Merge "(Bug 38439) Attempt on fixing the suicidal LangObjCache"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author M-sch
12 * @author Manuae
13 * @author SPS
14 * @author Xqt
15 */
16
17 $fallback = 'de';
18
19 $messages = array(
20 # User preference toggles
21 'tog-showtoolbar' => "Werkzaich zum Bearwaide zaische (dodezu braucht's JavaScript)",
22
23 'underline-always' => 'Immer',
24 'underline-never' => 'Garnet',
25 'underline-default' => 'Des nemme, was em Broweser gsaacht hoscht.',
26
27 # Dates
28 'sunday' => 'Sundaach',
29 'monday' => 'Mondaach',
30 'tuesday' => 'Dienschdaach',
31 'wednesday' => 'Midwoch',
32 'thursday' => 'Dunnaschdaach',
33 'friday' => 'Fraidaach',
34 'saturday' => 'Somschdaach',
35 'sun' => 'Su',
36 'mon' => 'Mo',
37 'tue' => 'Di',
38 'wed' => 'Mi',
39 'thu' => 'Du',
40 'fri' => 'Fr',
41 'sat' => 'So',
42 'january' => 'Jänner',
43 'february' => 'Fewwer',
44 'march' => 'März',
45 'april' => 'Abril',
46 'may_long' => 'Mai',
47 'june' => 'Juni',
48 'july' => 'Juli',
49 'august' => 'Auguschd',
50 'september' => 'Sebdember',
51 'october' => 'Ogdower',
52 'november' => 'November',
53 'december' => 'Dezember',
54 'january-gen' => 'Jänner',
55 'february-gen' => 'Fewwer',
56 'march-gen' => 'März',
57 'april-gen' => 'Abril',
58 'may-gen' => 'Mai',
59 'june-gen' => 'Juni',
60 'july-gen' => 'Juli',
61 'august-gen' => 'Auguscht',
62 'september-gen' => 'Sebdember',
63 'october-gen' => 'Ogdower',
64 'november-gen' => 'November',
65 'december-gen' => 'Dezember',
66 'jan' => 'Jän',
67 'feb' => 'Few',
68 'mar' => 'Mär',
69 'apr' => 'Abr',
70 'may' => 'Mai',
71 'jun' => 'Jun',
72 'jul' => 'Jul',
73 'aug' => 'Aug',
74 'sep' => 'Seb',
75 'oct' => 'Ogd',
76 'nov' => 'Nov',
77 'dec' => 'Dez',
78
79 # Categories related messages
80 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kadegorie|Kadegorie}}',
81 'category_header' => 'Saide in de Kadegorie „$1“',
82 'subcategories' => 'Unnerkadegorie',
83 'category-media-header' => 'Medie in de Kadegorie „$1“',
84 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Versteckelte Kadegorie|Versteckelte Kadegorie}}',
85 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Kategorie hot die Unnerkategorie:|{{PLURAL:$1|Die Unnerkategori isch eni vun insgsamt $2 Unnerkategorie in derre Kategorie:|S werre $1 vun insgsamt $2 Unnerkategorie in derre Kategorie aagezeicht:}}}}',
86 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|In derre Kadegorie hot's numme die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gebbt's in derre Kadegorie, vun insgsamt $2.}}",
87 'listingcontinuesabbrev' => '(Forts.)',
88
89 'about' => 'Iwwer',
90 'newwindow' => '(werd im e naie Fenschter uffgmacht)',
91 'cancel' => 'Abbreche',
92 'mytalk' => 'Dischbediere',
93 'navigation' => 'Nawigadzion',
94
95 # Cologne Blue skin
96 'qbfind' => 'Finne',
97 'qbedit' => 'Bearwaide',
98 'qbmyoptions' => 'Mai Saide',
99 'faq' => 'Ofd gschdeldi Froche',
100
101 # Vector skin
102 'vector-action-delete' => 'Lesche',
103 'vector-action-move' => 'Verschiewe',
104 'vector-action-protect' => 'Schitze',
105 'vector-view-edit' => 'Bearwaide',
106 'vector-view-history' => 'Dadaigschischd',
107 'vector-view-view' => 'Lese',
108 'actions' => 'Agzione',
109
110 'errorpagetitle' => 'Fehler',
111 'returnto' => 'Zrick zu $1.',
112 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
113 'help' => 'Hilf',
114 'search' => 'Suche',
115 'searchbutton' => 'Suche',
116 'go' => 'Adiggel',
117 'searcharticle' => 'Suche',
118 'history' => 'Gschicht vun de Said',
119 'history_short' => 'Versione',
120 'printableversion' => 'Druck-Aasicht',
121 'permalink' => 'Permanentlink',
122 'print' => 'Ausdrugge',
123 'edit' => 'Bearwaide',
124 'create' => 'Aaleche',
125 'editthispage' => 'Die Said bearwaide',
126 'delete' => 'Lesche',
127 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännerung|$1 Ännerunge}} widderherschdelle',
128 'protect' => 'schitze',
129 'protect_change' => 'ännere',
130 'unprotect' => 'Saideschudz änare',
131 'newpage' => 'Naie Said',
132 'talkpage' => 'Iwwer die Said dischbediere',
133 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
134 'personaltools' => 'Perseenliche Werkzeische',
135 'talk' => 'Dischbediere',
136 'views' => 'Wievielmol aageguckt',
137 'toolbox' => 'Werkzaisch',
138 'otherlanguages' => 'In annere Schbroche',
139 'redirectedfrom' => '(Wairrerglaidet vun $1)',
140 'redirectpagesub' => 'Wairerlaidungssaid',
141 'lastmodifiedat' => 'Die Said isch zum ledschde Mol gänneret worre am $1, am $2.',
142 'viewcount' => 'Die Seid isch bis jetzerd {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgerufe worre.',
143 'jumpto' => 'Spring zu:',
144 'jumptonavigation' => 'Navigation',
145 'jumptosearch' => 'Suche',
146
147 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
148 'aboutsite' => 'Iwwer {{SITENAME}}',
149 'aboutpage' => 'Project:Iwwer',
150 'copyright' => 'Was do drin schdeht isch unner $1 verfiechbar.',
151 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewerrecht',
152 'currentevents' => 'Was grad so bassierd isch',
153 'currentevents-url' => 'Project: Leschdi Eraigniss',
154 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
155 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
156 'edithelp' => 'Hilf fer s Bearwaide',
157 'edithelppage' => 'Help:Ännere',
158 'helppage' => 'Help:Inhalt',
159 'mainpage' => 'Hääptsaid',
160 'mainpage-description' => 'Startseid',
161 'portal' => '{{SITENAME}}-Pordal',
162 'privacy' => 'Dadeschuds',
163 'privacypage' => 'Project:Daadeschutz',
164
165 'badaccess' => 'Kää ausraichende Recht',
166
167 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
168 'youhavenewmessages' => 'Du hoscht $1 ($2).',
169 'newmessageslink' => 'naie Nochrichte',
170 'newmessagesdifflink' => 'letschte Ännerung',
171 'editsection' => 'bearwaide',
172 'editold' => 'bearwaide',
173 'editlink' => 'bearwaide',
174 'viewsourcelink' => 'Quell aagucke',
175 'editsectionhint' => 'Abschnidd ännere: $1',
176 'toc' => 'Inhald',
177 'showtoc' => 'zaiche',
178 'hidetoc' => 'versteggeln',
179 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
180 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
181 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
182 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
183 'red-link-title' => '$1 (Said gebbds nid)',
184
185 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
186 'nstab-main' => 'Said',
187 'nstab-user' => 'Benutzersaid',
188 'nstab-media' => 'Media',
189 'nstab-special' => 'Spezialsaid',
190 'nstab-project' => 'Pordal',
191 'nstab-image' => 'Datei',
192 'nstab-mediawiki' => 'Mitdeelung',
193 'nstab-template' => 'Vorlaach',
194 'nstab-help' => 'Hilfe',
195 'nstab-category' => 'Kadegorie',
196
197 # General errors
198 'missing-article' => "De Text fer „$1 $2 isch inde Daadebong'g nit gfunne worre.
199
200 Normalerwais hääßd des, dass die Said gleschd worre isch.
201
202 Wenns des nit isch, hoschd villaischd en Fehler in de Daadebong'g gfunne.
203 Bidde meldsm [[Special:ListUsers/sysop|Adminischdrador]], un gebb d URL dezu aa.",
204 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer#: $1)',
205 'badtitle' => 'Schleschde Didl',
206 'badtitletext' => 'De Titel vun de aageforderte Said isch nid giltich, leer, odder e nid giltiche Link vun eme annere Wiki.
207 S kann sai, dass es ää odder meh Zaiche drin hot, wu im Titel vun de Said nid gebraucht werre därfe.',
208 'viewsource' => 'Quelltekschd betrachde',
209
210 # Login and logout pages
211 'yourname' => 'Benutzername:',
212 'yourpassword' => 'Passwort:',
213 'remembermypassword' => 'Mai Passwort uff dem Computer merke (hechschtens fer $1 {{PLURAL:$1|Dach|Dach}})',
214 'login' => 'Omelde',
215 'nav-login-createaccount' => 'Aamelde / Benutzerkonto aaleche',
216 'userlogin' => 'Omelde / Benutzerkonto anleche',
217 'logout' => 'Abmelde',
218 'userlogout' => 'Abmelde',
219 'nologinlink' => 'E Benutzerkonto aaleche',
220 'mailmypassword' => 'Nais Passwort per E-Mail schicke',
221
222 # Edit page toolbar
223 'bold_sample' => 'Fette Schrift',
224 'bold_tip' => 'Fette Schrift',
225 'italic_sample' => 'Kursive Schrift',
226 'italic_tip' => 'Kursive Schrift',
227 'link_sample' => 'Stichwort',
228 'link_tip' => 'Interner Link',
229 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Linktext',
230 'extlink_tip' => 'Externer Link (uff http:// Acht gewwe)',
231 'headline_sample' => 'Abschnitts-Iwwerschrift',
232 'headline_tip' => 'Iwwerschrift Ewene 2',
233 'nowiki_sample' => 'Gebb do en Text ai, wu nit formatiert wird',
234 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ignoriere',
235 'image_tip' => 'Bildverwais',
236 'media_tip' => 'Dateilink',
237 'sig_tip' => 'Dai Unnerschrifd mid ener Zaidaagab',
238 'hr_tip' => 'Horizontale Linie (sparsam verwenne)',
239
240 # Edit pages
241 'summary' => 'Zammefassung:',
242 'subject' => 'Betreff:',
243 'minoredit' => 'Des ischt e klänni Bearwaidung',
244 'watchthis' => 'Die Said beowachde',
245 'savearticle' => 'Said schbeichere',
246 'preview' => 'Voaschau',
247 'showpreview' => 'Vorschau zaische',
248 'showlivepreview' => 'Live-Vorschau',
249 'showdiff' => 'Ännerunge zaische',
250 'anoneditwarning' => "'''Warnung:''' Du bischt nit aagemeldt. Dai IP-Adress werd in de Gschicht vun dem Artikel gspaichert.",
251 'summary-preview' => 'Zammefassung:',
252 'newarticle' => '(Nai)',
253 'newarticletext' => "Du bisch eme Link nogange zu re Said, wu s no gar nit gebbt.
254 Zum die Said aaleche, kannscht do in dem Käschtel unne aafange mid schraiwe (guck[[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfe]] fer meh Informatione).
255 Wenn do nid hin hoscht welle, no druck in Daim Browser uff '''Zrick'''.",
256 'noarticletext' => 'Uff derre Said gebbt\'s noch kää Text. Du kannscht uff annere Saide [[Special:Search/{{PAGENAME}}|den Aitrach suche]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} de Logbuchaidrach suche, wu dezu ghert],
257 orrer [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said bearwaide]</span>.',
258 'previewnote' => "'''Deng'g droa, dass des numme e Vorschau isch.'''
259 Doi Ännerunge sinn no nid gschbaichert worre!",
260 'editing' => 'Am $1 bearwaide',
261 'editingsection' => '$1 bearwaide (Abschnitt)',
262 'yourtext' => 'Doin Tegschd',
263 'yourdiff' => 'Unaschied',
264 'copyrightwarning' => "Bitte gebb acht, dass alle Baidräch zu {{SITENAME}} unner $2 vereffentlicht werre (guck $1 fer mehr Details).
265 Wenn du nit willhsct, dass deswu du gschriwwe hoscht, gänneret un kopiert werre kann, dann duu s do nit naischraiwe.<br />
266 du gebbscht do au zu, dass Du des selwerscht gschriwwe hoscht orrer vun ere effentliche, fraie Quell ('''public domain''')orrer vun ere ähnliche fraie Quell her hoscht.
267 '''SCHRAIB DO NIX NAI, WAS URHEWERRECHTKLICH GSCHITZT ISCH!'''",
268 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uff derre Said gebraucht werd|Vorlache wu uff derre Said gebraucht werre}}:',
269 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu in derre Vorschau gebraucht werd|Vorlache wu in derre Vorschau gebraucht werre}}:',
270 'template-protected' => '(gschitzt)',
271 'template-semiprotected' => '(halb-gschitzt)',
272 'hiddencategories' => 'Die Said ghert zu {{PLURAL:$1|1 versteckelte Kategorie|$1 versteckelte Kategorie}}:',
273 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfscht nid $2, aus {{PLURAL:$1|dem Grund|denne Grind}}:',
274 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch gleschd worre.
275 De Leschaidrach fa die Said isch do unne als Kwell aagewwe.',
276
277 # History pages
278 'viewpagelogs' => 'Lochbicher fer die Said aagucke',
279 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vun $1',
280 'revisionasof' => 'Version vun $1',
281 'previousrevision' => '← Ältere Versione',
282 'nextrevision' => 'Naier Version →',
283 'currentrevisionlink' => 'Aktuell Version',
284 'cur' => 'jetzert',
285 'next' => 'Negschte',
286 'last' => 'vorich',
287 'histlegend' => "Du kannscht zwää Versione auswähle un verglaiche.<br />
288 Erklärung: '''({{int:cur}})''' = Unnerschied zu jetzert,
289 '''({{int:last}})''' = Unnerschied zu de voriche Version, '''{{int:minoreditletter}}''' = klenni Ännerung.",
290 'history-fieldset-title' => 'In de Versionsgschicht suche',
291 'histfirst' => 'Ältschte',
292 'histlast' => 'Naischte',
293
294 # Revision deletion
295 'rev-delundel' => 'zaich/versteckel',
296 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
297 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
298 'revdelete-radio-unset' => 'Nä',
299 'revdelete-submit' => 'Uff die aussgewählt {{PLURAL:$1|Version|Versione}} owende',
300 'revdel-restore' => 'Sischdbakaid ännere',
301 'revdel-restore-deleted' => 'gleschdi Änarunge',
302 'revdel-restore-visible' => 'sischdbari Änarunge',
303
304 # Merge log
305 'revertmerge' => 'Zammefiehrung rickgängich mache',
306
307 # Diffs
308 'history-title' => 'Änarungsgschischd vun "$1"',
309 'lineno' => 'Zail $1:',
310 'compareselectedversions' => 'Die Versione mitenonner vergleiche',
311 'editundo' => 'zerick',
312
313 # Search results
314 'searchresults' => 'Ergebnis suche',
315 'searchresults-title' => 'Ergebnis suche fer "$1"',
316 'searchresulttext' => 'Fer mehr Informatione iwwer d Such in {{SITENAME}}, guck emol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
317 'searchsubtitle' => 'Du hoscht no \'\'\'[[:$1]]\'\'\' gesucht ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saide wo mit "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saide wo uf "$1" verlinkt sin]])',
318 'searchsubtitleinvalid' => "Du hoscht '''$1''' gsucht",
319 'notitlematches' => 'Kää Saidetitel gfunne',
320 'notextmatches' => 'Kää Iwwerainstimmunge mit Inhalde',
321 'prevn' => 'voriche {{PLURAL:$1|$1}}',
322 'nextn' => 'negschte {{PLURAL:$1|$1}}',
323 'prevn-title' => 'Frijari $1 {{PLURAL:$1|result|Ergewnis}}',
324 'nextn-title' => 'Negschdi $1 {{PLURAL:$1|result|Ergewnis}}',
325 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
326 'searchprofile-everything' => 'Alles',
327 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärder}})',
328 'search-redirect' => '(Wairerlaitung $1)',
329 'search-section' => '(Abschnitt $1)',
330 'search-suggest' => 'Hoscht gemäänt: $1',
331 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt',
332 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:',
333 'search-interwiki-more' => '(meh)',
334 'nonefound' => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saide (mit Dischbediersaide, Voalaache usw.) durchsuche odder direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.",
335 'powersearch' => 'Erwaiterte Such',
336 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
337 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
338 'powersearch-redir' => 'Wairerlaitunge aazaiche',
339 'powersearch-field' => 'Suche noch',
340 'powersearch-togglenone' => 'Kään',
341
342 # Quickbar
343 'qbsettings-none' => 'Kään',
344
345 # Preferences page
346 'preferences' => 'Optione',
347 'mypreferences' => 'Oistellunge',
348 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbeichere',
349 'resetprefs' => 'Oischdellunge verwerfe',
350 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
351 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde',
352
353 # Groups
354 'group' => 'Grubb:',
355 'group-bot' => 'Bots',
356 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
357 'group-bureaucrat' => 'Birokrade',
358 'group-all' => '(alle)',
359
360 'group-bot-member' => 'Bot',
361 'group-sysop-member' => 'Adminischdrador',
362 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrad',
363
364 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
365
366 # User rights log
367 'rightslog' => 'Benutzerrecht-Logbuch',
368 'rightsnone' => '(-)',
369
370 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
371 'action-edit' => 'die Said bearwaide',
372
373 # Recent changes
374 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännerung|Ännerunge}}',
375 'recentchanges' => 'Was zuletschd gemachd worre isch',
376 'recentchanges-legend' => 'Optione vun de Aazaich',
377 'recentchanges-feed-description' => 'Di letschte Ännerunge vun {{SITENAME}} in des Feed aigewwe.',
378 'recentchanges-label-minor' => "S'ische glänni Beawaidung",
379 'rcnote' => "Aagezaicht {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännerung|werre die letschte '''$1''' Ännerunge}} {{PLURAL:$2|vum letschte Dach|in de letschte '''$2''' Dache}} (Stand: $4, $5)",
380 'rclistfrom' => 'Zeich die ledschde Ännerunge ab $1',
381 'rcshowhideminor' => 'Klenne Ännerunge $1',
382 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
383 'rcshowhideliu' => 'Aagemeldte Benutzer $1',
384 'rcshowhideanons' => 'Nit aagemeldte Benutzer $1',
385 'rcshowhidemine' => 'Mai Bearwaidunge $1',
386 'rclinks' => 'Zeich die letschte $1 Ännerunge in de letschte $2 Dache<br />$3',
387 'diff' => 'Unnerschied',
388 'hist' => 'Gschicht',
389 'hide' => 'vaschdeggle',
390 'show' => 'zaische',
391 'minoreditletter' => 'k',
392 'newpageletter' => 'N',
393 'boteditletter' => 'B',
394 'rc-enhanced-expand' => "Details zaische (dodezu braucht's JavaScript)",
395 'rc-enhanced-hide' => 'Dedails versdeckle',
396
397 # Recent changes linked
398 'recentchangeslinked' => 'Was on verlinkde Saide gemacht worre isch',
399 'recentchangeslinked-feed' => 'Was on verlinkde Seide gemacht worre isch',
400 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Was on verlinkde Seide gemacht worre isch',
401 'recentchangeslinked-title' => 'Ännerunge an Saide, wu „$1“ druf verlinkt',
402 'recentchangeslinked-summary' => "Des isch e Lischt vun Ännerunge, wu erscht gmacht worre sin an Saide, die wu vun ere bstimmte Said verlinkt sin (odder die wu zu ere bstimmte Kadegorie ghere).
403 Saide uff [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] sin '''fett'''.",
404 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:',
405 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännerunge uff Saide, wu do her verlinkt sinn',
406
407 # Upload
408 'upload' => 'Nufflade',
409 'uploadbtn' => 'Datei hochlade',
410 'uploadlogpage' => 'Dateie-Logbuch',
411 'filedesc' => 'Zommefassung',
412 'savefile' => 'Datei schbeichere',
413 'uploadedimage' => 'hot „[[$1]]“ hochglade',
414
415 # Lock manager
416 'lockmanager-notlocked' => '„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, die isch ganed gschberd gwesd.',
417 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.',
418 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.',
419 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.',
420 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.',
421 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.',
422
423 # File description page
424 'file-anchor-link' => 'Datei',
425 'filehist' => 'Dateigschicht',
426 'filehist-help' => 'Drick uff e Zaidpunkt zum aazääche, wie s dort ausgsähne hot.',
427 'filehist-revert' => 'zuriggsedze',
428 'filehist-current' => 'aktuell',
429 'filehist-datetime' => 'Zaidpungd',
430 'filehist-thumb' => 'Vorschaubild',
431 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubild fer Version vum $1',
432 'filehist-user' => 'Benutzer',
433 'filehist-dimensions' => 'Moß',
434 'filehist-comment' => 'Kommentar',
435 'imagelinks' => 'Dadaivawendung',
436 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said verwaist|$1 Saire verwaise}} uff die Datei:',
437 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
438 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
439
440 # File deletion
441 'filedelete-submit' => 'Lesche',
442
443 # Random page
444 'randompage' => 'Irnd en Adiggel',
445
446 # Statistics
447 'statistics' => 'Statischtike',
448
449 'brokenredirects-edit' => 'bearwaide',
450 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
451
452 # Miscellaneous special pages
453 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
454 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Mitglied|Mitglieder}}',
455 'prefixindex' => 'Alle Saide (mid Präfix)',
456 'newpages' => 'Naie Saide',
457 'move' => 'Verschiewe',
458 'movethispage' => 'Die Said verschiewe',
459 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschte 1|negschte $1}}',
460 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorich 1|voriche $1}}',
461
462 # Book sources
463 'booksources' => 'Buchqwelle',
464 'booksources-search-legend' => 'No Buchquelle suche',
465 'booksources-go' => 'Geh',
466
467 # Special:Log
468 'log' => 'Logbicher',
469
470 # Special:AllPages
471 'allpages' => 'Alle Saide',
472 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
473 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)',
474 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
475 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
476 'allarticles' => 'Alle Saide',
477 'allpagesprev' => 'Voriche',
478 'allpagesnext' => 'Negschte',
479 'allpagessubmit' => 'Zaische',
480
481 # Special:LinkSearch
482 'linksearch' => 'Externe Links',
483
484 # Special:Log/newusers
485 'newuserlogpage' => 'Naiaameldungs-Logbuch',
486
487 # Special:ListGroupRights
488 'listgrouprights-members' => '(Mitgliederlischt)',
489
490 # E-mail user
491 'emailuser' => 'E-Mail on den Benutzer',
492 'emailsend' => 'Abschigge',
493
494 # Watchlist
495 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
496 'mywatchlist' => 'Beowachdungslischd',
497 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu Dainer [[Special:Watchlist|Beowachdungslischt]] zugefiecht worre.
498 Zukimftiche Ännerunge an derre Said un de Dischbediersaid, wu dezu ghert, werre doo aagezaicht, un d Said werd '''fett''' aagezaicht in de [[Special:RecentChanges|Letschte Ännerunge]] fer dass es ääfacher isch zum finne.",
499 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
500 'watch' => 'Beowachde',
501 'watchthispage' => 'Die Said beowachde',
502 'unwatch' => 'Nimmi beowachde',
503 'watchlist-details' => 'S hot {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff Dainer Beowachdungslischt, Dischbediersaide zelle nid.',
504 'wlshowlast' => 'Die letschte $1 Stunne $2 Dache $3 zaiche',
505 'watchlist-options' => 'Optione vun de Beowachdungslischt',
506
507 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
508 'watching' => 'Beowachde ...',
509 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
510
511 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
512
513 # Delete
514 'deletepage' => 'Said lesche',
515 'confirm' => 'Bestädiche',
516 'delete-legend' => 'Lesche',
517 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
518 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
519 'actioncomplete' => 'Agtion ferdisch',
520 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre.
521 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
522 'dellogpage' => 'Leschlogbuch',
523 'deletecomment' => 'Grund:',
524 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:',
525 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
526
527 # Rollback
528 'rollbacklink' => 'Zericksetze',
529
530 # Protect
531 'protectlogpage' => 'Saideschutz-Logbuch',
532 'protectedarticle' => 'hot "[[$1]]" gschitzt',
533 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
534 'protectcomment' => 'Grund:',
535 'protectexpiry' => 'Bis:',
536 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.',
537 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
538 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.",
539 'protect-locked-access' => "Dai Benutzerkonto hot ken Recht zum de Schutzstatus vun ener Said ze ännere.
540 Do hot s di aktuelle Aistellunge vun de Said '''$1''':",
541 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschitzt, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
542 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
543 'protect-default' => 'Alle Benutzer erlääwe',
544 'protect-fallback' => $1»-Berechdichung nedich',
545 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naie un nid aagemeldte Benutzer sperre',
546 'protect-level-sysop' => 'Numme Adminischtratore',
547 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade',
548 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
549 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrt.',
550 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
551 'restriction-type' => 'Berechdichung:',
552 'restriction-level' => 'Schutzewene:',
553
554 # Restrictions (nouns)
555 'restriction-edit' => 'Bearwaide',
556 'restriction-move' => 'Verschiewe',
557
558 # Undelete
559 'undelete' => 'Widderherschdelle',
560 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
561 'undeletelink' => 'aagucke/wirrer herstelle',
562 'undeleteviewlink' => 'Ogugge',
563 'undeletereset' => 'Zuricksetze',
564 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
565
566 # Namespace form on various pages
567 'namespace' => 'Nomensraum',
568 'invert' => 'Auswahl umkehre',
569 'blanknamespace' => '(Haaptsaid)',
570
571 # Contributions
572 'contributions' => 'Was der gemacht hot',
573 'contributions-title' => 'Benutzerbaidräch vun $1',
574 'mycontris' => 'Baidräsch',
575 'contribsub2' => 'Fer $1 ($2)',
576 'uctop' => '(aktuell)',
577 'month' => 'un Monet (un frieher):',
578 'year' => 'Ab em Johr (un frieher):',
579
580 'sp-contributions-newbies' => 'Zaich numme Baidräch vun naie Benutzerkonte',
581 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbuch',
582 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere',
583 'sp-contributions-search' => 'No Baidräch suche',
584 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress orrer Benutzername:',
585 'sp-contributions-submit' => 'Suche',
586
587 # What links here
588 'whatlinkshere' => 'Was doher zeischt',
589 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" verlinke',
590 'whatlinkshere-page' => 'Said:',
591 'linkshere' => "Die Saide verlinke zu '''[[:$1]]''':",
592 'isredirect' => 'Wairerlaitungsaid',
593 'istemplate' => 'Vorlacheaibindung',
594 'isimage' => "Dadailing'g",
595 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorich|voriche $1}}',
596 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negscht|negschte $1}}',
597 'whatlinkshere-links' => '← Links',
598 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Wairerlaitunge',
599 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheaibindunge',
600 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Links',
601 'whatlinkshere-filters' => 'Filter',
602
603 # Block/unblock
604 'blockip' => 'Benutzer bloggiere',
605 'ipbsubmit' => 'Benutzer bloggiere',
606 'ipboptions' => '2 Stunne:2 hours,1 Dach:1 day,3 Dache:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monet:1 month,3 Monet:3 months,6 Monet:6 months,1 Johr:1 year,Fer immer:infinite',
607 'ipusubmit' => 'Die Adreß freigewwe',
608 'ipblocklist' => 'Gschberrdi IP-Adress un Benudzernome',
609 'blocklink' => 'sperre',
610 'unblocklink' => 'Sperr uffhewe',
611 'change-blocklink' => 'Sperr ännere',
612 'contribslink' => 'Baidräch',
613 'blocklogpage' => 'Sperrlogbuch',
614 'blocklogentry' => 'hot [[$1]] gsperrt fer e Zaidraum vun $2 $3',
615 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
616 'block-log-flags-nocreate' => 'Aaleche vun Benutzerkonte isch gsperrt',
617
618 # Developer tools
619 'lockbtn' => 'Dadebonk schberre',
620 'unlockbtn' => 'Dadebonk freigewwe',
621
622 # Move page
623 'move-page-legend' => 'Said verschiewe',
624 'movepagetext' => "Mid dem Format kannscht ener Said e naie Name gewwe, debai werre alle alde Versione uff de nai Name verschowe.
625 Aus em Alde Name werd e Wairerlaidungssaid´zum naie Name.
626 Wairerlaidungssaide, wu uff de ald Name umlaire, kannscht automatisch aktualisiere.
627 Wenn De des nid willsch, no guck uff [[Special:DoubleRedirects|doppelte]] orrer [[Special:BrokenRedirects|kaputte Wairerlaidunge]].
628 Du solltescht defer sorche, dass Links wairer zu de richdiche Saide fiehre.
629
630 Gebb Acht, dass die Said '''nid''' verschowe werd, wenn s scho e Said mid em naie Name hot, außer wenn se leer isch orrer e Wairerlaidung.
631 Des hääßt, Du kannscht ke Said, wu s schun gebbt, iwwerschraiwe.
632
633 '''WARNUNG!'''
634 Des isch e wichdiche Ännerung fer e Said un kann ziehmlich unerwartet sai fer wichdiche Saide;
635 bitte mach des numme, wenn Du die Folche vun derre Aktion kannsch abschätze.",
636 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
637 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
638 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
639 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
640
641 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
642 'movearticle' => 'Said verschiewe:',
643 'newtitle' => 'Zum naie Titel:',
644 'move-watch' => 'Die Said beowachde',
645 'movepagebtn' => 'Said verschiewe',
646 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt',
647 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
648 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
649 Bitte nemm e annere Name.',
650 'talkexists' => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name.
651 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''",
652 'movedto' => 'verschowe uff',
653 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
654 'movelogpage' => 'Verschiewungs-Logbuch',
655 'movereason' => 'Grund:',
656 'revertmove' => 'Zerick verschiewe',
657 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
658 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche',
659
660 # Export
661 'export' => 'Saide exportiere',
662 'export-submit' => 'Seide exbordiere',
663
664 # Thumbnails
665 'thumbnail-more' => 'Greßer mache',
666
667 # Special:Import
668 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
669
670 # Tooltip help for the actions
671 'tooltip-pt-userpage' => 'Dai Benutzersaid',
672 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dai Dischbedier-Said',
673 'tooltip-pt-preferences' => 'Dai Aistellunge',
674 'tooltip-pt-watchlist' => 'D Lischt vun Saide, die wu du beowachde dusch',
675 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischt vun Daine Baidräch',
676 'tooltip-pt-login' => 'Du kannscht Dich aamelde, awwer du muscht s nit',
677 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelde',
678 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwer d Inhaltssaid dischbediere',
679 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannschd die Said bearwaide.
680 Bidde nemmde Vorschau-Knobb vorm Schbaischere',
681 'tooltip-ca-addsection' => 'E naie Abschnitt aaleche',
682 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschitzt.
683 Du kannscht awwer de Quelltext aagucke',
684 'tooltip-ca-history' => 'Ledschde Versione vun derre Said',
685 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schitze',
686 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche',
687 'tooltip-ca-move' => 'Die Said verschiewe',
688 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu Dainere Beowachdungslischt zufieche',
689 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said aus Dainer Beowachdunschlischde rausnemme',
690 'tooltip-search' => 'Durchsuch {{SITENAME}}',
691 'tooltip-search-go' => 'Geh zu ere Said mid genää dem Namme, wenn s se gebbt',
692 'tooltip-search-fulltext' => 'Such in de Said nochm Tegschd',
693 'tooltip-p-logo' => 'Haubdsaid',
694 'tooltip-n-mainpage' => 'Uff d Hääptsaid geh',
695 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid aagucke',
696 'tooltip-n-portal' => 'Iwwers Brojegd, wude duu kannschd, wu ebbes finne duschd',
697 'tooltip-n-currentevents' => 'hinnergundsinformatione finne iwwer naie Eraichnis',
698 'tooltip-n-recentchanges' => 'D Lischd vun de ledschde Ännerunge in dem Wiki',
699 'tooltip-n-randompage' => 'E zufälliche Said lade',
700 'tooltip-n-help' => 'De Ort zum rausfinne',
701 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischt vun alle Wikisaide, wu do her verlinkt sinn',
702 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Letschde Ännerunge in Saide, wu vun do verlinkt sin',
703 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said',
704 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed fer die Said',
705 'tooltip-t-contributions' => 'Die ledschde Baidräch vun däm Benudzer aagucke',
706 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Benutzer e E-Mail schicke',
707 'tooltip-t-upload' => 'Dateije nufflade',
708 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischd vun alle Schbezialsaide',
709 'tooltip-t-print' => 'Druckversion vun derre Said',
710 'tooltip-t-permalink' => 'E dauerhafte Link zu derre Version vun de Said',
711 'tooltip-ca-nstab-main' => 'D Inhaldssaid aagucke',
712 'tooltip-ca-nstab-user' => 'D Benutzersaid aagucke',
713 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du kannscht d Said sälwerscht nit ännere',
714 'tooltip-ca-nstab-project' => 'D Projektsaid aagucke',
715 'tooltip-ca-nstab-image' => 'D Dateisaid aaugucke',
716 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach aagucke',
717 'tooltip-ca-nstab-category' => 'D Kategoriesaid aagucke',
718 'tooltip-minoredit' => 'Des als klenne Ännerung markiere',
719 'tooltip-save' => 'Dai Ännerunge spaichere',
720 'tooltip-preview' => 'Guck Daine Ännerunge in de Vorschau aa, vor Du uff Spaichere driksch!',
721 'tooltip-diff' => 'Guck, welle Ännerunge Du im Text gmacht hoscht',
722 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnerschied zwische denne zwai ausgwehlte Versione aagucke',
723 'tooltip-watch' => 'Die Said zu Dainer Beowachdunglischd zufieche',
724 'tooltip-rollback' => '„Zericksetze“ machd alle Bearwaidunge vum letschte Bearwaider rickgängich',
725 'tooltip-undo' => '„Zerick“ macht numme die Ännerung rickgängich un zaicht d Vorschau aa.
726 Du kannscht e Grund in dr Zammfassung aagewwe',
727
728 # Browsing diffs
729 'previousdiff' => '← Ältere Bearwaidung',
730 'nextdiff' => 'Naiere Bearwaidung →',
731
732 # Media information
733 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3, MIME-Type: $4',
734 'file-nohires' => 'Ke hechere Ufflesung verfiechbar.',
735 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgreß $1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3',
736 'show-big-image' => 'Gsamte Ergebnis',
737
738 # Special:NewFiles
739 'showhidebots' => '(Bots $1)',
740 'ilsubmit' => 'Such',
741
742 # Bad image list
743 'bad_image_list' => 'Formad:
744
745 nur Zaile, wu mid eme * aafange werre bericksichdischd.
746 De erschd Link muss e Link zu ere unerwinschd Dadei sai.
747 Annere Links in der glaiche Zail werre als Ausnahme behanneld, d. h. Saide, wu d Dadei drin vorkumme därfd.',
748
749 # Metadata
750 'metadata' => 'Metadata',
751 'metadata-help' => 'Die Dadei hot waidere Informatione, wahrschainlich vun de Digidalkamera oder vum Scanner, mid dem wu sie gmacht worre sinn.
752 Wenn die Dadei verännerd worre isch, dann kann s sai, dass die zusädzlich Information fer die verännert Dadei nimmi richdisch isch.',
753 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche',
754 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
755 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Medadaade werren inde Bild-Bschraiwung a ogzaischd, wonn die Medadaade-Tabelle verschdegld isch.
756 Annere Medadaade sinn noamalawais verschdegld.
757 * make
758 * model
759 * datetimeoriginal
760 * exposuretime
761 * fnumber
762 * isospeedratings
763 * focallength
764 * artist
765 * copyright
766 * imagedescription
767 * gpslatitude
768 * gpslongitude
769 * gpsaltitude',
770
771 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
772
773 # External editor support
774 'edit-externally' => 'Die Datei bearwaide mit ener externe Aawendung',
775 'edit-externally-help' => '(Guck uff [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsaawisige] fer meh Informatione)',
776
777 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
778 'watchlistall2' => 'alle',
779 'namespacesall' => 'alle',
780 'monthsall' => 'alle',
781
782 # Watchlist editing tools
783 'watchlisttools-view' => 'Die wichdiche Ännerunge aagucke',
784 'watchlisttools-edit' => 'D Beowachdunglischt aagucke un bearwaide',
785 'watchlisttools-raw' => 'ime große Textfeld bearwaide',
786
787 # Special:SpecialPages
788 'specialpages' => 'Spezialsaide',
789
790 # Special:Tags
791 'tags-edit' => 'bearwaide',
792
793 # Feedback
794 'feedback-close' => 'Erledischd',
795
796 # Search suggestions
797 'searchsuggest-search' => 'Suche',
798
799 );