rate vu Y bis C',
2251 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y und C Positionierung',
2252 'exif-xresolution' => 'Horizontale Ufflesung',
2253 'exif-yresolution' => 'Vertikale Ufflesung',
2254 'exif-resolutionunit' => 'Maßeinheet dar Ufflesung',
2255 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
2256 'exif-rowsperstrip' => 'Oazoahl Zeila pro Streifa',
2257 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes pro komprimiertem Streifa',
2258 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset zu JPEG SOI',
2259 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Griße dar JPEG-Daten ei Bytes',
2260 'exif-transferfunction' => 'Iebertragungsfunksjonn',
2261 'exif-whitepoint' => 'Manuell miet Messung',
2262 'exif-primarychromaticities' => 'Primäre Forboart',
2263 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
2264 'exif-referenceblackwhite' => 'Schworz/Weeß-Referenzpunkte',
2265 'exif-datetime' => 'Speicherzeitpunkt',
2266 'exif-imagedescription' => 'Bildtittel',
2267 'exif-make' => 'Hersteller',
2268 'exif-model' => 'Modell',
2269 'exif-software' => 'Software',
2270 'exif-artist' => 'Fotogroaf',
2271 'exif-copyright' => 'Urheberrechte',
2272 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
2273 'exif-flashpixversion' => 'understitzte Flashpix-Version',
2274 'exif-colorspace' => 'Forbraum',
2275 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedeutung einzelner Komponenten',
2276 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimierte Bits pro Pixel',
2277 'exif-pixelydimension' => 'Giltige Bildbreite',
2278 'exif-pixelxdimension' => 'Giltige Bildhiehe',
2279 'exif-makernote' => 'Herstallernotiz',
2280 'exif-usercomment' => 'Nutzerkommentare',
2281 'exif-relatedsoundfile' => 'Zugehierige Tondatei',
2282 'exif-datetimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt',
2283 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt',
2284 'exif-subsectime' => 'Speicherzeitpunkt (1/100 s)',
2285 'exif-subsectimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt (1/100 s)',
2286 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt (1/100 s)',
2287 'exif-exposuretime' => 'Belichtungsdauer',
2288 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sekunda ($2)',
2289 'exif-fnumber' => 'Blende',
2290 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
2291 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral Sensitivity',
2292 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
2293 'exif-oecf' => 'Optoelektronischer Umrechnungsfaktor',
2294 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichtungszeitwert',
2295 'exif-aperturevalue' => 'Blendenwert',
2296 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeitswert',
2297 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvorgabe',
2298 'exif-maxaperturevalue' => 'Grießte Blende',
2299 'exif-subjectdistance' => 'Entfernung',
2300 'exif-meteringmode' => 'Messverfoahrn',
2301 'exif-lightsource' => 'Lichtquelle',
2302 'exif-flash' => 'Blitz',
2303 'exif-focallength' => 'Brennweite',
2304 'exif-subjectarea' => 'Bereich',
2305 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärke',
2306 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Spatial-Frequenz',
2307 'exif-focalplanexresolution' => 'Sensorufflesung hurizuntal',
2308 'exif-focalplaneyresolution' => 'Sensorufflesung vertikal',
2309 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Einheet dar Sensorufflesung',
2310 'exif-subjectlocation' => 'Motivstandurt',
2311 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
2312 'exif-sensingmethod' => 'Messmethode',
2313 'exif-filesource' => 'Quelle dar Datei',
2314 'exif-scenetype' => 'Szenatyp',
2315 'exif-cfapattern' => 'CFA-Muster',
2316 'exif-customrendered' => 'Nutzerdefinierte Bildveroarbeetung',
2317 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
2318 'exif-whitebalance' => 'Weeßabgleich',
2319 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
2320 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennweite (Kleenbildäquivalent)',
2321 'exif-scenecapturetype' => 'Uffnahmeoart',
2322 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
2323 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2324 'exif-saturation' => 'Sättigung',
2325 'exif-sharpness' => 'Schärfe',
2326 'exif-devicesettingdescription' => 'Geräteeinstallung',
2327 'exif-subjectdistancerange' => 'Motiventfernung',
2328 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
2329 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
2330 'exif-gpslatituderef' => 'nördl. oder südl. Breite',
2331 'exif-gpslatitude' => 'Geografische Breite',
2332 'exif-gpslongituderef' => 'östl. oder westl. Länge',
2333 'exif-gpslongitude' => 'Geografische Länge',
2334 'exif-gpsaltituderef' => 'Bezugshiehe',
2335 'exif-gpsaltitude' => 'Hiehe',
2336 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Zeit',
2337 'exif-gpssatellites' => 'Fier de Messung benutzte Satelliten',
2338 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
2339 'exif-gpsmeasuremode' => 'Messverfoahrn',
2340 'exif-gpsdop' => 'Maßpräzision',
2341 'exif-gpsspeedref' => 'Geschwindigkeitseinheet',
2342 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit des GPS-Empfängers',
2343 'exif-gpstrackref' => 'Referenz fier Bewegungsrichtung',
2344 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
2345 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz fier de Ausrichtung des Bildes',
2346 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
2347 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodätisches Datum nutzt',
2348 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz fier de Breite',
2349 'exif-gpsdestlatitude' => 'Breite',
2350 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz fier de Länge',
2351 'exif-gpsdestlongitude' => 'Länge',
2352 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz fier Motivrichtung',
2353 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
2354 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz fier de Motiventfernung',
2355 'exif-gpsdestdistance' => 'Motiventfernung',
2356 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Noame des GPS-Verfahras',
2357 'exif-gpsareainformation' => 'Noame des GPS-Gebietes',
2358 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
2359 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
2360
2361 # EXIF attributes
2362 'exif-compression-1' => 'Unkomprimiert',
2363
2364 'exif-unknowndate' => 'Unbekenntes Datum',
2365
2366 'exif-orientation-1' => 'Normal',
2367 'exif-orientation-2' => 'Hurizuntal gespiegelt',
2368 'exif-orientation-3' => 'Im 180° gedreht',
2369 'exif-orientation-4' => 'Vertikal gespiegelt',
2370 'exif-orientation-5' => 'Entgegen damm Seegerzeigersinn im 90° gedreht und vertikal gespiegelt',
2371 'exif-orientation-6' => 'Im 90° eim Seegerzeigersinn gedreht',
2372 'exif-orientation-7' => 'Im 90° eim Seegerzeigersinn gedreht und vertikal gespiegelt',
2373 'exif-orientation-8' => 'Im 90° entgegen damm Seegerzeigersinn gedreht',
2374
2375 'exif-planarconfiguration-1' => 'Grobfurmat',
2376 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarfurmat',
2377
2378 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Existiert ne',
2379
2380 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekennt',
2381 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
2382 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
2383 'exif-exposureprogram-3' => 'Zeitautomatik',
2384 'exif-exposureprogram-4' => 'Blendenautomatik',
2385 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm miet Bevorzugung huher Schärfentiefe',
2386 'exif-exposureprogram-6' => "Aksjonn-Programm miet Bevorzugung a'r kurza Belichtungszeit",
2387 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrait-Programm',
2388 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschoftsuffnahma',
2389
2390 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
2391
2392 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekennt',
2393 'exif-meteringmode-1' => 'Durchschnittlich',
2394 'exif-meteringmode-2' => 'Mittenzentriert',
2395 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmessung',
2396 'exif-meteringmode-4' => 'Mehfachspotmessung',
2397 'exif-meteringmode-5' => 'Muster',
2398 'exif-meteringmode-6' => 'Bildteel',
2399 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekennt',
2400
2401 'exif-lightsource-0' => 'Unbekennt',
2402 'exif-lightsource-1' => 'Taageslicht',
2403 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszierend',
2404 'exif-lightsource-3' => 'Glihlompe',
2405 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
2406 'exif-lightsource-9' => 'Schie Waater',
2407 'exif-lightsource-10' => 'Bewelkt',
2408 'exif-lightsource-11' => 'Schoatta',
2409 'exif-lightsource-12' => 'Tageslicht fluoreszierend (D 5700–7100 K)',
2410 'exif-lightsource-13' => 'Tagesweeß fluoreszierend (N 4600–5400 K)',
2411 'exif-lightsource-14' => 'Kaltweeß fluoreszierend (W 3900–4500 K)',
2412 'exif-lightsource-15' => 'Weeß fluoreszierend (WW 3200–3700 K)',
2413 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
2414 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
2415 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
2416 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
2417 'exif-lightsource-255' => 'Andere Lichtquelle',
2418
2419 # Flash modes
2420 'exif-flash-fired-0' => 'kee Blitz',
2421 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz ausgelest',
2422 'exif-flash-return-0' => 'Blitz sendet kenne Daten',
2423 'exif-flash-return-2' => 'kenne Reflexion des Blitz festgestallt',
2424 'exif-flash-return-3' => 'Reflexion des Blitz festgestallt',
2425 'exif-flash-mode-1' => 'erzwungenes Blitza',
2426 'exif-flash-mode-2' => 'Blitz obgeschaltet',
2427 'exif-flash-mode-3' => 'Automatik',
2428 'exif-flash-function-1' => 'Kenne Blitzfunksjonn',
2429 'exif-flash-redeye-1' => 'Rotaugen Reduktion',
2430
2431 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Zoll',
2432
2433 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefiniert',
2434 'exif-sensingmethod-2' => 'Ein-Chip-Forbsensor',
2435 'exif-sensingmethod-3' => 'Zwee-Chip-Forbsensor',
2436 'exif-sensingmethod-4' => 'Drei-Chip-Forbsensor',
2437 'exif-sensingmethod-5' => 'Forbraum sequentiell Sensor',
2438 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearer Sensor',
2439 'exif-sensingmethod-8' => 'Forbraum linear sequentieller Sensor',
2440
2441 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
2442
2443 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
2444 'exif-customrendered-1' => 'Nutzerdefiniert',
2445
2446 'exif-exposuremode-0' => 'Automatische Belichtung',
2447 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelle Belichtung',
2448 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreihe',
2449
2450 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisch',
2451 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell',
2452
2453 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2454 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschoft',
2455 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
2456 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noachtszene',
2457
2458 'exif-gaincontrol-0' => 'Keene',
2459 'exif-gaincontrol-1' => 'Gering',
2460 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
2461 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
2462 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
2463
2464 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2465 'exif-contrast-1' => 'Schwoch',
2466 'exif-contrast-2' => 'Stork',
2467
2468 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2469 'exif-saturation-1' => 'Gering',
2470 'exif-saturation-2' => 'Huch',
2471
2472 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2473 'exif-sharpness-1' => 'Gering',
2474 'exif-sharpness-2' => 'Stork',
2475
2476 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Unbekennt',
2477 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2478 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nah',
2479 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Entfernt',
2480
2481 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2482 'exif-gpslatitude-n' => 'nördl. Breite',
2483 'exif-gpslatitude-s' => 'südl. Breite',
2484
2485 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2486 'exif-gpslongitude-e' => 'östl. Länge',
2487 'exif-gpslongitude-w' => 'westl. Länge',
2488
2489 'exif-gpsstatus-a' => 'Messung läuft',
2490 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilität vu Messunga',
2491
2492 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensionale Messung',
2493 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensionale Messung',
2494
2495 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2496 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
2497 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
2498 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
2499
2500 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2501 'exif-gpsdirection-t' => 'Tatsächliche Richtung',
2502 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetische Richtung',
2503
2504 # External editor support
2505 'edit-externally' => 'Diese Datei miet eenem externen Programm beorbeeta',
2506 'edit-externally-help' => '(Siehe de [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsanweisunga] fier weitere Informationa)',
2507
2508 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2509 'recentchangesall' => 'olle',
2510 'imagelistall' => 'olle',
2511 'watchlistall2' => 'olle',
2512 'namespacesall' => 'olle',
2513 'monthsall' => 'olle',
2514 'limitall' => 'olle',
2515
2516 # E-mail address confirmation
2517 'confirmemail' => 'E-Mail-Atresse bestätiga (Authentifizierung)',
2518 'confirmemail_noemail' => 'Du host kenne giltige E-Mail-Atresse ei denn [[Special:Preferences|persenlicha Eenstallunga]] eengetraga.',
2519 'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} erfordert, doß du denne E-Mail-Atresse bestätigst (authentifizieren), bevor du de erweiterten E-Mail-Funksjonna benutza koast. Klicke bitte uff de unda stehende, miet „Bestätigungscode zuschicka“ beschriftete Schaltfläche, damit anne automatisch erstellte E-Mail oa de oagegahne Atresse geschickt werd. Diese E-Mail enthält anne Web-Adresse miet a'm Bestätigungscode. Indem du diese Webseyte ei demm Webbrowser effnest, bestätigst du, doß de oagegahne E-Mail-Atresse korrekt und giltig ies.",
2520 'confirmemail_pending' => "Is wurde dir bereits a Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt.
2521 Wenn du dei Nutzerkonto erscht vur kurzem erstallt host, warte bitte noo a poar Minuta uff de E-Mail, bevor du an'n neua Code anforderst.",
2522 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuschicka',
2523 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt.',
2524 'confirmemail_oncreate' => 'A Bestätigungs-Code wurde oa denne E-Mail-Atresse gesandt. Dieser Code werd fier de Oameldung ne benetigt, jedoch werd ar zer Aktivierung dar E-Mail-Funksjonna innerhalb des Wikis gebraucht.',
2525 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} konnte de Bestätigungs-E-Mail ne oa diech versenda.
2526 Bitte priefe de E-Mail-Atresse uff ungiltige Zeecha.
2527
2528 Rickmeldung des Mailservers: $1',
2529 'confirmemail_invalid' => 'Ungiltiger Bestätigungscode. Meeglicherweise ies dar Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, de Bestätigung zu wiederhulla.',
2530 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst diech $1, im denne E-Mail-Atresse zu bestätiga.',
2531 'confirmemail_success' => 'Denne E-Mail-Atresse wurde erfolgreich bestätigt. Du koast diech jitz [[Special:UserLogin|oamelda]].',
2532 'confirmemail_loggedin' => 'Denne E-Mail-Atresse wurde erfolgreich bestätigt.',
2533 'confirmemail_error' => "Is gab an'n Fahler bei dar Bestätigung denner E-Mail-Atresse.",
2534 'confirmemail_subject' => '[{{SITENAME}}] - Bestätigung dar E-Mail-Atresse',
2535 'confirmemail_body' => 'Hallo,
2536
2537 jemand miet dar IP-Atresse $1, woahrscheinlich du selbst, hoot doas Nutzerkonto „$2“ ei {{SITENAME}} registriert.
2538
2539 Im de E-Mail-Funksjonn fier {{SITENAME}} (wieder) zu aktiviern und im zu bestätiga,
2540 doß dieses Nutzerkonto wirklich zu denner E-Mail-Atresse und damit zu dir gehiert, effne bitte de folgende Web-Atresse:
2541
2542 $3
2543
2544 Sullte de vorstehende Atresse ei demm E-Mail-Programm ieber mehrere Zeila giehn, musst du se eventuell per Hand ei de Atresszeile dennes Web-Browsers einfiega.
2545
2546 Wenn du doas genannte Nutzerkonto *ne* registriert host, folge diesem Link, im dann Bestätigungsprozess obzubrecha:
2547
2548 $5
2549
2550 Dieser Bestätigungscode ies giltig bis $6, $7 Seeger.',
2551 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Atressbestätigung obbrecha',
2552 'invalidateemail' => 'E-Mail-Atressbestätigung obbrecha',
2553
2554 # Scary transclusion
2555 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-Einbindung ies deaktiviert]',
2556 'scarytranscludefailed' => '[Vorloageneinbindung fier $1 ies gescheitert]',
2557 'scarytranscludetoolong' => '[URL ies zu lang]',
2558
2559 # Trackbacks
2560 'trackbackbox' => 'Trackbacks fier diese Seyte:<br />
2561 $1',
2562 'trackbackremove' => '([$1 läscha])',
2563 'trackbacklink' => 'Trackback',
2564 'trackbackdeleteok' => 'Trackback wurde erfolgreich geläscht.',
2565
2566 # Delete conflict
2567 'deletedwhileediting' => 'Ochtiche: Diese Seyte wurde geläscht, nachdem du oagefanga host se zu beoarbeeta!
2568 Eim [{{fullurl:{{#special:Log}}|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} Läsch-Logbuch] fendest du dann Grund fier de Läschung. Wenn du de Seyte speicherst, werd se neu oagelegt.',
2569 'confirmrecreate' => "Nutzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Dischkur]]) hoot diese Seyte geläscht, nachdem du oagefanga host, se zu beoarbeeta. De Begrindung lautete:
2570 :''$2''
2571 Bitte bestätige, doß du diese Seyte wirklich neu erstalla mechta.",
2572 'recreate' => 'Erneut oalähn',
2573
2574 # action=purge
2575 'confirm_purge_button' => 'OK',
2576 'confirm-purge-top' => 'Diese Seyte aus damm Server-Cache läscha?',
2577 'confirm-purge-bottom' => "Laart dann Cache a'r Seyte und erzwingt de Oazeige dar aktuella Version.",
2578
2579 # Multipage image navigation
2580 'imgmultipageprev' => '← vurherige Seyte',
2581 'imgmultipagenext' => 'nächste Seyte →',
2582 'imgmultigo' => 'OK',
2583 'imgmultigoto' => 'Gieh zo Seyte $1',
2584
2585 # Table pager
2586 'ascending_abbrev' => 'uff',
2587 'descending_abbrev' => 'oab',
2588 'table_pager_next' => 'Nächste Seyte',
2589 'table_pager_prev' => 'Vorherige Seyte',
2590 'table_pager_first' => 'Erschte Seyte',
2591 'table_pager_last' => 'Letzte Seyte',
2592 'table_pager_limit' => 'Zeige $1 Einträge pro Seyte',
2593 'table_pager_limit_submit' => 'Luß',
2594 'table_pager_empty' => 'Kenne Ergebnisse',
2595
2596 # Auto-summaries
2597 'autosumm-blank' => 'De Seyte wurde gelaart.',
2598 'autosumm-replace' => "Dar Seytainhalt wurde durch an'n andern Text ersetzt: „$1“",
2599 'autoredircomment' => 'Weiterleitung noach [[$1]] erstallt',
2600 'autosumm-new' => 'De Seyte wurde neu oagelagt: „$1“',
2601
2602 # Live preview
2603 'livepreview-loading' => 'Loada…',
2604 'livepreview-ready' => 'Loadn … Fattig!',
2605 'livepreview-failed' => 'Live-Vurschau ne meeglich! Bitte de normale Vurschau benutza.',
2606 'livepreview-error' => 'Verbindung ne meeglich: $1 $2“. Bitte de normale Vurschau benutza.',
2607
2608 # Friendlier slave lag warnings
2609 'lag-warn-normal' => 'Beoarbeetunga dar letzta {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} waan ei dieser Liste nooch ne oagezeigt.',
2610 'lag-warn-high' => 'Uff Grund huher Datenbankauslastung waan de Beoarbeetunga dar letzta {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} ei dieser Liste noo ne oagezeigt.',
2611
2612 # Watchlist editor
2613 'watchlistedit-numitems' => 'Denne Beobachtungsliste enthält {{PLURAL:$1|1 Eintrag |$1 Einträge}}, Dischkurseyta waan ne gezählt.',
2614 'watchlistedit-noitems' => 'Denne Beobachtungsliste ies laar.',
2615 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungsliste beoarbeeta',
2616 'watchlistedit-normal-legend' => 'Einträge vu dar Beobachtungsliste entferna',
2617 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dies sein de Einträge denner Beobachtungsliste. Im Einträge zu entferna, markiere de Kästchen neben dann Einträga und klicke oam Ende dar Seyte uff „Einträge entferna“. Du koast denne Beobachtungsliste au eim [[Special:Watchlist/raw|Listenfurmat beoarbeeta]].',
2618 'watchlistedit-normal-submit' => 'Einträge entferna',
2619 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} vu denner Beobachtungsliste entfernt:',
2620 'watchlistedit-raw-title' => 'Beobachtungsliste eim Listenfurmat beoarbeeta',
2621 'watchlistedit-raw-legend' => 'Beobachtungsliste eim Listenfurmat beoarbeeta',
2622 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dies sein de Einträge denner Beobachtungsliste eim Listenfurmat. De Einträge kinna zeilaweise geläscht oder hinzugefiegt waan.
2623 Pro Zeile ies a Eintrag erlaubt. Wenn du fattig best, klicke uff „Beobachtungsliste speichern“.
2624 Du koast au de [[Special:Watchlist/edit|Standard-Beoarbeetungsseyte]] benutza.',
2625 'watchlistedit-raw-titles' => 'Einträge:',
2626 'watchlistedit-raw-submit' => 'Beobachtungsliste speichern',
2627 'watchlistedit-raw-done' => 'Denne Beobachtungsliste wurde gespeichert.',
2628 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} hinzugefiegt:',
2629 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} entfernt:',
2630
2631 # Watchlist editing tools
2632 'watchlisttools-view' => 'Beobachtungsliste: Änneronga',
2633 'watchlisttools-edit' => 'normal beoarbeeta',
2634 'watchlisttools-raw' => 'Listafurmat beoarbeeta (Import/Export)',
2635
2636 # Core parser functions
2637 'unknown_extension_tag' => 'Unbekennter Extension-Tag „$1“',
2638 'duplicate-defaultsort' => 'Ochtiche: Dar Sortierungsschlissel „$2“ ieberschreibt dann vorher verwendeta Schlissel „$1“.',
2639
2640 # Special:Version
2641 'version' => 'Version',
2642 'version-extensions' => 'Installierte Erweiterungen',
2643 'version-specialpages' => 'Spezialseyta',
2644 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
2645 'version-variables' => 'Variablen',
2646 'version-other' => 'Oanderes',
2647 'version-mediahandlers' => 'Medien-Handler',
2648 'version-hooks' => "Schnittstalla ''(Hooks)''",
2649 'version-extension-functions' => 'Funksjonnsuffruffe',
2650 'version-parser-extensiontags' => "Parser-Erweiterunga ''(tags)''",
2651 'version-parser-function-hooks' => 'Parser-Funksjonna',
2652 'version-skin-extension-functions' => 'Skin-Erweiterungs-Funksjonna',
2653 'version-hook-name' => 'Schnittstallanoame',
2654 'version-hook-subscribedby' => 'Uffruff vu',
2655 'version-version' => '(Version $1)',
2656 'version-license' => 'Lizenz',
2657 'version-software' => 'Installierte Software',
2658 'version-software-product' => 'Produkt',
2659 'version-software-version' => 'Version',
2660
2661 # Special:FilePath
2662 'filepath' => 'Dateipfad',
2663 'filepath-page' => 'Datei:',
2664 'filepath-submit' => 'Pfad sucha',
2665 'filepath-summary' => 'Miet dieser Spezialseyte lässt siech dar komplette Pfad dar aktuella Version einer Datei ohne Umweg obfroaga. De oagefroagte Datei werd direkt dargestallt bzw. miet der verkniepfta Oawendung gestartet.
2666
2667 De Eengabe muuß ohne dann Zusatz „{{ns:file}}:“ erfolga.',
2668
2669 # Special:FileDuplicateSearch
2670 'fileduplicatesearch' => 'Datei-Duplikat-Suche',
2671 'fileduplicatesearch-summary' => 'Siche noach Datei-Duplikaten uff Basis ihres Hash-Wertes.
2672
2673 De Eengabe muuß ohne dann Zusatz „{{ns:file}}:“ erfolga.',
2674 'fileduplicatesearch-legend' => 'Suche noach Duplikata',
2675 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateinoame:',
2676 'fileduplicatesearch-submit' => 'Sucha',
2677 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigreeße: $3<br />MIME-Typ: $4',
2678 'fileduplicatesearch-result-1' => 'De Datei „$1“ hoot keene identischa Duplikate.',
2679 'fileduplicatesearch-result-n' => 'De Datei „$1“ hoot {{PLURAL:$2|1 identisches Duplikat|$2 identische Duplikate}}.',
2680
2681 # Special:SpecialPages
2682 'specialpages' => 'Spezialseyta',
2683 'specialpages-note' => '----
2684 * Spezialseyta fier Jedermoan
2685 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Spezialseyta fier Nutzer miet erweiterta Rechta</strong>',
2686 'specialpages-group-maintenance' => 'Wartungslisten',
2687 'specialpages-group-other' => 'Andere Spezialseyta',
2688 'specialpages-group-login' => 'Oamelda',
2689 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Änderunga und Logbicher',
2690 'specialpages-group-media' => 'Media',
2691 'specialpages-group-users' => 'Benutzer on Rechte',
2692 'specialpages-group-highuse' => 'Häufig benutzte Seyta',
2693 'specialpages-group-pages' => 'Lista vun Seyta',
2694 'specialpages-group-pagetools' => 'Seytawerkzeuge',
2695 'specialpages-group-wiki' => 'Systemdaten und Werkzeuge',
2696 'specialpages-group-redirects' => 'Weiterleitende Spezialseyta',
2697 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Werkzeuge',
2698
2699 # Special:BlankPage
2700 'blankpage' => 'Laare Seyte',
2701 'intentionallyblankpage' => 'Diese Seyte ies obsichtlich ohne Inhalt. Se werd fier Benchmarks verwendet.',
2702
2703 # External image whitelist
2704 'external_image_whitelist' => "#Diese Zeile ne verändern<pre>
2705 #Undastehend kinna Fragmente regulärer Ausdricke (dar Teel zwischa dann //) eingegeben waan.
2706 #Diese waan miet dann URLs vu Bildern aus externen Quellen verglichen
2707 #A positiver Vergleich fiehrt zur Oazeige des Bildes, oadernfalls werd doas Bild ock ols Link oagezeigt
2708 #Zeila, de miet an'm # beginna, waan ols Kommentar behandelt
2709 #Is werd ne zwischa Gruß- und Kleenschreibung underschieda
2710
2711 #Fragmente regulärer Ausdricke noach dieser Zeile eintraga. Diese Zeile ne verändern</pre>",
2712
2713 # Special:Tags
2714 'tags' => 'Giltige Änderungsmarkierungn',
2715 'tag-filter-submit' => 'Filter',
2716 'tags-title' => 'Markierunga',
2717 'tags-intro' => 'Diese Seyte zeigt olle Markierunga, de fier Beoarbeetunga verwendet waan, suwie deren Bedeutung.',
2718 'tags-tag' => 'Markierungsnoame',
2719 'tags-edit' => 'beoarbeeta',
2720 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderunga}}',
2721
2722 # Database error messages
2723 'dberr-header' => 'Dieses Wiki hoot a Problem',
2724
2725 # HTML forms
2726 'htmlform-submit' => 'Ieberträän',
2727 'htmlform-reset' => 'Änderunga rickgängig macha',
2728 'htmlform-selectorother-other' => 'Ondere',
2729
2730 # Add categories per AJAX
2731 'ajax-add-category' => 'Kategorie hinzufiega',
2732 'ajax-add-category-submit' => 'Hinzufügen',
2733 'ajax-confirm-title' => 'Aksjonn bestätiga',
2734 'ajax-confirm-save' => 'Speichern',
2735 'ajax-add-category-summary' => 'Kategorie „$1“ hinzufiega',
2736 'ajax-remove-category-summary' => 'Kategorie „$1“ entferna',
2737 'ajax-confirm-actionsummary' => 'Auszufiehrende Aksjonn:',
2738 'ajax-error-title' => 'Fahler',
2739 'ajax-error-dismiss' => 'OK',
2740 'ajax-remove-category-error' => 'Is woar ne meeglich, de Kategorie zu entferna.
2741 Dies passiert normalerweise, wenn de Kategorie ieber anne Vurloage eingebunda ies.',
2742
2743 );