b564ceade18c6ac46d2112b3fc25e1cd4a7d242f
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMwl.php
1 <?php
2 /** Mirandese (Mirandés)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author MCruz
7 * @author Malafaya
8 * @author Nike
9 * @author Siebrand
10 */
11
12 $fallback = 'pt';
13
14 $messages = array(
15 'underline-always' => 'Siempre',
16 'underline-never' => 'Nunca',
17
18 # Dates
19 'sunday' => 'Demingo',
20 'monday' => 'Segunda',
21 'tuesday' => 'Terça',
22 'wednesday' => 'Quarta',
23 'thursday' => 'Quinta',
24 'friday' => 'Sexta',
25 'saturday' => 'Sábado',
26 'sun' => 'Dem',
27 'mon' => 'Seg',
28 'tue' => 'Ter',
29 'wed' => 'Qua',
30 'thu' => 'Qui',
31 'fri' => 'Sex',
32 'sat' => 'Sab',
33 'january' => 'Janeiro',
34 'february' => 'Febreiro',
35 'march' => 'Márçio',
36 'april' => 'Abril',
37 'may_long' => 'Maio',
38 'june' => 'Junho',
39 'july' => 'Julho',
40 'august' => 'Agosto',
41 'september' => 'Setembre',
42 'october' => 'Outubre',
43 'november' => 'Novembre',
44 'december' => 'Dezembre',
45 'january-gen' => 'Janeiro',
46 'february-gen' => 'Febreiro',
47 'march-gen' => 'Márcio',
48 'april-gen' => 'Abril',
49 'may-gen' => 'Maio',
50 'june-gen' => 'Junho',
51 'july-gen' => 'Julho',
52 'august-gen' => 'Agosto',
53 'september-gen' => 'Setembre',
54 'october-gen' => 'Outubre',
55 'november-gen' => 'Novembre',
56 'december-gen' => 'Dezembre',
57 'jan' => 'Jan',
58 'feb' => 'Feb',
59 'mar' => 'Mar',
60 'apr' => 'Abr',
61 'may' => 'Mai',
62 'jun' => 'Jun',
63 'jul' => 'Jul',
64 'aug' => 'Ago',
65 'sep' => 'Set',
66 'oct' => 'Out',
67 'nov' => 'Nov',
68 'dec' => 'Dez',
69
70 # Categories related messages
71 'categories' => 'Categories',
72 'category_header' => 'Páginas na categoria "$1"',
73 'subcategories' => 'Subcategories',
74 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
75
76 'about' => 'Sobre',
77 'newwindow' => '(abre numa nuoba janela)',
78 'cancel' => 'Cancelar',
79 'qbfind' => 'Procurar',
80 'qbedit' => 'Editar',
81 'mytalk' => 'Mie cumbersa',
82
83 'errorpagetitle' => 'Erro',
84 'returnto' => 'Retornar para $1.',
85 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
86 'help' => 'Ajuda',
87 'search' => 'Pesquisa',
88 'searchbutton' => 'Pesquisar',
89 'searcharticle' => 'Ir',
90 'history' => 'Histórico da página',
91 'history_short' => 'Histórico',
92 'printableversion' => 'Versão para impressão',
93 'permalink' => 'Ligaçon permanente',
94 'edit' => 'Editar',
95 'editthispage' => 'Editar yesta página',
96 'delete' => 'Apagar',
97 'protect' => 'Proteger',
98 'newpage' => 'Nuoba página',
99 'talkpage' => 'Çcutir yesta página',
100 'talkpagelinktext' => 'Cumbersar',
101 'personaltools' => 'Ferramentas pessoais',
102 'talk' => 'Çcusson',
103 'views' => 'Bistas',
104 'toolbox' => 'Caixa de Ferramentas',
105 'redirectedfrom' => '(Redireccionado de <b>$1</b>)',
106 'redirectpagesub' => 'Página de redireccionamento',
107 'jumpto' => 'Saltar a:',
108 'jumptonavigation' => 'navegaçon',
109 'jumptosearch' => 'pesquisa',
110
111 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
112 'aboutsite' => 'Sobre {{SITENAME}}',
113 'aboutpage' => 'Project:Sobre',
114 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Direitos de autor',
115 'currentevents' => 'Amboras actuais',
116 'currentevents-url' => 'Proyecto:Amboras actuales',
117 'disclaimers' => 'Alerta de Conteúdo',
118 'disclaimerpage' => 'Project:Aviso geral',
119 'edithelp' => 'Ajuda de edição',
120 'edithelppage' => 'Help:Editar',
121 'helppage' => 'Help:Conteúdos',
122 'mainpage' => 'Página principal',
123 'mainpage-description' => 'Página principal',
124 'portal' => 'Portal da quemunidade',
125 'portal-url' => 'Proyecto:Portal da quemunidade',
126 'privacy' => 'Política de privacidade',
127 'privacypage' => 'Projecto:Política de privacidade',
128 'sitesupport' => 'Donativos',
129 'sitesupport-url' => 'Proyecto:Apoio',
130
131 'retrievedfrom' => 'Obtido an "$1"',
132 'youhavenewmessages' => 'Você tem $1 ($2).',
133 'newmessageslink' => 'nuobas mensages',
134 'newmessagesdifflink' => 'comparar com la penúltima revison',
135 'editsection' => 'eitar',
136 'editold' => 'editar',
137 'editsectionhint' => 'Editar secção: $1',
138 'toc' => 'Tabla de contenido',
139 'showtoc' => 'mostrar',
140 'hidetoc' => 'çconder',
141 'site-rss-feed' => 'Feed RSS $1',
142 'site-atom-feed' => 'Feed Atom $1',
143 'page-rss-feed' => 'Feed RSS de "$1"',
144
145 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
146 'nstab-user' => "Página d'utilizador",
147 'nstab-project' => 'Página de proyecto',
148 'nstab-image' => 'Ficheiro',
149 'nstab-template' => 'Modelo',
150 'nstab-category' => 'Categoria',
151
152 # General errors
153 'viewsource' => 'Ber código',
154 'viewsourcefor' => 'para $1',
155 'viewsourcetext' => 'Você puode ber i copiar l código desta página:',
156
157 # Login and logout pages
158 'yourname' => 'Su nome de utilizador',
159 'yourpassword' => 'Palabra-chave',
160 'login' => 'Entrar',
161 'nav-login-createaccount' => 'Entrar / criar cuonta',
162 'loginprompt' => 'Tem que ter ls <i>cookies</i> activos para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.',
163 'userlogin' => 'Entrar / criar cuonta',
164 'logout' => 'Salir',
165 'userlogout' => 'Salir',
166 'nologin' => 'Num tem ua cuonta? $1.',
167 'nologinlink' => 'Crear ua cuonta',
168 'gotaccount' => 'Ya tem ua cuonta? $1.',
169 'gotaccountlink' => 'Entrar',
170 'yourrealname' => 'Nome berdadeiro:',
171 'nouserspecified' => 'Tem que specificar um nome de outelizador.',
172
173 # Edit page toolbar
174 'bold_sample' => 'Testo carregado',
175 'bold_tip' => 'Testo negro',
176 'italic_sample' => 'Testo itálico',
177 'italic_tip' => 'Testo an itálico',
178 'link_sample' => 'Título da ligação',
179 'link_tip' => 'Ligação interna',
180 'extlink_sample' => 'http://www.exemplo.pt títalu de ligaçon externa',
181 'extlink_tip' => 'Ligaçon externa (lembre-se do prefixo http://)',
182 'headline_sample' => 'Testo de cabeçalho',
183 'headline_tip' => 'Secção de nível 2',
184 'math_sample' => 'Inserir fórmula aqui',
185 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
186 'nowiki_sample' => 'Inserir texto não-formatado aqui',
187 'nowiki_tip' => 'Ignorar formato wiki',
188 'image_tip' => 'Ficheiro embebido',
189 'media_tip' => 'Ligação para ficheiro',
190 'sig_tip' => 'Sua assinatura, com hora e data',
191 'hr_tip' => 'Linha horizontal (utilize moderadamente)',
192
193 # Edit pages
194 'summary' => 'Sumário',
195 'subject' => 'Assunto/cabeçalho',
196 'minoredit' => 'Marcar como edição mínima',
197 'watchthis' => 'Observar esta página',
198 'savearticle' => 'Grabar página',
199 'preview' => 'Prever',
200 'showpreview' => 'Mostrar prebison',
201 'showdiff' => 'Mostrar alterações',
202 'anoneditwarning' => "'''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registado no histórico de edições desta página.",
203 'blockedtext' => '<big>O seu nome de utilizador ou endereço de IP foi bloqueado</big>
204
205 O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi \'\'$2\'\'.
206
207 * Início do bloqueio: $8
208 * Expiração do bloqueio: $6
209 * Destino do bloqueio: $7
210
211 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
212
213 Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de utilizador]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
214
215 O seu endereço de IP atual é $3 e a ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua um desses (ou ambos) dados em quaisquer tentativas de esclarecimentos.',
216 'newarticle' => '(Nuoba)',
217 'newarticletext' => "Você seguiu uma ligaçon para unhaa página que inda num existe.
218 Para criá-la, screva l sue conteúdo na caixa abaixo
219 (veja a [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ajuda]] para mais detalhes).
220 Se você chegou até aqui por angano, clique ne l boton '''boltar''' (o ''back'') de l sue navegador.",
221 'editing' => 'A editar $1',
222 'editingsection' => 'Editando $1 (secçon)',
223 'copyrightwarning' => 'Por fabor, note que todas las sues contribuiçons an {{SITENAME}} son consideradas cumo lhançadas ne ls termos de la lhicença $2 (ber $1 para detalhes). Se num deseija que o sue testo seija inexoravelmente editado i redistribuído de tal forma, num lo enbie.<br />
224 Você está, al mesmo tempo, a garantir-nos que isto ye algo escrito por si, o algo copiado de unha fonte de testos an domínio público o similarmente de teor libre.
225 <strong>NUM ENBIE TRABALHO PROTEGIDO POR DREITOS DE AUTOR SAN A DEBIDA PERMISSON!</strong>',
226 'longpagewarning' => '<strong>AVISO: Esta página possui $1 kilobytes; alguns
227 navegadores possuem problemas em editar páginas maiores que 32kb.
228 Por favor, considere seccionar a página em secções de menor dimensão.</strong>',
229 'templatesusedpreview' => 'Templates usados nesta previsão:',
230 'template-protected' => '(protegida)',
231 'template-semiprotected' => '(semi-protegida)',
232 'recreate-deleted-warn' => "'''Atenção: Você está a criar uma página já anteriormente eliminada.'''
233
234 Certifique-se de que é adequado prosseguir a edição de esta página.
235 O registo de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade:",
236
237 # History pages
238 'viewpagelogs' => 'Ber registos para yesta página',
239 'currentrev' => 'Revison actual',
240 'revisionasof' => 'Revisão de $1',
241 'revision-info' => 'Revison de $1; $2',
242 'previousrevision' => '← Versão anterior',
243 'currentrevisionlink' => 'Ber berson actual',
244 'cur' => 'act',
245 'last' => 'último',
246 'page_first' => 'purmeira',
247 'page_last' => 'última',
248 'histlegend' => 'Selecção de diferença: marque as caixas em uma das versões que deseja comparar e carregue no botão.<br />
249 Legenda: (actu) = diferenças da versão actual,
250 (ult) = diferença da versão precedente, m = edição menor',
251 'histfirst' => 'Mais antigas',
252 'histlast' => 'Mais recentes',
253
254 # Revision feed
255 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
256
257 # Diffs
258 'history-title' => 'Histórico de ediçons de "$1"',
259 'lineno' => 'Linha $1:',
260 'compareselectedversions' => 'Compare as versões seleccionadas',
261 'editundo' => 'desfazer',
262
263 # Search results
264 'noexactmatch' => "'''Num eisiste ua página com l títalo \"\$1\".''' Você puode [[:\$1|criar tal página]].",
265 'prevn' => 'anteriores $1',
266 'nextn' => 'próximos $1',
267 'viewprevnext' => 'Ber ($1) ($2) ($3)',
268 'powersearch' => 'Pesquisa avançada',
269
270 # Preferences page
271 'preferences' => 'Preferencies',
272 'mypreferences' => 'Las mies preferencias',
273
274 # Recent changes
275 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}',
276 'recentchanges' => 'Alteraçons recentes',
277 'rcnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir de $3.",
278 'rclistfrom' => 'Mostrar as novas alterações a partir de $1',
279 'rcshowhideminor' => '$1 edições mínimas',
280 'rcshowhidebots' => '$1 robots',
281 'rcshowhideliu' => '$1 utilizadores registados',
282 'rcshowhideanons' => '$1 utilizadores anónimos',
283 'rcshowhidemine' => '$1 mies ediçons',
284 'rclinks' => 'Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias<br />$3',
285 'diff' => 'dif',
286 'hist' => 'hist',
287 'hide' => 'Esconder',
288 'show' => 'Mostrar',
289 'minoreditletter' => 'm',
290 'newpageletter' => 'N',
291 'boteditletter' => 'b',
292
293 # Recent changes linked
294 'recentchangeslinked' => 'Alterações relacionadas',
295 'recentchangeslinked-title' => 'Alterações relacionadas com "$1"',
296 'recentchangeslinked-noresult' => 'Não ocorreram alterações em páginas relacionadas no intervalo de tempo fornecido.',
297 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página especial lista as alterações mais recentes de páginas que possuam um link a outra. Páginas que estejam em sua lista de artigos vigiados são mostradas a '''carregado'''.",
298
299 # Upload
300 'upload' => 'Carregar ficheiro',
301 'uploadlogpage' => 'Registo de carregamento',
302 'uploadedimage' => 'carregou "[[$1]]"',
303
304 # Special:Imagelist
305 'imagelist' => 'Lista de ficheiros',
306
307 # Image description page
308 'filehist' => 'Histórico de l ficheiro',
309 'filehist-current' => 'actual',
310 'filehist-datetime' => 'Data/Hora',
311 'filehist-user' => 'Utilizador',
312 'filehist-dimensions' => 'Dimensões',
313 'filehist-filesize' => 'Tamanho de ficheiro',
314 'filehist-comment' => 'Comentário',
315 'imagelinks' => 'Ligaçons (andereços web)',
316 'linkstoimage' => 'As seguintes páginas apontam para este ficheiro:',
317 'sharedupload' => 'Este ficheiro encontra-se partilhado i puode ser usado por otros proyectos.',
318
319 # Random page
320 'randompage' => 'Página aleatória',
321
322 # Statistics
323 'statistics' => 'Çtatísticas',
324
325 # Miscellaneous special pages
326 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
327 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|links}}',
328 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
329 'shortpages' => 'Páginas curtas',
330 'listusers' => 'Lhista de outelizadores',
331 'specialpages' => 'Páginas speciales',
332 'newpages' => 'Nuovas páginas',
333 'move' => 'Mover',
334 'movethispage' => 'Mover esta página',
335
336 # Book sources
337 'booksources' => 'Fontes de lhibros',
338
339 # Special:Log
340 'specialloguserlabel' => 'Outelizador:',
341 'speciallogtitlelabel' => 'Títalo:',
342 'log' => 'Registos',
343 'all-logs-page' => 'Todos os registos',
344
345 # Special:Allpages
346 'allpages' => 'Todas las páginas',
347 'alphaindexline' => '$1 a $2',
348 'allarticles' => 'Todas las páginas',
349 'allpagessubmit' => 'Ir',
350
351 # E-mail user
352 'emailuser' => 'Contactar yeste outelizador',
353
354 # Watchlist
355 'watchlist' => 'Artigos vigiados',
356 'mywatchlist' => 'Artigos vigiados',
357 'watchlistfor' => "(para '''$1''')",
358 'watch' => 'Bigiar',
359 'unwatch' => 'Desinteressar-se',
360 'wlshowlast' => 'Ber últimas $1 horas $2 dias $3',
361 'watchlist-hide-own' => 'çconder mies ediçons',
362 'watchlist-hide-minor' => 'sconder ediçons menores',
363
364 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
365 'watching' => 'Vigiando...',
366 'unwatching' => 'Deixando de vigiar...',
367
368 # Delete/protect/revert
369 'deletepage' => 'Apagar página',
370 'deletedarticle' => 'apagado "[[$1]]"',
371 'dellogpage' => 'Registo de eliminação',
372 'rollbacklink' => 'voltar',
373 'protectlogpage' => 'Registo de protecção',
374 'protect-legend' => 'Confirmar protecçon',
375 'protect-summary-cascade' => 'p. progressiva',
376 'restriction-type' => 'Permisson:',
377
378 # Undelete
379 'undeletebtn' => 'Restaurar',
380
381 # Namespace form on various pages
382 'namespace' => 'Espaço de nomes:',
383 'invert' => 'Amberter selecçon',
384 'blanknamespace' => '(Principal)',
385
386 # Contributions
387 'contributions' => 'Contribuições do utilizador',
388 'mycontris' => 'Mies contribuiçons',
389 'contribsub2' => 'Para $1 ($2)',
390 'uctop' => ' (revison actual)',
391 'month' => 'Mês (incluye meses anteriores):',
392 'year' => 'Anho (incluye anhos anteriores):',
393
394 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para nuobas cuontas',
395 'sp-contributions-blocklog' => 'Registo de bloqueios',
396
397 # What links here
398 'whatlinkshere' => 'Páginas afluentes',
399 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que apontam para $1',
400 'linklistsub' => '(Lista de ligações)',
401 'linkshere' => "As seguintes páginas possuem ligações para '''[[:$1]]''':",
402 'isredirect' => 'página de redireccionamento',
403 'istemplate' => 'incluson',
404 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}',
405 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}',
406 'whatlinkshere-links' => '← andereços da anternet',
407
408 # Block/unblock
409 'blockip' => 'Bloquear outelizador',
410 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 anho:1 year,indefinido:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
411 'blocklink' => 'bloquear',
412 'contribslink' => 'contribs',
413
414 # Move page
415 'move-page-legend' => 'Mover página',
416 'movearticle' => 'Mover página',
417 'newtitle' => 'Para nuovo títalo',
418 'movepagebtn' => 'Mover página',
419 'movedto' => 'movido para',
420 '1movedto2' => '[[$1]] foi movido para [[$2]]',
421 'movelogpage' => 'Registo de movimentos',
422 'revertmove' => 'reverter',
423
424 # Export
425 'export' => 'Exportação de páginas',
426
427 # Thumbnails
428 'thumbnail-more' => 'Aumentar',
429 'thumbnail_error' => 'Erro ao criar miniatura: $1',
430
431 # Tooltip help for the actions
432 'tooltip-pt-userpage' => "La mie página d'utilizador",
433 'tooltip-pt-mytalk' => 'Página de mie cumbersa',
434 'tooltip-pt-preferences' => 'Las mies preferencias',
435 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista de artigos vigiados.',
436 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lhista das mies contribuiçons',
437 'tooltip-pt-login' => 'Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.',
438 'tooltip-pt-logout' => 'Sair',
439 'tooltip-ca-talk' => 'Discussão sobre o conteúdo da página',
440 'tooltip-ca-edit' => 'Você pode editar esta página. Por favor, use o botão Mostrar Previsão antes de gravar.',
441 'tooltip-ca-addsection' => 'Adicionar comentário a yesta çcusson.',
442 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida. No entanto, você pode ver o seu código.',
443 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
444 'tooltip-ca-delete' => 'Apagar esta página',
445 'tooltip-ca-move' => 'Mover esta página',
446 'tooltip-ca-watch' => 'Adicionar esta página als artigos vigiados',
447 'tooltip-ca-unwatch' => 'Remover yesta página de ls artigos vigiados',
448 'tooltip-search' => 'Pesquisa {{SITENAME}}',
449 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la página principal',
450 'tooltip-n-portal' => 'Sobre l proyecto',
451 'tooltip-n-currentevents' => 'Informaçon temática sobre amboras actuales',
452 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lhista de mudanças recentes nesta wiki.',
453 'tooltip-n-randompage' => 'Carregar página aleatória',
454 'tooltip-n-help' => 'Local com informação auxiliar.',
455 'tooltip-n-sitesupport' => 'Ayude-nos',
456 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas las páginas que se lhigam a yesta',
457 'tooltip-t-upload' => 'Carregar imagens ou ficheiros',
458 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de páginas especiais',
459 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ber a página de l utilizador',
460 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ber la página de l proyecto',
461 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ber la página de l ficheiro',
462 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ber l modelo',
463 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ber la página da categoria',
464 'tooltip-save' => 'Grabar sues alterações',
465 'tooltip-preview' => 'Prever as alterações, por favor utilizar antes de gravar!',
466 'tooltip-diff' => 'Mostrar alterações que fez a este texto.',
467 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ber las diferenças antre las dues versons seleccionadas desta página.',
468 'tooltip-watch' => 'Acrescentar yesta página a la sue lhista de artigos vigiados',
469
470 # Browsing diffs
471 'previousdiff' => '← Ber la alteraçom anterior',
472
473 # Media information
474 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, tamanho: $3, tipo MIME: $4)',
475 'file-nohires' => '<small>Sem resolução maior disponível.</small>',
476 'svg-long-desc' => '(ficheiro SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3)',
477 'show-big-image' => 'Resoluçon completa',
478 'show-big-image-thumb' => '<small>Tamanho desta previsão: $1 × $2 pixels</small>',
479
480 # Bad image list
481 'bad_image_list' => 'O formato é o seguinte:
482
483 Apenas são considerados itens de lista (linhas começadas por *). O primeiro link numa linha deve ser um link para uma "bad image".
484 Links subsequentes na mesma linha são considerados excepções, i.e. artigos onde a imagem pode ocorrer "inline".',
485
486 # Metadata
487 'metadata' => 'Metadados',
488 'metadata-expand' => 'Mostrar restantes detalhes',
489 'metadata-collapse' => 'Esconder detalhes restantes',
490 'metadata-fields' => 'Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem poderão estar presente na exibição da página de imagem quando a tabela de metadados estiver no modo "expandida". Outros poderão estar escondidos por padrão.
491 * make
492 * model
493 * datetimeoriginal
494 * exposuretime
495 * fnumber
496 * focallength', # Do not translate list items
497
498 # External editor support
499 'edit-externally' => 'Editar yeste ficheiro outelizando ua aplicaçon externa',
500 'edit-externally-help' => 'Consulte as [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruções de instalação] para mais informação.',
501
502 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
503 'watchlistall2' => 'todas',
504 'namespacesall' => 'todas',
505 'monthsall' => 'todos',
506
507 );