Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-10-05 21:02 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPcd.php
1 <?php
2 /** Picard (Picard)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Geoleplubo
11 */
12
13 $fallback = 'fr';
14
15 $messages = array(
16 # User preference toggles
17 'tog-underline' => 'Loïens soulinés:',
18 'tog-justify' => 'Aligner ches paragrafes',
19 'tog-hideminor' => 'Muche ches tiots edits din ches nouvieus cangemints',
20 'tog-hidepatrolled' => 'Mucher chés wardés canjemints din chés nouvieus canjemints',
21 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Muche ches paches pormenées del lisse ed ches nouvèles paches',
22 'tog-extendwatchlist' => "Étènne l'lisse pou vir tortous ches cangemints, poin seulemint ches nouvieus",
23 'tog-numberheadings' => 'liméro automatique ed ches intétes',
24 'tog-showtoolbar' => "Afiquer chés otis pou l'édichon (i feut JavaScript)",
25 'tog-editondblclick' => 'Éditer ches paches aveuc un doube buke (i feut JavaScript)',
26 'tog-editsection' => "Pérmet l'édichion del sekchion via [edit] loïens",
27 'tog-editsectiononrightclick' => "Pérmet l'édichion del sekchion par un droé buke su ch'tite del sekchion (i feut JavaScript)",
28 'tog-showtoc' => "Aficher l'tabe ed ches étnus (pou ches paches aveuc plu ed 3 intétes)",
29 'tog-rememberpassword' => "Warder min lodjine su chl'ordinateu-lo.",
30 'tog-editwidth' => "Alatcher l'boéte d'édichon pou rimplir tout ch'cassi",
31 'tog-watchcreations' => "Ajouter ches paches qu'éj crée su em lisse",
32 'tog-watchdefault' => "Ajouter ches paches qu'éj édite su em lisse.",
33 'tog-watchmoves' => "Ajouter ches paches qu'éj déplache su m'lisse.",
34 'tog-watchdeletion' => "Ajouter ches paches qu'éj déface su m'lisse.",
35 'tog-previewontop' => "Aficher l'prévue édvint el bouéte édite",
36 'tog-previewonfirst' => "Aficher l'prévue au preumié édite.",
37 'tog-enotifwatchlistpages' => "Éspédier din m'boéte un imèle quante eune pache su m'lisse est candgée",
38 'tog-enotifusertalkpages' => 'Éspédier un imèle su em bouéte quante m\'pache "Dvise Uzeu" est candgée.',
39 'tog-enotifminoredits' => 'Éspédier à mi étous un imèle pou ches tiots édites éd ches paches',
40 'tog-shownumberswatching' => "Aficher ch'nombe ed gins qu'ont vu.",
41 'tog-watchlisthideown' => 'Muche mes édites su el lisse',
42 'tog-watchlisthidebots' => 'Muche ches robots édites su el lisse',
43 'tog-watchlisthideminor' => 'Muche ches tiots édites su el lisse.',
44 'tog-watchlisthideliu' => 'Muche ches édites ed ches lodjés gins su el lisse.',
45 'tog-watchlisthideanons' => 'Muche ches édites ed ches gins annonimes su el lisse.',
46 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Muche ches édites pormenés su el lisse.',
47 'tog-ccmeonemails' => "Éspédier din m'bouéte ches copies ed ches imèles éq j'éspédie à ches autes uzeus",
48 'tog-diffonly' => "N'poin aficher chl'étnu del pache édsou diffs",
49 'tog-showhiddencats' => 'Foaire vir chés muchées catégories',
50
51 'underline-always' => 'Toudis',
52 'underline-never' => 'Janmoais',
53
54 # Dates
55 'sunday' => 'Diminche',
56 'monday' => 'Lindi',
57 'tuesday' => 'Mardi',
58 'wednesday' => 'Mérkédi',
59 'thursday' => 'Judi',
60 'friday' => 'Verdi',
61 'saturday' => 'Sinmedi',
62 'sun' => 'Dim',
63 'mon' => 'Lin',
64 'tue' => 'Mar',
65 'wed' => 'Mér',
66 'thu' => 'Jud',
67 'fri' => 'Ver',
68 'sat' => 'Sin',
69 'january' => 'Janvié',
70 'february' => 'Févrié',
71 'march' => 'Marche',
72 'april' => 'Avri',
73 'may_long' => 'Moai',
74 'june' => 'Join',
75 'july' => 'Juillet',
76 'august' => 'Aout',
77 'september' => 'Sétimbe',
78 'october' => 'Octobe',
79 'november' => 'Novimbe',
80 'december' => 'Déchimbe',
81 'january-gen' => 'Janvié',
82 'february-gen' => 'Févrié',
83 'march-gen' => 'Marche',
84 'april-gen' => 'Avri',
85 'may-gen' => 'Moai',
86 'june-gen' => 'Join',
87 'july-gen' => 'Juillet',
88 'august-gen' => 'Aout',
89 'september-gen' => 'Sétimbe',
90 'october-gen' => 'Octobe',
91 'november-gen' => 'Novimbe',
92 'december-gen' => 'Déchimbe',
93 'jan' => 'Jan',
94 'feb' => 'Fév',
95 'mar' => 'Mar',
96 'apr' => 'Avr',
97 'may' => 'Moa',
98 'jun' => 'Joi',
99 'jul' => 'Jui',
100 'aug' => 'Aou',
101 'sep' => 'Sét',
102 'oct' => 'Oct',
103 'nov' => 'Nov',
104 'dec' => 'Déc',
105
106 # Categories related messages
107 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie|Catégories}}',
108 'category_header' => 'Paches in catégorie "$1"',
109 'subcategories' => 'Dsoucatégories',
110 'category-media-header' => 'Média in catégorie "$1"',
111 'category-empty' => "''Din l'catégorie-lo, i n'y o poin d'paches ou d'média.''",
112 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}}',
113 'hidden-category-category' => 'Catégouries muchées',
114 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint el sou-catégorie-lo.|Chol catégorie o {{PLURAL:$1|l'sou-catégorie-lo|$1 sou-catégories}}, pou un total éd $2.}}",
115 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chol catégorie o seulemint chol pache-lo.|{{PLURAL:$1|El pache-lo est|$1 Chés paches-lo sont}} din l'catégorie-lo, pou un total éd $2 .}}",
116 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
117
118 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki o té instalé aveuc victoère.'''</big>",
119
120 'about' => 'À pérpos',
121 'article' => 'Étnu del pache',
122 'newwindow' => '(ouvrir din eune nouvèle fernéte)',
123 'cancel' => 'Canchler',
124 'moredotdotdot' => 'Plu...',
125 'mypage' => 'Em pache',
126 'mytalk' => 'Mi bavouér',
127 'anontalk' => "Bavouér pou chl'IP-lo",
128 'navigation' => 'Navigachon',
129 'and' => '&#32;pi',
130
131 # Cologne Blue skin
132 'qbfind' => 'Trouvoèr',
133 'qbbrowse' => 'Trifouille',
134 'qbedit' => 'Editer',
135 'qbpageoptions' => 'Chol pache-lo',
136 'qbmyoptions' => 'Mes paches',
137 'qbspecialpages' => 'Espéciales paches',
138 'faq' => 'FAQ',
139 'faqpage' => 'Project:FAQ',
140
141 # Vector skin
142 'vector-action-delete' => 'Défacer',
143 'vector-action-move' => "Canger ch'nom",
144 'vector-namespace-help' => "Pache d'aïude",
145 'vector-namespace-image' => 'Fichié',
146 'vector-namespace-main' => 'Pache',
147 'vector-namespace-mediawiki' => 'Message',
148 'vector-namespace-special' => 'Pache éspéchiale',
149 'vector-namespace-talk' => 'Pérlache',
150 'vector-namespace-template' => 'Modéle',
151 'vector-namespace-user' => 'Pache dechl uzeu',
152 'vector-view-create' => 'Créer',
153 'vector-view-edit' => 'Éditer',
154 'vector-view-history' => "Vir l'histoère",
155 'vector-view-view' => 'Lire',
156 'vector-view-viewsource' => "Vir l'source",
157
158 # Metadata in edit box
159 'metadata_help' => 'Metadata:',
160
161 'errorpagetitle' => 'Bérlure',
162 'returnto' => 'Értrouve $1.',
163 'tagline' => 'Cha vient éd {{SITENAME}}',
164 'help' => 'Aïude',
165 'search' => 'Tracher',
166 'searchbutton' => 'Tracher',
167 'go' => 'Aller',
168 'searcharticle' => 'Aller',
169 'history' => 'Pache historique',
170 'history_short' => 'Histoère',
171 'info_short' => 'Informachion',
172 'printableversion' => 'Imprimabe vérchon',
173 'permalink' => 'Loïen pérmanint',
174 'print' => 'Imprimer',
175 'edit' => 'Éditer',
176 'create' => 'Créer',
177 'editthispage' => "Éditer chl'pache-lo",
178 'create-this-page' => "Créer chl'pache lo",
179 'delete' => 'Défacer',
180 'deletethispage' => "Défacer chl'pache lo",
181 'undelete_short' => 'Déface poin {{PLURAL:$1|un édite|$1 édites}}',
182 'protect' => 'Garantir',
183 'protect_change' => 'canger',
184 'protectthispage' => "Défènner l'pache",
185 'unprotect' => 'Mie défènné',
186 'newpage' => 'Nouvèle pache',
187 'talkpage' => "Alédjer l'pache-lo",
188 'talkpagelinktext' => 'Dviser',
189 'specialpage' => 'Pache éspéchiale',
190 'personaltools' => 'Otis dech uzeu',
191 'postcomment' => 'Nouvèle sekchion',
192 'articlepage' => 'Vir el pache ed ches étnus',
193 'talk' => 'distchuter',
194 'views' => 'Vues',
195 'toolbox' => 'Boéte à otis',
196 'userpage' => 'Vir el pache dech uzeu',
197 'projectpage' => "Vir l'pache dech prodjé",
198 'imagepage' => 'Vir el pache dech fichié',
199 'mediawikipage' => 'Vir messache pache',
200 'templatepage' => 'Vir el pache dech modéle',
201 'viewhelppage' => 'Vir aïude pache',
202 'categorypage' => "Vir l'pache éd chés catégories",
203 'viewtalkpage' => 'Vir distchussion',
204 'otherlanguages' => "Din d'eutes langaches",
205 'redirectedfrom' => '(Érdirection édpis $1)',
206 'redirectpagesub' => 'Pache érdérivée',
207 'lastmodifiedat' => "L'pache-lo ale o té modifiée l'fouos darin l' $1, à $2.",
208 'protectedpage' => 'Pache défènnée',
209 'jumpto' => 'Aler à:',
210 'jumptonavigation' => 'navigachon',
211 'jumptosearch' => 'tracher',
212
213 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
214 'aboutsite' => 'à pérpos éd {{SITENAME}}',
215 'aboutpage' => 'Project:à pérpos',
216 'copyright' => "Ch'contnu, il est disponipe dsou $1.",
217 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
218 'disclaimers' => 'Démintis',
219 'disclaimerpage' => 'Project:Déminti général',
220 'edithelp' => 'Éditer el aiyude',
221 'edithelppage' => 'Help:Édichion',
222 'helppage' => 'Help:Étnus',
223 'mainpage' => 'Moaite Pache',
224 'mainpage-description' => 'Moaite Pache',
225 'privacy' => "Politique d'éscrè",
226 'privacypage' => "Project:Politique d'éscrè",
227
228 'badaccess' => 'Bérlure éd pérmission',
229
230 'ok' => 'OK',
231 'retrievedfrom' => 'Érprind din "$1"',
232 'youhavenewmessages' => 'Os avez $1 ($2).',
233 'newmessageslink' => 'nouvieus messaches',
234 'newmessagesdifflink' => 'darin cangemint',
235 'youhavenewmessagesmulti' => 'Os avez des nouvieus messaches su $1',
236 'editsection' => 'éditer',
237 'editold' => 'éditer',
238 'viewsourceold' => "vir l'source",
239 'editlink' => 'édite',
240 'viewsourcelink' => 'vir el source',
241 'editsectionhint' => 'Éditer el sekchon: $1',
242 'toc' => 'Étnus',
243 'showtoc' => 'Aficher',
244 'hidetoc' => 'muche',
245 'thisisdeleted' => 'Vir ou érfoaire $1?',
246 'viewdeleted' => 'Vir $1?',
247 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|eune édition défacée|$1 chés éditions défacées}}',
248 'feedlinks' => 'Pipe:',
249 'feed-unavailable' => "I n'y o poin ed sindicachion ed ches pipes",
250 'site-rss-feed' => '$1 RSS Fil',
251 'site-atom-feed' => '$1 Atom Fil',
252 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Fil',
253 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Fil',
254 'feed-atom' => 'Atom',
255 'feed-rss' => 'RSS',
256 'red-link-title' => "$1 (el pache, ale n'écsiste mie)",
257
258 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
259 'nstab-main' => 'Pache',
260 'nstab-user' => 'Pache dech uzeu',
261 'nstab-media' => 'Média pache',
262 'nstab-special' => 'Pache éspéchiale',
263 'nstab-project' => 'Pache éd prodjé',
264 'nstab-image' => 'Fichié',
265 'nstab-mediawiki' => 'Messache',
266 'nstab-template' => 'Modéle',
267 'nstab-help' => "Pache d'aiyude",
268 'nstab-category' => 'Catégorie',
269
270 # Main script and global functions
271 'nosuchspecialpage' => "I n'y o poin chot éspéchiale pache-lo",
272
273 # General errors
274 'error' => 'Bérlurache',
275 'databaseerror' => "Bérlurache din l'database",
276 'laggedslavemode' => "'''Afute:''' Pététe éq l'pache-lo n'o poin chés darins canjemints.",
277 'missing-article' => "El base éd dounées n'o poin treuvé ech teske d'eune pache éq ale d'vroait treuver, aveuc ch'nom \"\$1\" \$2. <br /> Généralemint, ch'est pasqué in o sui eune anthieusse diff o bin un histourique érlié aveuc eune pache défachée.
278
279 Si s'n'est poin ch'cas-lo, pététe éq ch'est un bogue din ch'businkillache. <br /> I feut signaler ch'probléme-lo à un [[Special:ListUsers/sysop|administrateu]], aveuc l'URL.",
280 'missingarticle-rev' => '(révision#: $1)',
281 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)',
282 'internalerror' => 'Bérlurache intérne',
283 'internalerror_info' => 'Bérlurache intérne: $1',
284 'filecopyerror' => 'Éj pux poin copier ch\'fichié "$1" su "$2".',
285 'filerenameerror' => 'Éj pux poin canger ch\'nom dech fichié "$1" su "$2".',
286 'filedeleteerror' => 'Éj pux poin défacer ch\'fichié "$1".',
287 'directorycreateerror' => 'Éj pux poin créer ch\'répértoère "$1".',
288 'filenotfound' => 'Éj pux poin trouvoér ch\'fichié "$1".',
289 'fileexistserror' => 'Éj pux poin écrire su ch\'fichié "$1": ech fichié écsiste',
290 'unexpected' => 'Valeur poin prévue: "$1"="$2".',
291 'badtitle' => 'Méchant tite',
292 'badtitletext' => "Ch'tite del pache écmindée n'est poin valabe, est vide, ou bin ch'est un tite inter-langue ou inter-proujé aveuc des méchands loïens. Pététe qu'il y o un ou des caractére(s) éq i feut poin mette din chés tites.",
293 'viewsource' => "Vir l'source",
294 'viewsourcefor' => 'pou $1',
295 'sqlhidden' => "(l'édminde SQL est muchée)",
296 'ns-specialprotected' => "Ches paches éspéchiales, is n'peute poin éte éditées.",
297
298 # Virus scanner
299 'virus-unknownscanner' => 'intivirus poin connu:',
300
301 # Login and logout pages
302 'yourname' => "nom d'uzeu:",
303 'yourpassword' => "Mot d'passe:",
304 'yourpasswordagain' => "Intrer à nouvieu ch'mot d'passe:",
305 'remembermypassword' => "Inrégistrer m'loguine su echl ordinateu-lo",
306 'yourdomainname' => 'Vote donmène:',
307 'login' => 'Intrer',
308 'nav-login-createaccount' => 'Intrer / créer vote conpte',
309 'loginprompt' => 'I feut avoèr dés coukies pou pouvoèr intrer din {{SITENAME}}.',
310 'userlogin' => 'Intrer / créer vote conpte',
311 'logout' => 'Sortir',
312 'userlogout' => 'Sortir',
313 'notloggedin' => 'Poin connékté',
314 'nologin' => "os n'avez mie un conpte? '''$1'''.",
315 'nologinlink' => 'Créer un conpte',
316 'createaccount' => 'Créer un conpte',
317 'gotaccount' => "Jou qu'os avez piécha un conpte? '''$1'''.",
318 'gotaccountlink' => 'Intrer',
319 'createaccountmail' => 'par imèle',
320 'badretype' => "Chés mots d'passe intrés, is sont poin bon.",
321 'userexists' => "ch'nom d'uzeu intré, il est piécha donné.
322
323 j'm'escuse mais i feut prinde un aute nom.",
324 'loginerror' => 'Bérlurache del intrée',
325 'nouserspecified' => "Os dvez intrer un nom d'uzeu.",
326 'mailmypassword' => "Imèle un nouvieu mot d'passe",
327 'passwordremindertitle' => "Nouvieu mot d'passe tanporoère pou {{SITENAME}}",
328 'accountcreated' => "Ch'conpte est créé",
329 'accountcreatedtext' => "Ech conpte d'uzeu pou $1 o té créé.",
330
331 # Edit page toolbar
332 'bold_sample' => 'Cros teske',
333 'bold_tip' => 'Cros teske',
334 'italic_sample' => 'Teske italique',
335 'italic_tip' => 'Teske italique',
336 'link_sample' => 'Tite dech loïen',
337 'link_tip' => 'Loïen intérne',
338 'extlink_sample' => 'http://www.example.com tite dech loïen',
339 'extlink_tip' => "Éstérne loïen ( n'obliez mie ech préfix http:// )",
340 'headline_sample' => 'Teske dechl in-téte',
341 'headline_tip' => 'In-téte nivieu 2',
342 'math_sample' => "Mètte l'formule ichi",
343 'math_tip' => 'Formule matématike (LaTeX)',
344 'nowiki_sample' => "Placher ch'teske non-formaté ichi",
345 'nowiki_tip' => "Poin d'format wiki",
346 'image_tip' => 'fichié incorporé',
347 'media_tip' => 'Loïen dech fichié',
348 'sig_tip' => "Vo pataraf aveuc l'date",
349 'hr_tip' => 'line orizontale (imploéïer aveuc modérachon)',
350
351 # Edit pages
352 'summary' => 'Résumè:',
353 'subject' => 'Sujet/in-téte:',
354 'minoredit' => "Ch'est eune tiote édition",
355 'watchthis' => "Suire l'pache-lo",
356 'savearticle' => "Seuver l'pache",
357 'preview' => 'Prévir',
358 'showpreview' => "Fouaire vir l'prévue",
359 'showdiff' => 'Montrer chés cangemints',
360 'anoneditwarning' => "'''Wàrte ! :''' Vos n'ètes poin lodjé.
361
362 Vote adrèche IP, ale sro inrégistrée din l'historique éd chol pache.",
363 'summary-preview' => 'Prévue dech résumè :',
364 'newarticle' => '(nouvieu)',
365 'previewnote' => "'''Afute! ch'teske-lo ch'est seulemint eune prévue.'''
366
367 Vos cangemints, is sont poin coèr inrégistrés!",
368 'editing' => 'Éditer $1',
369 'editingsection' => '$1 éditée (sekchon)',
370 'templatesused' => 'Modèles imploïés pou chol pache:',
371 'templatesusedpreview' => "Modèles imploïés din ch'prévue-lo:",
372 'template-protected' => '(garanti)',
373 'template-semiprotected' => '(semi-garanti)',
374 'hiddencategories' => '{{PLURAL:$1|Catégorie muchée|Catégories muchées}} pou chol pache:',
375 'permissionserrorstext-withaction' => "Vos n’avez poin l'pérmichon éd $2, pou {{PLURAL:$1|ch'motif suivant|chés motifs suivants}}:",
376
377 # History pages
378 'viewpagelogs' => 'Vir chés gasètes del pache-lo',
379 'currentrev-asof' => 'Coursaule vérchon in date du $1',
380 'revisionasof' => 'Ércordé conme $1',
381 'previousrevision' => '← érvue dvant',
382 'nextrevision' => 'Cangemint pu nouvieu →',
383 'currentrevisionlink' => 'Érvision éd qhére',
384 'cur' => 'cour',
385 'last' => 'dvant',
386 'page_first' => 'preumié',
387 'page_last' => 'darin',
388 'history-fieldset-title' => "S'déplacher din l'historique",
389 'histfirst' => "L'pu neu",
390 'histlast' => 'Darin',
391
392 # Revision deletion
393 'rev-delundel' => 'montrer/mucher',
394 'revdel-restore' => 'cange écmint vir',
395 'pagehist' => 'Histoère del pache',
396
397 # Merge log
398 'revertmerge' => "N'poin mélinger",
399
400 # Diffs
401 'history-title' => 'Histoère des cangemints éd "$1"',
402 'difference' => '(Diférinche intre chés érvisions)',
403 'lineno' => 'Line $1:',
404 'compareselectedversions' => 'Compérer chés couésies contérbuchons',
405 'editundo' => "n'poin foaire",
406
407 # Search results
408 'searchresults' => 'Tracher chés résultats',
409 'searchresults-title' => 'Tracher chés résultats pou "$1"',
410 'searchresulttext' => "Pou pus d'informachons quant qu'vos trachez {{SITENAME}}, vir [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].",
411 'searchsubtitle' => "Vos trachez « '''[[:$1]]''' » ([[Special:Prefixindex/$1|toutes chés paches aroutant pèr « $1 »]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|toutes chés paches qu'ont un loïen dsus « $1 »]])",
412 'searchsubtitleinvalid' => "vos trachez apreu '''$1'''",
413 'noexactmatch' => "'''I n'y o poin d'pache lonmée \"\$1\".'''
414
415 Os pouvez [[:\$1|créer chol pache]].",
416 'noexactmatch-nocreate' => "'''I n'y o poin d'pache aveuc ch'nom \"\$1\".'''",
417 'notitlematches' => "Éj déniche mie d'pache aveuc ch'tite-lo",
418 'textmatches' => 'Teske del pache déniché',
419 'notextmatches' => "I n'y o poin d'pache aveuc ch'teske-lo",
420 'prevn' => 'dvant {{PLURAL:$1|$1}}',
421 'nextn' => 'apreu {{PLURAL:$1|$1}}',
422 'prevn-title' => 'Dvant $1 {{PLURAL:$1|résultat|résultats}}',
423 'viewprevnext' => 'Vir ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
424 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 mot|$2 mots}})',
425 'search-redirect' => '(érdirection $1)',
426 'search-section' => '(sekchon $1)',
427 'search-suggest' => 'Cha vo ti dire: $1',
428 'search-interwiki-caption' => 'Proujé analocq',
429 'search-interwiki-default' => '$1 résultats:',
430 'search-interwiki-more' => '(pus)',
431 'search-mwsuggest-enabled' => 'aveuc avanches',
432 'search-mwsuggest-disabled' => "mie d'avanches",
433 'nonefound' => "'''Note''': il y o tasseulemint quéques éspaces éd noms éq sont trachés pèr défeut. <br /> Pou tracher din tous chés contnus (paches éd pérlache, modéles, etc... comprins) insséyer in imploéyant ch'préfixe ''all:'' o bin imploéyer echl éspace éd noms édmindé conme préfixe.",
434 'powersearch' => 'Érvue avanchée',
435 'powersearch-legend' => 'Érvue avanchée',
436 'powersearch-ns' => 'Tracher din chés éspaches éd chés noms:',
437 'powersearch-redir' => "Lisse d'chés érdirécchons",
438 'powersearch-field' => 'Tracher pou',
439
440 # Preferences page
441 'preferences' => 'Préférinches',
442 'mypreferences' => 'Mes préférinches',
443 'youremail' => 'Imèle:',
444 'username' => "Nom d'uzeu:",
445 'uid' => 'ID dech uzeu:',
446 'prefs-memberingroups' => 'Mimbe éd {{PLURAL:$1|groupe|groupes}}:',
447 'yourrealname' => 'Vrai nom:',
448 'yourlanguage' => 'Langache:',
449 'badsiglength' => 'Vote signature est gramint longue.
450 Ale doét mie éte pu longue éq $1 {{PLURAL:$1|caracter|caractéres}}.',
451 'gender-male' => 'Marle',
452 'gender-female' => 'Femelle',
453 'email' => 'Imèle',
454 'prefs-help-email-required' => 'I feut eune iméle adérche',
455
456 # Groups
457 'group-sysop' => 'Aménistrateus',
458 'group-bureaucrat' => 'Buroécrates',
459
460 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aménistrateus',
461
462 # User rights log
463 'rightslog' => "Jornal d'chés droés dechl uzeu",
464
465 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
466 'action-edit' => "édite l'pache-lo",
467
468 # Recent changes
469 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cange|canges}}',
470 'recentchanges' => 'Darins canjemints',
471 'recentchanges-legend' => 'Opchons éd chés nouvieus canjemints',
472 'recentchanges-feed-description' => 'Tracher chés pus darins cangemints du wiki din chol alimintachon.',
473 'rcnote' => "Vlo {{PLURAL:$1|ech darin canjemint foait|chés $1 darins canjemints foaits}} din {{PLURAL:$2|l'darinne jornèe|chés <b>$2</b> darins jours}} dusque l' $4 à $5.",
474 'rclistfrom' => "Montrer chés nouvieus cangemints d'puis $1",
475 'rcshowhideminor' => '$1 tiotes éditions',
476 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
477 'rcshowhideliu' => '$1 lodjés uzeus',
478 'rcshowhideanons' => '$1 uzeus anonimes',
479 'rcshowhidemine' => '$1 ems éditions',
480 'rclinks' => 'Afiqher chés $1 darins canjemints din chés $2 darins jours<br />$3',
481 'diff' => 'dif',
482 'hist' => 'hist',
483 'hide' => 'Mucher',
484 'show' => 'Montrer',
485 'minoreditletter' => 'm',
486 'newpageletter' => 'N',
487 'boteditletter' => 'b',
488 'rc-enhanced-expand' => 'Montrer chés détals (i feut avoér JavaScript)',
489 'rc-enhanced-hide' => 'Mucher chés détails',
490
491 # Recent changes linked
492 'recentchangeslinked' => 'Darins canjemints érliés',
493 'recentchangeslinked-title' => 'Cangemints à pérpos éd "$1"',
494 'recentchangeslinked-summary' => "Ch'est eune lisse d'chés darins canjemints su chés paches qu'ont un loïen aveuc l'pache-lo. Chés paches din vote [[Special:Watchlist|''lisse à suire'']] il sont in '''cros'''.",
495 'recentchangeslinked-page' => 'Nom del pache:',
496 'recentchangeslinked-to' => "Vir putot chés canjemints d'chés paches aveuc un loïen su l'pache-lo",
497
498 # Upload
499 'upload' => 'Quértcher chés fichiés',
500 'uploadlogpage' => 'Jornal éd chés quértchémints',
501 'uploadedimage' => '"[[$1]]" quértchée',
502
503 # File description page
504 'filehist' => 'Histoère dech fichié',
505 'filehist-help' => "Buke su eune date/heure pou vir ch'fichié conme il étoait ach momint-lo.",
506 'filehist-current' => 'courant',
507 'filehist-datetime' => 'Date/Tans',
508 'filehist-thumb' => 'Tiote image',
509 'filehist-thumbtext' => "Image pou l'vérchon éd $1",
510 'filehist-user' => 'Uzeu',
511 'filehist-dimensions' => 'Diminsions',
512 'filehist-comment' => 'Fichié éd chés conmints',
513 'imagelinks' => 'Loïens dech fichié',
514 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|L'pache d'apreu est liée|Chés $1 paches d'apreu sont liées}} à ch'fichié-lo :",
515 'sharedupload' => "Cht'fichié vient éd $1 pi i put ète imploïé par d'eutes proujés.",
516 'uploadnewversion-linktext' => 'Quértcher eune novèle vérchion del pache-lo',
517
518 # Statistics
519 'statistics' => 'Éstatistikes',
520
521 # Miscellaneous special pages
522 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|octé|octés}}',
523 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|mimbe|mimbes}}',
524 'prefixindex' => 'Tertous chés paches aveuc préfix',
525 'newpages' => 'Novèles paches',
526 'move' => 'Déplacher',
527 'movethispage' => "Déplacher l'pache-lo",
528 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pu nouvieu 1|pu nouvieus $1}}',
529 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|pus viu 1|pus vius $1}}',
530
531 # Book sources
532 'booksources' => 'Sources dech live',
533 'booksources-search-legend' => "Tracher chés référinches d'chés lives",
534 'booksources-go' => 'Aler',
535
536 # Special:Log
537 'log' => 'Gasètes',
538
539 # Special:AllPages
540 'allpages' => 'Tertous chés paches',
541 'alphaindexline' => '$1 à $2',
542 'prevpage' => 'Pache édvant ($1)',
543 'allpagesfrom' => 'Afiquer chés paches éq partent à:',
544 'allpagesto' => "Foaire vir chés paches qui s'términette à:",
545 'allarticles' => 'Tertous chés artikes',
546 'allinnamespace' => 'Tertous chés paches ($1 namespace)',
547 'allnotinnamespace' => 'Tertous chés paches (mie din $1 namespace)',
548 'allpagesprev' => "D'vant",
549 'allpagesnext' => "D'apreu",
550 'allpagessubmit' => 'Aler',
551 'allpagesprefix' => "Foaire vir chés paches aveuc ch'préfix:",
552
553 # Special:LinkSearch
554 'linksearch' => 'Loïens éstérieurs',
555
556 # Special:Log/newusers
557 'newuserlogpage' => 'Jornal del créachon pou echl uzeu',
558 'newuserlog-create-entry' => "Nouvieu conpte d'uzeu",
559
560 # Special:ListGroupRights
561 'listgrouprights-members' => '(lisse éd chés mimbes)',
562
563 # E-mail user
564 'emailuser' => "Imèle echl'uzeu-lo",
565 'emailpage' => 'Imèle dech uzeu',
566
567 # Watchlist
568 'watchlist' => 'Em lisse à suire',
569 'mywatchlist' => "M'lisse à suire",
570 'watchlistfor' => "(pou '''$1''')",
571 'addedwatch' => "Rajouté su l'lisse à suire",
572 'addedwatchtext' => "L' pache « [[:$1]] » o té rajoutée à vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].<br /> Chés canjemints à vnir del pache-lo pi del page éd pérlache sront mis din l'lisse. L'pache sro '''in cros''' din el [[Special:RecentChanges|lisse d'chés darins canjemints]] pou les értreuver fachilmint. Pou értirer chol pache del ''lisse à suire'', bukez su « {{MediaWiki:Unwatch}} ».",
573 'removedwatch' => 'Értiré del lisse à suire',
574 'removedwatchtext' => "L'pache « [[:$1]] » o té értirée éd vote [[Special:Watchlist|lisse à suire]].",
575 'watch' => 'Suire',
576 'watchthispage' => "Suire l'pache-lo",
577 'unwatch' => "N'poin suire",
578 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|$1 pache|$1 paches}} din vote lisse à suire, chés paches éd disqhuchon n'sont poin conptées.",
579 'wlshowlast' => 'Montrer darin $1 eûres $2 jours $3',
580 'watchlist-options' => 'Opchons del lisse à suire',
581
582 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
583 'watching' => 'Suire…',
584 'unwatching' => "n'poin suire…",
585
586 # Delete
587 'deletepage' => "Défacer l'pache",
588 'confirmdeletetext' => "Vos alez défacer eune pache ou un fichié aveuc toutes chés antieusses vérchons.<br /> Confreumer éq ch'est cho éq vos voulez foaire, éq vos conprindez chés consécanches et pi éq ch'est bin s'lon el [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politique éd MédiaWiki]].",
589 'actioncomplete' => 'Plònne acchon',
590 'deletedtext' => "« <nowiki>$1</nowiki> » o té défacé.
591 Vir $2 pou eune lisse d'chés darinnes défachons.",
592 'deletedarticle' => 'défacé "[[$1]]"',
593 'dellogpage' => 'jornal éd chés défacions',
594 'deletecomment' => 'Motif del défacion:',
595 'deleteotherreason' => 'Motif eute/suplémintère :',
596 'deletereasonotherlist' => 'Eute motif',
597
598 # Rollback
599 'rollbacklink' => 'èrtour',
600 'rollbackfailed' => 'Értour loupé',
601 'cantrollback' => "éj peus mie invérser l'édition;
602 ch'darin contérbucheu, ch'est ch'seu auteur del pache-lo.",
603 'alreadyrolled' => "éj pus mie invérser el darin édition éd [[:$1]] par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
604 queuque-un il o édité ou invérsé l'pache déjo.
605
606 L' passèie édition del pache étoait par [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
607
608 # Protect
609 'protectlogpage' => 'Gasète éd chés protéccions',
610 'protectedarticle' => '"[[$1]]" est garanti',
611 'modifiedarticleprotection' => 'canger ch\'nivieu d\'protékchon pou "[[$1]]"',
612 'protectcomment' => 'Motif:',
613 'protectexpiry' => "Date d'éspirachon:",
614 'protect_expiry_invalid' => "L'date d'éspirachon ale n'est mie possibe.",
615 'protect_expiry_old' => "L'date d'éspirachon ale est déjo érpassée.",
616 'protect-unchain' => 'Déblotcher chés pérmichons éd déplachemint',
617 'protect-text' => "Os pouvez vir pi canger ech nivieu d'protécchon ichi pou l'pache-lo '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
618 'protect-locked-access' => "Vos n’avez poin chés droés pou canger chés nivieus d'protécchon des paches.<br />
619 Vlo chés réglages del pache '''$1''' à ch'momint-chi:",
620 'protect-cascadeon' => "L'pache-lo ale est garantie ker ale est incluse din {{PLURAL:$1|eune pache qu'o té garantie|des paches éq ont té garanties}} aveuc l'option « protécchon in cascate» écanillée. <br /> Os povez canger ch'nivieu d'garantie del pache mais el garantie in cascate n'sro poin cangée.",
621 'protect-default' => 'Por tertous chés uzeus',
622 'protect-fallback' => 'I feut avoèr l\'pérmission "$1"',
623 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blotcher nouvieus pi mie-inrégistrés uzeus',
624 'protect-level-sysop' => 'Aménistrateus seulemint',
625 'protect-summary-cascade' => 'cascates',
626 'protect-expiring' => "éspire l'$1 (UTC)",
627 'protect-cascade' => "Défènne étou chés paches éq sont din l'pache-lo (protécchon in cascate)",
628 'protect-cantedit' => "Vos n'pouvez poin canjer chés nivieus d'protécchon del pache-lo aladon vos n’avez poin l'pérmichon éd foaire des modificachons.",
629 'restriction-type' => 'Pérmission',
630 'restriction-level' => 'Nivieu éd réstricchon:',
631
632 # Undelete
633 'undeletelink' => 'vir/érfoaire',
634 'undeletedarticle' => 'érfoaire "[[$1]]"',
635
636 # Namespace form on various pages
637 'namespace' => 'Éspace du nom:',
638 'invert' => 'Invérser el sélékchon',
639 'blanknamespace' => '(Moaite)',
640
641 # Contributions
642 'contributions' => 'Contérbuchons dechl uzeu',
643 'contributions-title' => 'Contérbuchons dechl uzeu à pérpos éd $1',
644 'mycontris' => 'Ems contérbuchons',
645 'contribsub2' => 'Pou $1 ($2)',
646 'uctop' => '(darin)',
647 'month' => "Dpuis ch'moés (pi édvant)",
648 'year' => 'Del innée (pi avint)',
649
650 'sp-contributions-newbies' => 'Montrer chés contérbuchons éd chés nouvieus conptes seulemint',
651 'sp-contributions-blocklog' => 'jornal éd chés blotcåjhes',
652 'sp-contributions-search' => 'Tracher pou chés contérbuchons',
653 'sp-contributions-username' => "Adérche IP ou nom d'uzeu",
654 'sp-contributions-submit' => 'Tracher',
655
656 # What links here
657 'whatlinkshere' => 'Cha lie quoé ichi',
658 'whatlinkshere-title' => 'Paches qu\'il ont des loïens aveuc "$1"',
659 'whatlinkshere-page' => 'Pache:',
660 'linkshere' => "Chés paches-lo il sont érliées à '''[[:$1]]''':",
661 'isredirect' => 'pache érdirigée',
662 'istemplate' => 'transclusion',
663 'isimage' => "Loïen aveuc l'imache",
664 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|édvant|édvants $1}}',
665 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|d'apreu|d'apreu $1}}",
666 'whatlinkshere-links' => '← loïens',
667 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 érdireccions',
668 'whatlinkshere-hidetrans' => 'transclusions éd $1',
669 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 loïens',
670 'whatlinkshere-filters' => 'Filtes',
671
672 # Block/unblock
673 'blockip' => 'uzeu blotché',
674 'ipboptions' => '2 heures:2 hours,1 jour:1 day,3 jours:3 days,1 ésminne:1 week,2 ésminnes:2 weeks,1 moés:1 month,3 moés:3 months,6 moés:6 months,1 an:1 year,infini:infinite',
675 'ipblocklist' => "Adréches IP pi noms d'uzeu blotchés",
676 'blocklink' => 'blotcher',
677 'unblocklink' => 'déblotcher',
678 'change-blocklink' => 'cange ech block',
679 'contribslink' => 'contérbuchons',
680 'blocklogpage' => 'jornal éd chés paches blotchées',
681 'blocklogentry' => '[[$1]] est blotché aveuc eune durèe éd $2 $3',
682 'unblocklogentry' => '$1 est déblotché',
683 'block-log-flags-nocreate' => "créhachon d'conpte intérdite",
684
685 # Move page
686 'movepagetalktext' => "L'pache éd pérlache achochonnèe sro oùtonmatiquemint érlonmée aveuc l'pache-lo ''' hormis si: ''' <br />
687 *eune pache éd pérlache aveuc un teske essiste aveuc ch'nom-lo piécha, ou
688 *os débiffez el casse édzou.
689
690 Din chés cas-lo, I feut érlonmer ou ratatouiller l'pache aveuc l'main.",
691 'movearticle' => "Déplacer l'pache",
692 'newtitle' => 'Pou un nouvieu tite:',
693 'move-watch' => "Suire l'pache-lo",
694 'movepagebtn' => "Déplacer l'pache",
695 'pagemovedsub' => 'Déplachemint réussi',
696 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" o té déplaché su "$2"\'\'\'</big>',
697 'articleexists' => "Il y o eune pache aveuc ch'nom-lo dja, ou bin ch'tite couési n'est poin valabe. <br /> I feut in prinde un eute",
698 'talkexists' => "'''L'pache ale o té déplachée mais l'pache d'pérlache n'put poin éte déplachée ker il y o pécho eune pache d'pérlache aveuc ch'nouvieu nom. <br /> I feut foaire un touillache al main.'''",
699 'movedto' => 'Déplaché dsus',
700 'movetalk' => "Canjer ch'nom del pache d'pérlache apparièe",
701 '1movedto2' => 'déplacher [[$1]] dsus [[$2]]',
702 '1movedto2_redir' => "il o déplaché [[$1]] su [[$2]] in écatant l'érsin",
703 'movelogpage' => "Déplacher ch'jornal",
704 'movereason' => 'Motif:',
705 'revertmove' => 'invérser',
706
707 # Export
708 'export' => 'Ésporter chés paches',
709
710 # Thumbnails
711 'thumbnail-more' => 'Pu grand',
712
713 # Tooltip help for the actions
714 'tooltip-pt-userpage' => 'Vote pache éd uzeu',
715 'tooltip-pt-mytalk' => "Vote pache d'pérlache",
716 'tooltip-pt-preferences' => 'Vos préférinches',
717 'tooltip-pt-watchlist' => "El lisse d'chés paches éq vos suivez chés canjemints",
718 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lisse éd vos contérbuchons',
719 'tooltip-pt-login' => "vos ètes incoradjé éd vos lodjé; portanne ch'est mie oblidjé",
720 'tooltip-pt-logout' => 'Sortir',
721 'tooltip-ca-talk' => 'Distchussion à pérpos del pache-lo',
722 'tooltip-ca-edit' => 'Os pouvez éditer l\'pache-lo.
723 Mérci d\'imploéyer ch\'bouton "vir" édvant éd "warder"',
724 'tooltip-ca-addsection' => 'Débuter eune novèle sekchon',
725 'tooltip-ca-viewsource' => "Cht' pache-lo ale est garantie.
726
727 Os pouvez vir l'source",
728 'tooltip-ca-history' => 'Antieus canjemints éd chol pache-lo',
729 'tooltip-ca-protect' => "Garantir l'pache-lo",
730 'tooltip-ca-delete' => "Défacer l'pache-lo",
731 'tooltip-ca-move' => "Déplacher l'pache",
732 'tooltip-ca-watch' => "Ajouter l'pache-lo à vo lisse à suire",
733 'tooltip-ca-unwatch' => "Értirer l'pache-lo d'vote lisse à suire",
734 'tooltip-search' => 'Tracher {{SITENAME}}',
735 'tooltip-search-go' => "Aler à l'pache aveuc ech meume jusse nom s'il y in o eune",
736 'tooltip-search-fulltext' => "Tracher chés paches aveuc ch'teske-lo",
737 'tooltip-p-logo' => "Aler vir l'moaite pache",
738 'tooltip-n-mainpage' => "Vir l'pache princhipale",
739 'tooltip-n-mainpage-description' => "Vir l'moaite pache",
740 'tooltip-n-portal' => "à pérpos dech proujé, quô qu'vos pouvez foaire, d'ou trouvoér des coses",
741 'tooltip-n-currentevents' => "Trouvoér des informachons d'base su l’darinneté dech momint-lo",
742 'tooltip-n-recentchanges' => "Lisse éd chés darins canjemints din ch'wiki",
743 'tooltip-n-randompage' => 'Quértcher eune aléatoère pache',
744 'tooltip-n-help' => "L'plache à trouvoér",
745 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lisser tertous ches paches wiki qu'sont liées ichi",
746 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "Nouvieus cangemints din chés paches érliées aveuc l'pache-lo",
747 'tooltip-feed-rss' => "RSS pipe pou l'pache-lo",
748 'tooltip-feed-atom' => 'Fil Atom pou chol pache',
749 'tooltip-t-contributions' => "Vir l'lisse éd chés contérbuchons dech uzeu-lo",
750 'tooltip-t-emailuser' => "Éspédier un imèle à cht'uzeu-lo",
751 'tooltip-t-upload' => 'Quértcher chés fichiés',
752 'tooltip-t-specialpages' => 'Lisse éd tous chés paches éspéchiales',
753 'tooltip-t-print' => 'Imprimabe vérchon del pache-lo',
754 'tooltip-t-permalink' => "Loïen définitive aveuc cht'canjemint del pache",
755 'tooltip-ca-nstab-main' => "Vir echl'étnu del pache",
756 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vir el pache dech uzeu',
757 'tooltip-ca-nstab-special' => "Ch'est eune pache éspéchiale, os n'pouvez poin éditer l'pache-lo",
758 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vir l'pache dech proujé",
759 'tooltip-ca-nstab-image' => "Vir ch'fichié del pache",
760 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vir ch'modèle",
761 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vir el pache del catégorie',
762 'tooltip-minoredit' => 'Mértcher cho conme eune tiote édition',
763 'tooltip-save' => 'Seuver vos cangemints',
764 'tooltip-preview' => "Prévir vos cangemints, uzer cha édvant d'inr'gister mérci!",
765 'tooltip-diff' => "Montrer chés cangemints éq'vos avez foait din ch'teske-lo",
766 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vir chés diférinches intre chés deus couésies vérchons del pache-lo',
767 'tooltip-watch' => 'Ajouter chol pache-lo à vo lisse à suire',
768 'tooltip-rollback' => '« Racacher » cancéle aveuc un clic el (ou chés) modificachon(s) del pache-lo pèr sin darin contérbucheu.',
769 'tooltip-undo' => "« Undo » ( ''démangler'' ) értire ch'canjemint-lo pi ouvre l' fénéte d'édichon din ch'mode ''prévir''. <br /> In put mette un motif din ch'résumé.",
770
771 # Browsing diffs
772 'previousdiff' => '← Pu vieille édition',
773 'nextdiff' => 'Nouvèle édichon →',
774
775 # Media information
776 'file-info-size' => '($1 × $2 picséls, diminchon dech fichié: $3, MIME tipe: $4)',
777 'file-nohires' => '<small>Poin éd pu grande résoluchon possibe.</small>',
778 'svg-long-desc' => '(Fichié SVG, résoluchon éd $1 × $2 picsels, diminchon: $3)',
779 'show-big-image' => 'Plinne résoluchon',
780 'show-big-image-thumb' => '<small>Diminchon del intérvue-lo : $1 × $2 picséls</small>',
781
782 # Bad image list
783 'bad_image_list' => "Ch'format ch'est:
784
785 In érbéye seulemint chés lisses éd limérachon (aveuc * al copéte). <br /> Ech preumié loïen d'eune line i doét éte échti d'eune méchante image. <br /> Chés eutes loïens su el méme line s'ront érbéyés conme des éssékcions, pèr eximpe des paches où l'image put aparoète.",
786
787 # Metadata
788 'metadata' => 'Metadata',
789 'metadata-help' => "Ech fichié-lo i conprinte des informacions métadatas éq ils sont suremint rajoutées par echl’apàrèl foto limérique ou ech éscanère utilisé pou l' créer.<br /> Si ch' fichié o té canjé dpui sin étot avoyé, quéques détals peute n'poin corésponne à l’imache modifiée.",
790 'metadata-expand' => 'Montrer chés métadatas del imache',
791 'metadata-collapse' => 'Mucher chés métadatas del imache',
792 'metadata-fields' => "Chés cans d'chés métadonnées EXIF afiqués din ch'messache-lo is s'ront mis din l'pache d'édvisse éd l'image quant el tabe d'chés métadonnées ale s'ro rapetichée.<br />
793 Chés eutes cans is s'ront muchés pèr défeut.
794 * make
795 * model
796 * datetimeoriginal
797 * exposuretime
798 * fnumber
799 * isospeedratings
800 * focallength",
801
802 # External editor support
803 'edit-externally' => "Éditer ch'fichié-lo aveuc eune éstérne aplicachon",
804 'edit-externally-help' => '(Vir [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors/fr chés instruccions d’installachon] pou pus d’informachons)',
805
806 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
807 'watchlistall2' => 'tertous',
808 'namespacesall' => 'tous',
809 'monthsall' => 'tertous',
810
811 # Watchlist editing tools
812 'watchlisttools-view' => 'Vir chés consécants cangemints',
813 'watchlisttools-edit' => "Vir pi éditer l'lisse à suire",
814 'watchlisttools-raw' => 'Éditer eune brute lisse à suire',
815
816 # Special:SpecialPages
817 'specialpages' => 'Paches éspéchiales',
818
819 );