Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-03-18 19:38 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pfälzisch (Pfälzisch)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Als-Holder
8 * @author SPS
9 */
10
11 $messages = array(
12 'underline-always' => 'Immer',
13 'underline-never' => 'Garnet',
14 'underline-default' => 'Des nemme, was em Broweser gsaacht hoscht.',
15
16 # Dates
17 'january' => 'Jänner',
18 'february' => 'Fewwer',
19 'march' => 'März',
20 'april' => 'Abril',
21 'may_long' => 'Mai',
22 'june' => 'Juni',
23 'july' => 'Juli',
24 'august' => 'Auguscht',
25 'september' => 'Sebdember',
26 'october' => 'Ogdower',
27 'november' => 'November',
28 'december' => 'Dezember',
29 'jan' => 'Jän',
30 'feb' => 'Few',
31 'mar' => 'Mär',
32 'apr' => 'Abr',
33 'may' => 'Mai',
34 'jun' => 'Jun',
35 'jul' => 'Jul',
36 'aug' => 'Aug',
37 'sep' => 'Seb',
38 'oct' => 'Ogd',
39 'nov' => 'Nov',
40 'dec' => 'Dez',
41
42 # Categories related messages
43 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kadegorie|Kadegorie}}',
44 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Versteckelte Kategorie|Versteckelte Kategorie}}',
45
46 'about' => 'Iwwer',
47 'newwindow' => '(werd im e naie Fenschter uffgmacht)',
48 'cancel' => 'Abbreche',
49 'mytalk' => 'Gebabbel mit dir.',
50 'navigation' => 'Navigation',
51
52 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
53 'help' => 'Hilfe',
54 'search' => 'Suche',
55 'searchbutton' => 'Suche',
56 'go' => 'Adiggel',
57 'searcharticle' => 'Suche',
58 'history_short' => 'Versione',
59 'printableversion' => 'Druck-Aasicht',
60 'permalink' => 'Permanentlink',
61 'print' => 'Ausdrugge',
62 'edit' => 'Bearwaide',
63 'create' => 'Aaleche',
64 'delete' => 'lesche',
65 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännerung|$1 Ännerunge}} widderherschdelle',
66 'protect' => 'schitze',
67 'protect_change' => 'ännere',
68 'unprotect' => 'Widder freigewwe',
69 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
70 'personaltools' => 'Perseenliche Werkzeische',
71 'talk' => 'Dischbediere',
72 'views' => 'Wievielmol aageguckt',
73 'toolbox' => 'Werkzaich',
74 'otherlanguages' => 'In annere Sproche',
75 'redirectedfrom' => '(Wairrerglaidet vun $1)',
76 'lastmodifiedat' => 'Die Said isch zum ledschde Mol gänneret woore am $1, am $2.', # $1 date, $2 time
77 'viewcount' => 'Die Seid isch bis jetzerd {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgerufe worre.',
78 'jumpto' => 'Spring zu:',
79 'jumptonavigation' => 'Navigation',
80 'jumptosearch' => 'Suche',
81
82 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
83 'aboutsite' => 'Iwwer {{SITENAME}}',
84 'aboutpage' => 'Project:Iwwer',
85 'copyright' => 'Was do drin schdeht isch unner $1 verfiechbar.',
86 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewerrecht',
87 'currentevents' => 'Was grad so bassiert isch',
88 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
89 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
90 'edithelp' => 'Hilf fer s Bearwaide',
91 'edithelppage' => 'Help:Ännere',
92 'mainpage' => 'Hääptsaid',
93 'mainpage-description' => 'Startseid',
94 'portal' => '{{SITENAME}}-Pordal',
95 'privacy' => 'Dadeschutz',
96 'privacypage' => 'Project:Daadeschutz',
97
98 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
99 'editsection' => 'bearwaide',
100 'editold' => 'bearwaide',
101 'editlink' => 'bearwaide',
102 'viewsourcelink' => 'Quell aagucke',
103 'editsectionhint' => 'Abschnitt ännere: $1',
104 'toc' => 'Inhald',
105 'showtoc' => 'zaiche',
106 'hidetoc' => 'versteggeln',
107 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
108 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
109 'red-link-title' => '$1 (Said gebbt s nid)',
110
111 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
112 'nstab-main' => 'Said',
113 'nstab-user' => 'Benutzerseid',
114 'nstab-media' => 'Media',
115 'nstab-special' => 'Spezialsaid',
116 'nstab-project' => 'Pordal',
117 'nstab-image' => 'Datei',
118 'nstab-mediawiki' => 'Mitdeelung',
119 'nstab-template' => 'Vorlaach',
120 'nstab-help' => 'Hilfe',
121 'nstab-category' => 'Kadegorie',
122
123 # General errors
124 'missing-article' => 'De Text fer „$1 $2 isch in de Datebank nit gfunne worre.
125
126 Normalerwais hääßt des, dass die Said glescht woore isch.
127
128 Wenn s des nit isch, hoscht villaicht en Fehler in de Datebank gfunne.
129 Bitte meld des an e [[Special:ListUsers/sysop|Adminischtrator]], un gebb d URL dezu aa.',
130 'viewsource' => 'Quelltekschd betrachde',
131
132 # Login and logout pages
133 'login' => 'Omelde',
134 'nav-login-createaccount' => 'Aamelde / Benutzerkonto aaleche',
135 'userlogin' => 'Omelde',
136 'logout' => 'Abmelde',
137 'userlogout' => 'Abmelde',
138 'mailmypassword' => 'Paßwort vergesse?',
139
140 # Edit page toolbar
141 'bold_sample' => 'Fette Schrift',
142 'bold_tip' => 'Fette Schrift',
143 'italic_sample' => 'Kursive Schrift',
144 'italic_tip' => 'Kursive Schrift',
145 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Linktext',
146 'math_tip' => 'Mathematische Formel (LaTeX)',
147
148 # Edit pages
149 'summary' => 'Zammefassung:',
150 'subject' => 'Betreff:',
151 'minoredit' => 'Des ischt e klänni Bearwaidung',
152 'watchthis' => 'Die Said beowachde',
153 'savearticle' => 'Seid schbeichere',
154 'showpreview' => 'Vorschau zeiche',
155 'showlivepreview' => 'Live-Vorschau',
156 'showdiff' => 'Ännerunge zeiche',
157 'noarticletext' => 'Uff derre Said gebbt s noch ken Text. Du kannscht uff annere Saire [[Special:Search/{{PAGENAME}}|den Aitrach suche]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} de Logbuchaidrach suche, wu dezu ghert],
158 orrer [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said bearwaide]</span>.',
159 'copyrightwarning' => "Bitte gebb acht, dass alle Baidräch zu {{SITENAME}} unner $2 vereffentlicht werre (guck $1 fer mehr Details).
160 Wenn du nit willhsct, dass deswu du gschriwwe hoscht, gänneret un kopiert werre kann, dann duu s do nit naischraiwe.<br />
161 du gebbscht do au zu, dass Du des selwerscht gschriwwe hoscht orrer vun ere effentliche, fraie Quell ('''public domain''')orrer vun ere ähnliche fraie Quell her hoscht.
162 '''SCHRAIB DO NIX NAI, WAS URHEWERRECHTKLICH GSCHITZT ISCH!'''",
163 'template-protected' => '(gschitzt)',
164
165 # History pages
166 'revisionasof' => 'Version vun $1',
167 'previousrevision' => '← Ältere Versione',
168 'cur' => 'jetzert',
169 'last' => 'vorich',
170 'histfirst' => 'Ältschte',
171 'histlast' => 'Naischte',
172
173 # Revision deletion
174 'rev-delundel' => 'zaich/versteckel',
175 'revdelete-submit' => 'Uff die aussgewählt Version owende',
176 'revdel-restore' => 'Sichtbarkeit ännere',
177
178 # Merge log
179 'revertmerge' => 'Zammefiehrung rickgängich mache',
180
181 # Diffs
182 'lineno' => 'Zail $1:',
183 'compareselectedversions' => 'Die Versione mitenonner vergleiche',
184 'editundo' => 'zerick',
185
186 # Search results
187 'searchresults' => 'Ergebnis suche',
188 'searchresults-title' => 'Ergebnis suche fer "$1"',
189 'searchresulttext' => 'Fer mehr Informatione iwwer d Such in {{SITENAME}}, guck emol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
190 'searchsubtitle' => 'Du hoscht no \'\'\'[[:$1]]\'\'\' gesucht ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saire wo mit "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saire wo uf "$1" verlinkt sin]])',
191 'notitlematches' => 'Ken Sairetitel gfunne',
192 'notextmatches' => 'Ken Iwwerainstimmunge mit Inhalte',
193 'prevn' => 'voriche $1',
194 'nextn' => 'negschte $1',
195 'viewprevnext' => 'Gugg ($1) ($2) ($3)',
196 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärder}})',
197 'search-redirect' => '(Wairerlaitung $1)',
198 'search-section' => '(Abschnitt $1)',
199 'search-suggest' => 'Hoscht gemäänt: $1',
200 'search-mwsuggest-enabled' => 'mid Vorschläch',
201 'search-mwsuggest-disabled' => 'ke Vorschläch',
202 'showingresultstotal' => "Do {{PLURAL:$4|folcht s Suchergebnis '''$1''' vun '''$3:'''|folche d Suchergebniss '''$1$2''' vun '''$3:'''}}",
203 'nonefound' => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saire (mit Dischbediersaire, Vorlache usw.) durchsuche orrer direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.",
204 'powersearch' => 'Erwaiterte Such',
205 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
206 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
207 'powersearch-redir' => 'Wairerlaitunge aazaiche',
208 'powersearch-field' => 'Suche noch',
209
210 # Preferences page
211 'preferences' => 'Optione',
212 'mypreferences' => 'Mai Aistellunge',
213 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbeichere',
214 'resetprefs' => 'Oischdellunge verwerfe',
215 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
216
217 # Groups
218 'group' => 'Grubb:',
219 'group-bot' => 'Bots',
220 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
221 'group-bureaucrat' => 'Birokrade',
222 'group-all' => '(alle)',
223
224 'group-bot-member' => 'Bot',
225 'group-sysop-member' => 'Adminischdrador',
226 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrad',
227
228 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
229
230 # Recent changes
231 'recentchanges' => 'Was zuletschd gemacht worre isch',
232 'diff' => 'Unnerschied',
233 'hist' => 'Gschicht',
234 'hide' => 'Versteckeln',
235 'show' => 'Zääche',
236 'minoreditletter' => 'k',
237 'rc-enhanced-expand' => 'Details zaiche (dodezu braucht s JavaScript)',
238 'rc-enhanced-hide' => 'Details versteckeln',
239
240 # Recent changes linked
241 'recentchangeslinked' => 'Was on verlinkde Seide gemacht worre isch',
242 'recentchangeslinked-summary' => "Des isch e Lischt vun Ännerunge, wu erscht gmacht worre sin an Saire, die wu vun ere bstimmte Said verlinkt sin (orrer die wu zu ere bstimmte Kategorie ghere).
243 Saire uff [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] sin '''fett'''.",
244
245 # Upload
246 'upload' => 'Hochlade',
247 'uploadbtn' => 'Datei hochlade',
248 'reupload' => 'Widder hochlade',
249 'savefile' => 'Datei schbeichere',
250
251 # File description page
252 'filehist' => 'Dateigschicht',
253 'filehist-help' => 'Drick uff e Zaidpunkt zum aazääche, wie s dort ausgsähne hot.',
254 'filehist-current' => 'aktuell',
255 'filehist-datetime' => 'Zaidpunkt',
256 'filehist-thumb' => 'Vorschaubild',
257 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubild fer Version vum $1',
258 'filehist-user' => 'Benutzer',
259 'filehist-dimensions' => 'Moß',
260 'filehist-comment' => 'Kommentar',
261 'imagelinks' => 'Dateilinks',
262 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said verwaist|$1 Saire verwaise}} uff die Datei:',
263
264 # Random page
265 'randompage' => 'Irnd en Adiggel',
266
267 # Miscellaneous special pages
268 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
269 'move' => 'Verschiewe',
270 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschte 1|negschte $1}}',
271 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorich 1|voriche $1}}',
272
273 # Special:AllPages
274 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
275 'allpagessubmit' => 'Zeiche',
276
277 # E-mail user
278 'emailuser' => 'E-Mail on den Benutzer',
279 'emailsend' => 'Abschigge',
280
281 # Watchlist
282 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
283 'mywatchlist' => 'Mai Beowachdungslischd',
284 'watch' => 'Beowachde',
285 'unwatch' => 'Nimmi beowachde',
286
287 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
288 'watching' => 'Beowachde ...',
289 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
290
291 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
292
293 # Delete
294 'deletepage' => 'Seid lesche',
295 'confirm' => 'Bestädiche',
296 'deletedarticle' => 'hot "[[$1]]" glescht',
297
298 # Rollback
299 'rollbacklink' => 'Zericksetze',
300
301 # Undelete
302 'undelete' => 'Widderherschdelle',
303 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
304 'undeletelink' => 'aagucke/wirrer herstelle',
305 'undeletereset' => 'Zuricksetze',
306
307 # Namespace form on various pages
308 'namespace' => 'Nomensraum',
309 'invert' => 'Auswahl umkehre',
310 'blanknamespace' => '(Haaptsaid)',
311
312 # Contributions
313 'contributions' => 'Was der gemacht hot',
314 'mycontris' => 'Was du gemacht hoscht.',
315
316 # What links here
317 'whatlinkshere' => 'Was doher zeischt',
318
319 # Block/unblock
320 'blockip' => 'Benutzer bloggiere',
321 'ipbsubmit' => 'Benutzer bloggiere',
322 'ipusubmit' => 'Die Adreß freigewwe',
323 'blocklink' => 'sperre',
324 'unblocklink' => 'Sperr uffhewwe',
325 'change-blocklink' => 'Sperr ännere',
326 'contribslink' => 'Baidräch',
327
328 # Developer tools
329 'lockbtn' => 'Dadebonk schberre',
330 'unlockbtn' => 'Dadebonk freigewwe',
331
332 # Move page
333 'movepagebtn' => 'Seid verschiewe',
334 'revertmove' => 'Zerick verschiewe',
335 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
336
337 # Export
338 'export-submit' => 'Seide exbordiere',
339
340 # Thumbnails
341 'thumbnail-more' => 'Greßer mache',
342
343 # Special:Import
344 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
345
346 # Tooltip help for the actions
347 'tooltip-pt-userpage' => 'Dai Benutzersaid',
348 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dai Dischbedier-Said',
349 'tooltip-pt-preferences' => 'Dai Aistellunge',
350 'tooltip-pt-watchlist' => 'D Lischt vun Saire, die wu du beowachde dusch',
351 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischt vun Daine Baidräch',
352 'tooltip-pt-login' => 'Du kannscht Dich aamelde, awwer du muscht s nit',
353 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelde',
354 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwer d Inhaltssaid dischbediere',
355 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannscht die Said bearwaide.
356 Bitte brauch de Vorschau-Knopp vor em Spaichere',
357 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschitzt.
358 Du kannscht awwer de Quelltext aagucke',
359 'tooltip-ca-history' => 'Ledschde Versione vun derre Said',
360 'tooltip-ca-move' => 'Die Said verschiewe',
361 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu Dainere Beowachdungslischt zufieche',
362 'tooltip-search' => 'Durchsuch {{SITENAME}}',
363 'tooltip-search-go' => 'Geh zu ere Said mit genää dem Namme, wenn s se gebbt',
364 'tooltip-search-fulltext' => 'Such in de Saire noch dem Text',
365 'tooltip-n-mainpage' => 'Uff d Hääptsaid geh',
366 'tooltip-n-portal' => 'Iwwer s Projekt, was de duu kannscht, wo de ebbes finnscht',
367 'tooltip-n-currentevents' => 'hinnergundsinformatione finne iwwer naie Eraichnis',
368 'tooltip-n-recentchanges' => 'D Lischt vun de letschte Ännerunge in dem Wiki',
369 'tooltip-n-randompage' => 'E zufälliche Said lade',
370 'tooltip-n-help' => 'De Ort zum rausfinne',
371 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischt vun alle Wikisaire, wo do her verlinkt sin',
372 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Letschte Ännerunge in Saire, wu vun do verlinkt sin',
373 'tooltip-t-upload' => 'Dateie nuflade',
374 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischt vun alle Spezialsaire',
375 'tooltip-t-print' => 'Druckversion vun derre Said',
376 'tooltip-t-permalink' => 'E dauerhafte Link zu derre Version vun de Said',
377 'tooltip-ca-nstab-main' => 'D Inhaldssaid aagucke',
378 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du kannscht d Said sälwerscht nit ännere',
379 'tooltip-ca-nstab-image' => 'D Dateisaid aaugucke',
380 'tooltip-save' => 'Dai Ännerunge spaichere',
381 'tooltip-preview' => 'Guck Daine Ännerunge in de Vorschau aa, vor Du uff Spaichere driksch!',
382 'tooltip-diff' => 'Guck, welle Ännerunge Du im Text gmacht hoscht',
383 'tooltip-rollback' => '„Zericksetze“ maxcht alle Bearwaidunge vum letschte Bearwaider rickgängich',
384 'tooltip-undo' => '„Zerick“ macht numme die Ännerung rickgängich un zaicht d Vorschau aa.
385 Du kannscht e Grund in dr Zammfassung aagewwe',
386
387 # Media information
388 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3, MIME-Type: $4)',
389
390 # Special:NewFiles
391 'ilsubmit' => 'Such',
392
393 # Bad image list
394 'bad_image_list' => 'Format:
395
396 nur Zaile, die wu mit eme * aafange werre bericksichticht.
397 De erscht Link muss e Link zu ere unerwisc nhte Datei sai.
398 Annere Links in derglaiche Zail werre als Ausnahme behannelt, d. h. Saire, wu d Datei drin vorkumme därft',
399
400 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
401 'recentchangesall' => 'alle',
402 'imagelistall' => 'alle',
403 'watchlistall2' => 'alle',
404 'namespacesall' => 'alle',
405
406 # Special:SpecialPages
407 'specialpages' => 'Spezialsaire',
408
409 );