Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPcd.php
1 <?php
2 /** Picard (Picard)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Geoleplubo
11 */
12
13 $fallback = 'fr';
14
15 $messages = array(
16 # User preference toggles
17 'tog-underline' => 'Loïens soulinés:',
18 'tog-justify' => 'Aligner ches paragrafes',
19 'tog-hideminor' => 'Muche ches tiots edits din ches nouvieus cangemints',
20 'tog-hidepatrolled' => 'Mucher chés wardés canjemints din chés nouvieus canjemints',
21 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Muche ches paches pormenées del lisse ed ches nouvèles paches',
22 'tog-extendwatchlist' => "Étènne l'lisse pou vir tortous ches cangemints, poin seulemint ches nouvieus",
23 'tog-numberheadings' => 'liméro automatique ed ches intétes',
24 'tog-showtoolbar' => "Afiquer chés otis pou l'édichon (i feut JavaScript)",
25 'tog-editondblclick' => 'Éditer ches paches aveuc un doube buke (i feut JavaScript)',
26 'tog-editsection' => "Pérmet l'édichion del sekchion via [edit] loïens",
27 'tog-editsectiononrightclick' => "Pérmet l'édichion del sekchion par un droé buke su ch'tite del sekchion (i feut JavaScript)",
28 'tog-showtoc' => "Aficher l'tabe ed ches étnus (pou ches paches aveuc plu ed 3 intétes)",
29 'tog-rememberpassword' => "Warder min lodjine su chl'ordinateu-lo.",
30 'tog-editwidth' => "Alatcher l'boéte d'édichon pou rimplir tout ch'cassi",
31 'tog-watchcreations' => "Ajouter ches paches qu'éj crée su em lisse",
32 'tog-watchdefault' => "Ajouter ches paches qu'éj édite su em lisse.",
33 'tog-watchmoves' => "Ajouter ches paches qu'éj déplache su m'lisse.",
34 'tog-watchdeletion' => "Ajouter ches paches qu'éj déface su m'lisse.",
35 'tog-previewontop' => "Aficher l'prévue édvint el bouéte édite",
36 'tog-previewonfirst' => "Aficher l'prévue au preumié édite.",
37 'tog-enotifwatchlistpages' => "Éspédier din m'boéte un imèle quante eune pache su m'lisse est candgée",
38 'tog-enotifusertalkpages' => 'Éspédier un imèle su em bouéte quante m\'pache "Dvise Uzeu" est candgée.',
39 'tog-enotifminoredits' => 'Éspédier à mi étous un imèle pou ches tiots édites éd ches paches',
40 'tog-shownumberswatching' => "Aficher ch'nombe ed gins qu'ont vu.",
41 'tog-watchlisthideown' => 'Muche mes édites su el lisse',
42 'tog-watchlisthidebots' => 'Muche ches robots édites su el lisse',
43 'tog-watchlisthideminor' => 'Muche ches tiots édites su el lisse.',
44 'tog-watchlisthideliu' => 'Muche ches édites ed ches lodjés gins su el lisse.',
45 'tog-watchlisthideanons' => 'Muche ches édites ed ches gins annonimes su el lisse.',
46 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Muche ches édites pormenés su el lisse.',
47 'tog-ccmeonemails' => "Éspédier din m'bouéte ches copies ed ches imèles éq j'éspédie à ches autes uzeus",
48 'tog-diffonly' => "N'poin aficher chl'étnu del pache édsou diffs",
49 'tog-showhiddencats' => 'Foaire vir chés muchées catégories',
50
51 'underline-always' => 'Toudis',
52 'underline-never' => 'Janmoais',
53
54 # Dates
55 'sunday' => 'Diminche',
56 'monday' => 'Lindi',
57 'tuesday' => 'Mardi',
58 'wednesday' => 'Mérkédi',
59 'thursday' => 'Judi',
60 'friday' => 'Verdi',
61 'saturday' => 'Sinmedi',
62 'sun' => 'Dim',
63 'mon' => 'Lin',
64 'tue' => 'Mar',
65 'wed' => 'Mér',
66 'thu' => 'Jud',
67 'fri' => 'Ver',
68 'sat' => 'Sin',
69 'january' => 'Janvié',
70 'february' => 'Févrié',
71 'march' => 'Marche',
72 'april' => 'Avri',
73 'may_long' => 'Moai',
74 'june' => 'Join',
75 'july' => 'Juillet',
76 'august' => 'Aout',
77 'september' => 'Sétimbe',
78 'october' => 'Octobe',
79 'november' => 'Novimbe',
80 'december' => 'Déchimbe',
81 'january-gen' => 'Janvié',
82 'february-gen' => 'Févrié',
83 'march-gen' => 'Marche',
84 'april-gen' => 'Avri',
85 'may-gen' => 'Moai',
86 'june-gen' => 'Join',
87 'july-gen' => 'Juillet',
88 'august-gen' => 'Aout',
89 'september-gen' => 'Sétimbe',
90 'october-gen' => 'Octobe',
91 'november-gen' => 'Novimbe',
92 'december-gen' => 'Déchimbe',
93 'jan' => 'Jan',
94 'feb' => 'Fév',
95 'mar' => 'Mar',
96 'apr' => 'Avr',
97 'may' => 'Moa',
98 'jun' => 'Joi',
99 'jul' => 'Jui',
100 'aug' => 'Aou',
101 'sep' => 'Sét',
102 'oct' => 'Oct',
103 'nov' => 'Nov',
104 'dec' => 'Déc',
105
106 # Categories related messages
107 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie|Catégories}}',
108 'category_header' => 'Paches in catégorie "$1"',
109 'subcategories' => 'Dsoucatégories',
110 'category-media-header' => 'Média in catégorie "$1"',
111 'category-empty' => "''Din l'catégorie-lo, i n'y o poin d'paches ou d'média.''",
112 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}}',
113 'hidden-category-category' => 'Catégouries muchées',
114 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint el sou-catégorie-lo.|Chol catégorie o {{PLURAL:$1|l'sou-catégorie-lo|$1 sou-catégories}}, pou un total éd $2.}}",
115 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint chol pache-lo.|{{PLURAL:$1|El pache-lo est|$1 Chés paches-lo sont}} din l'catégorie-lo, pou un total éd $2 .}}",
116 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
117
118 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki o té instalé aveuc victoère.'''</big>",
119
120 'about' => 'À pérpos',
121 'article' => 'Étnu del pache',
122 'newwindow' => '(ouvrir din eune nouvèle fernéte)',
123 'cancel' => 'Canchler',
124 'moredotdotdot' => 'Plu...',
125 'mypage' => 'Em pache',
126 'mytalk' => 'Mi bavouér',
127 'anontalk' => "Bavouér pou chl'IP-lo",
128 'navigation' => 'Navigachon',
129 'and' => '&#32;pi',
130
131 # Cologne Blue skin
132 'qbfind' => 'Trouvoèr',
133 'qbbrowse' => 'Trifouille',
134 'qbedit' => 'Editer',
135 'qbpageoptions' => 'Chol pache-lo',
136 'qbmyoptions' => 'Mes paches',
137 'qbspecialpages' => 'Espéciales paches',
138 'faq' => 'FAQ',
139 'faqpage' => 'Project:FAQ',
140
141 # Vector skin
142 'vector-action-delete' => 'Défacer',
143 'vector-action-move' => "Canger ch'nom",
144 'vector-namespace-help' => "Pache d'aïude",
145 'vector-namespace-image' => 'Fichié',
146 'vector-namespace-main' => 'Pache',
147 'vector-namespace-mediawiki' => 'Message',
148 'vector-namespace-special' => 'Pache éspéchiale',
149 'vector-namespace-talk' => 'Pérlache',
150 'vector-namespace-template' => 'Modéle',
151 'vector-namespace-user' => 'Pache dechl uzeu',
152 'vector-view-create' => 'Créer',
153 'vector-view-edit' => 'Éditer',
154 'vector-view-history' => "Vir l'histoère",
155 'vector-view-view' => 'Lire',
156 'vector-view-viewsource' => "Vir l'source",
157
158 'errorpagetitle' => 'Bérlure',
159 'returnto' => 'Értrouve $1.',
160 'tagline' => 'Cha vient éd {{SITENAME}}',
161 'help' => 'Aïude',
162 'search' => 'Tracher',
163 'searchbutton' => 'Tracher',
164 'go' => 'Aller',
165 'searcharticle' => 'Aller',
166 'history' => 'Pache historique',
167 'history_short' => 'Histoère',
168 'info_short' => 'Informachion',
169 'printableversion' => 'Imprimabe vérchon',
170 'permalink' => 'Loïen pérmanint',
171 'print' => 'Imprimer',
172 'edit' => 'Éditer',
173 'create' => 'Créer',
174 'editthispage' => "Éditer chl'pache-lo",
175 'create-this-page' => "Créer chl'pache lo",
176 'delete' => 'Défacer',
177 'deletethispage' => "Défacer chl'pache lo",
178 'undelete_short' => 'Déface poin {{PLURAL:$1|un édite|$1 édites}}',
179 'protect' => 'Garantir',
180 'protect_change' => 'canger',
181 'protectthispage' => "Défènner l'pache",
182 'unprotect' => 'Mie défènné',
183 'unprotectthispage' => "N'poin garantir chol pache",
184 'newpage' => 'Nouvèle pache',
185 'talkpage' => "Alédjer l'pache-lo",
186 'talkpagelinktext' => 'Dviser',
187 'specialpage' => 'Pache éspéchiale',
188 'personaltools' => 'Otis dech uzeu',
189 'postcomment' => 'Nouvèle sekchion',
190 'articlepage' => 'Vir el pache ed ches étnus',
191 'talk' => 'distchuter',
192 'views' => 'Vues',
193 'toolbox' => 'Boéte à otis',
194 'userpage' => 'Vir el pache dech uzeu',
195 'projectpage' => "Vir l'pache dech prodjé",
196 'imagepage' => 'Vir el pache dech fichié',
197 'mediawikipage' => 'Vir messache pache',
198 'templatepage' => 'Vir el pache dech modéle',
199 'viewhelppage' => 'Vir aïude pache',
200 'categorypage' => "Vir l'pache éd chés catégories",
201 'viewtalkpage' => 'Vir distchussion',
202 'otherlanguages' => "Din d'eutes langaches",
203 'redirectedfrom' => '(Érdirection édpis $1)',
204 'redirectpagesub' => 'Pache érdérivée',
205 'lastmodifiedat' => "L'pache-lo ale o té modifiée l'fouos darin l' $1, à $2.",
206 'protectedpage' => 'Pache défènnée',
207 'jumpto' => 'Aler à:',
208 'jumptonavigation' => 'navigachon',
209 'jumptosearch' => 'tracher',
210
211 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
212 'aboutsite' => 'à pérpos éd {{SITENAME}}',
213 'aboutpage' => 'Project:à pérpos',
214 'copyright' => "Ch'contnu, il est disponipe dsou $1.",
215 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
216 'disclaimers' => 'Démintis',
217 'disclaimerpage' => 'Project:Déminti général',
218 'edithelp' => 'Éditer el aiyude',
219 'edithelppage' => 'Help:Édichion',
220 'helppage' => 'Help:Étnus',
221 'mainpage' => 'Moaite Pache',
222 'mainpage-description' => 'Moaite Pache',
223 'privacy' => "Politique d'éscrè",
224 'privacypage' => "Project:Politique d'éscrè",
225
226 'badaccess' => 'Bérlure éd pérmission',
227
228 'ok' => 'OK',
229 'retrievedfrom' => 'Érprind din "$1"',
230 'youhavenewmessages' => 'Os avez $1 ($2).',
231 'newmessageslink' => 'nouvieus messaches',
232 'newmessagesdifflink' => 'darin cangemint',
233 'youhavenewmessagesmulti' => 'Os avez des nouvieus messaches su $1',
234 'editsection' => 'éditer',
235 'editold' => 'éditer',
236 'viewsourceold' => "vir l'source",
237 'editlink' => 'édite',
238 'viewsourcelink' => 'vir el source',
239 'editsectionhint' => 'Éditer el sekchon: $1',
240 'toc' => 'Étnus',
241 'showtoc' => 'Aficher',
242 'hidetoc' => 'muche',
243 'thisisdeleted' => 'Vir ou érfoaire $1?',
244 'viewdeleted' => 'Vir $1?',
245 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|eune édition défacée|$1 chés éditions défacées}}',
246 'feedlinks' => 'Pipe:',
247 'feed-unavailable' => "I n'y o poin ed sindicachion ed ches pipes",
248 'site-rss-feed' => '$1 RSS Fil',
249 'site-atom-feed' => '$1 Atom Fil',
250 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Fil',
251 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Fil',
252 'feed-atom' => 'Atom',
253 'feed-rss' => 'RSS',
254 'red-link-title' => "$1 (el pache, ale n'écsiste mie)",
255
256 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
257 'nstab-main' => 'Pache',
258 'nstab-user' => 'Pache dech uzeu',
259 'nstab-media' => 'Média pache',
260 'nstab-special' => 'Pache éspéchiale',
261 'nstab-project' => 'Pache éd prodjé',
262 'nstab-image' => 'Fichié',
263 'nstab-mediawiki' => 'Messache',
264 'nstab-template' => 'Modéle',
265 'nstab-help' => "Pache d'aiyude",
266 'nstab-category' => 'Catégorie',
267
268 # Main script and global functions
269 'nosuchspecialpage' => "I n'y o poin chot éspéchiale pache-lo",
270
271 # General errors
272 'error' => 'Bérlurache',
273 'databaseerror' => "Bérlurache din l'database",
274 'laggedslavemode' => "'''Afute:''' Pététe éq l'pache-lo n'o poin chés darins canjemints.",
275 'missing-article' => "El base éd dounées n'o poin treuvé ech teske d'eune pache éq ale d'vroait treuver, aveuc ch'nom \"\$1\" \$2. <br /> Généralemint, ch'est pasqué in o sui eune anthieusse diff o bin un histourique érlié aveuc eune pache défachée.
276
277 Si s'n'est poin ch'cas-lo, pététe éq ch'est un bogue din ch'businkillache. <br /> I feut signaler ch'probléme-lo à un [[Special:ListUsers/sysop|administrateu]], aveuc l'URL.",
278 'missingarticle-rev' => '(révision#: $1)',
279 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
280 'internalerror' => 'Bérlurache intérne',
281 'internalerror_info' => 'Bérlurache intérne: $1',
282 'filecopyerror' => 'Éj pux poin copier ch\'fichié "$1" su "$2".',
283 'filerenameerror' => 'Éj pux poin canger ch\'nom dech fichié "$1" su "$2".',
284 'filedeleteerror' => 'Éj pux poin défacer ch\'fichié "$1".',
285 'directorycreateerror' => 'Éj pux poin créer ch\'répértoère "$1".',
286 'filenotfound' => 'Éj pux poin trouvoér ch\'fichié "$1".',
287 'fileexistserror' => 'Éj pux poin écrire su ch\'fichié "$1": ech fichié écsiste',
288 'unexpected' => 'Valeur poin prévue: "$1"="$2".',
289 'badarticleerror' => "Os n'povez poin foaire cha su l'pache-lo.",
290 'badtitle' => 'Méchant tite',
291 'badtitletext' => "Ch'tite del pache écmindée n'est poin valabe, est vide, ou bin ch'est un tite inter-langue ou inter-proujé aveuc des méchands loïens. Pététe qu'il y o un ou des caractére(s) éq i feut poin mette din chés tites.",
292 'viewsource' => "Vir l'source",
293 'viewsourcefor' => 'pou $1',
294 'protectedpagetext' => "L'pache-lo ale o té garantie pou impétcher chés canjemints.",
295 'sqlhidden' => "(l'édminde SQL est muchée)",
296 'ns-specialprotected' => "Ches paches éspéchiales, is n'peute poin éte éditées.",
297
298 # Virus scanner
299 'virus-unknownscanner' => 'intivirus poin connu:',
300
301 # Login and logout pages
302 'yourname' => "nom d'uzeu:",
303 'yourpassword' => "Mot d'passe:",
304 'yourpasswordagain' => "Intrer à nouvieu ch'mot d'passe:",
305 'remembermypassword' => "Inrégistrer m'loguine su echl ordinateu-lo",
306 'yourdomainname' => 'Vote donmène:',
307 'login' => 'Intrer',
308 'nav-login-createaccount' => 'Intrer / créer vote conpte',
309 'loginprompt' => 'I feut avoèr dés coukies pou pouvoèr intrer din {{SITENAME}}.',
310 'userlogin' => 'Intrer / créer vote conpte',
311 'logout' => 'Sortir',
312 'userlogout' => 'Sortir',
313 'notloggedin' => 'Poin connékté',
314 'nologin' => "os n'avez mie un conpte? '''$1'''.",
315 'nologinlink' => 'Créer un conpte',
316 'createaccount' => 'Créer un conpte',
317 'gotaccount' => "Jou qu'os avez piécha un conpte? '''$1'''.",
318 'gotaccountlink' => 'Intrer',
319 'createaccountmail' => 'par imèle',
320 'badretype' => "Chés mots d'passe intrés, is sont poin bon.",
321 'userexists' => "ch'nom d'uzeu intré, il est piécha donné.
322
323 j'm'escuse mais i feut prinde un aute nom.",
324 'loginerror' => 'Bérlurache del intrée',
325 'loginsuccess' => "'''Achteur os ètes intré{{GENDER:||e|(e)}} din {{SITENAME}} conme \"\$1\".'''",
326 'nouserspecified' => "Os dvez intrer un nom d'uzeu.",
327 'mailmypassword' => "Imèle un nouvieu mot d'passe",
328 'passwordremindertitle' => "Nouvieu mot d'passe tanporoère pou {{SITENAME}}",
329 'noemail' => "I n'y o poin d'adél pou echl' uzeu « $1 ».",
330 'accountcreated' => "Ch'conpte est créé",
331 'accountcreatedtext' => "Ech conpte d'uzeu pou $1 o té créé.",
332
333 # Edit page toolbar
334 'bold_sample' => 'Cros teske',
335 'bold_tip' => 'Cros teske',
336 'italic_sample' => 'Teske italique',
337 'italic_tip' => 'Teske italique',
338 'link_sample' => 'Tite dech loïen',
339 'link_tip' => 'Loïen intérne',
340 'extlink_sample' => 'http://www.example.com tite dech loïen',
341 'extlink_tip' => "Éstérne loïen ( n'obliez mie ech préfix http:// )",
342 'headline_sample' => 'Teske dechl in-téte',
343 'headline_tip' => 'In-téte nivieu 2',
344 'math_sample' => "Mètte l'formule ichi",
345 'math_tip' => 'Formule matématike (LaTeX)',
346 'nowiki_sample' => "Placher ch'teske non-formaté ichi",
347 'nowiki_tip' => "Poin d'format wiki",
348 'image_tip' => 'fichié incorporé',
349 'media_tip' => 'Loïen dech fichié',
350 'sig_tip' => "Vo pataraf aveuc l'date",
351 'hr_tip' => 'line orizontale (imploéïer aveuc modérachon)',
352
353 # Edit pages
354 'summary' => 'Résumè:',
355 'subject' => 'Sujet/in-téte:',
356 'minoredit' => "Ch'est eune tiote édition",
357 'watchthis' => "Suire l'pache-lo",
358 'savearticle' => "Seuver l'pache",
359 'preview' => 'Prévir',
360 'showpreview' => "Fouaire vir l'prévue",
361 'showdiff' => 'Montrer chés cangemints',
362 'anoneditwarning' => "'''Wàrte ! :''' Vos n'ètes poin lodjé.
363
364 Vote adrèche IP, ale sro inrégistrée din l'historique éd chol pache.",
365 'summary-preview' => 'Prévue dech résumè :',
366 'newarticle' => '(nouvieu)',
367 'newarticletext' => "Os avez sui un loïen vers eune pache qui n’essiste poin coère ou qu' o té [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} défacée].
368 Pou créer chol pache, intrez vote teske din l'boéte édsou (vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|l'pache d’aïude]] ). <br />
369 Si vos ètes ichi par bérlure, bukez su l'bouton '''értour''' du navigateu.",
370 'noarticletext' => 'Achteure i n’y o nu teske su l\'pache-lo.
371 Os povez [[Special:Search/{{PAGENAME}}|foaire eune érchérche du tite del pache]] din chés eutes paches,
372 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} érchércher din chés érliées opéracions]
373 ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} créer chol pache]</span>.',
374 'previewnote' => "'''Afute! ch'teske-lo ch'est seulemint eune prévue.'''
375
376 Vos cangemints, is sont poin coèr inrégistrés!",
377 'editing' => 'Éditer $1',
378 'editingsection' => '$1 éditée (sekchon)',
379 'yourtext' => 'Vote teske',
380 'copyrightwarning' => "Toutes chés contérbuchons su {{SITENAME}} ont érbéyées conme publiées dsou chés térmes del $2 (vir $1 pou pus d'détals). Si vos n'volez poin éq vos écrivures euchette canjés pi départis à volontè, mérci éd n'poin les soumétte ichi.<br />
381 Os prométtez auchi éq vos avez écrit ch'teske vous-méme, ou éq vos l’avez ércopié d’eune source din ch'donmène public, ou d’eune libe érsource.<br /> '''N’IMPLOÉYEZ POIN D'TRAVAUX ÉDSOU DROÉ D’AUTEU SINS ACOR ÉSPRÉSSE !'''",
382 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Modéle imploïé|Modéles imploïés}} pou chol pache:',
383 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Modéle imploïé|Modéles imploïés}} din chol prévue-lo:',
384 'template-protected' => '(garanti)',
385 'template-semiprotected' => '(semi-garanti)',
386 'hiddencategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}} pou chol pache:',
387 'permissionserrorstext-withaction' => "Vos n’avez poin l'pérmichon éd $2, pou {{PLURAL:$1|ch'motif suivant|chés motifs suivants}}:",
388
389 # History pages
390 'viewpagelogs' => 'Vir chés gasètes del pache-lo',
391 'currentrev-asof' => 'Coursaule vérchon in date du $1',
392 'revisionasof' => 'Ércordé conme $1',
393 'previousrevision' => '← érvue dvant',
394 'nextrevision' => 'Cangemint pu nouvieu →',
395 'currentrevisionlink' => 'Érvision éd qhére',
396 'cur' => 'cour',
397 'last' => 'dvant',
398 'page_first' => 'preumié',
399 'page_last' => 'darin',
400 'histlegend' => "Diff séléccion: buke chés boétes d'chés canjemints à comparète pi détriquer intrer ou ch'bouton édsou.<br />
401 Léginde : ({{MediaWiki:Cur}}) = différinches aveuc el vérchon à ch'momint-chi, ({{MediaWiki:Last}}) = différinches aveuc el vérchon édvant, <b>m</b> = tiot canjemint.",
402 'history-fieldset-title' => "S'déplacher din l'historique",
403 'histfirst' => 'preumières paches',
404 'histlast' => 'Darin',
405
406 # Revision deletion
407 'rev-delundel' => 'montrer/mucher',
408 'revdel-restore' => 'cange écmint vir',
409 'pagehist' => 'Histoère del pache',
410
411 # Merge log
412 'revertmerge' => "N'poin mélinger",
413
414 # Diffs
415 'history-title' => 'Histoère des cangemints éd "$1"',
416 'difference' => '(Diférinche intre chés érvisions)',
417 'lineno' => 'Line $1:',
418 'compareselectedversions' => 'Compérer chés couésies contérbuchons',
419 'editundo' => "n'poin foaire",
420
421 # Search results
422 'searchresults' => 'Tracher chés résultats',
423 'searchresults-title' => 'Tracher chés résultats pou "$1"',
424 'searchresulttext' => "Pou pus d'informachons quant qu'vos trachez {{SITENAME}}, vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].",
425 'searchsubtitle' => "Vos trachez « '''[[:$1]]''' » ([[Special:Prefixindex/$1|toutes chés paches aroutant pèr « $1 »]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|toutes chés paches qu'ont un loïen dsus « $1 »]])",
426 'searchsubtitleinvalid' => "vos trachez apreu '''$1'''",
427 'notitlematches' => "Éj déniche mie d'pache aveuc ch'tite-lo",
428 'textmatches' => 'Teske del pache déniché',
429 'notextmatches' => "I n'y o poin d'pache aveuc ch'teske-lo",
430 'prevn' => 'dvant {{PLURAL:$1|$1}}',
431 'nextn' => 'apreu {{PLURAL:$1|$1}}',
432 'prevn-title' => 'Dvant $1 {{PLURAL:$1|résultat|résultats}}',
433 'viewprevnext' => 'Vir ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
434 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 mot|$2 mots}})',
435 'search-redirect' => '(érdirection $1)',
436 'search-section' => '(sekchon $1)',
437 'search-suggest' => 'Cha vo ti dire: $1',
438 'search-interwiki-caption' => 'Proujé analocq',
439 'search-interwiki-default' => '$1 résultats:',
440 'search-interwiki-more' => '(pus)',
441 'search-mwsuggest-enabled' => 'aveuc avanches',
442 'search-mwsuggest-disabled' => "mie d'avanches",
443 'nonefound' => "'''Note''': il y o tasseulemint quéques éspaces éd noms éq sont trachés pèr défeut. <br /> Pou tracher din tous chés contnus (paches éd pérlache, modéles, etc... comprins) insséyer in imploéyant ch'préfixe ''all:'' o bin imploéyer echl éspace éd noms édmindé conme préfixe.",
444 'powersearch' => 'Érvue avanchée',
445 'powersearch-legend' => 'Érvue avanchée',
446 'powersearch-ns' => 'Tracher din chés éspaches éd chés noms:',
447 'powersearch-redir' => "Lisse d'chés érdirécchons",
448 'powersearch-field' => 'Tracher pou',
449
450 # Preferences page
451 'preferences' => 'Préférinches',
452 'mypreferences' => 'Mes préférinches',
453 'timezoneregion-europe' => 'Urope',
454 'youremail' => 'Imèle:',
455 'username' => "Nom d'uzeu:",
456 'uid' => 'ID dech uzeu:',
457 'prefs-memberingroups' => 'Mimbe éd {{PLURAL:$1|groupe|groupes}}:',
458 'yourrealname' => 'Vrai nom:',
459 'yourlanguage' => 'Langache:',
460 'badsiglength' => 'Vote signature est gramint longue.
461 Ale doét mie éte pu longue éq $1 {{PLURAL:$1|caracter|caractéres}}.',
462 'gender-male' => 'Marle',
463 'gender-female' => 'Femelle',
464 'email' => 'Imèle',
465 'prefs-help-email-required' => 'I feut eune iméle adérche',
466
467 # User rights
468 'userrights-groupsmember' => 'Mimbe éd:',
469
470 # Groups
471 'group-sysop' => 'Aménistrateus',
472 'group-bureaucrat' => 'Buroécrates',
473
474 'group-sysop-member' => 'Aménistrateu',
475 'group-bureaucrat-member' => 'Buroécrate',
476
477 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aménistrateus',
478
479 # User rights log
480 'rightslog' => "Jornal d'chés droés dechl uzeu",
481
482 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
483 'action-read' => "Vir l'pache-lo",
484 'action-edit' => "édite l'pache-lo",
485
486 # Recent changes
487 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cange|canges}}',
488 'recentchanges' => 'Darins canjemints',
489 'recentchanges-legend' => 'Opchons éd chés nouvieus canjemints',
490 'recentchanges-feed-description' => 'Tracher chés pus darins cangemints du wiki din chol alimintachon.',
491 'rcnote' => "Vlo {{PLURAL:$1|ech darin canjemint foait|chés $1 darins canjemints foaits}} din {{PLURAL:$2|l'darinne jornèe|chés <b>$2</b> darins jours}} dusque l' $4 à $5.",
492 'rclistfrom' => "Montrer chés nouvieus cangemints d'puis $1",
493 'rcshowhideminor' => '$1 tiotes éditions',
494 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
495 'rcshowhideliu' => '$1 lodjés uzeus',
496 'rcshowhideanons' => '$1 uzeus anonimes',
497 'rcshowhidemine' => '$1 ems éditions',
498 'rclinks' => 'Afiqher chés $1 darins canjemints din chés $2 darins jours<br />$3',
499 'diff' => 'dif',
500 'hist' => 'hist',
501 'hide' => 'Mucher',
502 'show' => 'Montrer',
503 'minoreditletter' => 'm',
504 'newpageletter' => 'N',
505 'boteditletter' => 'b',
506 'rc-enhanced-expand' => 'Montrer chés détals (i feut avoér JavaScript)',
507 'rc-enhanced-hide' => 'Mucher chés détals',
508
509 # Recent changes linked
510 'recentchangeslinked' => 'Darins canjemints érliés',
511 'recentchangeslinked-title' => 'Cangemints à pérpos éd "$1"',
512 'recentchangeslinked-summary' => "Ch'est eune lisse d'chés darins canjemints su chés paches qu'ont un loïen aveuc l'pache-lo. Chés paches din vote [[Special:Watchlist|''lisse à suire'']] il sont in '''cros'''.",
513 'recentchangeslinked-page' => 'Nom del pache:',
514 'recentchangeslinked-to' => "Vir putot chés canjemints d'chés paches aveuc un loïen su l'pache-lo",
515
516 # Upload
517 'upload' => 'Quértcher chés fichiés',
518 'uploadlogpage' => 'Jornal éd chés quértchémints',
519 'uploadedimage' => '"[[$1]]" quértchée',
520
521 # File description page
522 'filehist' => 'Histoère dech fichié',
523 'filehist-help' => "Buke su eune date/heure pou vir ch'fichié conme il étoait ach momint-lo.",
524 'filehist-current' => 'courant',
525 'filehist-datetime' => 'Date/Tans',
526 'filehist-thumb' => 'Tiote image',
527 'filehist-thumbtext' => "Image pou l'vérchon éd $1",
528 'filehist-user' => 'Uzeu',
529 'filehist-dimensions' => 'Diminsions',
530 'filehist-comment' => 'Fichié éd chés conmints',
531 'imagelinks' => 'Loïens dech fichié',
532 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|L'pache d'apreu est liée|Chés $1 paches d'apreu sont liées}} à ch'fichié-lo :",
533 'sharedupload' => "Cht'fichié vient éd $1 pi i put ète imploïé par d'eutes proujés.",
534 'uploadnewversion-linktext' => 'Quértcher eune novèle vérchion del pache-lo',
535
536 # Random page
537 'randompage' => "Pache à l'bérlure",
538
539 # Statistics
540 'statistics' => 'Éstatistikes',
541
542 # Miscellaneous special pages
543 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|octé|octés}}',
544 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|mimbe|mimbes}}',
545 'prefixindex' => 'Tertous chés paches aveuc préfix',
546 'newpages' => 'Novèles paches',
547 'move' => 'Déplacher',
548 'movethispage' => "Déplacher l'pache-lo",
549 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pu nouvieu 1|pu nouvieus $1}}',
550 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|pus viu 1|pus vius $1}}',
551
552 # Book sources
553 'booksources' => 'Sources dech live',
554 'booksources-search-legend' => "Tracher chés référinches d'chés lives",
555 'booksources-go' => 'Aler',
556
557 # Special:Log
558 'log' => 'Gasètes',
559
560 # Special:AllPages
561 'allpages' => 'Tertous chés paches',
562 'alphaindexline' => '$1 à $2',
563 'prevpage' => 'Pache édvant ($1)',
564 'allpagesfrom' => 'Afiquer chés paches éq partent à:',
565 'allpagesto' => "Foaire vir chés paches qui s'términette à:",
566 'allarticles' => 'Tertous chés artikes',
567 'allinnamespace' => 'Tertous chés paches ($1 namespace)',
568 'allnotinnamespace' => 'Tertous chés paches (mie din $1 namespace)',
569 'allpagesprev' => "D'vant",
570 'allpagesnext' => "D'apreu",
571 'allpagessubmit' => 'Aler',
572 'allpagesprefix' => "Foaire vir chés paches aveuc ch'préfix:",
573
574 # Special:LinkSearch
575 'linksearch' => 'Loïens éstérieurs',
576
577 # Special:Log/newusers
578 'newuserlogpage' => 'Jornal del créachon pou echl uzeu',
579 'newuserlog-create-entry' => "Nouvieu conpte d'uzeu",
580
581 # Special:ListGroupRights
582 'listgrouprights-members' => '(lisse éd chés mimbes)',
583
584 # E-mail user
585 'emailuser' => "Imèle echl'uzeu-lo",
586 'emailpage' => 'Imèle dech uzeu',
587
588 # Watchlist
589 'watchlist' => 'Em lisse à suire',
590 'mywatchlist' => "M'lisse à suire",
591 'watchlistfor' => "(pou '''$1''')",
592 'addedwatch' => "Rajouté su l'lisse à suire",
593 'addedwatchtext' => "L' pache « [[:$1]] » o té rajoutée à vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].<br /> Chés canjemints à vnir del pache-lo pi del page éd pérlache sront mis din l'lisse. L'pache sro '''in cros''' din el [[Special:RecentChanges|lisse d'chés darins canjemints]] pou les értreuver fachilmint. Pou értirer chol pache del ''lisse à suire'', bukez su « {{MediaWiki:Unwatch}} ».",
594 'removedwatch' => 'Értiré del lisse à suire',
595 'removedwatchtext' => "L'pache « [[:$1]] » o té értirée éd vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].",
596 'watch' => 'Suire',
597 'watchthispage' => "Suire l'pache-lo",
598 'unwatch' => "N'poin suire",
599 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pache|$1 paches}} din vote lisse à suire, chés paches éd disqhuchon n'sont poin conptées.",
600 'wlshowlast' => 'Montrer darin $1 eûres $2 jours $3',
601 'watchlist-options' => 'Opchons del lisse à suire',
602
603 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
604 'watching' => 'Suire…',
605 'unwatching' => "n'poin suire…",
606
607 # Delete
608 'deletepage' => "Défacer l'pache",
609 'confirmdeletetext' => "Vos alez défacer eune pache ou un fichié aveuc toutes chés antieusses vérchons.<br /> Confreumer éq ch'est cho éq vos voulez foaire, éq vos conprindez chés consécanches et pi éq ch'est bin s'lon el [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politique éd MédiaWiki]].",
610 'actioncomplete' => 'Plònne acchon',
611 'deletedtext' => "« <nowiki>$1</nowiki> » o té défacé.
612 Vir $2 pou eune lisse d'chés darinnes défachons.",
613 'deletedarticle' => 'défacé "[[$1]]"',
614 'dellogpage' => 'jornal éd chés défacions',
615 'deletecomment' => 'Motif del défacion:',
616 'deleteotherreason' => 'Motif eute/suplémintère :',
617 'deletereasonotherlist' => 'Eute motif',
618
619 # Rollback
620 'rollbacklink' => 'èrtour',
621 'rollbackfailed' => 'Értour loupé',
622 'cantrollback' => "éj peus mie invérser l'édition;
623 ch'darin contérbucheu, ch'est ch'seu auteur del pache-lo.",
624 'alreadyrolled' => "éj pus mie invérser el darin édition éd [[:$1]] par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
625 queuque-un il o édité ou invérsé l'pache déjo.
626
627 L' passèie édition del pache étoait par [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
628
629 # Protect
630 'protectlogpage' => 'Gasète éd chés protéccions',
631 'protectedarticle' => '"[[$1]]" est garanti',
632 'modifiedarticleprotection' => 'canger ch\'nivieu d\'protékchon pou "[[$1]]"',
633 'protectcomment' => 'Motif:',
634 'protectexpiry' => "Date d'éspirachon:",
635 'protect_expiry_invalid' => "L'date d'éspirachon ale n'est mie possibe.",
636 'protect_expiry_old' => "L'date d'éspirachon ale est déjo érpassée.",
637 'protect-text' => "Os pouvez vir pi canger ech nivieu d'protécchon ichi pou l'pache-lo '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
638 'protect-locked-access' => "Vos n’avez poin chés droés pou canger chés nivieus d'protécchon des paches.<br />
639 Vlo chés réglages del pache '''$1''' à ch'momint-chi:",
640 'protect-cascadeon' => "L'pache-lo ale est garantie ker ale est incluse din {{PLURAL:$1|eune pache qu'o té garantie|des paches éq ont té garanties}} aveuc l'option « protécchon in cascate» écanillée. <br /> Os povez canger ch'nivieu d'garantie del pache mais el garantie in cascate n'sro poin cangée.",
641 'protect-default' => 'Por tertous chés uzeus',
642 'protect-fallback' => 'I feut avoèr l\'pérmission "$1"',
643 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blotcher nouvieus pi mie-inrégistrés uzeus',
644 'protect-level-sysop' => 'Aménistrateus seulemint',
645 'protect-summary-cascade' => 'cascates',
646 'protect-expiring' => "éspire l'$1 (UTC)",
647 'protect-cascade' => "Défènne étou chés paches éq sont din l'pache-lo (protécchon in cascate)",
648 'protect-cantedit' => "Vos n'pouvez poin canjer chés nivieus d'protécchon del pache-lo aladon vos n’avez poin l'pérmichon éd foaire des modificachons.",
649 'restriction-type' => 'Pérmission',
650 'restriction-level' => 'Nivieu éd réstricchon:',
651
652 # Undelete
653 'undeletelink' => 'vir/érfoaire',
654 'undeletedarticle' => 'érfoaire "[[$1]]"',
655
656 # Namespace form on various pages
657 'namespace' => 'Éspace du nom:',
658 'invert' => 'Invérser el sélékchon',
659 'blanknamespace' => '(Moaite)',
660
661 # Contributions
662 'contributions' => 'Contérbuchons dechl uzeu',
663 'contributions-title' => 'Contérbuchons dechl uzeu à pérpos éd $1',
664 'mycontris' => 'Ems contérbuchons',
665 'contribsub2' => 'Pou $1 ($2)',
666 'uctop' => '(darin)',
667 'month' => "Dpuis ch'moés (pi édvant)",
668 'year' => 'Del innée (pi avint)',
669
670 'sp-contributions-newbies' => 'Montrer chés contérbuchons éd chés nouvieus conptes seulemint',
671 'sp-contributions-blocklog' => 'jornal éd chés blotcåjhes',
672 'sp-contributions-search' => 'Tracher pou chés contérbuchons',
673 'sp-contributions-username' => "Adérche IP ou nom d'uzeu",
674 'sp-contributions-submit' => 'Tracher',
675
676 # What links here
677 'whatlinkshere' => 'Cha lie quoé ichi',
678 'whatlinkshere-title' => 'Paches qu\'il ont des loïens aveuc "$1"',
679 'whatlinkshere-page' => 'Pache:',
680 'linkshere' => "Chés paches-lo il sont érliées à '''[[:$1]]''':",
681 'isredirect' => 'pache érdirigée',
682 'istemplate' => 'transclusion',
683 'isimage' => "Loïen aveuc l'imache",
684 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|édvant|édvants $1}}',
685 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|d'apreu|d'apreu $1}}",
686 'whatlinkshere-links' => '← loïens',
687 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 érdireccions',
688 'whatlinkshere-hidetrans' => 'transclusions éd $1',
689 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 loïens',
690 'whatlinkshere-filters' => 'Filtes',
691
692 # Block/unblock
693 'blockip' => 'uzeu blotché',
694 'ipboptions' => '2 heures:2 hours,1 jour:1 day,3 jours:3 days,1 ésminne:1 week,2 ésminnes:2 weeks,1 moés:1 month,3 moés:3 months,6 moés:6 months,1 an:1 year,infini:infinite',
695 'ipblocklist' => "Adréches IP pi noms d'uzeu blotchés",
696 'blocklink' => 'blotcher',
697 'unblocklink' => 'déblotcher',
698 'change-blocklink' => 'cange ech block',
699 'contribslink' => 'contérbuchons',
700 'blocklogpage' => 'jornal éd chés paches blotchées',
701 'blocklogentry' => '[[$1]] est blotché aveuc eune durèe éd $2 $3',
702 'unblocklogentry' => '$1 est déblotché',
703 'block-log-flags-nocreate' => "créhachon d'conpte intérdite",
704
705 # Move page
706 'movepagetext' => "Implouéyez ch'formuloére édsou pou érlonmer éne pache, in déplachant tout sin histoérique vers ch'nouvieu nom. Echl’anthiu tite i varo eune pache éd érdirécchon vers ch'nouvieu tite. Os povez métte à jour oùtonmatiquemint chés érdirécchons à ch'momint-chi qu' pointette vers ch'tite original. <br /> Si os couésiyez éd n'poin l'foaire, os d'vez vérifier toute [[Special:DoubleRedirects|doube érdirécchon]] ou [[Special:BrokenRedirects|bérsiée érdirécchon]].<br /> Vos avez el résponsabilité d'vérifier éq chés loïens continuette éd pointer vers leu déstinnachon prévue.
707
708 Notez éq l'pache n'éro '''poin''' déplachée s’il essiste déjo eune pache aveuc ch'nouvieu tite, sauf si l'pache o un histoérique éd canjemints vièrge , vide ou est éne simpe érdiréctchn. Cha pérmet d'érlonmer eune pache vers esn posicion d’origine si ch'déplachemint est éne berlure.
709
710 '''AFUTE !'''<br />
711 Cha put provoquer un canjemint radical pi imprévu pou eune pache souvint arbéyée ; vos dvez vos asseurer d’avoér conpérte chés consécanches dvint d'continuer.",
712 'movepagetalktext' => "L'pache éd pérlache achochonnèe sro oùtonmatiquemint érlonmée aveuc l'pache-lo ''' hormis si: ''' <br />
713 *eune pache éd pérlache aveuc un teske essiste aveuc ch'nom-lo piécha, ou
714 *os débiffez el casse édzou.
715
716 Din chés cas-lo, I feut érlonmer ou ratatouiller l'pache aveuc l'main.",
717 'movearticle' => "Déplacer l'pache",
718 'newtitle' => 'Pou un nouvieu tite:',
719 'move-watch' => "Suire l'pache-lo",
720 'movepagebtn' => "Déplacer l'pache",
721 'pagemovedsub' => 'Déplachemint réussi',
722 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" o té déplaché su "$2"\'\'\'</big>',
723 'articleexists' => "Il y o eune pache aveuc ch'nom-lo dja, ou bin ch'tite couési n'est poin valabe. <br /> I feut in prinde un eute",
724 'talkexists' => "'''L'pache ale o té déplachée mais l'pache d'pérlache n'put poin éte déplachée ker il y o pécho eune pache d'pérlache aveuc ch'nouvieu nom. <br /> I feut foaire un touillache al main.'''",
725 'movedto' => 'Déplaché dsus',
726 'movetalk' => "Canjer ch'nom del pache d'pérlache apparièe",
727 '1movedto2' => 'déplacher [[$1]] dsus [[$2]]',
728 '1movedto2_redir' => "il o déplaché [[$1]] su [[$2]] in écatant l'érsin",
729 'movelogpage' => "Déplacher ch'jornal",
730 'movereason' => 'Motif:',
731 'revertmove' => 'invérser',
732
733 # Export
734 'export' => 'Ésporter chés paches',
735
736 # Thumbnails
737 'thumbnail-more' => 'Pu grand',
738
739 # Tooltip help for the actions
740 'tooltip-pt-userpage' => 'Vote pache éd uzeu',
741 'tooltip-pt-mytalk' => "Vote pache d'pérlache",
742 'tooltip-pt-preferences' => 'Vos préférinches',
743 'tooltip-pt-watchlist' => "El lisse d'chés paches éq vos suivez chés canjemints",
744 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lisse éd vos contérbuchons',
745 'tooltip-pt-login' => "vos ètes incoradjé éd vos lodjé; portanne ch'est mie oblidjé",
746 'tooltip-pt-logout' => 'Sortir',
747 'tooltip-ca-talk' => 'Distchussion à pérpos del pache-lo',
748 'tooltip-ca-edit' => 'Os pouvez éditer l\'pache-lo.
749 Mérci d\'imploéyer ch\'bouton "vir" édvant éd "warder"',
750 'tooltip-ca-addsection' => 'Débuter eune novèle sekchon',
751 'tooltip-ca-viewsource' => "Cht' pache-lo ale est garantie.
752
753 Os pouvez vir l'source",
754 'tooltip-ca-history' => 'Antieus canjemints éd chol pache-lo',
755 'tooltip-ca-protect' => "Garantir l'pache-lo",
756 'tooltip-ca-delete' => "Défacer l'pache-lo",
757 'tooltip-ca-move' => "Déplacher l'pache",
758 'tooltip-ca-watch' => "Ajouter l'pache-lo à vo lisse à suire",
759 'tooltip-ca-unwatch' => "Értirer l'pache-lo d'vote lisse à suire",
760 'tooltip-search' => 'Tracher {{SITENAME}}',
761 'tooltip-search-go' => "Aler à l'pache aveuc ech meume jusse nom s'il y in o eune",
762 'tooltip-search-fulltext' => "Tracher chés paches aveuc ch'teske-lo",
763 'tooltip-p-logo' => "Aler vir l'moaite pache",
764 'tooltip-n-mainpage' => "Vir l'pache princhipale",
765 'tooltip-n-mainpage-description' => "Vir l'moaite pache",
766 'tooltip-n-portal' => "à pérpos dech proujé, quô qu'vos pouvez foaire, d'ou trouvoér des coses",
767 'tooltip-n-currentevents' => "Trouvoér des informachons d'base su l’darinneté dech momint-lo",
768 'tooltip-n-recentchanges' => "Lisse éd chés darins canjemints din ch'wiki",
769 'tooltip-n-randompage' => 'Quértcher eune aléatoère pache',
770 'tooltip-n-help' => "L'plache à trouvoér",
771 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lisser tertous ches paches wiki qu'sont liées ichi",
772 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "Nouvieus cangemints din chés paches érliées aveuc l'pache-lo",
773 'tooltip-feed-rss' => "RSS pipe pou l'pache-lo",
774 'tooltip-feed-atom' => 'Fil Atom pou chol pache',
775 'tooltip-t-contributions' => "Vir l'lisse éd chés contérbuchons dech uzeu-lo",
776 'tooltip-t-emailuser' => "Éspédier un imèle à cht'uzeu-lo",
777 'tooltip-t-upload' => 'Quértcher chés fichiés',
778 'tooltip-t-specialpages' => 'Lisse éd tous chés paches éspéchiales',
779 'tooltip-t-print' => 'Imprimabe vérchon del pache-lo',
780 'tooltip-t-permalink' => "Loïen définitive aveuc cht'canjemint del pache",
781 'tooltip-ca-nstab-main' => "Vir echl'étnu del pache",
782 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vir el pache dech uzeu',
783 'tooltip-ca-nstab-special' => "Ch'est eune pache éspéchiale, os n'pouvez poin éditer l'pache-lo",
784 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vir l'pache dech proujé",
785 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vir ch'fichié del pache",
786 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vir ch'modèle",
787 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vir el pache del catégorie',
788 'tooltip-minoredit' => 'Mértcher cho conme eune tiote édition',
789 'tooltip-save' => 'Seuver vos cangemints',
790 'tooltip-preview' => "Prévir vos cangemints, uzer cha édvant d'inr'gister mérci!",
791 'tooltip-diff' => "Montrer chés cangemints éq'vos avez foait din ch'teske-lo",
792 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vir chés diférinches intre chés deus couésies vérchons del pache-lo',
793 'tooltip-watch' => 'Ajouter chol pache-lo à vo lisse à suire',
794 'tooltip-rollback' => '« Racacher » cancéle aveuc un clic el (ou chés) modificachon(s) del pache-lo pèr sin darin contérbucheu.',
795 'tooltip-undo' => "« Undo » ( ''démangler'' ) értire ch'canjemint-lo pi ouvre l' fénéte d'édichon din ch'mode ''prévir''. <br /> In put mette un motif din ch'résumé.",
796
797 # Browsing diffs
798 'previousdiff' => '← Pu vieille édition',
799 'nextdiff' => 'Nouvèle édichon →',
800
801 # Media information
802 'file-info-size' => '($1 × $2 picséls, diminchon dech fichié: $3, MIME tipe: $4)',
803 'file-nohires' => '<small>Poin éd pu grande résoluchon possibe.</small>',
804 'svg-long-desc' => '(Fichié SVG, résoluchon éd $1 × $2 picsels, diminchon: $3)',
805 'show-big-image' => 'Plinne résoluchon',
806 'show-big-image-thumb' => '<small>Diminchon del intérvue-lo : $1 × $2 picséls</small>',
807
808 # Bad image list
809 'bad_image_list' => "Ch'format ch'est:
810
811 In érbéye seulemint chés lisses éd limérachon (aveuc * al copéte). <br /> Ech preumié loïen d'eune line i doét éte échti d'eune méchante image. <br /> Chés eutes loïens su el méme line s'ront érbéyés conme des éssékcions, pèr eximpe des paches où l'image put aparoète.",
812
813 # Metadata
814 'metadata' => 'Metadata',
815 'metadata-help' => "Ech fichié-lo i conprinte des informacions métadatas éq ils sont suremint rajoutées par echl’apàrèl foto limérique ou ech éscanère utilisé pou l' créer.<br /> Si ch' fichié o té canjé dpui sin étot avoyé, quéques détals peute n'poin corésponne à l’imache modifiée.",
816 'metadata-expand' => 'Montrer chés métadatas del imache',
817 'metadata-collapse' => 'Mucher chés métadatas del imache',
818 'metadata-fields' => "Chés cans d'chés métadonnées EXIF afiqués din ch'messache-lo is s'ront mis din l'pache d'édvisse éd l'image quant el tabe d'chés métadonnées ale s'ro rapetichée.<br />
819 Chés eutes cans is s'ront muchés pèr défeut.
820 * make
821 * model
822 * datetimeoriginal
823 * exposuretime
824 * fnumber
825 * isospeedratings
826 * focallength",
827
828 # External editor support
829 'edit-externally' => "Éditer ch'fichié-lo aveuc eune éstérne aplicachon",
830 'edit-externally-help' => '(Vir [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors/fr chés instruccions d’installachon] pou pus d’informachons)',
831
832 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
833 'watchlistall2' => 'tertous',
834 'namespacesall' => 'tous',
835 'monthsall' => 'tertous',
836
837 # Watchlist editing tools
838 'watchlisttools-view' => 'Vir chés consécants cangemints',
839 'watchlisttools-edit' => "Vir pi éditer l'lisse à suire",
840 'watchlisttools-raw' => 'Éditer eune brute lisse à suire',
841
842 # Special:SpecialPages
843 'specialpages' => 'Paches éspéchiales',
844
845 );