Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-09-28 21:52 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPcd.php
1 <?php
2 /** Picard (Picard)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Geoleplubo
11 */
12
13 $fallback = 'fr';
14
15 $messages = array(
16 # User preference toggles
17 'tog-underline' => 'Loïens soulinés:',
18 'tog-justify' => 'Aligner ches paragrafes',
19 'tog-hideminor' => 'Muche ches tiots edits din ches nouvieus cangemints',
20 'tog-hidepatrolled' => 'Mucher chés wardés canjemints din chés nouvieus canjemints',
21 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Muche ches paches pormenées del lisse ed ches nouvèles paches',
22 'tog-extendwatchlist' => "Étènne l'lisse pou vir tortous ches cangemints, poin seulemint ches nouvieus",
23 'tog-numberheadings' => 'liméro automatique ed ches intétes',
24 'tog-showtoolbar' => "Afiquer chés otis pou l'édichon (i feut JavaScript)",
25 'tog-editondblclick' => 'Éditer ches paches aveuc un doube buke (i feut JavaScript)',
26 'tog-editsection' => "Pérmet l'édichion del sekchion via [edit] loïens",
27 'tog-editsectiononrightclick' => "Pérmet l'édichion del sekchion par un droé buke su ch'tite del sekchion (i feut JavaScript)",
28 'tog-showtoc' => "Aficher l'tabe ed ches étnus (pou ches paches aveuc plu ed 3 intétes)",
29 'tog-rememberpassword' => "Warder min lodjine su chl'ordinateu-lo.",
30 'tog-editwidth' => "Alatcher l'boéte d'édichon pou rimplir tout ch'cassi",
31 'tog-watchcreations' => "Ajouter ches paches qu'éj crée su em lisse",
32 'tog-watchdefault' => "Ajouter ches paches qu'éj édite su em lisse.",
33 'tog-watchmoves' => "Ajouter ches paches qu'éj déplache su m'lisse.",
34 'tog-watchdeletion' => "Ajouter ches paches qu'éj déface su m'lisse.",
35 'tog-previewontop' => "Aficher l'prévue édvint el bouéte édite",
36 'tog-previewonfirst' => "Aficher l'prévue au preumié édite.",
37 'tog-enotifwatchlistpages' => "Éspédier din m'boéte un imèle quante eune pache su m'lisse est candgée",
38 'tog-enotifusertalkpages' => 'Éspédier un imèle su em bouéte quante m\'pache "Dvise Uzeu" est candgée.',
39 'tog-enotifminoredits' => 'Éspédier à mi étous un imèle pou ches tiots édites éd ches paches',
40 'tog-shownumberswatching' => "Aficher ch'nombe ed gins qu'ont vu.",
41 'tog-watchlisthideown' => 'Muche mes édites su el lisse',
42 'tog-watchlisthidebots' => 'Muche ches robots édites su el lisse',
43 'tog-watchlisthideminor' => 'Muche ches tiots édites su el lisse.',
44 'tog-watchlisthideliu' => 'Muche ches édites ed ches lodjés gins su el lisse.',
45 'tog-watchlisthideanons' => 'Muche ches édites ed ches gins annonimes su el lisse.',
46 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Muche ches édites pormenés su el lisse.',
47 'tog-ccmeonemails' => "Éspédier din m'bouéte ches copies ed ches imèles éq j'éspédie à ches autes uzeus",
48 'tog-diffonly' => "N'poin aficher chl'étnu del pache édsou diffs",
49 'tog-showhiddencats' => 'Foaire vir chés muchées catégories',
50
51 'underline-always' => 'Toudis',
52 'underline-never' => 'Janmoais',
53
54 # Dates
55 'sunday' => 'Diminche',
56 'monday' => 'Lindi',
57 'tuesday' => 'Mardi',
58 'wednesday' => 'Mérkédi',
59 'thursday' => 'Judi',
60 'friday' => 'Verdi',
61 'saturday' => 'Sinmedi',
62 'sun' => 'Dim',
63 'mon' => 'Lin',
64 'tue' => 'Mar',
65 'wed' => 'Mér',
66 'thu' => 'Jud',
67 'fri' => 'Ver',
68 'sat' => 'Sin',
69 'january' => 'Janvié',
70 'february' => 'Févrié',
71 'march' => 'Marche',
72 'april' => 'Avri',
73 'may_long' => 'Moai',
74 'june' => 'Join',
75 'july' => 'Juillet',
76 'august' => 'Aout',
77 'september' => 'Sétimbe',
78 'october' => 'Octobe',
79 'november' => 'Novimbe',
80 'december' => 'Déchimbe',
81 'january-gen' => 'Janvié',
82 'february-gen' => 'Févrié',
83 'march-gen' => 'Marche',
84 'april-gen' => 'Avri',
85 'may-gen' => 'Moai',
86 'june-gen' => 'Join',
87 'july-gen' => 'Juillet',
88 'august-gen' => 'Aout',
89 'september-gen' => 'Sétimbe',
90 'october-gen' => 'Octobe',
91 'november-gen' => 'Novimbe',
92 'december-gen' => 'Déchimbe',
93 'jan' => 'Jan',
94 'feb' => 'Fév',
95 'mar' => 'Mar',
96 'apr' => 'Avr',
97 'may' => 'Moa',
98 'jun' => 'Joi',
99 'jul' => 'Jui',
100 'aug' => 'Aou',
101 'sep' => 'Sét',
102 'oct' => 'Oct',
103 'nov' => 'Nov',
104 'dec' => 'Déc',
105
106 # Categories related messages
107 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie|Catégories}}',
108 'category_header' => 'Paches in catégorie "$1"',
109 'subcategories' => 'Dsoucatégories',
110 'category-media-header' => 'Média in catégorie "$1"',
111 'category-empty' => "''Din l'catégorie-lo, i n'y o poin d'paches ou d'média.''",
112 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}}',
113 'hidden-category-category' => 'Catégouries muchées',
114 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint el sou-catégorie-lo.|Chol catégorie o {{PLURAL:$1|l'sou-catégorie-lo|$1 sou-catégories}}, pou un total éd $2.}}",
115 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint chol pache-lo.|{{PLURAL:$1|El pache-lo est|$1 Chés paches-lo sont}} din l'catégorie-lo, pou un total éd $2 .}}",
116 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
117
118 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki o té instalé aveuc victoère.'''</big>",
119
120 'about' => 'À pérpos',
121 'article' => 'Étnu del pache',
122 'newwindow' => '(ouvrir din eune nouvèle fernéte)',
123 'cancel' => 'Canchler',
124 'moredotdotdot' => 'Plu...',
125 'mypage' => 'Em pache',
126 'mytalk' => 'Mi bavouér',
127 'anontalk' => "Bavouér pou chl'IP-lo",
128 'navigation' => 'Navigachon',
129 'and' => '&#32;pi',
130
131 # Cologne Blue skin
132 'qbfind' => 'Trouvoèr',
133 'qbbrowse' => 'Trifouille',
134 'qbedit' => 'Editer',
135 'qbpageoptions' => 'Chol pache-lo',
136 'qbmyoptions' => 'Mes paches',
137 'qbspecialpages' => 'Espéciales paches',
138 'faq' => 'FAQ',
139 'faqpage' => 'Project:FAQ',
140
141 # Vector skin
142 'vector-action-delete' => 'Défacer',
143 'vector-action-move' => "Canger ch'nom",
144 'vector-namespace-help' => "Pache d'aïude",
145 'vector-namespace-image' => 'Fichié',
146 'vector-namespace-main' => 'Pache',
147 'vector-namespace-mediawiki' => 'Message',
148 'vector-namespace-special' => 'Pache éspéchiale',
149 'vector-namespace-talk' => 'Pérlache',
150 'vector-namespace-template' => 'Modéle',
151 'vector-namespace-user' => 'Pache dechl uzeu',
152 'vector-view-create' => 'Créer',
153 'vector-view-edit' => 'Éditer',
154 'vector-view-history' => "Vir l'histoère",
155 'vector-view-view' => 'Lire',
156 'vector-view-viewsource' => "Vir l'source",
157
158 # Metadata in edit box
159 'metadata_help' => 'Metadata:',
160
161 'errorpagetitle' => 'Bérlure',
162 'returnto' => 'Értrouve $1.',
163 'tagline' => 'Cha vient éd {{SITENAME}}',
164 'help' => 'Aïude',
165 'search' => 'Tracher',
166 'searchbutton' => 'Tracher',
167 'go' => 'Aller',
168 'searcharticle' => 'Aller',
169 'history' => 'Pache historique',
170 'history_short' => 'Histoère',
171 'info_short' => 'Informachion',
172 'printableversion' => 'Imprimabe vérchon',
173 'permalink' => 'Loïen pérmanint',
174 'print' => 'Imprimer',
175 'edit' => 'Éditer',
176 'create' => 'Créer',
177 'editthispage' => "Éditer chl'pache-lo",
178 'create-this-page' => "Créer chl'pache lo",
179 'delete' => 'Défacer',
180 'deletethispage' => "Défacer chl'pache lo",
181 'undelete_short' => 'Déface poin {{PLURAL:$1|un édite|$1 édites}}',
182 'protect' => 'Garantir',
183 'protect_change' => 'canger',
184 'protectthispage' => "Défènner l'pache",
185 'unprotect' => 'Mie défènné',
186 'newpage' => 'Nouvèle pache',
187 'talkpage' => "Alédjer l'pache-lo",
188 'talkpagelinktext' => 'Dviser',
189 'specialpage' => 'Pache éspéchiale',
190 'personaltools' => 'Otis dech uzeu',
191 'postcomment' => 'Nouvèle sekchion',
192 'articlepage' => 'Vir el pache ed ches étnus',
193 'talk' => 'distchuter',
194 'views' => 'Vues',
195 'toolbox' => 'Boéte à otis',
196 'userpage' => 'Vir el pache dech uzeu',
197 'projectpage' => "Vir l'pache dech prodjé",
198 'imagepage' => 'Vir el pache dech fichié',
199 'mediawikipage' => 'Vir messache pache',
200 'templatepage' => 'Vir el pache dech modéle',
201 'viewhelppage' => 'Vir aïude pache',
202 'categorypage' => "Vir l'pache éd chés catégories",
203 'viewtalkpage' => 'Vir distchussion',
204 'otherlanguages' => "Din d'eutes langaches",
205 'redirectedfrom' => '(Érdirection édpis $1)',
206 'redirectpagesub' => 'Pache érdérivée',
207 'lastmodifiedat' => "L'pache-lo ale o té modifiée l'fouos darin l' $1, à $2.",
208 'protectedpage' => 'Pache défènnée',
209 'jumpto' => 'Aler à:',
210 'jumptonavigation' => 'navigachon',
211 'jumptosearch' => 'tracher',
212
213 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
214 'aboutsite' => 'à pérpos éd {{SITENAME}}',
215 'aboutpage' => 'Project:à pérpos',
216 'copyright' => "Ch'contnu, il est disponipe dsou $1.",
217 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
218 'disclaimers' => 'Démintis',
219 'disclaimerpage' => 'Project:Déminti général',
220 'edithelp' => 'Éditer el aiyude',
221 'edithelppage' => 'Help:Édichion',
222 'helppage' => 'Help:Étnus',
223 'mainpage' => 'Moaite Pache',
224 'mainpage-description' => 'Moaite Pache',
225 'privacy' => "Politique d'éscrè",
226 'privacypage' => "Project:Politique d'éscrè",
227
228 'badaccess' => 'Bérlure éd pérmission',
229
230 'ok' => 'OK',
231 'retrievedfrom' => 'Érprind din "$1"',
232 'youhavenewmessages' => 'Os avez $1 ($2).',
233 'newmessageslink' => 'nouvieus messaches',
234 'newmessagesdifflink' => 'darin cangemint',
235 'youhavenewmessagesmulti' => 'Os avez des nouvieus messaches su $1',
236 'editsection' => 'éditer',
237 'editold' => 'éditer',
238 'viewsourceold' => "vir l'source",
239 'editlink' => 'édite',
240 'viewsourcelink' => 'vir el source',
241 'editsectionhint' => 'Éditer el sekchon: $1',
242 'toc' => 'Étnus',
243 'showtoc' => 'Aficher',
244 'hidetoc' => 'muche',
245 'thisisdeleted' => 'Vir ou érfoaire $1?',
246 'viewdeleted' => 'Vir $1?',
247 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|eune édition défacée|$1 chés éditions défacées}}',
248 'feedlinks' => 'Pipe:',
249 'feed-unavailable' => "I n'y o poin ed sindicachion ed ches pipes",
250 'site-rss-feed' => '$1 RSS Fil',
251 'site-atom-feed' => '$1 Atom Fil',
252 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Fil',
253 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Fil',
254 'feed-atom' => 'Atom',
255 'feed-rss' => 'RSS',
256 'red-link-title' => "$1 (el pache, ale n'écsiste mie)",
257
258 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
259 'nstab-main' => 'Pache',
260 'nstab-user' => 'Pache dech uzeu',
261 'nstab-media' => 'Média pache',
262 'nstab-special' => 'Pache éspéchiale',
263 'nstab-project' => 'Pache éd prodjé',
264 'nstab-image' => 'Fichié',
265 'nstab-mediawiki' => 'Messache',
266 'nstab-template' => 'Modéle',
267 'nstab-help' => "Pache d'aiyude",
268 'nstab-category' => 'Catégorie',
269
270 # Main script and global functions
271 'nosuchspecialpage' => "I n'y o poin chot éspéchiale pache-lo",
272
273 # General errors
274 'error' => 'Bérlurache',
275 'databaseerror' => "Bérlurache din l'database",
276 'laggedslavemode' => "'''Afute:''' Pététe éq l'pache-lo n'o poin chés darins canjemints.",
277 'missing-article' => "El base éd dounées n'o poin treuvé ech teske d'eune pache éq ale d'vroait treuver, aveuc ch'nom \"\$1\" \$2. <br /> Généralemint, ch'est pasqué in o sui eune anthieusse diff o bin un histourique érlié aveuc eune pache défachée.
278
279 Si s'n'est poin ch'cas-lo, pététe éq ch'est un bogue din ch'businkillache. <br /> I feut signaler ch'probléme-lo à un [[Special:ListUsers/sysop|administrateu]], aveuc l'URL.",
280 'missingarticle-rev' => '(révision#: $1)',
281 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
282 'internalerror' => 'Bérlurache intérne',
283 'internalerror_info' => 'Bérlurache intérne: $1',
284 'filecopyerror' => 'Éj pux poin copier ch\'fichié "$1" su "$2".',
285 'filerenameerror' => 'Éj pux poin canger ch\'nom dech fichié "$1" su "$2".',
286 'filedeleteerror' => 'Éj pux poin défacer ch\'fichié "$1".',
287 'directorycreateerror' => 'Éj pux poin créer ch\'répértoère "$1".',
288 'filenotfound' => 'Éj pux poin trouvoér ch\'fichié "$1".',
289 'fileexistserror' => 'Éj pux poin écrire su ch\'fichié "$1": ech fichié écsiste',
290 'unexpected' => 'Valeur poin prévue: "$1"="$2".',
291 'badtitle' => 'Méchant tite',
292 'badtitletext' => "Ch'tite del pache écmindée n'est poin valabe, est vide, ou bin ch'est un tite inter-langue ou inter-proujé aveuc des méchands loïens. Pététe qu'il y o un ou des caractére(s) éq i feut poin mette din chés tites.",
293 'viewsource' => "Vir l'source",
294 'viewsourcefor' => 'pou $1',
295 'sqlhidden' => "(l'édminde SQL est muchée)",
296 'ns-specialprotected' => "Ches paches éspéchiales, is n'peute poin éte éditées.",
297
298 # Virus scanner
299 'virus-unknownscanner' => 'intivirus poin connu:',
300
301 # Login and logout pages
302 'yourname' => "nom d'uzeu:",
303 'yourpassword' => "Mot d'passe:",
304 'yourpasswordagain' => "Intrer à nouvieu ch'mot d'passe:",
305 'remembermypassword' => "Inrégistrer m'loguine su echl ordinateu-lo",
306 'yourdomainname' => 'Vote donmène:',
307 'login' => 'Intrer',
308 'nav-login-createaccount' => 'Intrer / créer vote conpte',
309 'loginprompt' => 'I feut avoèr dés coukies pou pouvoèr intrer din {{SITENAME}}.',
310 'userlogin' => 'Intrer / créer vote conpte',
311 'logout' => 'Sortir',
312 'userlogout' => 'Sortir',
313 'notloggedin' => 'Poin connékté',
314 'nologin' => "os n'avez mie un conpte? '''$1'''.",
315 'nologinlink' => 'Créer un conpte',
316 'createaccount' => 'Créer un conpte',
317 'gotaccount' => "Jou qu'os avez piécha un conpte? '''$1'''.",
318 'gotaccountlink' => 'Intrer',
319 'createaccountmail' => 'par imèle',
320 'badretype' => "Chés mots d'passe intrés, is sont poin bon.",
321 'userexists' => "ch'nom d'uzeu intré, il est piécha donné.
322
323 j'm'escuse mais i feut prinde un aute nom.",
324 'loginerror' => 'Bérlurache del intrée',
325 'mailmypassword' => "Imèle un nouvieu mot d'passe",
326 'passwordremindertitle' => "Nouvieu mot d'passe tanporoère pou {{SITENAME}}",
327 'accountcreated' => "Ch'conpte est créé",
328
329 # Edit page toolbar
330 'bold_sample' => 'Cros teske',
331 'bold_tip' => 'Cros teske',
332 'italic_sample' => 'Teske italique',
333 'italic_tip' => 'Teske italique',
334 'link_sample' => 'Tite dech loïen',
335 'link_tip' => 'Loïen intérne',
336 'extlink_sample' => 'http://www.example.com tite dech loïen',
337 'extlink_tip' => "Éstérne loïen ( n'obliez mie ech préfix http:// )",
338 'headline_sample' => 'Teske dechl in-téte',
339 'headline_tip' => 'In-téte nivieu 2',
340 'math_sample' => "Mètte l'formule ichi",
341 'math_tip' => 'Formule matématike (LaTeX)',
342 'nowiki_sample' => "Placher ch'teske non-formaté ichi",
343 'nowiki_tip' => "Poin d'format wiki",
344 'image_tip' => 'fichié incorporé',
345 'media_tip' => 'Loïen dech fichié',
346 'sig_tip' => "Vo pataraf aveuc l'date",
347 'hr_tip' => 'line orizontale (imploéïer aveuc modérachon)',
348
349 # Edit pages
350 'summary' => 'Résumè:',
351 'subject' => 'Sujet/in-téte:',
352 'minoredit' => "Ch'est eune tiote édition",
353 'watchthis' => "Suire l'pache-lo",
354 'savearticle' => "Seuver l'pache",
355 'preview' => 'Prévir',
356 'showpreview' => "Fouaire vir l'prévue",
357 'showdiff' => 'Montrer chés cangemints',
358 'anoneditwarning' => "'''Wàrte ! :''' Vos n'ètes poin lodjé.
359
360 Vote adrèche IP, ale sro inrégistrée din l'historique éd chol pache.",
361 'summary-preview' => 'Prévue dech résumè :',
362 'newarticle' => '(nouvieu)',
363 'previewnote' => "'''Afute! ch'teske-lo ch'est seulemint eune prévue.'''
364
365 Vos cangemints, is sont poin coèr inrégistrés!",
366 'editing' => 'Éditer $1',
367 'editingsection' => '$1 éditée (sekchon)',
368 'templatesused' => 'Modèles imploïés pou chol pache:',
369 'templatesusedpreview' => "Modèles imploïés din ch'prévue-lo:",
370 'template-protected' => '(garanti)',
371 'hiddencategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}} pou chol pache:',
372 'permissionserrorstext-withaction' => "Vos n’avez poin l'pérmichon éd $2, pou {{PLURAL:$1|ch'motif suivant|chés motifs suivants}}:",
373
374 # History pages
375 'viewpagelogs' => 'Vir chés gasètes del pache-lo',
376 'currentrev-asof' => 'Coursaule vérchon in date du $1',
377 'revisionasof' => 'Ércordé conme $1',
378 'previousrevision' => '← érvue dvant',
379 'nextrevision' => 'Cangemint pu nouvieu →',
380 'currentrevisionlink' => 'Érvision éd qhére',
381 'cur' => 'cour',
382 'last' => 'dvant',
383 'page_first' => 'preumié',
384 'page_last' => 'darin',
385 'history-fieldset-title' => "S'déplacher din l'historique",
386 'histfirst' => "L'pu neu",
387 'histlast' => 'Darin',
388
389 # Revision deletion
390 'rev-delundel' => 'montrer/mucher',
391 'revdel-restore' => 'cange écmint vir',
392 'pagehist' => 'Histoère del pache',
393
394 # Merge log
395 'revertmerge' => "N'poin mélinger",
396
397 # Diffs
398 'history-title' => 'Histoère des cangemints éd "$1"',
399 'difference' => '(Diférinche intre chés érvisions)',
400 'lineno' => 'Line $1:',
401 'compareselectedversions' => 'Compérer chés couésies contérbuchons',
402 'editundo' => "n'poin foaire",
403
404 # Search results
405 'searchresults' => 'Tracher chés résultats',
406 'searchresults-title' => 'Tracher chés résultats pou "$1"',
407 'searchresulttext' => "Pou pus d'informachons quant qu'vos trachez {{SITENAME}}, vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].",
408 'searchsubtitle' => "Vos trachez « '''[[:$1]]''' » ([[Special:Prefixindex/$1|toutes chés paches aroutant pèr « $1 »]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|toutes chés paches qu'ont un loïen dsus « $1 »]])",
409 'searchsubtitleinvalid' => "vos trachez apreu '''$1'''",
410 'noexactmatch' => "'''I n'y o poin d'pache lonmée \"\$1\".'''
411
412 Os pouvez [[:\$1|créer chol pache]].",
413 'noexactmatch-nocreate' => "'''I n'y o poin d'pache aveuc ch'nom \"\$1\".'''",
414 'notitlematches' => "Éj déniche mie d'pache aveuc ch'tite-lo",
415 'textmatches' => 'Teske del pache déniché',
416 'notextmatches' => "I n'y o poin d'pache aveuc ch'teske-lo",
417 'prevn' => 'dvant {{PLURAL:$1|$1}}',
418 'nextn' => 'apreu {{PLURAL:$1|$1}}',
419 'prevn-title' => 'Dvant $1 {{PLURAL:$1|résultat|résultats}}',
420 'viewprevnext' => 'Vir ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
421 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 mot|$2 mots}})',
422 'search-redirect' => '(érdirection $1)',
423 'search-section' => '(sekchon $1)',
424 'search-suggest' => 'Cha vo ti dire: $1',
425 'search-interwiki-caption' => 'Proujé analocq',
426 'search-interwiki-default' => '$1 résultats:',
427 'search-interwiki-more' => '(pus)',
428 'search-mwsuggest-enabled' => 'aveuc avanches',
429 'search-mwsuggest-disabled' => "mie d'avanches",
430 'nonefound' => "'''Note''': il y o tasseulemint quéques éspaces éd noms éq sont trachés pèr défeut. <br /> Pou tracher din tous chés contnus (paches éd pérlache, modéles, etc... comprins) insséyer in imploéyant ch'préfixe ''all:'' o bin imploéyer echl éspace éd noms édmindé conme préfixe.",
431 'powersearch' => 'Érvue avanchée',
432 'powersearch-legend' => 'Érvue avanchée',
433 'powersearch-ns' => 'Tracher din chés éspaches éd chés noms:',
434 'powersearch-redir' => "Lisse d'chés érdirécchons",
435 'powersearch-field' => 'Tracher pou',
436
437 # Preferences page
438 'preferences' => 'Préférinches',
439 'mypreferences' => 'Mes préférinches',
440 'youremail' => 'Imèle:',
441 'username' => "Nom d'uzeu:",
442 'uid' => 'ID dech uzeu:',
443 'prefs-memberingroups' => 'Mimbe éd {{PLURAL:$1|groupe|groupes}}:',
444 'yourrealname' => 'Vrai nom:',
445 'yourlanguage' => 'Langache:',
446 'badsiglength' => 'Vote signature est gramint longue.
447 Ale doét mie éte pu longue éq $1 {{PLURAL:$1|caracter|caractéres}}.',
448 'gender-male' => 'Marle',
449 'gender-female' => 'Femelle',
450 'email' => 'Imèle',
451 'prefs-help-email-required' => 'I feut eune iméle adérche',
452
453 # Groups
454 'group-sysop' => 'Aménistrateus',
455 'group-bureaucrat' => 'Buroécrates',
456
457 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aménistrateus',
458
459 # User rights log
460 'rightslog' => "Jornal d'chés droés dechl uzeu",
461
462 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
463 'action-edit' => "édite l'pache-lo",
464
465 # Recent changes
466 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cange|canges}}',
467 'recentchanges' => 'Darins canjemints',
468 'recentchanges-legend' => 'Opchons éd chés nouvieus canjemints',
469 'recentchanges-feed-description' => 'Tracher chés pus darins cangemints du wiki din chol alimintachon.',
470 'rcnote' => "Vlo {{PLURAL:$1|ech darin canjemint foait|chés $1 darins canjemints foaits}} din {{PLURAL:$2|l'darinne jornèe|chés <b>$2</b> darins jours}} dusque l' $4 à $5.",
471 'rclistfrom' => "Montrer chés nouvieus cangemints d'puis $1",
472 'rcshowhideminor' => '$1 tiotes éditions',
473 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
474 'rcshowhideliu' => '$1 lodjés uzeus',
475 'rcshowhideanons' => '$1 uzeus anonimes',
476 'rcshowhidemine' => '$1 ems éditions',
477 'rclinks' => 'Afiqher chés $1 darins canjemints din chés $2 darins jours<br />$3',
478 'diff' => 'dif',
479 'hist' => 'hist',
480 'hide' => 'Mucher',
481 'show' => 'Montrer',
482 'minoreditletter' => 'm',
483 'newpageletter' => 'N',
484 'boteditletter' => 'b',
485 'rc-enhanced-expand' => 'Montrer chés détals (i feut avoér JavaScript)',
486 'rc-enhanced-hide' => 'Mucher chés détails',
487
488 # Recent changes linked
489 'recentchangeslinked' => 'Darins canjemints érliés',
490 'recentchangeslinked-title' => 'Cangemints à pérpos éd "$1"',
491 'recentchangeslinked-summary' => "Ch'est eune lisse d'chés darins canjemints su chés paches qu'ont un loïen aveuc l'pache-lo. Chés paches din vote [[Special:Watchlist|''lisse à suire'']] il sont in '''cros'''.",
492 'recentchangeslinked-page' => 'Nom del pache:',
493 'recentchangeslinked-to' => "Vir putot chés canjemints d'chés paches aveuc un loïen su l'pache-lo",
494
495 # Upload
496 'upload' => 'Quértcher chés fichiés',
497 'uploadlogpage' => 'Jornal éd chés quértchémints',
498 'uploadedimage' => '"[[$1]]" quértchée',
499
500 # File description page
501 'filehist' => 'Histoère dech fichié',
502 'filehist-help' => "Buke su eune date/heure pou vir ch'fichié conme il étoait ach momint-lo.",
503 'filehist-current' => 'courant',
504 'filehist-datetime' => 'Date/Tans',
505 'filehist-thumb' => 'Tiote image',
506 'filehist-thumbtext' => "Image pou l'vérchon éd $1",
507 'filehist-user' => 'Uzeu',
508 'filehist-dimensions' => 'Diminsions',
509 'filehist-comment' => 'Fichié éd chés conmints',
510 'imagelinks' => 'Loïens dech fichié',
511 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|L'pache d'apreu est liée|Chés $1 paches d'apreu sont liées}} à ch'fichié-lo :",
512 'sharedupload' => "Cht'fichié vient éd $1 pi i put ète imploïé par d'eutes proujés.",
513 'uploadnewversion-linktext' => 'Quértcher eune novèle vérchion del pache-lo',
514
515 # Statistics
516 'statistics' => 'Éstatistikes',
517
518 # Miscellaneous special pages
519 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|octé|octés}}',
520 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|mimbe|mimbes}}',
521 'prefixindex' => 'Tertous chés paches aveuc préfix',
522 'newpages' => 'Novèles paches',
523 'move' => 'Déplacher',
524 'movethispage' => "Déplacher l'pache-lo",
525 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pu nouvieu 1|pu nouvieus $1}}',
526 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|pus viu 1|pus vius $1}}',
527
528 # Book sources
529 'booksources' => 'Sources dech live',
530 'booksources-search-legend' => "Tracher chés référinches d'chés lives",
531 'booksources-go' => 'Aler',
532
533 # Special:Log
534 'log' => 'Gasètes',
535
536 # Special:AllPages
537 'allpages' => 'Tertous chés paches',
538 'alphaindexline' => '$1 à $2',
539 'prevpage' => 'Pache édvant ($1)',
540 'allpagesfrom' => 'Afiquer chés paches éq partent à:',
541 'allpagesto' => "Foaire vir chés paches qui s'términette à:",
542 'allarticles' => 'Tertous chés artikes',
543 'allinnamespace' => 'Tertous chés paches ($1 namespace)',
544 'allnotinnamespace' => 'Tertous chés paches (mie din $1 namespace)',
545 'allpagesprev' => "D'vant",
546 'allpagesnext' => "D'apreu",
547 'allpagessubmit' => 'Aler',
548 'allpagesprefix' => "Foaire vir chés paches aveuc ch'préfix:",
549
550 # Special:LinkSearch
551 'linksearch' => 'Loïens éstérieurs',
552
553 # Special:Log/newusers
554 'newuserlogpage' => 'Jornal del créachon pou echl uzeu',
555 'newuserlog-create-entry' => "Nouvieu conpte d'uzeu",
556
557 # Special:ListGroupRights
558 'listgrouprights-members' => '(lisse éd chés mimbes)',
559
560 # E-mail user
561 'emailuser' => "Imèle echl'uzeu-lo",
562 'emailpage' => 'Imèle dech uzeu',
563
564 # Watchlist
565 'watchlist' => 'Em lisse à suire',
566 'mywatchlist' => "M'lisse à suire",
567 'watchlistfor' => "(pou '''$1''')",
568 'addedwatch' => "Rajouté su l'lisse à suire",
569 'removedwatch' => 'Értiré del lisse à suire',
570 'removedwatchtext' => "L'pache « [[:$1]] » o té értirée éd vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].",
571 'watch' => 'Suire',
572 'watchthispage' => "Suire l'pache-lo",
573 'unwatch' => "N'poin suire",
574 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pache|$1 paches}} din vote lisse à suire, chés paches éd disqhuchon n'sont poin conptées.",
575 'wlshowlast' => 'Montrer darin $1 eûres $2 jours $3',
576 'watchlist-options' => 'Opchons del lisse à suire',
577
578 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
579 'watching' => 'Suire…',
580 'unwatching' => "n'poin suire…",
581
582 # Delete
583 'deletepage' => "Défacer l'pache",
584 'confirmdeletetext' => "Vos alez défacer eune pache ou un fichié aveuc toutes chés antieusses vérchons.<br /> Confreumer éq ch'est cho éq vos voulez foaire, éq vos conprindez chés consécanches et pi éq ch'est bin s'lon el [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politique éd MédiaWiki]].",
585 'actioncomplete' => 'Plònne acchon',
586 'deletedtext' => "« <nowiki>$1</nowiki> » o té défacé.
587 Vir $2 pou eune lisse d'chés darinnes défachons.",
588 'deletedarticle' => 'défacé "[[$1]]"',
589 'dellogpage' => 'jornal éd chés défacions',
590 'deletecomment' => 'Motif del défacion:',
591 'deleteotherreason' => 'Motif eute/suplémintère :',
592 'deletereasonotherlist' => 'Eute motif',
593
594 # Rollback
595 'rollbacklink' => 'èrtour',
596 'rollbackfailed' => 'Értour loupé',
597 'cantrollback' => "éj peus mie invérser l'édition;
598 ch'darin contérbucheu, ch'est ch'seu auteur del pache-lo.",
599 'alreadyrolled' => "éj pus mie invérser el darin édition éd [[:$1]] par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
600 queuque-un il o édité ou invérsé l'pache déjo.
601
602 L' passèie édition del pache étoait par [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
603
604 # Protect
605 'protectlogpage' => 'Gasète éd chés protéccions',
606 'protectedarticle' => '"[[$1]]" est garanti',
607 'modifiedarticleprotection' => 'canger ch\'nivieu d\'protékchon pou "[[$1]]"',
608 'protectcomment' => 'Motif:',
609 'protectexpiry' => "Date d'éspirachon:",
610 'protect_expiry_invalid' => "L'date d'éspirachon ale n'est mie possibe.",
611 'protect_expiry_old' => "L'date d'éspirachon ale est déjo érpassée.",
612 'protect-unchain' => 'Déblotcher chés pérmichons éd déplachemint',
613 'protect-text' => "Os pouvez vir pi canger ech nivieu d'protécchon ichi pou l'pache-lo '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
614 'protect-locked-access' => "Vos n’avez poin chés droés pou canger chés nivieus d'protécchon des paches.<br />
615 Vlo chés réglages del pache '''$1''' à ch'momint-chi:",
616 'protect-default' => 'Por tertous chés uzeus',
617 'protect-fallback' => 'I feut avoèr l\'pérmission "$1"',
618 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blotcher nouvieus pi mie-inrégistrés uzeus',
619 'protect-level-sysop' => 'Aménistrateus seulemint',
620 'protect-summary-cascade' => 'cascates',
621 'protect-expiring' => "éspire l'$1 (UTC)",
622 'protect-cascade' => "Défènne étou chés paches éq sont din l'pache-lo (protécchon in cascate)",
623 'protect-cantedit' => "Vos n'pouvez poin canjer chés nivieus d'protécchon del pache-lo aladon vos n’avez poin l'pérmichon éd foaire des modificachons.",
624 'restriction-type' => 'Pérmission',
625 'restriction-level' => 'Nivieu éd réstricchon:',
626
627 # Undelete
628 'undeletelink' => 'vir/érfoaire',
629 'undeletedarticle' => 'érfoaire "[[$1]]"',
630
631 # Namespace form on various pages
632 'namespace' => 'Éspace du nom:',
633 'invert' => 'Invérser el sélékchon',
634 'blanknamespace' => '(Moaite)',
635
636 # Contributions
637 'contributions' => 'Contérbuchons dechl uzeu',
638 'contributions-title' => 'Contérbuchons dechl uzeu à pérpos éd $1',
639 'mycontris' => 'Ems contérbuchons',
640 'contribsub2' => 'Pou $1 ($2)',
641 'uctop' => '(darin)',
642 'month' => "Dpuis ch'moés (pi édvant)",
643 'year' => 'Del innée (pi avint)',
644
645 'sp-contributions-newbies' => 'Montrer chés contérbuchons éd chés nouvieus conptes seulemint',
646 'sp-contributions-blocklog' => 'jornal éd chés blotcåjhes',
647 'sp-contributions-search' => 'Tracher pou chés contérbuchons',
648 'sp-contributions-username' => "Adérche IP ou nom d'uzeu",
649 'sp-contributions-submit' => 'Tracher',
650
651 # What links here
652 'whatlinkshere' => 'Cha lie quoé ichi',
653 'whatlinkshere-title' => 'Paches qu\'il ont des loïens aveuc "$1"',
654 'whatlinkshere-page' => 'Pache:',
655 'linkshere' => "Chés paches-lo il sont érliées à '''[[:$1]]''':",
656 'isredirect' => 'pache érdirigée',
657 'istemplate' => 'transclusion',
658 'isimage' => "Loïen aveuc l'imache",
659 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|édvant|édvants $1}}',
660 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|d'apreu|d'apreu $1}}",
661 'whatlinkshere-links' => '← loïens',
662 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 érdireccions',
663 'whatlinkshere-hidetrans' => 'transclusions éd $1',
664 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 loïens',
665 'whatlinkshere-filters' => 'Filtes',
666
667 # Block/unblock
668 'blockip' => 'uzeu blotché',
669 'ipboptions' => '2 heures:2 hours,1 jour:1 day,3 jours:3 days,1 ésminne:1 week,2 ésminnes:2 weeks,1 moés:1 month,3 moés:3 months,6 moés:6 months,1 an:1 year,infini:infinite',
670 'ipblocklist' => "Adréches IP pi noms d'uzeu blotchés",
671 'blocklink' => 'blotcher',
672 'unblocklink' => 'déblotcher',
673 'change-blocklink' => 'cange ech block',
674 'contribslink' => 'contérbuchons',
675 'blocklogpage' => 'jornal éd chés paches blotchées',
676 'blocklogentry' => '[[$1]] est blotché aveuc eune durèe éd $2 $3',
677 'unblocklogentry' => '$1 est déblotché',
678 'block-log-flags-nocreate' => "créhachon d'conpte intérdite",
679
680 # Move page
681 'movearticle' => "Déplacer l'pache",
682 'newtitle' => 'Pou un nouvieu tite:',
683 'move-watch' => "Suire l'pache-lo",
684 'movepagebtn' => "Déplacer l'pache",
685 'pagemovedsub' => 'Déplachemint réussi',
686 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" o té déplaché su "$2"\'\'\'</big>',
687 'articleexists' => "Il y o eune pache aveuc ch'nom-lo dja, ou bin ch'tite couési n'est poin valabe. <br /> I feut in prinde un eute",
688 'talkexists' => "'''L'pache ale o té déplachée mais l'pache d'pérlache n'put poin éte déplachée ker il y o pécho eune pache d'pérlache aveuc ch'nouvieu nom. <br /> I feut foaire un touillache al main.'''",
689 'movedto' => 'Déplaché dsus',
690 'movetalk' => "Canjer ch'nom del pache d'pérlache apparièe",
691 '1movedto2' => 'déplacher [[$1]] dsus [[$2]]',
692 '1movedto2_redir' => "il o déplaché [[$1]] su [[$2]] in écatant l'érsin",
693 'movelogpage' => "Déplacher ch'jornal",
694 'movereason' => 'Motif:',
695 'revertmove' => 'invérser',
696
697 # Export
698 'export' => 'Ésporter chés paches',
699
700 # Thumbnails
701 'thumbnail-more' => 'Pu grand',
702
703 # Tooltip help for the actions
704 'tooltip-pt-userpage' => 'Vote pache éd uzeu',
705 'tooltip-pt-mytalk' => "Vote pache d'pérlache",
706 'tooltip-pt-preferences' => 'Vos préférinches',
707 'tooltip-pt-watchlist' => "El lisse d'chés paches éq vos suivez chés canjemints",
708 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lisse éd vos contérbuchons',
709 'tooltip-pt-login' => "vos ètes incoradjé éd vos lodjé; portanne ch'est mie oblidjé",
710 'tooltip-pt-logout' => 'Sortir',
711 'tooltip-ca-talk' => 'Distchussion à pérpos del pache-lo',
712 'tooltip-ca-edit' => 'Os pouvez éditer l\'pache-lo.
713 Mérci d\'imploéyer ch\'bouton "vir" édvant éd "warder"',
714 'tooltip-ca-addsection' => 'Débuter eune novèle sekchon',
715 'tooltip-ca-viewsource' => "Cht' pache-lo ale est garantie.
716
717 Os pouvez vir l'source",
718 'tooltip-ca-history' => 'Antieus canjemints éd chol pache-lo',
719 'tooltip-ca-protect' => "Garantir l'pache-lo",
720 'tooltip-ca-delete' => "Défacer l'pache-lo",
721 'tooltip-ca-move' => "Déplacher l'pache",
722 'tooltip-ca-watch' => "Ajouter l'pache-lo à vo lisse à suire",
723 'tooltip-ca-unwatch' => "Értirer l'pache-lo d'vote lisse à suire",
724 'tooltip-search' => 'Tracher {{SITENAME}}',
725 'tooltip-search-go' => "Aler à l'pache aveuc ech meume jusse nom s'il y in o eune",
726 'tooltip-search-fulltext' => "Tracher chés paches aveuc ch'teske-lo",
727 'tooltip-p-logo' => "Aler vir l'moaite pache",
728 'tooltip-n-mainpage' => "Vir l'pache princhipale",
729 'tooltip-n-mainpage-description' => "Vir l'moaite pache",
730 'tooltip-n-portal' => "à pérpos dech proujé, quô qu'vos pouvez foaire, d'ou trouvoér des coses",
731 'tooltip-n-currentevents' => "Trouvoér des informachons d'base su l’darinneté dech momint-lo",
732 'tooltip-n-recentchanges' => "Lisse éd chés darins canjemints din ch'wiki",
733 'tooltip-n-randompage' => 'Quértcher eune aléatoère pache',
734 'tooltip-n-help' => "L'plache à trouvoér",
735 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lisser tertous ches paches wiki qu'sont liées ichi",
736 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "Nouvieus cangemints din chés paches érliées aveuc l'pache-lo",
737 'tooltip-feed-rss' => "RSS pipe pou l'pache-lo",
738 'tooltip-feed-atom' => 'Fil Atom pou chol pache',
739 'tooltip-t-contributions' => "Vir l'lisse éd chés contérbuchons dech uzeu-lo",
740 'tooltip-t-emailuser' => "Éspédier un imèle à cht'uzeu-lo",
741 'tooltip-t-upload' => 'Quértcher chés fichiés',
742 'tooltip-t-specialpages' => 'Lisse éd tous chés paches éspéchiales',
743 'tooltip-t-print' => 'Imprimabe vérchon del pache-lo',
744 'tooltip-t-permalink' => "Loïen définitive aveuc cht'canjemint del pache",
745 'tooltip-ca-nstab-main' => "Vir echl'étnu del pache",
746 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vir el pache dech uzeu',
747 'tooltip-ca-nstab-special' => "Ch'est eune pache éspéchiale, os n'pouvez poin éditer l'pache-lo",
748 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vir l'pache dech proujé",
749 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vir ch'fichié del pache",
750 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vir ch'modèle",
751 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vir el pache del catégorie',
752 'tooltip-minoredit' => 'Mértcher cho conme eune tiote édition',
753 'tooltip-save' => 'Seuver vos cangemints',
754 'tooltip-preview' => "Prévir vos cangemints, uzer cha édvant d'inr'gister mérci!",
755 'tooltip-diff' => "Montrer chés cangemints éq'vos avez foait din ch'teske-lo",
756 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vir chés diférinches intre chés deus couésies vérchons del pache-lo',
757 'tooltip-watch' => 'Ajouter chol pache-lo à vo lisse à suire',
758 'tooltip-rollback' => '« Racacher » cancéle aveuc un clic el (ou chés) modificachon(s) del pache-lo pèr sin darin contérbucheu.',
759 'tooltip-undo' => "« Undo » ( ''démangler'' ) értire ch'canjemint-lo pi ouvre l' fénéte d'édichon din ch'mode ''prévir''. <br /> In put mette un motif din ch'résumé.",
760
761 # Browsing diffs
762 'previousdiff' => '← Pu vieille édition',
763 'nextdiff' => 'Nouvèle édichon →',
764
765 # Media information
766 'file-info-size' => '($1 × $2 picséls, diminchon dech fichié: $3, MIME tipe: $4)',
767 'file-nohires' => '<small>Poin éd pu grande résoluchon possibe.</small>',
768 'svg-long-desc' => '(Fichié SVG, résoluchon éd $1 × $2 picsels, diminchon: $3)',
769 'show-big-image' => 'Plinne résoluchon',
770 'show-big-image-thumb' => '<small>Diminchon del intérvue-lo : $1 × $2 picséls</small>',
771
772 # Bad image list
773 'bad_image_list' => "Ch'format ch'est:
774
775 In érbéye seulemint chés lisses éd limérachon (aveuc * al copéte). <br /> Ech preumié loïen d'eune line i doét éte échti d'eune méchante image. <br /> Chés eutes loïens su el méme line s'ront érbéyés conme des éssékcions, pèr eximpe des paches où l'image put aparoète.",
776
777 # Metadata
778 'metadata' => 'Metadata',
779 'metadata-expand' => 'Montrer chés métadatas del imache',
780 'metadata-collapse' => 'Mucher chés métadatas del imache',
781 'metadata-fields' => "Chés cans d'chés métadonnées EXIF afiqués din ch'messache-lo is s'ront mis din l'pache d'édvisse éd l'image quant el tabe d'chés métadonnées ale s'ro rapetichée.<br />
782 Chés eutes cans is s'ront muchés pèr défeut.
783 * make
784 * model
785 * datetimeoriginal
786 * exposuretime
787 * fnumber
788 * isospeedratings
789 * focallength",
790
791 # External editor support
792 'edit-externally' => "Éditer ch'fichié-lo aveuc eune éstérne aplicachon",
793 'edit-externally-help' => '(Vir [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors/fr chés instruccions d’installachon] pou pus d’informachons)',
794
795 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
796 'watchlistall2' => 'tertous',
797 'namespacesall' => 'tous',
798 'monthsall' => 'tertous',
799
800 # Watchlist editing tools
801 'watchlisttools-view' => 'Vir chés consécants cangemints',
802 'watchlisttools-edit' => "Vir pi éditer l'lisse à suire",
803 'watchlisttools-raw' => 'Éditer eune brute lisse à suire',
804
805 # Special:SpecialPages
806 'specialpages' => 'Paches éspéchiales',
807
808 );