Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-01-23 20:34 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPs.php
1 <?php
2 /** Pashto (پښتو)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author SPQRobin
7 * @author Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
8 * @author לערי ריינהארט
9 */
10
11 $rtl = true;
12 $defaultUserOptionOverrides = array(
13 # Swap sidebar to right side by default
14 'quickbar' => 2,
15 # Underlines seriously harm legibility. Force off:
16 'underline' => 0,
17 );
18
19 $messages = array(
20 'underline-always' => 'تل',
21 'underline-never' => 'هېڅکله',
22
23 'skinpreview' => '(مخکتنه)',
24
25 # Dates
26 'sunday' => 'اتوار',
27 'monday' => 'ګل',
28 'tuesday' => 'نهي',
29 'wednesday' => 'شورو',
30 'thursday' => 'زيارت',
31 'friday' => 'جمعه',
32 'saturday' => 'خالي',
33 'sun' => 'اتوار',
34 'mon' => 'ګل',
35 'tue' => 'نهي',
36 'wed' => 'شورو',
37 'thu' => 'زيارت',
38 'fri' => 'جمعه',
39 'sat' => 'خالي',
40 'january' => 'جنوري',
41 'february' => 'فبروري',
42 'march' => 'مارچ',
43 'april' => 'اپرېل',
44 'may_long' => 'می',
45 'june' => 'جون',
46 'july' => 'جولای',
47 'august' => 'اګسټ',
48 'september' => 'سېپتمبر',
49 'october' => 'اکتوبر',
50 'november' => 'نومبر',
51 'december' => 'ډيسمبر',
52 'january-gen' => 'جنوري',
53 'february-gen' => 'فبروري',
54 'march-gen' => 'مارچ',
55 'april-gen' => 'اپريل',
56 'may-gen' => 'می',
57 'june-gen' => 'جون',
58 'july-gen' => 'جولای',
59 'august-gen' => 'اګسټ',
60 'september-gen' => 'سېپټمبر',
61 'october-gen' => 'اکتوبر',
62 'november-gen' => 'نومبر',
63 'december-gen' => 'ډيسمبر',
64 'jan' => 'جنوري',
65 'feb' => 'فبروري',
66 'mar' => 'مارچ',
67 'apr' => 'اپريل',
68 'may' => 'می',
69 'jun' => 'جون',
70 'jul' => 'جولای',
71 'aug' => 'اګسټ',
72 'sep' => 'سېپتمبر',
73 'oct' => 'اکتوبر',
74 'nov' => 'نومبر',
75 'dec' => 'ډيسمبر',
76
77 # Bits of text used by many pages
78 'categories' => 'وېشنيزې',
79 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
80 'subcategories' => 'وړې-وېشنيزې',
81
82 'about' => 'په اړه',
83 'qbpageoptions' => 'همدا مخ',
84 'qbmyoptions' => 'زما پاڼې',
85 'qbspecialpages' => 'ځانګړي پاڼې',
86 'mypage' => 'زما پاڼه',
87 'mytalk' => 'زما خبرې اترې',
88 'navigation' => 'ګرځېدنه',
89
90 'tagline' => 'د {{SITENAME}} لخوا',
91 'help' => 'لارښود',
92 'search' => 'لټون',
93 'searchbutton' => 'لټون',
94 'go' => 'ورځه',
95 'searcharticle' => 'ورځه',
96 'history' => 'د مخ پېښليک',
97 'history_short' => 'پېښليک',
98 'info_short' => 'مالومات',
99 'printableversion' => 'د چاپ بڼه',
100 'permalink' => 'تلپاتې تړن',
101 'edit' => 'سمادول',
102 'delete' => 'ړنګول',
103 'protect' => 'ژغورل',
104 'protectthispage' => 'همدا مخ ژغورل',
105 'unprotect' => 'نه ژغورل',
106 'newpage' => 'نوی مخ',
107 'talkpagelinktext' => 'خبرې اترې',
108 'specialpage' => 'ځانګړې پاڼه',
109 'personaltools' => 'شخصي اوزار',
110 'articlepage' => 'د مخ مېنځپانګه ښکاره کول',
111 'talk' => 'خبرې اترې',
112 'toolbox' => 'اوزاربکس',
113 'userpage' => 'د کاروونکي پاڼه ښکاره کول',
114 'otherlanguages' => 'په نورو ژبو کې',
115 'jumptonavigation' => 'ګرځېدنه',
116 'jumptosearch' => 'لټون',
117
118 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
119 'aboutsite' => 'د {{SITENAME}} په اړه',
120 'currentevents' => 'اوسنۍ پېښې',
121 'mainpage' => 'لومړی مخ',
122 'portal' => 'ټولګړی ورټک',
123 'sitesupport' => 'بسپنې',
124
125 'newmessageslink' => 'نوي پيغامونه',
126 'newmessagesdifflink' => 'وروستنی ونج',
127 'toc' => 'نيوليک',
128 'showtoc' => 'ښکاره کول',
129 'hidetoc' => 'پټول',
130
131 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
132 'nstab-main' => 'ليکنه',
133 'nstab-image' => 'دوتنه',
134 'nstab-mediawiki' => 'پيغام',
135 'nstab-template' => 'کينډۍ',
136 'nstab-category' => 'ټولۍ',
137
138 # General errors
139 'viewsource' => 'سرچينې کتل',
140
141 # Login and logout pages
142 'yourname' => 'کارن-نوم:',
143 'yourpassword' => 'پټنوم:',
144 'login' => 'ننوتنه',
145 'userlogin' => 'ننوتنه / کارن-نوم جوړول',
146 'logout' => 'وتنه',
147 'userlogout' => 'وتنه',
148 'nologinlink' => 'يو کارن-حساب جوړول',
149 'createaccount' => 'کارن-حساب جوړول',
150 'gotaccount' => 'آيا وار دمخې يو کارن-حساب لری؟ $1.',
151 'gotaccountlink' => 'ننوتنه',
152 'yourrealname' => 'اصلي نوم:',
153 'loginsuccesstitle' => 'ننوتنه برياليتوب سره ترسره شوه',
154 'loginsuccess' => "'''تاسو اوس {{SITENAME}} کې د \"\$1\" په نوم ننوتي ياست.'''",
155 'mailmypassword' => 'پټنوم برېښناليک کې لېږل',
156
157 # Edit page toolbar
158 'math_tip' => 'شمېرپوهنيز فورمول (LaTeX)',
159
160 # Edit pages
161 'summary' => 'لنډيز',
162 'minoredit' => 'دا يوه وړوکې سمادېدنه ده',
163 'savearticle' => 'مخ خوندي کول',
164 'preview' => 'مخکتنه',
165 'showpreview' => 'مخکتنه',
166 'showdiff' => 'ونجونه ښکاره کول',
167 'anoneditwarning' => "'''يادونه:''' تاسو غونډال ته نه ياست ننوتي. ستاسو IP پته به د دې مخ د سمادولو په پېښليک کې ثبت شي.",
168 'newarticle' => '(نوی)',
169 'copyrightwarning' => 'لطفاً په پام کې وساتۍ چې ټولې هغه ونډې چې تاسو يې {{SITENAME}} کې ترسره کوی هغه د $2 له مخې د خپرولو لپاره ګڼل کېږي (د لانورو تفصيلاتو لپاره $1 وګورۍ). که تاسو نه غواړۍ چې ستاسې په ليکنو کې په بې رحمۍ سره لاسوهنې (سمادېدنې) وشي او د نورو په غوښتنه پسې لانورې هم خپرې شي، نو دلته يې مه ځای پر ځای کوی..<br />
170 تاسو زمونږ سره دا ژمنه هم کوی چې تاسو پخپله دا ليکنه کښلې، او يا مو د ټولګړو پاڼو او يا هم ورته وړيا سرچينو نه کاپي کړې ده <strong>لطفاً د ليکوال د اجازې نه پرته د خوندي حقونو ليکنې مه خپروی!</strong>',
171
172 # History pages
173 'cur' => 'اوسنی',
174 'last' => 'وروستنی',
175
176 # Search results
177 'powersearch' => 'لټون',
178
179 # Preferences page
180 'preferences' => 'غوره توبونه',
181 'mypreferences' => 'زما غوره توبونه',
182 'retypenew' => 'نوی پټنوم بيا وليکه:',
183
184 # Recent changes
185 'recentchanges' => 'وروستني ونجونه',
186 'rcshowhideminor' => 'وړې سمادېدنې $1',
187 'rcshowhideliu' => 'غونډال ته ننوتي $1 کارونکي',
188 'rclinks' => 'هغه وروستي $1 ونجونه ښکاره کړی چې په $2 ورځو کې پېښ شوی<br />$3',
189 'diff' => 'توپير',
190 'hist' => 'پېښليک',
191 'hide' => 'پټول',
192 'newpageletter' => 'نوی',
193
194 # Recent changes linked
195 'recentchangeslinked' => 'اړونده ونجونه',
196 'recentchangeslinked-title' => '$1 ته اړونده ونجونه',
197
198 # Upload
199 'upload' => 'لمېسه پورته کول',
200 'uploadbtn' => 'دوتنه پورته کول',
201
202 # Image list
203 'imagelist' => 'د دوتنو لړليک',
204 'filehist' => 'د دوتنې پېښليک',
205 'filehist-datetime' => 'نېټه/وخت',
206
207 # Random page
208 'randompage' => 'ناټاکلی مخ',
209
210 # Miscellaneous special pages
211 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|غړی|غړي}}',
212 'unusedimages' => 'ناکارېدلې دوتنې',
213 'allpages' => 'ټول مخونه',
214 'shortpages' => 'لنډ مخونه',
215 'longpages' => 'اوږده مخونه',
216 'listusers' => 'د کارونکو لړليک',
217 'specialpages' => 'ځانګړې پاڼې',
218 'newpages' => 'نوي مخونه',
219 'ancientpages' => 'تر ټولو زاړه مخونه',
220 'move' => 'لېږدول',
221
222 # Special:Log
223 'specialloguserlabel' => 'کارونکی:',
224 'speciallogtitlelabel' => 'سرليک:',
225
226 # Special:Allpages
227 'allarticles' => 'ټول مخونه',
228 'allpagessubmit' => 'ورځه',
229
230 # E-mail user
231 'emailuser' => 'همدې کارونکي ته برېښناليک لېږل',
232
233 # Watchlist
234 'watchlist' => 'زما کتلی لړليک',
235 'mywatchlist' => 'زما کتلی لړليک',
236 'watch' => 'کتل',
237 'unwatch' => 'نه کتل',
238
239 # Namespace form on various pages
240 'namespace' => 'نوم-تشيال:',
241
242 # Contributions
243 'contributions' => 'د کارونکي ونډې',
244 'mycontris' => 'زما ونډې',
245
246 # What links here
247 'whatlinkshere' => 'د همدې پاڼې تړنونه',
248
249 # Block/unblock
250 'contribslink' => 'ونډې',
251
252 # Namespace 8 related
253 'allmessages' => 'د غونډال پيغامونه',
254
255 # Tooltip help for the actions
256 'tooltip-pt-mytalk' => 'زما د خبرواترو مخ',
257 'tooltip-pt-preferences' => 'زما غوره توبونه',
258 'tooltip-pt-mycontris' => 'زما د ونډو لړليک',
259 'tooltip-pt-logout' => 'وتنه',
260 'tooltip-ca-protect' => 'همدا مخ ژغورل',
261 'tooltip-search' => 'د {{SITENAME}} لټون',
262 'tooltip-n-mainpage' => 'لومړي مخ ته ورتلل',
263 'tooltip-n-randompage' => 'يو ناټاکلی مخ ښکاره کوي',
264 'tooltip-n-sitesupport' => 'زموږ ملاتړ وکړی',
265 'tooltip-t-upload' => 'انځورونه يا رسنيزې دوتنې پورته کول',
266 'tooltip-t-specialpages' => 'د ټولو ځانګړو پاڼو لړليک',
267 'tooltip-save' => 'ستاسو ونجونه خوندي کوي',
268
269 # Special:Newimages
270 'newimages' => 'د نوو دوتنو نندارتون',
271
272 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
273 'namespacesall' => 'ټول',
274 'monthsall' => 'ټول',
275
276 # Watchlist editor
277 'watchlistedit-raw-titles' => 'سرليکونه:',
278
279 );