Localisation updates from http://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author M-sch
12 * @author Manuae
13 * @author SPS
14 * @author Xqt
15 */
16
17 $fallback = 'de';
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Medium',
21 NS_SPECIAL => 'Schbezial',
22 NS_TALK => 'Babble',
23 NS_USER => 'Benudzer',
24 NS_USER_TALK => 'Benudzer_Dischbediere',
25 NS_PROJECT_TALK => '$1_Dischbediere',
26 NS_FILE => 'Dadai',
27 NS_FILE_TALK => 'Dadai_Dischbediere',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Dischbediere',
30 NS_TEMPLATE => 'Vorlach',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlach_Dischbediere',
32 NS_HELP => 'Hilf',
33 NS_HELP_TALK => 'Hilf_Dischbediere',
34 NS_CATEGORY => 'Kadegorie',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Kadegorie_Dischbediere',
36 );
37
38 $namespaceAliases = array(
39 # German namespaces
40 'Medium' => NS_MEDIA,
41 'Spezial' => NS_SPECIAL,
42 'Diskussion' => NS_TALK,
43 'Benutzer' => NS_USER,
44 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
45 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
46 'Datei' => NS_FILE,
47 'Datei_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
48 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
49 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
50 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
51 'Hilfe' => NS_HELP,
52 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
53 'Kategorie' => NS_CATEGORY,
54 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
55 );
56
57 $messages = array(
58 # User preference toggles
59 'tog-showtoolbar' => "Werkzaich zum Bearwaide zaische (dodezu brauchd's JavaScript)",
60 'tog-showhiddencats' => 'Zaisch vaschdeglde Kadegorije',
61
62 'underline-always' => 'Immer',
63 'underline-never' => 'Garnet',
64 'underline-default' => 'Des nemme, was em Browser gsaachd hoschd.',
65
66 # Dates
67 'sunday' => 'Sundaach',
68 'monday' => 'Mondaach',
69 'tuesday' => 'Dienschdaach',
70 'wednesday' => 'Midwoch',
71 'thursday' => 'Dunnaschdaach',
72 'friday' => 'Fraidaach',
73 'saturday' => 'Somschdaach',
74 'sun' => 'Su',
75 'mon' => 'Mo',
76 'tue' => 'Di',
77 'wed' => 'Mi',
78 'thu' => 'Du',
79 'fri' => 'Fr',
80 'sat' => 'So',
81 'january' => 'Jänner',
82 'february' => 'Fewwer',
83 'march' => 'März',
84 'april' => 'Abril',
85 'may_long' => 'Mai',
86 'june' => 'Juni',
87 'july' => 'Juli',
88 'august' => 'Auguschd',
89 'september' => 'Sebdember',
90 'october' => 'Ogdower',
91 'november' => 'Nowember',
92 'december' => 'Dezember',
93 'january-gen' => 'Jänner',
94 'february-gen' => 'Fewwer',
95 'march-gen' => 'März',
96 'april-gen' => 'Abril',
97 'may-gen' => 'Mai',
98 'june-gen' => 'Juni',
99 'july-gen' => 'Juli',
100 'august-gen' => 'Auguschd',
101 'september-gen' => 'Sebdember',
102 'october-gen' => 'Ogdower',
103 'november-gen' => 'Nowember',
104 'december-gen' => 'Dezember',
105 'jan' => 'Jän',
106 'feb' => 'Few',
107 'mar' => 'Mär',
108 'apr' => 'Abr',
109 'may' => 'Mai',
110 'jun' => 'Jun',
111 'jul' => 'Jul',
112 'aug' => 'Aug',
113 'sep' => 'Seb',
114 'oct' => 'Ogd',
115 'nov' => 'Nov',
116 'dec' => 'Dez',
117
118 # Categories related messages
119 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kadegorie|Kadegorie}}',
120 'category_header' => 'Saide in de Kadegorie „$1“',
121 'subcategories' => 'Unnerkadegorie',
122 'category-media-header' => 'Medie in de Kadegorie „$1“',
123 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Verschdegelde Kadegorie|Verschdegelde Kadegorije}}',
124 'hidden-category-category' => 'Verschdegelde Kadegorije',
125 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Kategorie hot die Unnerkategorie:|{{PLURAL:$1|Die Unnerkategori isch eni vun insgsamt $2 Unnerkategorie in derre Kategorie:|S werre $1 vun insgsamt $2 Unnerkategorie in derre Kategorie aagezeicht:}}}}',
126 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|In derre Kadegorie hot's numme die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gebbt's in derre Kadegorie, vun insgsamt $2.}}",
127 'listingcontinuesabbrev' => '(Forts.)',
128
129 'about' => 'Iwwer',
130 'newwindow' => '(werd im e naie Fenschter uffgmacht)',
131 'cancel' => 'Abbreche',
132 'mypage' => 'Said',
133 'mytalk' => 'Dischbediere',
134 'navigation' => 'Nawigadzion',
135
136 # Cologne Blue skin
137 'qbfind' => 'Finne',
138 'qbedit' => 'Bearwaide',
139 'qbmyoptions' => 'Mai Saide',
140 'faq' => 'Ofd gschdeldi Froche',
141
142 # Vector skin
143 'vector-action-delete' => 'Lesche',
144 'vector-action-move' => 'Verschiewe',
145 'vector-action-protect' => 'Schidze',
146 'vector-view-edit' => 'Bearwaide',
147 'vector-view-history' => 'Dadaigschischd',
148 'vector-view-view' => 'Lese',
149 'actions' => 'Agzione',
150 'namespaces' => 'Nomensreem',
151
152 'errorpagetitle' => 'Fehler',
153 'returnto' => 'Zrick zu $1.',
154 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
155 'help' => 'Hilf',
156 'search' => 'Suche',
157 'searchbutton' => 'Suche',
158 'go' => 'Adiggel',
159 'searcharticle' => 'Suche',
160 'history' => 'Gschichd vun de Said',
161 'history_short' => 'Versione',
162 'printableversion' => 'Drugg-Aasicht',
163 'permalink' => 'Permanentlink',
164 'print' => 'Ausdrugge',
165 'view' => 'Lese',
166 'edit' => 'Bearwaide',
167 'create' => 'Aaleche',
168 'editthispage' => 'Die Said bearwaide',
169 'delete' => 'Lesche',
170 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännerung|$1 Ännerunge}} widderherschdelle',
171 'protect' => 'schidze',
172 'protect_change' => 'ännere',
173 'protectthispage' => 'Die Said schidze',
174 'unprotect' => 'Saideschudz änare',
175 'newpage' => 'Naie Said',
176 'talkpage' => 'Iwwer die Said dischbediere',
177 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
178 'personaltools' => 'Perseenliche Werkzeische',
179 'talk' => 'Dischbediere',
180 'views' => 'Wievielmol aageguckt',
181 'toolbox' => 'Werkzaisch',
182 'otherlanguages' => 'In annere Schbroche',
183 'redirectedfrom' => '(Wairrerglaidet vun $1)',
184 'redirectpagesub' => 'Wairerlaidungssaid',
185 'lastmodifiedat' => 'Die Said isch zum ledschde Mol gänneret worre am $1, am $2.',
186 'viewcount' => 'Die Seid isch bis jetzerd {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgerufe worre.',
187 'jumpto' => 'Spring zu:',
188 'jumptonavigation' => 'Navigation',
189 'jumptosearch' => 'Suche',
190
191 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
192 'aboutsite' => 'Iwwer {{SITENAME}}',
193 'aboutpage' => 'Project:Iwwer',
194 'copyright' => 'Was do drin schdeht isch unner $1 verfiechbar.',
195 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewerrecht',
196 'currentevents' => 'Was grad so bassierd isch',
197 'currentevents-url' => 'Project: Leschdi Eraigniss',
198 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
199 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
200 'edithelp' => 'Hilf fers Bearwaide',
201 'edithelppage' => 'Help:Ännere',
202 'helppage' => 'Help:Inhald',
203 'mainpage' => 'Hääptsaid',
204 'mainpage-description' => 'Startseid',
205 'portal' => '{{SITENAME}}-Bordal',
206 'portal-url' => 'Project:Gmoinschafdsbordal',
207 'privacy' => 'Dadeschuds',
208 'privacypage' => 'Project:Daadeschutz',
209
210 'badaccess' => 'Kää ausraichende Reschd',
211
212 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
213 'youhavenewmessages' => 'Du hoscht $1 ($2).',
214 'newmessageslink' => 'naie Nochrischde',
215 'newmessagesdifflink' => 'ledschde Ännerung',
216 'editsection' => 'bearwaide',
217 'editold' => 'bearwaide',
218 'viewsourceold' => 'Quelltegschd ogugge',
219 'editlink' => 'bearwaide',
220 'viewsourcelink' => 'Quell aagugge',
221 'editsectionhint' => 'Abschnidd ännere: $1',
222 'toc' => 'Inhald',
223 'showtoc' => 'zaische',
224 'hidetoc' => 'versteggle',
225 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
226 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
227 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
228 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
229 'red-link-title' => '$1 (Said gebbds nid)',
230
231 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
232 'nstab-main' => 'Said',
233 'nstab-user' => 'Benutzersaid',
234 'nstab-media' => 'Media',
235 'nstab-special' => 'Spezialsaid',
236 'nstab-project' => 'Bordal',
237 'nstab-image' => 'Dadei',
238 'nstab-mediawiki' => 'Mitdeelung',
239 'nstab-template' => 'Vorlaach',
240 'nstab-help' => 'Hilf',
241 'nstab-category' => 'Kadegorie',
242
243 # General errors
244 'missing-article' => "De Text fer „$1 $2 isch inde Daadebong'g nit gfunne worre.
245
246 Normalerwais hääßd des, dass die Said gleschd worre isch.
247
248 Wenns des nit isch, hoschd villaischd en Fehler in de Daadebong'g gfunne.
249 Bidde meldsm [[Special:ListUsers/sysop|Adminischdrador]], un gebb d URL dezu aa.",
250 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer#: $1)',
251 'badtitle' => 'Schleschde Didl',
252 'badtitletext' => 'De Titel vun de aageforderte Said isch nid giltich, leer, odder e nid giltiche Link vun eme annere Wiki.
253 S kann sai, dass es ää odder meh Zaiche drin hot, wu im Titel vun de Said nid gebraucht werre därfe.',
254 'viewsource' => 'Quelltegschd bedrachde',
255
256 # Login and logout pages
257 'yourname' => 'Benutzername:',
258 'yourpassword' => 'Password:',
259 'yourpasswordagain' => 'Password nomol oigewe:',
260 'remembermypassword' => 'Mai Passwort uff dem Computer merke (hechschtens fer $1 {{PLURAL:$1|Dach|Dach}})',
261 'login' => 'Omelde',
262 'nav-login-createaccount' => 'Aamelde / Benudzerkondo aaleche',
263 'userlogin' => 'Omelde / Benutzerkonto anleche',
264 'logout' => 'Abmelde',
265 'userlogout' => 'Abmelde',
266 'nologinlink' => 'E Benutzerkondo aaleche',
267 'mailmypassword' => 'Nais Passwort per E-Mail schicke',
268
269 # Edit page toolbar
270 'bold_sample' => 'Fedde Schrifd',
271 'bold_tip' => 'Fedde Schrifd',
272 'italic_sample' => 'Kursive Schrifd',
273 'italic_tip' => 'Kursive Schrifd',
274 'link_sample' => 'Schdischword',
275 'link_tip' => 'Interner Link',
276 'extlink_sample' => "http://www.example.com Ling'gtegschd",
277 'extlink_tip' => 'Externer Link (uff http:// Acht gewwe)',
278 'headline_sample' => 'Abschnitts-Iwwerschrift',
279 'headline_tip' => 'Iwwerschrift Ewene 2',
280 'nowiki_sample' => 'Gebb do en Text ai, wu nit formatiert wird',
281 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ignoriere',
282 'image_tip' => 'Bildverwais',
283 'media_tip' => 'Dadeilink',
284 'sig_tip' => 'Dai Unnerschrifd mid ener Zaidaagab',
285 'hr_tip' => 'Horizontale Linie (sparsam verwenne)',
286
287 # Edit pages
288 'summary' => 'Zammefassung:',
289 'subject' => 'Bedreff:',
290 'minoredit' => 'Des isch e klänni Bearwaidung',
291 'watchthis' => 'Die Said beowachde',
292 'savearticle' => 'Said schbeichere',
293 'preview' => 'Voaschau',
294 'showpreview' => 'Vorschau zaische',
295 'showlivepreview' => 'Live-Vorschau',
296 'showdiff' => 'Ännerunge zaische',
297 'anoneditwarning' => "'''Warnung:''' Du bischt nit aagemeldt. Dai IP-Adress werd in de Gschichd vum Artikel gspaichert.",
298 'summary-preview' => 'Zammefassung:',
299 'newarticle' => '(Nai)',
300 'newarticletext' => "Du bisch eme Link nogange zu re Said, wu s no gar nit gebbt.
301 Zum die Said aaleche, kannscht do in dem Käschtel unne aafange mid schraiwe (guck[[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfe]] fer meh Informatione).
302 Wenn do nid hin hoscht welle, no druck in Daim Browser uff '''Zrick'''.",
303 'noarticletext' => 'Uff derre Said gebbt\'s noch kää Text. Du kannschd uff annere Saide [[Special:Search/{{PAGENAME}}|de Aidrach suche]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} de Logbuchaidrach suche, wu dezu ghert],
304 orrer [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said bearwaide]</span>.',
305 'previewnote' => "'''Deng'g droa, dass des numme e Vorschau isch.'''
306 Doi Ännerunge sinn no nid gschbaichert worre!",
307 'editing' => 'Am $1 bearwaide',
308 'editingsection' => '$1 bearwaide (Abschnitt)',
309 'yourtext' => 'Doin Tegschd',
310 'storedversion' => 'Gschbaischerdi Version',
311 'yourdiff' => 'Unaschied',
312 'copyrightwarning' => "Bidde gebb achd, dass alle Baidräch zu {{SITENAME}} unner $2 vereffentlischd werre (guck $1 fer mehr Details).
313 Wenn du nit willschd, dass deswu du gschriwwe hoschd, gänneret un kopierd werre kann, dann duu s do nit naischraiwe.<br />
314 du gebbschd do au zu, dass Du des selwerschd gschriwwe hoschd orrer vun ere effendliche, fraie Quell ('''public domain''') orrer vun ere ähnliche fraie Quell her hoschd.
315 '''SCHRAIB DO NIX NAI, WAS URHEWERRECHDLICH GSCHIZD ISCH!'''",
316 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uff derre Said gbrauchd werd|Vorlache wu uff derre Said gbrauchd werre}}:',
317 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu in derre Vorschau gbrauchd werd|Vorlache wu in derre Vorschau gbrauchd werre}}:',
318 'template-protected' => '(gschizd)',
319 'template-semiprotected' => '(halb-gschizd)',
320 'hiddencategories' => 'Die Said ghert zu {{PLURAL:$1|1 versteckelte Kategorie|$1 versteckelte Kategorie}}:',
321 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfscht nid $2, aus {{PLURAL:$1|dem Grund|denne Grind}}:',
322 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch gleschd worre.
323 De Leschaidrach fa die Said isch do unne als Kwell aagewwe.',
324
325 # History pages
326 'viewpagelogs' => 'Lochbischer fer die Said aagucke',
327 'currentrev' => 'Ledschdi Änarung',
328 'currentrev-asof' => 'Agduell Version vun $1',
329 'revisionasof' => 'Version vun $1',
330 'previousrevision' => '← Äldere Versione',
331 'nextrevision' => 'Naiere Versione →',
332 'currentrevisionlink' => 'Agduell Version',
333 'cur' => 'jetzert',
334 'next' => 'Negschde',
335 'last' => 'vorich',
336 'histlegend' => "Du kannscht zwää Versione auswähle un verglaiche.<br />
337 Erklärung: '''({{int:cur}})''' = Unnerschied zu jetzert,
338 '''({{int:last}})''' = Unnerschied zu de voriche Version, '''{{int:minoreditletter}}''' = klenni Ännerung.",
339 'history-fieldset-title' => 'In de Versionsgschichd gugge',
340 'histfirst' => 'Ältschde',
341 'histlast' => 'Naischde',
342
343 # Revision feed
344 'history-feed-item-nocomment' => '$1 om $2',
345
346 # Revision deletion
347 'rev-delundel' => 'zaisch/verschdeggle',
348 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
349 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
350 'revdelete-radio-unset' => 'Nä',
351 'revdelete-submit' => 'Uff die gewehld {{PLURAL:$1|Version|Versione}} owende',
352 'revdel-restore' => 'Sischdbakaid ännere',
353 'revdel-restore-deleted' => 'gleschdi Änarunge',
354 'revdel-restore-visible' => 'sischdbari Änarunge',
355
356 # Merge log
357 'revertmerge' => 'Zammefiehrung rickgängich mache',
358
359 # Diffs
360 'history-title' => 'Änarungsgschischd vun "$1"',
361 'lineno' => 'Zail $1:',
362 'compareselectedversions' => 'Die Versione mitenonner vergleiche',
363 'editundo' => 'zerigg',
364
365 # Search results
366 'searchresults' => 'Ergebnis suche',
367 'searchresults-title' => 'Ergebnis suche fer "$1"',
368 'searchresulttext' => 'Fer mehr Informatione iwwer d Such in {{SITENAME}}, guck emol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
369 'searchsubtitle' => 'Du hoscht no \'\'\'[[:$1]]\'\'\' gesucht ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saide wo mit "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saide wo uf "$1" verlinkt sin]])',
370 'searchsubtitleinvalid' => "Du hoscht '''$1''' gsucht",
371 'notitlematches' => 'Kää Saidetitel gfunne',
372 'notextmatches' => 'Kää Iwwerainstimmunge mit Inhalde',
373 'prevn' => 'voriche {{PLURAL:$1|$1}}',
374 'nextn' => 'negschte {{PLURAL:$1|$1}}',
375 'prevn-title' => 'Frijari $1 {{PLURAL:$1|result|Ergewnis}}',
376 'nextn-title' => 'Negschdi $1 {{PLURAL:$1|result|Ergewnis}}',
377 'shown-title' => 'Zaisch $1 {{PLURAL:$1|Ergewnis}} vunde Said',
378 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
379 'searchprofile-everything' => 'Alles',
380 'searchprofile-articles-tooltip' => 'In $1 gugge',
381 'searchprofile-project-tooltip' => 'In $1 gugge',
382 'searchprofile-images-tooltip' => 'Gugg noch Bilder',
383 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Gugg in onare Nomensraim',
384 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärder}})',
385 'search-redirect' => '(Wairerlaitung $1)',
386 'search-section' => '(Abschnitt $1)',
387 'search-suggest' => 'Hoscht gemäänt: $1',
388 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt',
389 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:',
390 'search-interwiki-more' => '(meh)',
391 'searchall' => 'alle',
392 'nonefound' => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saide (mit Dischbediersaide, Voalaache usw.) durchsuche odder direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.",
393 'search-nonefound' => 'Fa die Such hods kä Ergewnis.',
394 'powersearch' => 'Erwaiterte Such',
395 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
396 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
397 'powersearch-redir' => 'Wairerlaitunge aazaiche',
398 'powersearch-field' => 'Suche noch',
399 'powersearch-togglenone' => 'Kään',
400
401 # Preferences page
402 'preferences' => 'Optione',
403 'mypreferences' => 'Oistellunge',
404 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbeichere',
405 'resetprefs' => 'Oischdellunge verwerfe',
406 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
407 'yourrealname' => 'Birscherlischer Nome:',
408 'yourlanguage' => 'Schbrooch:',
409 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde',
410
411 # Groups
412 'group' => 'Grubb:',
413 'group-bot' => 'Bots',
414 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
415 'group-bureaucrat' => 'Birokrade',
416 'group-all' => '(alle)',
417
418 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|Bot}}',
419 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Adminischdrador}}',
420 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Birokrad}}',
421
422 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
423
424 # Special:Log/newusers
425 'newuserlogpage' => 'Naiaameldungs-Logbuch',
426
427 # User rights log
428 'rightslog' => 'Benutzerrecht-Logbuch',
429
430 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
431 'action-edit' => 'die Said bearwaide',
432
433 # Recent changes
434 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännerung|Ännerunge}}',
435 'recentchanges' => 'Was zuledschd gemachd worre isch',
436 'recentchanges-legend' => 'Optione vun de Aazaich',
437 'recentchanges-feed-description' => 'Di letschte Ännerunge vun {{SITENAME}} in des Feed aigewwe.',
438 'recentchanges-label-minor' => "S'ische glänni Beawaidung",
439 'rcnote' => "Aagezaicht {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännerung|werre die letschte '''$1''' Ännerunge}} {{PLURAL:$2|vum letschte Dach|in de letschte '''$2''' Dache}} (Stand: $4, $5)",
440 'rclistfrom' => 'Zeich die ledschde Ännerunge ab $1',
441 'rcshowhideminor' => 'Klenne Ännerunge $1',
442 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
443 'rcshowhideliu' => 'Aagemeldte Benutzer $1',
444 'rcshowhideanons' => 'Nit aagemeldte Benutzer $1',
445 'rcshowhidemine' => 'Mai Bearwaidunge $1',
446 'rclinks' => 'Zeich die letschte $1 Ännerunge in de letschte $2 Dache<br />$3',
447 'diff' => 'Unnerschied',
448 'hist' => 'Gschichd',
449 'hide' => 'vaschdeggle',
450 'show' => 'zaische',
451 'minoreditletter' => 'k',
452 'newpageletter' => 'N',
453 'boteditletter' => 'B',
454 'rc-enhanced-expand' => "Details zaische (dodezu braucht's JavaScript)",
455 'rc-enhanced-hide' => 'Dedails versdeckle',
456
457 # Recent changes linked
458 'recentchangeslinked' => 'Was on verlinkde Saide gemacht worre isch',
459 'recentchangeslinked-feed' => 'Was on verlinkde Seide gemacht worre isch',
460 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Was on verlinkde Seide gemacht worre isch',
461 'recentchangeslinked-title' => 'Ännerunge an Saide, wu „$1“ druf verlinkt',
462 'recentchangeslinked-summary' => "Des isch e Lischt vun Ännerunge, wu erscht gmacht worre sin an Saide, die wu vun ere bstimmte Said verlinkt sin (odder die wu zu ere bstimmte Kadegorie ghere).
463 Saide uff [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] sin '''fett'''.",
464 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:',
465 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännerunge uff Saide, wu do her verlinkt sinn',
466
467 # Upload
468 'upload' => 'Nufflade',
469 'uploadbtn' => 'Datei hochlade',
470 'uploadlogpage' => 'Dateie-Logbuch',
471 'filedesc' => 'Zommefassung',
472 'fileuploadsummary' => 'Zommefassung:',
473 'savefile' => 'Datei schbeichere',
474 'uploadedimage' => 'hod „[[$1]]“ nuffglade',
475
476 # Lock manager
477 'lockmanager-notlocked' => '„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, die isch ganed gschberd gwesd.',
478 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.',
479 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.',
480 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.',
481 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.',
482 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.',
483
484 # Special:ListFiles
485 'listfiles_count' => 'Versione',
486
487 # File description page
488 'file-anchor-link' => 'Datei',
489 'filehist' => 'Dateigschischd',
490 'filehist-help' => 'Drick uff e Zaidpunkt zum aazääche, wie s dort ausgsähne hot.',
491 'filehist-revert' => 'zuriggsedze',
492 'filehist-current' => 'akduell',
493 'filehist-datetime' => 'Zaidpungd',
494 'filehist-thumb' => 'Vorschaubild',
495 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubild fer Version vum $1',
496 'filehist-user' => 'Benudzer',
497 'filehist-dimensions' => 'Moß',
498 'filehist-comment' => 'Kommentar',
499 'imagelinks' => 'Dadaivawendung',
500 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said verwaisd|$1 Saide verwaise}} uff die Datei:',
501 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
502 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
503
504 # File deletion
505 'filedelete-submit' => 'Lesche',
506
507 # Random page
508 'randompage' => 'Irnd en Adiggel',
509
510 # Statistics
511 'statistics' => 'Statischtike',
512
513 'brokenredirects-edit' => 'bearwaide',
514 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
515
516 # Miscellaneous special pages
517 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
518 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Mitglied|Mitglieder}}',
519 'prefixindex' => 'Alle Saide (mid Präfix)',
520 'newpages' => 'Naie Saide',
521 'move' => 'Verschiewe',
522 'movethispage' => 'Die Said verschiewe',
523 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschte 1|negschte $1}}',
524 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorich 1|voriche $1}}',
525
526 # Book sources
527 'booksources' => 'Buchqwelle',
528 'booksources-search-legend' => 'No Buchquelle suche',
529 'booksources-go' => 'Geh',
530
531 # Special:Log
532 'log' => 'Logbicher',
533
534 # Special:AllPages
535 'allpages' => 'Alle Saide',
536 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
537 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)',
538 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
539 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
540 'allarticles' => 'Alle Saide',
541 'allpagesprev' => 'Voriche',
542 'allpagesnext' => 'Negschte',
543 'allpagessubmit' => 'Zaische',
544
545 # Special:LinkSearch
546 'linksearch' => 'Externe Links',
547
548 # Special:ListGroupRights
549 'listgrouprights-members' => '(Midgliederlischd)',
550
551 # Email user
552 'emailuser' => 'E-Mail on de Benutzer',
553 'emailsend' => 'Abschigge',
554
555 # Watchlist
556 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
557 'mywatchlist' => 'Beowachdungslischd',
558 'watchlistfor2' => 'Vun $1 $2',
559 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu Dainer [[Special:Watchlist|Beowachdungslischt]] zugefiecht worre.
560 Zukimftiche Ännerunge an derre Said un de Dischbediersaid, wu dezu ghert, werre doo aagezaicht, un d Said werd '''fett''' aagezaicht in de [[Special:RecentChanges|Letschte Ännerunge]] fer dass es ääfacher isch zum finne.",
561 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
562 'watch' => 'Beowachde',
563 'watchthispage' => 'Die Said beowachde',
564 'unwatch' => 'Nimmi beowachde',
565 'watchlist-details' => 'S hot {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff Dainer Beowachdungslischt, Dischbediersaide zelle nid.',
566 'wlshowlast' => 'Die letschte $1 Stunne $2 Dache $3 zaiche',
567 'watchlist-options' => 'Optione vun de Beowachdungslischt',
568
569 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
570 'watching' => 'Beowachde ...',
571 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
572
573 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
574
575 # Delete
576 'deletepage' => 'Said lesche',
577 'confirm' => 'Bestädiche',
578 'delete-legend' => 'Lesche',
579 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
580 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
581 'actioncomplete' => 'Agtion ferdisch',
582 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre.
583 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
584 'dellogpage' => 'Leschlogbuch',
585 'deletecomment' => 'Grund:',
586 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:',
587 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
588
589 # Rollback
590 'rollbacklink' => 'Zeriggsetze',
591
592 # Protect
593 'protectlogpage' => 'Saideschutz-Logbuch',
594 'protectedarticle' => 'hot "[[$1]]" gschizd',
595 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
596 'protectcomment' => 'Grund:',
597 'protectexpiry' => 'Bis:',
598 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.',
599 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
600 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.",
601 'protect-locked-access' => "Dai Benutzerkonto hot ken Recht zum de Schutzstatus vun ener Said ze ännere.
602 Do hot s di aktuelle Aistellunge vun de Said '''$1''':",
603 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschizd, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
604 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
605 'protect-default' => 'Alle Benutzer erlääwe',
606 'protect-fallback' => $1»-Berechdichung nedich',
607 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naie un nid aagemeldte Benutzer sperre',
608 'protect-level-sysop' => 'Numme Adminischtratore',
609 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade',
610 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
611 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrd.',
612 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
613 'restriction-type' => 'Berechdichung:',
614 'restriction-level' => 'Schutzewene:',
615
616 # Restrictions (nouns)
617 'restriction-edit' => 'Bearwaide',
618 'restriction-move' => 'Verschiewe',
619
620 # Undelete
621 'undelete' => 'Widderherschdelle',
622 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
623 'undeletelink' => 'aagucke/wirrer herstelle',
624 'undeleteviewlink' => 'Ogugge',
625 'undeletereset' => 'Zuricksetze',
626 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
627
628 # Namespace form on various pages
629 'namespace' => 'Nomensraum',
630 'invert' => 'Auswahl umkehre',
631 'blanknamespace' => '(Haaptsaid)',
632
633 # Contributions
634 'contributions' => '{{GENDER:$1|Wasa gemachd hod}}',
635 'contributions-title' => 'Benutzerbaidräch vun $1',
636 'mycontris' => 'Baidräsch',
637 'contribsub2' => 'Fer $1 ($2)',
638 'uctop' => '(akduell)',
639 'month' => 'un Monet (un frieher):',
640 'year' => 'Ab em Johr (un frieher):',
641
642 'sp-contributions-newbies' => 'Zaich numme Baidräch vun naie Benutzerkonte',
643 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbuch',
644 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere',
645 'sp-contributions-search' => 'No Baidräch suche',
646 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress orrer Benutzername:',
647 'sp-contributions-submit' => 'Suche',
648
649 # What links here
650 'whatlinkshere' => 'Was doher zeischt',
651 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" verlinke',
652 'whatlinkshere-page' => 'Said:',
653 'linkshere' => "Die Saide verlinke zu '''[[:$1]]''':",
654 'isredirect' => 'Wairerlaitungsaid',
655 'istemplate' => 'Vorlacheaibindung',
656 'isimage' => "Dadailing'g",
657 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorich|voriche $1}}',
658 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negscht|negschte $1}}',
659 'whatlinkshere-links' => '← Links',
660 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Wairerlaitunge',
661 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheaibindunge',
662 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Links',
663 'whatlinkshere-filters' => 'Filter',
664
665 # Block/unblock
666 'blockip' => 'Benutzer bloggiere',
667 'ipbsubmit' => 'Benutzer bloggiere',
668 'ipboptions' => '2 Stunne:2 hours,1 Dach:1 day,3 Dache:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monet:1 month,3 Monet:3 months,6 Monet:6 months,1 Johr:1 year,Fer immer:infinite',
669 'ipusubmit' => 'Die Adreß freigewwe',
670 'ipblocklist' => 'Gschberrdi IP-Adress un Benudzernome',
671 'blocklink' => 'sperre',
672 'unblocklink' => 'Sperr uffhewe',
673 'change-blocklink' => 'Sperr ännere',
674 'contribslink' => 'Baidräch',
675 'blocklogpage' => 'Sperrlogbuch',
676 'blocklogentry' => 'hot [[$1]] gsperrt fer e Zaidraum vun $2 $3',
677 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
678 'block-log-flags-nocreate' => 'Aaleche vun Benutzerkonte isch gsperrt',
679
680 # Developer tools
681 'lockbtn' => 'Dadebonk schberre',
682 'unlockbtn' => 'Dadebonk freigewwe',
683
684 # Move page
685 'move-page-legend' => 'Said verschiewe',
686 'movepagetext' => "Mid dem Format kannscht ener Said e naie Name gewwe, debai werre alle alde Versione uff de nai Name verschowe.
687 Aus em Alde Name werd e Wairerlaidungssaid´zum naie Name.
688 Wairerlaidungssaide, wu uff de ald Name umlaire, kannscht automatisch aktualisiere.
689 Wenn De des nid willsch, no guck uff [[Special:DoubleRedirects|doppelte]] orrer [[Special:BrokenRedirects|kaputte Wairerlaidunge]].
690 Du solltescht defer sorche, dass Links wairer zu de richdiche Saide fiehre.
691
692 Gebb Acht, dass die Said '''nid''' verschowe werd, wenn s scho e Said mid em naie Name hot, außer wenn se leer isch orrer e Wairerlaidung.
693 Des hääßt, Du kannscht ke Said, wu s schun gebbt, iwwerschraiwe.
694
695 '''WARNUNG!'''
696 Des isch e wichdiche Ännerung fer e Said un kann ziehmlich unerwartet sai fer wichdiche Saide;
697 bitte mach des numme, wenn Du die Folche vun derre Aktion kannsch abschätze.",
698 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
699 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
700 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
701 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
702
703 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
704 'movearticle' => 'Said verschiewe:',
705 'newtitle' => 'Zum naie Titel:',
706 'move-watch' => 'Die Said beowachde',
707 'movepagebtn' => 'Said verschiewe',
708 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt',
709 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
710 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
711 Bitte nemm e annere Name.',
712 'talkexists' => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name.
713 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''",
714 'movedto' => 'verschowe uff',
715 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
716 'movelogpage' => 'Verschiewungs-Logbuch',
717 'movereason' => 'Grund:',
718 'revertmove' => 'Zerigg verschiewe',
719 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
720 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche',
721
722 # Export
723 'export' => 'Saide expordiere',
724 'export-submit' => 'Seide exbordiere',
725
726 # Thumbnails
727 'thumbnail-more' => 'Greßer mache',
728
729 # Special:Import
730 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
731
732 # Tooltip help for the actions
733 'tooltip-pt-userpage' => 'Dai Benudzersaid',
734 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dai Dischbedier-Said',
735 'tooltip-pt-preferences' => 'Dai Aistellunge',
736 'tooltip-pt-watchlist' => 'D Lischt vun Saide, die wu du beowachde dusch',
737 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischd vun Daine Baidräch',
738 'tooltip-pt-login' => 'Du kannscht Dich aamelde, awwer du muscht s nit',
739 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelde',
740 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwer d Inhaltssaid dischbediere',
741 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannschd die Said bearwaide.
742 Bidde nemmde Vorschau-Knobb vorm Schbaischere',
743 'tooltip-ca-addsection' => 'E naie Abschnitt aaleche',
744 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschizd.
745 Du kannscht awwer de Quelltegschd aagucke',
746 'tooltip-ca-history' => 'Ledschde Versione vun derre Said',
747 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schidze',
748 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche',
749 'tooltip-ca-move' => 'Die Said verschiewe',
750 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu Dainere Beowachdungslischt zufieche',
751 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said aus Dainer Beowachdunschlischde rausnemme',
752 'tooltip-search' => 'Durchsuch {{SITENAME}}',
753 'tooltip-search-go' => 'Geh zu ere Said mid genää dem Namme, wenn s se gebbt',
754 'tooltip-search-fulltext' => 'Gugg in de Said nochm Tegschd',
755 'tooltip-p-logo' => 'Haubdsaid',
756 'tooltip-n-mainpage' => 'Uff d Hääptsaid geh',
757 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid aagucke',
758 'tooltip-n-portal' => 'Iwwers Brojegd, wude duu kannschd, wu ebbes finne duschd',
759 'tooltip-n-currentevents' => 'hinnergundsinformatione finne iwwer naie Eraichnis',
760 'tooltip-n-recentchanges' => 'D Lischd vun de ledschde Ännerunge in dem Wiki',
761 'tooltip-n-randompage' => 'E zufällisch Said lade',
762 'tooltip-n-help' => 'De Ort zum rausfinne',
763 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischd vun alle Wikisaide, wu do her verlingd sinn',
764 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Letschde Ännerunge in Saide, wu vun do verlinkt sin',
765 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said',
766 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed fer die Said',
767 'tooltip-t-contributions' => 'Die ledschde Baidräch vun däm Benudzer aagucke',
768 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Benutzer e E-Mail schicke',
769 'tooltip-t-upload' => 'Dateije nufflade',
770 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischd vun alle Schbezialsaide',
771 'tooltip-t-print' => 'Druggversion vun derre Said',
772 'tooltip-t-permalink' => 'E dauerhafte Link zu derre Version vun de Said',
773 'tooltip-ca-nstab-main' => 'D Inhaldssaid aagucke',
774 'tooltip-ca-nstab-user' => 'D Benutzersaid aagucke',
775 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du kannscht d Said sälwerscht nit ännere',
776 'tooltip-ca-nstab-project' => 'D Projektsaid aagucke',
777 'tooltip-ca-nstab-image' => 'D Dateisaid aaugucke',
778 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach aagucke',
779 'tooltip-ca-nstab-category' => 'D Kategoriesaid aagucke',
780 'tooltip-minoredit' => 'Des als klenne Ännerung markiere',
781 'tooltip-save' => 'Dai Ännerunge spaichere',
782 'tooltip-preview' => 'Guck Daine Ännerunge in de Vorschau aa, vor Du uff Spaichere driksch!',
783 'tooltip-diff' => 'Guck, welle Ännerunge Du im Text gmacht hoscht',
784 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnerschied zwische denne zwai ausgwehlte Versione aagucke',
785 'tooltip-watch' => 'Die Said zu Dainer Beowachdunglischd zufieche',
786 'tooltip-rollback' => "„Zeriggsetze“ machd alle Bearwaidunge vum ledschde Bearwaider rigg'gängisch",
787 'tooltip-undo' => "„Zerigg“ machd numme die Ännerung rigg'gängich un zaichd d Vorschau aa.
788 Du kannschd e Grund in dr Zammfassung aagewwe",
789
790 # Browsing diffs
791 'previousdiff' => '← Ältere Bearwaidung',
792 'nextdiff' => 'Naiere Bearwaidung →',
793
794 # Media information
795 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3, MIME-Type: $4',
796 'file-nohires' => 'Ke hechere Ufflesung verfiechbar.',
797 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgreß $1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3',
798 'show-big-image' => 'Volli Uflesung',
799
800 # Special:NewFiles
801 'showhidebots' => '(Bots $1)',
802 'ilsubmit' => 'Such',
803
804 # Bad image list
805 'bad_image_list' => 'Formad:
806
807 nur Zaile, wu mid eme * aafange werre bericksichdischd.
808 De erschd Link muss e Link zu ere unerwinschd Dadei sai.
809 Annere Links in der glaiche Zail werre als Ausnahme behanneld, d. h. Saide, wu d Dadei drin vorkumme därfd.',
810
811 # Metadata
812 'metadata' => 'Metadata',
813 'metadata-help' => 'Die Dadei hot waidere Informatione, wahrschainlich vun de Digidalkamera oder vum Scanner, mid dem wu sie gmacht worre sinn.
814 Wenn die Dadei verännerd worre isch, dann kann s sai, dass die zusädzlich Information fer die verännert Dadei nimmi richdisch isch.',
815 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche',
816 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
817 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Medadaade werren inde Bild-Bschraiwung a ogzaischd, wonn die Medadaade-Tabelle verschdegld isch.
818 Annere Medadaade sinn noamalawais verschdegld.
819 * make
820 * model
821 * datetimeoriginal
822 * exposuretime
823 * fnumber
824 * isospeedratings
825 * focallength
826 * artist
827 * copyright
828 * imagedescription
829 * gpslatitude
830 * gpslongitude
831 * gpsaltitude',
832
833 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
834
835 # External editor support
836 'edit-externally' => 'Die Datei bearwaide mit ener externe Aawendung',
837 'edit-externally-help' => '(Guck uff [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsaawisige] fer meh Informatione)',
838
839 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
840 'watchlistall2' => 'alle',
841 'namespacesall' => 'alle',
842 'monthsall' => 'alle',
843
844 # Watchlist editing tools
845 'watchlisttools-view' => 'Die wichdiche Ännerunge aagucke',
846 'watchlisttools-edit' => 'D Beowachdunglischt aagucke un bearwaide',
847 'watchlisttools-raw' => 'ime große Textfeld bearwaide',
848
849 # Special:SpecialPages
850 'specialpages' => 'Spezialsaide',
851 'specialpages-group-other' => 'Onare bsundare Saide',
852 'specialpages-group-pagetools' => 'Wergzaisch fa Saide',
853 'specialpages-group-wiki' => 'Daade un Wergzaisch',
854
855 # Special:Tags
856 'tags-edit' => 'bearwaide',
857
858 # New logging system
859 'rightsnone' => '(-)',
860
861 # Feedback
862 'feedback-close' => 'Erledischd',
863
864 # Search suggestions
865 'searchsuggest-search' => 'Suche',
866
867 );