4c00adc3b8bf379eb713e9ff422ee6a1c3755e52
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRu.php
1 <?php
2 /** Russian (Русский)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Александр Сигачёв
8 * @author לערי ריינהארט
9 * @author Ahonc
10 * @author Siebrand
11 * @author Illusion
12 * @author VasilievVV
13 * @author Kalan
14 * @author Putnik
15 * @author EugeneZelenko
16 * @author SPQRobin
17 * @author Flrn
18 * @author Innv
19 * @author AlexSm
20 * @author HalanTul
21 * @author Jon Harald Søby
22 * @author MaxSem
23 * @author Kaganer
24 * @author Alexander Sigachov (alexander.sigachov@gmail.com)
25 */
26
27 /*
28 * Изменения сделанные в этом файле будут потеряны при обновлении MediaWiki.
29 *
30 * Если необходимо внести изменения в перевод отдельных строк интерфейса,
31 * сделайте это посредством редактирования страниц вида «MediaWiki:*».
32 * Их список можно найти на странице «Special:Allmessages».
33 */
34
35 $separatorTransformTable = array(
36 ',' => "\xc2\xa0", # nbsp
37 '.' => ','
38 );
39
40 $fallback8bitEncoding = 'windows-1251';
41 $linkPrefixExtension = false;
42
43 $namespaceNames = array(
44 NS_MEDIA => 'Медиа',
45 NS_SPECIAL => 'Служебная',
46 NS_MAIN => '',
47 NS_TALK => 'Обсуждение',
48 NS_USER => 'Участник',
49 NS_USER_TALK => 'Обсуждение_участника',
50 #NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
51 NS_PROJECT_TALK => 'Обсуждение_{{grammar:genitive|$1}}',
52 NS_IMAGE => 'Изображение',
53 NS_IMAGE_TALK => 'Обсуждение_изображения',
54 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
55 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Обсуждение_MediaWiki',
56 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
57 NS_TEMPLATE_TALK => 'Обсуждение_шаблона',
58 NS_HELP => 'Справка',
59 NS_HELP_TALK => 'Обсуждение_справки',
60 NS_CATEGORY => 'Категория',
61 NS_CATEGORY_TALK => 'Обсуждение_категории',
62 );
63
64 $namespaceAliases = array(
65 'Участница' => NS_USER,
66 'Обсуждение участницы' => NS_USER_TALK,
67 );
68
69 $skinNames = array(
70 'standard' => 'Классическое',
71 'nostalgia' => 'Ностальгия',
72 'cologneblue' => 'Кёльнская тоска',
73 'myskin' => 'Своё',
74 'chick' => 'Цыпа',
75 'simple' => 'Простое',
76 'modern' => 'Современное',
77 );
78
79 $dateFormats = array(
80 'mdy time' => 'H:i',
81 'mdy date' => 'xg j, Y',
82 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
83
84 'dmy time' => 'H:i',
85 'dmy date' => 'j xg Y',
86 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
87
88 'ymd time' => 'H:i',
89 'ymd date' => 'Y xg j',
90 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
91
92 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
93 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
94 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
95
96 );
97
98 $bookstoreList = array(
99 'Поиск по библиотекам «Сигла»' => 'http://www.sigla.ru/results.jsp?f=7&t=3&v0=5030030980&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false',
100 'Findbook.ru' => 'http://findbook.ru/search/d0?ptype=4&pvalue=$1',
101 'Яндекс.Маркет' => 'http://market.yandex.ru/search.xml?text=$1',
102 'ОЗОН' => 'http://www.ozon.ru/?context=advsearch_book&isbn=$1',
103 'Books.Ru' => 'http://www.books.ru/shop/search/advanced?as%5Btype%5D=books&as%5Bname%5D=&as%5Bisbn%5D=$1&as%5Bauthor%5D=&as%5Bmaker%5D=&as%5Bcontents%5D=&as%5Binfo%5D=&as%5Bdate_after%5D=&as%5Bdate_before%5D=&as%5Bprice_less%5D=&as%5Bprice_more%5D=&as%5Bstrict%5D=%E4%E0&as%5Bsub%5D=%E8%F1%EA%E0%F2%FC&x=22&y=8',
104 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
105 );
106
107 $magicWords = array(
108 'redirect' => array( '0', '#REDIRECT', '#ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЕ', '#ПЕРЕНАПР' ),
109 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__БЕЗ_ОГЛ__' ),
110 'nogallery' => array( '0', '__NOGALLERY__', '__БЕЗ_ГАЛЕРЕИ__' ),
111 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__ОБЯЗ_ОГЛ__' ),
112 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__ОГЛ__' ),
113 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЕДАКТИРОВАНИЯ_РАЗДЕЛА__' ),
114 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ' ),
115 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА' ),
116 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_РОД' ),
117 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'CURRENTMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_АБР' ),
118 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ' ),
119 'currentday2' => array( '1', 'CURRENTDAY2', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_2' ),
120 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_ДНЯ' ),
121 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'ТЕКУЩИЙ_ГОД' ),
122 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'ТЕКУЩЕЕ_ВРЕМЯ' ),
123 'currenthour' => array( '1', 'CURRENTHOUR', 'ТЕКУЩИЙ_ЧАС' ),
124 'localmonth' => array( '1', 'LOCALMONTH', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ' ),
125 'localmonthname' => array( '1', 'LOCALMONTHNAME', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА' ),
126 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_РОД' ),
127 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOCALMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_АБР' ),
128 'localday' => array( '1', 'LOCALDAY', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ' ),
129 'localday2' => array( '1', 'LOCALDAY2', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_2' ),
130 'localdayname' => array( '1', 'LOCALDAYNAME', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_ДНЯ' ),
131 'localyear' => array( '1', 'LOCALYEAR', 'МЕСТНЫЙ_ГОД' ),
132 'localtime' => array( '1', 'LOCALTIME', 'МЕСТНОЕ_ВРЕМЯ' ),
133 'localhour' => array( '1', 'LOCALHOUR', 'МЕСТНЫЙ_ЧАС' ),
134 'numberofpages' => array( '1', 'NUMBEROFPAGES', 'КОЛИЧЕСТВО_СТРАНИЦ' ),
135 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'КОЛИЧЕСТВО_СТАТЕЙ' ),
136 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMBEROFFILES', 'КОЛИЧЕСТВО_ФАЙЛОВ' ),
137 'numberofusers' => array( '1', 'NUMBEROFUSERS', 'КОЛИЧЕСТВО_УЧАСТНИКОВ' ),
138 'numberofedits' => array( '1', 'NUMBEROFEDITS', 'КОЛИЧЕСТВО_ПРАВОК' ),
139 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ' ),
140 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2' ),
141 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН' ),
142 'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACEE', 'ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН_2' ),
143 'talkspace' => array( '1', 'TALKSPACE', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ' ),
144 'talkspacee' => array( '1', 'TALKSPACEE', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ_2' ),
145 'subjectspace' => array( '1', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ' ),
146 'subjectspacee' => array( '1', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ_2' ),
147 'fullpagename' => array( '1', 'FULLPAGENAME', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ' ),
148 'fullpagenamee' => array( '1', 'FULLPAGENAMEE', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2' ),
149 'subpagename' => array( '1', 'SUBPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ' ),
150 'subpagenamee' => array( '1', 'SUBPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ_2' ),
151 'basepagename' => array( '1', 'BASEPAGENAME', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ' ),
152 'basepagenamee' => array( '1', 'BASEPAGENAMEE', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ_2' ),
153 'talkpagename' => array( '1', 'TALKPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ' ),
154 'talkpagenamee' => array( '1', 'TALKPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ_2' ),
155 'subjectpagename' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ' ),
156 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ_2' ),
157 'msg' => array( '0', 'MSG:', 'СООБЩ:' ),
158 'subst' => array( '0', 'SUBST:', 'ПОДСТ:' ),
159 'msgnw' => array( '0', 'MSGNW:', 'СООБЩ_БЕЗ_ВИКИ:' ),
160 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'мини' ),
161 'img_manualthumb' => array( '1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1' ),
162 'img_right' => array( '1', 'right', 'справа' ),
163 'img_left' => array( '1', 'left', 'слева' ),
164 'img_none' => array( '1', 'none', 'без' ),
165 'img_width' => array( '1', '$1px', '$1пкс' ),
166 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'центр' ),
167 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'обрамить' ),
168 'img_frameless' => array( '1', 'frameless', 'безрамки' ),
169 'img_page' => array( '1', 'page=$1', 'page $1', 'страница=$1', 'страница $1' ),
170 'img_upright' => array( '1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1', 'сверхусправа', 'сверхусправа=$1', 'сверхусправа $1' ),
171 'img_border' => array( '1', 'border', 'граница' ),
172 'img_baseline' => array( '1', 'baseline', 'основание' ),
173 'img_sub' => array( '1', 'sub', 'под' ),
174 'img_super' => array( '1', 'super', 'sup', 'над' ),
175 'img_top' => array( '1', 'top', 'сверху' ),
176 'img_text_top' => array( '1', 'text-top', 'текст-сверху' ),
177 'img_middle' => array( '1', 'middle', 'посередине' ),
178 'img_bottom' => array( '1', 'bottom', 'снизу' ),
179 'img_text_bottom' => array( '1', 'text-bottom', 'текст-снизу' ),
180 'int' => array( '0', 'INT:', 'ВНУТР:' ),
181 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'НАЗВАНИЕ_САЙТА' ),
182 'ns' => array( '0', 'NS:', 'ПИ:' ),
183 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС:' ),
184 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС_2:' ),
185 'server' => array( '0', 'SERVER', 'СЕРВЕР' ),
186 'servername' => array( '0', 'SERVERNAME', 'НАЗВАНИЕ_СЕРВЕРА' ),
187 'scriptpath' => array( '0', 'SCRIPTPATH', 'ПУТЬ_К_СКРИПТУ' ),
188 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'ПАДЕЖ:' ),
189 'notitleconvert' => array( '0', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ЗАГОЛОВКА__' ),
190 'nocontentconvert' => array( '0', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ТЕКСТА__' ),
191 'currentweek' => array( '1', 'CURRENTWEEK', 'ТЕКУЩАЯ_НЕДЕЛЯ' ),
192 'currentdow' => array( '1', 'CURRENTDOW', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ' ),
193 'localweek' => array( '1', 'LOCALWEEK', 'МЕСТНАЯ_НЕДЕЛЯ' ),
194 'localdow' => array( '1', 'LOCALDOW', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ' ),
195 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONID', 'ИД_ВЕРСИИ' ),
196 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONDAY', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ' ),
197 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONDAY2', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ_2' ),
198 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONMONTH', 'МЕСЯЦ_ВЕРСИИ' ),
199 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONYEAR', 'ГОД_ВЕРСИИ' ),
200 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONTIMESTAMP', 'ОТМЕТКА_ВРЕМЕНИ_ВЕРСИИ' ),
201 'plural' => array( '0', 'PLURAL:', 'МНОЖЕСТВЕННОЕ_ЧИСЛО:' ),
202 'fullurl' => array( '0', 'FULLURL:', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС:' ),
203 'fullurle' => array( '0', 'FULLURLE:', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС_2:' ),
204 'lcfirst' => array( '0', 'LCFIRST:', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_МАЛЕНЬКАЯ:' ),
205 'ucfirst' => array( '0', 'UCFIRST:', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_БОЛЬШАЯ:' ),
206 'lc' => array( '0', 'LC:', 'МАЛЕНЬКИМИ_БУКВАМИ:' ),
207 'uc' => array( '0', 'UC:', 'БОЛЬШИМИ_БУКВАМИ:' ),
208 'raw' => array( '0', 'RAW:', 'НЕОБРАБ:' ),
209 'displaytitle' => array( '1', 'DISPLAYTITLE', 'ПОКАЗАТЬ_ЗАГОЛОВОК' ),
210 'rawsuffix' => array( '1', 'R', 'Н' ),
211 'newsectionlink' => array( '1', '__NEWSECTIONLINK__', '__ССЫЛКА_НА_НОВЫЙ_РАЗДЕЛ__' ),
212 'currentversion' => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'ТЕКУЩАЯ_ВЕРСИЯ' ),
213 'urlencode' => array( '0', 'URLENCODE:', 'ЗАКОДИРОВАННЫЙ_АДРЕС:' ),
214 'anchorencode' => array( '0', 'ANCHORENCODE', 'КОДИРОВАТЬ_МЕТКУ' ),
215 'currenttimestamp' => array( '1', 'CURRENTTIMESTAMP', 'ОТМЕТКА_ТЕКУЩЕГО_ВРЕМЕНИ' ),
216 'localtimestamp' => array( '1', 'LOCALTIMESTAMP', 'ОТМЕТКА_МЕСТНОГО_ВРЕМЕНИ' ),
217 'directionmark' => array( '1', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'НАПРАВЛЕНИЕ_ПИСЬМА' ),
218 'language' => array( '0', '#LANGUAGE:', '#ЯЗЫК:' ),
219 'contentlanguage' => array( '1', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'ЯЗЫК_СОДЕРЖАНИЯ' ),
220 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'СТРАНИЦ_В_ПРОСТРАНСТВЕ_ИМЁН:' ),
221 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMBEROFADMINS', 'КОЛИЧЕСТВО_АДМИНИСТРАТОРОВ' ),
222 'formatnum' => array( '0', 'FORMATNUM', 'ФОРМАТИРОВАТЬ_ЧИСЛО' ),
223 'padleft' => array( '0', 'PADLEFT', 'ЗАПОЛНИТЬ_СЛЕВА' ),
224 'padright' => array( '0', 'PADRIGHT', 'ЗАПОЛНИТЬ_СПРАВА' ),
225 'special' => array( '0', 'special', 'служебная' ),
226 'defaultsort' => array( '1', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:', 'СОРТИРОВКА_ПО_УМОЛЧАНИЮ', 'КЛЮЧ_СОРТИРОВКИ' ),
227 'filepath' => array( '0', 'FILEPATH:', 'ПУТЬ_К_ФАЙЛУ:' ),
228 'tag' => array( '0', 'tag', 'тег' ),
229 'hiddencat' => array( '1', '__HIDDENCAT__', '__СКРЫТАЯ_КАТЕГОРИЯ__' ),
230 );
231
232 $imageFiles = array(
233 'button-bold' => 'cyrl/button_bold.png',
234 'button-italic' => 'cyrl/button_italic.png',
235 'button-link' => 'cyrl/button_link.png',
236 );
237
238 $linkTrail = '/^([a-zабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя]+)(.*)$/sDu';
239
240 $messages = array(
241 # User preference toggles
242 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки:',
243 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
244 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
245 'tog-hideminor' => 'Скрывать малозначимые правки в списке свежих изменений',
246 'tog-extendwatchlist' => 'Расширенный список наблюдения, включающий все изменения',
247 'tog-usenewrc' => 'Улучшенный список свежих изменений (JavaScript)',
248 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
249 'tog-showtoolbar' => 'Показывать верхнюю панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
250 'tog-editondblclick' => 'Править страницы по двойному щелчку (JavaScript)',
251 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
252 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
253 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
254 'tog-rememberpassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере',
255 'tog-editwidth' => 'Поле редактирования во всю ширину окна браузера',
256 'tog-watchcreations' => 'Добавлять созданные мной страницы в список наблюдения',
257 'tog-watchdefault' => 'Добавлять изменённые мной страницы в список наблюдения',
258 'tog-watchmoves' => 'Добавлять переименованные мной страницы в список наблюдения',
259 'tog-watchdeletion' => 'Добавлять удалённые мной страницы в список наблюдения',
260 'tog-minordefault' => 'По умолчанию помечать изменения как малозначимые',
261 'tog-previewontop' => 'Показывать предпросмотр статьи до окна редактирования',
262 'tog-previewonfirst' => 'Предварительный просмотр по первому изменению',
263 'tog-nocache' => 'Запретить кеширование страниц',
264 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц из списка наблюдения',
265 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
266 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
267 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
268 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
269 'tog-fancysig' => 'Собственная вики-разметка подписи',
270 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор',
271 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешнюю программу сравнения версий',
272 'tog-showjumplinks' => 'Включить вспомогательные ссылки «перейти к»',
273 'tog-uselivepreview' => 'Использовать быстрый предварительный просмотр (JavaScript, экспериментально)',
274 'tog-forceeditsummary' => 'Предупреждать, когда не указано краткое описание изменений',
275 'tog-watchlisthideown' => 'Скрывать мои правки из списка наблюдения',
276 'tog-watchlisthidebots' => 'Скрывать правки ботов из списка наблюдения',
277 'tog-watchlisthideminor' => 'Скрывать малые правки из списка наблюдения',
278 'tog-nolangconversion' => 'Отключить преобразование систем письма',
279 'tog-ccmeonemails' => 'Отправлять мне копии писем, которые я посылаю другим участникам.',
280 'tog-diffonly' => 'Не показывать содержание страницы под сравнением двух версий',
281 'tog-showhiddencats' => 'Показывать скрытые категории',
282
283 'underline-always' => 'Всегда',
284 'underline-never' => 'Никогда',
285 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
286
287 'skinpreview' => '(Предпросмотр)',
288
289 # Dates
290 'sunday' => 'воскресенье',
291 'monday' => 'понедельник',
292 'tuesday' => 'вторник',
293 'wednesday' => 'среда',
294 'thursday' => 'четверг',
295 'friday' => 'пятница',
296 'saturday' => 'суббота',
297 'sun' => 'Вс',
298 'mon' => 'Пн',
299 'tue' => 'Вт',
300 'wed' => 'Ср',
301 'thu' => 'Чт',
302 'fri' => 'Пт',
303 'sat' => 'Сб',
304 'january' => 'январь',
305 'february' => 'февраль',
306 'march' => 'март',
307 'april' => 'апрель',
308 'may_long' => 'май',
309 'june' => 'июнь',
310 'july' => 'июль',
311 'august' => 'август',
312 'september' => 'сентябрь',
313 'october' => 'октябрь',
314 'november' => 'ноябрь',
315 'december' => 'декабрь',
316 'january-gen' => 'января',
317 'february-gen' => 'февраля',
318 'march-gen' => 'марта',
319 'april-gen' => 'апреля',
320 'may-gen' => 'мая',
321 'june-gen' => 'июня',
322 'july-gen' => 'июля',
323 'august-gen' => 'августа',
324 'september-gen' => 'сентября',
325 'october-gen' => 'октября',
326 'november-gen' => 'ноября',
327 'december-gen' => 'декабря',
328 'jan' => 'янв',
329 'feb' => 'фев',
330 'mar' => 'мар',
331 'apr' => 'апр',
332 'may' => 'мая',
333 'jun' => 'июн',
334 'jul' => 'июл',
335 'aug' => 'авг',
336 'sep' => 'сен',
337 'oct' => 'окт',
338 'nov' => 'ноя',
339 'dec' => 'дек',
340
341 # Categories related messages
342 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категория|Категории}}',
343 'category_header' => 'Статьи в категории «$1»',
344 'subcategories' => 'Подкатегории',
345 'category-media-header' => 'Файлы в категории «$1»',
346 'category-empty' => "''Эта категория в данный момент пуста.''",
347 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скрытая категория|Скрытые категории}}',
348 'hidden-category-category' => 'Скрытые категории', # Name of the category where hidden categories will be listed
349 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Данная категория содержит только следующую подкатегорию.|{{PLURAL:$1|Показана $1 подкатегория|Показано $1 подкатегории|Показано $1 подкатегорий}} из $2.}}',
350 'category-subcat-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 подкатегория|$1 подкатегории|$1 подкатегорий}}.',
351 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Эта категория содержит только одну страницу.|{{PLURAL:$1|Показана $1 страница|Показано $1 страницы|Показано $1 страниц}} этой категории из $2.}}',
352 'category-article-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 страница|$1 страницы|$1 страниц}}.',
353 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Эта категория содержит только один файл.|{{PLURAL:$1|Показан $1 файл|Показано $1 файла|Показано $1 файлов}} этой категории из $2.}}',
354 'category-file-count-limited' => 'В этой категории {{PLURAL:$1|$1 файл|$1 файла|$1 файлов}}.',
355 'listingcontinuesabbrev' => '(продолжение)',
356
357 'mainpagetext' => '<big>Вики-движок «MediaWiki» успешно установлен.</big>',
358 'mainpagedocfooter' => 'Информацию по работе с этой вики можно найти в [http://meta.wikimedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C:%D0%A1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 руководстве пользователя].
359
360 == Некоторые полезные ресурсы ==
361 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Список возможных настроек];
362 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Часто задаваемые вопросы и ответы по MediaWiki];
363 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Рассылка уведомлений о выходе новых версий MediaWiki].',
364
365 'about' => 'Описание',
366 'article' => 'Статья',
367 'newwindow' => '(в новом окне)',
368 'cancel' => 'Отменить',
369 'qbfind' => 'Поиск',
370 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
371 'qbedit' => 'Править',
372 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
373 'qbpageinfo' => 'Сведения о странице',
374 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
375 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
376 'moredotdotdot' => 'Далее…',
377 'mypage' => 'Личная страница',
378 'mytalk' => 'Моя страница обсуждения',
379 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
380 'navigation' => 'Навигация',
381 'and' => 'и',
382
383 # Metadata in edit box
384 'metadata_help' => 'Метаданные:',
385
386 'errorpagetitle' => 'Ошибка',
387 'returnto' => 'Возврат к странице $1.',
388 'tagline' => 'Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
389 'help' => 'Справка',
390 'search' => 'Поиск',
391 'searchbutton' => 'Найти',
392 'go' => 'Перейти',
393 'searcharticle' => 'Перейти',
394 'history' => 'История',
395 'history_short' => 'История',
396 'updatedmarker' => 'обновлено после моего последнего посещения',
397 'info_short' => 'Информация',
398 'printableversion' => 'Версия для печати',
399 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
400 'print' => 'Печать',
401 'edit' => 'Править',
402 'create' => 'Создать',
403 'editthispage' => 'Править эту страницу',
404 'create-this-page' => 'Создать эту страницу',
405 'delete' => 'Удалить',
406 'deletethispage' => 'Стереть её',
407 'undelete_short' => 'Восстановить $1 {{PLURAL:$1|правку|правки|правок}}',
408 'protect' => 'Защитить',
409 'protect_change' => 'Изменить уровень защиты',
410 'protectthispage' => 'Защитить',
411 'unprotect' => 'Снять защиту',
412 'unprotectthispage' => 'Снять защиту',
413 'newpage' => 'Новая страница',
414 'talkpage' => 'Обсудить эту страницу',
415 'talkpagelinktext' => 'обсуждение',
416 'specialpage' => 'Служебная страница',
417 'personaltools' => 'Личные инструменты',
418 'postcomment' => 'Прокомментировать',
419 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
420 'talk' => 'Обсуждение',
421 'views' => 'Просмотры',
422 'toolbox' => 'Инструменты',
423 'userpage' => 'Просмотреть страницу участника',
424 'projectpage' => 'Просмотреть страницу проекта',
425 'imagepage' => 'Просмотреть страницу изображения',
426 'mediawikipage' => 'Показать страницу сообщения',
427 'templatepage' => 'Просмотреть страницу шаблона',
428 'viewhelppage' => 'Получить справку',
429 'categorypage' => 'Просмотреть страницу категории',
430 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
431 'otherlanguages' => 'На других языках',
432 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
433 'redirectpagesub' => 'Страница-перенаправление',
434 'lastmodifiedat' => 'Последнее изменение этой страницы: $2, $1.', # $1 date, $2 time
435 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 {{PLURAL:$1|раз|раза|раз}}.',
436 'protectedpage' => 'Защищённая страница',
437 'jumpto' => 'Перейти к:',
438 'jumptonavigation' => 'навигация',
439 'jumptosearch' => 'поиск',
440
441 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
442 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
443 'aboutpage' => 'Project:Описание',
444 'bugreports' => 'Отчёт об ошибке',
445 'bugreportspage' => 'Project:Отчёты об ошибке',
446 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
447 'copyrightpagename' => 'Авторские права проекта {{SITENAME}}',
448 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторское право',
449 'currentevents' => 'Текущие события',
450 'currentevents-url' => 'Project:Текущие события',
451 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
452 'disclaimerpage' => 'Project:Отказ от ответственности',
453 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
454 'edithelppage' => 'Help:Справка по редактированию',
455 'faq' => 'ЧаВО',
456 'faqpage' => 'Project:ЧаВО',
457 'helppage' => 'Help:Справка',
458 'mainpage' => 'Заглавная страница',
459 'mainpage-description' => 'Заглавная страница',
460 'policy-url' => 'Project:Правила',
461 'portal' => 'Сообщество',
462 'portal-url' => 'Project:Портал сообщества',
463 'privacy' => 'Политика конфиденциальности',
464 'privacypage' => 'Project:Политика конфиденциальности',
465
466 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
467 'badaccess-group0' => 'Вы не можете выполнять запрошенное действие.',
468 'badaccess-group1' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из группы $1.',
469 'badaccess-group2' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из групп $1.',
470 'badaccess-groups' => 'Запрошенное действие могут выполнять только участники из групп $1.',
471
472 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
473 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version|информацию о версиях используемого ПО]].',
474
475 'ok' => 'OK',
476 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
477 'retrievedfrom' => 'Источник — «$1»',
478 'youhavenewmessages' => 'Вы получили $1 ($2).',
479 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
480 'newmessagesdifflink' => 'последнее изменение',
481 'youhavenewmessagesmulti' => 'Вы получили новые сообщения на $1',
482 'editsection' => 'править',
483 'editold' => 'править',
484 'viewsourceold' => 'просмотреть исходный код',
485 'editsectionhint' => 'Править секцию: $1',
486 'toc' => 'Содержание',
487 'showtoc' => 'показать',
488 'hidetoc' => 'убрать',
489 'thisisdeleted' => 'Просмотреть или восстановить $1?',
490 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
491 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 удалённую правку|$1 удалённые правки|$1 удалённых правок}}',
492 'feedlinks' => 'В виде:',
493 'feed-invalid' => 'Неправильный тип канала для подписки.',
494 'feed-unavailable' => 'Ленты синдикации не доступны на сайте {{SITENAME}}',
495 'site-rss-feed' => '$1 — RSS-лента',
496 'site-atom-feed' => '$1 — Atom-лента',
497 'page-rss-feed' => $1» — RSS-лента',
498 'page-atom-feed' => $1» — Atom-лента',
499 'red-link-title' => '$1 (ещё не написано)',
500
501 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
502 'nstab-main' => 'Статья',
503 'nstab-user' => 'Участник',
504 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
505 'nstab-special' => 'Служебная страница',
506 'nstab-project' => 'О проекте',
507 'nstab-image' => 'Файл',
508 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение',
509 'nstab-template' => 'Шаблон',
510 'nstab-help' => 'Справка',
511 'nstab-category' => 'Категория',
512
513 # Main script and global functions
514 'nosuchaction' => 'Такого действия нет',
515 'nosuchactiontext' => 'Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением вики',
516 'nosuchspecialpage' => 'Такой специальной страницы нет',
517 'nospecialpagetext' => "<big>'''Запрошенной вами служебной страницы не существует.'''</big>
518
519 См. [[Special:Specialpages|список служебных страниц]].",
520
521 # General errors
522 'error' => 'Ошибка',
523 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
524 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
525 Последний запрос к базе данных:
526 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
527 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
528 MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
529 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
530 Последний запрос к базе данных:
531 «$1»
532 произошёл из функции «$2».
533 MySQL возвратил ошибку «$3: $4».',
534 'noconnect' => 'Извините, сейчас невозможно связаться с сервером базы данных из-за технических проблем.<br />
535 $1',
536 'nodb' => 'Невозможно выбрать базу данных $1',
537 'cachederror' => 'Ниже представлена кешированная копия запрошенной страницы; возможно, она устарела.',
538 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
539 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
540 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
541 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
542 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
543 $1',
544 'missing-article' => 'В базе данных не найдено запрашиваемого текста страницы «$1» $2.
545
546 Подобная ситуация обычно возникает при попытке перехода по устаревшей ссылке на историю изменения страницы, которая была удалена.
547
548 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении.
549 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.',
550 'missingarticle-rev' => '(версия № $1)',
551 'missingarticle-diff' => '(разность: $1, $2)',
552 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время, пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
553 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
554 'internalerror_info' => 'Внутренняя ошибка: $1',
555 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
556 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
557 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
558 'directorycreateerror' => 'Невозможно создать директорию «$1».',
559 'filenotfound' => 'Невозможно найти файл «$1».',
560 'fileexistserror' => 'Невозможно записать в файл «$1»: файл существует.',
561 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
562 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
563 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
564 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить указанную страницу или файл. Возможно, его уже удалил кто-то другой.',
565 'badtitle' => 'Недопустимое название',
566 'badtitletext' => 'Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано межъязыковое или интервики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы.',
567 'perfdisabled' => 'К сожалению, эта возможность временно недоступна в связи с загруженностью сервера.',
568 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кеша и могут не учитывать последних изменений.',
569 'perfcachedts' => 'Следующие данные взяты из кеша, последний раз он обновлялся в $1.',
570 'querypage-no-updates' => 'Изменение этой страницы в настоящее время запрещено. Эти данные не будут обновлены в настоящее время.',
571 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
572 Функция: $1<br />
573 Запрос: $2',
574 'viewsource' => 'Просмотр',
575 'viewsourcefor' => 'Страница «$1»',
576 'actionthrottled' => 'Ограничение по скорости',
577 'actionthrottledtext' => 'В качестве меры борьбы со спамом, установлено ограничение на многократное применение данного действия в течение короткого промежутка времени. Пожалуйста, повторите попытку через несколько минут.',
578 'protectedpagetext' => 'Эта страница закрыта для редактирования.',
579 'viewsourcetext' => 'Вы можете просмотреть и скопировать исходный текст этой страницы:',
580 'protectedinterface' => 'Эта страница содержит интерфейсное сообщение программного обеспечения. Во избежание вандализма её изменение запрещено.',
581 'editinginterface' => "'''Внимание:''' Вы редактируете страницу, содержащую системное сообщение MediaWiki. Её изменение повлияет на внешний вид интерфейса для других пользователей.",
582 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
583 'cascadeprotected' => 'Страница защищена от изменений, поскольку она включена в {{PLURAL:$1|следующую страницу, для которой|следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:
584 $2',
585 'namespaceprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать страницы в пространстве имён «$1».',
586 'customcssjsprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать эту страницу, так как она содержит личные настройки другого участника.',
587 'ns-specialprotected' => 'Страницы пространства имён «{{ns:special}}» не могут правиться.',
588 'titleprotected' => "Создание страницы с таким заголовком было запрещено участником [[Участник:$1|$1]].
589 Указана следующая причина: ''$2''.",
590
591 # Virus scanner
592 'virus-badscanner' => 'Ошибка настройки. Неизвестный сканер вирусов: <i>$1</i>',
593 'virus-scanfailed' => 'ошибка сканирования (код $1)',
594 'virus-unknownscanner' => 'неизвестный антивирус:',
595
596 # Login and logout pages
597 'logouttitle' => 'Стать инкогнито',
598 'logouttext' => 'Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не по имени, а по IP-адресу.
599 Вы можете продолжить участие в проекте анонимно или начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь. Некоторые страницы могут отображаться, как будто вы ещё представлены системе под именем, для борьбы с этим явлением обновите кеш браузера.',
600 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
601 Вы были зарегистрированы.
602 Не забудьте провести персональную настройку сайта.',
603 'loginpagetitle' => 'Представиться системе',
604 'yourname' => 'Имя участника:',
605 'yourpassword' => 'Пароль:',
606 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля:',
607 'remembermypassword' => 'Помнить мою учётную запись на этом компьютере',
608 'yourdomainname' => 'Ваш домен:',
609 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
610 'loginproblem' => '<span style="color:red">Участник не опознан.</span>',
611 'login' => 'Представиться системе',
612 'nav-login-createaccount' => 'Представиться / зарегистрироваться',
613 'loginprompt' => 'Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.',
614 'userlogin' => 'Представиться или зарегистрироваться',
615 'logout' => 'Завершение сеанса',
616 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
617 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
618 'nologin' => 'Вы ещё не зарегистрировались? $1.',
619 'nologinlink' => 'Создайте учётную запись',
620 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
621 'gotaccount' => 'Вы уже зарегистрированы? $1.',
622 'gotaccountlink' => 'Представьтесь',
623 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
624 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
625 'userexists' => 'Введённое вами имя участника уже занято. Пожалуйста, выберите другое имя.',
626 'youremail' => 'Электронная почта:',
627 'username' => 'Регистрационное имя:',
628 'uid' => 'Идентификатор пользователя:',
629 'prefs-memberingroups' => 'Член {{PLURAL:$1|группы|групп}}:',
630 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя:',
631 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса:',
632 'yourvariant' => 'Вариант языка',
633 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей):',
634 'badsig' => 'Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов.',
635 'badsiglength' => 'Слишком длинная подпись.
636 Подпись не должна превышать $1 {{PLURAL:$1|символа|символов|символов}}.',
637 'email' => 'Эл. почта',
638 'prefs-help-realname' => 'Настоящее имя (необязательное поле): если вы укажите его, то оно будет использовано для того чтобы показать кем был внесена правка страницы.',
639 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
640 'prefs-help-email' => 'Электронная почта (необязательное поле) позволяет другим участникам связаться с вами без раскрытия адреса вашей электронной почты.',
641 'prefs-help-email-required' => 'Необходимо указать адрес электронной почты.',
642 'nocookiesnew' => 'Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем представьтесь с вашим новым именем участника и паролем.',
643 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.',
644 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
645 'loginsuccesstitle' => 'Опознание прошло успешно',
646 'loginsuccess' => 'Теперь вы работаете под именем $1.',
647 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
648 Проверьте правильность написания или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.',
649 'nosuchusershort' => 'Не существует участника с именем <nowiki>$1</nowiki>. Проверьте написание имени.',
650 'nouserspecified' => 'Вы должны указать имя участника.',
651 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
652 'wrongpasswordempty' => 'Пожалуйста, введите непустой пароль.',
653 'passwordtooshort' => 'Введённый пароль недействителен или слишком короткий.
654 Пароль должен состоять не менее чем из $1 {{PLURAL:$1|символа|символов|символов}} и отличаться от имени участника.',
655 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль',
656 'passwordremindertitle' => 'Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
657 'passwordremindertext' => 'Кто-то (вероятно, вы) с IP-адреса $1 запросил,
658 чтобы мы выслали вам новый пароль участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4).
659 Пароль для участника $2 теперь: <code>$3</code>.
660 Вы должны представиться системе и поменять пароль.
661
662 Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
663 вы можете проигнорировать данное сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.',
664 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
665 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
666
667 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
668 'blocked-mailpassword' => 'Редактирование с вашего IP-адреса запрещено, заблокирована и функция восстановления пароля.',
669 'eauthentsent' => 'На указанный адрес электронной почты отправлено письмо с запросом на подтверждение изменения адреса. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить для подтверждения того, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
670 'throttled-mailpassword' => 'Функция напоминания пароля уже использовалась в течение {{PLURAL:$1|последнего $1 часа|последних $1 часов|последних $1 часов}} .
671 Для предотвращения злоупотреблений, разрешено запрашивать не более одного напоминания за $1 {{PLURAL:$1|час|часа|часов}}.',
672 'mailerror' => 'Ошибка при отправке почты: $1',
673 'acct_creation_throttle_hit' => 'К сожалению, вы уже создали $1 учётных записей. Вы не можете создать больше ни одной.',
674 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес был подтверждён $1.',
675 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты ещё не был подтверждён, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
676 'noemailprefs' => 'Адрес электронной почты не был указан, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
677 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
678 'invalidemailaddress' => 'Введённый адрес не может быть принят, так как он не соответствует формату адресов электронной почты. Пожалуйста, введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
679 'accountcreated' => 'Учётная запись создана',
680 'accountcreatedtext' => 'Создана учётная запись участника $1.',
681 'createaccount-title' => '{{SITENAME}}: создание учётной записи',
682 'createaccount-text' => 'Кто-то создал учётную запись «$2» на сервере проекта {{SITENAME}} ($4) с паролем «$3», указав ваш адрес электронной почты. Вам следует зайти и изменить пароль.
683
684 Проигнорируйте данное сообщение, если учётная запись была создана по ошибке.',
685 'loginlanguagelabel' => 'Язык: $1',
686
687 # Password reset dialog
688 'resetpass' => 'Сброс пароля от учётной записи',
689 'resetpass_announce' => 'Вы представились с помощью временного пароля, полученного по электронной почте. Для завершения входа в систему, вы должны установить новый пароль.',
690 'resetpass_text' => '<!-- Добавьте сюда текст -->',
691 'resetpass_header' => 'Сброс пароля',
692 'resetpass_submit' => 'Установить пароль и представиться',
693 'resetpass_success' => 'Ваш пароль был успешно изменён! Выполняется вход в систему…',
694 'resetpass_bad_temporary' => 'Недействительный временный пароль. Возможно, вы уже изменили ваш пароль, или попробуйте запросить временный пароль снова.',
695 'resetpass_forbidden' => 'Возможность смены пароля в данной вики-системе не предусмотрена',
696 'resetpass_missing' => 'Форма не содержит данных.',
697
698 # Edit page toolbar
699 'bold_sample' => 'Полужирное начертание',
700 'bold_tip' => 'Полужирное начертание',
701 'italic_sample' => 'Курсивное начертание',
702 'italic_tip' => 'Курсивное начертание',
703 'link_sample' => 'Заголовок ссылки',
704 'link_tip' => 'Внутренняя ссылка',
705 'extlink_sample' => 'http://www.example.com заголовок ссылки',
706 'extlink_tip' => 'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
707 'headline_sample' => 'Текст заголовка',
708 'headline_tip' => 'Заголовок 2-го уровня',
709 'math_sample' => 'Вставьте сюда формулу',
710 'math_tip' => 'Математическая формула (формат LaTeX)',
711 'nowiki_sample' => 'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
712 'nowiki_tip' => 'Игнорировать вики-форматирование',
713 'image_tip' => 'Встроенное изображение',
714 'media_tip' => 'Ссылка на медиа-файл',
715 'sig_tip' => 'Ваша подпись и момент времени',
716 'hr_tip' => 'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
717
718 # Edit pages
719 'summary' => 'Описание изменений',
720 'subject' => 'Тема/заголовок',
721 'minoredit' => 'Малое изменение',
722 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
723 'savearticle' => 'Записать страницу',
724 'preview' => 'Предпросмотр',
725 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
726 'showlivepreview' => 'Быстрый предпросмотр',
727 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
728 'anoneditwarning' => "'''Внимание''': Вы не представились системе. Ваш IP-адрес будет записан в историю изменений этой страницы.",
729 'missingsummary' => "'''Напоминание.''' Вы не дали краткого описания изменений. При повторном нажатии на кнопку «Записать страницу», ваши изменения будут сохранены без комментария.",
730 'missingcommenttext' => 'Пожалуйста, введите ниже ваше сообщение.',
731 'missingcommentheader' => "'''Напоминание:''' Вы не указали заголовок комментария.
732 При повторном нажатии на кнопку сохранения, ваша правка будет записана без заголовка.",
733 'summary-preview' => 'Описание будет',
734 'subject-preview' => 'Заголовок будет',
735 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
736 'blockedtext' => "<big>'''Ваша учётная запись или IP-адрес заблокированы.'''</big>
737
738 Блокировка произведена администратором $1. Указана следующая причина: ''«$2»''.
739
740 * Начало блокировки: $8
741 * Окончание блокировки: $6
742 * Был заблокирован: $7
743
744 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
745
746 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[Special:Preferences|личных настройках]], а также если вам было запрещено отправлять письма при блокировке.
747
748 Ваш IP-адрес — $3, идентификатор блокировки — #$5. Пожалуйста, указывайте эти данные в своих запросах.",
749 'autoblockedtext' => 'Ваш IP-адрес автоматически заблокирован в связи с тем, что он ранее использовался кем-то из заблокированных участников. Заблокировавший его администратор ($1) указал следующую причину блокировки:
750
751 $2»
752
753 * Начало блокировки: $8
754 * Окончание блокировки: $6
755
756 Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
757
758 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы в проекте и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[Special:Preferences|личных настройках]], а также если вам было запрещено отправлять письма при блокировке.
759
760 Ваш идентификатор блокировки — #$5. Пожалуйста, указывайте его в своих запросах.',
761 'blockednoreason' => 'причина не указана',
762 'blockedoriginalsource' => 'Ниже показан текст страницы «$1».',
763 'blockededitsource' => "Ниже показан текст '''ваших изменений''' страницы «$1».",
764 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизация',
765 'whitelistedittext' => 'Вы должны $1 для изменения страниц.',
766 'confirmedittitle' => 'Требуется подтверждение адреса электронной почты',
767 'confirmedittext' => 'Вы должны подтвердить ваш адрес электронной почты перед правкой страниц.
768 Пожалуйста, введите и подтвердите ваш адрес эл. почты на [[Special:Preferences|странице настроек]].',
769 'nosuchsectiontitle' => 'Нет такой секции',
770 'nosuchsectiontext' => 'Вы пытаетесь редактировать подстраницу, которой не существует. Так как не существует подстраницы с названием $1, ваши правки некуда сохранять.',
771 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
772 'loginreqlink' => 'представиться',
773 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть другие страницы.',
774 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
775 'accmailtext' => 'Пароль для $1 выслан на $2.',
776 'newarticle' => '(Новая)',
777 'newarticletext' => "Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
778 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
779 (см. [[{{MediaWiki:Helppage}}|справочную страницу]], чтобы получить больше информации).
780 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку '''назад''' вашего браузера.",
781 'anontalkpagetext' => "----''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не представился регистрированным именем.
782 Для идентификации используется цифровой IP-адрес.
783 Если вы анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не вам (один IP-адрес может использоваться несколькими пользователями), пожалуйста, [[Special:Userlogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими участниками.''",
784 'noarticletext' => "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует. Вы можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях или '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''.",
785 'userpage-userdoesnotexist' => 'Учётной записи «$1» не существует. Убедитесь, что вы действительно желаете создать или изменить эту страницу.',
786 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения увидеть сделанные изменения, очистите кеш своего браузера: '''Mozilla / Firefox''': ''Ctrl+Shift+R'', '''IE:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari''': ''Cmd+Shift+R'', '''Konqueror''': ''F5'', '''Opera''': через меню ''Tools→Preferences''.",
787 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Подсказка:</strong> Перед сохранением используйте кнопку предварительного просмотра, чтобы проверить ваш новый css- или js-файл.',
788 'usercsspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего css-файла, он ещё не сохранён!'''",
789 'userjspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего javascript-файла, он ещё не сохранён!'''",
790 'userinvalidcssjstitle' => "'''Внимание:''' тема оформления «$1» не найдена. Помните, что пользовательские страницы .css и .js должны иметь название, состоящее только из строчных букв, например «{{ns:user}}:Некто/monobook.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Monobook.css».",
791 'updated' => '(Обновлена)',
792 'note' => '<strong>Примечание:</strong>',
793 'previewnote' => '<strong>Это только предварительный просмотр, текст ещё не записан!</strong>',
794 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст в верхнем окне редактирования так, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
795 'session_fail_preview' => '<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери идентификатора сессии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. Если эта ошибка повторится, попробуйте завершить сеанс и заново представиться системе.</strong>',
796 'session_fail_preview_html' => "<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери данных сессии.</strong>
797
798 ''Так как данная вики разрешает использовать чистый HTML, предварительный просмотр отключён в качестве меры предотвращения JavaScript-атак.''
799
800 <strong>Если это добросовестная попытка редактирования, пожалуйста, попробуйте ещё раз. Если не получается повторная правка, попробуйте завершить сеанс работы и заново представиться.</strong>",
801 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Ваша правка была отклонена, так как ваша программа неправильно обрабатывает знаки пунктуации
802 в окне редактирования. Правка была отменена для предотвращени искажения текста статьи.
803 Подобные проблемы могут возникать при использовании анонимизирующих веб-прокси, содержащих ошибки.</strong>',
804 'editing' => 'Редактирование: $1',
805 'editingsection' => 'Редактирование $1 (секция)',
806 'editingcomment' => 'Редактирование $1 (комментарий)',
807 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
808 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту статью, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите тот текст статьи, который будет сохранён при нажатии на кнопку «Записать страницу». В нижнем окне для редактирования находится ваш вариант. Чтобы сохранить ваши изменения, перенесите их из нижнего окна для редактирования в верхнее.<br />',
809 'yourtext' => 'Ваш текст',
810 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
811 'nonunicodebrowser' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш браузер не поддерживает кодировку Юникод. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.</strong>',
812 'editingold' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После сохранения страницы будут потеряны изменения, сделанные в последующих версиях.</strong>',
813 'yourdiff' => 'Различия',
814 'copyrightwarning' => 'Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1).
815 Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.<br />
816 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
817 источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.<br />
818 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!</strong>',
819 'copyrightwarning2' => 'Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления
820 могут быть отредактированы или удалены другими участниками.
821 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
822 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).<br />
823 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!</strong>',
824 'longpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длина этой страницы составляет $1 килобайт. Страницы, размер которых приближается к 32 КБ или превышает это значение, могут неверно отображаться в некоторых браузерах.
825 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.</strong>',
826 'longpageerror' => '<strong>ОШИБКА: записываемый вами текст имеет размер $1 килобайт, что больше, чем установленный предел $2 килобайт. Страница не может быть сохранена.</strong>',
827 'readonlywarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
828 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
829 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и поместить его в данный проект позже.</strong>',
830 'protectedpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта страница защищена от изменений, её могут редактировать только администраторы.</strong>',
831 'semiprotectedpagewarning' => "'''Замечание:''' эта страница была защищена; редактировать её могут только зарегистрированные участники.",
832 'cascadeprotectedwarning' => "'''Предупреждение:''' Данную страницу могут редактировать только участники группы «Администраторы», поскольку она включена {{PLURAL:$1|в следующую страницу, для которой|в следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:",
833 'titleprotectedwarning' => '<strong>Предупреждение. Эта страница была защищена, создать её могут только определённые участники.</strong>',
834 'templatesused' => 'Шаблоны, использованные на текущей версии страницы:',
835 'templatesusedpreview' => 'Шаблоны, используемые в предпросматриваемой странице:',
836 'templatesusedsection' => 'Шаблоны, используемые в этой секции:',
837 'template-protected' => '(защищено)',
838 'template-semiprotected' => '(частично защищено)',
839 'hiddencategories' => 'Эта страница относится к $1 {{PLURAL:$1|скрытой категории|скрытым категориям|скрытым категориям}}:',
840 'edittools' => '<!-- Расположенный здесь текст будет показываться под формой редактирования и формой загрузки. -->',
841 'nocreatetitle' => 'Создание страниц ограничено',
842 'nocreatetext' => 'На этом сайте ограничена возможность создания новых страниц.
843 Вы можете вернуться назад и отредактировать существующую страницу, [[Special:Userlogin|представиться системе или создать новую учётную запись]].',
844 'nocreate-loggedin' => 'У вас нет разрешения создавать новые страницы в этой вики.',
845 'permissionserrors' => 'Ошибки прав доступа',
846 'permissionserrorstext' => 'У вас нет прав на выполнение этой операции по {{PLURAL:$1|следующей причине|следующим причинам}}:',
847 'permissionserrorstext-withaction' => "У вас нет разрешения на действие «'''$2'''» по {{PLURAL:$1|следующей причине|следующим причинам}}:",
848 'recreate-deleted-warn' => "'''Внимание: вы пытаетесь воссоздать страницу, которая ранее удалялась.'''
849
850 Проверьте, действительно ли вам нужно воссоздавать эту страницу. Ниже приведён журнал удалений.",
851
852 # Parser/template warnings
853 'expensive-parserfunction-warning' => 'Внимание. Эта страница содержит слишком много вызовов ресурсоёмких функций.
854
855 Количество вызовов не должно превышать $2, сейчас же оно равно $1.',
856 'expensive-parserfunction-category' => 'Страницы со слишком большим количеством вызовов ресурсоёмких функций',
857 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Внимание. Размер включаемых шаблонов слишком велик.
858 Некоторые шаблоны не будут включены.',
859 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Страницы, для которых превышен допустимый размер включаемых шаблонов',
860 'post-expand-template-argument-warning' => 'Внимание. Эта страница содержит по крайней мере один аргумент шаблона, имеющий слишком большой размер для развёртывания.
861 Подобные аргументы были опущены.',
862 'post-expand-template-argument-category' => 'Страницы, содержащие пропущенные аргументы шаблонов',
863
864 # "Undo" feature
865 'undo-success' => 'Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.',
866 'undo-failure' => 'Правка не может быть отменена из-за несовместимости промежуточных изменений.',
867 'undo-norev' => 'Правка не может быть отменена, так как её не существует или она была удалена.',
868 'undo-summary' => 'Отмена правки № $1 участника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|обсуждение]])',
869
870 # Account creation failure
871 'cantcreateaccounttitle' => 'Невозможно создать учётную запись',
872 'cantcreateaccount-text' => "Создание учётных записей с этого IP-адреса (<b>$1</b>) было заблокировано [[User:$3|участником $3]].
873
874 $3 указал следующую причину: ''$2''",
875
876 # History pages
877 'viewpagelogs' => 'Показать журналы для этой страницы',
878 'nohistory' => 'Для этой страницы журнал изменений отсутствует.',
879 'revnotfound' => 'Версия не найдена',
880 'revnotfoundtext' => 'Старая версия страницы не найдена. Пожалуйста, проверьте правильность ссылки, которую вы использовали для доступа к этой странице.',
881 'currentrev' => 'Текущая версия',
882 'revisionasof' => 'Версия $1',
883 'revision-info' => 'Версия от $1; $2',
884 'previousrevision' => '← Предыдущая',
885 'nextrevision' => 'Следующая →',
886 'currentrevisionlink' => 'Текущая версия',
887 'cur' => 'текущ.',
888 'next' => 'след.',
889 'last' => 'пред.',
890 'page_first' => 'первая',
891 'page_last' => 'последняя',
892 'histlegend' => "Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версии; (пред.) — отличие от предшествующей версии; '''м''' — малозначимое изменение",
893 'deletedrev' => '[удалена]',
894 'histfirst' => 'старейшие',
895 'histlast' => 'недавние',
896 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}})',
897 'historyempty' => '(пусто)',
898
899 # Revision feed
900 'history-feed-title' => 'История изменений',
901 'history-feed-description' => 'История изменений этой страницы в вики',
902 'history-feed-item-nocomment' => '$1 в $2', # user at time
903 'history-feed-empty' => 'Запрашиваемой страницы не существует.
904 Она могла быть удалена или переименована.
905 Попробуйте [[Special:Search|найти в вики]] похожие страницы.',
906
907 # Revision deletion
908 'rev-deleted-comment' => '(комментарий удалён)',
909 'rev-deleted-user' => '(имя автора стёрто)',
910 'rev-deleted-event' => '(запись удалена)',
911 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
912 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
913 Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
914 </div>',
915 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
916 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
917 Вы можете просмотреть её, так как являетесь администратором сайта.
918 Возможно, объяснения удаления даны в [{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
919 </div>',
920 'rev-delundel' => 'показать/скрыть',
921 'revisiondelete' => 'Удалить / восстановить версии страницы',
922 'revdelete-nooldid-title' => 'Не задана целевая версия',
923 'revdelete-nooldid-text' => 'Вы не задали целевую версию (или версии) для выполнения этой функции.',
924 'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Выбранная версия|Выбранные версии}} страницы [[:$1]]:',
925 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Выбранная запись|Выбранные записи}} журнала:',
926 'revdelete-text' => 'Удалённые версии будут показываться в истории страницы и журналах,
927 но часть их содержания будет недоступна обычным посетителям.
928
929 Администраторы будут иметь доступ к скрытому содержанию и смогут восстановить его через этот же интерфейс,
930 за исключением случаев, когда было установлено дополнительное ограничение.',
931 'revdelete-legend' => 'Установить ограничения:',
932 'revdelete-hide-text' => 'Скрыть текст этой версии страницы',
933 'revdelete-hide-name' => 'Скрыть действие и его объект',
934 'revdelete-hide-comment' => 'Скрыть комментарий',
935 'revdelete-hide-user' => 'Скрыть имя автора',
936 'revdelete-hide-restricted' => 'Применить ограничения также и к администраторам',
937 'revdelete-suppress' => 'Скрывать данные также и от администраторов',
938 'revdelete-hide-image' => 'Скрыть содержимое файла',
939 'revdelete-unsuppress' => 'Снять ограничения с восстановленных версий',
940 'revdelete-log' => 'Примечание:',
941 'revdelete-submit' => 'Применить к выбранной версии',
942 'revdelete-logentry' => 'Изменена видимость версии страницы [[$1]]',
943 'logdelete-logentry' => 'Изменена видимость события для [[$1]]',
944 'revdelete-success' => 'Видимость версии изменена.',
945 'logdelete-success' => 'Видимость события изменена.',
946 'revdel-restore' => 'Изменить видимость',
947 'pagehist' => 'История страницы',
948 'deletedhist' => 'История удалений',
949 'revdelete-content' => 'содержимое',
950 'revdelete-summary' => 'описание изменений',
951 'revdelete-uname' => 'имя участника',
952 'revdelete-restricted' => 'ограничения применяются к администраторам',
953 'revdelete-unrestricted' => 'ограничения сняты для администраторов',
954 'revdelete-hid' => 'скрыт $1',
955 'revdelete-unhid' => 'раскрыт $1',
956 'revdelete-log-message' => '$1 для $2 {{PLURAL:$2|версия|версии|версий}}',
957 'logdelete-log-message' => '$1 для $2 {{PLURAL:$2|события|событий|событий}}',
958
959 # Suppression log
960 'suppressionlog' => 'Журнал сокрытий',
961 'suppressionlogtext' => 'Ниже представлен список недавних удалений и блокировок, включающих скрытые от админисраторов материалы.
962 См. [[Special:Ipblocklist|список IP-блокировок]], чтобы просмотреть список текущих блокировок.',
963
964 # History merging
965 'mergehistory' => 'Объединение историй правок',
966 'mergehistory-header' => 'Эта страница позволяет вам объединить историю правок двух различных страниц.
967 Убедитесь, что это изменение сохранит целостность истории страницы.',
968 'mergehistory-box' => 'Объединить истории правок двух страниц:',
969 'mergehistory-from' => 'Исходная страница:',
970 'mergehistory-into' => 'Целевая страница:',
971 'mergehistory-list' => 'Объединяемая история правок',
972 'mergehistory-merge' => 'Следующие версии [[:$1]] могут быть объединены в [[:$2]]. Используйте переключатели для того, чтобы объединить только выбранный диапазон правок. Учтите, что при использовании навигационных ссылок данные будут потерянны.',
973 'mergehistory-go' => 'Показать объединяемые правки',
974 'mergehistory-submit' => 'Объединить правки',
975 'mergehistory-empty' => 'Не найдены правки для объединения.',
976 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|правка|правки|правок}} из [[:$1]] успешно {{PLURAL:$3|перенесена|перенесены|перенесены}} в [[:$2]].',
977 'mergehistory-fail' => 'Не удалось произвести объединение историй страниц, пожалуйста проверьте параметры страницы и времени.',
978 'mergehistory-no-source' => 'Исходная страница «$1» не существует.',
979 'mergehistory-no-destination' => 'Целевая страница «$1» не существует.',
980 'mergehistory-invalid-source' => 'Источник должен иметь правильный заголовок.',
981 'mergehistory-invalid-destination' => 'Целевая страница должна иметь правильный заголовок.',
982 'mergehistory-autocomment' => 'Перенос [[:$1]] в [[:$2]]',
983 'mergehistory-comment' => 'Перенос [[:$1]] в [[:$2]]: $3',
984
985 # Merge log
986 'mergelog' => 'Журнал объединений',
987 'pagemerge-logentry' => 'объединена [[$1]] и [[$2]] (версии вплоть до $3)',
988 'revertmerge' => 'Разделить',
989 'mergelogpagetext' => 'Ниже приведён список последних объединений историй страниц.',
990
991 # Diffs
992 'history-title' => '$1 — история изменений',
993 'difference' => '(Различия между версиями)',
994 'lineno' => 'Строка $1:',
995 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
996 'editundo' => 'отменить',
997 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 промежуточная версия не показана|$1 промежуточные версии не показаны|$1 промежуточных версий не показаны.}})',
998
999 # Search results
1000 'searchresults' => 'Результаты поиска',
1001 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{MediaWiki:Helppage}}|справочный раздел]].',
1002 'searchsubtitle' => 'По запросу «[[:$1]]»',
1003 'searchsubtitleinvalid' => 'По запросу «$1»',
1004 'noexactmatch' => "'''Страницы с названием «$1» не существует.''' [[:$1|Создать страницу]].",
1005 'noexactmatch-nocreate' => 'Страницы с названием «$1» не существует.',
1006 'toomanymatches' => 'Найдено слишком много соответствий, пожалуйста, попробуйте другой запрос',
1007 'titlematches' => 'Совпадения в названиях статей',
1008 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях статей',
1009 'textmatches' => 'Совпадения в текстах статей',
1010 'notextmatches' => 'Нет совпадения в текстах статей',
1011 'prevn' => 'предыдущие $1',
1012 'nextn' => 'следующие $1',
1013 'viewprevnext' => 'Просмотреть ($1) ($2) ($3)',
1014 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|$2 слово|$2 слова|$2 слов}})',
1015 'search-result-score' => 'Релевантность: $1 %',
1016 'search-redirect' => '(перенаправление $1)',
1017 'search-section' => '(раздел $1)',
1018 'search-suggest' => 'Возможно, вы имели в виду: $1',
1019 'search-interwiki-caption' => 'Родственные проекты',
1020 'search-interwiki-default' => '$1 результ.:',
1021 'search-interwiki-more' => '(ещё)',
1022 'search-mwsuggest-enabled' => 'с советами',
1023 'search-mwsuggest-disabled' => 'без советов',
1024 'search-relatedarticle' => 'Связанный',
1025 'mwsuggest-disable' => 'Отключить AJAX-подсказки',
1026 'searchrelated' => 'связанный',
1027 'searchall' => 'все',
1028 'showingresults' => 'Ниже {{PLURAL:$1|показан|показаны|показаны}} <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
1029 'showingresultsnum' => 'Ниже {{PLURAL:$3|показан|показаны|показаны}} <strong>$3</strong> {{PLURAL:$3|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
1030 'showingresultstotal' => "Ниже {{PLURAL:$3|показан результат '''$1''' из '''$3'''|показаны результаты '''$1 $2''' из '''$3'''}}",
1031 'nonefound' => "'''Замечание.''' По умолчанию поиск производится не во всех пространствах имён. Используйте приставку ''all:'', чтобы искать во всех пространствах имён (включая обсуждения участников, шаблоны и пр.), или укажите требуемое пространство имён.",
1032 'powersearch' => 'Расширенный поиск',
1033 'powersearch-legend' => 'Расширенный поиск',
1034 'powersearch-ns' => 'Поиск в пространствах имён:',
1035 'powersearch-redir' => 'Выводить перенаправления',
1036 'powersearch-field' => 'Поиск',
1037 'search-external' => 'Внешний поиск',
1038 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кеше может быть несколько устаревшей.',
1039
1040 # Preferences page
1041 'preferences' => 'Настройки',
1042 'mypreferences' => 'Настройки',
1043 'prefs-edits' => 'Количество правок:',
1044 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
1045 'prefsnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]], чтобы изменять настройки участника.',
1046 'prefsreset' => 'Восстановлены настройки по умолчанию.',
1047 'qbsettings' => 'Панель навигации',
1048 'qbsettings-none' => 'Не показывать',
1049 'qbsettings-fixedleft' => 'Неподвижная слева',
1050 'qbsettings-fixedright' => 'Неподвижная справа',
1051 'qbsettings-floatingleft' => 'Плавающая слева',
1052 'qbsettings-floatingright' => 'Плавающая справа',
1053 'changepassword' => 'Сменить пароль',
1054 'skin' => 'Оформление',
1055 'math' => 'Отображение формул',
1056 'dateformat' => 'Формат даты',
1057 'datedefault' => 'По умолчанию',
1058 'datetime' => 'Дата и время',
1059 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
1060 'math_unknown_error' => 'неизвестная ошибка',
1061 'math_unknown_function' => 'неизвестная функция',
1062 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
1063 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
1064 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
1065 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
1066 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
1067 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README — справку по настройке.',
1068 'prefs-personal' => 'Личные данные',
1069 'prefs-rc' => 'Страница свежих правок',
1070 'prefs-watchlist' => 'Список наблюдения',
1071 'prefs-watchlist-days' => 'Максимальное число дней, отображаемых в списке наблюдения:',
1072 'prefs-watchlist-edits' => 'Максимальное количество правок, отображаемых в расширенном списке наблюдения:',
1073 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
1074 'saveprefs' => 'Записать',
1075 'resetprefs' => 'Сбросить',
1076 'oldpassword' => 'Старый пароль:',
1077 'newpassword' => 'Новый пароль:',
1078 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля:',
1079 'textboxsize' => 'Редактирование',
1080 'rows' => 'Строк:',
1081 'columns' => 'Столбцов:',
1082 'searchresultshead' => 'Поиск',
1083 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу:',
1084 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной:',
1085 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку:',
1086 'stub-threshold' => 'Порог для определения оформления <a href="#" class="stub">ссылок на заготовки</a> (в байтах):',
1087 'recentchangesdays' => 'Количество дней, за которые показывать свежие правки:',
1088 'recentchangescount' => 'Количество правок, отображаемое в списках и журналах:',
1089 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
1090 'timezonelegend' => 'Часовой пояс',
1091 'timezonetext' => 'Введите смещение (в часах) вашего местного времени
1092 от времени сервера (UTC — гринвичского).',
1093 'localtime' => 'Местное время',
1094 'timezoneoffset' => 'Смещение¹',
1095 'servertime' => 'Текущее время сервера',
1096 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
1097 'allowemail' => 'Разрешить приём электронной почты от других участников',
1098 'prefs-searchoptions' => 'Настройки поиска',
1099 'prefs-namespaces' => 'Пространства имён',
1100 'defaultns' => 'По умолчанию искать в следующих пространствах имён:',
1101 'default' => 'по умолчанию',
1102 'files' => 'Файлы',
1103
1104 # User rights
1105 'userrights' => 'Управление правами участников', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1106 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами участников',
1107 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника:',
1108 'editusergroup' => 'Изменить группы участника',
1109 'editinguser' => "Изменение прав участника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1110 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
1111 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
1112 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
1113 'userrights-groups-help' => 'Вы можете изменить группы, в которые входит этот участник.
1114 * Если около названия группы стоит отметка, значит участник входит в эту группу.
1115 * Если отметка не стоит — участник не относится к соответствующей группе.
1116 * Знак * отмечает, что вы не можете удалить из группы участника, если добавите его в неё или наоборот.',
1117 'userrights-reason' => 'Причина изменения:',
1118 'userrights-no-interwiki' => 'У вас нет разрешения изменять права участников на других вики.',
1119 'userrights-nodatabase' => 'База данных $1 не существует или не является локальной.',
1120 'userrights-nologin' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]] с учётной записи администратора, чтобы назначать права пользователям.',
1121 'userrights-notallowed' => 'С вашей учётной записи не разрешено назначать права пользователям.',
1122 'userrights-changeable-col' => 'Группы, которые вы можете изменять',
1123 'userrights-unchangeable-col' => 'Группы, которые вы не можете изменять',
1124
1125 # Groups
1126 'group' => 'Группа:',
1127 'group-user' => 'Участники',
1128 'group-autoconfirmed' => 'Автоподтверждённые участники',
1129 'group-bot' => 'Боты',
1130 'group-sysop' => 'Администраторы',
1131 'group-bureaucrat' => 'Бюрократы',
1132 'group-suppress' => 'Ревизоры',
1133 'group-all' => '(все)',
1134
1135 'group-user-member' => 'участник',
1136 'group-autoconfirmed-member' => 'автоподтверждённый участник',
1137 'group-bot-member' => 'бот',
1138 'group-sysop-member' => 'администратор',
1139 'group-bureaucrat-member' => 'бюрократ',
1140 'group-suppress-member' => 'Ревизор',
1141
1142 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Участники',
1143 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автоподтверждённые участники',
1144 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Боты',
1145 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администраторы',
1146 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бюрократы',
1147 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизоры',
1148
1149 # Rights
1150 'right-read' => 'просмотр страниц',
1151 'right-edit' => 'правка страниц',
1152 'right-createpage' => 'создание страниц (не являющихся обсуждениями)',
1153 'right-createtalk' => 'создавать страницы обсуждений',
1154 'right-createaccount' => 'создание новых учётных записей участников',
1155 'right-minoredit' => 'простановка отметки «малое изменение»',
1156 'right-move' => 'переименование страниц',
1157 'right-move-subpages' => 'переименовывать страницы с их подстраницами',
1158 'right-suppressredirect' => 'не создаётся перенаправление со старого имени при переименовании страницы',
1159 'right-upload' => 'загрузка файлов',
1160 'right-reupload' => 'запись файлов поверх существующих',
1161 'right-reupload-own' => 'перезапись файлов тем же участником',
1162 'right-reupload-shared' => 'подмена файлов из общих хранилищ локальными',
1163 'right-upload_by_url' => 'загрузка файлов с адреса URL',
1164 'right-purge' => 'очистка кэша страниц без страницы подтверждения',
1165 'right-autoconfirmed' => 'правка частично защищённых страниц',
1166 'right-bot' => 'считаться автоматическим процессом',
1167 'right-nominornewtalk' => 'отсутствие малых правок на страницах обсуждений включает режим новых сообщений',
1168 'right-apihighlimits' => 'меньше ограничений на выполнение API-запросов',
1169 'right-writeapi' => 'использование API для записи',
1170 'right-delete' => 'удаление страниц',
1171 'right-bigdelete' => 'удаление страниц с длинными историями',
1172 'right-deleterevision' => 'удаление и восстановление конкретных версий страниц',
1173 'right-deletedhistory' => 'просмотр истории удалённых страниц без доступа к удалённому тексту',
1174 'right-browsearchive' => 'поиск удалённых страниц',
1175 'right-undelete' => 'восстановление страниц',
1176 'right-suppressrevision' => 'просмотр и восстановление скрытых от администраторов версий страниц',
1177 'right-suppressionlog' => 'просмотр частных журналов',
1178 'right-block' => 'установка запрета на редактирование другим участникам',
1179 'right-blockemail' => 'установка запрета на отправку электронной почты',
1180 'right-hideuser' => 'запрет имени участника и его сокрытие',
1181 'right-ipblock-exempt' => 'обход блокировок по IP, автоблокировок и блокировок диапазонов',
1182 'right-proxyunbannable' => 'обход автоматической блокировки прокси',
1183 'right-protect' => 'изменение уровня защиты страниц и правка защищённых страниц',
1184 'right-editprotected' => 'правка защищённых страниц (без каскадной защиты)',
1185 'right-editinterface' => 'изменение пользовательского интерфейса',
1186 'right-editusercssjs' => 'правка CSS- и JS-файлов других участников',
1187 'right-rollback' => 'быстрый откат правок последнего участник на некоторой странице',
1188 'right-markbotedits' => 'отметка откатываемых правок как правок бота',
1189 'right-noratelimit' => 'нет ограничений по скорости',
1190 'right-import' => 'импорт страниц из других вики',
1191 'right-importupload' => 'импорт страниц через загрузку файлов',
1192 'right-patrol' => 'отметка правок как отпатрулированных',
1193 'right-autopatrol' => 'правки автоматически отмечаются как патрулированные',
1194 'right-patrolmarks' => 'просмотр отметок о патрулировании в свежих правках',
1195 'right-unwatchedpages' => 'просмотр списка ненаблюдаемых страниц',
1196 'right-trackback' => 'отправка Trackback',
1197 'right-mergehistory' => 'объединение историй страниц',
1198 'right-userrights' => 'изменение прав всех участников',
1199 'right-userrights-interwiki' => 'изменение прав участников на других вики-сайтах',
1200 'right-siteadmin' => 'блокировка и разблокировка базы данных',
1201
1202 # User rights log
1203 'rightslog' => 'Журнал прав участника',
1204 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав участника.',
1205 'rightslogentry' => 'изменил права доступа для участника $1 с $2 на $3',
1206 'rightsnone' => '(нет)',
1207
1208 # Recent changes
1209 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}}',
1210 'recentchanges' => 'Свежие правки',
1211 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
1212 'recentchanges-feed-description' => 'Отслеживать последние изменения в вики в этом потоке.',
1213 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|Последнее '''$1''' изменение|Последние '''$1''' изменения|Последние '''$1''' изменений}} за '''$2''' {{PLURAL:$2|день|дня|дней}}, на момент времени $5, $4.",
1214 'rcnotefrom' => 'Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
1215 'rclistfrom' => 'Показать изменения с $1.',
1216 'rcshowhideminor' => '$1 малые правки',
1217 'rcshowhidebots' => '$1 ботов',
1218 'rcshowhideliu' => '$1 представившихся участников',
1219 'rcshowhideanons' => '$1 анонимов',
1220 'rcshowhidepatr' => '$1 проверенные правки',
1221 'rcshowhidemine' => '$1 свои правки',
1222 'rclinks' => 'Показать последние $1 изменений за $2 {{PLURAL:$2|день|дня|дней}};<br />$3.',
1223 'diff' => 'разн.',
1224 'hist' => 'история',
1225 'hide' => 'Скрыть',
1226 'show' => 'Показать',
1227 'minoreditletter' => 'м',
1228 'newpageletter' => 'Н',
1229 'boteditletter' => 'б',
1230 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|наблюдающий пользователь|наблюдающих пользователя|наблюдающих пользователей}}]',
1231 'rc_categories' => 'Только из категорий (разделитель «|»)',
1232 'rc_categories_any' => 'Любой',
1233 'newsectionsummary' => '/* $1 */ Новая тема',
1234
1235 # Recent changes linked
1236 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
1237 'recentchangeslinked-title' => 'Связанные правки для $1',
1238 'recentchangeslinked-noresult' => 'На связанных страницах не было изменений за указанный период.',
1239 'recentchangeslinked-summary' => "Это список недавних изменений в страницах, на которые ссылается указанная страница (или входящих в указанную категорию).
1240 Страницы, входящие в [[Special:Watchlist|ваш список наблюдения]] '''выделены'''.",
1241 'recentchangeslinked-page' => 'Название страницы:',
1242 'recentchangeslinked-to' => 'Наоборот, показать изменения на страницах, которые ссылаются на указанную страницу',
1243
1244 # Upload
1245 'upload' => 'Загрузить файл',
1246 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
1247 'reupload' => 'Изменить загрузку',
1248 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки',
1249 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
1250 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
1251 чтобы загружать файлы на сервер.',
1252 'upload_directory_missing' => 'Директория для загрузок ($1) отсутствует и не может быть создана веб-сервером.',
1253 'upload_directory_read_only' => 'Веб-сервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
1254 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
1255 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы. Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы,
1256 перейдите сюда: [[Special:Imagelist|список загруженных изображений]]. Загрузка и удаление файлов отражаются в [[Special:Log/upload|журнале загрузки файлов]].
1257
1258 Для включения изображения в статью вы можете использовать строки вида:
1259 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
1260 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|комментарий]]</nowiki>''' или
1261 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' для непосредственной ссылки на файл.",
1262 'upload-permitted' => 'Разрешённые типы файлов: $1.',
1263 'upload-preferred' => 'Предпочтительные типы файлов: $1.',
1264 'upload-prohibited' => 'Запрещённые типы файлов: $1.',
1265 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
1266 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузок',
1267 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.',
1268 'filename' => 'Имя файла',
1269 'filedesc' => 'Краткое описание',
1270 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
1271 'filestatus' => 'Условия распространения:',
1272 'filesource' => 'Источник:',
1273 'uploadedfiles' => 'Загруженные файлы',
1274 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждения и сохранить файл',
1275 'ignorewarnings' => 'Игнорировать предупреждения',
1276 'minlength1' => 'Название файла должно содержать хотя бы одну букву.',
1277 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
1278 'badfilename' => 'Название файла было изменено на $1.',
1279 'filetype-badmime' => 'Файлы, имеющие MIME-тип "$1", не могут быть загружены.',
1280 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — нежелательный тип файла.
1281 {{PLURAL:\$3|Предпочтительным типом файла является|Предпочтительные типы файлов:}} \$2.",
1282 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' — запрещённый тип файла.
1283 {{PLURAL:\$3|Разрешённым типом файла является|Разрешённые типы файлов:}} \$2.",
1284 'filetype-missing' => 'Отсутствует расширение у файла (например, «.jpg»).',
1285 'large-file' => 'Рекомендуется использовать изображения, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
1286 'largefileserver' => 'Размер файла превышает максимально разрешённый.',
1287 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
1288 'fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует, пожалуйста, проверьте <strong><tt>$1</tt></strong>, если вы не уверены, что хотите заменить его.',
1289 'filepageexists' => 'Страница описания для этого файла уже создана как <strong><tt>$1</tt></strong>, но файла с таким именем нет. Введённое описание не появится на странице описания изображения. Чтобы добавить новое описание, вам придётся изменить его вручную.',
1290 'fileexists-extension' => 'Существует файл с похожим именем:<br />
1291 Имя загруженного файла: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1292 Имя существующего файла: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1293 Пожалуйста, выберите другое имя.',
1294 'fileexists-thumb' => "<center>'''Существующее изображение'''</center>",
1295 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Файл, вероятно, является уменьшенной копией (миниатюрой). Пожалуйста, проверьте файл <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1296 Если указанный файл является тем же изображением, не стоит загружать отдельно его уменьшенную копию.',
1297 'file-thumbnail-no' => 'Название файла начинается с <strong><tt>$1</tt></strong>. Вероятно, это уменьшенная копия изображения (миниатюра).
1298 Если у вас есть данное изображение в полном размере, пожалуйста, загрузите его или измените имя файла.',
1299 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует; пожалуйста, вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1300 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов; пожалуйста, вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1301 'file-exists-duplicate' => 'Этот файл является дубликатом {{PLURAL:$1|следующего файла|следующих файлов}}:',
1302 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
1303 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
1304 'savefile' => 'Записать файл',
1305 'uploadedimage' => 'загружено «[[$1]]»',
1306 'overwroteimage' => 'загружена новая версия «[[$1]]»',
1307 'uploaddisabled' => 'Загрузка запрещена',
1308 'uploaddisabledtext' => 'В {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} загрузка файлов запрещена.',
1309 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
1310 'uploadcorrupt' => 'Файл либо повреждён, либо имеет неверное расширение. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте загрузить его ещё раз.',
1311 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
1312 'sourcefilename' => 'Исходное имя файла:',
1313 'destfilename' => 'Целевое имя файла:',
1314 'upload-maxfilesize' => 'Максимальный размер файла: $1',
1315 'watchthisupload' => 'Включить этот файл в список наблюдения',
1316 'filewasdeleted' => 'Файл с таким именем уже существовал ранее, но был удалён. Пожалуйста, проверьте $1 перед повторной загрузкой.',
1317 'upload-wasdeleted' => "'''Внимание: вы пытаетесь загрузить файл, который ранее удалялся.'''
1318
1319 Проверьте, действительно ли вам нужно загружать этот файл.
1320 Ниже приведён журнал удалений:",
1321 'filename-bad-prefix' => 'Имя загружаемого файла начинается с <strong>«$1»</strong> и вероятно является шаблонным именем, которое цифровая фотокамера даёт снимкам. Пожалуйста, выберите имя лучше описывающее содержание файла.',
1322 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- оставьте эту строчку как есть --> <pre>
1323 # Синтаксис следующий:
1324 # * Всё, что начинается с символа «#» считается комментарием (до конца строки)
1325 # * Каждая непустая строка — префикс стандартного названия файла, которое обычно даёт цифровая камера
1326 CIMG # Casio
1327 DSC_ # Nikon
1328 DSCF # Fuji
1329 DSCN # Nikon
1330 DUW # некоторые мобильные телефоны
1331 IMG # общее
1332 JD # Jenoptik
1333 MGP # Pentax
1334 PICT # различные
1335 #</pre> <!-- оставьте эту строчку как есть -->',
1336
1337 'upload-proto-error' => 'Неправильный протокол',
1338 'upload-proto-error-text' => 'Для удалённой загрузки требуется адрес, начинающийся с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1339 'upload-file-error' => 'Внутренняя ошибка',
1340 'upload-file-error-text' => 'Внутренняя ошибка при попытке создать временный файл на сервере. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору.',
1341 'upload-misc-error' => 'Неизвестная ошибка загрузки',
1342 'upload-misc-error-text' => 'Неизвестная ошибка загрузки. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, и повторите попытку. Если проблема остаётся, обратитесь к системному администратору.',
1343
1344 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1345 'upload-curl-error6' => 'Невозможно обратить по указанному адресу.',
1346 'upload-curl-error6-text' => 'Невозможно обратить по указанному адресу. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, а сайт доступен.',
1347 'upload-curl-error28' => 'Время, отведённое на загрузку, истекло',
1348 'upload-curl-error28-text' => 'Сайт слишком долго не отвечает. Пожалуйста, проверьте что сайт работоспособен и после небольшого перерыва попробуйте ещё раз. Возможно, операцию следует провести в другое время, когда сайт менее нагружен.',
1349
1350 'license' => 'Лицензирование:',
1351 'nolicense' => 'Отсутствует',
1352 'license-nopreview' => '(Предпросмотр недоступен)',
1353 'upload_source_url' => ' (правильный, публично доступный интернет-адрес)',
1354 'upload_source_file' => ' (файл на вашем компьютере)',
1355
1356 # Special:Imagelist
1357 'imagelist-summary' => 'Эта служебная страница показывает все загруженные файлы.
1358 Недавно загруженные файлы по умолчанию показываются в верху списка.
1359 Щелчок на заголовке колонки изменяет порядок сортировки.',
1360 'imagelist_search_for' => 'Поиск по имени изображения:',
1361 'imgfile' => 'файл',
1362 'imagelist' => 'Список файлов',
1363 'imagelist_date' => 'Дата',
1364 'imagelist_name' => 'Имя файла',
1365 'imagelist_user' => 'Участник',
1366 'imagelist_size' => 'Размер',
1367 'imagelist_description' => 'Описание',
1368
1369 # Image description page
1370 'filehist' => 'История файла',
1371 'filehist-help' => 'Нажмите на дату/время, чтобы просмотреть, как тогда выглядел файл.',
1372 'filehist-deleteall' => 'удалить все',
1373 'filehist-deleteone' => 'удалить',
1374 'filehist-revert' => 'вернуть',
1375 'filehist-current' => 'текущий',
1376 'filehist-datetime' => 'Дата/время',
1377 'filehist-user' => 'Участник',
1378 'filehist-dimensions' => 'Размер объекта',
1379 'filehist-filesize' => 'Размер файла',
1380 'filehist-comment' => 'Примечание',
1381 'imagelinks' => 'Ссылки',
1382 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следующая $1 страница ссылается|Следующие $1 страницы ссылаются|Следующие $1 страниц ссылаются}} на данный файл:',
1383 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
1384 'morelinkstoimage' => 'Просмотреть [[Special:Whatlinkshere/$1|остальные ссылки]] на этот файл.',
1385 'redirectstofile' => 'Со {{PLURAL:$1|следующего $1 файла установлено перенаправление|следующих $1 файлов установлены перенаправления|следующих $1 файлов установлены перенаправления}} на этот файл:',
1386 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Следующий $1 файл является дубликатом|Следующие $1 файла являются дубликатами|Следующие $1 файлов являются дубликатами}} этого файла:',
1387 'sharedupload' => 'Этот файл загружен в общее для нескольких проектов хранилище.',
1388 'shareduploadwiki' => 'Дополнительную информацию можно найти на $1.',
1389 'shareduploadwiki-desc' => 'Содержимое его $1 из общего хранилища показано ниже.',
1390 'shareduploadwiki-linktext' => 'страницы описания',
1391 'shareduploadduplicate' => 'Этот файл является дубликатом $1 из общего хранилища.',
1392 'shareduploadduplicate-linktext' => 'другого файла',
1393 'shareduploadconflict' => 'Этот файл имеет такое же имя как и $1 из общего хранилища.',
1394 'shareduploadconflict-linktext' => 'другой файл',
1395 'noimage' => 'Файла с таким именем не существует, вы можете $1.',
1396 'noimage-linktext' => 'загрузить его',
1397 'uploadnewversion-linktext' => 'Загрузить новую версию этого файла',
1398 'imagepage-searchdupe' => 'Поиск одинаковых файлов',
1399
1400 # File reversion
1401 'filerevert' => 'Возврат к старой версии $1',
1402 'filerevert-legend' => 'Возвратить версию файла',
1403 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Вы возвращаете \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' к [$4 версии от $3, $2].</span>',
1404 'filerevert-comment' => 'Примечание:',
1405 'filerevert-defaultcomment' => 'Возврат к версии от $2, $1',
1406 'filerevert-submit' => 'Возвратить',
1407 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' был возвращён к [$4 версии от $3, $2].",
1408 'filerevert-badversion' => 'Не существует предыдущей локальной версии этого файла с указанной отметкой даты и времени.',
1409
1410 # File deletion
1411 'filedelete' => '$1 — удаление',
1412 'filedelete-legend' => 'Удалить файл',
1413 'filedelete-intro' => "Вы удаляете '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1414 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Вы удаляете версию \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' от [$4 $3, $2].</span>',
1415 'filedelete-comment' => 'Причина удаления:',
1416 'filedelete-submit' => 'Удалить',
1417 'filedelete-success' => "'''$1''' был удалён.",
1418 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Версия \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' от $3, $2 была удалена.</span>',
1419 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не существует на этом сайте.",
1420 'filedelete-nofile-old' => "Не существует архивной версии '''$1''' с указанными атрибутами.",
1421 'filedelete-iscurrent' => 'Вы пытаетесь удалить последнюю версию этого файла. Пожалуйста, верните сначала файл к одной из старых версий.',
1422 'filedelete-otherreason' => 'Другая причина:',
1423 'filedelete-reason-otherlist' => 'Другая причина',
1424 'filedelete-reason-dropdown' => '* Распространенные причины удаления
1425 ** нарушение авторских прав
1426 ** файл-дубликат',
1427 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Править причины удалений',
1428
1429 # MIME search
1430 'mimesearch' => 'Поиск по MIME',
1431 'mimesearch-summary' => 'Эта страница позволяет отбирать файлы по их MIME-типу. Формат ввода: типсодержимого/подтип, например <tt>image/jpeg</tt>.',
1432 'mimetype' => 'MIME-тип:',
1433 'download' => 'загрузить',
1434
1435 # Unwatched pages
1436 'unwatchedpages' => 'Страницы, за которыми никто не следит',
1437
1438 # List redirects
1439 'listredirects' => 'Список перенаправлений',
1440
1441 # Unused templates
1442 'unusedtemplates' => 'Неиспользуемые шаблоны',
1443 'unusedtemplatestext' => 'На этой странице перечислены все страницы пространства имён «Шаблоны», которые не включены в другие страницы. Не забывайте проверить отсутствие других ссылок на шаблон, перед его удалением.',
1444 'unusedtemplateswlh' => 'другие ссылки',
1445
1446 # Random page
1447 'randompage' => 'Случайная статья',
1448 'randompage-nopages' => 'В данном пространстве имён отсутствуют страницы.',
1449
1450 # Random redirect
1451 'randomredirect' => 'Случайное перенаправление',
1452 'randomredirect-nopages' => 'Это пространство имён не содержит перенаправлений.',
1453
1454 # Statistics
1455 'statistics' => 'Статистика',
1456 'sitestats' => 'Статистика сайта',
1457 'userstats' => 'Статистика участников',
1458 'sitestatstext' => "Всего в базе данных содержится '''$1''' {{PLURAL:$1|страница|страницы|страниц}}.
1459 Это число включает в себя страницы о проекте, страницы обсуждений, незаконченные статьи, перенаправления и другие страницы, которые, не учитываются при подсчёте количества статей.
1460 За исключением них, есть '''$2''' {{PLURAL:$2|страница|страницы|страниц}}, которые считаются полноценными статьями.
1461
1462 {{PLURAL:$8|Был загружен|Было загружено|Было загружено}} '''$8''' {{PLURAL:$8|файл|файла|файлов}}.
1463
1464 Всего с момента установки вики {{PLURAL:$3|был произведён '''$3''' просмотр|было произведено '''$3''' просмотра|было произведено '''$3''' просмотров}} страниц и '''$4''' {{PLURAL:$4|изменение|изменения|изменений}} страниц. Таким образом, в среднем приходится '''$5''' {{PLURAL:$5|изменение|изменения|изменений}} на одну страницу, и '''$6''' просмотров на одно изменение.
1465
1466 Величина [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue очереди заданий] составляет '''$7'''.",
1467 'userstatstext' => "{{PLURAL:$1|Зарегистрировался|Зарегистрировались|Зарегистрировались}} '''$1''' {{PLURAL:$1|участник|участника|участников}}, из которых '''$2''' ($4 %) имеют права «$5».",
1468 'statistics-mostpopular' => 'Наиболее часто просматриваемые страницы',
1469
1470 'disambiguations' => 'Страницы, описывающие многозначные термины',
1471 'disambiguationspage' => 'Template:Неоднозначность',
1472 'disambiguations-text' => "Следующие страницы ссылаются на '''многозначные страницы'''.
1473 Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />
1474 Страница считается многозначной, если на ней размещён шаблон, имя которого указано на странице [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1475
1476 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
1477 'doubleredirectstext' => 'На этой странице представлен список перенаправлений на другие перенаправления. Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы, куда должно ссылаться первое перенаправление.',
1478
1479 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
1480 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи:',
1481 'brokenredirects-edit' => '(править)',
1482 'brokenredirects-delete' => '(удалить)',
1483
1484 'withoutinterwiki' => 'Страницы без межъязыковых ссылок',
1485 'withoutinterwiki-summary' => 'Следующие страницы не имеют интервики-ссылок:',
1486 'withoutinterwiki-legend' => 'Приставка',
1487 'withoutinterwiki-submit' => 'Показать',
1488
1489 'fewestrevisions' => 'Статьи с наименьшим количеством изменений',
1490
1491 # Miscellaneous special pages
1492 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}}',
1493 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категория|категории|категорий}}',
1494 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ссылка|ссылки|ссылок}}',
1495 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|объект|объекта|объектов}}',
1496 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1497 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|просмотр|просмотра|просмотров}}',
1498 'specialpage-empty' => 'Запрос не дал результатов.',
1499 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
1500 'lonelypagestext' => 'На следующие страницы нет ссылок с других страниц данной вики.',
1501 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
1502 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
1503 'uncategorizedimages' => 'Некатегоризованные изображения',
1504 'uncategorizedtemplates' => 'Некатегоризованные шаблоны',
1505 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
1506 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
1507 'popularpages' => 'Популярные страницы',
1508 'wantedcategories' => 'Требуемые категории',
1509 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
1510 'missingfiles' => 'Отсутствующие файлы',
1511 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
1512 'mostlinkedcategories' => 'Категории, на которые больше всего ссылок',
1513 'mostlinkedtemplates' => 'Самые используемые шаблоны',
1514 'mostcategories' => 'Страницы, включённые в большое количество категорий',
1515 'mostimages' => 'Самые используемые изображения',
1516 'mostrevisions' => 'Наиболее часто редактировавшиеся страницы',
1517 'prefixindex' => 'Указатель по началу слов',
1518 'shortpages' => 'Короткие статьи',
1519 'longpages' => 'Длинные страницы',
1520 'deadendpages' => 'Тупиковые страницы',
1521 'deadendpagestext' => 'Следующие страницы не содержат ссылок на другие страницы в этой вики.',
1522 'protectedpages' => 'Защищённые страницы',
1523 'protectedpages-indef' => 'Только бессрочные защиты',
1524 'protectedpagestext' => 'Следующие страницы защищены от переименования или изменения.',
1525 'protectedpagesempty' => 'В настоящий момент нет защищённых страниц с указанными параметрами',
1526 'protectedtitles' => 'Запрещённые названия',
1527 'protectedtitlestext' => 'Следующие названия не разрешается использовать',
1528 'protectedtitlesempty' => 'В настоящий момент нет запрещённых названий с указанными параметрами.',
1529 'listusers' => 'Список участников',
1530 'newpages' => 'Новые страницы',
1531 'newpages-username' => 'Участник:',
1532 'ancientpages' => 'Статьи по дате последнего редактирования',
1533 'move' => 'Переименовать',
1534 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
1535 'unusedimagestext' => 'Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут использовать прямую ссылку (URL) на это изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.',
1536 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
1537 'notargettitle' => 'Не указана цель',
1538 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
1539 'nopagetitle' => 'Нет такой целевой страницы',
1540 'nopagetext' => 'Указанной целевой страницы не существует.',
1541 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|более новая|более новые|более новых}} $1',
1542 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|более старая|более старые|более старых}} $1',
1543 'suppress' => 'Сокрытие',
1544
1545 # Book sources
1546 'booksources' => 'Источники книг',
1547 'booksources-search-legend' => 'Поиск информации о книге',
1548 'booksources-go' => 'Найти',
1549 'booksources-text' => 'На этой странице приведён список ссылок на сайты, где вы, возможно, найдёте дополнительную информацию о книге. Это интернет-магазины и системы поиска в библиотечных каталогах.',
1550
1551 # Special:Log
1552 'specialloguserlabel' => 'Участник:',
1553 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок:',
1554 'log' => 'Журналы',
1555 'all-logs-page' => 'Все журналы',
1556 'log-search-legend' => 'Поиск журналов',
1557 'log-search-submit' => 'Найти',
1558 'alllogstext' => 'Общий список журналов сайта {{SITENAME}}.
1559 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника или затронутой странице.',
1560 'logempty' => 'Подходящие записи в журнале отсутствуют.',
1561 'log-title-wildcard' => 'Найти заголовки, начинающиеся на с данных символов',
1562
1563 # Special:Allpages
1564 'allpages' => 'Все страницы',
1565 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
1566 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
1567 'prevpage' => 'Предыдущая страница ($1)',
1568 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
1569 'allarticles' => 'Все статьи',
1570 'allinnamespace' => 'Все страницы в пространстве имён «$1»',
1571 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
1572 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
1573 'allpagesnext' => 'Следующие',
1574 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
1575 'allpagesprefix' => 'Найти страницы, начинающиеся с:',
1576 'allpagesbadtitle' => 'Недопустимое название страницы. Заголовок содержит интервики, межъязыковой префикс или запрещённые в заголовках символы.',
1577 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} не содержит пространства имён «$1».',
1578
1579 # Special:Categories
1580 'categories' => 'Категории',
1581 'categoriespagetext' => 'В вики имеются следующие категории.',
1582 'categoriesfrom' => 'Показать категории, начинающиеся с:',
1583 'special-categories-sort-count' => 'упорядочить по количеству',
1584 'special-categories-sort-abc' => 'упорядочить по алфавиту',
1585
1586 # Special:Listusers
1587 'listusersfrom' => 'Показать участников, начиная с:',
1588 'listusers-submit' => 'Показать',
1589 'listusers-noresult' => 'Не найдено участников.',
1590
1591 # Special:Listgrouprights
1592 'listgrouprights' => 'Права групп участников',
1593 'listgrouprights-summary' => 'Ниже представлен список определённых в этой вики групп участников, указаны соответствующие им права доступа.
1594 Дополнительную информацию об индивидуальных правах можно найти на странице [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]].',
1595 'listgrouprights-group' => 'Группа',
1596 'listgrouprights-rights' => 'Права',
1597 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права групп',
1598 'listgrouprights-members' => '(список членов)',
1599
1600 # E-mail user
1601 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
1602 'mailnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]] и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]], чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
1603 'emailuser' => 'Письмо участнику',
1604 'emailpage' => 'Письмо участнику',
1605 'emailpagetext' => 'Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то, заполнив форму ниже, можно отправить ему сообщение.
1606 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле «От кого» письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.',
1607 'usermailererror' => 'При отправке сообщения электронной почты произошла ошибка:',
1608 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}: письмо',
1609 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
1610 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты или указал, что не желает получать письма от других участников.',
1611 'emailfrom' => 'От кого',
1612 'emailto' => 'Кому',
1613 'emailsubject' => 'Тема письма',
1614 'emailmessage' => 'Сообщение',
1615 'emailsend' => 'Отправить',
1616 'emailccme' => 'Отправить мне копию письма.',
1617 'emailccsubject' => 'Копия вашего сообщения для $1: $2',
1618 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
1619 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отправлено.',
1620 'emailuserfooter' => 'Это письмо было отправлено участнику $2 от участника $1 с помощью функции «Отправить письмо» проекта {{SITENAME}}.',
1621
1622 # Watchlist
1623 'watchlist' => 'Список наблюдения',
1624 'mywatchlist' => 'Cписок наблюдения',
1625 'watchlistfor' => "(участника '''$1''')",
1626 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
1627 'watchlistanontext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть или отредактировать список наблюдения.',
1628 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
1629 'watchnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
1630 'addedwatch' => 'Добавлена в список наблюдения',
1631 'addedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была добавлена в ваш [[Special:Watchlist|список наблюдения]].
1632 Последующие изменения этой страницы и связанной с ней страницы обсуждения будут отмечаться в этом списке, а также будут выделены жирным шрифтом на странице со [[Special:Recentchanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.',
1633 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
1634 'removedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]]» была удалена из вашего списка наблюдения.',
1635 'watch' => 'Следить',
1636 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
1637 'unwatch' => 'Не следить',
1638 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
1639 'notanarticle' => 'Не статья',
1640 'notvisiblerev' => 'Версия была удалена',
1641 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
1642 'watchlist-details' => '$1 {{PLURAL:$1|страница|страницы|страниц}}, не считая страниц обсуждения.',
1643 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
1644 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
1645 'watchmethod-recent' => 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
1646 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
1647 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 {{PLURAL:$1|страница|страницы|страниц}}.',
1648 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
1649 'wlnote' => 'Ниже следуют последние $1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}} за {{PLURAL:$2|последний|последние|последние}} <strong>$2</strong> {{PLURAL:$2|час|часа|часов}}.',
1650 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
1651 'watchlist-show-bots' => 'Показать правки ботов',
1652 'watchlist-hide-bots' => 'Скрыть правки ботов',
1653 'watchlist-show-own' => 'Показать мои правки',
1654 'watchlist-hide-own' => 'Скрыть мои правки',
1655 'watchlist-show-minor' => 'Показать малые правки',
1656 'watchlist-hide-minor' => 'Скрыть малые правки',
1657
1658 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1659 'watching' => 'Добавление в список наблюдения…',
1660 'unwatching' => 'Удаление из списка наблюдения…',
1661
1662 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
1663 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
1664 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
1665 'enotif_impersonal_salutation' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1666 'changed' => 'изменена',
1667 'created' => 'создана',
1668 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
1669 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений, произошедших с вашего последнего посещения.',
1670 'enotif_lastdiff' => 'См. $1 для ознакомления с изменением.',
1671 'enotif_anon_editor' => 'анонимный участник $1',
1672 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1673
1674 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
1675
1676 $NEWPAGE
1677
1678 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1679
1680 Обратиться к изменившему:
1681 эл. почта $PAGEEDITOR_EMAIL
1682 вики $PAGEEDITOR_WIKI
1683
1684 Не будет никаких других уведомлений в случае дальнейших изменений, если Вы не посещаете эту страницу. Вы могли также повторно установить флаги уведомления для всех ваших наблюдаемых страниц в вашем списке наблюдения.
1685
1686 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
1687
1688 --
1689 Чтобы изменить настройки вашего списка наблюдения обратитесь к
1690 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1691
1692 Обратная связь и помощь:
1693 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1694
1695 # Delete/protect/revert
1696 'deletepage' => 'Удалить страницу',
1697 'confirm' => 'Подтвердить',
1698 'excontent' => 'содержимое: «$1»',
1699 'excontentauthor' => 'содержимое: «$1» (единственным автором был [[Special:Contributions/$2|$2]])',
1700 'exbeforeblank' => 'содержимое до очистки: «$1»',
1701 'exblank' => 'страница была пуста',
1702 'delete-confirm' => '$1 — удаление',
1703 'delete-legend' => 'Удаление',
1704 'historywarning' => 'Предупреждение: у страницы, которую вы собираетесь удалить, есть история изменений:',
1705 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (или изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
1706 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
1707 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].',
1708 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
1709 'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» была удалена.
1710 См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
1711 'deletedarticle' => 'удалил «[[$1]]»',
1712 'suppressedarticle' => 'скрыл «[[$1]]»',
1713 'dellogpage' => 'Журнал удалений',
1714 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён журнал последних удалений.',
1715 'deletionlog' => 'журнал удалений',
1716 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
1717 'deletecomment' => 'Причина удаления:',
1718 'deleteotherreason' => 'Другая причина:',
1719 'deletereasonotherlist' => 'Другая причина',
1720 'deletereason-dropdown' => '* Типовые причины удаления
1721 ** вандализм
1722 ** по запросу автора
1723 ** нарушение авторских прав',
1724 'delete-edit-reasonlist' => 'Править список причин',
1725 'delete-toobig' => 'У этой страницы очень длинная история изменений, более $1 {{PLURAL:$1|версии|версий|версий}}.
1726 Удаление таких страниц было запрещено во избежание нарушений в работе сайта {{SITENAME}}.',
1727 'delete-warning-toobig' => 'У этой страницы очень длинная история изменений, более $1 {{PLURAL:$1|версии|версий|версий}}.
1728 Её удаление может привести к нарушению нормальной работы базы данных сайта {{SITENAME}};
1729 действуйте с осторожностью.',
1730 'rollback' => 'Откатить изменения',
1731 'rollback_short' => 'Откат',
1732 'rollbacklink' => 'откатить',
1733 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
1734 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.',
1735 'alreadyrolled' => 'Невозможно откатить последние изменения [[:$1]], сделанные [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Обсуждение]]);
1736 кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
1737
1738 Последние изменения внёс [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Обсуждение]]).',
1739 'editcomment' => 'Изменение было пояснено так: <i>«$1»</i>.', # only shown if there is an edit comment
1740 'revertpage' => 'Правки [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|обсуждение]]) откачены к версии [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1741 'rollback-success' => 'Откачены правки $1; возврат к версии $2.',
1742 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
1743 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
1744 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу, с которой вы пришли.',
1745 'protectlogpage' => 'Журнал защиты',
1746 'protectlogtext' => 'Ниже приведён журнал установок и снятий защиты со статей. Вы можете также просмотреть [[Special:Protectedpages|список страниц, которые в данный момент защищены]].',
1747 'protectedarticle' => 'защищена страница «[[$1]]»',
1748 'modifiedarticleprotection' => 'изменён уровень защиты страницы «[[$1]]»',
1749 'unprotectedarticle' => 'снята защита со страницы «[[$1]]»',
1750 'protect-title' => 'Установка уровня защиты для «$1»',
1751 'protect-legend' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
1752 'protectcomment' => 'Причина установки защиты:',
1753 'protectexpiry' => 'Истекает:',
1754 'protect_expiry_invalid' => 'Неправильное время окончания защиты.',
1755 'protect_expiry_old' => 'Время окончания — в прошлом.',
1756 'protect-unchain' => 'Разблокировать переименование страницы',
1757 'protect-text' => 'Здесь вы можете просмотреть и изменить уровень защиты для страницы <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1758 'protect-locked-blocked' => 'Вы не можете изменять уровень защиты страницы, пока ваша учётная запись заблокирована.
1759 Текущие установки для страницы <strong>$1</strong>:',
1760 'protect-locked-dblock' => 'Уровень защиты не может быть изменён, так как основная база данных временно заблокирована.
1761 Текущие установки для страницы <strong>$1</strong>:',
1762 'protect-locked-access' => 'У вашей учётной записи недостаточно прав для изменения уровня защиты страницы. Текущие установки для страницы <strong>$1</strong>:',
1763 'protect-cascadeon' => 'Эта страница защищена в связи с тем, что она включена {{PLURAL:$1|в указанную ниже страницу, на которую|в нижеследующие страницы, на которые}} установлена каскадная защита. Вы можете изменить уровень защиты этой страницы, но это не повлияет на каскадную защиту.',
1764 'protect-default' => '(по умолчанию)',
1765 'protect-fallback' => 'Требуется разрешение «$1»',
1766 'protect-level-autoconfirmed' => 'Защитить от незарегистрированных и новых участников',
1767 'protect-level-sysop' => 'Только администраторы',
1768 'protect-summary-cascade' => 'каскадная',
1769 'protect-expiring' => 'истекает $1 (UTC)',
1770 'protect-cascade' => 'Защищать страницы, включённые в эту страницу (каскадная защита)',
1771 'protect-cantedit' => 'Вы не можете изменить уровень защиты этой страницы, потому что у вас нет прав для её редактирования.',
1772 'restriction-type' => 'Права:',
1773 'restriction-level' => 'Уровень доступа:',
1774 'minimum-size' => 'Минимальный размер',
1775 'maximum-size' => 'Максимальный размер:',
1776 'pagesize' => '(байт)',
1777
1778 # Restrictions (nouns)
1779 'restriction-edit' => 'Правка',
1780 'restriction-move' => 'Переименование',
1781 'restriction-create' => 'Создание',
1782 'restriction-upload' => 'Загрузка',
1783
1784 # Restriction levels
1785 'restriction-level-sysop' => 'полная защита',
1786 'restriction-level-autoconfirmed' => 'частичная защита',
1787 'restriction-level-all' => 'все уровни',
1788
1789 # Undelete
1790 'undelete' => 'Просмотреть удалённые страницы',
1791 'undeletepage' => 'Просмотр и восстановление удалённых страниц',
1792 'undeletepagetitle' => "'''Ниже перечислены удалённые версии страницы [[:$1]]'''.",
1793 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть удалённые страницы',
1794 'undeletepagetext' => 'Следующие страницы были удалены, однако они всё ещё находятся в архиве, и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.',
1795 'undelete-fieldset-title' => 'Восстановить версии',
1796 'undeleteextrahelp' => "Для полного восстановления страницы оставьте все отметки пустыми и нажмите '''«Восстановить»'''. Для частичного восстановления отметьте те версии страницы, которые нужно восстановить, и нажмите '''«Восстановить»'''. Нажмите '''«Очистить»''', чтобы снять все отметки и очистить поле примечания.",
1797 'undeleterevisions' => 'в архиве $1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
1798 'undeletehistory' => 'При восстановлении также восстанавливается история правок.
1799 Если после удаления была создана новая страница с тем же названием, то восстановленные версии появятся в истории правок перед новыми версиями.
1800 Обратите внимание, что при восстановлении теряются ограничения на версии файла.',
1801 'undeleterevdel' => 'Восстановление не будет произведено, если оно приведёт к частичному удалению последней версии страницы или файла.
1802 В подобном случае вы должны снять отметку или показать последние удалённые версии.',
1803 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников, редактировавших статью до её удаления, показаны ниже. Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
1804 'undelete-revision' => 'Удалённая версия $1 (от $2) участника $3:',
1805 'undeleterevision-missing' => 'Неверная или отсутствующая версия. Возможно, вы перешли по неправильной ссылке, либо версия могла быть удалена из архива.',
1806 'undelete-nodiff' => 'Не найдено предыдущей версии.',
1807 'undeletebtn' => 'Восстановить',
1808 'undeletelink' => 'восстановить',
1809 'undeletereset' => 'Очистить',
1810 'undeletecomment' => 'Комментарий:',
1811 'undeletedarticle' => 'восстановил «[[$1]]»',
1812 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}} восстановлено',
1813 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}} и $2 {{PLURAL:$2|файл|файла|файлов}} восстановлено',
1814 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|файл восстановлен|файла восстановлено|файлов восстановлено}}',
1815 'cannotundelete' => 'Ошибка восстановления. Возможно, кто-то другой уже восстановил страницу.',
1816 'undeletedpage' => "<big>'''Страница «$1» была восстановлена.'''</big>
1817
1818 Для просмотра списка последних удалений и восстановлений см. [[Special:Log/delete|журнал удалений]].",
1819 'undelete-header' => 'Список недавно удалённых страниц можно посмотреть в [[Special:Log/delete|журнале удалений]].',
1820 'undelete-search-box' => 'Поиск удалённых страниц',
1821 'undelete-search-prefix' => 'Показать страницы, начинающиеся с:',
1822 'undelete-search-submit' => 'Найти',
1823 'undelete-no-results' => 'Не найдено подходящих страниц среди удалённых.',
1824 'undelete-filename-mismatch' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: несоответствие имени файла',
1825 'undelete-bad-store-key' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: файл отсутствовал до удаления.',
1826 'undelete-cleanup-error' => 'Ошибка удаления неиспользуемого архивного файла «$1».',
1827 'undelete-missing-filearchive' => 'Невозможно восстановить файл с архивным идентификатором $1, так как он отсутствует в базе данных. Возможно, файл уже был восстановлен.',
1828 'undelete-error-short' => 'Ошибка восстановления файла: $1',
1829 'undelete-error-long' => 'Во время восстановления файла возникли ошибки:
1830
1831 $1',
1832
1833 # Namespace form on various pages
1834 'namespace' => 'Пространство имён:',
1835 'invert' => 'Обратить выделенное',
1836 'blanknamespace' => '(Основное)',
1837
1838 # Contributions
1839 'contributions' => 'Вклад участника',
1840 'mycontris' => 'Мой вклад',
1841 'contribsub2' => 'Вклад $1 ($2)',
1842 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, найдено не было.',
1843 'uctop' => ' (последняя)',
1844 'month' => 'С месяца (и ранее):',
1845 'year' => 'С года (и ранее):',
1846
1847 'sp-contributions-newbies' => 'Показать только вклад, сделанный с новых учётных записей',
1848 'sp-contributions-newbies-sub' => 'С новых учётных записей',
1849 'sp-contributions-blocklog' => 'Журнал блокировок',
1850 'sp-contributions-search' => 'Поиск вклада',
1851 'sp-contributions-username' => 'IP-адрес или имя участника:',
1852 'sp-contributions-submit' => 'Найти',
1853
1854 # What links here
1855 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
1856 'whatlinkshere-title' => 'Страницы, ссылающиеся на $1',
1857 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
1858 'linklistsub' => '(Список ссылок)',
1859 'linkshere' => "Следующие страницы ссылаются на '''[[:$1]]''':",
1860 'nolinkshere' => "На страницу '''[[:$1]]''' отсутствуют ссылки с других страниц.",
1861 'nolinkshere-ns' => "В выбранном пространстве имён нет страниц, ссылающихся на '''[[:$1]]'''.",
1862 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
1863 'istemplate' => 'включение',
1864 'isimage' => 'ссылка с изображения',
1865 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|предыдущая|предыдущие|предыдущие}} $1',
1866 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следующая|следующие|следующие}} $1',
1867 'whatlinkshere-links' => '← ссылки',
1868 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 перенаправления',
1869 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 включения',
1870 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ссылки',
1871 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 ссылки с изображений',
1872 'whatlinkshere-filters' => 'Фильтры',
1873
1874 # Block/unblock
1875 'blockip' => 'Заблокировать',
1876 'blockip-legend' => 'Блокировка участника',
1877 'blockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
1878 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
1879 правилами изложенными в разделе [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].
1880 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).',
1881 'ipaddress' => 'IP-адрес:',
1882 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника:',
1883 'ipbexpiry' => 'Закончится через:',
1884 'ipbreason' => 'Причина:',
1885 'ipbreasonotherlist' => 'Другая причина',
1886 'ipbreason-dropdown' => '
1887 * Стандартные причины блокировок
1888 ** Вставка ложной информации
1889 ** Удаление содержимого страниц
1890 ** Спам-ссылки на внешние сайты
1891 ** Добавление бессмысленного текста/мусора
1892 ** Угрозы, преследование участников
1893 ** Злоупотребление несколькими учётными записями
1894 ** Неприемлемое имя участника',
1895 'ipbanononly' => 'Блокировать только анонимных участников',
1896 'ipbcreateaccount' => 'Запретить создание новых учётных записей',
1897 'ipbemailban' => 'Запретить участнику отправлять письма по электронной почте',
1898 'ipbenableautoblock' => 'Автоматически блокировать использованные участником IP-адреса',
1899 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
1900 'ipbother' => 'Другое время:',
1901 'ipboptions' => '15 минут:15 minutes,2 часа:2 hours,6 часов:6 hours,12 часов:12 hours,1 день:1 day,3 дня:3 days,1 неделю:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,бессрочно:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1902 'ipbotheroption' => 'иное',
1903 'ipbotherreason' => 'Другая причина:',
1904 'ipbhidename' => 'Скрыть имя участника или IP-адрес из журнала блокировок, списка заблокированных и общего списка участников.',
1905 'ipbwatchuser' => 'Добавить в список наблюдения личную страницу участника и его страницу обсуждения',
1906 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате, или участника с таким именем не существует.',
1907 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
1908 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1$1»]] заблокирован.<br />
1909 См. [[Special:Ipblocklist|список заблокированных IP-адресов]].',
1910 'ipb-edit-dropdown' => 'Редактировать список причин блокировки',
1911 'ipb-unblock-addr' => 'Разблокировать $1',
1912 'ipb-unblock' => 'Разблокировать участника или IP-адрес',
1913 'ipb-blocklist-addr' => 'Показать действующие блокировки для $1',
1914 'ipb-blocklist' => 'Показать действующие блокировки',
1915 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
1916 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного
1917 IP-адреса.',
1918 'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
1919 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] разблокирован.',
1920 'unblocked-id' => 'Блокировка $1 была снята',
1921 'ipblocklist' => 'Список заблокированных IP-адресов и имён участников',
1922 'ipblocklist-legend' => 'Поиск заблокированного участника',
1923 'ipblocklist-username' => 'Имя участника или IP-адрес:',
1924 'ipblocklist-submit' => 'Найти',
1925 'blocklistline' => '$1, $2 заблокировал $3 ($4)',
1926 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
1927 'expiringblock' => 'блокировка завершится $1',
1928 'anononlyblock' => 'только анонимов',
1929 'noautoblockblock' => 'автоблокировка отключена',
1930 'createaccountblock' => 'создание учётных записей заблокировано',
1931 'emailblock' => 'отправка писем запрещена',
1932 'ipblocklist-empty' => 'Список блокировок пуст.',
1933 'ipblocklist-no-results' => 'Заданный IP-адрес или имя участника не заблокированы.',
1934 'blocklink' => 'заблокировать',
1935 'unblocklink' => 'разблокировать',
1936 'contribslink' => 'вклад',
1937 'autoblocker' => 'Автоблокировка из-за совпадения вашего IP-адреса с $1. Причина блокировки адреса — «$2».',
1938 'blocklogpage' => 'Журнал блокировок',
1939 'blocklogentry' => 'заблокировал [[$1]] на период $2 $3',
1940 'blocklogtext' => 'Журнал блокирования и разблокирования участников.
1941 Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются.
1942 См. [[Special:Ipblocklist|Список текущих запретов и блокировок]].',
1943 'unblocklogentry' => 'разблокировал $1',
1944 'block-log-flags-anononly' => 'только анонимные пользователи',
1945 'block-log-flags-nocreate' => 'запрещена регистрация учётных записей',
1946 'block-log-flags-noautoblock' => 'автоблокировка отключена',
1947 'block-log-flags-noemail' => 'отправка писем запрещена',
1948 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'включён расширенный автоблок',
1949 'range_block_disabled' => 'Администраторам запрещено блокировать диапазоны.',
1950 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
1951 'ipb_expiry_temp' => 'Блокировки с сокрытием имени участника должны быть бессрочными.',
1952 'ipb_already_blocked' => $1» уже заблокирован.',
1953 'ipb_cant_unblock' => 'Ошибка. Не найдена блокировка с ID $1. Возможно, она уже была снята.',
1954 'ipb_blocked_as_range' => 'Ошибка: IP-адрес $1 был заблокирован не напрямую и не может быть разблокирован. Однако, он принадлежит к заблокированному диапазону $2, который можно разблокировать.',
1955 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.',
1956 'blockme' => 'Заблокируй меня',
1957 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
1958 'proxyblocker-disabled' => 'Функция отключена.',
1959 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
1960 'proxyblocksuccess' => 'Выполнено.',
1961 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL.',
1962 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
1963
1964 # Developer tools
1965 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1966 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1967 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность редактировать страницы, изменять настройки,
1968 изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
1969 Пожалуйста, подтвердите, что это — именно то, что вы хотите сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите
1970 процедуру обслуживания базы данных.',
1971 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
1972 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
1973 другие действия, требующие доступа к базе данных.
1974 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
1975 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
1976 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
1977 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1978 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1979 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
1980 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
1981 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
1982 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокирована.<br />
1983 Не забудьте [[Special:Unlockdb|убрать блокировку]] после завершения процедуры обслуживания.',
1984 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
1985 'lockfilenotwritable' => 'Нет права на запись в файл блокировки базы данных. Чтобы заблокировать или разблокировать БД, веб-сервер должен иметь разрешение на запись в этот файл.',
1986 'databasenotlocked' => 'База данных не была заблокирована.',
1987
1988 # Move page
1989 'move-page' => '$1 — переименование',
1990 'move-page-legend' => 'Переименование страницы',
1991 'movepagetext' => "Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
1992 Старое название станет перенаправлением на новое название.
1993 Ссылки на старое название не будут изменены (пожалуйста, проверьте наличие двойных и разорванных перенаправлений).
1994 Вы обязаны убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда, куда предполагалось.
1995
1996 Обратите внимание, что страница '''не будет''' переименована, если страница с новым названием уже существует (кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и не имеет истории правок).
1997 Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
1998
1999 '''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!'''
2000 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для ''популярных'' страниц. Пожалуйста, прежде чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.",
2001 'movepagetalktext' => "Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
2002 будет также автоматически переименована, '''кроме случаев, когда:'''
2003
2004 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
2005 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
2006
2007 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
2008 если это нужно.",
2009 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
2010 'movenotallowed' => 'У вас нет разрешения переименовывать страницы в {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
2011 'newtitle' => 'Новое название',
2012 'move-watch' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
2013 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
2014 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
2015 'movepage-moved' => "<big>'''Страница «$1» переименована в «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2016 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует или указанное вами название недопустимо.
2017 Пожалуйста, выберите другое название.',
2018 'cantmove-titleprotected' => 'Невозможно переименовать страницу, так как новое название входит в список запрещённых.',
2019 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
2020 'movedto' => 'переименована в',
2021 'movetalk' => 'Переименовать соответствующую страницу обсуждения',
2022 'move-subpages' => 'Переименовать все подстраницы, если возможно',
2023 'move-talk-subpages' => 'Переименовать все подстраницы страницы обсуждения, если это возможно',
2024 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 уже существует и не может быть автоматически перезаписана.',
2025 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 была переименована в $2.',
2026 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 не может быть переименована в $2.',
2027 'movepage-max-pages' => '$1 {{PLURAL:$1|страница была переименована|страницы было переименовано|страниц было переименовано}} — это максимум, больше страниц нельзя переименовать автоматически.',
2028 '1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
2029 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]» поверх перенаправления',
2030 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
2031 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
2032 'movereason' => 'Причина',
2033 'revertmove' => 'откат',
2034 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
2035 'delete_and_move_text' => '==Требуется удаление==
2036
2037 Страница с именем [[$1$1»]] уже существует. Вы хотите её удалить, чтобы сделать возможным переименование?',
2038 'delete_and_move_confirm' => 'Да, удалить эту страницу',
2039 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
2040 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
2041 'immobile_namespace' => 'Невозможно переименовать страницу: новое или старое имя содержит зарезервированное служебное слово.',
2042 'imagenocrossnamespace' => 'Невозможно дать изображению имя из другого пространства имён',
2043 'imagetypemismatch' => 'Новое расширение файла не соответствует его типу',
2044 'imageinvalidfilename' => 'Целевое имя файла ошибочно',
2045 'fix-double-redirects' => 'Исправить перенаправления на прежнее название',
2046
2047 # Export
2048 'export' => 'Экспортирование статей',
2049 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть [[Special:Import|импортирован]] в другой вики-проект, работающий на программном обеспечении MediaWiki.
2050
2051 Чтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
2052
2053 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии. Например для страницы [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] это будет адрес [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2054 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
2055 'exportnohistory' => "----
2056 '''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключен из-за проблем с производительностью.",
2057 'export-submit' => 'Экспортировать',
2058 'export-addcattext' => 'Добавить страницы из категории:',
2059 'export-addcat' => 'Добавить',
2060 'export-download' => 'Предложить сохранить как файл',
2061 'export-templates' => 'Включить шаблоны',
2062
2063 # Namespace 8 related
2064 'allmessages' => 'Системные сообщения',
2065 'allmessagesname' => 'Сообщение',
2066 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
2067 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
2068 'allmessagestext' => 'Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».
2069 Пожалуйста, посетите на страницу [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation описания локализации] и проект [http://translatewiki.net Betawiki], если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki.',
2070 'allmessagesnotsupportedDB' => "Эта страница недоступна, так как отключена опция '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
2071 'allmessagesfilter' => 'Фильтр в формате регулярного выражения:',
2072 'allmessagesmodified' => 'Показать только изменённые',
2073
2074 # Thumbnails
2075 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
2076 'filemissing' => 'Файл не найден',
2077 'thumbnail_error' => 'Ошибка создания миниатюры: $1',
2078 'djvu_page_error' => 'Номер страницы DjVu вне досягаемости',
2079 'djvu_no_xml' => 'Невозможно получить XML для DjVu',
2080 'thumbnail_invalid_params' => 'Ошибочный параметр миниатюры',
2081 'thumbnail_dest_directory' => 'Невозможно создать целевую директорию',
2082
2083 # Special:Import
2084 'import' => 'Импортирование страниц',
2085 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
2086 'import-interwiki-text' => 'Укажите вики и название импортируемой страницы.
2087 Даты изменений и имена авторов будут сохранены.
2088 Все операции межвики импорта регистрируются в [[Special:Log/import|соответствующем журнале]].',
2089 'import-interwiki-history' => 'Копировать всю историю изменений этой страницы',
2090 'import-interwiki-submit' => 'Импортировать',
2091 'import-interwiki-namespace' => 'Помещать страницы в пространство имён:',
2092 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте страницу из исходной вики, используя инструмент Special:Export, сохраните файл на диск, а затем загрузите его сюда.',
2093 'importstart' => 'Импортирование страниц…',
2094 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
2095 'importnopages' => 'Нет страниц для импортирования.',
2096 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
2097 'importunknownsource' => 'Неизвестный тип импортируемой страницы',
2098 'importcantopen' => 'Невозможно открыть импортируемый файл',
2099 'importbadinterwiki' => 'Неправильная интервики-ссылка',
2100 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
2101 'importsuccess' => 'Импортировано выполнено!',
2102 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
2103 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики-импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
2104 'importnofile' => 'Файл для импорта не был загружен.',
2105 'importuploaderrorsize' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Размер файла превышает установленный предел.',
2106 'importuploaderrorpartial' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Он был загружен лишь частично.',
2107 'importuploaderrortemp' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Временная папка отсутствует.',
2108 'import-parse-failure' => 'Ошибка разбора XML при импорте',
2109 'import-noarticle' => 'Нет страницы для импортирования!',
2110 'import-nonewrevisions' => 'Все редакции были ранее импортированы.',
2111 'xml-error-string' => '$1 в строке $2, позиции $3 (байт $4): $5',
2112 'import-upload' => 'Загрузить XML-данные',
2113
2114 # Import log
2115 'importlogpage' => 'Журнал импорта',
2116 'importlogpagetext' => 'Импортирование администраторами страниц с историей изменений из других вики.',
2117 'import-logentry-upload' => '«[[$1]]» — импорт из файла',
2118 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
2119 'import-logentry-interwiki' => $1» — межвики импорт',
2120 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}} из $2',
2121
2122 # Tooltip help for the actions
2123 'tooltip-pt-userpage' => 'Моя страница участника',
2124 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Страница участника для моего IP',
2125 'tooltip-pt-mytalk' => 'Моя страница обсуждений',
2126 'tooltip-pt-anontalk' => 'Страница обсуждений для моего IP',
2127 'tooltip-pt-preferences' => 'Мои настройки',
2128 'tooltip-pt-watchlist' => 'Список страниц моего наблюдения',
2129 'tooltip-pt-mycontris' => 'Мой вклад',
2130 'tooltip-pt-login' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно.',
2131 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно.',
2132 'tooltip-pt-logout' => 'Завершить зарегистрированный сеанс',
2133 'tooltip-ca-talk' => 'Обсуждение содержания страницы',
2134 'tooltip-ca-edit' => 'Эту страницу можно изменять. Используйте, пожалуйста, предварительный просмотр перед сохранением',
2135 'tooltip-ca-addsection' => 'Добавить комментарий к обсуждению',
2136 'tooltip-ca-viewsource' => 'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст',
2137 'tooltip-ca-history' => 'Журнал изменений страницы',
2138 'tooltip-ca-protect' => 'Защитить страницу от изменений',
2139 'tooltip-ca-delete' => 'Удалить эту страницу',
2140 'tooltip-ca-undelete' => 'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена',
2141 'tooltip-ca-move' => 'Переименовать страницу',
2142 'tooltip-ca-watch' => 'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения',
2143 'tooltip-ca-unwatch' => 'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения',
2144 'tooltip-search' => 'Искать это слово',
2145 'tooltip-search-go' => 'Перейти к странице, имеющей в точности такое название',
2146 'tooltip-search-fulltext' => 'Найти страницы, содержащие указанный текст',
2147 'tooltip-p-logo' => 'Заглавная страница',
2148 'tooltip-n-mainpage' => 'Перейти на заглавную страницу',
2149 'tooltip-n-portal' => 'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится',
2150 'tooltip-n-currentevents' => 'Список текущих событий',
2151 'tooltip-n-recentchanges' => 'Список последних изменений',
2152 'tooltip-n-randompage' => 'Посмотреть случайную страницу',
2153 'tooltip-n-help' => 'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»',
2154 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу',
2155 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Последние изменения в страницах, на которые ссылается эта страница',
2156 'tooltip-feed-rss' => 'Трансляция в RSS для этой страницы',
2157 'tooltip-feed-atom' => 'Трансляция в Atom для этой страницы',
2158 'tooltip-t-contributions' => 'Список страниц, которые изменял этот участник',
2159 'tooltip-t-emailuser' => 'Отправить письмо этому участнику',
2160 'tooltip-t-upload' => 'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы',
2161 'tooltip-t-specialpages' => 'Список служебных страниц',
2162 'tooltip-t-print' => 'Версия для печати этой страницы',
2163 'tooltip-t-permalink' => 'Постоянная ссылка на эту версию страницы',
2164 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Содержание статьи',
2165 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Персональная страница участника',
2166 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Медиа-файл',
2167 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Это служебная страница, она недоступна для редактирования',
2168 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Страница проекта',
2169 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Страница изображения',
2170 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Страница сообщения MediaWiki',
2171 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Страница шаблона',
2172 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Страница справки',
2173 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Страница категории',
2174 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное',
2175 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения',
2176 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением!',
2177 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту.',
2178 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы.',
2179 'tooltip-watch' => 'Добавить текущую страницу в список наблюдения',
2180 'tooltip-recreate' => 'Восстановить страницу несмотря на то, что она была удалена',
2181 'tooltip-upload' => 'Начать загрузку',
2182
2183 # Stylesheets
2184 'common.css' => '/** Размещённый здесь CSS будет применяться ко всем темам оформления */',
2185 'monobook.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к теме оформления Monobook */
2186
2187 /*
2188 Это нужно чтобы в окошке поиска кнопки не разбивались на 2 строки
2189 к сожалению в main.css для кнопки Go прописаны паддинги .5em.
2190 Что хорошо для "Go" плохо для "Перейти" --st0rm
2191 */
2192
2193 #searchGoButton {
2194 padding-left: 0em;
2195 padding-right: 0em;
2196 font-weight: bold;
2197 }',
2198
2199 # Scripts
2200 'common.js' => '/* Размещённый здесь код JavaScript будет загружен всем пользователям при обращении к какой-либо странице */',
2201 'monobook.js' => '/* Указанный здесь JavaScript будет загружен всем участникам, использующим тему оформления MonoBook */',
2202
2203 # Metadata
2204 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
2205 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
2206 'notacceptable' => "Вики-сервер не может предоставить данные в формате, который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
2207 The wiki server can't provide data in a format your client can read.",
2208
2209 # Attribution
2210 'anonymous' => 'Анонимные пользователи {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
2211 'siteuser' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2212 'lastmodifiedatby' => 'Эта страница последний раз была изменена $2, $1 участником $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2213 'othercontribs' => 'Основано на работе $1.',
2214 'others' => 'другие',
2215 'siteusers' => 'Участник(и) {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
2216 'creditspage' => 'Благодарности',
2217 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
2218
2219 # Spam protection
2220 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
2221 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить, заблокирована спам-фильтром. Вероятнее всего она содержит ссылку на внешний сайт.',
2222 'spamprotectionmatch' => 'Следующее сообщение было получено от спам-фильтра: $1.',
2223 'spambot_username' => 'Чистка спама',
2224 'spam_reverting' => 'Откат к последней версии, не содержащей ссылки на $1',
2225 'spam_blanking' => 'Все версии содержат ссылки на $1, очистка',
2226
2227 # Info page
2228 'infosubtitle' => 'Информация о странице',
2229 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
2230 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
2231 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
2232 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
2233 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
2234
2235 # Math options
2236 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
2237 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
2238 'mw_math_html' => 'HTML, если возможно, иначе PNG',
2239 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
2240 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
2241 'mw_math_mathml' => 'MathML, если возможно (экспериментальная опция)',
2242
2243 # Patrolling
2244 'markaspatrolleddiff' => 'Отметить как проверенную',
2245 'markaspatrolledtext' => 'Отметить эту статью как проверенную',
2246 'markedaspatrolled' => 'Отмечена как проверенная',
2247 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия отмечена как проверенная.',
2248 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
2249 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
2250 'markedaspatrollederror' => 'Невозможно отметить как проверенную',
2251 'markedaspatrollederrortext' => 'Вы должны указать версию, которая будет отмечена как проверенная.',
2252 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Вам не разрешено отмечать собственные правки как проверенные.',
2253
2254 # Patrol log
2255 'patrol-log-page' => 'Журнал патрулирования',
2256 'patrol-log-line' => 'проверена $1 из $2 $3',
2257 'patrol-log-auto' => '(автоматически)',
2258
2259 # Image deletion
2260 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1',
2261 'filedeleteerror-short' => 'Ошибка удаления файла: $1',
2262 'filedeleteerror-long' => 'Во время удаления файла возникли ошибки:
2263
2264 $1',
2265 'filedelete-missing' => 'Файл «$1» не может быть удалён, так как его не существует.',
2266 'filedelete-old-unregistered' => 'Указанной версии файла «$1» не существует в базе данных.',
2267 'filedelete-current-unregistered' => 'Указанного файла «$1» не существует в базе данных.',
2268 'filedelete-archive-read-only' => 'Архивная директория «$1» не доступна для записи веб-серверу.',
2269
2270 # Browsing diffs
2271 'previousdiff' => '← К предыдущему изменению',
2272 'nextdiff' => 'К следующему изменению →',
2273
2274 # Media information
2275 'mediawarning' => "'''Внимание''': этот файл может содержать вредоносный программный код, выполнение которого способно подвергнуть риску вашу систему. <hr />",
2276 'imagemaxsize' => 'Ограничивать изображения на странице изображений до:',
2277 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения:',
2278 'widthheight' => '$1 × $2',
2279 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|страница|страницы|страниц}}',
2280 'file-info' => '(размер файла: $1, MIME-тип: $2)',
2281 'file-info-size' => '($1 × $2 пикселов, размер файла: $3, MIME-тип: $4)',
2282 'file-nohires' => '<small>Нет версии с большим разрешением.</small>',
2283 'svg-long-desc' => '(SVG-файл, номинально $1 × $2 пикселов, размер файла: $3)',
2284 'show-big-image' => 'Изображение в более высоком разрешении',
2285 'show-big-image-thumb' => '<small>Размер при предпросмотре: $1 × $2 пикселов</small>',
2286
2287 # Special:Newimages
2288 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
2289 'imagelisttext' => "Ниже представлен список из '''$1''' {{PLURAL:$1|файла|файлов|файлов}}, отсортированных $2.",
2290 'newimages-summary' => 'Эта служебная страница показывает недавно загруженные файлы.',
2291 'showhidebots' => '($1 ботов)',
2292 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
2293 'ilsubmit' => 'Найти',
2294 'bydate' => 'по дате',
2295 'sp-newimages-showfrom' => 'Показать новые изображения, начиная с $2, $1',
2296
2297 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2298 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
2299 'seconds-abbrev' => 'с',
2300 'minutes-abbrev' => 'м',
2301 'hours-abbrev' => 'ч',
2302
2303 # Bad image list
2304 'bad_image_list' => 'Формат должен быть следующим:
2305
2306 Будут учитываться только элементы списка (строки, начинающиеся на символ *).
2307 Первая ссылка строки должна быть ссылкой на запрещённое для вставки изображение.
2308 Последующие ссылки в той же строке будут рассматриваться как исключения, то есть статьи, куда изображение может быть включено.',
2309
2310 # Metadata
2311 'metadata' => 'Метаданные',
2312 'metadata-help' => 'Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.',
2313 'metadata-expand' => 'Показать дополнительные данные',
2314 'metadata-collapse' => 'Скрыть дополнительные данные',
2315 'metadata-fields' => 'Поля метаданных, перечисленные в этом списке, будут показаны на странице изображения по умолчанию, остальные будут скрыты.
2316 * make
2317 * model
2318 * datetimeoriginal
2319 * exposuretime
2320 * fnumber
2321 * focallength', # Do not translate list items
2322
2323 # EXIF tags
2324 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2325 'exif-imagelength' => 'Высота',
2326 'exif-bitspersample' => 'Глубина цвета',
2327 'exif-compression' => 'Метод сжатия',
2328 'exif-photometricinterpretation' => 'Цветовая модель',
2329 'exif-orientation' => 'Ориентация кадра',
2330 'exif-samplesperpixel' => 'Количество цветовых компонентов',
2331 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип организации данных',
2332 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Отношение размеров компонент Y и C',
2333 'exif-ycbcrpositioning' => 'Порядок размещения компонент Y и C',
2334 'exif-xresolution' => 'Горизонтальное разрешение',
2335 'exif-yresolution' => 'Вертикальное разрешение',
2336 'exif-resolutionunit' => 'Единица измерения разрешения',
2337 'exif-stripoffsets' => 'Положение блока данных',
2338 'exif-rowsperstrip' => 'Количество строк в 1 блоке',
2339 'exif-stripbytecounts' => 'Размер сжатого блока',
2340 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Положение начала блока preview',
2341 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Размер данных блока preview',
2342 'exif-transferfunction' => 'Функция преобразования цветового пространства',
2343 'exif-whitepoint' => 'Цветность белой точки',
2344 'exif-primarychromaticities' => 'Цветность основных цветов',
2345 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
2346 'exif-referenceblackwhite' => 'Положение белой и чёрной точек',
2347 'exif-datetime' => 'Дата и время изменения файла',
2348 'exif-imagedescription' => 'Название изображения',
2349 'exif-make' => 'Производитель камеры',
2350 'exif-model' => 'Модель камеры',
2351 'exif-software' => 'Программное обеспечение',
2352 'exif-artist' => 'Автор',
2353 'exif-copyright' => 'Владелец авторского права',
2354 'exif-exifversion' => 'Версия Exif',
2355 'exif-flashpixversion' => 'Поддерживаемая версия FlashPix',
2356 'exif-colorspace' => 'Цветовое пространство',
2357 'exif-componentsconfiguration' => 'Конфигурация цветовых компонентов',
2358 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Глубина цвета после сжатия',
2359 'exif-pixelydimension' => 'Полная высота изображения',
2360 'exif-pixelxdimension' => 'Полная ширина изображения',
2361 'exif-makernote' => 'Дополнительные данные производителя',
2362 'exif-usercomment' => 'Дополнительный комментарий',
2363 'exif-relatedsoundfile' => 'Файл звукового комментария',
2364 'exif-datetimeoriginal' => 'Оригинальные дата и время',
2365 'exif-datetimedigitized' => 'Дата и время оцифровки',
2366 'exif-subsectime' => 'Доли секунд времени изменения файла',
2367 'exif-subsectimeoriginal' => 'Доли секунд оригинального времени',
2368 'exif-subsectimedigitized' => 'Доли секунд времени оцифровки',
2369 'exif-exposuretime' => 'Время экспозиции',
2370 'exif-exposuretime-format' => '$1 с ($2)',
2371 'exif-fnumber' => 'Число диафрагмы',
2372 'exif-exposureprogram' => 'Программа экспозиции',
2373 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектральная чувствительность',
2374 'exif-isospeedratings' => 'Светочувствительность ISO',
2375 'exif-oecf' => 'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
2376 'exif-shutterspeedvalue' => 'Выдержка',
2377 'exif-aperturevalue' => 'Диафрагма',
2378 'exif-brightnessvalue' => 'Яркость',
2379 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компенсация экспозиции',
2380 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимальное число диафрагмы',
2381 'exif-subjectdistance' => 'Расстояние до объекта',
2382 'exif-meteringmode' => 'Режим замера экспозиции',
2383 'exif-lightsource' => 'Источник света',
2384 'exif-flash' => 'Статус вспышки',
2385 'exif-focallength' => 'Фокусное расстояние',
2386 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
2387 'exif-subjectarea' => 'Положение и площадь объекта съёмки',
2388 'exif-flashenergy' => 'Энергия вспышки',
2389 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Пространственная частотная характеристика',
2390 'exif-focalplanexresolution' => 'Разрешение по X в фокальной плоскости',
2391 'exif-focalplaneyresolution' => 'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
2392 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
2393 'exif-subjectlocation' => 'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
2394 'exif-exposureindex' => 'Индекс экспозиции',
2395 'exif-sensingmethod' => 'Тип сенсора',
2396 'exif-filesource' => 'Источник файла',
2397 'exif-scenetype' => 'Тип сцены',
2398 'exif-cfapattern' => 'Тип цветового фильтра',
2399 'exif-customrendered' => 'Дополнительная обработка',
2400 'exif-exposuremode' => 'Режим выбора экспозиции',
2401 'exif-whitebalance' => 'Баланс белого',
2402 'exif-digitalzoomratio' => 'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
2403 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
2404 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцены при съёмке',
2405 'exif-gaincontrol' => 'Повышение яркости',
2406 'exif-contrast' => 'Контрастность',
2407 'exif-saturation' => 'Насыщенность',
2408 'exif-sharpness' => 'Резкость',
2409 'exif-devicesettingdescription' => 'Описание предустановок камеры',
2410 'exif-subjectdistancerange' => 'Расстояние до объекта съёмки',
2411 'exif-imageuniqueid' => 'Номер изображения (ID)',
2412 'exif-gpsversionid' => 'Версия блока GPS-информации',
2413 'exif-gpslatituderef' => 'Индекс широты',
2414 'exif-gpslatitude' => 'Широта',
2415 'exif-gpslongituderef' => 'Индекс долготы',
2416 'exif-gpslongitude' => 'Долгота',
2417 'exif-gpsaltituderef' => 'Индекс высоты',
2418 'exif-gpsaltitude' => 'Высота',
2419 'exif-gpstimestamp' => 'Точное время по UTC',
2420 'exif-gpssatellites' => 'Описание использованных спутников',
2421 'exif-gpsstatus' => 'Статус приёмника в момент съёмки',
2422 'exif-gpsmeasuremode' => 'Метод измерения положения',
2423 'exif-gpsdop' => 'Точность измерения',
2424 'exif-gpsspeedref' => 'Единицы измерения скорости',
2425 'exif-gpsspeed' => 'Скорость движения',
2426 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
2427 'exif-gpstrack' => 'Азимут приёмника GPS',
2428 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
2429 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут изображения',
2430 'exif-gpsmapdatum' => 'Использованная геодезическая система координат',
2431 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс долготы объекта',
2432 'exif-gpsdestlatitude' => 'Долгота объекта',
2433 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс широты объекта',
2434 'exif-gpsdestlongitude' => 'Широта объекта',
2435 'exif-gpsdestbearingref' => 'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
2436 'exif-gpsdestbearing' => 'Пеленг объекта',
2437 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Единицы измерения расстояния',
2438 'exif-gpsdestdistance' => 'Расстояние',
2439 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Метод вычисления положения',
2440 'exif-gpsareainformation' => 'Название области GPS',
2441 'exif-gpsdatestamp' => 'Дата',
2442 'exif-gpsdifferential' => 'Дифференциальная поправка',
2443
2444 # EXIF attributes
2445 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
2446
2447 'exif-unknowndate' => 'Неизвестная дата',
2448
2449 'exif-orientation-1' => 'Нормальная', # 0th row: top; 0th column: left
2450 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали', # 0th row: top; 0th column: right
2451 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2452 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали', # 0th row: bottom; 0th column: left
2453 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали', # 0th row: left; 0th column: top
2454 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке', # 0th row: right; 0th column: top
2455 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали', # 0th row: right; 0th column: bottom
2456 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки', # 0th row: left; 0th column: bottom
2457
2458 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат «chunky»',
2459 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат «planar»',
2460
2461 'exif-xyresolution-i' => '$1 точек на дюйм',
2462 'exif-xyresolution-c' => '$1 точек на сантиметр',
2463
2464 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
2465
2466 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
2467 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
2468 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
2469 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
2470 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
2471 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
2472 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
2473 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
2474 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
2475
2476 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
2477
2478 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
2479 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
2480 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
2481 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
2482 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
2483 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
2484 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
2485 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
2486
2487 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
2488 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
2489 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
2490 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
2491 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
2492 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
2493 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
2494 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
2495 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
2496 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
2497 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
2498 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
2499 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
2500 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
2501 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
2502 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
2503 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
2504
2505 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
2506
2507 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
2508 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
2509 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
2510 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
2511 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
2512 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
2513 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
2514
2515 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
2516
2517 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
2518
2519 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
2520 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
2521
2522 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
2523 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
2524 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
2525
2526 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
2527 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
2528
2529 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
2530 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
2531 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2532 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
2533
2534 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
2535 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
2536 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
2537 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
2538 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
2539
2540 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
2541 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
2542 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
2543
2544 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
2545 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
2546 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
2547
2548 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
2549 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
2550 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
2551
2552 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
2553 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
2554 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
2555 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
2556
2557 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2558 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
2559 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
2560
2561 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2562 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
2563 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
2564
2565 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
2566 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
2567
2568 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
2569 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
2570
2571 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2572 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
2573 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
2574 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
2575
2576 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2577 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
2578 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
2579
2580 # External editor support
2581 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл, используя внешнюю программу',
2582 'edit-externally-help' => 'Подробности см. на странице [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Meta:Help:External_editors].',
2583
2584 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2585 'recentchangesall' => 'все',
2586 'imagelistall' => 'все',
2587 'watchlistall2' => 'все',
2588 'namespacesall' => 'все',
2589 'monthsall' => 'все',
2590
2591 # E-mail address confirmation
2592 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
2593 'confirmemail_noemail' => 'Вы не задали адрес электронной почты в [[{{ns:special}}:Preferences|настройках]], либо он некорректен.',
2594 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
2595 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, содержащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считаться подтверждённым.',
2596 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2597 Письмо с кодом подтверждения уже было отправлено.
2598 Если вы недавно создали учётную запись, то, вероятно,
2599 вам следует подождать несколько минут пока письмо придёт перед тем, как запросить код ещё раз.
2600 </div>',
2601 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
2602 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
2603 'confirmemail_oncreate' => 'Письмо с кодом подтверждения было отправлено на указанный вами почтовый ящик.
2604 Данный код не требуется для входа в систему, однако вы должны указать его,
2605 прежде чем будет разрешено использование возможностей электронной почты в этом проекте.',
2606 'confirmemail_sendfailed' => 'Невозможно отправить письмо с запросом на подтверждение. Проверьте правильность адреса электронной почты.
2607
2608 Ответ сервера: $1',
2609 'confirmemail_invalid' => 'Неправильный код подтверждения или срок действия кода истёк.',
2610 'confirmemail_needlogin' => 'Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты.',
2611 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2612 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
2613 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
2614 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждение адреса эл. почты',
2615 'confirmemail_body' => 'Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 зарегистрировал
2616 на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись «$2»,
2617 указав этот адрес электронной почты.
2618
2619 Чтобы подтвердить, что вы эта учётная запись действительно
2620 принадлежит вам и включить возможность отправки электронной почты
2621 с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере.
2622
2623 $3
2624
2625 Если вы *не* регистрировали подобной учётной записи, то перейдите
2626 по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса
2627
2628 $5
2629
2630 Код подтверждения действителен до $4.',
2631 'confirmemail_invalidated' => 'Подтверждение адреса электронной почты отменено',
2632 'invalidateemail' => 'Отменить подтверждение адреса эл. почты',
2633
2634 # Scary transclusion
2635 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
2636 'scarytranscludefailed' => '[К сожалению, не удалось обращение к шаблону $1]',
2637 'scarytranscludetoolong' => '[К сожалению, URL слишком длинный]',
2638
2639 # Trackbacks
2640 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2641 Trackback для этой статьи:<br />
2642 $1
2643 </div>',
2644 'trackbackremove' => ' ([$1 удалить])',
2645 'trackbacklink' => 'Trackback',
2646 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
2647
2648 # Delete conflict
2649 'deletedwhileediting' => 'Внимание: пока вы редактировали эту страницу, она была удалена!',
2650 'confirmrecreate' => "Участник [[User:$1|$1]] ([[User_talk:$1|обсуждение]]) удалил эту страницу после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
2651 : ''$2''
2652 Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите восстановить эту страницу.",
2653 'recreate' => 'Создать заново',
2654
2655 'unit-pixel' => ' пикс.',
2656
2657 # HTML dump
2658 'redirectingto' => 'Перенаправление на страницу [[$1]]…',
2659
2660 # action=purge
2661 'confirm_purge' => 'Очистить кеш этой страницы?
2662
2663 $1',
2664 'confirm_purge_button' => 'OK',
2665
2666 # AJAX search
2667 'searchcontaining' => 'Поиск статей, содержащих «$1».',
2668 'searchnamed' => 'Поиск статей с названием $1.',
2669 'articletitles' => 'Статьи, начинающиеся с «$1»',
2670 'hideresults' => 'Скрыть результаты',
2671 'useajaxsearch' => 'Использовать AJAX-поиск',
2672
2673 # Multipage image navigation
2674 'imgmultipageprev' => '← предыдущая страница',
2675 'imgmultipagenext' => 'следующая страница →',
2676 'imgmultigo' => 'Перейти!',
2677 'imgmultigoto' => 'Перейти на страницу $1',
2678
2679 # Table pager
2680 'ascending_abbrev' => 'возр',
2681 'descending_abbrev' => 'убыв',
2682 'table_pager_next' => 'Следующая страница',
2683 'table_pager_prev' => 'Предыдущая страница',
2684 'table_pager_first' => 'Первая страница',
2685 'table_pager_last' => 'Последняя страница',
2686 'table_pager_limit' => 'Показать $1 элементов на странице',
2687 'table_pager_limit_submit' => 'Выполнить',
2688 'table_pager_empty' => 'Не найдено',
2689
2690 # Auto-summaries
2691 'autosumm-blank' => 'Полностью удалено содержимое страницы',
2692 'autosumm-replace' => 'Содержимое страницы заменено на «$1»',
2693 'autoredircomment' => 'Перенаправление на [[$1]]',
2694 'autosumm-new' => 'Новая: $1',
2695
2696 # Size units
2697 'size-bytes' => '$1 байт',
2698 'size-kilobytes' => '$1 КБ',
2699 'size-megabytes' => '$1 МБ',
2700 'size-gigabytes' => '$1 ГБ',
2701
2702 # Live preview
2703 'livepreview-loading' => 'Загрузка…',
2704 'livepreview-ready' => 'Загрузка… Готово!',
2705 'livepreview-failed' => 'Не удалось использовать быстрый предпросмотр. Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
2706 'livepreview-error' => 'Не удалось установить соединение: $1 «$2». Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
2707
2708 # Friendlier slave lag warnings
2709 'lag-warn-normal' => 'Изменения, сделанные менее чем $1 {{PLURAL:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
2710 'lag-warn-high' => 'Из-за большого отставания в синхронизации серверов баз данных изменения, сделанные менее чем $1 {{PLURAL:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
2711
2712 # Watchlist editor
2713 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш список наблюдения содержит {{PLURAL:$1|$1 запись|$1 записи|$1 записей}}, исключая страницы обсуждений.',
2714 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш список наблюдения не содержит записей.',
2715 'watchlistedit-normal-title' => 'Изменение списка наблюдения',
2716 'watchlistedit-normal-legend' => 'Удаление записей из списка наблюдения',
2717 'watchlistedit-normal-explain' => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения. Для удаления записи отметьте квадратик рядом с ней и нажмите кнопку «Удалить записи». Вы также можете [[Special:Watchlist/raw|править «сырой» список]].',
2718 'watchlistedit-normal-submit' => 'Удалить записи',
2719 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}} из вашего списка наблюдения:',
2720 'watchlistedit-raw-title' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
2721 'watchlistedit-raw-legend' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
2722 'watchlistedit-raw-explain' => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения. Вы можете править список добавляя
2723 и удаляя из него строчки с названиями. После завершения правок нажмите кнопку «Сохранить список».
2724 Вы также можете использовать [[Special:Watchlist/edit|обычный способ изменения списка]].',
2725 'watchlistedit-raw-titles' => 'Записи:',
2726 'watchlistedit-raw-submit' => 'Сохранить список',
2727 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш список наблюдения сохранён.',
2728 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была добавлена|$1 записи были добавлены|$1 записей были добавлены}}:',
2729 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}}:',
2730
2731 # Watchlist editing tools
2732 'watchlisttools-view' => 'Изменения на страницах из списка',
2733 'watchlisttools-edit' => 'Смотреть/править список',
2734 'watchlisttools-raw' => 'Править как текст',
2735
2736 # Iranian month names
2737 'iranian-calendar-m1' => 'Фарвардин',
2738 'iranian-calendar-m2' => 'Ордибехешт',
2739 'iranian-calendar-m3' => 'Хордад',
2740 'iranian-calendar-m4' => 'Тир',
2741 'iranian-calendar-m5' => 'Мордад',
2742 'iranian-calendar-m6' => 'Шахривар',
2743 'iranian-calendar-m7' => 'Мехр',
2744 'iranian-calendar-m8' => 'Абан',
2745 'iranian-calendar-m9' => 'Азар',
2746 'iranian-calendar-m10' => 'Дей',
2747 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
2748 'iranian-calendar-m12' => 'Эсфанд',
2749
2750 # Hebrew month names
2751 'hebrew-calendar-m1' => 'Тишрей',
2752 'hebrew-calendar-m2' => 'Хешван',
2753 'hebrew-calendar-m4' => 'Тевет',
2754 'hebrew-calendar-m5' => 'Шват',
2755 'hebrew-calendar-m6' => 'Адар',
2756 'hebrew-calendar-m6a' => 'Адар I',
2757 'hebrew-calendar-m6b' => 'Адар II',
2758 'hebrew-calendar-m7' => 'Нисан',
2759 'hebrew-calendar-m8' => 'Ияр',
2760 'hebrew-calendar-m9' => 'Сиван',
2761 'hebrew-calendar-m10' => 'Таммуз',
2762 'hebrew-calendar-m11' => 'Ав',
2763 'hebrew-calendar-m12' => 'Элул',
2764 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Тишрея',
2765 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Хешвана',
2766 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Кислева',
2767 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Тевета',
2768 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Швата',
2769 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Адара',
2770 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адара I',
2771 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адара II',
2772 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Нисана',
2773 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ияра',
2774 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Сивана',
2775 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Таммуза',
2776 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ава',
2777 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Элула',
2778
2779 # Core parser functions
2780 'unknown_extension_tag' => 'Неизвестный тег дополнения «$1»',
2781
2782 # Special:Version
2783 'version' => 'Версия MediaWiki', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2784 'version-extensions' => 'Установленные расширения',
2785 'version-specialpages' => 'Служебные страницы',
2786 'version-parserhooks' => 'Перехватчики синтаксического анализатора',
2787 'version-variables' => 'Переменные',
2788 'version-other' => 'Иное',
2789 'version-mediahandlers' => 'Обработчики медиа',
2790 'version-hooks' => 'Перехватчики',
2791 'version-extension-functions' => 'Функции расширений',
2792 'version-parser-extensiontags' => 'Теги расширений синтаксического анализатора',
2793 'version-parser-function-hooks' => 'Перехватчики функций синтаксического анализатора',
2794 'version-skin-extension-functions' => 'Функции расширений тем оформления',
2795 'version-hook-name' => 'Имя перехватчика',
2796 'version-hook-subscribedby' => 'Подписан на',
2797 'version-version' => 'Версия',
2798 'version-license' => 'Лицензия',
2799 'version-software' => 'Установленное программное обеспечение',
2800 'version-software-product' => 'Продукт',
2801 'version-software-version' => 'Версия',
2802
2803 # Special:Filepath
2804 'filepath' => 'Путь к файлу',
2805 'filepath-page' => 'Файл:',
2806 'filepath-submit' => 'Путь',
2807 'filepath-summary' => 'Данная служебная страница возвращает полный путь к файлу в том виде, в котором он хранится на диске.
2808
2809 Введите имя файла без префикса <code>{{ns:image}}:</code>.',
2810
2811 # Special:FileDuplicateSearch
2812 'fileduplicatesearch' => 'Поиск одинаковых файлов',
2813 'fileduplicatesearch-summary' => 'Поиск одинаковых файлов по их хэш-коду.
2814
2815 Введите имя файла без приставки «{{ns:image}}:».',
2816 'fileduplicatesearch-legend' => 'Поиск дубликатов',
2817 'fileduplicatesearch-filename' => 'Имя файла:',
2818 'fileduplicatesearch-submit' => 'Найти',
2819 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 пикселов<br />Размер файла: $3<br />MIME-тип: $4',
2820 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Файл «$1» не имеет идентичных дубликатов.',
2821 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Файл «$1» имеет $2 {{PLURAL:$2|идентичный дубликат|идентичных дубликата|идентичных дубликатов}}.',
2822
2823 # Special:SpecialPages
2824 'specialpages' => 'Спецстраницы',
2825 'specialpages-note' => '----
2826 * Обычные служебные страницы.
2827 * <span class="mw-specialpagerestricted">Служебные страницы с ограниченным доступом.</span>',
2828 'specialpages-group-maintenance' => 'Отчёты технического обслуживания',
2829 'specialpages-group-other' => 'Другие служебные страницы',
2830 'specialpages-group-login' => 'Представиться / Зарегистрироваться',
2831 'specialpages-group-changes' => 'Свежие правки и журналы',
2832 'specialpages-group-media' => 'Отчёты о медиа-материалах и загрузка',
2833 'specialpages-group-users' => 'Участники и права',
2834 'specialpages-group-highuse' => 'Интенсивно использующиеся страницы',
2835 'specialpages-group-pages' => 'Списки страниц',
2836 'specialpages-group-pagetools' => 'Инструменты для страниц',
2837 'specialpages-group-wiki' => 'Вики-данные и инструменты',
2838 'specialpages-group-redirects' => 'Перенаправляющие служебные страницы',
2839 'specialpages-group-spam' => 'Инструменты против спама',
2840
2841 # Special:Blankpage
2842 'blankpage' => 'Пустая страница',
2843 'intentionallyblankpage' => 'Эта страница намеренно оставлена пустой',
2844
2845 );