Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-01-31 19:40 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPs.php
1 <?php
2 /** Pashto (پښتو)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author SPQRobin
7 * @author Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
8 * @author לערי ריינהארט
9 */
10
11 $rtl = true;
12 $defaultUserOptionOverrides = array(
13 # Swap sidebar to right side by default
14 'quickbar' => 2,
15 # Underlines seriously harm legibility. Force off:
16 'underline' => 0,
17 );
18
19 $messages = array(
20 # User preference toggles
21 'tog-hideminor' => 'په وروستيو بدلونو کې وړې سمادېدنې پټول',
22 'tog-rememberpassword' => 'زما پټنوم پدې کمپيوټر په ياد ولره!',
23 'tog-watchcreations' => 'هغه مخونه چې زه يې جوړوم، زما کتلي لړليک کې ورګډ کړه',
24 'tog-watchdefault' => 'هغه مخونه چې زه يې سمادوم، زما کتلي لړليک کې ورګډ کړه',
25 'tog-watchmoves' => 'هغه مخونه چې زه يې لېږدوم، زما کتلي لړليک کې ورګډ کړه',
26 'tog-watchdeletion' => 'هغه مخونه چې زه يې ړنګوم، زما کتلي لړليک کې ورګډ کړه',
27 'tog-enotifwatchlistpages' => 'په مخونو کې د ونجونو سره دې ما ته برېښناليک ولېږلای شي.',
28 'tog-enotifusertalkpages' => 'کله چې زما د خبرو اترو په مخ کې بدلون پېښېږي نو ما ته دې يو برېښناليک ولېږلی شي.',
29 'tog-enotifminoredits' => 'که په مخونو کې وړې سمادېدنې هم کېږي نو ماته دې برېښناليک ولېږل شي.',
30 'tog-ccmeonemails' => 'هغه برېښناليکونه چې زه يې نورو ته لېږم، د هغو يوه کاپي دې ماته هم راشي',
31
32 'underline-always' => 'تل',
33 'underline-never' => 'هېڅکله',
34
35 'skinpreview' => '(مخکتنه)',
36
37 # Dates
38 'sunday' => 'اتوار',
39 'monday' => 'ګل',
40 'tuesday' => 'نهي',
41 'wednesday' => 'شورو',
42 'thursday' => 'زيارت',
43 'friday' => 'جمعه',
44 'saturday' => 'خالي',
45 'sun' => 'اتوار',
46 'mon' => 'ګل',
47 'tue' => 'نهي',
48 'wed' => 'شورو',
49 'thu' => 'زيارت',
50 'fri' => 'جمعه',
51 'sat' => 'خالي',
52 'january' => 'جنوري',
53 'february' => 'فبروري',
54 'march' => 'مارچ',
55 'april' => 'اپرېل',
56 'may_long' => 'می',
57 'june' => 'جون',
58 'july' => 'جولای',
59 'august' => 'اګسټ',
60 'september' => 'سېپتمبر',
61 'october' => 'اکتوبر',
62 'november' => 'نومبر',
63 'december' => 'ډيسمبر',
64 'january-gen' => 'جنوري',
65 'february-gen' => 'فبروري',
66 'march-gen' => 'مارچ',
67 'april-gen' => 'اپريل',
68 'may-gen' => 'می',
69 'june-gen' => 'جون',
70 'july-gen' => 'جولای',
71 'august-gen' => 'اګسټ',
72 'september-gen' => 'سېپټمبر',
73 'october-gen' => 'اکتوبر',
74 'november-gen' => 'نومبر',
75 'december-gen' => 'ډيسمبر',
76 'jan' => 'جنوري',
77 'feb' => 'فبروري',
78 'mar' => 'مارچ',
79 'apr' => 'اپريل',
80 'may' => 'می',
81 'jun' => 'جون',
82 'jul' => 'جولای',
83 'aug' => 'اګسټ',
84 'sep' => 'سېپتمبر',
85 'oct' => 'اکتوبر',
86 'nov' => 'نومبر',
87 'dec' => 'ډيسمبر',
88
89 # Bits of text used by many pages
90 'categories' => 'وېشنيزې',
91 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
92 'category_header' => '"$1" مخونه په وېشنيزه کې',
93 'subcategories' => 'وړې-وېشنيزې',
94 'category-media-header' => '"$1" رسنۍ په وېشنيزه کې',
95 'category-empty' => "''تر اوسه پورې همدا وېشنيزه هېڅ کوم مخ يا کومه رسنيزه دوتنه نلري.''",
96
97 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki په برياليتوب سره نصب شو.'''</big>",
98
99 'about' => 'په اړه',
100 'article' => 'د منځپانګې مخ',
101 'newwindow' => '(په نوې کړکۍ کې پرانيستل کېږي)',
102 'cancel' => 'کوره کول',
103 'qbfind' => 'موندل',
104 'qbedit' => 'سمادول',
105 'qbpageoptions' => 'همدا مخ',
106 'qbmyoptions' => 'زما پاڼې',
107 'qbspecialpages' => 'ځانګړي پاڼې',
108 'moredotdotdot' => 'نور ...',
109 'mypage' => 'زما پاڼه',
110 'mytalk' => 'زما خبرې اترې',
111 'anontalk' => 'ددې IP لپاره خبرې اترې',
112 'navigation' => 'ګرځېدنه',
113 'and' => 'او',
114
115 'errorpagetitle' => 'تېروتنه',
116 'returnto' => 'بېرته $1 ته وګرځه.',
117 'tagline' => 'د {{SITENAME}} لخوا',
118 'help' => 'لارښود',
119 'search' => 'لټون',
120 'searchbutton' => 'لټون',
121 'go' => 'ورځه',
122 'searcharticle' => 'ورځه',
123 'history' => 'د مخ پېښليک',
124 'history_short' => 'پېښليک',
125 'info_short' => 'مالومات',
126 'printableversion' => 'د چاپ بڼه',
127 'permalink' => 'تلپاتې تړن',
128 'print' => 'چاپ',
129 'edit' => 'سمادول',
130 'editthispage' => 'دا مخ سماد کړی',
131 'delete' => 'ړنګول',
132 'deletethispage' => 'دا مخ ړنګ کړه',
133 'protect' => 'ژغورل',
134 'protectthispage' => 'همدا مخ ژغورل',
135 'unprotect' => 'نه ژغورل',
136 'newpage' => 'نوی مخ',
137 'talkpage' => 'په همدې مخ خبرې اترې کول',
138 'talkpagelinktext' => 'خبرې اترې',
139 'specialpage' => 'ځانګړې پاڼه',
140 'personaltools' => 'شخصي اوزار',
141 'postcomment' => 'يوه تبصره ليکل',
142 'articlepage' => 'د مخ مېنځپانګه ښکاره کول',
143 'talk' => 'خبرې اترې',
144 'toolbox' => 'اوزاربکس',
145 'userpage' => 'د کاروونکي پاڼه ښکاره کول',
146 'imagepage' => 'د انځورونو مخ کتل',
147 'mediawikipage' => 'د پيغامونو مخ کتل',
148 'templatepage' => 'د کينډۍ مخ ښکاره کول',
149 'viewhelppage' => 'د لارښود مخ کتل',
150 'categorypage' => 'د وېشنيزې مخ کتل',
151 'otherlanguages' => 'په نورو ژبو کې',
152 'lastmodifiedat' => 'دا مخ وروستی ځل په $2، $1 بدلون موندلی.', # $1 date, $2 time
153 'protectedpage' => 'ژغورلی مخ',
154 'jumptonavigation' => 'ګرځېدنه',
155 'jumptosearch' => 'لټون',
156
157 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
158 'aboutsite' => 'د {{SITENAME}} په اړه',
159 'aboutpage' => 'پروژه:په اړه',
160 'copyright' => 'دا مېنځپانګه د $1 له مخې ستاسو لاس رسي لپاره دلته ده.',
161 'copyrightpage' => 'Project:د رښتو حق',
162 'currentevents' => 'اوسنۍ پېښې',
163 'currentevents-url' => 'اوسنۍ پېښې',
164 'edithelp' => 'د لارښود سماد',
165 'helppage' => 'لارښود:لړليک',
166 'mainpage' => 'لومړی مخ',
167 'portal' => 'ټولګړی ورټک',
168 'portal-url' => 'Project:ټولګړی ورټک',
169 'privacy' => 'د محرميت تګلاره',
170 'privacypage' => 'پروژه:د محرميت_تګلاره',
171 'sitesupport' => 'بسپنې',
172
173 'badaccess' => 'د لاسرسۍ تېروتنه',
174 'badaccess-group0' => 'تاسو د غوښتل شوې کړنې د ترسره کولو اجازه نه لرۍ.',
175 'badaccess-group1' => 'د کومې کړنې غوښتنه چې تاسو کړې د $1 د ډلې کارونکو پورې محدوده ده.',
176 'badaccess-group2' => 'د کومې کړنې غوښتنه چې تاسو کړې د هغو کارونکو پورې محدوده ده کوم چې يو د $1 د ډلې څخه دي.',
177 'badaccess-groups' => 'د کومې کړنې غوښتنه چې تاسو کړې د هغو کارونکو پورې محدوده ده کوم چې يو د $1 د ډلې څخه دي.',
178
179 'ok' => 'ښه/هو',
180 'youhavenewmessages' => 'تاسو $1 لری ($2).',
181 'newmessageslink' => 'نوي پيغامونه',
182 'newmessagesdifflink' => 'وروستی بدلون',
183 'youhavenewmessagesmulti' => 'ستاسو لپاره په $1 کې نوي پېغام راغلي.',
184 'editsection' => 'سمادول',
185 'editold' => 'سمادول',
186 'toc' => 'نيوليک',
187 'showtoc' => 'ښکاره کول',
188 'hidetoc' => 'پټول',
189 'feed-rss' => 'آر اس اس',
190
191 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
192 'nstab-main' => 'ليکنه',
193 'nstab-user' => 'د کارونکي پاڼه',
194 'nstab-media' => 'د رسنۍ مخ',
195 'nstab-special' => 'ځانګړی',
196 'nstab-image' => 'دوتنه',
197 'nstab-mediawiki' => 'پيغام',
198 'nstab-template' => 'کينډۍ',
199 'nstab-help' => 'لارښود',
200 'nstab-category' => 'ټولۍ',
201
202 # General errors
203 'error' => 'تېروتنه',
204 'internalerror' => 'کورنۍ ستونزه',
205 'filenotfound' => '"$1" په نوم دوتنه مو و نه شوه موندلای.',
206 'badarticleerror' => 'دا کړنه پدې مخ نه شي ترسره کېدلای.',
207 'cannotdelete' => 'د اړونده مخ يا دوتنې ړنګېدنه ترسره نه شوه. (کېدای شي چې دا د بل چا لخوا نه پخوا ړنګه شوې وي.)',
208 'badtitle' => 'ناسم سرليک',
209 'viewsource' => 'سرچينې کتل',
210 'protectedpagetext' => 'همدا مخ د سمادولو د مخنيوي په تکل تړل شوی دی.',
211
212 # Login and logout pages
213 'logouttitle' => 'کارن-حساب نه وتنه',
214 'loginpagetitle' => 'کارن-حساب ته ننوتنه',
215 'yourname' => 'کارن-نوم:',
216 'yourpassword' => 'پټنوم:',
217 'yourpasswordagain' => 'پټنوم بيا وليکه',
218 'remembermypassword' => 'زما پټنوم پدې کمپيوټر په ياد ولره!',
219 'loginproblem' => '<b>همدې غونډال ته ستاسو په ننوتنه کې يوه ستونزه راپېښه شوه!</b><br />بيا يې وآزمويۍ!',
220 'login' => 'ننوتنه',
221 'loginprompt' => 'په {{SITENAME}} کې د ننوتنې لپاره، تاسو بايد خپل د کمپيوټر کوکيز (cookies) <br>چارن کړۍ.',
222 'userlogin' => 'ننوتنه / کارن-نوم جوړول',
223 'logout' => 'وتنه',
224 'userlogout' => 'وتنه',
225 'notloggedin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
226 'nologin' => 'کارن نوم نه لرې ؟ $1.',
227 'nologinlink' => 'يو کارن-حساب جوړول',
228 'createaccount' => 'کارن-حساب جوړول',
229 'gotaccount' => 'آيا وار دمخې يو کارن-حساب لری؟ $1.',
230 'gotaccountlink' => 'ننوتنه',
231 'createaccountmail' => 'د برېښناليک له مخې',
232 'badretype' => 'دا پټنوم چې تاسو ليکلی د پخواني پټنوم سره ورته نه دی.',
233 'userexists' => 'کوم کارن نوم چې تاسو ورکړی هغه بل چا کارولی. لطفاً يو بل ډول نوم وټاکۍ.',
234 'youremail' => 'برېښناليک *',
235 'username' => 'کارن نوم:',
236 'uid' => 'د کارونکي پېژندنه:',
237 'yourrealname' => 'اصلي نوم:',
238 'yourlanguage' => 'ژبه:',
239 'yournick' => 'کورنی نوم:',
240 'email' => 'برېښناليک',
241 'prefs-help-realname' => 'د اصلي نوم ليکل ستاسو په خوښه دی خو که تاسو خپل اصلي نوم وټاکۍ پدې سره به ستاسو ټول کارونه او ونډې ستاسو د نوم په اړوندولو کې وکارېږي.',
242 'loginerror' => 'د ننوتنې ستونزه',
243 'prefs-help-email' => 'د برېښناليک ليکل ستاسو په خوښه دی، خو په ورکړې سره به يې نور کارونکي پدې وتوانېږي چې ستاسو سره د کارن-نوم او يا هم د کارونکي خبرې اترې لخوا، پرته له دې چې ستاسو پېژندنه وشي، اړيکې ټينګې کړي.',
244 'prefs-help-email-required' => 'ستاسو د برېښناليک پته پکار ده.',
245 'noname' => 'تاسو تر اوسه پورې کوم کره کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
246 'loginsuccesstitle' => 'ننوتنه برياليتوب سره ترسره شوه',
247 'loginsuccess' => "'''تاسو اوس {{SITENAME}} کې د \"\$1\" په نوم ننوتي ياست.'''",
248 'nosuchusershort' => 'د "$1" په نوم هېڅ کوم کارن-حساب نشته. لطفاً خپل د نوم ليکلې بڼې ته ځير شی چې پکې تېروتنه نه وي.',
249 'nouserspecified' => 'تاسو ځان ته کوم کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
250 'wrongpassword' => 'ناسم پټنوم مو ليکلی. لطفاً يو ځل بيا يې وليکۍ.',
251 'wrongpasswordempty' => 'تاسو پټنوم نه دی ليکلی. لطفاً سر له نوي يې وليکۍ.',
252 'passwordtooshort' => 'ستاسو پټنوم ډېر لنډ دی. دا بايد لږ تر لږه $1 توري ولري.',
253 'mailmypassword' => 'پټنوم برېښناليک کې لېږل',
254 'passwordremindertitle' => 'د {{SITENAME}} لپاره نوی لنډمهاله پټنوم',
255 'noemail' => 'د "$1" کارونکي په نامه هېڅ کومه برېښناليکي پته نه ده ثبته شوې.',
256 'passwordsent' => 'د "$1" په نوم ثبت شوي غړي/غړې لپاره يو نوی پټنوم د هغه/هغې د برېښناليک پتې ته ولېږل شو.
257 لطفاً کله چې پټنوم مو ترلاسه کړ نو بيا غونډال ته ننوځۍ.',
258 'blocked-mailpassword' => 'ستاسو په IP پتې بنديز لګېدلی او تاسو نه شی کولای چې ليکنې وکړی، په همدې توګه تاسو نه شی کولای چې د پټنوم د پرځای کولو کړنې وکاروی دا ددې لپاره چې د وراني مخنيوی وشي.',
259 'mailerror' => 'د برېښناليک د لېږلو ستونزه: $1',
260 'acct_creation_throttle_hit' => 'اوبښۍ، تاسو وار دمخې پدغه $1 نوم کارن-حساب جوړ کړی. تاسو نه شی کولای چې نور جوړ کړی.',
261 'emailauthenticated' => 'ستاسو برېښناليکي پته په $1 د منلو وړ وګرځېده.',
262 'emailnotauthenticated' => 'ستاسو د برېښناليک پته لا تر اوسه پورې د منلو وړ نه ده ګرځېدلې. د اړوندو بېلوونکو نښو په هکله تاسو ته هېڅ کوم برېښناليک نه لېږل کېږي.',
263 'noemailprefs' => 'ددې لپاره چې دا کړنې کار وکړي نو تاسو يو برېښناليک وټاکۍ.',
264 'emailconfirmlink' => 'د خپل د برېښناليک د پتې پخلی وکړی',
265 'accountcreated' => 'کارن-حساب مو جوړ شو.',
266 'accountcreatedtext' => $1 لپاره يو کارن-حساب جوړ شو.',
267 'loginlanguagelabel' => 'ژبه: $1',
268
269 # Password reset dialog
270 'resetpass_bad_temporary' => 'لنډمهالی پټنوم مو سم نه دی. کېدای شي تاسو وار دمخې خپل پټنوم برياليتوب سره بدل کړی وي او يا هم د نوي لنډمهالي پټنوم غوښتنه مو کړې وي.',
271
272 # Edit page toolbar
273 'bold_sample' => 'روڼ ليک',
274 'bold_tip' => 'روڼ ليک',
275 'italic_sample' => 'کوږ ليک',
276 'italic_tip' => 'کوږ ليک',
277 'link_tip' => 'کورنی تړن',
278 'extlink_tip' => 'باندنۍ تړنې (د http:// مختاړی مه هېروی)',
279 'headline_sample' => 'سرليک',
280 'math_sample' => 'فورمول دلته ځای کړی',
281 'math_tip' => 'شمېرپوهنيز فورمول (LaTeX)',
282 'media_tip' => 'د رسنيزې دوتنې تړنه',
283 'sig_tip' => 'ستاسو لاسليک د وخت د ټاپې سره',
284
285 # Edit pages
286 'summary' => 'لنډيز',
287 'subject' => 'سکالو/سرليک',
288 'minoredit' => 'دا يوه وړوکې سمادېدنه ده',
289 'watchthis' => 'همدا مخ کتل',
290 'savearticle' => 'مخ خوندي کول',
291 'preview' => 'مخکتنه',
292 'showpreview' => 'مخکتنه',
293 'showlivepreview' => 'ژوندۍ مخکتنه',
294 'showdiff' => 'بدلونونه ښکاره کول',
295 'anoneditwarning' => "'''يادونه:''' تاسو غونډال ته نه ياست ننوتي. ستاسو IP پته به د دې مخ د سمادولو په پېښليک کې ثبت شي.",
296 'missingcommenttext' => 'لطفاً تبصره لاندې وليکۍ.',
297 'subject-preview' => 'موضوع/سرليک مخکتنه',
298 'blockedtitle' => 'د کارونکي مخه نيول شوې',
299 'blockednoreason' => 'هېڅ سبب نه دی ورکړ شوی',
300 'blockedoriginalsource' => "د '''$1''' سرچينې لاندې ښودل شوي:",
301 'whitelistedittitle' => 'که د سمادولو تکل لری نو بايد غونډال ته ورننوځۍ.',
302 'whitelistedittext' => 'ددې لپاره چې سمادول ترسره کړی تاسو بايد $1.',
303 'whitelistreadtitle' => 'د همدغې ليکنې د لوستلو لپاره بايد تاسو غونډال ته ننوځۍ.',
304 'whitelistreadtext' => 'که د پاڼو د لوستلو تکل لری نو بايد غونډال کې [[Special:Userlogin|ننوتنه]] ترسره کړۍ.',
305 'whitelistacctitle' => 'تاسو د کارن نوم جوړولو اجازه نه لرۍ',
306 'loginreqtitle' => 'غونډال کې ننوتنه پکار ده',
307 'loginreqlink' => 'ننوتنه',
308 'loginreqpagetext' => 'د نورو مخونو د کتلو لپاره تاسو بايد $1 وکړۍ.',
309 'accmailtitle' => 'پټنوم ولېږل شو.',
310 'accmailtext' => 'د "$1" لپاره پټنوم $2 ته ولېږل شو.',
311 'newarticle' => '(نوی)',
312 'anontalkpagetext' => "----''دا د بې نومه کارونکو لپاره چې کارن نوم يې نه دی جوړ کړی او يا هم خپل کارن نوم نه دی کارولی، د سکالو پاڼه ده. نو ددې پخاطر مونږ د هغه کارونکي/هغې کارونکې د انټرنېټ شمېره يا IP پته د نوموړي/نوموړې د پېژندلو لپاره کاروو. داسې يوه IP پته د ډېرو کارونکو لخوا هم کارېدلی شي. که تاسو يو بې نومه کارونکی ياست او تاسو ته نااړونده پېغامونه او تبصرې اشاره شوي، نو لطفاً د نورو بې نومو کارونکو او ستاسو ترمېنځ د ټکنتوب مخ نيونې لپاره [[Special:Userlogin|کارن-حساب جوړول يا ننوتنه]] وټوکۍ.''",
313 'clearyourcache' => "'''يادونه:''' د غوره توبونو د خوندي کولو وروسته، ددې لپاره چې تاسو خپل سر ته رسولي ونجونه وګورۍ نو پکار ده چې د خپل بروزر ساتل شوې حافظه تازه کړی. د '''Mozilla / Firefox / Safari:''' لپاره د ''Shift'' تڼۍ نيولې وساتی کله مو چې په ''Reload''، ټک واهه، او يا هم ''Ctrl-Shift-R'' تڼۍ کېښکاږۍ (په Apple Mac کمپيوټر باندې ''Cmd-Shift-R'' کېښکاږۍ); '''IE:''' د ''Ctrl'' تڼۍ کېښکاږۍ کله مو چې په ''Refresh'' ټک واهه، او يا هم د ''Ctrl-F5'' تڼۍ کېښکاږۍ; '''Konqueror:''' بروزر کې يواځې ''Reload'' ته ټک ورکړۍ، او يا په ''F5''; د '''Opera''' کارونکو ته پکار ده چې په بشپړه توګه د خپل کمپيوټر ساتل شوې حافظه تازه کړي چې پدې توګه کېږي ''Tools→Preferences''.",
314 'note' => '<strong>يادونه:</strong>',
315 'previewnote' => '<strong>دا يواځې مخکتنه ده، تاسو چې کوم بدلونونه ترسره کړي، لا تر اوسه پورې نه دي خوندي شوي!</strong>',
316 'editing' => 'سمادېدنه $1',
317 'editingsection' => 'سمادېدنه $1 (برخه)',
318 'yourtext' => 'ستاسو متن',
319 'yourdiff' => 'توپيرونه',
320 'copyrightwarning' => 'لطفاً په پام کې وساتۍ چې ټولې هغه ونډې چې تاسو يې {{SITENAME}} کې ترسره کوی هغه د $2 له مخې د خپرولو لپاره ګڼل کېږي (د لانورو تفصيلاتو لپاره $1 وګورۍ). که تاسو نه غواړۍ چې ستاسې په ليکنو کې په بې رحمۍ سره لاسوهنې (سمادېدنې) وشي او د نورو په غوښتنه پسې لانورې هم خپرې شي، نو دلته يې مه ځای پر ځای کوی..<br />
321 تاسو زمونږ سره دا ژمنه هم کوی چې تاسو پخپله دا ليکنه کښلې، او يا مو د ټولګړو پاڼو او يا هم ورته وړيا سرچينو نه کاپي کړې ده <strong>لطفاً د ليکوال د اجازې نه پرته د خوندي حقونو ليکنې مه خپروی!</strong>',
322 'longpagewarning' => '<strong>پاملرنه: همدا مخ $1 کيلوبايټه اوږد دی؛ کېدای شي چې ځينې براوزرونه د ۳۲ کيلوبايټ نه د اوږدو مخونو په سمادونه کې ستونزه رامېنځ ته کړي.
323 لطفاً د مخ په لنډولو او په وړو برخو وېشلو باندې غور وکړی.</strong>',
324 'semiprotectedpagewarning' => "'''يادونه:''' همدا مخ تړل شوی دی او يواځې ثبت شوي کارونکي کولای شي چې په دې مخ کې بدلونونه راولي.",
325 'templatesused' => 'په دې مخ کارېدلي کينډۍ:',
326 'templatesusedpreview' => 'په دې مخکتنه کې کارېدلي کينډۍ:',
327 'templatesusedsection' => 'په دې برخه کارېدلي کينډۍ:',
328 'template-protected' => '(ژغورل شوی)',
329 'template-semiprotected' => '(نيم-ژغورلی)',
330
331 # Account creation failure
332 'cantcreateaccounttitle' => 'کارن-حساب نه شي جوړېدای',
333
334 # History pages
335 'nohistory' => 'ددې مخ لپاره د سمادېدنې هېڅ کوم پېښليک نه شته.',
336 'currentrev' => 'اوسنۍ بڼه',
337 'previousrevision' => '← زړه بڼه',
338 'nextrevision' => 'نوې بڼه →',
339 'cur' => 'اوسنی',
340 'next' => 'راتلونکي',
341 'last' => 'وروستنی',
342 'page_first' => 'لومړنی',
343 'page_last' => 'وروستنی',
344 'deletedrev' => '[ړنګ شو]',
345 'histfirst' => 'پخواني',
346 'histlast' => 'تازه',
347 'historyempty' => '(تش)',
348
349 # Revision deletion
350 'rev-delundel' => 'ښکاره کول/ پټول',
351
352 # Diffs
353 'compareselectedversions' => 'ټاکلې بڼې سره پرتله کول',
354
355 # Search results
356 'searchresults' => 'د لټون پايلې',
357 'searchsubtitle' => "تاسو د '''[[:$1]]''' لپاره لټون کړی",
358 'searchsubtitleinvalid' => "تاسو د '''$1''' لپاره لټون کړی",
359 'prevn' => 'تېر $1',
360 'nextn' => 'بل $1',
361 'powersearch' => 'لټون',
362 'powersearchtext' => 'په نوم-تشيالونو کې لټون:<br />$1<br />$2 لړليک بياګرځول شوی<br />د $3 $9 لټون',
363
364 # Preferences page
365 'preferences' => 'غوره توبونه',
366 'mypreferences' => 'زما غوره توبونه',
367 'prefs-edits' => 'د سمادونو شمېر:',
368 'prefsnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
369 'prefsnologintext' => 'ددې لپاره چې د کارونکي غوره توبونه وټاکۍ نو تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:Userlogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
370 'changepassword' => 'پټنوم بدلول',
371 'skin' => 'بڼه',
372 'math' => 'شمېرپوهنه',
373 'dateformat' => 'د نېټې بڼه',
374 'datedefault' => 'هېڅ نه ټاکل',
375 'datetime' => 'نېټه او وخت',
376 'math_unknown_error' => 'ناجوته ستونزه',
377 'math_unknown_function' => 'ناجوته کړنه',
378 'prefs-personal' => 'د کارونکي پېژنليک',
379 'prefs-rc' => 'وروستي بدلونونه',
380 'prefs-watchlist' => 'کتلی لړليک',
381 'prefs-watchlist-days' => 'د ورځو شمېر چې په کتلي لړليک کې به ښکاري:',
382 'prefs-misc' => 'بېلابېل',
383 'saveprefs' => 'خوندي کول',
384 'resetprefs' => 'بيا سمول',
385 'oldpassword' => 'زوړ پټنوم:',
386 'newpassword' => 'نوی پټنوم:',
387 'retypenew' => 'نوی پټنوم بيا وليکه:',
388 'textboxsize' => 'سمادېدنه',
389 'searchresultshead' => 'لټون',
390 'recentchangesdays' => 'د هغو ورځو شمېر وټاکی چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
391 'recentchangescount' => 'د هغو سمادونو شمېر چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
392 'savedprefs' => 'ستاسو غوره توبونه خوندي شوه.',
393 'timezonelegend' => 'د وخت سيمه',
394 'localtime' => 'سيمه ايز وخت',
395 'allowemail' => 'د نورو کارونکو لخوا د برېښناليک رالېږل چارن کړه',
396 'defaultns' => 'په دغو نوم-تشيالونو کې د ټاکل شوو سمونونو له مخې لټون وکړی:',
397 'files' => 'دوتنې',
398
399 # User rights
400 'userrights-user-editname' => 'يو کارن نوم وليکۍ:',
401 'userrights-editusergroup' => 'د کاروونکو ډلې سمادول',
402 'userrights-groupsmember' => 'غړی د:',
403
404 # Groups
405 'group' => 'ډله:',
406 'group-all' => '(ټول)',
407
408 # User rights log
409 'rightsnone' => '(هېڅ نه)',
410
411 # Recent changes
412 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
413 'recentchanges' => 'وروستي بدلونونه',
414 'recentchangestext' => 'په همدې مخ باندې د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ.',
415 'recentchanges-feed-description' => 'همدلته د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ او وګورۍ چې څه پېښ شوي.',
416 'rcnote' => "دلته لاندې {{PLURAL:$1|وروستی '''1''' بدلون دی|وروستي '''$1''' بدلونونه دي}} چې په {{PLURAL:$2|يوې ورځ|'''$2''' ورځو}}، کې تر $3 پېښ شوي.",
417 'rclistfrom' => 'هغه بدلونونه ښکاره کړی چې له $1 نه پيلېږي',
418 'rcshowhideminor' => 'وړې سمادېدنې $1',
419 'rcshowhidebots' => 'bots $1',
420 'rcshowhideliu' => 'غونډال ته ننوتي $1 کارونکي',
421 'rcshowhideanons' => 'بې نومه کارونکي $1',
422 'rcshowhidemine' => 'زما سمادېدنې $1',
423 'rclinks' => 'هغه وروستي $1 ونجونه ښکاره کړی چې په $2 ورځو کې پېښ شوی<br />$3',
424 'diff' => 'توپير',
425 'hist' => 'پېښليک',
426 'hide' => 'پټول',
427 'show' => 'ښکاره کول',
428 'newpageletter' => 'نوی',
429 'newsectionsummary' => '/* $1 */ نوې برخه',
430
431 # Recent changes linked
432 'recentchangeslinked' => 'اړونده بدلونونه',
433 'recentchangeslinked-title' => '$1 ته اړونده بدلونونه',
434
435 # Upload
436 'upload' => 'لمېسه پورته کول',
437 'uploadbtn' => 'دوتنه پورته کول',
438 'reupload' => 'بيا پورته کول',
439 'uploadnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
440 'uploadnologintext' => 'ددې لپاره چې دوتنې پورته کړای شۍ، تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:Userlogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
441 'uploaderror' => 'د پورته کولو ستونزه',
442 'uploadtext' => "د دوتنو د پورته کولو لپاره د لانديني چوکاټ نه کار واخلۍ، که چېرته غواړۍ چې د پخوانيو پورته شوو انځورونو په اړه لټون وکړۍ او يا يې وکتلای شۍ نو بيا د [[Special:Imagelist|پورته شوو دوتنو لړليک]] ته لاړ شی، د پورته شوو دوتنو او ړنګ شوو دوتنو يادښتونه په [[Special:Log/upload|پورته شوي يادښت]] کې کتلای شی.
443
444 ددې لپاره چې يوه مخ ته انځور ورواچوی، نو بيا پدې ډول تړن (لېنک) وکاروی
445 '''<nowiki>[[Image:File.jpg]]</nowiki>''',
446 '''<nowiki>[[Image:File.png|alt text]]</nowiki>''' او يا هم د رسنيزو دوتنو لپاره د راساً تړن (لېنک) چې په دې ډول دی
447 '''<nowiki>[[Media:File.ogg]]</nowiki>''' وکاروی.",
448 'uploadlogpagetext' => 'دا لاندې د نوو پورته شوو دوتنو لړليک دی.',
449 'filename' => 'د دوتنې نوم',
450 'filedesc' => 'لنډيز',
451 'fileuploadsummary' => 'لنډيز:',
452 'filesource' => 'سرچينه',
453 'uploadedfiles' => 'پورته شوې دوتنې',
454 'minlength1' => 'پکار ده چې د دوتنو نومونه لږ تر لږه يو حرف ولري.',
455 'badfilename' => 'ددغې دوتنې نوم "$1" ته واوړېده.',
456 'filetype-badmime' => 'د MIME بڼې "$1" د لمېسو د پورته کولو اجازه نشته.',
457 'fileexists' => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، که تاسو ډاډه نه ياست او يا هم که تاسو غواړۍ چې بدلون پکې راولۍ، لطفاً $1 وګورۍ.',
458 'fileexists-extension' => 'په همدې نوم يوه بله دوتنه د پخوا نه شته:<br />
459 د پورته کېدونکې دوتنې نوم: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
460 د پخوا نه شته دوتنه: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
461 لطفاً يو داسې نوم وټاکی چې د پخوانۍ دوتنې سره توپير ولري.',
462 'fileexists-forbidden' => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته؛ لطفاً بېرته وګرځۍ او همدغه دوتنه بيا په يوه نوي نوم پورته کړی. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
463 'savefile' => 'دوتنه خوندي کړه',
464 'uploadedimage' => '"[[$1]]" پورته شوه',
465 'uploaddisabled' => 'پورته کول ناچارن شوي',
466 'uploadvirus' => 'دا دوتنه ويروس لري! تفصيل: $1',
467 'sourcefilename' => 'د سرچينيزې دوتنې نوم',
468 'watchthisupload' => 'همدا مخ کتل',
469
470 'upload-file-error' => 'کورنۍ ستونزه',
471
472 'nolicense' => 'هېڅ نه دي ټاکل شوي',
473
474 # Image list
475 'imagelist' => 'د دوتنو لړليک',
476 'ilsubmit' => 'لټون',
477 'showlast' => 'وروستي $1 دوتنې چې د $2 له مخې اوډل شوي راښکاره کول.',
478 'byname' => 'د نوم له مخې',
479 'bydate' => 'د نېټې له مخې',
480 'bysize' => 'د مېچ له مخې',
481 'imgdelete' => 'ړنګول',
482 'imgfile' => 'لمېسه',
483 'filehist' => 'د دوتنې پېښليک',
484 'filehist-deleteall' => 'ټول ړنګول',
485 'filehist-deleteone' => 'همدا ړنګول',
486 'filehist-current' => 'اوسنی',
487 'filehist-datetime' => 'نېټه/وخت',
488 'filehist-user' => 'کارونکی',
489 'filehist-filesize' => 'د دوتنې کچه',
490 'filehist-comment' => 'تبصره',
491 'imagelinks' => 'تړنونه',
492 'linkstoimage' => 'دغه لانديني مخونه د همدې دوتنې سره تړنې لري:',
493 'nolinkstoimage' => 'داسې هېڅ کوم مخ نه شته چې د دغې دوتنې سره تړنې ولري.',
494 'shareduploadwiki' => 'لطفاً د لا نورو مالوماتو لپاره $1 وګورۍ.',
495 'shareduploadwiki-linktext' => 'د دوتنې د څرګندونې مخ',
496 'noimage-linktext' => 'همدا غونډال ته پورته کول',
497 'uploadnewversion-linktext' => 'د همدغې دوتنې نوې بڼه پورته کول',
498 'imagelist_date' => 'نېټه',
499 'imagelist_name' => 'نوم',
500 'imagelist_user' => 'کارونکی',
501 'imagelist_size' => 'کچه (bytes)',
502 'imagelist_description' => 'څرګندونه',
503 'imagelist_search_for' => 'د انځور د نوم لټون:',
504
505 # File reversion
506 'filerevert-comment' => 'تبصره:',
507
508 # File deletion
509 'filedelete' => '$1 ړنګول',
510 'filedelete-legend' => 'دوتنه ړنګول',
511 'filedelete-comment' => 'تبصره:',
512 'filedelete-submit' => 'ړنګول',
513 'filedelete-success' => "'''$1''' ړنګ شو.",
514
515 # MIME search
516 'mimesearch' => 'MIME لټون',
517 'mimetype' => 'MIME بڼه:',
518 'download' => 'ښکته کول',
519
520 # Unwatched pages
521 'unwatchedpages' => 'ناکتلي مخونه',
522
523 # Unused templates
524 'unusedtemplates' => 'نه کارېدلي کينډۍ',
525 'unusedtemplateswlh' => 'نور تړنونه',
526
527 # Random page
528 'randompage' => 'ناټاکلی مخ',
529 'randompage-nopages' => 'په همدغه نوم-تشيال کې هېڅ کوم مخ نشته.',
530
531 # Statistics
532 'statistics' => 'شمار',
533 'statistics-mostpopular' => 'تر ټولو ډېر کتل شوي مخونه',
534
535 'brokenredirects-delete' => '(ړنګول)',
536
537 # Miscellaneous special pages
538 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|تړنه|تړنې}}',
539 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|غړی|غړي}}',
540 'lonelypages' => 'يتيم مخونه',
541 'uncategorizedpages' => 'په وېشنيزو ناوېشلي مخونه',
542 'uncategorizedcategories' => 'په وېشنيزو ناوېشلې وېشنيزې',
543 'uncategorizedimages' => 'په وېشنيزو ناوېشلي انځورنه',
544 'uncategorizedtemplates' => 'په وېشنيزو ناوېشلې کينډۍ',
545 'unusedcategories' => 'ناکارېدلې وېشنيزې',
546 'unusedimages' => 'ناکارېدلې دوتنې',
547 'popularpages' => 'نامتو مخونه',
548 'wantedcategories' => 'غوښتلې وېشنيزې',
549 'wantedpages' => 'غوښتل شوې پاڼې',
550 'mostlinked' => 'د ډېرو تړنو مخونه',
551 'mostlinkedcategories' => 'د ګڼ شمېر تړنو وېشنيزې',
552 'mostlinkedtemplates' => 'د ډېرو تړنو کينډۍ',
553 'mostcategories' => 'د ګڼ شمېر وېشنيزو لرونکي مخونه',
554 'mostimages' => 'د ډېرو تړنو انځورونه',
555 'mostrevisions' => 'ډېر کتل شوي مخونه',
556 'allpages' => 'ټول مخونه',
557 'prefixindex' => 'د مختاړيو ليکلړ',
558 'shortpages' => 'لنډ مخونه',
559 'longpages' => 'اوږده مخونه',
560 'deadendpagestext' => 'همدا لانديني مخونه په دغه ويکي کې د نورو مخونو سره تړنې نه لري.',
561 'protectedpages' => 'ژغورلي مخونه',
562 'protectedtitles' => 'ژغورلي سرليکونه',
563 'listusers' => 'د کارونکو لړليک',
564 'specialpages' => 'ځانګړې پاڼې',
565 'restrictedpheading' => 'بنديز لګېدلي ځانګړي مخونه',
566 'newpages' => 'نوي مخونه',
567 'newpages-username' => 'کارن نوم:',
568 'ancientpages' => 'تر ټولو زاړه مخونه',
569 'move' => 'لېږدول',
570 'movethispage' => 'دا مخ ولېږدوه',
571
572 # Book sources
573 'booksources' => 'د کتاب سرچينې',
574 'booksources-search-legend' => 'د کتابي سرچينو لټون وکړۍ',
575 'booksources-go' => 'ورځه',
576 'booksources-text' => 'دا لاندې د هغه وېبځايونو د تړنو لړليک دی چېرته چې نوي او زاړه کتابونه پلورل کېږي، او يا هم کېدای شي چې د هغه کتاب په هکله مالومات ولري کوم چې تاسو ورپسې لټېږۍ:',
577
578 'categoriespagetext' => 'په دغه ويکي (wiki) کې همدا لاندينۍ وېشنيزې دي.',
579 'groups' => 'د کارونکو ډلې',
580 'alphaindexline' => '$1 نه تر $2 پورې',
581 'version' => 'بڼه',
582
583 # Special:Log
584 'specialloguserlabel' => 'کارونکی:',
585 'speciallogtitlelabel' => 'سرليک:',
586 'log' => 'يادښتونه',
587 'all-logs-page' => 'ټول يادښتونه',
588 'log-search-legend' => 'د يادښتونو لپاره لټون',
589 'log-search-submit' => 'ورځه',
590
591 # Special:Allpages
592 'nextpage' => 'بل مخ ($1)',
593 'prevpage' => 'تېر مخ ($1)',
594 'allpagesfrom' => 'هغه مخونه چې پېلېږي په:',
595 'allarticles' => 'ټول مخونه',
596 'allinnamespace' => 'ټول مخونه ($1 نوم-تشيال)',
597 'allnotinnamespace' => 'ټولې پاڼې (د $1 په نوم-تشيال کې نشته)',
598 'allpagesprev' => 'پخواني',
599 'allpagesnext' => 'راتلونکي',
600 'allpagessubmit' => 'ورځه',
601 'allpagesprefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې مختاړی يې داسې وي:',
602 'allpagesbadtitle' => 'ورکړ شوی سرليک سم نه دی او يا هم د ژبو او يا د بېلابېلو ويکي ګانو مختاړی لري. ستاسو په سرليک کې يو يا څو داسې ابېڅې دي کوم چې په سرليک کې نه شي کارېدلی.',
603
604 # Special:Listusers
605 'listusersfrom' => 'هغه کارونکي ښکاره کړه چې نومونه يې پېلېږي په:',
606 'listusers-submit' => 'ښکاره کول',
607
608 # E-mail user
609 'mailnologin' => 'هېڅ کومه لېږل شوې پته نشته',
610 'emailuser' => 'همدې کارونکي ته برېښناليک لېږل',
611 'emailpage' => 'کارووني ته برېښناليک ولېږه',
612 'noemailtitle' => 'هېڅ کومه برېښناليکي پته نشته.',
613 'emailfrom' => 'پيغام لېږونکی',
614 'emailto' => 'پيغام اخيستونکی',
615 'emailsubject' => 'موضوع',
616 'emailmessage' => 'پيغام',
617 'emailsend' => 'لېږل',
618 'emailccme' => 'زما د پيغام يوه بېلګه دې ماته برېښناليک کې ولېږلای شي.',
619 'emailccsubject' => '$1 ته ستاسو د پيغام لمېسه: $2',
620 'emailsent' => 'برېښناليک ولېږل شو',
621 'emailsenttext' => 'ستاسو د برېښناليک پيغام ولېږل شو.',
622
623 # Watchlist
624 'watchlist' => 'زما کتلی لړليک',
625 'mywatchlist' => 'زما کتلی لړليک',
626 'watchlistfor' => "(د '''$1''')",
627 'nowatchlist' => 'ستاسو په کتلي لړليک کې هېڅ نه شته.',
628 'watchnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي.',
629 'watchnologintext' => 'ددې لپاره چې خپل کتل شوي لړليک کې بدلون راولی نو تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:Userlogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
630 'addedwatch' => 'په کتلي لړليک کې ورګډ شو.',
631 'addedwatchtext' => \"[[:\$1]]\" په نوم يو مخ ستاسو [[Special:Watchlist|کتلي لړليک]] کې ورګډ شو.
632 په راتلونکې کې چې په دغه مخ او ددغه مخ په اړونده بحث کې کوم بدلونونه راځي نو هغه به ستاسو کتلي لړليک کې وښوولی شي,
633 او په همدې توګه هغه مخونه به د [[Special:Recentchanges|وروستي بدلونونو]] په لړليک کې په '''روڼ''' ليک ليکل شوی وي ترڅو په اسانۍ سره څوک وپوهېږي چې په کوم کوم مخونو کې بدلونونه ترسره شوي.
634
635 که چېرته تاسو بيا وروسته غواړۍ چې کومه پاڼه د خپل کتلي لړليک نه ليرې کړۍ، نو په \"نه کتل\" تڼۍ باندې ټک ورکړۍ.",
636 'removedwatch' => 'د کتلي لړليک نه لرې شو',
637 'removedwatchtext' => 'د "[[:$1]]" په نامه مخ ستاسو له کتلي لړليک نه لرې شو.',
638 'watch' => 'کتل',
639 'watchthispage' => 'همدا مخ کتل',
640 'unwatch' => 'نه کتل',
641 'wlheader-enotif' => 'د برېښناليک له لارې خبرول چارن شوی.*',
642 'wlheader-showupdated' => "* هغه مخونه چې وروستی ځل ستاسو د کتلو نه وروسته بدلون موندلی په '''روڼ''' ليک نښه شوي.",
643 'wlshowlast' => 'وروستي $1 ساعتونه $2 ورځې $3 ښکاره کړه',
644 'watchlist-hide-minor' => 'وړې سمادېدنې پټول',
645
646 'enotif_newpagetext' => 'دا يوه نوې پاڼه ده.',
647 'changed' => 'بدل شو',
648 'created' => 'جوړ شو',
649 'enotif_lastvisited' => 'د ټولو هغو بدلونونو د کتلو لپاره چې ستاسو د وروستي ځل راتګ نه وروسته پېښې شوي، $1 وګورۍ.',
650 'enotif_lastdiff' => 'د همدغه ونج د کتلو لپاره $1 وګورۍ.',
651 'enotif_anon_editor' => 'ورکنومی کارونکی $1',
652
653 # Delete/protect/revert
654 'deletepage' => 'پاڼه ړنګول',
655 'confirm' => 'تاييد',
656 'exblank' => 'دا مخ تش وه',
657 'historywarning' => 'پاملرنه: کومه پاڼه چې تاسو يې د ړنګولو هڅه کوی يو پېښليک لري:',
658 'confirmdeletetext' => 'تاسو د تل لپار يو مخ يا انځور د هغه ټول پېښليک سره سره د دغه ډېټابېز نه ړنګوۍ. که چېرته تاسو ددغې کړنې په پايلې پوه ياست او د دغې پاڼې د [[پروژې:تګلارې]] سره سمون خوري نو لطفاً ددغې کړنې تاييد وکړی .',
659 'actioncomplete' => 'بشپړه کړنه',
660 'deletedtext' => '"$1" ړنګ شوی.
661 د نوو ړنګ شوو سوانحو لپاره $2 وګورۍ.',
662 'deletedarticle' => 'ړنګ شو "[[$1]]"',
663 'dellogpage' => 'د ړنګولو يادښت',
664 'dellogpagetext' => 'دا لاندې د نوو ړنګ شوو کړنو لړليک دی.',
665 'deletionlog' => 'د ړنګولو يادښت',
666 'deletecomment' => 'د ړنګولو سبب',
667 'deleteotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
668 'deletereasonotherlist' => 'بل سبب',
669 'protectlogpage' => 'د ژغورنې يادښت',
670 'protectedarticle' => '"[[$1]]" وژغورلی شو',
671 'confirmprotect' => 'د ژغورلو پخلی کول',
672 'protectcomment' => 'تبصره:',
673 'protect-default' => '(اصلي بڼه)',
674 'minimum-size' => 'وړه کچه',
675
676 # Restrictions (nouns)
677 'restriction-edit' => 'سمادول',
678 'restriction-move' => 'لېږدول',
679 'restriction-create' => 'جوړول',
680
681 # Undelete
682 'undelete' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
683 'viewdeletedpage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
684 'undeletebtn' => 'بيا پرځای کول',
685 'undeletecomment' => 'تبصره:',
686 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" بېرته پرځای شو',
687 'undelete-search-box' => 'ړنګ شوي مخونه لټول',
688 'undelete-search-prefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې پېلېږي په:',
689 'undelete-search-submit' => 'لټون',
690
691 # Namespace form on various pages
692 'namespace' => 'نوم-تشيال:',
693 'invert' => 'خوښونې سرچپه کول',
694 'blanknamespace' => '(اصلي)',
695
696 # Contributions
697 'contributions' => 'د کارونکي ونډې',
698 'mycontris' => 'زما ونډې',
699 'month' => 'له ټاکلې مياشتې نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
700 'year' => 'له ټاکلي کال نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
701
702 'sp-contributions-newbies' => 'د نوو کارن-حسابونو ونډې ښکاره کول',
703 'sp-contributions-newbies-sub' => 'د نوو کارن-حسابونو لپاره',
704 'sp-contributions-blocklog' => 'د مخنيوي يادښت',
705 'sp-contributions-search' => 'د ونډو لټون',
706 'sp-contributions-username' => 'IP پته يا کارن-نوم:',
707 'sp-contributions-submit' => 'لټون',
708
709 'sp-newimages-showfrom' => 'هغه نوي انځورونه چې په $1 پيلېږي ښکاره کول',
710
711 # What links here
712 'whatlinkshere' => 'د همدې پاڼې تړنونه',
713 'whatlinkshere-title' => 'هغه سره تړنې لري مخونه چې $1',
714 'whatlinkshere-page' => 'مخ:',
715 'linklistsub' => '(د تړنونو لړليک)',
716 'linkshere' => "دغه لانديني مخونه د '''[[:$1]]''' سره تړنې لري:",
717 'nolinkshere' => "د '''[[:$1]]''' سره هېڅ يو مخ هم تړنې نه لري .",
718 'whatlinkshere-links' => '← تړنې',
719
720 # Block/unblock
721 'blockip' => 'د کاروونکي مخه نيول',
722 'ipaddress' => 'IP پته',
723 'ipadressorusername' => 'IP پته يا کارن نوم',
724 'ipbreason' => 'لامل',
725 'ipbreasonotherlist' => 'بل لامل',
726 'ipbother' => 'بل وخت:',
727 'ipbotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
728 'badipaddress' => 'ناسمه IP پته',
729 'blockipsuccesssub' => 'مخنيوی په برياليتوب سره ترسره شو',
730 'blockipsuccesstext' => 'د [[Special:Contributions/$1|$1]] مخه نيول شوې.
731 <br />د مخنيول شويو خلکو د کتنې لپاره، د [[Special:Ipblocklist|مخنيول شويو IP لړليک]] وګورۍ.',
732 'ipblocklist' => 'د مخنيول شويو IP پتو او کارن نومونو لړليک',
733 'ipblocklist-username' => 'کارن-نوم يا IP پته:',
734 'ipblocklist-submit' => 'لټون',
735 'infiniteblock' => 'لامحدوده',
736 'anononlyblock' => 'يواځې ورکنومی',
737 'blocklink' => 'مخه نيول',
738 'contribslink' => 'ونډې',
739 'autoblocker' => 'په اتوماتيک ډول ستاسو مخنيوی شوی دا ځکه چې ستاسو IP پته وروستی ځل د "[[User:$1|$1]]" له خوا کارېدلې. او د $1 د مخنيوي سبب دا دی: "$2"',
740 'blocklogpage' => 'د مخنيوي يادښت',
741 'block-log-flags-anononly' => 'يواځې ورکنومي کارونکي',
742 'block-log-flags-nocreate' => 'د کارن-حساب جوړول ناچارن شوې',
743 'block-log-flags-noemail' => 'ددې برېښناليک مخه نيول شوی',
744 'proxyblocksuccess' => 'ترسره شو.',
745
746 # Move page
747 'movepage' => 'مخ لېږدول',
748 'movearticle' => 'مخ لېږدول',
749 'movenologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
750 'movenologintext' => 'ددې لپاره چې يو مخ ولېږدوی، نو تاسو بايد يو ثبت شوی کارونکی او غونډال کې [[Special:Userlogin|ننوتي]] اوسۍ.',
751 'newtitle' => 'يو نوي سرليک ته:',
752 'move-watch' => 'همدا مخ کتل',
753 'movepagebtn' => 'مخ لېږدول',
754 'pagemovedsub' => 'لېږدېدنه په برياليتوب سره ترسره شوه',
755 'articleexists' => 'په همدې نوم يوه بله پاڼه د پخوا نه شته او يا خو دا نوم چې تاسو ټاکلی سم نه دی. لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
756 'movedto' => 'ته ولېږل شو',
757 '1movedto2' => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
758 'movelogpage' => 'د لېږدولو يادښت',
759 'movelogpagetext' => 'دا لاندې د لېږدول شوو مخونو لړليک دی.',
760 'movereason' => 'لامل',
761 'delete_and_move' => 'ړنګول او لېږدول',
762 'delete_and_move_confirm' => 'هو, دا مخ ړنګ کړه',
763
764 # Export
765 'export-addcattext' => 'مخونو د ورګډولو وېشنيزه:',
766 'export-addcat' => 'ورګډول',
767
768 # Namespace 8 related
769 'allmessages' => 'د غونډال پيغامونه',
770 'allmessagesname' => 'نوم',
771 'allmessagesdefault' => 'ټاکل شوی متن',
772 'allmessagescurrent' => 'اوسنی متن',
773 'allmessagestext' => 'دا د مېډيا ويکي په نوم-تشيال کې د غونډال د شته پيغامونو لړليک دی.',
774 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' ترېنه کار نه اخيستل کېږي ځکه چې '''\$wgUseDatabaseMessages''' مړ دی.",
775 'allmessagesfilter' => 'د پيغامونو د نوم فلتر:',
776 'allmessagesmodified' => 'يواځې بدلون خوړلي توکي ښکاره کول',
777
778 # Thumbnails
779 'thumbnail-more' => 'لويول',
780 'missingimage' => '<b>ورک انځور</b><br /><i>$1</i>',
781 'filemissing' => 'دوتنه ورکه ده',
782
783 # Tooltip help for the actions
784 'tooltip-pt-mytalk' => 'زما د خبرواترو مخ',
785 'tooltip-pt-preferences' => 'زما غوره توبونه',
786 'tooltip-pt-mycontris' => 'زما د ونډو لړليک',
787 'tooltip-pt-login' => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتنې سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
788 'tooltip-pt-anonlogin' => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتنې سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
789 'tooltip-pt-logout' => 'وتنه',
790 'tooltip-ca-protect' => 'همدا مخ ژغورل',
791 'tooltip-ca-delete' => 'همدا مخ ړنګول',
792 'tooltip-ca-move' => 'همدا مخ لېږدول',
793 'tooltip-ca-watch' => 'همدا مخ پخپل کتلي لړليک کې ګډول',
794 'tooltip-search' => 'د {{SITENAME}} لټون',
795 'tooltip-p-logo' => 'لومړی مخ',
796 'tooltip-n-mainpage' => 'لومړي مخ ته ورتلل',
797 'tooltip-n-recentchanges' => 'په ويکي کې د وروستي بدلونو لړليک.',
798 'tooltip-n-randompage' => 'يو ناټاکلی مخ ښکاره کوي',
799 'tooltip-n-sitesupport' => 'زموږ ملاتړ وکړی',
800 'tooltip-t-contributions' => 'د همدې کارونکي د ونډو لړليک کتل',
801 'tooltip-t-emailuser' => 'همدې کارونکي ته يو برېښناليک لېږل',
802 'tooltip-t-upload' => 'انځورونه يا رسنيزې دوتنې پورته کول',
803 'tooltip-t-specialpages' => 'د ټولو ځانګړو پاڼو لړليک',
804 'tooltip-t-print' => 'د همدې مخ چاپي بڼه',
805 'tooltip-ca-nstab-special' => 'همدا يو ځانګړی مخ دی، تاسو نه شی کولای چې دا مخ سماد کړی.',
806 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'د غونډال پيغامونه ښکاره کول',
807 'tooltip-ca-nstab-template' => 'کينډۍ ښکاره کول',
808 'tooltip-ca-nstab-help' => 'د لارښود مخ کتل',
809 'tooltip-minoredit' => 'دا لکه يوه وړه سمادېدنه په نښه کړه[alt-i]',
810 'tooltip-save' => 'ستاسو بدلونونه خوندي کوي',
811 'tooltip-preview' => 'ستاسو بدلونونه ښکاره کوي, لطفاً دا کړنه د خوندي کولو دمخه وکاروۍ! [alt-p]',
812 'tooltip-diff' => 'دا هغه بدلونونه چې تاسو په متن کې ترسره کړي، ښکاره کوي. [alt-v]',
813 'tooltip-watch' => 'همدا پاڼه خپل کتل شوي لړليک کې ورګډه کړی [alt-w]',
814
815 # Attribution
816 'lastmodifiedatby' => 'دا مخ وروستی ځل د $3 لخوا په $2، $1 بدلون موندلی.', # $1 date, $2 time, $3 user
817
818 # Info page
819 'infosubtitle' => 'د مخ مالومات',
820
821 # Patrol log
822 'patrol-log-auto' => '(خپلسر)',
823
824 # Image deletion
825 'filedeleteerror-short' => 'د دوتنې د ړنګولو ستونزه: $1',
826
827 # Browsing diffs
828 'previousdiff' => '← تېر توپير',
829 'nextdiff' => 'بل توپير →',
830
831 # Media information
832 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 مخونه',
833 'show-big-image-thumb' => '<small>د همدې مخکتنې کچه: $1 × $2 pixels</small>',
834
835 # Special:Newimages
836 'newimages' => 'د نوو دوتنو نندارتون',
837 'noimages' => 'د کتلو لپاره څه نشته.',
838
839 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
840 'hours-abbrev' => 'ساعتونه',
841
842 # Metadata
843 'metadata-expand' => 'غځېدلی تفصيل ښکاره کړی',
844 'metadata-collapse' => 'غځېدلی تفصيل پټ کړی',
845
846 # EXIF tags
847 'exif-imagedescription' => 'د انځور سرليک',
848 'exif-artist' => 'ليکوال',
849 'exif-usercomment' => 'د کارونکي تبصرې',
850 'exif-filesource' => 'د دوتنې سرچينه',
851
852 'exif-unknowndate' => 'نامالومه نېټه',
853
854 'exif-orientation-1' => 'نورمال', # 0th row: top; 0th column: left
855
856 'exif-componentsconfiguration-0' => 'نشته دی',
857
858 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متره',
859
860 'exif-meteringmode-0' => 'ناجوت',
861 'exif-meteringmode-255' => 'نور',
862
863 'exif-lightsource-0' => 'ناجوت',
864
865 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'انچه',
866
867 'exif-gaincontrol-0' => 'هېڅ',
868
869 'exif-contrast-0' => 'نورمال',
870
871 'exif-saturation-0' => 'نورمال',
872
873 'exif-subjectdistancerange-0' => 'ناجوت',
874
875 # External editor support
876 'edit-externally' => 'د باندنيو پروګرامونو په کارولو سره دا دوتنه سمادول',
877
878 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
879 'recentchangesall' => 'ټول',
880 'imagelistall' => 'ټول',
881 'watchlistall2' => 'ټول',
882 'namespacesall' => 'ټول',
883 'monthsall' => 'ټول',
884
885 # E-mail address confirmation
886 'confirmemail' => 'د برېښليک پتې پخلی وکړی',
887 'confirmemail_noemail' => 'تاسو يوه سمه برېښناليک پته نه ده ثبته کړې مهرباني وکړی [[Special:Preferences|د کارونکي غوره توبونه]] کې مو بدلون راولی.',
888 'confirmemail_oncreate' => 'ستاسو د برېښناليک پتې ته يو تاييدي کوډ درولېږل شو.
889 ددې لپاره چې تاسو غونډال ته ورننوځی تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا نشته، خو تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا په هغه وخت کې پکارېږي کله چې په ويکي کې خپلې برېښناليکي کړنې چارن کول غواړی.',
890 'confirmemail_needlogin' => 'تاسو ته پکار ده چې $1 ددې لپاره چې ستاسو د برېښليک پتې پخلی وشي.',
891 'confirmemail_loggedin' => 'اوس ستاسو د برېښناليک د پتې پخلی وشو.',
892 'confirmemail_error' => 'ستاسو د برېښليک پتې د تاييد په خوندي کولو کې يوه ستونزه رامېنڅ ته شوه.',
893
894 # Scary transclusion
895 'scarytranscludetoolong' => '[اوبخښۍ؛ URL مو ډېر اوږد دی]',
896
897 # Trackbacks
898 'trackbackremove' => '([$1 ړنګول])',
899
900 # action=purge
901 'confirm_purge' => 'په رښتيا د همدې مخ حافظه سپينول غواړۍ؟
902
903 $1',
904 'confirm_purge_button' => 'ښه/هو',
905
906 # AJAX search
907 'searchcontaining' => "د هغو ليکنو لټون چې ''$1'' په کې شته.",
908 'searchnamed' => "د هغې ليکنې لټون چې نوم يې ''$1'' دی.",
909 'articletitles' => "هغه ليکنې چې په ''$1'' پيلېږي",
910 'hideresults' => 'پايلې پټول',
911
912 # Multipage image navigation
913 'imgmultigo' => 'ورځه!',
914 'imgmultigotopre' => 'مخ ته ورځه',
915
916 # Table pager
917 'ascending_abbrev' => 'ختند',
918 'descending_abbrev' => 'مخښکته',
919 'table_pager_next' => 'بل مخ',
920 'table_pager_prev' => 'تېر مخ',
921 'table_pager_first' => 'لومړی مخ',
922 'table_pager_last' => 'وروستی مخ',
923 'table_pager_limit' => 'په يوه مخ $1 توکي ښکاره کړی',
924 'table_pager_limit_submit' => 'ورځه',
925 'table_pager_empty' => 'هېڅ پايلې نه شته',
926
927 # Auto-summaries
928 'autosumm-blank' => 'د مخ ټوله مېنځپانګه ليرې کول',
929 'autosumm-replace' => "دا مخ د '$1' پرځای راوستل",
930 'autoredircomment' => '[[$1]] ته وګرځولی شو',
931 'autosumm-new' => 'نوی مخ: $1',
932
933 # Watchlist editor
934 'watchlistedit-raw-titles' => 'سرليکونه:',
935
936 # Iranian month names
937 'iranian-calendar-m1' => 'وری',
938 'iranian-calendar-m2' => 'غويی',
939 'iranian-calendar-m3' => 'غبرګولی',
940 'iranian-calendar-m4' => 'چنګاښ',
941 'iranian-calendar-m5' => 'زمری',
942 'iranian-calendar-m6' => 'وږی',
943 'iranian-calendar-m7' => 'تله',
944 'iranian-calendar-m8' => 'لړم',
945 'iranian-calendar-m9' => 'ليندۍ',
946 'iranian-calendar-m10' => 'مرغومی',
947 'iranian-calendar-m11' => 'سلواغه',
948 'iranian-calendar-m12' => 'کب',
949
950 );