More L10n crap from Betawiki
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNl.php
1 <?php
2 /** Dutch (Nederlands)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Siebrand
8 * @author SPQRobin
9 * @author GerardM
10 * @author Hamaryns
11 * @author Annabel
12 * @author Effeietsanders
13 * @author Galwaygirl
14 * @author Troefkaart
15 * @author לערי ריינהארט
16 * @author Erwin85
17 * @author Extended by Hendrik Maryns <hendrik.maryns@uni-tuebingen.de>, March 2007.
18 */
19
20 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
21
22 $namespaceNames = array(
23 NS_MEDIA => 'Media',
24 NS_SPECIAL => 'Speciaal',
25 NS_MAIN => '',
26 NS_TALK => 'Overleg',
27 NS_USER => 'Gebruiker',
28 NS_USER_TALK => 'Overleg_gebruiker',
29 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
30 NS_PROJECT_TALK => 'Overleg_$1',
31 NS_IMAGE => 'Afbeelding',
32 NS_IMAGE_TALK => 'Overleg_afbeelding',
33 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
34 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Overleg_MediaWiki',
35 NS_TEMPLATE => 'Sjabloon',
36 NS_TEMPLATE_TALK => 'Overleg_sjabloon',
37 NS_HELP => 'Help',
38 NS_HELP_TALK => 'Overleg_help',
39 NS_CATEGORY => 'Categorie',
40 NS_CATEGORY_TALK => 'Overleg_categorie'
41 );
42
43 $skinNames = array(
44 'standard' => 'Klassiek',
45 'nostalgia' => 'Nostalgie',
46 'cologneblue' => 'Keuls blauw',
47 'monobook' => 'Monobook',
48 'myskin' => 'MijnSkin',
49 'simple' => 'Eenvoudig',
50 'modern' => 'Modern',
51 );
52
53 $dateFormats = array(
54 'mdy time' => 'H:i',
55 'mdy date' => 'M j, Y',
56 'mdy both' => 'M j, Y H:i',
57
58 'dmy time' => 'H:i',
59 'dmy date' => 'j M Y',
60 'dmy both' => 'j M Y H:i',
61
62 'ymd time' => 'H:i',
63 'ymd date' => 'Y M j',
64 'ymd both' => 'Y M j H:i',
65 );
66
67 $bookstoreList = array(
68 'Koninklijke Bibliotheek' => 'http://opc4.kb.nl/DB=1/SET=5/TTL=1/CMD?ACT=SRCH&IKT=1007&SRT=RLV&TRM=$1'
69 );
70
71 $magicWords = array(
72 'redirect' => array( '0', '#REDIRECT', '#DOORVERWIJZING' ),
73 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__GEENINHOUD__' ),
74 'nogallery' => array( '0', '__NOGALLERY__', '__GEEN_GALERIJ__' ),
75 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__INHOUD_DWINGEN__', '__FORCEERINHOUD__' ),
76 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__INHOUD__' ),
77 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__NIETBEWERKBARESECTIE__' ),
78 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'HUIDIGEMAAND' ),
79 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'HUIDIGEMAANDNAAM' ),
80 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'HUIDIGEMAANDGEN' ),
81 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'CURRENTMONTHABBREV', 'HUIDIGEMAANDAFK' ),
82 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'HUIDIGEDAG' ),
83 'currentday2' => array( '1', 'CURRENTDAY2', 'HUIDIGEDAG2' ),
84 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'HUIDIGEDAGNAAM' ),
85 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'HUIDIGJAAR' ),
86 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'HUIDIGETIJD' ),
87 'currenthour' => array( '1', 'CURRENTHOUR', 'HUIDIGUUR' ),
88 'localmonth' => array( '1', 'LOCALMONTH', 'PLAATSELIJKEMAAND', 'LOKALEMAAND' ),
89 'localmonthname' => array( '1', 'LOCALMONTHNAME', 'PLAATSELIJKEMAANDNAAM', 'LOKALEMAANDNAAM' ),
90 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'PLAATSELIJKEMAANDNAAMGEN', 'LOKALEMAANDNAAMGEN' ),
91 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOCALMONTHABBREV', 'PLAATSELIJKEMAANDAFK', 'LOKALEMAANDAFK' ),
92 'localday' => array( '1', 'LOCALDAY', 'PLAATSELIJKEDAG', 'LOKALEDAG' ),
93 'localday2' => array( '1', 'LOCALDAY2', 'PLAATSELIJKEDAG2', 'LOKALEDAG2' ),
94 'localdayname' => array( '1', 'LOCALDAYNAME', 'PLAATSELIJKEDAGNAAM', 'LOKALEDAGNAAM' ),
95 'localyear' => array( '1', 'LOCALYEAR', 'PLAATSELIJKJAAR', 'LOKAALJAAR' ),
96 'localtime' => array( '1', 'LOCALTIME', 'PLAATSELIJKETIJD', 'LOKALETIJD' ),
97 'localhour' => array( '1', 'LOCALHOUR', 'PLAATSELIJKUUR', 'LOKAALUUR' ),
98 'numberofpages' => array( '1', 'NUMBEROFPAGES', 'AANTALPAGINAS', 'AANTALPAGINA\'S', 'AANTALPAGINA’S' ),
99 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'AANTALARTIKELEN' ),
100 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMBEROFFILES', 'AANTALBESTANDEN' ),
101 'numberofusers' => array( '1', 'NUMBEROFUSERS', 'AANTALGEBRUIKERS' ),
102 'numberofedits' => array( '1', 'NUMBEROFEDITS', 'AANTALBEWERKINGEN' ),
103 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'PAGINANAAM' ),
104 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'PAGINANAAME' ),
105 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'NAAMRUIMTE' ),
106 'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACEE', 'NAAMRUIMTEE' ),
107 'talkspace' => array( '1', 'TALKSPACE', 'OVERLEGRUIMTE' ),
108 'talkspacee' => array( '1', 'TALKSPACEE', 'OVERLEGRUIMTEE' ),
109 'subjectspace' => array( '1', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ONDERWERPRUIMTE', 'ARTIKELRUIMTE' ),
110 'subjectspacee' => array( '1', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ONDERWERPRUIMTEE', 'ARTIKELRUIMTEE' ),
111 'fullpagename' => array( '1', 'FULLPAGENAME', 'VOLLEDIGEPAGINANAAM' ),
112 'fullpagenamee' => array( '1', 'FULLPAGENAMEE', 'VOLLEDIGEPAGINANAAME' ),
113 'subpagename' => array( '1', 'SUBPAGENAME', 'DEELPAGINANAAM' ),
114 'subpagenamee' => array( '1', 'SUBPAGENAMEE', 'DEELPAGINANAAME' ),
115 'basepagename' => array( '1', 'BASEPAGENAME', 'BASISPAGINANAAM' ),
116 'basepagenamee' => array( '1', 'BASEPAGENAMEE', 'BASISPAGINANAAME' ),
117 'talkpagename' => array( '1', 'TALKPAGENAME', 'OVERLEGPAGINANAAM' ),
118 'talkpagenamee' => array( '1', 'TALKPAGENAMEE', 'OVERLEGPAGINANAAME' ),
119 'subjectpagename' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'ONDERWERPPAGINANAAM', 'ARTIKELPAGINANAAM' ),
120 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'ONDERWERPPAGINANAAME', 'ARTIKELPAGINANAAME' ),
121 'msg' => array( '0', 'MSG:', 'BERICHT:' ),
122 'subst' => array( '0', 'SUBST:', 'VERV:' ),
123 'msgnw' => array( '0', 'MSGNW:', 'BERICHTNW' ),
124 'img_right' => array( '1', 'right', 'rechts' ),
125 'img_left' => array( '1', 'left', 'links' ),
126 'img_none' => array( '1', 'none', 'geen' ),
127 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'gecentreerd' ),
128 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'omkaderd' ),
129 'img_frameless' => array( '1', 'frameless', 'kaderloos' ),
130 'img_page' => array( '1', 'page=$1', 'page $1', 'pagina=$1', 'pagina $1' ),
131 'img_upright' => array( '1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1', '1', 'rechtop', 'rechtop=$1', 'rechtop$1' ),
132 'img_border' => array( '1', 'border', 'rand' ),
133 'img_baseline' => array( '1', 'baseline', 'grondlijn' ),
134 'img_top' => array( '1', 'top', 'boven' ),
135 'img_text_top' => array( '1', 'text-top', 'tekst-boven' ),
136 'img_middle' => array( '1', 'middle', 'midden' ),
137 'img_bottom' => array( '1', 'bottom', 'beneden' ),
138 'img_text_bottom' => array( '1', 'text-bottom', 'tekst-beneden' ),
139 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'SITENAAM' ),
140 'ns' => array( '0', 'NS:', 'NR:' ),
141 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'LOKALEURL' ),
142 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'LOKALEURLE' ),
143 'servername' => array( '0', 'SERVERNAME', 'SERVERNAAM' ),
144 'scriptpath' => array( '0', 'SCRIPTPATH', 'SCRIPTPAD' ),
145 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'GRAMMATICA:' ),
146 'notitleconvert' => array( '0', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__GEENTITELCONVERSIE__', '__GEENTC__' ),
147 'nocontentconvert' => array( '0', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__GEENINHOUDCONVERSIE__', '__GEENIC__' ),
148 'currentweek' => array( '1', 'CURRENTWEEK', 'HUIDIGEWEEK' ),
149 'currentdow' => array( '1', 'CURRENTDOW', 'HUIDIGEDVDW' ),
150 'localweek' => array( '1', 'LOCALWEEK', 'PLAATSELIJKEWEEK', 'LOKALEWEEK' ),
151 'localdow' => array( '1', 'LOCALDOW', 'PLAATSELIJKEDVDW', 'LOKALEDVDW' ),
152 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONID', 'VERSIEID' ),
153 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONDAY', 'VERSIEDAG' ),
154 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONDAY2', 'VERSIEDAG2' ),
155 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONMONTH', 'VERSIEMAAND' ),
156 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONYEAR', 'VERSIEJAAR' ),
157 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONTIMESTAMP', 'VERSIETIJD' ),
158 'plural' => array( '0', 'PLURAL:', 'MEERVOUD:' ),
159 'fullurl' => array( '0', 'FULLURL:', 'VOLLEDIGEURL' ),
160 'fullurle' => array( '0', 'FULLURLE:', 'VOLLEDIGEURLE' ),
161 'lcfirst' => array( '0', 'LCFIRST:', 'KLEERSTE:' ),
162 'ucfirst' => array( '0', 'UCFIRST:', 'GLEERSTE:' ),
163 'lc' => array( '0', 'LC:', 'KL:' ),
164 'uc' => array( '0', 'UC:', 'HL:' ),
165 'raw' => array( '0', 'RAW:', 'RAUW:', 'RUW:' ),
166 'displaytitle' => array( '1', 'DISPLAYTITLE', 'TOONTITEL', 'TITELTONEN' ),
167 'newsectionlink' => array( '1', '__NEWSECTIONLINK__', '__NIEUWESECTIELINK__', '__NIEUWESECTIEKOPPELING__' ),
168 'currentversion' => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'HUIDIGEVERSIE' ),
169 'urlencode' => array( '0', 'URLENCODE:', 'URLCODEREN', 'CODEERURL' ),
170 'anchorencode' => array( '0', 'ANCHORENCODE', 'ANKERCODEREN', 'CODEERANKER' ),
171 'currenttimestamp' => array( '1', 'CURRENTTIMESTAMP', 'HUIDIGETIJDSTEMPEL' ),
172 'localtimestamp' => array( '1', 'LOCALTIMESTAMP', 'PLAATSELIJKETIJDSTEMPEL', 'LOKALETIJDSTEMPEL' ),
173 'directionmark' => array( '1', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'RICHTINGMARKERING', 'RICHTINGSMARKERING' ),
174 'language' => array( '0', '#LANGUAGE:', '#TAAL:' ),
175 'contentlanguage' => array( '1', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'INHOUDSTAAL', 'INHOUDTAAL' ),
176 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'PAGINASINNAAMRUIMTE', 'PAGINA’SINNAAMRUIMTE', 'PAGINA\'SINNAAMRUIMTE' ),
177 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMBEROFADMINS', 'AANTALBEHEERDERS', 'AANTALADMINS' ),
178 'formatnum' => array( '0', 'FORMATNUM', 'FORMATTEERNUM', 'NUMFORMATTEREN' ),
179 'padleft' => array( '0', 'PADLEFT', 'LINKSOPVULLEN' ),
180 'padright' => array( '0', 'PADRIGHT', 'RECHTSOPVULLEN' ),
181 'special' => array( '0', 'special', 'speciaal' ),
182 'defaultsort' => array( '1', 'DEFAULTSORT:', 'STANDAARDSORTERING:' ),
183 'filepath' => array( '0', 'FILEPATH:', 'BESTANDSPAD:' ),
184 'hiddencat' => array( '1', '__HIDDENCAT__', '__VERBORGENCAT__' ),
185 'pagesincategory' => array( '1', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT', 'PAGINASINCATEGORIE', 'PAGINASINCAT' ),
186 'pagesize' => array( '1', 'PAGESIZE', 'PAGINAGROOTTE' ),
187 );
188
189 $specialPageAliases = array(
190 'DoubleRedirects' => array( 'DubbeleDoorverwijzingen' ),
191 'BrokenRedirects' => array( 'GebrokenDoorverwijzingen' ),
192 'Disambiguations' => array( 'Doorverwijspagina\'s', 'Doorverwijspaginas' ),
193 'Userlogin' => array( 'Aanmelden', 'Inloggen' ),
194 'Userlogout' => array( 'Afmelden', 'Uitloggen' ),
195 'CreateAccount' => array( 'GebruikerAanmaken' ),
196 'Preferences' => array( 'Voorkeuren' ),
197 'Watchlist' => array( 'Volglijst' ),
198 'Recentchanges' => array( 'RecenteWijzigingen' ),
199 'Upload' => array( 'Uploaden', 'Upload' ),
200 'Imagelist' => array( 'Afbeeldingenlijst', 'Bestandenlijst' ),
201 'Newimages' => array( 'NieuweAfbeeldingen' ),
202 'Listusers' => array( 'Gebruikerslijst', 'Gebruikerlijst' ),
203 'Listgrouprights' => array( 'Groepsrechten' ),
204 'Statistics' => array( 'Statistieken' ),
205 'Randompage' => array( 'Willekeurig', 'WillekeurigePagina' ),
206 'Lonelypages' => array( 'Weespaginas', 'Weespagina\'s' ),
207 'Uncategorizedpages' => array( 'NietGecategoriseerdePaginas', 'Niet-GecategoriseerdePagina’s', 'Niet-GecategoriseerdePagina\'s' ),
208 'Uncategorizedcategories' => array( 'NietGecategoriseerdeCategorieën', 'Niet-GecategoriseerdeCategorieën' ),
209 'Uncategorizedimages' => array( 'NietGecategoriseerdeAfbeeldingen', 'Niet-GecategoriseerdeAfbeeldingen' ),
210 'Uncategorizedtemplates' => array( 'NietGecategoriseerdeSjablonen' ),
211 'Unusedcategories' => array( 'OngebruikteCategorieën' ),
212 'Unusedimages' => array( 'OngebruikteAfbeeldingen' ),
213 'Wantedpages' => array( 'GevraagdePaginas', 'GevraagdePagina\'s', 'GevraagdePagina’s' ),
214 'Wantedcategories' => array( 'GevraagdeCategorieën' ),
215 'Missingfiles' => array( 'MissendeBestanden' ),
216 'Mostlinked' => array( 'MeestVerwezen' ),
217 'Mostlinkedcategories' => array( 'MeestVerwezenCategorieën' ),
218 'Mostlinkedtemplates' => array( 'MeestVerwezenSjablonen' ),
219 'Mostcategories' => array( 'MeesteCategorieën' ),
220 'Mostimages' => array( 'MeesteAfbeeldingen' ),
221 'Mostrevisions' => array( 'MeesteVersies', 'MeesteHerzieningen', 'MeesteRevisies' ),
222 'Fewestrevisions' => array( 'MinsteVersies', 'MinsteHerzieningen', 'MinsteRevisies' ),
223 'Shortpages' => array( 'KortePaginas', 'KortePagina’s', 'KortePagina\'s' ),
224 'Longpages' => array( 'LangePaginas', 'LangePagina’s', 'LangePagina\'s' ),
225 'Newpages' => array( 'NieuwePaginas', 'NieuwePagina’s', 'NieuwePagina\'s' ),
226 'Ancientpages' => array( 'OudstePaginas', 'OudstePagina’s', 'OudstePagina\'s' ),
227 'Deadendpages' => array( 'VerwijslozePaginas', 'VerwijslozePagina’s', 'VerwijslozePagina\'s' ),
228 'Protectedpages' => array( 'BeveiligdePaginas', 'BeveiligdePagina\'s', 'BeschermdePaginas', 'BeschermdePagina’s', 'BeschermdePagina\'s' ),
229 'Protectedtitles' => array( 'BeveiligdeTitels', 'BeschermdeTitels' ),
230 'Allpages' => array( 'AllePaginas', 'AllePagina’s', 'AllePagina\'s' ),
231 'Prefixindex' => array( 'Voorvoegselindex', 'Prefixindex' ),
232 'Ipblocklist' => array( 'IP-blokkeerlijst', 'IPblokkeerlijst', 'IpBlokkeerlijst' ),
233 'Specialpages' => array( 'SpecialePaginas', 'SpecialePagina’s', 'SpecialePagina\'s' ),
234 'Contributions' => array( 'Bijdragen' ),
235 'Emailuser' => array( 'GebruikerE-mailen', 'E-mailGebruiker' ),
236 'Confirmemail' => array( 'Emailbevestigen', 'E-mailbevestigen' ),
237 'Whatlinkshere' => array( 'VerwijzingenNaarHier', 'Verwijzingen', 'LinksNaarHier' ),
238 'Recentchangeslinked' => array( 'RecenteWijzigingenGelinkt', 'VerwanteWijzigingen' ),
239 'Movepage' => array( 'PaginaHernoemen', 'PaginaVerplaatsen', 'TitelWijzigen', 'VerplaatsPagina' ),
240 'Blockme' => array( 'BlokkeerMij', 'MijBlokkeren' ),
241 'Booksources' => array( 'Boekbronnen', 'Boekinformatie' ),
242 'Categories' => array( 'Categorieën' ),
243 'Export' => array( 'Exporteren' ),
244 'Version' => array( 'Softwareversie', 'Versie' ),
245 'Allmessages' => array( 'AlleBerichten', 'Systeemberichten' ),
246 'Log' => array( 'Logboeken', 'Logboek', 'Log', 'Logs' ),
247 'Blockip' => array( 'IPblokkeren', 'BlokkeerIP', 'BlokkeerIp' ),
248 'Undelete' => array( 'Terugplaatsen', 'Herstellen', 'VerwijderenOngedaanMaken' ),
249 'Import' => array( 'Importeren' ),
250 'Lockdb' => array( 'DBblokkeren', 'DbBlokkeren', 'BlokkeerDB' ),
251 'Unlockdb' => array( 'DBvrijgeven', 'DbVrijgeven', 'GeefDbVrij' ),
252 'Userrights' => array( 'Gebruikersrechten', 'Gebruikerrechten' ),
253 'MIMEsearch' => array( 'MIMEzoeken', 'MIME-zoeken' ),
254 'FileDuplicateSearch' => array( 'BestandsduplicatenZoeken' ),
255 'Unwatchedpages' => array( 'NietGevolgdePaginas', 'Niet-GevolgdePagina’s', 'Niet-GevolgdePagina\'s' ),
256 'Listredirects' => array( 'Doorverwijzinglijst', 'Redirectlijst' ),
257 'Revisiondelete' => array( 'VersieVerwijderen', 'HerzieningVerwijderen', 'RevisieVerwijderen' ),
258 'Unusedtemplates' => array( 'OngebruikteSjablonen' ),
259 'Randomredirect' => array( 'WillekeurigeDoorverwijzing' ),
260 'Mypage' => array( 'MijnPagina' ),
261 'Mytalk' => array( 'MijnOverleg' ),
262 'Mycontributions' => array( 'MijnBijdragen' ),
263 'Listadmins' => array( 'Beheerderlijst', 'Administratorlijst', 'Adminlijst', 'Beheerderslijst' ),
264 'Listbots' => array( 'Botlijst', 'Lijstbots' ),
265 'Popularpages' => array( 'PopulairePaginas', 'PopulairePagina’s', 'PopulairePagina\'s' ),
266 'Search' => array( 'Zoeken' ),
267 'Resetpass' => array( 'WachtwoordHerinitialiseren' ),
268 'Withoutinterwiki' => array( 'ZonderInterwiki' ),
269 'MergeHistory' => array( 'GeschiedenisSamenvoegen' ),
270 'Filepath' => array( 'Bestandspad' ),
271 'Invalidateemail' => array( 'EmailAnnuleren' ),
272 'Blankpage' => array( 'LegePagina' ),
273 );
274
275 $linkTrail = '/^([a-zäöüïëéèà]+)(.*)$/sDu';
276
277 $messages = array(
278 # User preference toggles
279 'tog-underline' => 'Verwijzingen onderstrepen:',
280 'tog-highlightbroken' => 'Verwijzingen naar lege pagina’s <a href="" class="new">zo weergeven</a> (alternatief: zo weergeven<a href="" class="internal">?</a>).',
281 'tog-justify' => 'Paragrafen uitvullen',
282 'tog-hideminor' => 'Kleine wijzigingen verbergen in recente wijzigingen',
283 'tog-extendwatchlist' => 'Uitgebreide volglijst',
284 'tog-usenewrc' => 'Uitgebreide Recente Wijzigingen-pagina gebruiken (vereist JavaScript)',
285 'tog-numberheadings' => 'Koppen automatisch nummeren',
286 'tog-showtoolbar' => 'Bewerkingswerkbalk weergeven (vereist JavaScript)',
287 'tog-editondblclick' => 'Dubbelklikken voor bewerken (vereist JavaScript)',
288 'tog-editsection' => 'Bewerken van deelpagina’s mogelijk maken via [bewerken]-koppelingen',
289 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bewerken van deelpagina’s mogelijk maken met een rechtermuisklik op een tussenkop (vereist JavaScript)',
290 'tog-showtoc' => 'Inhoudsopgave weergeven (voor pagina’s met minstens 3 tussenkoppen)',
291 'tog-rememberpassword' => 'Wachtwoord onthouden',
292 'tog-editwidth' => 'Bewerkingsveld over volle breedte',
293 'tog-watchcreations' => 'Pagina’s die ik aanmaak automatisch volgen',
294 'tog-watchdefault' => 'Pagina’s die ik bewerk automatisch volgen',
295 'tog-watchmoves' => 'Pagina’s die ik hernoem automatisch volgen',
296 'tog-watchdeletion' => 'Pagina’s die ik verwijder automatisch volgen',
297 'tog-minordefault' => 'Al mijn bewerkingen als ‘klein’ markeren',
298 'tog-previewontop' => 'Voorvertoning boven bewerkingsveld weergeven',
299 'tog-previewonfirst' => 'Voorvertoning bij eerste bewerking weergeven',
300 'tog-nocache' => 'Geen caching gebruiken',
301 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Mij e-mailen bij bewerkingen van pagina’s op mijn volglijst',
302 'tog-enotifusertalkpages' => 'Mij e-mailen als iemand mijn overlegpagina wijzigt',
303 'tog-enotifminoredits' => 'Mij e-mailen bij kleine bewerkingen van pagina’s op mijn volglijst',
304 'tog-enotifrevealaddr' => 'Mijn e-mailadres weergeven in e-mailberichten',
305 'tog-shownumberswatching' => 'Het aantal gebruikers weergeven dat deze pagina volgt',
306 'tog-fancysig' => 'Ondertekenen zonder verwijzing naar gebruikerspagina',
307 'tog-externaleditor' => 'Standaard een externe tekstbewerker gebruiken (alleen voor experts - voor deze fucntie zijn speciale instellingen nodig)',
308 'tog-externaldiff' => 'Standaard een extern vergelijkingsprogramma gebruiken (alleen voor experts - voor deze functie zijn speciale instellingen nodig)',
309 'tog-showjumplinks' => '“ga naar”-toegankelijkheidsverwijzingen inschakelen',
310 'tog-uselivepreview' => '“live voorvertoning” gebruiken (vereist JavaScript – experimenteel)',
311 'tog-forceeditsummary' => 'Een melding geven bij een lege samenvatting',
312 'tog-watchlisthideown' => 'Eigen bewerkingen op mijn volglijst verbergen',
313 'tog-watchlisthidebots' => 'Botbewerkingen op mijn volglijst verbergen',
314 'tog-watchlisthideminor' => 'Kleine bewerkingen op mijn volglijst verbergen',
315 'tog-nolangconversion' => 'Variantomzetting uitschakelen',
316 'tog-ccmeonemails' => 'Mij een kopie zenden van e-mails die ik naar andere gebruikers stuur',
317 'tog-diffonly' => 'Pagina-inhoud onder wijzigingen niet weergeven',
318 'tog-showhiddencats' => 'Verborgen categorieën weergeven',
319
320 'underline-always' => 'Altijd',
321 'underline-never' => 'Nooit',
322 'underline-default' => 'Webbrowser-standaard',
323
324 'skinpreview' => '(Voorvertoning)',
325
326 # Dates
327 'sunday' => 'zondag',
328 'monday' => 'maandag',
329 'tuesday' => 'dinsdag',
330 'wednesday' => 'woensdag',
331 'thursday' => 'donderdag',
332 'friday' => 'vrijdag',
333 'saturday' => 'zaterdag',
334 'sun' => 'zo',
335 'mon' => 'ma',
336 'tue' => 'di',
337 'wed' => 'wo',
338 'thu' => 'do',
339 'fri' => 'vr',
340 'sat' => 'za',
341 'january' => 'januari',
342 'february' => 'februari',
343 'march' => 'maart',
344 'april' => 'april',
345 'may_long' => 'mei',
346 'june' => 'juni',
347 'july' => 'juli',
348 'august' => 'augustus',
349 'september' => 'september',
350 'october' => 'oktober',
351 'november' => 'november',
352 'december' => 'december',
353 'january-gen' => 'januari',
354 'february-gen' => 'februari',
355 'march-gen' => 'maart',
356 'april-gen' => 'april',
357 'may-gen' => 'mei',
358 'june-gen' => 'juni',
359 'july-gen' => 'juli',
360 'august-gen' => 'augustus',
361 'september-gen' => 'september',
362 'october-gen' => 'oktober',
363 'november-gen' => 'november',
364 'december-gen' => 'december',
365 'jan' => 'jan',
366 'feb' => 'feb',
367 'mar' => 'mrt',
368 'apr' => 'apr',
369 'may' => 'mei',
370 'jun' => 'jun',
371 'jul' => 'jul',
372 'aug' => 'aug',
373 'sep' => 'sep',
374 'oct' => 'okt',
375 'nov' => 'nov',
376 'dec' => 'dec',
377
378 # Categories related messages
379 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categorieën}}',
380 'category_header' => 'Pagina’s in categorie “$1”',
381 'subcategories' => 'Ondercategorieën',
382 'category-media-header' => 'Media in categorie “$1”',
383 'category-empty' => "''Deze categorie bevat geen pagina’s of media.''",
384 'hidden-categories' => 'Verborgen {{PLURAL:$1|categorie|categorieën}}',
385 'hidden-category-category' => 'Verborgen categorieën', # Name of the category where hidden categories will be listed
386 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Deze categorie heeft de volgende ondercategorie.|Deze categorie heeft de volgende {{PLURAL:$1|ondercategorie|$1 ondercategorieën}}, van een totaal van $2.}}',
387 'category-subcat-count-limited' => 'Deze categorie heeft de volgende {{PLURAL:$1|ondercategorie|$1 ondercategorieën}}.',
388 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Deze categorie bevat de volgende pagina.|Deze categorie bevat de volgende {{PLURAL:$1|pagina|$1 pagina's}}, van in totaal $2.}}",
389 'category-article-count-limited' => "Deze categorie bevat de volgende {{PLURAL:$1|pagina|$1 pagina's}}.",
390 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Deze categorie bevat het volgende bestand.|Deze categorie bevat {{PLURAL:$1|het volgende bestand|de volgende $1 bestanden}}, van in totaal $2.}}',
391 'category-file-count-limited' => 'Deze categorie bevat {{PLURAL:$1|het volgende bestand|de volgende $1 bestanden}}.',
392 'listingcontinuesabbrev' => 'meer',
393
394 'mainpagetext' => "<big>'''De installatie van MediaWiki is geslaagd.'''</big>",
395 'mainpagedocfooter' => 'Raadpleeg de [http://meta.wikimedia.org/wiki/NL_Help:Inhoudsopgave handleiding] voor informatie over het gebruik van de wikisoftware.
396
397 == Meer hulp over MediaWiki ==
398
399 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lijst met instellingen]
400 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Veelgestelde vragen (FAQ)]
401 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailinglijst voor aankondigingen van nieuwe versies]',
402
403 'about' => 'Info',
404 'article' => 'Pagina',
405 'newwindow' => '(opent in een nieuw venster)',
406 'cancel' => 'Annuleren',
407 'qbfind' => 'Zoeken',
408 'qbbrowse' => 'Bladeren',
409 'qbedit' => 'Bewerken',
410 'qbpageoptions' => 'Paginaopties',
411 'qbpageinfo' => 'Pagina-informatie',
412 'qbmyoptions' => "Mijn pagina's",
413 'qbspecialpages' => 'Speciale pagina’s',
414 'moredotdotdot' => 'Meer …',
415 'mypage' => 'Mijn gebruikerspagina',
416 'mytalk' => 'Mijn overleg',
417 'anontalk' => 'Overlegpagina voor dit IP-adres',
418 'navigation' => 'Navigatie',
419 'and' => 'en',
420
421 # Metadata in edit box
422 'metadata_help' => 'Metadata:',
423
424 'errorpagetitle' => 'Fout',
425 'returnto' => 'Terug naar $1.',
426 'tagline' => 'Uit {{SITENAME}}',
427 'help' => 'Hulp',
428 'search' => 'Zoeken',
429 'searchbutton' => 'Zoeken',
430 'go' => 'OK',
431 'searcharticle' => 'OK',
432 'history' => 'Paginageschiedenis',
433 'history_short' => 'Geschiedenis',
434 'updatedmarker' => 'bewerkt sinds mijn laatste bezoek',
435 'info_short' => 'Informatie',
436 'printableversion' => 'Printervriendelijke versie',
437 'permalink' => 'Permanente verwijzing',
438 'print' => 'Afdrukken',
439 'edit' => 'Bewerken',
440 'create' => 'Aanmaken',
441 'editthispage' => 'Deze pagina bewerken',
442 'create-this-page' => 'Deze pagina aanmaken',
443 'delete' => 'Verwijderen',
444 'deletethispage' => 'Deze pagina verwijderen',
445 'undelete_short' => '$1 {{PLURAL:$1|bewerking|bewerkingen}} terugplaatsen',
446 'protect' => 'Beveiligen',
447 'protect_change' => 'beveiligingsstatus wijzigen',
448 'protectthispage' => 'Deze pagina beveiligen',
449 'unprotect' => 'Beveiliging opheffen',
450 'unprotectthispage' => 'Beveiliging van deze pagina opheffen',
451 'newpage' => 'Nieuwe pagina',
452 'talkpage' => 'Overlegpagina',
453 'talkpagelinktext' => 'Overleg',
454 'specialpage' => 'Speciale pagina',
455 'personaltools' => 'Persoonlijke instellingen',
456 'postcomment' => 'Opmerking toevoegen',
457 'articlepage' => 'Pagina bekijken',
458 'talk' => 'Overleg',
459 'views' => 'Aspecten/acties',
460 'toolbox' => 'Hulpmiddelen',
461 'userpage' => 'Gebruikerspagina bekijken',
462 'projectpage' => 'Projectpagina bekijken',
463 'imagepage' => 'Mediabestandspagina bekijken',
464 'mediawikipage' => 'Berichtpagina bekijken',
465 'templatepage' => 'Sjabloonpagina bekijken',
466 'viewhelppage' => 'Hulppagina bekijken',
467 'categorypage' => 'Categoriepagina bekijken',
468 'viewtalkpage' => 'Overlegpagina bekijken',
469 'otherlanguages' => 'Andere talen',
470 'redirectedfrom' => '(Doorverwezen vanaf $1)',
471 'redirectpagesub' => 'Doorverwijspagina',
472 'lastmodifiedat' => 'Deze pagina is het laatst bewerkt op $1 om $2.', # $1 date, $2 time
473 'viewcount' => 'Deze pagina is {{PLURAL:$1|1 maal|$1 maal}} bekeken.',
474 'protectedpage' => 'Beveiligde pagina',
475 'jumpto' => 'Ga naar:',
476 'jumptonavigation' => 'navigatie',
477 'jumptosearch' => 'zoeken',
478
479 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
480 'aboutsite' => 'Over {{SITENAME}}',
481 'aboutpage' => 'Project:Info',
482 'bugreports' => 'Foutrapporten',
483 'bugreportspage' => 'Project:Foutrapporten',
484 'copyright' => 'De inhoud is beschikbaar onder de $1.',
485 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} auteursrechten',
486 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Auteursrechten',
487 'currentevents' => 'In het nieuws',
488 'currentevents-url' => 'Project:In het nieuws',
489 'disclaimers' => 'Voorbehoud',
490 'disclaimerpage' => 'Project:Algemeen voorbehoud',
491 'edithelp' => 'Hulp bij bewerken',
492 'edithelppage' => 'Help:Bewerken',
493 'faq' => 'FAQ (veelgestelde vragen)',
494 'faqpage' => 'Project:Veelgestelde vragen',
495 'helppage' => 'Help:Inhoud',
496 'mainpage' => 'Hoofdpagina',
497 'mainpage-description' => 'Hoofdpagina',
498 'policy-url' => 'Project:Beleid',
499 'portal' => 'Gebruikersportaal',
500 'portal-url' => 'Project:Gebruikersportaal',
501 'privacy' => 'Privacybeleid',
502 'privacypage' => 'Project:Privacybeleid',
503 'sitesupport' => 'Donaties',
504 'sitesupport-url' => 'Project:Financieel bijdragen',
505
506 'badaccess' => 'Geen toestemming',
507 'badaccess-group0' => 'U hebt geen rechten om de gevraagde handeling uit te voeren.',
508 'badaccess-group1' => 'De gevraagde handeling is voorbehouden aan gebruikers in de groep $1.',
509 'badaccess-group2' => 'De gevraagde handeling is voorbehouden aan gebruikers in een van de groepen $1.',
510 'badaccess-groups' => 'De gevraagde handeling is voorbehouden aan gebruikers in een van de groepen $1.',
511
512 'versionrequired' => 'Versie $1 van MediaWiki is vereist',
513 'versionrequiredtext' => 'Versie $1 van MediaWiki is vereist om deze pagina te gebruiken. Meer info is beschikbaar op de pagina [[Special:Version|softwareversie]].',
514
515 'ok' => 'OK',
516 'retrievedfrom' => 'Teruggeplaatst van "$1"',
517 'youhavenewmessages' => 'U hebt $1 ($2).',
518 'newmessageslink' => 'nieuwe berichten',
519 'newmessagesdifflink' => 'de bewerking bekijken',
520 'youhavenewmessagesmulti' => 'U hebt nieuwe berichten op $1',
521 'editsection' => 'bewerken',
522 'editold' => 'bewerken',
523 'viewsourceold' => 'brontekst bekijken',
524 'editsectionhint' => 'Deelpagina bewerken: $1',
525 'toc' => 'Inhoud',
526 'showtoc' => 'bekijken',
527 'hidetoc' => 'verbergen',
528 'thisisdeleted' => '$1 bekijken of terugplaatsen?',
529 'viewdeleted' => '$1 bekijken?',
530 'restorelink' => '$1 verwijderde {{PLURAL:$1|versie|versies}}',
531 'feedlinks' => 'Feed:',
532 'feed-invalid' => 'Feedtype wordt niet ondersteund.',
533 'feed-unavailable' => 'Syndicatiefeeds zijn niet beschikbaar op {{SITENAME}}',
534 'site-rss-feed' => '$1 RSS-feed',
535 'site-atom-feed' => '$1 Atom-feed',
536 'page-rss-feed' => '“$1” RSS-feed',
537 'page-atom-feed' => '“$1” Atom-feed',
538 'red-link-title' => '$1 (bestaat nog niet)',
539
540 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
541 'nstab-main' => 'Pagina',
542 'nstab-user' => 'Gebruikerspagina',
543 'nstab-media' => 'Mediapagina',
544 'nstab-special' => 'Speciaal',
545 'nstab-project' => 'Projectpagina',
546 'nstab-image' => 'Bestand',
547 'nstab-mediawiki' => 'Bericht',
548 'nstab-template' => 'Sjabloon',
549 'nstab-help' => 'Hulppagina',
550 'nstab-category' => 'Categorie',
551
552 # Main script and global functions
553 'nosuchaction' => 'Opgegeven handeling bestaat niet',
554 'nosuchactiontext' => 'De opdracht in de URL werd niet herkend door de wiki',
555 'nosuchspecialpage' => 'Deze speciale pagina bestaat niet',
556 'nospecialpagetext' => "<big>'''U hebt een onbestaande speciale pagina opgevraagd.'''</big>
557
558 Een lijst met speciale pagina’s staat op [[Special:Specialpages|speciale pagina’s]].",
559
560 # General errors
561 'error' => 'Fout',
562 'databaseerror' => 'Databasefout',
563 'dberrortext' => 'Er is een syntaxisfout in het databaseverzoek opgetreden.
564 Mogelijk zit er een fout in de software.
565 Het laatste verzoek aan de database was:
566 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
567 vanuit de functie “<tt>$2</tt>”.
568 MySQL gaf de foutmelding “<tt>$3: $4</tt>”.',
569 'dberrortextcl' => 'Er is een syntaxisfout in het databaseverzoek opgetreden.
570 Het laatste verzoek aan de database was:
571 $1
572 vanuit de functie “$2”.
573 MySQL gaf de volgende foutmelding: “$3: $4”',
574 'noconnect' => 'Sorry! De wiki ondervindt technische moeilijkheden en kan de database niet bereiken. <br />
575 $1',
576 'nodb' => 'Kon database $1 niet selecteren',
577 'cachederror' => 'Deze pagina is een kopie uit de cache en kan verouderd zijn.',
578 'laggedslavemode' => 'Waarschuwing: de pagina zou verouderd kunnen zijn.',
579 'readonly' => 'Database geblokkeerd',
580 'enterlockreason' => 'Geef een reden op voor de blokkade en geef op wanneer die waarschijnlijk wordt opgeheven',
581 'readonlytext' => 'De database is geblokkeerd voor bewerkingen, waarschijnlijk voor regulier databaseonderhoud. Na afronding wordt de functionaliteit hersteld.
582
583 De beheerder heeft de volgende reden opgegeven: $1',
584 'missing-article' => 'In de database is geen inhoud aangetroffen voor de pagina "$1" die er wel zou moeten zijn ($2).
585
586 Dit kan voorkomen als u een verouderde verwijzing naar het verschil tussen twee versies van een pagina volgt of een versie opvraagt die is verwijderd.
587
588 Als dit niet het geval is, hebt u wellicht een fout in de software gevonden.
589 Maak hiervan melding bij een systeembeheerder van {{SITENAME}} en vermeld daarbij de URL van deze pagina.',
590 'missingarticle-rev' => '(versienummer: $1)',
591 'missingarticle-diff' => '(Wijziging: $1, $2)',
592 'readonly_lag' => 'De database is automatisch vergrendeld terwijl de ondergeschikte databaseservers synchroniseren met de hoofdserver.',
593 'internalerror' => 'Interne fout',
594 'internalerror_info' => 'Interne fout: $1',
595 'filecopyerror' => 'Bestand “$1” kon niet naar “$2” gekopieerd worden.',
596 'filerenameerror' => '“$1” kon niet tot “$2” hernoemd worden.',
597 'filedeleteerror' => 'Bestand “$1” kon niet verwijderd worden.',
598 'directorycreateerror' => 'Map “$1” kon niet aangemaakt worden.',
599 'filenotfound' => 'Bestand “$1” werd niet gevonden.',
600 'fileexistserror' => 'Schrijven naar bestand “$1” onmogelijk: bestand bestaat al',
601 'unexpected' => 'Onverwachte waarde: "$1"="$2".',
602 'formerror' => 'Fout: formulier kon niet verzonden worden',
603 'badarticleerror' => 'Deze handeling kan niet op deze pagina worden uitgevoerd.',
604 'cannotdelete' => 'De pagina of het bestand kon niet verwijderd worden. Mogelijk is deze al door iemand anders verwijderd.',
605 'badtitle' => 'Ongeldige paginanaam',
606 'badtitletext' => 'De naam van de opgevraagde pagina was ongeldig, leeg of bevatte een verkeerde intertaal- of interwikinaamverwijzing.
607 Wellicht bevat de paginanaam niet toegestane karakters.',
608 'perfdisabled' => 'Sorry! Deze functionaliteit is tijdelijk uitgeschakeld, omdat deze de database zo langzaam maakt dat niemand de wiki kan gebruiken.',
609 'perfcached' => 'De gegevens komen uit een cache en zijn mogelijk niet actueel.',
610 'perfcachedts' => 'De gegevens komen uit een cache en zijn voor het laatst bijgewerkt op $1.',
611 'querypage-no-updates' => 'Deze pagina kan niet bijgewerkt worden. Deze gegevens worden niet ververst.',
612 'wrong_wfQuery_params' => 'Verkeerde parameters voor wfQuery()<br />
613 Functie: $1<br />
614 Zoekopdracht: $2',
615 'viewsource' => 'Brontekst bekijken',
616 'viewsourcefor' => 'van $1',
617 'actionthrottled' => 'Handeling tegengehouden',
618 'actionthrottledtext' => 'Als maatregel tegen spam is het aantal keren per tijdseenheid dat u deze handeling kunt verrichten beperkt.
619 De limiet is overschreden.
620 Probeer het over een aantal minuten opnieuw.',
621 'protectedpagetext' => 'Deze pagina is beveiligd. Bewerken is niet mogelijk.',
622 'viewsourcetext' => 'U kunt de brontekst van deze pagina bekijken en kopiëren:',
623 'protectedinterface' => 'Deze pagina bevat tekst voor berichten van de software en is beveiligd om misbruik te voorkomen.',
624 'editinginterface' => "'''Waarschuwing:''' U bewerkt een pagina die gebruikt wordt door de software. Bewerkingen op deze pagina beïnvloeden de gebruikersinterface van iedereen. Overweeg voor vertalingen om [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=nl Betawiki] te gebruiken, het vertalingsproject voor MediaWiki.",
625 'sqlhidden' => '(SQL-zoekopdracht verborgen)',
626 'cascadeprotected' => "Deze pagina kan niet bewerkt worden, omdat die is opgenomen in de volgende {{PLURAL:$1|pagina|pagina's}} die beveiligd {{PLURAL:$1|is|zijn}} met de cascade-optie:
627 $2",
628 'namespaceprotected' => "U hebt geen rechten om pagina's in de naamruimte '''$1''' te bewerken.",
629 'customcssjsprotected' => 'U kunt deze pagina niet bewerken, omdat die persoonlijke instellingen van een andere gebruiker bevat.',
630 'ns-specialprotected' => 'Pagina\'s in de naamruimte "{{ns:special}}" kunnen niet bewerkt worden.',
631 'titleprotected' => "Het aanmaken van deze pagina is beveiligd door [[User:$1|$1]].
632 De gegeven reden is ''$2''.",
633
634 # Virus scanner
635 'virus-badscanner' => 'Slechte configuratie: onbekende virusscanner: <i>$1</i>',
636 'virus-scanfailed' => 'scannen is mislukt (code $1)',
637 'virus-unknownscanner' => 'onbekend antivirus:',
638
639 # Login and logout pages
640 'logouttitle' => 'Gebruiker afmelden',
641 'logouttext' => "<strong>U bent nu afgemeld.</strong><br />
642 U kunt {{SITENAME}} nu anoniem gebruiken of weer aanmelden als dezelfde of een andere gebruiker.
643 Mogelijk worden nog een aantal pagina's weergegeven alsof u aangemeld bent totdat u de cache van uw browser leegt.",
644 'welcomecreation' => '== Welkom, $1! ==
645 Uw gebruiker is geregistreerd. Vergeet niet uw voorkeuren voor {{SITENAME}} aan te passen.',
646 'loginpagetitle' => 'Gebruikersnaam',
647 'yourname' => 'Gebruikersnaam:',
648 'yourpassword' => 'Wachtwoord:',
649 'yourpasswordagain' => 'Geef uw wachtwoord opnieuw in:',
650 'remembermypassword' => 'Aanmeldgegevens onthouden',
651 'yourdomainname' => 'Uw domein:',
652 'externaldberror' => 'Er is een fout opgetreden bij het aanmelden bij de database of u hebt geen toestemming uw externe gebruiker bij te werken.',
653 'loginproblem' => '<b>Er was een probleem bij het aanmelden.</b><br />
654 Probeer het alstublieft opnieuw.',
655 'login' => 'Aanmelden',
656 'nav-login-createaccount' => 'Aanmelden / registreren',
657 'loginprompt' => 'U moet cookies ingeschakeld hebben om u te kunnen aanmelden bij {{SITENAME}}.',
658 'userlogin' => 'Aanmelden / registreren',
659 'logout' => 'Afmelden',
660 'userlogout' => 'Afmelden',
661 'notloggedin' => 'Niet aangemeld',
662 'nologin' => 'Nog geen gebruikersnaam? $1.',
663 'nologinlink' => 'Registreren',
664 'createaccount' => 'Registreren',
665 'gotaccount' => 'Hebt u al een gebruikersnaam? $1.',
666 'gotaccountlink' => 'Aanmelden',
667 'createaccountmail' => 'per e-mail',
668 'badretype' => 'De ingevoerde wachtwoorden verschillen van elkaar.',
669 'userexists' => 'De gekozen gebruikersnaam is al in gebruik.
670 Kies alstublieft een andere naam.',
671 'youremail' => 'Uw e-mailadres:',
672 'username' => 'Gebruikersnaam:',
673 'uid' => 'Gebruikersnummer:',
674 'prefs-memberingroups' => 'Lid van {{PLURAL:$1|groep|groepen}}:',
675 'yourrealname' => 'Uw echte naam:',
676 'yourlanguage' => 'Taal:',
677 'yourvariant' => 'Taalvariant:',
678 'yournick' => 'Tekst voor ondertekening:',
679 'badsig' => 'Ongeldige ondertekening; controleer de HTML-tags.',
680 'badsiglength' => 'De ondertekening is te lang.
681 Deze moet minder dan $1 {{PLURAL:$1|karakters|karakters}} bevatten.',
682 'email' => 'E-mail',
683 'prefs-help-realname' => 'Echte naam is optioneel, als u deze opgeeft kan deze naam gebruikt worden om u erkenning te geven voor uw werk.',
684 'loginerror' => 'Aanmeldfout',
685 'prefs-help-email' => 'E-mailadres is optioneel, maar stelt anderen in staat contact met u op te nemen via uw gebruikers- of overlegpagina zonder dat u uw identiteit prijsgeeft.',
686 'prefs-help-email-required' => 'Hiervoor is een e-mailadres nodig.',
687 'nocookiesnew' => 'De gebruiker is geregistreerd, maar niet aangemeld.
688 {{SITENAME}} gebruikt cookies voor het aanmelden van gebruikers.
689 Schakel die alstublieft in en meld daarna aan met uw nieuwe gebruikersnaam en wachtwoord.',
690 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} gebruikt cookies voor het aanmelden van gebruikers. Cookies zijn uitgeschakeld in uw browser. Schakel deze optie alstublieft aan en probeer het opnieuw.',
691 'noname' => 'U hebt geen geldige gebruikersnaam opgegeven.',
692 'loginsuccesstitle' => 'Aanmelden geslaagd',
693 'loginsuccess' => "'''U bent nu aangemeld bij {{SITENAME}} als \"\$1\".'''",
694 'nosuchuser' => 'De gebruiker "$1" bestaat niet. Controleer de schrijfwijze of maak een nieuwe gebruiker aan.',
695 'nosuchusershort' => 'De gebruiker "<nowiki>$1</nowiki>" bestaat niet. Controleer de schrijfwijze.',
696 'nouserspecified' => 'U dient een gebruikersnaam op te geven.',
697 'wrongpassword' => 'Wachtwoord onjuist. Probeer het opnieuw.',
698 'wrongpasswordempty' => 'Het opgegeven wachtwoord was leeg. Probeer het opnieuw.',
699 'passwordtooshort' => 'Uw wachtwoord is te kort.
700 Het moet minstens uit {{PLURAL:$1|1 teken|$1 tekens}} bestaan.',
701 'mailmypassword' => 'E-mail wachtwoord',
702 'passwordremindertitle' => 'Nieuw tijdelijk wachtwoord voor {{SITENAME}}',
703 'passwordremindertext' => 'Iemand, waarschijnlijk u, heeft vanaf IP-adres $1 een verzoek gedaan tot het toezenden van het wachtwoord voor {{SITENAME}} ($4).
704 Het wachtwoord voor gebruiker "$2" is "$3".
705 Meld u nu aan en wijzig dan uw wachtwoord.
706
707 Als iemand anders dan u dit verzoek heeft gedaan of als u zich inmiddels het wachtwoord herinnert en het niet langer wilt wijzigen, negeer dit bericht dan en blijf uw bestaande wachtwoord gebruiken.',
708 'noemail' => 'Er is geen e-mailadres bekend voor gebruiker "$1".',
709 'passwordsent' => 'Het wachtwoord is verzonden naar het e-mailadres voor "$1".
710 Meld u alstublieft aan nadat u het hebt ontvangen.',
711 'blocked-mailpassword' => 'Uw IP-adres is geblokkeerd voor het maken van wijzigingen. Om misbruik te voorkomen is het niet mogelijk om een nieuw wachtwoord aan te vragen.',
712 'eauthentsent' => 'Er is een bevestigingse-mail naar het opgegeven e-mailadres gezonden. Volg de aanwijzingen in de e-mail om aan te geven dat het uw e-mailadres is. Tot die tijd kunnen er geen e-mails naar het e-mailadres gezonden worden.',
713 'throttled-mailpassword' => 'In {{PLURAL:$1|het laatste uur|de laatste $1 uur}} is er al een wachtwoordherinnering verzonden.
714 Om misbruik te voorkomen wordt er slechts één wachtwoordherinnering per {{PLURAL:$1|uur|$1 uur}} verzonden.',
715 'mailerror' => 'Fout bij het verzenden van e-mail: $1',
716 'acct_creation_throttle_hit' => 'Sorry, er zijn al $1 gebruikers geregistreerd vanaf dit IP-adres.
717 U kunt geen nieuwe gebruikers meer registreren.',
718 'emailauthenticated' => 'Uw e-mailadres is bevestigd op $1.',
719 'emailnotauthenticated' => 'Uw e-mailadres is <strong>niet bevestigd</strong>. U ontvangt geen e-mail voor de onderstaande functies.',
720 'noemailprefs' => 'Geef een e-mailadres op om deze functies te gebruiken.',
721 'emailconfirmlink' => 'Bevestig uw e-mailadres',
722 'invalidemailaddress' => 'Het e-mailadres is niet aanvaard omdat het een ongeldige opmaak heeft.
723 Geef alstublieft een geldig e-mailadres op of laat het veld leeg.',
724 'accountcreated' => 'Gebruiker aangemaakt',
725 'accountcreatedtext' => 'De gebruiker $1 is aangemaakt.',
726 'createaccount-title' => 'Gebruikers registreren voor {{SITENAME}}',
727 'createaccount-text' => 'Iemand heeft een gebruiker op {{SITENAME}} ($4) aangemaakt met de naam "$2" en uw e-mailadres. Het wachtwoord voor "$2" is "$3". Meld u aan en wijzig uw wachtwoord.
728
729 Negeer dit bericht als deze gebruiker zonder uw medeweten is aangemaakt.',
730 'loginlanguagelabel' => 'Taal: $1',
731
732 # Password reset dialog
733 'resetpass' => 'Wachtwoord herinstellen',
734 'resetpass_announce' => 'U bent aangemeld met een tijdelijke code die u per e-mail is toegezonden. Voer een nieuw wachtwoord in om het aanmelden te voltooien:',
735 'resetpass_text' => '<!-- Voeg hier tekst toe -->',
736 'resetpass_header' => 'Wachtwoord herinstellen',
737 'resetpass_submit' => 'Wachtwoord instellen en aanmelden',
738 'resetpass_success' => 'Uw wachtwoord is gewijzigd. Bezig met aanmelden ...',
739 'resetpass_bad_temporary' => 'Ongeldig tijdelijk wachtwoord. U hebt uw wachtwoord al gewijzigd of een nieuw tijdelijk wachtwoord aangevraagd.',
740 'resetpass_forbidden' => 'Wachtwoorden kunnen op {{SITENAME}} niet gewijzigd worden',
741 'resetpass_missing' => 'U hebt geen wachtwoord ingegeven.',
742
743 # Edit page toolbar
744 'bold_sample' => 'Vetgedrukte tekst',
745 'bold_tip' => 'Vet',
746 'italic_sample' => 'Schuingedrukte tekst',
747 'italic_tip' => 'Schuin',
748 'link_sample' => 'Onderwerp',
749 'link_tip' => 'Interne verwijzing',
750 'extlink_sample' => 'http://www.voorbeeld.com verwijzingstekst',
751 'extlink_tip' => 'Externe verwijzing (vergeet http:// niet)',
752 'headline_sample' => 'Deelonderwerp',
753 'headline_tip' => 'Tussenkopje (hoogste niveau)',
754 'math_sample' => 'Voer de formule in',
755 'math_tip' => 'Wiskundige formule (LaTeX)',
756 'nowiki_sample' => 'Voer hier de niet op te maken tekst in',
757 'nowiki_tip' => 'Wiki-opmaak negeren',
758 'image_sample' => 'Voorbeeld.png',
759 'image_tip' => 'Mediabestand',
760 'media_sample' => 'Voorbeeld.ogg',
761 'media_tip' => 'Verwijzing naar bestand',
762 'sig_tip' => 'Uw handtekening met datum en tijd',
763 'hr_tip' => 'Horizontale lijn (gebruik spaarzaam)',
764
765 # Edit pages
766 'summary' => 'Samenvatting',
767 'subject' => 'Onderwerp/kop',
768 'minoredit' => 'Dit is een kleine bewerking',
769 'watchthis' => 'Deze pagina volgen',
770 'savearticle' => 'Pagina opslaan',
771 'preview' => 'Nakijken',
772 'showpreview' => 'Bewerking ter controle bekijken',
773 'showlivepreview' => 'Bewerking ter controle bekijken',
774 'showdiff' => 'Wijzigingen bekijken',
775 'anoneditwarning' => "'''Waarschuwing:''' u bent niet aangemeld. Uw IP-adres wordt opgeslagen als u wijzigingen op deze pagina maakt.",
776 'missingsummary' => "'''Herinnering:''' u hebt geen samenvatting opgegeven voor uw bewerking. Als u nogmaals op ''Pagina opslaan'' klikt wordt de bewerking zonder samenvatting opgeslagen.",
777 'missingcommenttext' => 'Plaats uw opmerking hieronder, alstublieft.',
778 'missingcommentheader' => "'''Let op:''' U hebt geen onderwerp/kop voor deze opmerking opgegeven. Als u opnieuw op \"opslaan\" klikt, wordt uw wijziging zonder een onderwerp/kop opgeslagen.",
779 'summary-preview' => 'Samenvatting nakijken',
780 'subject-preview' => 'Nakijken onderwerp/kop',
781 'blockedtitle' => 'Gebruiker is geblokkeerd',
782 'blockedtext' => "<big>'''Uw gebruiker of IP-adres is geblokkeerd.'''</big>
783
784 De blokkade is uitgevoerd door $1.
785 De opgegeven reden is ''$2''.
786
787 * Aanvang blokkade: $8
788 * Einde blokkade: $6
789 * Bedoeld te blokkeren: $7
790
791 U kunt contact opnemen met $1 of een andere [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|beheerder]] om de blokkade te bespreken.
792 U kunt geen gebruik maken van de functie 'e-mail deze gebruiker', tenzij u een geldig e-mailadres hebt opgegeven in uw [[Special:Preferences|voorkeuren]] en het gebruik van deze functie niet geblokkeerd is.
793 Uw huidige IP-adres is $3 en het blokkadenummer is #$5. Vermeld beide gegevens als u ergens op deze blokkade reageert.",
794 'autoblockedtext' => "Uw IP-adres is automatisch geblokkeerd, omdat het is gebruikt door een andere gebruiker, die is geblokkeerd door $1.
795 De opgegeven reden is:
796
797 :''$2''
798
799 * Aanvang blokkade: $8
800 * Einde blokkade: $6
801
802 U kunt deze blokkade bespreken met $1 of een andere [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|beheerder]].
803
804 U kunt geen gebruik maken van de functie 'e-mail deze gebruiker', tenzij u een geldig e-mailadres hebt opgegeven in uw [[Special:Preferences|voorkeuren]] en het gebruik van deze functie niet is geblokkeerd.
805
806 Uw blokkadenummer is $5.
807 Vermeld beide gegevens als u ergens over deze blokkade reageert.",
808 'blockednoreason' => 'geen reden opgegeven',
809 'blockedoriginalsource' => "Hieronder staat de brontekst van '''$1''':",
810 'blockededitsource' => "Hieronder staat de tekst van '''uw bewerkingen''' aan '''$1''':",
811 'whitelistedittitle' => 'Voor bewerken is aanmelden verplicht',
812 'whitelistedittext' => "U moet $1 om pagina's te bewerken.",
813 'whitelistreadtitle' => 'Voor leestoegang is aanmelden verplicht',
814 'whitelistreadtext' => "[[Special:Preferences|Meld u aan]] voor leestoegang tot pagina's.",
815 'whitelistacctitle' => 'U kunt geen gebruiker registreren',
816 'whitelistacctext' => 'U dient [[Special:Userlogin|aangemeld]] te zijn en de juiste rechten te hebben om gebruikers aan te maken in {{SITENAME}}.',
817 'confirmedittitle' => 'E-mailbevestiging is verplicht voordat u kunt bewerken',
818 'confirmedittext' => 'U moet uw e-mailadres bevestigen voor u kunt bewerken.
819 Voer uw e-mailadres in en bevestig het via [[Special:Preferences|uw voorkeuren]].',
820 'nosuchsectiontitle' => 'Deze subkop bestaat niet',
821 'nosuchsectiontext' => 'U probeerde een subkop te bewerken dat niet bestaat. Omdat subkop $1 niet bestaat, kan uw bewerking ook niet worden opgeslagen.',
822 'loginreqtitle' => 'Aanmelden verplicht',
823 'loginreqlink' => 'Aanmelden',
824 'loginreqpagetext' => "$1 is verplicht om andere pagina's te kunnen zien.",
825 'accmailtitle' => 'Wachtwoord verzonden.',
826 'accmailtext' => 'Het wachtwoord voor "$1" is verzonden naar $2.',
827 'newarticle' => '(Nieuw)',
828 'newarticletext' => "Deze pagina bestaat niet. Typ in het onderstaande veld om de pagina aan te maken (meer informatie staat op de [[{{MediaWiki:Helppage}}|hulppagina]]).
829 Gebruik de knop '''vorige''' in uw browser als u hier per ongeluk terecht bent gekomen.",
830 'anontalkpagetext' => "----''Deze overlegpagina hoort bij een anonieme gebruiker die hetzij geen gebruikersnaam heeft, hetzij deze niet gebruikt. We gebruiken daarom het IP-adres ter identificatie. Het is mogelijk dat meerdere personen hetzelfde IP-adres gebruiken. Mogelijk ontvangt u hier berichten die niet voor u bedoeld zijn. Als u dat wilt voorkomen, [[Special:Userlogin/signup|maak dan een gebruikersnaam aan]] of [[Special:Userlogin|meld u aan]] om verwarring met andere anonieme gebruikers te voorkomen.''",
831 'noarticletext' => 'Deze pagina bevat geen tekst.
832 U kunt [[Special:Search/{{PAGENAME}}|naar deze term zoeken]] in andere pagina\'s of <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} deze pagina bewerken]</span>.',
833 'userpage-userdoesnotexist' => 'U bewerkt een gebruikerspagina van een gebruiker die niet bestaat (gebruiker "$1"). Controleer of u deze pagina wel wilt aanmaken/bewerken.',
834 'clearyourcache' => '\'\'\'Let op!\'\'\' Leeg uw cache nadat u de wijzigingen hebt opgeslagen.
835
836 {| border="1" cellpadding="3" class=toccolours style="border: 1px #AAAAAA solid; border-collapse: collapse;"
837 | Mozilla/Safari/Konqueror || CTRL-SHIFT-R
838 |-
839 | IE || CTRL-F5
840 |-
841 | Opera || F5
842 |-
843 | Safari || CMD-R
844 |-
845 | Konqueror || F5
846 |}',
847 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tip:</strong> Gebruik de knop 'Bewerking ter controle bekijken' om uw nieuwe CSS/JS te testen alvorens op te slaan.",
848 'usercsspreview' => "'''Dit is alleen een voorvertoning van uw persoonlijke CSS, deze is nog niet opgeslagen!'''",
849 'userjspreview' => "'''Let op: u test nu uw persoonlijke JavaScript. De pagina is niet opgeslagen!'''",
850 'userinvalidcssjstitle' => "'''Waarschuwing:''' er is geen skin \"\$1\". Let op: uw eigen .css- en .js-pagina's beginnen met een kleine letter, bijvoorbeeld {{ns:user}}:Naam/monobook.css in plaats van {{ns:user}}:Naam/Monobook.css.",
851 'updated' => '(Bijgewerkt)',
852 'note' => '<strong>Opmerking:</strong>',
853 'previewnote' => '<strong>Let op: dit is een controlepagina;
854 uw tekst is niet opgeslagen!</strong>',
855 'previewconflict' => 'Deze voorvertoning geeft aan hoe de tekst in het bovenste veld eruit ziet als u deze opslaat.',
856 'session_fail_preview' => '<strong>Sorry! Uw bewerking is niet verwerkt, omdat de sessiegegevens verloren zijn gegaan.
857 Probeer het opnieuw. Als het dan nog niet lukt, meld u zich dan af en weer aan.</strong>',
858 'session_fail_preview_html' => "<strong>Sorry! Uw bewerking is niet verwerkt, omdat sessiegegevens verloren zijn gegaan.</strong>
859
860 ''Omdat in {{SITENAME}} ruwe HTML is ingeschakeld, is een voorvertoning niet mogelijk als bescherming tegen aanvallen met JavaScript.''
861
862 <strong>Als dit een legitieme bewerking is, probeer het dan opnieuw. Als het dan nog niet lukt, meld u zich dan af en weer aan.</strong>",
863 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Uw bewerking is geweigerd omdat uw browser de leestekens in het bewerkingstoken onjuist heeft behandeld.
864 De bewerking is geweigerd om verminking van de paginatekst te voorkomen.
865 Dit gebeurt soms als er een webgebaseerde proxydienst wordt gebruikt die fouten bevat.</strong>',
866 'editing' => 'Bezig met bewerken van $1',
867 'editingsection' => 'Bezig met bewerken van $1 (deelpagina)',
868 'editingcomment' => 'Bezig met bewerken van $1 (opmerking)',
869 'editconflict' => 'Bewerkingsconflict: $1',
870 'explainconflict' => "Een andere gebruiker heeft deze pagina bewerkt sinds u met uw bewerking bent begonnen.
871 In het bovenste deel van het venster staat de tekst van de huidige pagina.
872 Uw bewerking staat in het onderste gedeelte.
873 U dient uw bewerkingen in te voegen in de bestaande tekst.
874 '''Alleen''' de tekst in het bovenste gedeelte wordt opgeslagen als u op \"Pagina opslaan\" klikt.",
875 'yourtext' => 'Uw tekst',
876 'storedversion' => 'Opgeslagen versie',
877 'nonunicodebrowser' => "<strong>WAARSCHUWING: Uw browser kan niet goed overweg met unicode.
878 Hiermee wordt door de MediaWiki-software rekening gehouden zodat u toch zonder problemen pagina's kunt bewerken: niet-ASCII karakters worden in het bewerkingsveld weergegeven als hexadecimale codes.</strong>",
879 'editingold' => '<strong>WAARSCHUWING!
880 U bewerkt een oude versie van deze pagina.
881 Als u uw bewerking opslaat, gaan alle wijzigingen die na deze versie gemaakt zijn verloren.</strong>',
882 'yourdiff' => 'Wijzigingen',
883 'copyrightwarning' => "Opgelet: Alle bijdragen aan {{SITENAME}} worden geacht te zijn vrijgegeven onder de $2 (zie $1 voor details).
884 Als u niet wilt dat uw tekst door anderen naar believen bewerkt en verspreid kan worden, kies dan niet voor 'Pagina Opslaan'.<br />
885 Hierbij belooft u ons tevens dat u deze tekst zelf hebt geschreven, of overgenomen uit een vrije, openbare bron.<br />
886 <strong>GEBRUIK GEEN MATERIAAL DAT BESCHERMD WORDT DOOR AUTEURSRECHT, TENZIJ U DAARVOOR TOESTEMMING HEBT!</strong>",
887 'copyrightwarning2' => 'Al uw bijdragen aan {{SITENAME}} kunnen bewerkt, gewijzigd of verwijderd worden door andere gebruikers.
888 Als u niet wilt dat uw teksten rigoureus aangepast worden door anderen, plaats ze hier dan niet.<br />
889 U belooft ook u dat u de oorspronkelijke auteur bent van dit materiaal, of dat u het hebt gekopieerd uit een bron in het publieke domein, of een soortgelijke vrije bron (zie $1 voor details).
890 <strong>GEBRUIK GEEN MATERIAAL DAT BESCHERMD WORDT DOOR AUTEURSRECHT, TENZIJ U DAARVOOR TOESTEMMING HEBT!</strong>',
891 'longpagewarning' => "<strong>WAARSCHUWING: Deze pagina is $1 kilobyte groot; sommige browsers hebben problemen met het bewerken van pagina's die groter zijn dan 32kb. Wellicht kan deze pagina gesplitst worden in kleinere delen.</strong>",
892 'longpageerror' => '<strong>FOUT: de tekst die u hebt toegevoegd heeft is $1 kilobyte groot, wat groter is dan het maximum van $2 kilobyte.
893 Opslaan is niet mogelijk.</strong>',
894 'readonlywarning' => '<strong>WAARSCHUWING: de database is geblokkeerd voor onderhoud, dus u kunt deze nu niet opslaan.
895 Het is misschien verstandig om uw tekst tijdelijk in een tekstbestand op te slaan om dit te bewaren voor wanneer de blokkering van de database opgeheven is.</strong>',
896 'protectedpagewarning' => '<strong>WAARSCHUWING! Deze beveiligde pagina kan alleen door gebruikers met beheerdersrechten bewerkt worden.</strong>',
897 'semiprotectedpagewarning' => "'''Let op:''' deze pagina is beveiligd en kan alleen door geregistreerde gebruikers bewerkt worden.",
898 'cascadeprotectedwarning' => "'''Waarschuwing:''' Deze pagina is beveiligd en kan alleen door beheerders bewerkt worden, omdat deze is opgenomen in de volgende {{PLURAL:$1|pagina|pagina's}} die beveiligd {{PLURAL:$1|is|zijn}} met de cascade-optie:",
899 'titleprotectedwarning' => '<strong>WAARSCHUWING: Deze pagina is beveiligd zodat alleen enkele gebruikers het kunnen aanmaken.</strong>',
900 'templatesused' => 'Op deze pagina gebruikte sjablonen:',
901 'templatesusedpreview' => 'Sjablonen gebruikt in deze voorvertoning:',
902 'templatesusedsection' => 'Sjablonen die gebruikt worden in deze subkop:',
903 'template-protected' => '(beveiligd)',
904 'template-semiprotected' => '(semibeveiligd)',
905 'hiddencategories' => 'Deze pagina valt in de volgende verborgen {{PLURAL:$1|categorie|categorieën}}:',
906 'edittools' => '<!-- Deze tekst wordt weergegeven onder bewerkings- en uploadformulieren. -->',
907 'nocreatetitle' => "Het aanmaken van pagina's is beperkt",
908 'nocreatetext' => "{{SITENAME}} heeft de mogelijkheid om nieuwe pagina's te maken beperkt.
909 U kunt reeds bestaande pagina's wijzigen, of u kunt [[Special:Userlogin|zich aanmelden of registreren]].",
910 'nocreate-loggedin' => "U kunt geen nieuwe pagina's maken op {{SITENAME}}.",
911 'permissionserrors' => 'Fouten in rechten',
912 'permissionserrorstext' => 'U hebt geen rechten om dit te doen wegens de volgende {{PLURAL:$1|reden|redenen}}:',
913 'permissionserrorstext-withaction' => 'U hebt geen recht om $2 om de volgende {{PLURAL:$1|reden|redenen}}:',
914 'recreate-deleted-warn' => "'''Waarschuwing: u bent bezig met het aanmaken van een pagina die in het verleden verwijderd is.'''
915
916 Overweeg of het terecht is dat u verder werkt aan deze pagina. Voor uw gemak staat hieronder het verwijderingslogboek voor deze pagina:",
917
918 # Parser/template warnings
919 'expensive-parserfunction-warning' => 'Waarschuwing: deze pagina gebruikt te veel kostbare parserfuncties.
920
921 Nu zijn het er $1, terwijl het er minder dan $2 moeten zijn.',
922 'expensive-parserfunction-category' => "Pagina's die te veel kostbare parserfuncties gebruiken",
923 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Waarschuwing: de maximale transclusiegrootte voor sjablonen is overschreden.
924 Sommige sjablonen worden niet getranscludeerd.',
925 'post-expand-template-inclusion-category' => "Pagina's waarvoor de maximale transclusiegrootte is overschreden",
926 'post-expand-template-argument-warning' => 'Waarschuwing: deze pagina bevat tenminste een sjabloonparameter met een te grote transclusiegrootte.
927 Deze parameters zijn weggelaten.',
928 'post-expand-template-argument-category' => "Pagina's de missende sjabloonelementen bevatten",
929
930 # "Undo" feature
931 'undo-success' => 'Hieronder staat de tekst waarin de wijziging ongedaan is gemaakt. Controleer voor het opslaan of het resultaat gewenst is.',
932 'undo-failure' => 'De wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden vanwege andere strijdige wijzigingen.',
933 'undo-norev' => 'De bewerking kon niet ongedaan gemaakt worden, omdat die niet bestaat of is verwijderd.',
934 'undo-summary' => 'Versie $1 van [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|overleg]]) ongedaan gemaakt.',
935
936 # Account creation failure
937 'cantcreateaccounttitle' => 'Registreren is mislukt.',
938 'cantcreateaccount-text' => "Registreren vanaf dit IP-adres ('''$1''') is geblokkeerd door [[User:$3|$3]].
939
940 De door $3 opgegeven reden is ''$2''",
941
942 # History pages
943 'viewpagelogs' => 'Logboek voor deze pagina bekijken',
944 'nohistory' => 'Deze pagina is niet bewerkt.',
945 'revnotfound' => 'Bewerking niet gevonden',
946 'revnotfoundtext' => 'De opgevraagde oude versie van deze pagina is onvindbaar.
947 Controleer alstublieft de URL die u gebruikte om naar deze pagina te gaan.',
948 'currentrev' => 'Huidige versie',
949 'revisionasof' => 'Versie op $1',
950 'revision-info' => 'Versie op $1 van $2',
951 'previousrevision' => '←Oudere versie',
952 'nextrevision' => 'Nieuwere versie→',
953 'currentrevisionlink' => 'Huidige versie',
954 'cur' => 'huidig',
955 'next' => 'volgende',
956 'last' => 'vorige',
957 'page_first' => 'eerste',
958 'page_last' => 'laatste',
959 'histlegend' => 'Selectie voor verschillen: selecteer de te vergelijken versies en toets ENTER of de knop onderaan.<br />
960 Verklaring afkortingen: (huidig) = verschil met huidige versie, (vorige) = verschil met voorgaande versie, k = kleine wijziging',
961 'deletedrev' => '[verwijderd]',
962 'histfirst' => 'Oudste',
963 'histlast' => 'Nieuwste',
964 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
965 'historyempty' => '(leeg)',
966
967 # Revision feed
968 'history-feed-title' => 'Bewerkingsoverzicht',
969 'history-feed-description' => 'Bewerkingsoverzicht voor deze pagina op de wiki',
970 'history-feed-item-nocomment' => '$1 op $2', # user at time
971 'history-feed-empty' => "De gevraagde pagina bestaat niet.
972 Wellicht is die verwijderd of hernoemd.
973 [[Special:Search|Doorzoek de wiki]] voor relevante pagina's.",
974
975 # Revision deletion
976 'rev-deleted-comment' => '(opmerking verwijderd)',
977 'rev-deleted-user' => '(gebruiker verwijderd)',
978 'rev-deleted-event' => '(logboekregel verwijderd)',
979 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
980 Deze bewerking van de pagina is verwijderd uit de publieke archieven.
981 Er kunnen details aanwezig zijn in het [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} verwijderingslogboek].
982 </div>',
983 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">Deze bewerking van de pagina is verwijderd uit de publieke archieven.
984 Als beheerder van {{SITENAME}} kunt u deze zien;
985 er kunnen details aanwezig zijn in het [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} verwijderingslogboek].</div>',
986 'rev-delundel' => 'weergeven/verbergen',
987 'revisiondelete' => 'Versies verwijderen/terugplaatsen',
988 'revdelete-nooldid-title' => 'Geen doelversie',
989 'revdelete-nooldid-text' => 'U hebt geen doelversie(s) voor deze handeling opgegeven, de aangegeven versie bestaat niet, of u probeert de laatste versie te verbergen.',
990 'revdelete-selected' => 'Geselecteerde {{PLURAL:$2|bewerking|bewerkingen}} van [[:$1]]:',
991 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Geselecteerde logboekactie|Geselecteerde logboekacties}}:',
992 'revdelete-text' => 'Verwijderde bewerkingen zijn zichtbaar in de geschiedenis, maar de inhoud is niet langer publiek toegankelijk.
993
994 Andere beheerders van {{SITENAME}} kunnen de verborgen inhoud benaderen en de verwijdering ongedaan maken met behulp van dit scherm, tenzij er aanvullende beperkingen gelden die zijn ingesteld door de systeembeheerder.',
995 'revdelete-legend' => 'Zichtbaarheidsbeperkingen instellen',
996 'revdelete-hide-text' => 'De bewerkte tekst verbergen',
997 'revdelete-hide-name' => 'Actie en doel verbergen',
998 'revdelete-hide-comment' => 'De bewerkingssamenvatting verbergen',
999 'revdelete-hide-user' => 'Gebruikersnaam/IP van de gebruiker verbergen',
1000 'revdelete-hide-restricted' => 'Deze beperkingen toepassen op beheerders en deze interface afsluiten',
1001 'revdelete-suppress' => 'Gegevens voor zowel beheerders als anderen onderdrukken',
1002 'revdelete-hide-image' => 'Bestandsinhoud verbergen',
1003 'revdelete-unsuppress' => 'Beperkingen op teruggezette wijzigingen verwijderen',
1004 'revdelete-log' => 'Opmerking in logboek:',
1005 'revdelete-submit' => 'Toepassen op de geselecteerde bewerking',
1006 'revdelete-logentry' => 'zichtbaarheid van bewerkingen is gewijzigd voor [[$1]]',
1007 'logdelete-logentry' => 'wijzigde zichtbaarheid van gebeurtenis [[$1]]',
1008 'revdelete-success' => "'''Zichtbaarheid van de wijziging succesvol ingesteld.'''",
1009 'logdelete-success' => "'''Zichtbaarheid van de gebeurtenis succesvol ingesteld.'''",
1010 'revdel-restore' => 'Zichtbaarheid wijzigen',
1011 'pagehist' => 'Paginageschiedenis',
1012 'deletedhist' => 'Verwijderde geschiedenis',
1013 'revdelete-content' => 'inhoud',
1014 'revdelete-summary' => 'samenvatting bewerken',
1015 'revdelete-uname' => 'gebruikersnaam',
1016 'revdelete-restricted' => 'heeft beperkingen aan beheerders opgelegd',
1017 'revdelete-unrestricted' => 'heeft beperkingen voor beheerders opgeheven',
1018 'revdelete-hid' => 'heeft $1 verborgen',
1019 'revdelete-unhid' => 'heeft $1 zichtbaar gemaakt',
1020 'revdelete-log-message' => '$1 voor $2 {{PLURAL:$2|versie|versies}}',
1021 'logdelete-log-message' => '$1 voor $2 {{PLURAL:$2|logboekregel|logboekregels}}',
1022
1023 # Suppression log
1024 'suppressionlog' => 'Verbergingslogboek',
1025 'suppressionlogtext' => 'De onderstaande lijst bevat de verwijderingen en blokkades die voor beheerders verborgen zijn.
1026 In de [[Special:Ipblocklist|IP-blokkeerlijst]] zijn de huidige blokkades te bekijken.',
1027
1028 # History merging
1029 'mergehistory' => "Geschiedenis van pagina's samenvoegen",
1030 'mergehistory-header' => 'Via deze pagina kunt u versies van de geschiedenis van een bronpagina naar een nieuwere pagina samenvoegen.
1031 Zorg dat u deze wijziging de geschiedenisdoorlopendheid van de pagina behoudt.',
1032 'mergehistory-box' => "Versies van twee pagina's samenvoegen:",
1033 'mergehistory-from' => 'Bronpagina:',
1034 'mergehistory-into' => 'Bestemmingspagina:',
1035 'mergehistory-list' => 'Samenvoegbare bewerkingsgeschiedenis',
1036 'mergehistory-merge' => 'De volgende versies van [[:$1]] kunnen samengevoegd worden naar [[:$2]].
1037 Gebruik de kolom met keuzerondjes om alleen de versies gemaakt op en voor de aangegeven tijd samen te voegen.
1038 Let op dat het gebruiken van de navigatieverwijzingen deze kolom opnieuw instelt.',
1039 'mergehistory-go' => 'Samenvoegbare bewerkingen bekijken',
1040 'mergehistory-submit' => 'Versies samenvoegen',
1041 'mergehistory-empty' => 'Er zijn geen versies die samengevoegd kunnen worden.',
1042 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|versie|versies}} van [[:$1]] zijn succesvol samengevoegd naar [[:$2]].',
1043 'mergehistory-fail' => 'Kan geen geschiedenis samenvoegen, controleer opnieuw de pagina- en tijdparameters.',
1044 'mergehistory-no-source' => 'Bronpagina $1 bestaat niet.',
1045 'mergehistory-no-destination' => 'Bestemmingspagina $1 bestaat niet.',
1046 'mergehistory-invalid-source' => 'De bronpagina moet een geldige titel zijn.',
1047 'mergehistory-invalid-destination' => 'De bestemmingspagina moet een geldige titel zijn.',
1048 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] samengevoegd naar [[:$2]]',
1049 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] samengevoegd naar [[:$2]]: $3',
1050
1051 # Merge log
1052 'mergelog' => 'Samenvoegingslogboek',
1053 'pagemerge-logentry' => 'voegde [[$1]] naar [[$2]] samen (versies tot en met $3)',
1054 'revertmerge' => 'Samenvoeging ongedaan maken',
1055 'mergelogpagetext' => 'Hieronder ziet u een lijst van recente samenvoegingen van een paginageschiedenis naar een andere.',
1056
1057 # Diffs
1058 'history-title' => 'Geschiedenis van "$1"',
1059 'difference' => '(Verschil tussen bewerkingen)',
1060 'lineno' => 'Regel $1:',
1061 'compareselectedversions' => 'Aangevinkte versies vergelijken',
1062 'editundo' => 'ongedaan maken',
1063 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Eén tussenliggende versie wordt|$1 tussenliggende versies worden}} niet weergegeven)',
1064
1065 # Search results
1066 'searchresults' => 'Zoekresultaten',
1067 'searchresulttext' => 'Voor meer informatie over zoeken op {{SITENAME}}, zie [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1068 'searchsubtitle' => "U zocht naar '''[[:$1]]'''",
1069 'searchsubtitleinvalid' => 'Voor zoekopdracht "$1"',
1070 'noexactmatch' => "'''Er bestaat geen pagina genaamd \"\$1\".''' U kunt deze [[:\$1|aanmaken]].",
1071 'noexactmatch-nocreate' => "'''Er bestaat geen pagina genaamd \"\$1\".'''",
1072 'toomanymatches' => 'Er waren te veel resultaten. Probeer alstublieft een andere zoekopdracht.',
1073 'titlematches' => 'Overeenkomst met onderwerp',
1074 'notitlematches' => 'Geen resultaten gevonden',
1075 'textmatches' => 'Overeenkomst met inhoud',
1076 'notextmatches' => "Geen pagina's gevonden",
1077 'prevn' => 'vorige $1',
1078 'nextn' => 'volgende $1',
1079 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3) bekijken.',
1080 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 woord|$2 woorden}})',
1081 'search-result-score' => 'Relevantie: $1%',
1082 'search-redirect' => '(doorverwijzing $1)',
1083 'search-section' => '(subkop $1)',
1084 'search-suggest' => 'Bedoelde u: $1',
1085 'search-interwiki-caption' => 'Zusterprojecten',
1086 'search-interwiki-default' => '$1 resultaten:',
1087 'search-interwiki-more' => '(meer)',
1088 'search-mwsuggest-enabled' => 'met suggesties',
1089 'search-mwsuggest-disabled' => 'geen suggesties',
1090 'search-relatedarticle' => 'Gerelateerd',
1091 'mwsuggest-disable' => 'Suggesties via AJAX uitschakelen',
1092 'searchrelated' => 'gerelateerd',
1093 'searchall' => 'alle',
1094 'showingresults' => "Hieronder {{PLURAL:$1|staat '''1''' resultaat|staan '''$1''' resultaten}} vanaf #'''$2'''.",
1095 'showingresultsnum' => "Hieronder {{PLURAL:$3|staat '''1''' resultaat|staan '''$3''' resultaten}} vanaf #'''$2'''.",
1096 'showingresultstotal' => "Hieronder {{PLURAL:$3|wordt resultaat '''$1'''|worden resultaten '''$1 tot $2'''}} van '''$3''' weergegeven",
1097 'nonefound' => "'''Opmerking''': standaard worden niet alle naamruimten doorzocht. Als u in uw zoekopdracht als voorvoegsel \"''all:''\" gebruikt worden alle pagina's doorzocht (inclusief overlegpagina's, sjablonen, enzovoort). U kunt ook een naamruimte als voorvoegsel gebruiken.",
1098 'powersearch' => 'Uitgebreid zoeken',
1099 'powersearch-legend' => 'Uitgebreid zoeken',
1100 'powersearch-ns' => 'Zoeken in naamruimten:',
1101 'powersearch-redir' => 'Doorverwijzingen weergeven',
1102 'powersearch-field' => 'Zoeken naar',
1103 'search-external' => 'Extern zoeken',
1104 'searchdisabled' => 'Zoeken in {{SITENAME}} is niet mogelijk.
1105 U kunt gebruik maken van Google.
1106 De gegevens over {{SITENAME}} zijn mogelijk niet bijgewerkt.',
1107
1108 # Preferences page
1109 'preferences' => 'Voorkeuren',
1110 'mypreferences' => 'Mijn voorkeuren',
1111 'prefs-edits' => 'Aantal bewerkingen:',
1112 'prefsnologin' => 'Niet aangemeld',
1113 'prefsnologintext' => 'U moet [[Special:Userlogin|aangemeld]] zijn om uw voorkeuren te kunnen instellen.',
1114 'prefsreset' => 'Standaardvoorkeuren zijn hersteld.',
1115 'qbsettings' => 'Menubalk',
1116 'qbsettings-none' => 'Uitgeschakeld',
1117 'qbsettings-fixedleft' => 'Links vast',
1118 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts vast',
1119 'qbsettings-floatingleft' => 'Links zwevend',
1120 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts zwevend',
1121 'changepassword' => 'Wachtwoord wijzigen',
1122 'skin' => 'Vormgeving',
1123 'math' => 'Formules',
1124 'dateformat' => 'Datumopmaak',
1125 'datedefault' => 'Geen voorkeur',
1126 'datetime' => 'Datum en tijd',
1127 'math_failure' => 'Parsen mislukt',
1128 'math_unknown_error' => 'onbekende fout',
1129 'math_unknown_function' => 'onbekende functie',
1130 'math_lexing_error' => 'lexicografische fout',
1131 'math_syntax_error' => 'syntactische fout',
1132 'math_image_error' => 'PNG-omzetting is mislukt. Ga na of latex, dvips en gs correct geïnstalleerd zijn en zet om',
1133 'math_bad_tmpdir' => 'De map voor tijdelijke bestanden voor wiskundige formules bestaat niet of kan niet gemaakt worden',
1134 'math_bad_output' => 'De map voor bestanden met wiskundige formules bestaat niet of kan niet gemaakt worden.',
1135 'math_notexvc' => 'Kan het programma texvc niet vinden; stel alles in volgens de beschrijving in math/README.',
1136 'prefs-personal' => 'Gebruikersprofiel',
1137 'prefs-rc' => 'Recente wijzigingen',
1138 'prefs-watchlist' => 'Volglijst',
1139 'prefs-watchlist-days' => 'Dagen weer te geven in de volglijst:',
1140 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximaal aantal bewerkingen in de uitgebreide volglijst:',
1141 'prefs-misc' => 'Diversen',
1142 'saveprefs' => 'Opslaan',
1143 'resetprefs' => 'Niet opgeslagen wijzigingen herstellen',
1144 'oldpassword' => 'Huidige wachtwoord:',
1145 'newpassword' => 'Nieuwe wachtwoord:',
1146 'retypenew' => 'Herhaling nieuwe wachtwoord:',
1147 'textboxsize' => 'Bewerken',
1148 'rows' => 'Regels:',
1149 'columns' => 'Kolommen:',
1150 'searchresultshead' => 'Zoekresultaten',
1151 'resultsperpage' => 'Resultaten per pagina:',
1152 'contextlines' => 'Regels per resultaat:',
1153 'contextchars' => 'Context per regel:',
1154 'stub-threshold' => 'Drempel voor markering <a href="#" class="stub">beginnetje</a>:',
1155 'recentchangesdays' => 'Aantal dagen weer te geven in de recente wijzigingen:',
1156 'recentchangescount' => "Aantal bewerkingen in recente wijzigingen, geschiedenis en logboekpagina's:",
1157 'savedprefs' => 'Uw voorkeuren zijn opgeslagen.',
1158 'timezonelegend' => 'Tijdzone',
1159 'timezonetext' => '¹Het aantal uren dat uw plaatselijke tijd afwijkt van de servertijd (UTC).',
1160 'localtime' => 'Plaatselijke tijd',
1161 'timezoneoffset' => 'Tijdsverschil¹',
1162 'servertime' => 'Servertijd',
1163 'guesstimezone' => 'Vanuit de browser toevoegen',
1164 'allowemail' => 'E-mail van andere gebruikers toestaan',
1165 'prefs-searchoptions' => 'Zoekinstellingen',
1166 'prefs-namespaces' => 'Naamruimten',
1167 'defaultns' => 'Standaard in deze naamruimten zoeken:',
1168 'default' => 'standaard',
1169 'files' => 'Bestanden',
1170
1171 # User rights
1172 'userrights' => 'Gebruikersrechtenbeheer', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1173 'userrights-lookup-user' => 'Gebruikersgroepen beheren',
1174 'userrights-user-editname' => 'Voer een gebruikersnaam in:',
1175 'editusergroup' => 'Gebruikersgroepen wijzigen',
1176 'editinguser' => "Bezig met wijzigen van de gebruikersrechten van gebruiker '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1177 'userrights-editusergroup' => 'Gebruikersgroepen wijzigen',
1178 'saveusergroups' => 'Gebruikersgroepen opslaan',
1179 'userrights-groupsmember' => 'Lid van:',
1180 'userrights-groupsremovable' => 'Verwijderbare groepen:',
1181 'userrights-groupsavailable' => 'Beschikbare groepen:',
1182 'userrights-groups-help' => 'U kunt de groepen wijzigen waar deze gebruiker lid van is.
1183 * Een aangekruist vakje betekent dat de gebruiker lid is van de groep.
1184 * Een niet aangekruist vakje betekent dat de gebruiker geen lid is van de groep.
1185 * Een "*" betekent dat u een gebruiker niet uit een groep kunt verwijderen nadat u die hebt toegevoegd, of vice versa.',
1186 'userrights-reason' => 'Reden voor het veranderen:',
1187 'userrights-available-none' => 'U mag geen gebruikersrechten veranderen.',
1188 'userrights-available-add' => 'U kunt gebruikers toevoegen aan deze {{PLURAL:$2|groep|groepen}}: $1.',
1189 'userrights-available-remove' => 'U kunt gebruikers verwijderen uit deze {{PLURAL:$2|groep|groepen}}: $1.',
1190 'userrights-available-add-self' => 'U kunt uzelf toevoegen aan deze {{PLURAL:$2|groep|groepen}}: $1.',
1191 'userrights-available-remove-self' => 'U kunt uzelf verwijderen uit deze {{PLURAL:$2|groep|groepen}}: $1.',
1192 'userrights-no-interwiki' => "U hebt geen rechten om gebruikersrechten op andere wiki's te wijzigen.",
1193 'userrights-nodatabase' => 'Database $1 bestaat niet of is geen plaatselijke database.',
1194 'userrights-nologin' => 'U moet zich [[Special:Userlogin|aanmelden]] met een gebruiker met de juiste rechten om gebruikersrechten toe te wijzen.',
1195 'userrights-notallowed' => 'U hebt geen rechten om gebruikersrechten toe te wijzen.',
1196 'userrights-changeable-col' => 'Groepen die u kunt beheren',
1197 'userrights-unchangeable-col' => 'Groepen die u niet kunt beheren',
1198
1199 # Groups
1200 'group' => 'Groep:',
1201 'group-user' => 'Gebruikers',
1202 'group-autoconfirmed' => 'Bevestigde gebruikers',
1203 'group-bot' => 'Bots',
1204 'group-sysop' => 'Beheerders',
1205 'group-bureaucrat' => 'Bureaucraten',
1206 'group-suppress' => 'Toezichthouders',
1207 'group-all' => '(iedereen)',
1208
1209 'group-user-member' => 'Gebruiker',
1210 'group-autoconfirmed-member' => 'Geregistreerde gebruiker',
1211 'group-bot-member' => 'Bot',
1212 'group-sysop-member' => 'Beheerder',
1213 'group-bureaucrat-member' => 'Bureaucraat',
1214 'group-suppress-member' => 'Toezichthouder',
1215
1216 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Gebruikers',
1217 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Geregistreerde gebruikers',
1218 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1219 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Beheerders',
1220 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bureaucraten',
1221 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Toezicht',
1222
1223 # Rights
1224 'right-read' => "Pagina's bekijken",
1225 'right-edit' => "Pagina's bewerken",
1226 'right-createpage' => "Pagina's aanmaken",
1227 'right-createtalk' => "Overlegpagina's aanmaken",
1228 'right-createaccount' => 'Nieuwe gebruikers aanmaken',
1229 'right-minoredit' => 'Bewerkingen markeren als klein',
1230 'right-move' => "Pagina's hernoemen",
1231 'right-move-subpages' => "Pagina's inclusief subpagina's verplaatsen",
1232 'right-suppressredirect' => 'Een doorverwijzing op de doelpagina verwijderen bij het hernoemen van een pagina',
1233 'right-upload' => 'Bestanden uploaden',
1234 'right-reupload' => 'Een bestaand bestand overschrijven',
1235 'right-reupload-own' => 'Eigen bestandsuploads overschrijven',
1236 'right-reupload-shared' => 'Media uit de gedeelde mediadatabank lokaal overschrijven',
1237 'right-upload_by_url' => 'Bestanden uploaden via een URL',
1238 'right-purge' => 'De cache voor een pagina legen',
1239 'right-autoconfirmed' => 'Behandeld worden als een geregistreerde gebruiker',
1240 'right-bot' => 'Behandeld worden als een geautomatiseerd proces',
1241 'right-nominornewtalk' => "Kleine bewerkingen aan een overlegpagina leiden niet tot een melding 'nieuwe berichten'",
1242 'right-apihighlimits' => 'Hogere limieten in API-zoekopdrachten gebruiken',
1243 'right-writeapi' => 'Bewerken via de API',
1244 'right-delete' => "Pagina's verwijderen",
1245 'right-bigdelete' => "Pagina's met een grote geschiedenis verwijderen",
1246 'right-deleterevision' => "Versies van pagina's verbergen",
1247 'right-deletedhistory' => 'Verwijderde versies bekijken, zonder te kunnen zien wat verwijderd is',
1248 'right-browsearchive' => "Verwijderde pagina's bekijken",
1249 'right-undelete' => "Verwijderde pagina's terugplaatsen",
1250 'right-suppressrevision' => 'Verborgen versies bekijken en terugplaatsen',
1251 'right-suppressionlog' => 'Niet-publieke logboeken bekijken',
1252 'right-block' => 'Andere gebruikers de mogelijkheid te bewerken ontnemen',
1253 'right-blockemail' => 'Een gebruiker het recht ontnemen om e-mail te versturen',
1254 'right-hideuser' => 'Een gebruiker voor de overige gebruikers verbergen',
1255 'right-ipblock-exempt' => 'IP-blokkades omzeilen',
1256 'right-proxyunbannable' => "Blokkades voor proxy's gelden niet",
1257 'right-protect' => 'Beveiligingsniveaus wijzigen',
1258 'right-editprotected' => "Beveiligde pagina's bewerken",
1259 'right-editinterface' => 'De gebruikersinterface bewerken',
1260 'right-editusercssjs' => 'De CSS- en JS-bestanden van andere gebruikers bewerken',
1261 'right-rollback' => 'Snel de laatste bewerking(en) van een gebruiker van een pagina terugdraaien',
1262 'right-markbotedits' => 'Teruggedraaide bewerkingen markeren als botbewerkingen',
1263 'right-noratelimit' => 'Heeft geen tijdsafhankelijke beperkingen',
1264 'right-import' => "Pagina's uit andere wiki's importeren",
1265 'right-importupload' => "Pagina's importeren uit een bestandsupload",
1266 'right-patrol' => 'Bewerkingen als gecontroleerd markeren',
1267 'right-autopatrol' => 'Bewerkingen worden automatisch als gecontroleerd gemarkeerd',
1268 'right-patrolmarks' => 'Controletekens in recente wijzigingen bekijken',
1269 'right-unwatchedpages' => "Een lijst met pagina's die niet op een volglijst staan bekijken",
1270 'right-trackback' => 'Een trackback opgeven',
1271 'right-mergehistory' => "De geschiedenis van pagina's samenvoegen",
1272 'right-userrights' => 'Alle gebruikersrechten bewerken',
1273 'right-userrights-interwiki' => "Gebruikersrechten van gebruikers in andere wiki's wijzigen",
1274 'right-siteadmin' => 'De database blokkeren en weer vrijgeven',
1275
1276 # User rights log
1277 'rightslog' => 'Gebruikersrechtenlogboek',
1278 'rightslogtext' => 'Hieronder staan de wijzigingen in gebruikersrechten.',
1279 'rightslogentry' => 'wijzigde de gebruikersrechten voor $1 van $2 naar $3',
1280 'rightsnone' => '(geen)',
1281
1282 # Recent changes
1283 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|bewerking|bewerkingen}}',
1284 'recentchanges' => 'Recente wijzigingen',
1285 'recentchangestext' => 'Op deze pagina kunt u de recentste wijzigingen in deze wiki bekijken.',
1286 'recentchanges-feed-description' => 'Met deze feed kunt u de recentste wijzigingen in deze wiki bekijken.',
1287 'rcnote' => "Hieronder {{PLURAL:$1|staat de laatste bewerking|staan de laatste '''$1''' bewerkingen}} in de laatste {{PLURAL:$2|dag|'''$2''' dagen}}, op $3.",
1288 'rcnotefrom' => "Wijzigingen sinds '''$2''' (met een maximum van '''$1''' wijzigingen).",
1289 'rclistfrom' => 'Wijzigingen bekijken vanaf $1',
1290 'rcshowhideminor' => 'kleine wijzigingen $1',
1291 'rcshowhidebots' => 'bots $1',
1292 'rcshowhideliu' => 'aangemelde gebruikers $1',
1293 'rcshowhideanons' => 'anonieme gebruikers $1',
1294 'rcshowhidepatr' => 'gecontroleerde bewerkingen $1',
1295 'rcshowhidemine' => 'mijn bewerkingen $1',
1296 'rclinks' => 'De $1 laatste wijzigingen bekijken in de laatste $2 dagen<br />$3',
1297 'diff' => 'wijz',
1298 'hist' => 'gesch',
1299 'hide' => 'verbergen',
1300 'show' => 'weergeven',
1301 'minoreditletter' => 'k',
1302 'newpageletter' => 'N',
1303 'boteditletter' => 'b',
1304 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|keer|keer}} op een volglijst]',
1305 'rc_categories' => 'Beperken tot categorieën (scheiden met een "|")',
1306 'rc_categories_any' => 'Elke',
1307 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nieuwe subkop',
1308
1309 # Recent changes linked
1310 'recentchangeslinked' => 'Verwante wijzigingen',
1311 'recentchangeslinked-title' => 'Wijzigingen verwant aan "$1"',
1312 'recentchangeslinked-noresult' => "Er zijn in de opgegeven periode geen bewerkingen geweest op de pagina's waarheen vanaf hier verwezen wordt.",
1313 'recentchangeslinked-summary' => "Deze speciale pagina geeft de laatste bewerkingen weer op pagina's die waarheen verwezen wordt vanaf een aangegeven pagina, of vanuit pagina's in een aangegeven pagina een categorie.
1314 Pagina's die op [[Special:Watchlist|uw volglijst]] staan worden '''vet''' weergegeven.",
1315 'recentchangeslinked-page' => 'Paginanaam:',
1316 'recentchangeslinked-to' => "Wijzigingen aan pagina's met verwijzingen naar deze pagina bekijken",
1317
1318 # Upload
1319 'upload' => 'Bestand uploaden',
1320 'uploadbtn' => 'Bestand uploaden',
1321 'reupload' => 'Opnieuw uploaden',
1322 'reuploaddesc' => 'Upload annuleren en terugkeren naar het uploadformulier',
1323 'uploadnologin' => 'Niet aangemeld',
1324 'uploadnologintext' => 'U moet [[Special:Userlogin|aangemeld]] zijn
1325 om bestanden te uploaden.',
1326 'upload_directory_missing' => 'De uploadmap ($1) is niet aanwezig en kon niet aangemaakt worden door de webserver.',
1327 'upload_directory_read_only' => 'De webserver kan niet schrijven in de uploadmap ($1).',
1328 'uploaderror' => 'Uploadfout',
1329 'uploadtext' => "Gebruik het onderstaande formulier om bestanden te uploaden.
1330 Om eerder toegevoegde bestanden te bekijken of te zoeken kunt u naar de [[Special:Imagelist|bestandslijst]] gaan.
1331 Uploads en verwijderingen worden bijgehouden in het [[Special:Log/upload|uploadlogboek]].
1332
1333 Om het bestand in te voegen in een pagina kunt u een van de volgende codes gebruiken, al naar gelang het bestandsformaat dat van toepassing is:
1334 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Bestand.jpg]]</nowiki>'''
1335 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Bestand.png|alternatieve tekst]]</nowiki>'''
1336 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Bestand.ogg]]</nowiki>'''
1337
1338 De laatste verwijzing is bedoeld voor mediabestanden die geen afbeelding zijn.",
1339 'upload-permitted' => 'Toegelaten bestandstypes: $1.',
1340 'upload-preferred' => 'Aangewezen bestandstypes: $1.',
1341 'upload-prohibited' => 'Verboden bestandstypes: $1.',
1342 'uploadlog' => 'uploadlogboek',
1343 'uploadlogpage' => 'Uploadlogboek',
1344 'uploadlogpagetext' => 'Hieronder staan de nieuwste bestanden.',
1345 'filename' => 'Bestandsnaam',
1346 'filedesc' => 'Samenvatting',
1347 'fileuploadsummary' => 'Samenvatting:',
1348 'filestatus' => 'Auteursrechtensituatie:',
1349 'filesource' => 'Bron:',
1350 'uploadedfiles' => 'Geüploade bestanden',
1351 'ignorewarning' => 'Deze waarschuwing negeren en het bestand toch opslaan',
1352 'ignorewarnings' => 'Alle waarschuwingen negeren',
1353 'minlength1' => 'Bestandsnamen moeten minstens één letter bevatten.',
1354 'illegalfilename' => 'De bestandsnaam "$1" bevat ongeldige karakters. Geef het bestand een andere naam, en probeer het dan opnieuw te uploaden.',
1355 'badfilename' => 'De naam van het bestand is gewijzigd in "$1".',
1356 'filetype-badmime' => 'Het is niet toegestaan om bestanden van MIME-type "$1" te uploaden.',
1357 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' is een ongewenst bestandstype.
1358 Aangewezen bestandstypes zijn \$2.",
1359 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' is geen toegelaten bestandstype.
1360 Toegelaten bestandstypes zijn \$2.",
1361 'filetype-missing' => 'Dit bestand heeft geen extensie (zoals ".jpg").',
1362 'large-file' => 'Aanbeveling: maak bestanden niet groter dan $1, dit bestand is $2.',
1363 'largefileserver' => 'Het bestand is groter dan de instelling van de server toestaat.',
1364 'emptyfile' => 'Het bestand dat u hebt geüpload lijkt leeg te zijn.
1365 Dit zou kunnen komen door een typefout in de bestandsnaam.
1366 Ga alstublieft na of u dit bestand werkelijk bedoelde te uploaden.',
1367 'fileexists' => 'Er bestaat al een bestand met deze naam. Controleer <strong><tt>$1</tt></strong> als u niet zeker weet of u het huidige bestand wilt overschrijven.',
1368 'filepageexists' => 'De beschrijvingspagina voor dit bestand bestaat al op <strong><tt>$1</tt></strong>, maar er bestaat geen bestand met deze naam.
1369 De samenvatting die u hebt opgegeven zal niet op de beschrijvingspagina verschijnen.
1370 Bewerk de pagina handmatig om uw beschrijving daar weer te geven.',
1371 'fileexists-extension' => 'Een bestand met dezelfde naam bestaat al:<br />
1372 Naam van het geüploade bestand: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1373 Naam van het bestaande bestand: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1374 Kies een andere naam.',
1375 'fileexists-thumb' => "<center>'''Bestaande afbeelding'''</center>",
1376 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Het bestand lijkt een verkleinde versie te zijn <i>(thumbnail)</i>. Controleer het bestand <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1377 Als het gecontroleerde bestand dezelfde afbeelding van oorspronkelijke grootte is, is het niet noodzakelijk een extra thumbnail te uploaden.',
1378 'file-thumbnail-no' => 'De bestandsnaam begint met <strong><tt>$1</tt></strong>.
1379 Het lijkt een verkleinde afbeelding te zijn <i>(thumbnail)</i>.
1380 Als u deze afbeelding in volledige resolutie hebt, upload die afbeelding dan.
1381 Wijzig anders alstublieft de bestandsnaam.',
1382 'fileexists-forbidden' => 'Er bestaat al een bestand met deze naam. Upload uw bestand onder een andere naam.
1383 [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1384 'fileexists-shared-forbidden' => 'Er bestaat al een bestand met deze naam bij de gedeelte bestanden. Upload het bestand onder een andere naam. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1385 'file-exists-duplicate' => 'Dit bestand is indentiek aan {{PLURAL:$1|het volgende bestand|de volgende bestanden}}:',
1386 'successfulupload' => 'De upload is geslaagd',
1387 'uploadwarning' => 'Uploadwaarschuwing',
1388 'savefile' => 'Bestand opslaan',
1389 'uploadedimage' => 'heeft "[[$1]]" geüpload',
1390 'overwroteimage' => 'heeft een nieuwe versie van "[[$1]]" toegevoegd',
1391 'uploaddisabled' => 'Uploaden is uitgeschakeld',
1392 'uploaddisabledtext' => 'Het uploaden van bestanden is uitgeschakeld op {{SITENAME}}.',
1393 'uploadscripted' => 'Dit bestand bevat HTML- of scriptcode die foutief door uw browser kan worden weergegeven.',
1394 'uploadcorrupt' => 'Het bestand is corrupt of heeft een onjuiste extensie. Controleer het bestand en upload het opnieuw.',
1395 'uploadvirus' => 'Het bestand bevat een virus! Details: $1',
1396 'sourcefilename' => 'Oorspronkelijke bestandsnaam:',
1397 'destfilename' => 'Opslaan als:',
1398 'upload-maxfilesize' => 'Maximale bestandsgrootte: $1',
1399 'watchthisupload' => 'Deze pagina volgen',
1400 'filewasdeleted' => 'Er is eerder een bestand met deze naam verwijderd. Raadpleeg het $1 voordat u het opnieuw toevoegt.',
1401 'upload-wasdeleted' => "'''Waarschuwing: u bent een bestand dat eerder verwijderd was aan het uploaden.'''
1402
1403 Controleer of het inderdaad uw bedoeling is dit bestand te uploaden.
1404 Het verwijderingslogboek van dit bestand kunt u hier zien:",
1405 'filename-bad-prefix' => 'De naam van het bestand dat u aan het uploaden bent begint met <strong>"$1"</strong>, wat een niet-beschrijvende naam is die meestal automatisch door een digitale camera wordt gegeven. Kies alstublieft een duidelijke naam voor uw bestand.',
1406 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1407 # De syntaxis is as volgt:
1408 # * Alle tekst vanaf het karakter "#" tot het einde van de regel wordt gezien als opmerking
1409 # * Iedere niet-lege regel is een voorvoegsel voor bestandsnamen die vaak automatisch worden toegekend door digitale camera\'s
1410 CIMG # Casio
1411 DSC_ # Nikon
1412 DSCF # Fuji
1413 DSCN # Nikon
1414 DUW # sommige mobiele telefoons
1415 IMG # algemeen
1416 JD # Jenoptik
1417 MGP # Pentax
1418 PICT # overig
1419 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1420
1421 'upload-proto-error' => 'Verkeerd protocol',
1422 'upload-proto-error-text' => "Uploads via deze methode vereisen URL's die beginnen met <code>http://</code> of <code>ftp://</code>.",
1423 'upload-file-error' => 'Interne fout',
1424 'upload-file-error-text' => 'Een interne fout vond plaats toen een tijdelijk bestand op de server werd aangemaakt. Neem aub contact op met een systeembeheerder.',
1425 'upload-misc-error' => 'Onbekende uploadfout',
1426 'upload-misc-error-text' => 'Er is tijdens het uploaden een onbekende fout opgetreden. Controleer of de URL correct en beschikbaar is en probeer het opnieuw. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een systeembeheerder.',
1427
1428 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1429 'upload-curl-error6' => 'Kon de URL niet bereiken',
1430 'upload-curl-error6-text' => 'De opgegeven URL is niet bereikbaar. Controleer alstublieft of de URL juist is, en of de website beschikbaar is.',
1431 'upload-curl-error28' => 'Upload time-out',
1432 'upload-curl-error28-text' => 'Het duurde te lang voordat de website antwoordde.
1433 Controleer alstublieft of de website beschikbaar is, wacht even en probeer het dan opnieuw.
1434 U kunt het misschien proberen als het minder druk is.',
1435
1436 'license' => 'Licentie:',
1437 'nolicense' => 'Maak een keuze',
1438 'license-nopreview' => '(Voorvertoning niet beschikbaar)',
1439 'upload_source_url' => ' (een geldige, publiek toegankelijke URL)',
1440 'upload_source_file' => ' (een bestand op uw computer)',
1441
1442 # Special:Imagelist
1443 'imagelist-summary' => 'Op deze speciale pagina zijn alle toegevoegde bestanden te bekijken.
1444 Standaard worden de laatst toegevoegde bestanden bovenaan de lijst weergegeven.
1445 Klikken op een kolomkop verandert de sortering.',
1446 'imagelist_search_for' => 'Zoeken naar bestand:',
1447 'imgfile' => 'bestand',
1448 'imagelist' => 'Bestandslijst',
1449 'imagelist_date' => 'Datum',
1450 'imagelist_name' => 'Naam',
1451 'imagelist_user' => 'Gebruiker',
1452 'imagelist_size' => 'Grootte (bytes)',
1453 'imagelist_description' => 'Beschrijving',
1454
1455 # Image description page
1456 'filehist' => 'Bestandsgeschiedenis',
1457 'filehist-help' => 'Klik op een datum/tijd om het bestand te zien zoals het destijds was.',
1458 'filehist-deleteall' => 'alle versies verwijderen',
1459 'filehist-deleteone' => 'verwijderen',
1460 'filehist-revert' => 'terugdraaien',
1461 'filehist-current' => 'huidige versie',
1462 'filehist-datetime' => 'Datum/tijd',
1463 'filehist-user' => 'Gebruiker',
1464 'filehist-dimensions' => 'Afmetingen',
1465 'filehist-filesize' => 'Bestandsgrootte',
1466 'filehist-comment' => 'Opmerking',
1467 'imagelinks' => 'Bestandsverwijzingen',
1468 'linkstoimage' => "Dit bestand wordt op de volgende {{PLURAL:$1|pagina|$1 pagina's}} gebruikt:",
1469 'nolinkstoimage' => 'Geen enkele pagina gebruikt dit bestand.',
1470 'morelinkstoimage' => '[[Special:Whatlinkshere/$1|Meer verwijzingen]] naar dit bestand bekijken.',
1471 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|Het volgende bestand verwijst|De volgende $1 bestanden verwijzen}} door naar dit bestand:',
1472 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Het volgende bestand is|De volgende $1 bestanden zijn}} identiek aan dit bestand:',
1473 'sharedupload' => 'Dit bestand is een gedeelde upload en kan ook door andere projecten gebruikt worden.',
1474 'shareduploadwiki' => 'Zie $1 voor verdere informatie.',
1475 'shareduploadwiki-desc' => 'De $1 in de gedeelde bestandsbank wordt hieronder weergegeven.',
1476 'shareduploadwiki-linktext' => 'bestandsbeschrijving',
1477 'shareduploadduplicate' => 'Dit bestand is identiek aan $1 in de gedeelde mediabank.',
1478 'shareduploadduplicate-linktext' => 'een ander bestand',
1479 'shareduploadconflict' => 'Dit bestand heeft dezelfde naam als $1 in de gedeelde mediabank.',
1480 'shareduploadconflict-linktext' => 'een ander bestand',
1481 'noimage' => 'Er bestaat geen bestand met deze naam.
1482 U kunt het $1.',
1483 'noimage-linktext' => 'uploaden',
1484 'uploadnewversion-linktext' => 'Een nieuwe versie van dit bestand uploaden',
1485 'imagepage-searchdupe' => 'Duplicaatbestanden zoeken',
1486
1487 # File reversion
1488 'filerevert' => '$1 terugdraaien',
1489 'filerevert-legend' => 'Bestand terugdraaien',
1490 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">U bent \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' aan het terugdraaien tot de [$4 versie op $2, $3]</span>.',
1491 'filerevert-comment' => 'Opmerking:',
1492 'filerevert-defaultcomment' => 'Teruggedraaid tot de versie op $1, $2',
1493 'filerevert-submit' => 'Terugdraaien',
1494 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' is teruggedraaid tot de [$4 versie op $2, $3]</span>.',
1495 'filerevert-badversion' => 'Er is geen vorige plaatselijke versie van dit bestand met van het opgegeven tijdstip.',
1496
1497 # File deletion
1498 'filedelete' => '"$1" verwijderen',
1499 'filedelete-legend' => 'Bestand verwijderen',
1500 'filedelete-intro' => "U bent '''[[Media:$1|$1]]''' aan het verwijderen.",
1501 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">U bent de versie van \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' van [$4 $3, $2] aan het verwijderen.</span>',
1502 'filedelete-comment' => 'Opmerking:',
1503 'filedelete-submit' => 'Verwijderen',
1504 'filedelete-success' => "'''$1''' is verwijderd.",
1505 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">De versie van \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' van $3, $2 is verwijderd.</span>',
1506 'filedelete-nofile' => "'''$1''' bestaat niet in {{SITENAME}}.",
1507 'filedelete-nofile-old' => "Er is geen versie van '''$1''' in het archief met de aangegeven eigenschappen.",
1508 'filedelete-iscurrent' => 'U probeert de nieuwste versie van dit bestand te verwijderen. Plaats alstublieft een oudere versie terug.',
1509 'filedelete-otherreason' => 'Andere reden:',
1510 'filedelete-reason-otherlist' => 'Andere reden',
1511 'filedelete-reason-dropdown' => '*Veelvoorkomende redenen voor verwijdering
1512 ** Auteursrechtenschending
1513 ** Duplicaatbestand',
1514 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Redenen voor verwijdering bewerken',
1515
1516 # MIME search
1517 'mimesearch' => 'Zoeken op MIME-type',
1518 'mimesearch-summary' => 'Deze pagina maakt het filteren van bestanden voor het MIME-type mogelijk. Invoer: contenttype/subtype, bijvoorbeeld <tt>image/jpeg</tt>.',
1519 'mimetype' => 'MIME-type:',
1520 'download' => 'downloaden',
1521
1522 # Unwatched pages
1523 'unwatchedpages' => "Pagina's die niet op een volglijst staan",
1524
1525 # List redirects
1526 'listredirects' => 'Lijst van doorverwijzingen',
1527
1528 # Unused templates
1529 'unusedtemplates' => 'Ongebruikte sjablonen',
1530 'unusedtemplatestext' => 'Deze pagina geeft alle pagina\'s weer in de naamruimte sjabloon die op geen enkele pagina gebruikt worden.
1531 Vergeet niet de "Verwijzingen naar deze pagina" te controleren alvorens dit sjabloon te verwijderen.',
1532 'unusedtemplateswlh' => 'andere verwijzingen',
1533
1534 # Random page
1535 'randompage' => 'Willekeurige pagina',
1536 'randompage-nopages' => "Er zijn geen pagina's in deze naamruimte.",
1537
1538 # Random redirect
1539 'randomredirect' => 'Willekeurige doorverwijzing',
1540 'randomredirect-nopages' => 'Er zijn geen doorverwijzingen in deze naamruimte.',
1541
1542 # Statistics
1543 'statistics' => 'Statistieken',
1544 'sitestats' => 'Statistieken van {{SITENAME}}',
1545 'userstats' => 'Gebruikerstatistieken',
1546 'sitestatstext' => "In de database {{PLURAL:$1|staat 1 pagina|staan '''$1''' pagina's}}, inclusief overlegpagina's, pagina's over {{SITENAME}}, beginnetjes, doorverwijzingen en andere pagina's die waarschijnlijk geen content zijn.
1547 Er {{PLURAL:$2|is waarschijnlijk 1 pagina|zijn waarschijnlijk '''$2''' pagina's}} met een echte inhoud.
1548
1549 Er {{PLURAL:$8|is '''1''' bestand|zijn '''$8''' bestanden}} toegevoegd.
1550
1551 Er {{PLURAL:$3|is '''1''' pagina|zijn '''$3''' pagina's}} weergegeven en '''$4''' {{PLURAL:$4|bewerking|bewerkingen}} gemaakt sinds {{SITENAME}} is opgezet.
1552 Dat komt uit op gemiddeld '''$5''' bewerkingen per pagina en '''$6''' weergegeven pagina's per bewerking.
1553
1554 De lengte van de [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue job queue] is '''$7'''.",
1555 'userstatstext' => "Er {{PLURAL:$1|is '''1''' geregistreerde gebruiker|zijn '''$1''' geregistreerde gebruikers}}, waarvan er
1556 '''$2''' (of '''$4%''') $5rechten {{PLURAL:$2|heeft|hebben}}.",
1557 'statistics-mostpopular' => "Meestbekeken pagina's",
1558
1559 'disambiguations' => "Doorverwijspagina's",
1560 'disambiguationspage' => 'Template:Doorverwijspagina',
1561 'disambiguations-text' => "Hieronder staan pagina's die verwijzen naar een '''doorverwijspagina'''.
1562 Deze horen waarschijnlijk direct naar het juiste onderwerp te verwijzen.
1563 <br />Een pagina wordt gezien als doorverwijspagina als er een sjabloon op staat dat opgenomen is op [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1564
1565 'doubleredirects' => 'Dubbele doorverwijzingen',
1566 'doubleredirectstext' => "Deze lijst bevat pagina's die doorverwijzen naar andere doorverwijspagina's.
1567 Elke rij bevat verwijzingen naar de eerste en de tweede doorverwijspagina en een verwijzing naar de doelpagina van de tweede doorverwijspagina.
1568 Meestal is de laatste pagina het eigenlijke doel.",
1569
1570 'brokenredirects' => 'Onjuiste doorverwijzingen',
1571 'brokenredirectstext' => "Hieronder staan doorverwijspagina's die een doorverwijzing bevatten naar een niet-bestaande pagina.",
1572 'brokenredirects-edit' => '(bewerken)',
1573 'brokenredirects-delete' => '(verwijderen)',
1574
1575 'withoutinterwiki' => "Pagina's zonder verwijzingen naar andere talen",
1576 'withoutinterwiki-summary' => "De volgende pagina's verwijzen niet naar versies in een andere taal:",
1577 'withoutinterwiki-legend' => 'Voorvoegsel',
1578 'withoutinterwiki-submit' => 'Bekijken',
1579
1580 'fewestrevisions' => "Pagina's met de minste bewerkingen",
1581
1582 # Miscellaneous special pages
1583 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1584 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categorieën}}',
1585 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|verwijzing|verwijzingen}}',
1586 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|item|items}}',
1587 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versie|versies}}',
1588 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 keer|$1 keer}} bekeken',
1589 'specialpage-empty' => 'Deze pagina is leeg.',
1590 'lonelypages' => "Weespagina's",
1591 'lonelypagestext' => "Naar de onderstaande pagina's wordt vanuit {{SITENAME}} niet verwezen.",
1592 'uncategorizedpages' => "Niet-gecategoriseerde pagina's",
1593 'uncategorizedcategories' => 'Niet-gecategoriseerde categorieën',
1594 'uncategorizedimages' => 'Niet-gecategoriseerde bestanden',
1595 'uncategorizedtemplates' => 'Niet-gecategoriseerde sjablonen',
1596 'unusedcategories' => 'Ongebruikte categorieën',
1597 'unusedimages' => 'Ongebruikte bestanden',
1598 'popularpages' => "Populaire pagina's",
1599 'wantedcategories' => 'Niet-bestaande categorieën met de meeste verwijzingen',
1600 'wantedpages' => "Niet-bestaande pagina's met de meeste verwijzingen",
1601 'missingfiles' => 'Niet-bestaande bestanden met verwijzingen',
1602 'mostlinked' => "Pagina's waar het meest naar verwezen wordt",
1603 'mostlinkedcategories' => 'Categorieën waar het meest naar verwezen wordt',
1604 'mostlinkedtemplates' => 'Meestgebruikte sjablonen',
1605 'mostcategories' => "Pagina's met de meeste categorieën",
1606 'mostimages' => 'Meestgebruikte bestanden',
1607 'mostrevisions' => "Pagina's met de meeste bewerkingen",
1608 'prefixindex' => "Alle pagina's op voorvoegsel",
1609 'shortpages' => "Korte pagina's",
1610 'longpages' => "Lange pagina's",
1611 'deadendpages' => "Pagina's zonder verwijzingen",
1612 'deadendpagestext' => "De onderstaande pagina's verwijzen niet naar andere pagina's in deze wiki.",
1613 'protectedpages' => "Beveiligde pagina's",
1614 'protectedpages-indef' => 'Alleen blokkades zonder verloopdatum',
1615 'protectedpagestext' => "De volgende pagina's zijn beveiligd en kunnen niet bewerkt of hernoemd worden",
1616 'protectedpagesempty' => "Er zijn momenteel geen pagina's beveiligd die aan deze parameters voldoen.",
1617 'protectedtitles' => 'Beveiligde titels',
1618 'protectedtitlestext' => 'De volgende titels zijn beveiligd en kunnen niet aangemaakt worden',
1619 'protectedtitlesempty' => 'Er zijn momenteel geen titels beveiligd die aan deze parameters voldoen.',
1620 'listusers' => 'Gebruikerslijst',
1621 'newpages' => "Nieuwe pagina's",
1622 'newpages-username' => 'Gebruikersnaam:',
1623 'ancientpages' => "Oudste pagina's",
1624 'move' => 'Hernoemen',
1625 'movethispage' => 'Deze pagina hernoemen',
1626 'unusedimagestext' => 'Let op!
1627 Het is mogelijk dat er direct verwezen wordt naar een bestand.
1628 Een bestand kan hier dus ten onrechte opgenomen zijn.',
1629 'unusedcategoriestext' => 'Hieronder staan categorieën die zijn aangemaakt, maar door geen enkele pagina of andere categorie gebruikt worden.',
1630 'notargettitle' => 'Geen doelpagina',
1631 'notargettext' => 'U hebt niet opgegeven voor welke pagina of gebruiker u deze handeling wilt uitvoeren.',
1632 'nopagetitle' => 'Te hernoemen pagina bestaat niet',
1633 'nopagetext' => 'De pagina die u wilt hernoemen bestaat niet.',
1634 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 nieuwere|$1 nieuwere}}',
1635 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 oudere|$1 oudere}}',
1636 'suppress' => 'Toezicht',
1637
1638 # Book sources
1639 'booksources' => 'Boekinformatie',
1640 'booksources-search-legend' => 'Bronnen en informatie over een boek zoeken',
1641 'booksources-go' => 'Zoeken',
1642 'booksources-text' => 'Hieronder staat een lijst met koppelingen naar andere websites die nieuwe of gebruikte boeken verkopen, en die wellicht meer informatie over het boek dat u zoekt hebben:',
1643
1644 # Special:Log
1645 'specialloguserlabel' => 'Gebruiker:',
1646 'speciallogtitlelabel' => 'Paginanaam:',
1647 'log' => 'Logboeken',
1648 'all-logs-page' => 'Alle logboeken',
1649 'log-search-legend' => 'Zoek logboeken',
1650 'log-search-submit' => 'OK',
1651 'alllogstext' => 'Dit is het gecombineerde logboek.
1652 U kunt ook kiezen voor specifieke logboeken en filteren op gebruiker en paginanaam.',
1653 'logempty' => 'Er zijn geen regels in het logboek die voldoen aan deze criteria.',
1654 'log-title-wildcard' => "Pagina's zoeken die met deze naam beginnen",
1655
1656 # Special:Allpages
1657 'allpages' => "Alle pagina's",
1658 'alphaindexline' => '$1 tot $2',
1659 'nextpage' => 'Volgende pagina ($1)',
1660 'prevpage' => 'Vorige pagina ($1)',
1661 'allpagesfrom' => "Pagina's bekijken vanaf:",
1662 'allarticles' => "Alle pagina's",
1663 'allinnamespace' => "Alle pagina's (naamruimte $1)",
1664 'allnotinnamespace' => "Alle pagina's (niet in naamruimte $1)",
1665 'allpagesprev' => 'Vorige',
1666 'allpagesnext' => 'Volgende',
1667 'allpagessubmit' => 'OK',
1668 'allpagesprefix' => "Pagina's bekijken die beginnen met:",
1669 'allpagesbadtitle' => 'De opgegeven paginanaam is ongeldig of had een intertaal- of interwikivoorvoegsel. Mogelijk bevatte de naam karakters die niet gebruikt mogen worden in paginanamen.',
1670 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} heeft geen naamruimte "$1".',
1671
1672 # Special:Categories
1673 'categories' => 'Categorieën',
1674 'categoriespagetext' => "De volgende categorieën bevatten pagina's of media.",
1675 'categoriesfrom' => 'Categorieën weergeven vanaf:',
1676 'special-categories-sort-count' => 'op aantal sorteren',
1677 'special-categories-sort-abc' => 'alfabetisch sorteren',
1678
1679 # Special:Listusers
1680 'listusersfrom' => 'Gebruikers bekijken vanaf:',
1681 'listusers-submit' => 'Weergeven',
1682 'listusers-noresult' => 'Geen gebruiker(s) gevonden.',
1683
1684 # Special:Listgrouprights
1685 'listgrouprights' => 'Rechten van gebruikersgroepen',
1686 'listgrouprights-summary' => 'Op deze pagina staan de gebruikersgroepen in deze wiki beschreven, met hun bijbehorende rechten. Voor meer informatie over individuele rechten, zie [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]].',
1687 'listgrouprights-group' => 'Groep',
1688 'listgrouprights-rights' => 'Rechten',
1689 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gebruikersrechten',
1690 'listgrouprights-members' => '(ledenlijst)',
1691
1692 # E-mail user
1693 'mailnologin' => 'Geen verzendadres beschikbaar',
1694 'mailnologintext' => 'U moet [[Special:Userlogin|aangemeld]] zijn en een geldig e-mailadres in uw [[Special:Preferences|voorkeuren]] vermelden om andere gebruikers te kunnen e-mailen.',
1695 'emailuser' => 'Deze gebruiker e-mailen',
1696 'emailpage' => 'Gebruiker e-mailen',
1697 'emailpagetext' => 'Als deze gebruiker een geldig e-mailadres heeft opgegeven, dan kunt u via dit formulier een bericht verzenden.
1698 Het e-mailadres dat u hebt opgegeven bij uw voorkeuren wordt als afzender gebruikt.',
1699 'usermailererror' => 'Foutmelding bij het verzenden:',
1700 'defemailsubject' => 'E-mail van {{SITENAME}}',
1701 'noemailtitle' => 'Van deze gebruiker is geen e-mailadres bekend',
1702 'noemailtext' => 'Deze gebruiker heeft geen e-mailadres opgegeven of wil geen e-mail ontvangen van andere gebruikers.',
1703 'emailfrom' => 'Van',
1704 'emailto' => 'Aan',
1705 'emailsubject' => 'Onderwerp',
1706 'emailmessage' => 'Bericht',
1707 'emailsend' => 'Versturen',
1708 'emailccme' => 'Een kopie van dit bericht naar mijn e-mailadres sturen.',
1709 'emailccsubject' => 'Kopie van uw bericht aan $1: $2',
1710 'emailsent' => 'E-mail verzonden',
1711 'emailsenttext' => 'Uw e-mail is verzonden.',
1712
1713 # Watchlist
1714 'watchlist' => 'Volglijst',
1715 'mywatchlist' => 'Volglijst',
1716 'watchlistfor' => "(voor '''$1''')",
1717 'nowatchlist' => 'Uw volglijst is leeg.',
1718 'watchlistanontext' => '$1 is verplicht om uw volglijst in te zien of te wijzigen.',
1719 'watchnologin' => 'U bent niet aangemeld',
1720 'watchnologintext' => 'U dient [[Special:Userlogin|aangemeld]] te zijn om uw volglijst te bewerken.',
1721 'addedwatch' => 'Toegevoegd aan volglijst',
1722 'addedwatchtext' => "De pagina \"[[:\$1]]\" is toegevoegd aan uw [[Special:Watchlist|volglijst]]. Toekomstige bewerkingen van deze pagina en de bijbehorende overlegpagina worden op [[Special:Watchlist|uw volglijst]] vermeld en worden '''vet''' weergegeven in de [[Special:Recentchanges|lijst van recente wijzigingen]].
1723
1724 Indien u een pagina niet langer wilt volgen, ga dan naar de pagina en klik op \"Niet volgen\" in het menu.",
1725 'removedwatch' => 'Verwijderd van volglijst',
1726 'removedwatchtext' => 'De pagina "[[:$1]]" is van uw volglijst verwijderd.',
1727 'watch' => 'Volgen',
1728 'watchthispage' => 'Pagina volgen',
1729 'unwatch' => 'Niet volgen',
1730 'unwatchthispage' => 'Niet meer volgen',
1731 'notanarticle' => 'Is geen pagina',
1732 'notvisiblerev' => 'Bewerking is verwijderd',
1733 'watchnochange' => "Geen van de pagina's op uw volglijst is in deze periode bewerkt.",
1734 'watchlist-details' => "Er {{PLURAL:$1|staat één pagina|staan $1 pagina's}} op uw volglijst, exclusief overlegpagina's.",
1735 'wlheader-enotif' => '* U wordt per e-mail gewaarschuwd',
1736 'wlheader-showupdated' => "* Pagina's die zijn bewerkt sinds uw laatste bezoek worden '''vet''' weergegeven",
1737 'watchmethod-recent' => "controleer recente wijzigingen op pagina's op volglijst",
1738 'watchmethod-list' => "controleer pagina's op volglijst op wijzigingen",
1739 'watchlistcontains' => "Er {{PLURAL:$1|staat 1 pagina|staan $1 pagina's}} op uw volglijst.",
1740 'iteminvalidname' => "Probleem met object '$1', ongeldige naam ...",
1741 'wlnote' => 'Hieronder {{PLURAL:$1|staat de laaste wijziging|staan de laatste $1 wijzigingen}} in {{PLURAL:$2|het laatste uur|de laatste $2 uur}}.',
1742 'wlshowlast' => 'Laatste $1 uur, $2 dagen bekijken ($3)',
1743 'watchlist-show-bots' => 'Botbewerkingen weergeven',
1744 'watchlist-hide-bots' => 'Botbewerkingen verbergen',
1745 'watchlist-show-own' => 'Mijn bewerkingen weergeven',
1746 'watchlist-hide-own' => 'Mijn bewerkingen verbergen',
1747 'watchlist-show-minor' => 'Kleine bewerkingen weergeven',
1748 'watchlist-hide-minor' => 'Kleine bewerkingen verbergen',
1749
1750 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1751 'watching' => 'Bezig met plaatsen op volglijst ...',
1752 'unwatching' => 'Bezig met verwijderen van volglijst ...',
1753
1754 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} waarschuwingssysteem',
1755 'enotif_reset' => "Alle pagina's markeren als bezocht",
1756 'enotif_newpagetext' => 'Dit is een nieuwe pagina.',
1757 'enotif_impersonal_salutation' => 'gebruiker van {{SITENAME}}',
1758 'changed' => 'gewijzigd',
1759 'created' => 'aangemaakt',
1760 'enotif_subject' => 'Pagina $PAGETITLE op {{SITENAME}} is $CHANGEDORCREATED door $PAGEEDITOR',
1761 'enotif_lastvisited' => 'Zie $1 voor alle wijzigingen sinds uw laatste bezoek.',
1762 'enotif_lastdiff' => 'Zie $1 om deze wijziging te zien.',
1763 'enotif_anon_editor' => 'anonieme gebruiker $1',
1764 'enotif_body' => 'Beste $WATCHINGUSERNAME,
1765
1766 De pagina $PAGETITLE op {{SITENAME}} is $CHANGEDORCREATED op $PAGEEDITDATE door $PAGEEDITOR, zie $PAGETITLE_URL voor de huidige versie.
1767
1768 $NEWPAGE
1769
1770 Samenvatting van de wijziging: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1771
1772 Contactgevevens van de auteur:
1773 E-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1774 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1775
1776 Tenzij u deze pagina bezoekt, komen er geen verdere berichten. Op uw volglijst kunt u voor alle gevolgde pagina\'s de waarschuwingsinstellingen opschonen.
1777
1778 Groet van uw {{SITENAME}} waarschuwingssysteem.
1779
1780 --
1781 U kunt uw volglijstinstellingen wijzigen op:
1782 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1783
1784 Feedback en andere assistentie:
1785 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1786
1787 # Delete/protect/revert
1788 'deletepage' => 'Deze pagina verwijderen',
1789 'confirm' => 'Bevestig',
1790 'excontent' => "De inhoud was: '$1'",
1791 'excontentauthor' => 'inhoud was: "$1" ([[Special:Contributions/$2|$2]] was de enige auteur)',
1792 'exbeforeblank' => "De inhoud was: '$1'",
1793 'exblank' => 'pagina was leeg',
1794 'delete-confirm' => '"$1" verwijderen',
1795 'delete-legend' => 'Verwijderen',
1796 'historywarning' => 'Waarschuwing: de pagina die u wilt verwijderen heeft meerdere versies:',
1797 'confirmdeletetext' => 'U staat op het punt een pagina te verwijderen, inclusief de geschiedenis. Bevestig alstublieft hieronder dat dit inderdaad uw bedoeling is, dat u de gevolgen begrijpt en dat de verwijdering overeenstemt met het [[{{MediaWiki:Policy-url}}|beleid]].',
1798 'actioncomplete' => 'Handeling voltooid',
1799 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" is verwijderd. Zie het $2 voor een overzicht van recente verwijderingen.',
1800 'deletedarticle' => 'verwijderde "[[$1]]"',
1801 'suppressedarticle' => 'heeft "[[$1]]" verborgen',
1802 'dellogpage' => 'Verwijderingslogboek',
1803 'dellogpagetext' => "Hieronder is een lijst van recent verwijderde pagina's en bestanden weergegeven.",
1804 'deletionlog' => 'Verwijderingslogboek',
1805 'reverted' => 'Eerdere versie hersteld',
1806 'deletecomment' => 'Reden voor verwijderen:',
1807 'deleteotherreason' => 'Andere/eventuele reden:',
1808 'deletereasonotherlist' => 'Andere reden',
1809 'deletereason-dropdown' => '*Veelvoorkomende verwijderingsredenen
1810 ** Op aanvraag van auteur
1811 ** Schending van auteursrechten
1812 ** Vandalisme',
1813 'delete-edit-reasonlist' => 'Redenen voor verwijdering bewerken',
1814 'delete-toobig' => "Deze pagina heeft een lange bewerkingsgeschiedenis, meer dan $1 versies. Het verwijderen van dit soort pagina's is met rechten beperkt om het per ongeluk verstoren van de werking van {{SITENAME}} te voorkomen.",
1815 'delete-warning-toobig' => 'Deze pagina heeft een lange bewerkingsgeschiedenis, meer dan $1 versies. Het verwijderen van deze pagina kan de werking van de database van {{SITENAME}} verstoren. Wees voorzichtig.',
1816 'rollback' => 'Wijzigingen ongedaan maken',
1817 'rollback_short' => 'Terugdraaien',
1818 'rollbacklink' => 'terugdraaien',
1819 'rollbackfailed' => 'Ongedaan maken van wijzigingen mislukt.',
1820 'cantrollback' => 'Ongedaan maken van wijzigingen onmogelijk: deze pagina heeft slechts 1 auteur.',
1821 'alreadyrolled' => 'Het is niet mogelijk om de bewerking van de pagina [[:$1]] door [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|overleg]]) ongedaan te maken.
1822 Iemand anders heeft deze pagina al bewerkt of hersteld naar een eerdere versie.
1823
1824 De meest recente bewerking is gemaakt door [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|overleg]]).',
1825 'editcomment' => 'Bewerkingssamenvatting: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1826 'revertpage' => 'Wijzigingen door [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Overleg]]) hersteld tot de laatste versie door [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1827 'rollback-success' => 'Wijzigingen door $1 teruggedraaid; laatste versie van $2 hersteld.',
1828 'sessionfailure' => 'Er lijkt een probleem te zijn met uw aanmeldsessie. Uw handeling is gestopt uit voorzorg tegen een beveiligingsrisico (dat bestaat uit mogelijke "hijacking" van deze sessie). Ga een pagina terug, laad die pagina opnieuw en probeer het nog eens.',
1829 'protectlogpage' => 'Beveiligingslogboek',
1830 'protectlogtext' => "Hieronder staan pagina's die recentelijk beveiligd zijn, of waarvan de beveiliging is opgeheven. Zie de [[Special:Protectedpages|lijst met beveiligde pagina's]] voor alle beveiligde pagina's.",
1831 'protectedarticle' => '"[[$1]]" beveiligd',
1832 'modifiedarticleprotection' => 'wijzigde beveiligingsniveau voor "[[$1]]"',
1833 'unprotectedarticle' => 'beveiliging "[[$1]]" opgeheven',
1834 'protect-title' => 'Instellen van beveiligingsniveau voor "$1"',
1835 'protect-legend' => 'Beveiliging bevestigen',
1836 'protectcomment' => 'Opmerkingen:',
1837 'protectexpiry' => 'Duur:',
1838 'protect_expiry_invalid' => 'De aangegeven duur is ongeldig.',
1839 'protect_expiry_old' => 'Verloopsdatum is in het verleden.',
1840 'protect-unchain' => 'Hernoemen mogelijk maken',
1841 'protect-text' => 'Hier kunt u het beveiligingsniveau voor de pagina <strong><nowiki>$1</nowiki></strong> bekijken en wijzigen.',
1842 'protect-locked-blocked' => 'U kunt het beveiligingsniveau niet wijzigen terwijl u geblokkeerd bent.
1843 Hier zijn de huidige instellingen voor de pagina <strong>[[$1]]</strong>:',
1844 'protect-locked-dblock' => 'Het beveiligingsniveau kan niet worden gewijzigd omdat de database gesloten is.
1845 Hier zijn de huidige instellingen voor de pagina <strong>[[$1]]</strong>:',
1846 'protect-locked-access' => "'''U hebt geen rechten om het beveiligingsniveau te wijzigen.'''
1847 Dit zijn de huidige instellingen voor de pagina <strong>[[$1]]</strong>:",
1848 'protect-cascadeon' => "Deze pagina is beveiligd omdat die in de volgende {{PLURAL:$1|pagina|pagina's}} is opgenomen, die beveiligd {{PLURAL:$1|is|zijn}} met de cascade-optie. Het beveiligingsniveau wijzigen heeft geen enkel effect.",
1849 'protect-default' => '(standaard)',
1850 'protect-fallback' => 'Hiervoor is het recht "$1" nodig',
1851 'protect-level-autoconfirmed' => 'Alleen geregistreerde gebruikers',
1852 'protect-level-sysop' => 'Alleen beheerders',
1853 'protect-summary-cascade' => 'cascade',
1854 'protect-expiring' => 'verloopt op $1',
1855 'protect-cascade' => "Cascadebeveiliging - beveilig alle pagina's en sjablonen die in deze pagina opgenomen zijn (let op; dit kan grote gevolgen hebben).",
1856 'protect-cantedit' => 'U kunt het beveiligingsniveau van deze pagina niet wijzigen, omdat u geen rechten hebt om het te bewerken.',
1857 'restriction-type' => 'Rechten:',
1858 'restriction-level' => 'Beperkingsniveau:',
1859 'minimum-size' => 'Min. grootte',
1860 'maximum-size' => 'Max. grootte:',
1861 'pagesize' => '(bytes)',
1862
1863 # Restrictions (nouns)
1864 'restriction-edit' => 'Bewerken',
1865 'restriction-move' => 'Hernoemen',
1866 'restriction-create' => 'Aanmaken',
1867 'restriction-upload' => 'Uploaden',
1868
1869 # Restriction levels
1870 'restriction-level-sysop' => 'volledig beveiligd',
1871 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semibeveiligd',
1872 'restriction-level-all' => 'elk niveau',
1873
1874 # Undelete
1875 'undelete' => "Verwijderde pagina's bekijken",
1876 'undeletepage' => "Verwijderde pagina's bekijken en terugplaatsen",
1877 'undeletepagetitle' => "'''Hier staan de verwijderde bewerkingen van [[:$1]]'''.",
1878 'viewdeletedpage' => "Verwijderde pagina's bekijken",
1879 'undeletepagetext' => "Hieronder staan pagina's die zijn verwijderd en vanuit het archief teruggeplaatst kunnen worden.",
1880 'undeleteextrahelp' => "Om de hele pagina inclusief alle eerdere versies terug te plaatsen: laat alle hokjes onafgevinkt en klik op '''''Terugplaatsen'''''. Om slechts bepaalde versies terug te zetten: vink de terug te plaatsen versies aan en klik op '''''Terugplaatsen'''''. Als u op '''''Herinstellen''''' klikt wordt het toelichtingsveld leeggemaakt en worden alle versies gedeselecteerd.",
1881 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versie|versies}} gearchiveerd',
1882 'undeletehistory' => 'Als u een pagina terugplaatst, worden alle versies hersteld. Als er al een nieuwe pagina met dezelfde naam is aangemaakt sinds de pagina is verwijderd, worden de eerder verwijderde versies teruggeplaatst en blijft de huidige versie intact. Beperkingen op bestandsversies worden opgeheven bij terugplaatsen.',
1883 'undeleterevdel' => 'Herstellen is niet mogelijk als daardoor de meest recente versie van de pagina of het bestand gedeeltelijk wordt verwijderd.
1884 Verwijder in die gevallen de meest recent verwijderde versie uit de selectie.',
1885 'undeletehistorynoadmin' => 'Deze pagina is verwijderd. De reden hiervoor staat hieronder, samen met de details van de gebruikers die deze pagina hebben bewerkt vóór de verwijdering. De verwijderde inhoud van de pagina is alleen zichtbaar voor beheerders.',
1886 'undelete-revision' => 'Verwijderde versie van $1 (per $2) door $3:',
1887 'undeleterevision-missing' => 'Ongeldige of missende versie.
1888 Mogelijk hebt u een verkeerde verwijzing of is de versie hersteld of verwijderd uit het archief.',
1889 'undelete-nodiff' => 'Geen eerdere versie gevonden.',
1890 'undeletebtn' => 'Terugplaatsen',
1891 'undeletelink' => 'terugplaatsen',
1892 'undeletereset' => 'Herinstellen',
1893 'undeletecomment' => 'Toelichting:',
1894 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" is teruggeplaatst',
1895 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versie|versies}} teruggeplaatst',
1896 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 versie|$1 versies}} en {{PLURAL:$2|1 bestand|$2 bestanden}} teruggeplaatst',
1897 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 bestand|$1 bestanden}} teruggeplaatst',
1898 'cannotundelete' => 'Verwijderen mislukt. Misschien heeft een andere gebruiker de pagina al verwijderd.',
1899 'undeletedpage' => "<big>'''$1 is teruggeplaatst'''</big>
1900
1901 In het [[Special:Log/delete|verwijderingslogboek]] staan recente verwijderingen en herstelhandelingen.",
1902 'undelete-header' => "Zie het [[Special:Log/delete|verwijderingslogboek]] voor recent verwijderde pagina's.",
1903 'undelete-search-box' => "Verwijderde pagina's doorzoeken",
1904 'undelete-search-prefix' => "Pagina's bekijken die beginnen met:",
1905 'undelete-search-submit' => 'Zoeken',
1906 'undelete-no-results' => "Geen pagina's gevonden in het archief met verwijderde pagina's.",
1907 'undelete-filename-mismatch' => 'Bestandsversie van tijdstip $1 kon niet hersteld worden: bestandsnaam klopte niet',
1908 'undelete-bad-store-key' => 'Bestandsversie van tijdstip $1 kon niet hersteld worden: het bestand miste al voordat het werd verwijderd.',
1909 'undelete-cleanup-error' => 'Fout bij het herstellen van ongebruikt archiefbestand "$1".',
1910 'undelete-missing-filearchive' => 'Het lukt niet om ID $1 terug te plaatsen omdat het niet in de database is. Misschien is het al teruggeplaatst.',
1911 'undelete-error-short' => 'Fout bij het herstellen van bestand: $1',
1912 'undelete-error-long' => 'Er zijn fouten opgetreden bij het herstellen van het bestand:
1913
1914 $1',
1915
1916 # Namespace form on various pages
1917 'namespace' => 'Naamruimte:',
1918 'invert' => 'Omgekeerde selectie',
1919 'blanknamespace' => '(Hoofdnaamruimte)',
1920
1921 # Contributions
1922 'contributions' => 'Bijdragen gebruiker',
1923 'mycontris' => 'Mijn bijdragen',
1924 'contribsub2' => 'Voor $1 ($2)',
1925 'nocontribs' => 'Geen wijzigingen gevonden die aan de gestelde criteria voldoen.',
1926 'uctop' => '(laatste wijziging)',
1927 'month' => 'Van maand (en eerder):',
1928 'year' => 'Van jaar (en eerder):',
1929
1930 'sp-contributions-newbies' => 'Alleen de bijdragen van nieuwe gebruikers bekijken',
1931 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Voor nieuwelingen',
1932 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkeerlogboek',
1933 'sp-contributions-search' => 'Zoeken naar bijdragen',
1934 'sp-contributions-username' => 'IP-adres of gebruikersnaam:',
1935 'sp-contributions-submit' => 'Bekijken',
1936
1937 # What links here
1938 'whatlinkshere' => 'Verwijzingen naar deze pagina',
1939 'whatlinkshere-title' => "Pagina's die verwijzen naar $1",
1940 'whatlinkshere-page' => 'Pagina:',
1941 'linklistsub' => '(Lijst van verwijzingen)',
1942 'linkshere' => "De volgende pagina's verwijzen naar '''[[:$1]]''':",
1943 'nolinkshere' => "Geen enkele pagina verwijst naar '''[[:$1]]'''.",
1944 'nolinkshere-ns' => "Geen enkele pagina in de gekozen naamruimte verwijst naar '''[[:$1]]'''.",
1945 'isredirect' => 'doorverwijspagina',
1946 'istemplate' => 'ingevoegd als sjabloon',
1947 'isimage' => 'bestandsverwijzing',
1948 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorige|vorige $1}}',
1949 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|volgende|volgende $1}}',
1950 'whatlinkshere-links' => '← verwijzingen naar deze pagina',
1951 'whatlinkshere-hideredirs' => 'doorverwijzingen $1',
1952 'whatlinkshere-hidetrans' => 'transclusies $1',
1953 'whatlinkshere-hidelinks' => 'verwijzingen $1',
1954 'whatlinkshere-hideimages' => 'bestandsverwijzingen $1',
1955 'whatlinkshere-filters' => 'Filters',
1956
1957 # Block/unblock
1958 'blockip' => 'Gebruiker blokkeren',
1959 'blockip-legend' => 'Een gebruiker of IP-adres blokkeren',
1960 'blockiptext' => "Gebruik het onderstaande formulier om schrijftoegang voor een gebruiker of IP-adres in te trekken. Doe dit alleen als bescherming tegen vandalisme en in overeenstemming met het [[{{MediaWiki:Policy-url}}|beleid]].
1961 Geef hieronder een reden op (bijvoorbeeld welke pagina's gevandaliseerd zijn).",
1962 'ipaddress' => 'IP-adres:',
1963 'ipadressorusername' => 'IP-adres of gebruikersnaam:',
1964 'ipbexpiry' => 'Duur (maak een keuze):',
1965 'ipbreason' => 'Reden:',
1966 'ipbreasonotherlist' => 'Andere reden',
1967 'ipbreason-dropdown' => "*Veel voorkomende redenen voor blokkades
1968 ** Foutieve informatie invoeren
1969 ** Verwijderen van informatie uit pagina's
1970 ** Spamverwijzing naar externe websites
1971 ** Invoegen van nonsens in pagina's
1972 ** Intimiderend gedrag
1973 ** Misbruik door meerdere gebruikers
1974 ** Onaanvaardbare gebruikersnaam",
1975 'ipbanononly' => 'Alleen anonieme gebruikers blokkeren',
1976 'ipbcreateaccount' => 'Registreren gebruikers blokkeren',
1977 'ipbemailban' => 'Gebruiker weerhouden van het sturen van e-mail',
1978 'ipbenableautoblock' => 'Automatisch de IP-adressen van deze gebruiker blokkeren',
1979 'ipbsubmit' => 'Deze gebruiker blokkeren',
1980 'ipbother' => 'Andere duur:',
1981 'ipboptions' => '15 minuten:15 min,1 uur:1 hour,2 uur:2 hours,6 uur:6 hours,12 uur:12 hours,1 dag:1 day,3 dagen:3 days,1 week:1 week,2 weken:2 weeks,1 maand:1 month,3 maanden:3 months,6 maanden:6 months,1 jaar:1 year,onbeperkt:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1982 'ipbotheroption' => 'ander verloop',
1983 'ipbotherreason' => 'Andere/eventuele reden:',
1984 'ipbhidename' => 'Gebruiker in het blokkeerlogboek, de actieve blokkeerlijst en de gebruikerslijst verbergen',
1985 'ipbwatchuser' => 'Gebruikerspagina en overlegpagina op volglijst plaatsen',
1986 'badipaddress' => 'Geen geldig IP-adres',
1987 'blockipsuccesssub' => 'Blokkering geslaagd',
1988 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] is geblokkeerd.<br />
1989 Zie de [[Special:Ipblocklist|Lijst van geblokkeerde IP-adressen]] voor recente blokkades.',
1990 'ipb-edit-dropdown' => 'lijst van redenen bewerken',
1991 'ipb-unblock-addr' => '$1 deblokkeren',
1992 'ipb-unblock' => 'een gebruiker of IP-adres deblokkeren',
1993 'ipb-blocklist-addr' => 'bestaande blokkades voor $1 bekijken',
1994 'ipb-blocklist' => 'Bestaande blokkades bekijken',
1995 'unblockip' => 'Gebruiker deblokkeren',
1996 'unblockiptext' => 'Gebruik het onderstaande formulier om opnieuw schrijftoegang te geven aan een geblokkeerde gebruiker of IP-adres.',
1997 'ipusubmit' => 'Blokkade van dit adres opheffen.',
1998 'unblocked' => 'Blokkade van [[User:$1|$1]] is opgeheven',
1999 'unblocked-id' => 'Blokkade $1 is opgeheven',
2000 'ipblocklist' => 'Lijst van geblokkeerde gebruikers en IP-adressen',
2001 'ipblocklist-legend' => 'Een geblokkeerde gebruiker zoeken',
2002 'ipblocklist-username' => 'Gebruikersnaam of IP-adres:',
2003 'ipblocklist-submit' => 'Zoeken',
2004 'blocklistline' => 'Op $1 blokkeerde $2: $3 ($4)',
2005 'infiniteblock' => 'onbeperkt',
2006 'expiringblock' => 'verloopt op $1',
2007 'anononlyblock' => 'alleen anoniemen',
2008 'noautoblockblock' => 'autoblok uitgeschakeld',
2009 'createaccountblock' => 'registreren gebruikers geblokkeerd',
2010 'emailblock' => 'e-mail geblokkeerd',
2011 'ipblocklist-empty' => 'De blokkeerlijst is leeg.',
2012 'ipblocklist-no-results' => 'Dit IP-adres of deze gebruikersnaam is niet geblokkeerd.',
2013 'blocklink' => 'blokkeren',
2014 'unblocklink' => 'deblokkeren',
2015 'contribslink' => 'bijdragen',
2016 'autoblocker' => "Automatisch geblokkeerd omdat het IP-adres overeenkomt met dat van [[User:\$1|\$1]], die geblokkeerd is om de volgende reden: \"'''\$2'''\"",
2017 'blocklogpage' => 'Blokkeerlogboek',
2018 'blocklogentry' => 'blokkeerde "[[$1]]" voor de duur van $2 $3',
2019 'blocklogtext' => 'Hier ziet u een lijst van de recente blokkeringen en deblokkeringen. Automatische blokkeringen en deblokkeringen komen niet in het logboek. Zie de [[Special:Ipblocklist|Ipblocklist]] voor geblokkeerde adressen.',
2020 'unblocklogentry' => 'heeft de blokkade van $1 opgeheven',
2021 'block-log-flags-anononly' => 'alleen anoniemen',
2022 'block-log-flags-nocreate' => 'registreren gebruikers geblokkeerd',
2023 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblokkeren is uitgeschakeld',
2024 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail geblokkeerd',
2025 'range_block_disabled' => 'De mogelijkheid voor beheerders om een groep IP-addressen te blokkeren is uitgeschakeld.',
2026 'ipb_expiry_invalid' => 'Ongeldige duur.',
2027 'ipb_expiry_temp' => 'Blokkades voor verborgen gebruikers moeten permanent zijn.',
2028 'ipb_already_blocked' => '"$1" is al geblokkeerd',
2029 'ipb_cant_unblock' => 'Fout: blokkadenummer $1 niet gevonden. Misschien is de blokkade al opgeheven.',
2030 'ipb_blocked_as_range' => 'Fout: het IP-adres $1 is niet direct geblokkeerd en de blokkade kan niet opgeheven worden. De blokkade is onderdeel van de reeks $2, waarvan de blokkade wel opgeheven kan worden.',
2031 'ip_range_invalid' => 'Ongeldige IP-reeks',
2032 'blockme' => 'Mij blokkeren',
2033 'proxyblocker' => 'Proxyblocker',
2034 'proxyblocker-disabled' => 'Deze functie is uitgeschakeld.',
2035 'proxyblockreason' => 'Dit is een automatische preventieve blokkade omdat u gebruik maakt van een open proxyserver.
2036 Neem alstublieft contact op met uw Internet-provider of uw helpdesk en stel die op de hoogte van dit ernstige beveiligingsprobleem.',
2037 'proxyblocksuccess' => 'Geslaagd.',
2038 'sorbsreason' => 'Uw IP-adres staat bekend als open proxyserver in de DNS-blacklist die {{SITENAME}} gebruikt.',
2039 'sorbs_create_account_reason' => 'Uw IP-adres staat bekend als open proxyserver in de DNS-blacklist die {{SITENAME}} gebruikt.
2040 U kunt geen gebruiker registreren.',
2041
2042 # Developer tools
2043 'lockdb' => 'Database blokkeren',
2044 'unlockdb' => 'Blokkering van de database opheffen',
2045 'lockdbtext' => "Waarschuwing: de database blokkeren heeft tot gevolg dat geen enkele gebruiker meer in staat is pagina's te bewerken, voorkeuren te wijzigen of iets anders te doen waarvoor wijzigingen in de database nodig zijn.
2046
2047 Bevestig dat u deze handeling wilt uitvoeren en dat u de database vrijgeeft nadat het onderhoud is uitgevoerd.",
2048 'unlockdbtext' => "Na het vrijgeven van de database kunnen gebruikers weer pagina's bewerken, hun voorkeuren wijzigen of iets anders te doen waarvoor er wijzigingen in de database nodig zijn.
2049
2050 Bevestig dat u deze handeling wilt uitvoeren.",
2051 'lockconfirm' => 'Ja, ik wil de database blokkeren.',
2052 'unlockconfirm' => 'Ja, ik wil de database vrijgeven.',
2053 'lockbtn' => 'Database blokkeren',
2054 'unlockbtn' => 'Database vrijgeven',
2055 'locknoconfirm' => 'U hebt uw keuze niet bevestigd via het vinkvakje.',
2056 'lockdbsuccesssub' => 'Blokkeren database geslaagd',
2057 'unlockdbsuccesssub' => 'Database vrijgegeven.',
2058 'lockdbsuccesstext' => 'De database is geblokkeerd.<br />
2059 Vergeet niet de [[Special:Unlockdb|database vrij te geven]] zodra u klaar bent met uw onderhoud.',
2060 'unlockdbsuccesstext' => 'De database is vrijgegeven.',
2061 'lockfilenotwritable' => 'Geen schrijfrechten op het databaselockbestand. Om de database te kunnen blokkeren of vrij te geven, dient de webserver schrijfrechten op dit bestand te hebben.',
2062 'databasenotlocked' => 'De database is niet geblokkeerd.',
2063
2064 # Move page
2065 'move-page' => '"$1" hernoemen',
2066 'move-page-legend' => 'Pagina hernoemen',
2067 'movepagetext' => "Door middel van het onderstaande formulier kunt u een pagina hernoemen.
2068 De geschiedenis gaat mee naar de nieuwe pagina.
2069 De oude naam wordt automatisch een doorverwijzing naar de nieuwe pagina.
2070 Verwijzingen naar de oude pagina worden niet aangepast.
2071 Controleer na het hernoemen of er geen dubbele of onjuiste doorverwijzingen zijn onstaan.
2072 U bent verantwoordelijk voor de doorverwijzingen.
2073
2074 Een pagina kan '''alleen''' hernoemd worden als de nieuwe paginanaam:
2075 * niet bestaat, of
2076 * een doorverwijspagina zonder verdere geschiedenis is.
2077
2078 '''WAARSCHUWING!'''
2079 Voor populaire pagina's kan het hernoemen drastische en onvoorziene gevolgen hebben.
2080 Zorg ervoor dat u die gevolgen overziet voordat u deze handeling uitvoert.",
2081 'movepagetalktext' => "De bijbehorende overlegpagina krijgt automatisch een andere naam, '''tenzij''':
2082 * De overlegpagina onder de nieuwe naam al bestaat;
2083 * U het onderstaande vinkje deselecteert.",
2084 'movearticle' => 'Te hernoemen pagina:',
2085 'movenologin' => 'Niet aangemeld',
2086 'movenologintext' => 'U moet [[Special:Userlogin|aangemeld]] zijn om een pagina te hernoemen.',
2087 'movenotallowed' => "U kunt geen pagina's hernoemen op {{SITENAME}}.",
2088 'newtitle' => 'Naar de nieuwe paginanaam:',
2089 'move-watch' => 'Deze pagina volgen',
2090 'movepagebtn' => 'Pagina hernoemen',
2091 'pagemovedsub' => 'Hernoemen pagina geslaagd',
2092 'articleexists' => 'De pagina bestaat al of de paginanaam is ongeldig.
2093 Kies alstublieft een andere paginanaam.',
2094 'cantmove-titleprotected' => 'U kunt geen pagina naar deze titel hernoemen, omdat de nieuwe titel beveiligd is tegen het aanmaken ervan.',
2095 'talkexists' => "'''De pagina is hernoemd, maar de overlegpagina kon niet hernoemd worden omdat er al een pagina met de nieuwe naam bestaat.
2096 Combineer de overlegpagina's alstublieft handmatig.'''",
2097 'movedto' => 'hernoemd naar',
2098 'movetalk' => 'Bijbehorende overlegpagina hernoemen',
2099 'move-subpages' => "Alle subpagina's hernoemen",
2100 'move-talk-subpages' => "Alle subpagina's van overlegpagina's hernoemen",
2101 'movepage-page-exists' => 'De pagina $1 bestaat al en kan niet automatisch verwijderd worden.',
2102 'movepage-page-moved' => 'De pagina $1 is hernoemd naar $2.', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2103 'movepage-page-unmoved' => 'De pagina $1 kon niet hernoemd worden naar $2.',
2104 'movepage-max-pages' => "Het maximale aantal automatisch te hernoemen pagina's is bereikt ({{PLURAL:$1|$1|$1}}). De overige pagina's worden niet automatisch hernoemd.",
2105 '1movedto2' => '[[$1]] hernoemd naar [[$2]]',
2106 '1movedto2_redir' => '[[$1]] hernoemd over de doorverwijzing [[$2]]',
2107 'movelogpage' => 'Hernoemingslogboek',
2108 'movelogpagetext' => "Hieronder staan hernoemde pagina's.",
2109 'movereason' => 'Reden:',
2110 'revertmove' => 'terugdraaien',
2111 'delete_and_move' => 'Verwijderen en hernoemen',
2112 'delete_and_move_text' => '==Verwijdering nodig==
2113 Onder de naam "[[$1]]" bestaat al een pagina.
2114 Wilt u deze verwijderen om plaats te maken voor de te hernoemen pagina?',
2115 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, de pagina verwijderen',
2116 'delete_and_move_reason' => 'Verwijderd in verband met hernoeming',
2117 'selfmove' => 'U kunt een pagina niet hernoemen naar dezelfde paginanaam.',
2118 'immobile_namespace' => 'De gewenste paginanaam is van een speciaal type. Een pagina kan niet hernoemd worden naar die naamruimte.',
2119 'imagenocrossnamespace' => 'Een mediabestand kan niet naar een andere naamruimte verplaatst worden',
2120 'imagetypemismatch' => 'De nieuwe bestandsextensie is niet gelijk aan het bestandstype',
2121
2122 # Export
2123 'export' => 'Exporteren',
2124 'exporttext' => 'U kunt de tekst en geschiedenis van een pagina of pagina\'s exporteren naar XML.
2125 Dit exportbestand is daarna te importeren in een andere MediaWiki via de [[Special:Import|importpagina]].
2126
2127 Geef in het onderstaande veld de namen van de te exporteren pagina\'s op, één pagina per regel, en geef aan of u alle versies met de bewerkingssamenvatting of alleen de huidige versies met de bewerkingssamenvatting wilt exporteren.
2128
2129 In het laatste geval kunt u ook een verwijzing gebruiken, bijvoorbeeld [[Special:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] voor de pagina "{{Mediawiki:Mainpage}}".',
2130 'exportcuronly' => 'Alleen de laatste versie, niet de volledige geschiedenis',
2131 'exportnohistory' => "----
2132 '''Let op:''' het exporteren van de gehele geschiedenis is uitgeschakeld wegens prestatieredenen.",
2133 'export-submit' => 'Exporteren',
2134 'export-addcattext' => "Pagina's toevoegen van categorie:",
2135 'export-addcat' => 'Toevoegen',
2136 'export-download' => 'Als bestand opslaan',
2137 'export-templates' => 'Sjablonen toevoegen',
2138
2139 # Namespace 8 related
2140 'allmessages' => 'Systeemteksten',
2141 'allmessagesname' => 'Naam',
2142 'allmessagesdefault' => 'Standaardinhoud',
2143 'allmessagescurrent' => 'Huidige inhoud',
2144 'allmessagestext' => 'Hieronder staan de systeemberichten uit de MediaWiki-naamruimte.
2145 Ga alstublieft naar [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-localisatie] en [http://translatewiki.net Betawiki] als u wilt bijdragen aan de algemene vertaling voor MediaWiki.',
2146 'allmessagesnotsupportedDB' => "Deze pagina kan niet gebruikt worden omdat '''\$wgUseDatabaseMessages''' is uitgeschakeld.",
2147 'allmessagesfilter' => 'Bericht naamfilter:',
2148 'allmessagesmodified' => 'Alleen gewijzigde systeemteksten bekijken',
2149
2150 # Thumbnails
2151 'thumbnail-more' => 'Groter',
2152 'filemissing' => 'Bestand is zoek',
2153 'thumbnail_error' => 'Fout bij het aanmaken van thumbnail: $1',
2154 'djvu_page_error' => 'DjVu-pagina buiten bereik',
2155 'djvu_no_xml' => 'De XML voor het DjVu-bestand kon niet opgehaald worden',
2156 'thumbnail_invalid_params' => 'Onjuiste thumbnailparameters',
2157 'thumbnail_dest_directory' => 'Niet in staat doelmap aan te maken',
2158
2159 # Special:Import
2160 'import' => "Pagina's importeren",
2161 'importinterwiki' => 'Transwiki-import',
2162 'import-interwiki-text' => 'Selecteer een wiki en paginanaam om te importeren.
2163 Versie- en auteursgegevens blijven hierbij bewaard.
2164 Alle transwiki-importhandelingen worden opgeslagen in het [[Special:Log/import|importlogboek]].',
2165 'import-interwiki-history' => 'Volledige geschiedenis van deze pagina ook kopiëren',
2166 'import-interwiki-submit' => 'Importeren',
2167 'import-interwiki-namespace' => 'Pagina in de volgende naamruimte plaatsen:',
2168 'importtext' => 'Gebruik de functie Special:Export in de wiki waar de informatie vandaan komt, sla de uitvoer op uw eigen systeem op, en voeg die daarna hier toe.',
2169 'importstart' => "Pagina's aan het importeren ...",
2170 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|versie|versies}}',
2171 'importnopages' => "Geen pagina's te importeren.",
2172 'importfailed' => 'Import is mislukt: $1',
2173 'importunknownsource' => 'Onbekend importbrontype',
2174 'importcantopen' => 'Kon het importbestand niet openen',
2175 'importbadinterwiki' => 'Verkeerde interwikiverwijzing',
2176 'importnotext' => 'Leeg of geen tekst',
2177 'importsuccess' => 'Import afgerond!',
2178 'importhistoryconflict' => 'Er zijn conflicten in de geschiedenis van de pagina (is misschien eerder geïmporteerd)',
2179 'importnosources' => 'Er zijn geen transwiki-importbronnen gedefinieerd en directe geschiedenis-uploads zijn uitgeschakeld.',
2180 'importnofile' => 'Er is geen importbestand geüpload.',
2181 'importuploaderrorsize' => 'Upload van het importbestand in mislukt. Het bestand is groter dan de ingestelde limiet.',
2182 'importuploaderrorpartial' => 'Upload van het importbestand in mislukt. Het bestand is slechts gedeeltelijk aangekomen.',
2183 'importuploaderrortemp' => 'Upload van het importbestand in mislukt. De tijdelijke map is niet aanwezig.',
2184 'import-parse-failure' => 'Fout bij het verwerken van de XML-import',
2185 'import-noarticle' => "Er zijn geen te importeren pagina's!",
2186 'import-nonewrevisions' => 'Alle versies zijn al eerder geïmporteerd.',
2187 'xml-error-string' => '$1 op regel $2, kolom $3 (byte $4): $5',
2188 'import-upload' => 'XML-gegevens uploaden',
2189
2190 # Import log
2191 'importlogpage' => 'Importlogboek',
2192 'importlogpagetext' => "Administratieve import van pagina's met geschiedenis van andere wiki's.",
2193 'import-logentry-upload' => 'importeerde [[$1]] via een bestandsupload',
2194 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versie|versies}}',
2195 'import-logentry-interwiki' => 'importeerde $1 via transwiki',
2196 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versie|versies}} van $2',
2197
2198 # Tooltip help for the actions
2199 'tooltip-pt-userpage' => 'Mijn gebruikerspagina',
2200 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Gebruikerspagina voor uw IP-adres',
2201 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mijn overlegpagina',
2202 'tooltip-pt-anontalk' => 'Overlegpagina van de anonieme gebruiker van dit IP-adres',
2203 'tooltip-pt-preferences' => 'Mijn voorkeuren',
2204 'tooltip-pt-watchlist' => 'Pagina',
2205 'tooltip-pt-mycontris' => 'Mijn bijdragen',
2206 'tooltip-pt-login' => 'U wordt van harte uitgenodigd om u aan te melden als gebruiker, maar dit is niet verplicht',
2207 'tooltip-pt-anonlogin' => 'U wordt van harte uitgenodigd om u aan te melden als gebruiker, maar dit is niet verplicht',
2208 'tooltip-pt-logout' => 'Afmelden',
2209 'tooltip-ca-talk' => 'Overleg over deze pagina',
2210 'tooltip-ca-edit' => 'U kunt deze pagina bewerken.
2211 Gebruik alstublieft de voorbeeldweergaveknop alvorens te bewaren.',
2212 'tooltip-ca-addsection' => 'Een opmerking aan de overlegpagina toevoegen',
2213 'tooltip-ca-viewsource' => 'Deze pagina is beveiligd.
2214 U kunt wel de broncode bekijken.',
2215 'tooltip-ca-history' => 'Eerdere versies van deze pagina',
2216 'tooltip-ca-protect' => 'Deze pagina beveiligen',
2217 'tooltip-ca-delete' => 'Deze pagina verwijderen',
2218 'tooltip-ca-undelete' => 'Verwijderde bewerkingen van deze pagina terugplaatsen',
2219 'tooltip-ca-move' => 'Deze pagina hernoemen',
2220 'tooltip-ca-watch' => 'Deze pagina aan mijn volglijst toevoegen',
2221 'tooltip-ca-unwatch' => 'Deze pagina van mijn volglijst verwijderen',
2222 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} doorzoeken',
2223 'tooltip-search-go' => 'Naar een pagina met deze exacte naam gaan als die bestaat',
2224 'tooltip-search-fulltext' => "De pagina's voor deze tekst zoeken",
2225 'tooltip-p-logo' => 'Hoofdpaginalogo',
2226 'tooltip-n-mainpage' => 'Ga naar de Hoofdpagina',
2227 'tooltip-n-portal' => 'Informatie over het project: wie, wat, hoe en waarom',
2228 'tooltip-n-currentevents' => 'Achtergrondinformatie over actuele zaken',
2229 'tooltip-n-recentchanges' => 'De lijst van recente wijzigingen in deze wiki.',
2230 'tooltip-n-randompage' => 'Een willekeurige pagina bekijken',
2231 'tooltip-n-help' => 'Hulpinformatie over deze wiki',
2232 'tooltip-n-sitesupport' => 'Ondersteun ons financieel',
2233 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lijst van alle pagina's die naar deze pagina verwijzen",
2234 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "Recente wijzigingen in pagina's waar deze pagina naar verwijst",
2235 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-feed voor deze pagina',
2236 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-feed voor deze pagina',
2237 'tooltip-t-contributions' => 'Bijdragen van deze gebruiker',
2238 'tooltip-t-emailuser' => 'Een e-mail naar deze gebruiker verzenden',
2239 'tooltip-t-upload' => 'Bestanden uploaden',
2240 'tooltip-t-specialpages' => "Lijst van alle speciale pagina's",
2241 'tooltip-t-print' => 'Printvriendelijke versie van deze pagina',
2242 'tooltip-t-permalink' => 'Permanente verwijzing naar deze versie van de pagina',
2243 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Inhoudspagina bekijken',
2244 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Gebruikerspagina bekijken',
2245 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediapagina bekijken',
2246 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dit is een speciale pagina, u kunt de pagina zelf niet bewerken',
2247 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Projectpagina bekijken',
2248 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Bestandspagina bekijken',
2249 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Systeembericht bekijken',
2250 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Sjabloon bekijken',
2251 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hulppagina bekijken',
2252 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Categoriepagina bekijken',
2253 'tooltip-minoredit' => 'Dit als een kleine wijziging markeren',
2254 'tooltip-save' => 'Uw wijzigen opslaan',
2255 'tooltip-preview' => 'Een voorvertoning maken. Gebruik dit!',
2256 'tooltip-diff' => 'Gemaakte wijzigingen bekijken (zoals het in de geschiedenis zal te zien zijn)',
2257 'tooltip-compareselectedversions' => 'De verschillen tussen de geselecteerde versies van deze pagina bekijken.',
2258 'tooltip-watch' => 'Deze pagina aan uw volglijst toevoegen',
2259 'tooltip-recreate' => 'Deze pagina opnieuw aanmaken ondanks eerdere verwijdering',
2260 'tooltip-upload' => 'Uploaden',
2261
2262 # Stylesheets
2263 'common.css' => '/** CSS die hier wordt geplaatst heeft invloed op alle skins */',
2264 'monobook.css' => '/* Een CSS die hier wordt geplaatst heeft invloed op alle gebruikers van de skin Monobook */',
2265
2266 # Scripts
2267 'common.js' => '/* JavaScript hier zal invloed hebben op elke pagina voor elke gebruiker. */',
2268 'monobook.js' => '/* JavaScript-code op deze pagina wordt alleen geladen voor gebruikers die de skin Monobook gebruiken */',
2269
2270 # Metadata
2271 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata is uitgeschakeld op deze server.',
2272 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata is uitgeschakeld op deze server.',
2273 'notacceptable' => 'De wikiserver kan de gegevens niet leveren in een vorm die uw browser kan lezen.',
2274
2275 # Attribution
2276 'anonymous' => 'Anonieme gebruiker(s) van {{SITENAME}}',
2277 'siteuser' => '{{SITENAME}}-gebruiker $1',
2278 'lastmodifiedatby' => 'Deze pagina is het laatst bewerkt op $2, $1 door $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
2279 'othercontribs' => 'Gebaseerd op werk van $1.',
2280 'others' => 'anderen',
2281 'siteusers' => '{{SITENAME}}-gebruiker(s) $1',
2282 'creditspage' => 'Auteurspagina',
2283 'nocredits' => 'Er is geen auteursinformatie beschikbaar voor deze pagina.',
2284
2285 # Spam protection
2286 'spamprotectiontitle' => 'Spamfilter',
2287 'spamprotectiontext' => 'De pagina die u wilde opslaan is geblokkeerd door het spamfilter. Meestal wordt dit door een externe verwijzing veroorzaakt.',
2288 'spamprotectionmatch' => 'De volgende tekst veroorzaakte een alarm van de spamfilter: $1',
2289 'spambot_username' => 'MediaWiki opschoning spam',
2290 'spam_reverting' => 'Bezig met terugdraaien naar de laatste versie die geen verwijzing heeft naar $1',
2291 'spam_blanking' => 'Alle wijzigingen met een verwijzing naar $1 worden verwijderd',
2292
2293 # Info page
2294 'infosubtitle' => 'Informatie voor pagina',
2295 'numedits' => 'Aantal bewerkingen (pagina): $1',
2296 'numtalkedits' => 'Aantal bewerkingen (overlegpagina): $1',
2297 'numwatchers' => 'Aantal volgers: $1',
2298 'numauthors' => 'Aantal auteurs (pagina): $1',
2299 'numtalkauthors' => 'Aantal verschilende auteurs (overlegpagina): $1',
2300
2301 # Math options
2302 'mw_math_png' => 'Altijd als PNG weergeven',
2303 'mw_math_simple' => 'HTML voor eenvoudige formules, anders PNG',
2304 'mw_math_html' => 'HTML indien mogelijk, anders PNG',
2305 'mw_math_source' => 'De TeX-broncode behouden (voor tekstbrowsers)',
2306 'mw_math_modern' => 'Aanbevolen methode voor recente browsers',
2307 'mw_math_mathml' => 'MathML als mogelijk (experimenteel)',
2308
2309 # Patrolling
2310 'markaspatrolleddiff' => 'Markeren als gecontroleerd',
2311 'markaspatrolledtext' => 'Deze pagina markeren als gecontroleerd',
2312 'markedaspatrolled' => 'Gemarkeerd als gecontroleerd',
2313 'markedaspatrolledtext' => 'De gekozen versie is gemarkeerd als gecontroleerd.',
2314 'rcpatroldisabled' => 'De controlemogelijkheid op recente wijzigingen is uitgeschakeld.',
2315 'rcpatroldisabledtext' => 'De mogelijkheid om recente wijzigingen als gecontroleerd aan te merken is op dit ogenblik uitgeschakeld.',
2316 'markedaspatrollederror' => 'Kan niet als gecontroleerd worden aangemerkt',
2317 'markedaspatrollederrortext' => 'Selecteer een versie om als gecontroleerd aan te merken.',
2318 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'U kunt uw eigen wijzigingen niet als gecontroleerd markeren.',
2319
2320 # Patrol log
2321 'patrol-log-page' => 'Markeerlogboek',
2322 'patrol-log-line' => 'markeerde versie $1 van $2 als gecontroleerd $3',
2323 'patrol-log-auto' => '(automatisch)',
2324 'patrol-log-diff' => '$1',
2325
2326 # Image deletion
2327 'deletedrevision' => 'Oude versie $1 verwijderd.',
2328 'filedeleteerror-short' => 'Fout bij het verwijderen van bestand: $1',
2329 'filedeleteerror-long' => 'Er zijn fouten opgetreden bij het verwijderen van het bestand:
2330
2331 $1',
2332 'filedelete-missing' => 'Het bestand "$1" kan niet verwijderd worden, omdat het niet bestaat.',
2333 'filedelete-old-unregistered' => 'De aangegeven bestandsversie "$1" staat niet in de database`.',
2334 'filedelete-current-unregistered' => 'Het aangegeven bestand "$1" staat niet in de database.',
2335 'filedelete-archive-read-only' => 'De webserver kan niet in de archiefmap "$1" schrijven.',
2336
2337 # Browsing diffs
2338 'previousdiff' => '← Vorige wijziging',
2339 'nextdiff' => 'Volgende wijziging →',
2340
2341 # Media information
2342 'mediawarning' => "'''Waarschuwing''': dit bestand bevat mogelijk programmacode die uw systeem schade kan berokkenen.<hr />",
2343 'imagemaxsize' => 'Maximale grootte beelden op beschrijvingspagina:',
2344 'thumbsize' => 'Grootte thumbnail:',
2345 'widthheight' => '$1x$2',
2346 'widthheightpage' => "$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pagina|pagina's}}",
2347 'file-info' => '(bestandsgrootte: $1, MIME-type: $2)',
2348 'file-info-size' => '($1 × $2 pixels, bestandsgrootte: $3, MIME-type: $4)',
2349 'file-nohires' => '<small>Geen hogere resolutie beschikbaar.</small>',
2350 'svg-long-desc' => '(SVG-bestand, nominaal $1 × $2 pixels, bestandsgrootte: $3)',
2351 'show-big-image' => 'Hogere resolutie',
2352 'show-big-image-thumb' => '<small>Grootte van deze afbeelding: $1 × $2 pixels</small>',
2353
2354 # Special:Newimages
2355 'newimages' => 'Nieuwe bestanden',
2356 'imagelisttext' => "Hier volgt een lijst met '''$1''' {{PLURAL:$1|bestand|bestanden}} gesorteerd $2.",
2357 'newimages-summary' => 'Op deze speciale pagina worden de meest recent toegevoegde bestanden weergegeven',
2358 'showhidebots' => '(Bots $1)',
2359 'noimages' => 'Niets te zien.',
2360 'ilsubmit' => 'Zoeken',
2361 'bydate' => 'op datum',
2362 'sp-newimages-showfrom' => 'Nieuwe bestanden bekijken vanaf $1 om $2.',
2363
2364 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2365 'hours-abbrev' => 'u',
2366
2367 # Bad image list
2368 'bad_image_list' => "De opmaak is als volgt:
2369
2370 Alleen regels in een lijst (regels die beginnen met *) worden verwerkt.
2371 De eerste verwijzing op een regel moet een verwijzing zijn naar een ongewenst bestand.
2372 Alle volgende verwijzingen die op dezelfde regel staan, worden behandeld als uitzondering, zoals bijvoorbeeld pagina's waarop het bestand in de tekst is opgenomen.",
2373
2374 # Metadata
2375 'metadata' => 'Metadata',
2376 'metadata-help' => 'Dit bestand bevat aanvullende informatie, die door een fotocamera, scanner of fotobewerkingsprogramma toegevoegd kan zijn. Als het bestand is aangepast, dan komen details mogelijk niet overeen met het gewijzigde bestand.',
2377 'metadata-expand' => 'Uitgebreide gegevens bekijken',
2378 'metadata-collapse' => 'Uitgebreide gegevens verbergen',
2379 'metadata-fields' => 'De EXIF-metadatavelden in dit bericht worden ook weergegeven op een afbeeldingspagina als de metadatatabel ingeklapt is. Andere velden worden verborgen.
2380 * make
2381 * model
2382 * datetimeoriginal
2383 * exposuretime
2384 * fnumber
2385 * focallength', # Do not translate list items
2386
2387 # EXIF tags
2388 'exif-imagewidth' => 'Breedte',
2389 'exif-imagelength' => 'Hoogte',
2390 'exif-bitspersample' => 'Bits per component',
2391 'exif-compression' => 'Compressieschema',
2392 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelcompositie',
2393 'exif-orientation' => 'Oriëntatie',
2394 'exif-samplesperpixel' => 'Aantal componenten',
2395 'exif-planarconfiguration' => 'Gegevensstructuur',
2396 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampleverhouding van Y tot C',
2397 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y- en C-positionering',
2398 'exif-xresolution' => 'Horizontale resolutie',
2399 'exif-yresolution' => 'Verticale resolutie',
2400 'exif-resolutionunit' => 'Eenheid X en Y resolutie',
2401 'exif-stripoffsets' => 'Locatie afbeeldingsgegevens',
2402 'exif-rowsperstrip' => 'Rijen per strip',
2403 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes per gecomprimeerde strip',
2404 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Afstand tot JPEG SOI',
2405 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes JPEG-gegevens',
2406 'exif-transferfunction' => 'Transferfunctie',
2407 'exif-whitepoint' => 'Witpuntchromaticiteit',
2408 'exif-primarychromaticities' => 'Chromaticities of primaries',
2409 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Transformatiematrixcoëfficiënten voor de kleurruimte',
2410 'exif-referenceblackwhite' => 'Paar zwart en wit referentiewaarden',
2411 'exif-datetime' => 'Tijdstip laatste bestandswijziging',
2412 'exif-imagedescription' => 'Omschrijving afbeelding',
2413 'exif-make' => 'Merk camera',
2414 'exif-model' => 'Cameramodel',
2415 'exif-software' => 'Gebruikte software',
2416 'exif-artist' => 'Auteur',
2417 'exif-copyright' => 'Auteursrechtenhouder',
2418 'exif-exifversion' => 'Exif-versie',
2419 'exif-flashpixversion' => 'Ondersteunde Flashpix-versie',
2420 'exif-colorspace' => 'Kleurruimte',
2421 'exif-componentsconfiguration' => 'Betekenis van elke component',
2422 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Beeldcompressiemethode',
2423 'exif-pixelydimension' => 'Bruikbare afbeeldingsbreedte',
2424 'exif-pixelxdimension' => 'Bruikbare afbeeldingshoogte',
2425 'exif-makernote' => 'Opmerkingen maker',
2426 'exif-usercomment' => 'Opmerkingen',
2427 'exif-relatedsoundfile' => 'Bijbehorend audiobestand',
2428 'exif-datetimeoriginal' => 'Tijdstip gegevensaanmaak',
2429 'exif-datetimedigitized' => 'Tijdstip digitalisering',
2430 'exif-subsectime' => 'Datum tijd subseconden',
2431 'exif-subsectimeoriginal' => 'Subseconden tijdstip datageneratie',
2432 'exif-subsectimedigitized' => 'Subseconden tijdstip digitalisatie',
2433 'exif-exposuretime' => 'Belichtingstijd',
2434 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec ($2)',
2435 'exif-fnumber' => 'F-getal',
2436 'exif-exposureprogram' => 'Belichtingsprogramma',
2437 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectrale gevoeligheid',
2438 'exif-isospeedratings' => 'ISO/ASA-waarde',
2439 'exif-oecf' => 'Opto-elektronische conversiefactor',
2440 'exif-shutterspeedvalue' => 'Sluitersnelheid',
2441 'exif-aperturevalue' => 'Diafragma',
2442 'exif-brightnessvalue' => 'Helderheid',
2443 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtingscompensatie',
2444 'exif-maxaperturevalue' => 'Maximale diafragma-opening',
2445 'exif-subjectdistance' => 'Objectafstand',
2446 'exif-meteringmode' => 'Methode lichtmeting',
2447 'exif-lightsource' => 'Lichtbron',
2448 'exif-flash' => 'Flitser',
2449 'exif-focallength' => 'Brandpuntsafstand',
2450 'exif-subjectarea' => 'Objectruimte',
2451 'exif-flashenergy' => 'Flitssterkte',
2452 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Ruimtelijke frequentiereactie',
2453 'exif-focalplanexresolution' => 'Brandpuntsvlak-X-resolutie',
2454 'exif-focalplaneyresolution' => 'Brandpuntsvlak-Y-resolutie',
2455 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Eenheid CCD-resolutie',
2456 'exif-subjectlocation' => 'Objectlocatie',
2457 'exif-exposureindex' => 'Belichtingsindex',
2458 'exif-sensingmethod' => 'Opvangmethode',
2459 'exif-filesource' => 'Bestandsbron',
2460 'exif-scenetype' => 'Soort scene',
2461 'exif-cfapattern' => 'CFA-patroon',
2462 'exif-customrendered' => 'Aangepaste beeldverwerking',
2463 'exif-exposuremode' => 'Belichtingsinstelling',
2464 'exif-whitebalance' => 'Witbalans',
2465 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitale zoomfactor',
2466 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brandpuntsafstand (35mm-equivalent)',
2467 'exif-scenecapturetype' => 'Soort opname',
2468 'exif-gaincontrol' => 'Piekbeheersing',
2469 'exif-contrast' => 'Contrast',
2470 'exif-saturation' => 'Verzadiging',
2471 'exif-sharpness' => 'Scherpte',
2472 'exif-devicesettingdescription' => 'Omschrijving apparaatinstellingen',
2473 'exif-subjectdistancerange' => 'Bereik objectafstand',
2474 'exif-imageuniqueid' => 'Uniek ID afbeelding',
2475 'exif-gpsversionid' => 'GPS versienummer',
2476 'exif-gpslatituderef' => 'Noorder- of zuiderbreedte',
2477 'exif-gpslatitude' => 'Breedtegraad',
2478 'exif-gpslongituderef' => 'Ooster- of westerlengte',
2479 'exif-gpslongitude' => 'Lengtegraad',
2480 'exif-gpsaltituderef' => 'Hoogtereferentie',
2481 'exif-gpsaltitude' => 'Hoogte',
2482 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tijd (atoomklok)',
2483 'exif-gpssatellites' => 'Gebruikte satellieten voor meting',
2484 'exif-gpsstatus' => 'Ontvangerstatus',
2485 'exif-gpsmeasuremode' => 'Meetmodus',
2486 'exif-gpsdop' => 'Meetprecisie',
2487 'exif-gpsspeedref' => 'Snelheid eenheid',
2488 'exif-gpsspeed' => 'Snelheid van GPS-ontvanger',
2489 'exif-gpstrackref' => 'Referentie voor bewegingsrichting',
2490 'exif-gpstrack' => 'Bewegingsrichting',
2491 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referentie voor afbeeldingsrichting',
2492 'exif-gpsimgdirection' => 'Afbeeldingsrichting',
2493 'exif-gpsmapdatum' => 'Gebruikte geodetische onderzoeksgegevens',
2494 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referentie voor breedtegraad bestemming',
2495 'exif-gpsdestlatitude' => 'Breedtegraad bestemming',
2496 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referentie voor lengtegraad bestemming',
2497 'exif-gpsdestlongitude' => 'Lengtegraad bestemming',
2498 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referentie voor richting naar bestemming',
2499 'exif-gpsdestbearing' => 'Richting naar bestemming',
2500 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referentie voor afstand tot bestemming',
2501 'exif-gpsdestdistance' => 'Afstand tot bestemming',
2502 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS-verwerkingsmethode',
2503 'exif-gpsareainformation' => 'Naam GPS-gebied',
2504 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
2505 'exif-gpsdifferential' => 'Differentiele GPS-correctie',
2506
2507 # EXIF attributes
2508 'exif-compression-1' => 'Ongecomprimeerd',
2509
2510 'exif-unknowndate' => 'Datum onbekend',
2511
2512 'exif-orientation-1' => 'Normaal', # 0th row: top; 0th column: left
2513 'exif-orientation-2' => 'Horizontaal gespiegeld', # 0th row: top; 0th column: right
2514 'exif-orientation-3' => '180° gedraaid', # 0th row: bottom; 0th column: right
2515 'exif-orientation-4' => 'Verticaal gespiegeld', # 0th row: bottom; 0th column: left
2516 'exif-orientation-5' => 'Gespiegeld om as linksboven-rechtsonder', # 0th row: left; 0th column: top
2517 'exif-orientation-6' => '90° rechtsom gedraaid', # 0th row: right; 0th column: top
2518 'exif-orientation-7' => 'Gespiegeld om as linksonder-rechtsboven', # 0th row: right; 0th column: bottom
2519 'exif-orientation-8' => '90° linksom gedraaid', # 0th row: left; 0th column: bottom
2520
2521 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky gegevensformaat',
2522 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar gegevensformaat',
2523
2524 'exif-colorspace-ffff.h' => 'Niet gecalibreerd',
2525
2526 'exif-componentsconfiguration-0' => 'bestaat niet',
2527
2528 'exif-exposureprogram-0' => 'Niet bepaald',
2529 'exif-exposureprogram-1' => 'Handmatig',
2530 'exif-exposureprogram-2' => 'Normaal programma',
2531 'exif-exposureprogram-3' => 'Diafragmaprioriteit',
2532 'exif-exposureprogram-4' => 'Sluiterprioriteit',
2533 'exif-exposureprogram-5' => 'Creatief (voorkeur voor hoge scherpte/diepte)',
2534 'exif-exposureprogram-6' => 'Actie (voorkeur voor hoge sluitersnelheid)',
2535 'exif-exposureprogram-7' => 'Portret (detailopname met onscherpe achtergrond)',
2536 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschap (scherpe achtergrond)',
2537
2538 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2539
2540 'exif-meteringmode-0' => 'Onbekend',
2541 'exif-meteringmode-1' => 'Gemiddeld',
2542 'exif-meteringmode-2' => 'Centrumgewogen',
2543 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2544 'exif-meteringmode-4' => 'Multi-spot',
2545 'exif-meteringmode-5' => 'Multi-segment (patroon)',
2546 'exif-meteringmode-6' => 'Deelmeting',
2547 'exif-meteringmode-255' => 'Anders',
2548
2549 'exif-lightsource-0' => 'Onbekend',
2550 'exif-lightsource-1' => 'Daglicht',
2551 'exif-lightsource-2' => 'TL-licht',
2552 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (lamplicht)',
2553 'exif-lightsource-4' => 'Flits',
2554 'exif-lightsource-9' => 'Mooi weer',
2555 'exif-lightsource-10' => 'Bewolkt',
2556 'exif-lightsource-11' => 'Schaduw',
2557 'exif-lightsource-12' => 'Daglicht fluorescerend (D 5700 – 7100K)',
2558 'exif-lightsource-13' => 'Dagwit fluorescerend (N 4600 - 5400K)',
2559 'exif-lightsource-14' => 'Koel wit fluorescerend (W 3900 - 4500K)',
2560 'exif-lightsource-15' => 'Wit fluorescerend (WW 3200 - 3700K)',
2561 'exif-lightsource-17' => 'Standaard licht A',
2562 'exif-lightsource-18' => 'Standaard licht B',
2563 'exif-lightsource-19' => 'Standaard licht C',
2564 'exif-lightsource-24' => 'ISO-studiotungsten',
2565 'exif-lightsource-255' => 'Andere lichtbron',
2566
2567 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inch',
2568
2569 'exif-sensingmethod-1' => 'Niet gedefiniëerd',
2570 'exif-sensingmethod-2' => 'Eén-chip-kleursensor',
2571 'exif-sensingmethod-3' => 'Twee-chip-kleursensor',
2572 'exif-sensingmethod-4' => 'Drie-chip-kleursensor',
2573 'exif-sensingmethod-5' => 'Kleurvolgende gebiedssensor',
2574 'exif-sensingmethod-7' => 'Drielijnige sensor',
2575 'exif-sensingmethod-8' => 'Kleurvolgende lijnsensor',
2576
2577 'exif-scenetype-1' => 'Een direct gefotografeerde afbeelding',
2578
2579 'exif-customrendered-0' => 'Normale verwerking',
2580 'exif-customrendered-1' => 'Aangepaste verwerking',
2581
2582 'exif-exposuremode-0' => 'Automatische belichting',
2583 'exif-exposuremode-1' => 'Handmatige belichting',
2584 'exif-exposuremode-2' => 'Auto-Bracket',
2585
2586 'exif-whitebalance-0' => 'Automatische witbalans',
2587 'exif-whitebalance-1' => 'Handmatige witbalans',
2588
2589 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standaard',
2590 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschap',
2591 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2592 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nachtscène',
2593
2594 'exif-gaincontrol-0' => 'Geen',
2595 'exif-gaincontrol-1' => 'Lage pieken omhoog',
2596 'exif-gaincontrol-2' => 'Hoge pieken omhoog',
2597 'exif-gaincontrol-3' => 'Lage pieken omlaag',
2598 'exif-gaincontrol-4' => 'Hoge pieken omlaag',
2599
2600 'exif-contrast-0' => 'Normaal',
2601 'exif-contrast-1' => 'Zacht',
2602 'exif-contrast-2' => 'Hard',
2603
2604 'exif-saturation-0' => 'Normaal',
2605 'exif-saturation-1' => 'Laag',
2606 'exif-saturation-2' => 'Hoog',
2607
2608 'exif-sharpness-0' => 'Normaal',
2609 'exif-sharpness-1' => 'Zacht',
2610 'exif-sharpness-2' => 'Hard',
2611
2612 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Onbekend',
2613 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
2614 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Dichtbij',
2615 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Ver weg',
2616
2617 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2618 'exif-gpslatitude-n' => 'Noorderbreedte',
2619 'exif-gpslatitude-s' => 'Zuiderbreedte',
2620
2621 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2622 'exif-gpslongitude-e' => 'Oosterlengte',
2623 'exif-gpslongitude-w' => 'Westerlengte',
2624
2625 'exif-gpsstatus-a' => 'Bezig met meten',
2626 'exif-gpsstatus-v' => 'Meetinteroperabiliteit',
2627
2628 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensionale meting',
2629 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensionale meting',
2630
2631 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2632 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer per uur',
2633 'exif-gpsspeed-m' => 'Mijl per uur',
2634 'exif-gpsspeed-n' => 'Knopen',
2635
2636 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2637 'exif-gpsdirection-t' => 'Eigenlijke richting',
2638 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetische richting',
2639
2640 # External editor support
2641 'edit-externally' => 'Dit bestand in een extern programma bewerken',
2642 'edit-externally-help' => 'In de [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors handleiding voor instellingen] staat meer informatie.',
2643
2644 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2645 'recentchangesall' => 'alles',
2646 'imagelistall' => 'alle',
2647 'watchlistall2' => 'alles',
2648 'namespacesall' => 'alle',
2649 'monthsall' => 'alle',
2650
2651 # E-mail address confirmation
2652 'confirmemail' => 'E-mailadres bevestigen',
2653 'confirmemail_noemail' => 'U hebt geen geldig e-mailadres ingegeven in uw [[Special:Preferences|gebruikersvoorkeuren]].',
2654 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} eist bevestiging van uw e-mailadres voordat u de e-mailmogelijkheden kunt gebruiken.
2655 Klik op de onderstaande knop om een bevestigingsbericht te ontvangen.
2656 Dit bericht bevat een verwijzing met een code.
2657 Open die verwijzing om uw e-mailadres te bevestigen.',
2658 'confirmemail_pending' => '<div class="error">Er is al een bevestigingsbericht aan u verzonden.
2659 Als u recentelijk uw gebruiker hebt aangemaakt, wacht dan een paar minuten totdat die aankomt voordat u opnieuw een e-mail laat sturen.</div>',
2660 'confirmemail_send' => 'Een bevestigingscode verzenden',
2661 'confirmemail_sent' => 'Bevestigingscode verzonden.',
2662 'confirmemail_oncreate' => 'Er is een bevestigingscode is naar uw e-mailadres verzonden.
2663 Deze code is niet nodig om u aan te melden, maar u dient deze wel te bevestigen voordat u de e-mailmogelijkheden van deze wiki kunt gebruiken.',
2664 'confirmemail_sendfailed' => 'Het was niet mogelijk een bevestigingscode te verzenden. Controleer het adres op ongeldige tekens.
2665
2666 Het e-mailprogramma meldde: $1',
2667 'confirmemail_invalid' => 'Ongeldige bevestigingscode. Mogelijk is de code verlopen.',
2668 'confirmemail_needlogin' => 'U dient $1 om uw e-mailadres te bevestigen.',
2669 'confirmemail_success' => 'Uw e-mailadres is bevestigd.
2670 U kunt zich nu aanmelden en {{SITENAME}} gebruiken.',
2671 'confirmemail_loggedin' => 'Uw e-mailadres is nu bevestigd.',
2672 'confirmemail_error' => 'Er is iets verkeerd gegaan tijdens het opslaan van uw bevestiging.',
2673 'confirmemail_subject' => 'Bevestiging e-mailadres voor {{SITENAME}}',
2674 'confirmemail_body' => 'Iemand, waarschijnlijk u, met het IP-adres $1, heeft zich met dit e-mailadres geregistreerd als gebruiker "$2" op {{SITENAME}}.
2675
2676 Open de volgende verwijzing om te bevestigen dat u deze gebruiker bent en om de e-mailmogelijkheden op {{SITENAME}} te activeren:
2677
2678 $3
2679
2680 Als u uzelf *niet* hebt aangemeld, volg dan de volgende verwijzing om de bevestiging van uw e-mailadres te annuleren:
2681
2682 $5
2683
2684 De bevestigingscode verloopt op $4.',
2685 'confirmemail_invalidated' => 'De e-mailbevestiging is geannuleerd',
2686 'invalidateemail' => 'E-mailbevestiging annuleren',
2687
2688 # Scary transclusion
2689 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-invoeging van sjablonen is uitgeschakeld]',
2690 'scarytranscludefailed' => '[Sjabloon $1 kon niet opgehaald worden; sorry]',
2691 'scarytranscludetoolong' => '[URL is te lang; sorry]',
2692
2693 # Trackbacks
2694 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
2695 Trackbacks voor deze pagina:<br />
2696 $1</div>",
2697 'trackbackremove' => ' ([$1 Verwijderen])',
2698 'trackbacklink' => 'Trackback',
2699 'trackbackdeleteok' => 'De trackback is verwijderd.',
2700
2701 # Delete conflict
2702 'deletedwhileediting' => 'Let op: deze pagina is verwijderd terwijl u bezig was met uw bewerking!',
2703 'confirmrecreate' => "Nadat u begonnen bent met uw wijziging heeft [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|overleg]]) deze pagina verwijderd met opgave van de volgende reden:
2704 : ''$2''
2705 Bevestig alstublieft dat u de pagina opnieuw wilt aanmaken.",
2706 'recreate' => 'Opnieuw aanmaken',
2707
2708 # HTML dump
2709 'redirectingto' => 'Aan het doorverwijzen naar [[$1]] ...',
2710
2711 # action=purge
2712 'confirm_purge' => 'De cache van deze pagina legen?
2713
2714 $1',
2715 'confirm_purge_button' => 'OK',
2716
2717 # AJAX search
2718 'searchcontaining' => "Zoeken naar pagina's die ''$1'' bevatten.",
2719 'searchnamed' => "Zoeken naar pagina's met de naam ''$1''.",
2720 'articletitles' => "Pagina's die met ''$1'' beginnen",
2721 'hideresults' => 'Resultaten verbergen',
2722 'useajaxsearch' => 'AJAX-zoeken gebruiken',
2723
2724 # Multipage image navigation
2725 'imgmultipageprev' => '← vorige pagina',
2726 'imgmultipagenext' => 'volgende pagina →',
2727 'imgmultigo' => 'OK',
2728 'imgmultigoto' => 'Ga naar pagina $1',
2729
2730 # Table pager
2731 'ascending_abbrev' => 'opl.',
2732 'descending_abbrev' => 'afl.',
2733 'table_pager_next' => 'Volgende pagina',
2734 'table_pager_prev' => 'Vorige pagina',
2735 'table_pager_first' => 'Eerste pagina',
2736 'table_pager_last' => 'Laatste pagina',
2737 'table_pager_limit' => '$1 resultaten per pagina bekijken',
2738 'table_pager_limit_submit' => 'OK',
2739 'table_pager_empty' => 'Geen resultaten',
2740
2741 # Auto-summaries
2742 'autosumm-blank' => 'Pagina leeggehaald',
2743 'autosumm-replace' => "Tekst vervangen door '$1'",
2744 'autoredircomment' => 'Verwijst door naar [[$1]]',
2745 'autosumm-new' => 'Nieuwe pagina: $1',
2746
2747 # Size units
2748 'size-kilobytes' => '$1 kB',
2749
2750 # Live preview
2751 'livepreview-loading' => 'Laden …',
2752 'livepreview-ready' => 'Laden … Klaar!',
2753 'livepreview-failed' => 'Live voorvertoning mislukt!
2754 Probeer normale voorvertoning.',
2755 'livepreview-error' => 'Verbinden mislukt: $1 $2”.
2756 Probeer normale voorvertoning.',
2757
2758 # Friendlier slave lag warnings
2759 'lag-warn-normal' => 'Veranderingen die nieuwer zijn dan $1 seconden worden misschien niet weergegeven in deze lijst.',
2760 'lag-warn-high' => 'Door een hoge database-servertoevoer zijn wijzigingen nieuwer dan $1 seconden mogelijk niet beschikbaar in de lijst.',
2761
2762 # Watchlist editor
2763 'watchlistedit-numitems' => 'Uw volglijst bevat {{PLURAL:$1|1 pagina|$1 pagina’s}}, zonder overlegpagina’s.',
2764 'watchlistedit-noitems' => 'Uw volglijst bevat geen pagina’s.',
2765 'watchlistedit-normal-title' => 'Volglijst bewerken',
2766 'watchlistedit-normal-legend' => 'Pagina’s van uw volglijst verwijderen',
2767 'watchlistedit-normal-explain' => 'Hieronder worden de pagina’s op uw volglijst weergegeven.
2768 Klik op het vierkantje ernaast en daarna op ‘Pagina’s verwijderen’ om een pagina te verwijderen.
2769 U kunt ook [[Special:Watchlist/raw|de ruwe lijst bewerken]].',
2770 'watchlistedit-normal-submit' => "Pagina's verwijderen",
2771 'watchlistedit-normal-done' => 'Er {{PLURAL:$1|is 1 pagina|zijn $1 pagina’s}} verwijderd van uw volglijst:',
2772 'watchlistedit-raw-title' => 'Ruwe volglijst bewerken',
2773 'watchlistedit-raw-legend' => 'Ruwe volglijst bewerken',
2774 'watchlistedit-raw-explain' => 'Hieronder staan pagina’s op uw volglijst.
2775 U kunt de lijst bewerken door pagina’s te verwijderen en toe te voegen.
2776 Eén pagina per regel.
2777 Als u klaar bent, klik dan op ‘Volglijst bijwerken’.
2778 U kunt ook [[Special:Watchlist/edit|het standaard bewerkingsscherm gebruiken]].',
2779 'watchlistedit-raw-titles' => 'Pagina’s:',
2780 'watchlistedit-raw-submit' => 'Volglijst bijwerken',
2781 'watchlistedit-raw-done' => 'Uw volglijst is bijgewerkt.',
2782 'watchlistedit-raw-added' => 'Er {{PLURAL:$1|is 1 pagina|zijn $1 pagina’s}} toegevoegd:',
2783 'watchlistedit-raw-removed' => 'Er {{PLURAL:$1|is 1 pagina|zijn $1 pagina’s}} verwijderd:',
2784
2785 # Watchlist editing tools
2786 'watchlisttools-view' => 'Volglijst bekijken',
2787 'watchlisttools-edit' => 'Volglijst bekijken en bewerken',
2788 'watchlisttools-raw' => 'Ruwe volglijst bewerken',
2789
2790 # Iranian month names
2791 'iranian-calendar-m1' => 'Eerste Perzische maand',
2792 'iranian-calendar-m2' => 'Tweede Perzische maand',
2793 'iranian-calendar-m3' => 'Derde Perzische maand',
2794 'iranian-calendar-m4' => 'Vierde Perzische maand',
2795 'iranian-calendar-m5' => 'Vijfde Perzische maand',
2796 'iranian-calendar-m6' => 'Zesde Perzische maand',
2797 'iranian-calendar-m7' => 'Zevende Perzische maand',
2798 'iranian-calendar-m8' => 'Achtste Perzische maand',
2799 'iranian-calendar-m9' => 'Negende Perzische maand',
2800 'iranian-calendar-m10' => 'Tiende Perzische maand',
2801 'iranian-calendar-m11' => 'Elfde Perzische maand',
2802 'iranian-calendar-m12' => 'Twaalfde Perzische maand',
2803
2804 # Core parser functions
2805 'unknown_extension_tag' => 'Onbekende tag "$1"',
2806
2807 # Special:Version
2808 'version' => 'Softwareversie', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2809 'version-extensions' => 'Geïnstalleerde uitbreidingen',
2810 'version-specialpages' => "Speciale pagina's",
2811 'version-parserhooks' => 'Parserhooks',
2812 'version-variables' => 'Variabelen',
2813 'version-other' => 'Overige',
2814 'version-mediahandlers' => 'Mediaverwerkers',
2815 'version-hooks' => 'Hooks',
2816 'version-extension-functions' => 'Uitbreidingsfuncties',
2817 'version-parser-extensiontags' => 'Parseruitbreidingstags',
2818 'version-parser-function-hooks' => 'Parserfunctiehooks',
2819 'version-skin-extension-functions' => 'Vormgevingsuitbreidingsfuncties',
2820 'version-hook-name' => 'Hooknaam',
2821 'version-hook-subscribedby' => 'Geabonneerd door',
2822 'version-version' => 'Versie',
2823 'version-license' => 'Licentie',
2824 'version-software' => 'Geïnstalleerde software',
2825 'version-software-product' => 'Product',
2826 'version-software-version' => 'Versie',
2827
2828 # Special:Filepath
2829 'filepath' => 'Bestandslocatie',
2830 'filepath-page' => 'Bestand:',
2831 'filepath-submit' => 'Zoeken',
2832 'filepath-summary' => 'Deze speciale pagina geeft het volledige pad voor een bestand. Afbeeldingen worden in hun volledige resolutie weergegeven. Andere bestandstypen worden direct in het met het MIME-type verbonden programma geopend.
2833
2834 Voer de bestandsnaam in zonder het voorvoegsel "{{ns:image}}:".',
2835
2836 # Special:FileDuplicateSearch
2837 'fileduplicatesearch' => 'Duplicaatbestanden zoeken',
2838 'fileduplicatesearch-summary' => 'Duplicaatbestanden zoeken op basis van de hashwaarde.
2839
2840 Voer de bestandsnaam in zonder het voorvoegsel "{{ns:image}}:".',
2841 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplicaatbestanden zoeken',
2842 'fileduplicatesearch-filename' => 'Bestandsnaam:',
2843 'fileduplicatesearch-submit' => 'Zoeken',
2844 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixels<br />Bestandsgrootte: $3<br />MIME-type: $4',
2845 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Het bestand "$1" heeft geen duplicaten.',
2846 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Het bestand "$1" heeft {{PLURAL:$2|één duplicaat|$2 duplicaten}}.',
2847
2848 # Special:SpecialPages
2849 'specialpages' => "Speciale pagina's",
2850 'specialpages-note' => '----
2851 * Normale speciale pagina\'s
2852 * <span class="mw-specialpagerestricted">Beperkt toegankelijke speciale pagina\'s</span>',
2853 'specialpages-group-maintenance' => 'Onderhoudsrapporten',
2854 'specialpages-group-other' => "Overige speciale pagina's",
2855 'specialpages-group-login' => 'Aanmelden / registreren',
2856 'specialpages-group-changes' => 'Recente wijzigingen en logboeken',
2857 'specialpages-group-media' => 'Mediaoverzichten en uploads',
2858 'specialpages-group-users' => 'Gebruikers en rechten',
2859 'specialpages-group-highuse' => "Veelgebruikte pagina's",
2860 'specialpages-group-pages' => 'Paginalijsten',
2861 'specialpages-group-pagetools' => 'Paginahulpmiddelen',
2862 'specialpages-group-wiki' => 'Wikigegevens en -hulpmiddelen',
2863 'specialpages-group-redirects' => "Doorverwijzende speciale pagina's",
2864 'specialpages-group-spam' => 'Spamhulpmiddelen',
2865
2866 # Special:Blankpage
2867 'blankpage' => 'Lege pagina',
2868 'intentionallyblankpage' => 'Deze pagina is bewust leeg gelaten en wordt gebruikt voor benchmarks, enzovoort.',
2869
2870 );