742b473c770785b0726aab124d7491dfcfc66b65
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMwl.php
1 <?php
2 /** Mirandese (Mirandés)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author MCruz
8 * @author Malafaya
9 * @author Nike
10 * @author Siebrand
11 */
12
13 $fallback = 'pt';
14
15 $messages = array(
16 'underline-always' => 'Siempre',
17 'underline-never' => 'Nunca',
18
19 # Dates
20 'sunday' => 'Demingo',
21 'monday' => 'Segunda',
22 'tuesday' => 'Terça',
23 'wednesday' => 'Quarta',
24 'thursday' => 'Quinta',
25 'friday' => 'Sexta',
26 'saturday' => 'Sábado',
27 'sun' => 'Dem',
28 'mon' => 'Seg',
29 'tue' => 'Ter',
30 'wed' => 'Qua',
31 'thu' => 'Qui',
32 'fri' => 'Sex',
33 'sat' => 'Sab',
34 'january' => 'Janeiro',
35 'february' => 'Febreiro',
36 'march' => 'Márçio',
37 'april' => 'Abril',
38 'may_long' => 'Maio',
39 'june' => 'Junho',
40 'july' => 'Julho',
41 'august' => 'Agosto',
42 'september' => 'Setembre',
43 'october' => 'Outubre',
44 'november' => 'Novembre',
45 'december' => 'Dezembre',
46 'january-gen' => 'Janeiro',
47 'february-gen' => 'Febreiro',
48 'march-gen' => 'Márcio',
49 'april-gen' => 'Abril',
50 'may-gen' => 'Maio',
51 'june-gen' => 'Junho',
52 'july-gen' => 'Julho',
53 'august-gen' => 'Agosto',
54 'september-gen' => 'Setembre',
55 'october-gen' => 'Outubre',
56 'november-gen' => 'Novembre',
57 'december-gen' => 'Dezembre',
58 'jan' => 'Jan',
59 'feb' => 'Feb',
60 'mar' => 'Mar',
61 'apr' => 'Abr',
62 'may' => 'Mai',
63 'jun' => 'Jun',
64 'jul' => 'Jul',
65 'aug' => 'Ago',
66 'sep' => 'Set',
67 'oct' => 'Out',
68 'nov' => 'Nov',
69 'dec' => 'Dez',
70
71 # Categories related messages
72 'category_header' => 'Páginas na categoria "$1"',
73 'subcategories' => 'Subcategories',
74 'category-media-header' => 'Multimédia na categorie "$1"',
75 'category-empty' => "''Yesta categorie de momento num possui nenhuma página de conteúdo o ficheiro multimédia.''",
76 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
77
78 'about' => 'Sobre',
79 'newwindow' => '(abre numa nuoba janela)',
80 'cancel' => 'Cancelar',
81 'qbfind' => 'Procurar',
82 'qbedit' => 'Editar',
83 'mytalk' => 'Mie cumbersa',
84
85 'errorpagetitle' => 'Erro',
86 'returnto' => 'Retornar para $1.',
87 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
88 'help' => 'Ajuda',
89 'search' => 'Pesquisa',
90 'searchbutton' => 'Pesquisar',
91 'searcharticle' => 'Ir',
92 'history' => 'Histórico da página',
93 'history_short' => 'Histórico',
94 'printableversion' => 'Versão para impressão',
95 'permalink' => 'Ligaçon permanente',
96 'edit' => 'Editar',
97 'editthispage' => 'Editar yesta página',
98 'delete' => 'Apagar',
99 'protect' => 'Proteger',
100 'newpage' => 'Nuoba página',
101 'talkpage' => 'Çcutir yesta página',
102 'talkpagelinktext' => 'Cumbersar',
103 'personaltools' => 'Ferramentas pessoais',
104 'talk' => 'Çcusson',
105 'views' => 'Bistas',
106 'toolbox' => 'Caixa de Ferramentas',
107 'redirectedfrom' => '(Redireccionado de <b>$1</b>)',
108 'redirectpagesub' => 'Página de redireccionamento',
109 'jumpto' => 'Saltar a:',
110 'jumptonavigation' => 'navegaçon',
111 'jumptosearch' => 'pesquisa',
112
113 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
114 'aboutsite' => 'Sobre {{SITENAME}}',
115 'aboutpage' => 'Project:Sobre',
116 'bugreports' => 'Reportar bugs',
117 'bugreportspage' => 'Project:Relatos_de_bugs',
118 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Direitos de autor',
119 'currentevents' => 'Amboras actuais',
120 'currentevents-url' => 'Project:Amboras actuales',
121 'disclaimers' => 'Alerta de Conteúdo',
122 'disclaimerpage' => 'Project:Aviso geral',
123 'edithelp' => 'Ajuda de edição',
124 'edithelppage' => 'Help:Editar',
125 'helppage' => 'Help:Conteúdos',
126 'mainpage' => 'Página principal',
127 'mainpage-description' => 'Página principal',
128 'portal' => 'Portal da quemunidade',
129 'portal-url' => 'Project:Portal da quemunidade',
130 'privacy' => 'Política de privacidade',
131 'privacypage' => 'Project:Política de privacidade',
132 'sitesupport' => 'Donativos',
133 'sitesupport-url' => 'Proyecto:Apoio',
134
135 'retrievedfrom' => 'Obtido an "$1"',
136 'youhavenewmessages' => 'Você tem $1 ($2).',
137 'newmessageslink' => 'nuobas mensages',
138 'newmessagesdifflink' => 'comparar com la penúltima revison',
139 'editsection' => 'eitar',
140 'editold' => 'editar',
141 'editsectionhint' => 'Editar secção: $1',
142 'toc' => 'Tabla de contenido',
143 'showtoc' => 'mostrar',
144 'hidetoc' => 'çconder',
145 'site-rss-feed' => 'Feed RSS $1',
146 'site-atom-feed' => 'Feed Atom $1',
147 'page-rss-feed' => 'Feed RSS de "$1"',
148
149 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
150 'nstab-user' => "Página d'utilizador",
151 'nstab-project' => 'Página de proyecto',
152 'nstab-image' => 'Ficheiro',
153 'nstab-template' => 'Modelo',
154 'nstab-category' => 'Categoria',
155
156 # General errors
157 'badtitle' => 'Títalo inválido',
158 'badtitletext' => 'La página pedida era inbálida, bazia, o un títalo inter-lhenguagem o inter-buiqui ancorrectamiente lhigado.
159 Puode conter un o mais caracteres que num puoden ser usados an títalos.',
160 'viewsource' => 'Ber código',
161 'viewsourcefor' => 'para $1',
162 'viewsourcetext' => 'Você puode ber i copiar l código desta página:',
163
164 # Login and logout pages
165 'yourname' => 'Su nome de utilizador',
166 'yourpassword' => 'Palabra-chave',
167 'remembermypassword' => 'Lhembrar la mie palabra-chave antre sessons neste computador.',
168 'login' => 'Entrar',
169 'nav-login-createaccount' => 'Entrar / criar cuonta',
170 'loginprompt' => 'Tem que ter ls <i>cookies</i> activos para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.',
171 'userlogin' => 'Entrar / criar cuonta',
172 'logout' => 'Salir',
173 'userlogout' => 'Salir',
174 'nologin' => 'Num tem ua cuonta? $1.',
175 'nologinlink' => 'Crear ua cuonta',
176 'createaccount' => 'Criar nuoba cuonta',
177 'gotaccount' => 'Ya tem ua cuonta? $1.',
178 'gotaccountlink' => 'Entrar',
179 'yourrealname' => 'Nome berdadeiro:',
180 'prefs-help-realname' => 'L nome berdadeiro ye opcional, mas, caso decida l revelar, yeste será outelizado para lhe dar crédito pulo sue trabalho.',
181 'loginsuccesstitle' => 'Login bem sucedido',
182 'loginsuccess' => "'''Encontra-se agora lhigado a {{SITENAME}} como \"\$1\"'''.",
183 'nosuchuser' => 'Num eisiste nenhum outelizador com l nome "$1".
184 Berifique l nome que antroduziu, o crie unha nuoba cuonta de outelizador.',
185 'nouserspecified' => 'Tem que specificar um nome de outelizador.',
186 'wrongpassword' => 'La palabra-chave que antroduziu ye inbálida. Por fabor, tente de nuobo.',
187 'wrongpasswordempty' => 'La palabra-chave antroduzida stá em branco. Por fabor, tente de nuobo.',
188 'passwordtooshort' => 'La sue palabra-chave ye inbálida o demasiado corta. Debe ter pulo menos $1 caracteres i ser diferente do seu nome de outelizador.',
189 'mailmypassword' => 'Ambiar ua nuoba palabra-chabe por correio electrónico',
190 'passwordremindertitle' => 'Nuoba palabra-chave temporária an {{SITENAME}}',
191 'noemail' => 'Num eisiste andereço de correio electrónico associado al outelizador "$1".',
192 'passwordsent' => 'Ua nuoba palabra-chave ancontra-se a ser anbiada para l andereço de correio electrónico associado al outelizador "$1".
193 Por fabor, bolte a efectuar la autenticaçon al recebê-la.',
194
195 # Edit page toolbar
196 'bold_sample' => 'Testo carregado',
197 'bold_tip' => 'Testo negro',
198 'italic_sample' => 'Testo itálico',
199 'italic_tip' => 'Testo an itálico',
200 'link_sample' => 'Título da ligação',
201 'link_tip' => 'Ligação interna',
202 'extlink_sample' => 'http://www.exemplo.pt títalu de ligaçon externa',
203 'extlink_tip' => 'Ligaçon externa (lembre-se do prefixo http://)',
204 'headline_sample' => 'Testo de cabeçalho',
205 'headline_tip' => 'Secção de nível 2',
206 'math_sample' => 'Inserir fórmula aqui',
207 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
208 'nowiki_sample' => 'Inserir texto não-formatado aqui',
209 'nowiki_tip' => 'Ignorar formato wiki',
210 'image_tip' => 'Ficheiro embebido',
211 'media_tip' => 'Ligação para ficheiro',
212 'sig_tip' => 'Sua assinatura, com hora e data',
213 'hr_tip' => 'Linha horizontal (utilize moderadamente)',
214
215 # Edit pages
216 'summary' => 'Sumário',
217 'subject' => 'Assunto/cabeçalho',
218 'minoredit' => 'Marcar como edição mínima',
219 'watchthis' => 'Observar esta página',
220 'savearticle' => 'Grabar página',
221 'preview' => 'Prever',
222 'showpreview' => 'Mostrar prebison',
223 'showdiff' => 'Mostrar alterações',
224 'anoneditwarning' => "'''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registado no histórico de edições desta página.",
225 'summary-preview' => 'Previson de sumário',
226 'blockedtext' => '<big>O seu nome de utilizador ou endereço de IP foi bloqueado</big>
227
228 O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi \'\'$2\'\'.
229
230 * Início do bloqueio: $8
231 * Expiração do bloqueio: $6
232 * Destino do bloqueio: $7
233
234 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
235
236 Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de utilizador]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
237
238 O seu endereço de IP atual é $3 e a ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua um desses (ou ambos) dados em quaisquer tentativas de esclarecimentos.',
239 'newarticle' => '(Nuoba)',
240 'newarticletext' => "Você seguiu uma ligaçon para unhaa página que inda num existe.
241 Para criá-la, screva l sue conteúdo na caixa abaixo
242 (veja a [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ajuda]] para mais detalhes).
243 Se você chegou até aqui por angano, clique ne l boton '''boltar''' (o ''back'') de l sue navegador.",
244 'noarticletext' => 'Num eisiste actualmente teisto nesta página; você puode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar pulo títalo desta página noutras páginas]] o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página].',
245 'previewnote' => '<strong>Isto ye apenas unha prebison. Las alteraçons inda num foram grabadas!</strong>',
246 'editing' => 'A editar $1',
247 'editingsection' => 'Editando $1 (secçon)',
248 'copyrightwarning' => 'Por fabor, note que todas las sues contribuiçons an {{SITENAME}} son consideradas cumo lhançadas ne ls termos de la lhicença $2 (ber $1 para detalhes). Se num deseija que o sue testo seija inexoravelmente editado i redistribuído de tal forma, num lo enbie.<br />
249 Você está, al mesmo tempo, a garantir-nos que isto ye algo escrito por si, o algo copiado de unha fonte de testos an domínio público o similarmente de teor libre.
250 <strong>NUM ENBIE TRABALHO PROTEGIDO POR DREITOS DE AUTOR SAN A DEBIDA PERMISSON!</strong>',
251 'longpagewarning' => '<strong>AVISO: Esta página possui $1 kilobytes; alguns
252 navegadores possuem problemas em editar páginas maiores que 32kb.
253 Por favor, considere seccionar a página em secções de menor dimensão.</strong>',
254 'templatesused' => 'Predefiniçons utilizadas nesta página:',
255 'templatesusedpreview' => 'Templates usados nesta previsão:',
256 'template-protected' => '(protegida)',
257 'template-semiprotected' => '(semi-protegida)',
258 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} tem restringida la possibilidade de criar nuobas páginas.
259 Pode boltar atrás i editar unha página yá eisistente, o [[{{ns:special}}:Userlogin|autenticar-se o criar unha cuonta]].',
260 'recreate-deleted-warn' => "'''Atenção: Você está a criar uma página já anteriormente eliminada.'''
261
262 Certifique-se de que é adequado prosseguir a edição de esta página.
263 O registo de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade:",
264
265 # History pages
266 'viewpagelogs' => 'Ber registos para yesta página',
267 'currentrev' => 'Revison actual',
268 'revisionasof' => 'Revisão de $1',
269 'revision-info' => 'Revison de $1; $2',
270 'previousrevision' => '← Versão anterior',
271 'nextrevision' => 'Verson posterior →',
272 'currentrevisionlink' => 'Ber berson actual',
273 'cur' => 'act',
274 'last' => 'último',
275 'page_first' => 'purmeira',
276 'page_last' => 'última',
277 'histlegend' => 'Selecção de diferença: marque as caixas em uma das versões que deseja comparar e carregue no botão.<br />
278 Legenda: (actu) = diferenças da versão actual,
279 (ult) = diferença da versão precedente, m = edição menor',
280 'histfirst' => 'Mais antigas',
281 'histlast' => 'Mais recentes',
282
283 # Revision feed
284 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
285
286 # Diffs
287 'history-title' => 'Histórico de ediçons de "$1"',
288 'difference' => '(Diferença entre revisões)',
289 'lineno' => 'Linha $1:',
290 'compareselectedversions' => 'Compare as versões seleccionadas',
291 'editundo' => 'desfazer',
292
293 # Search results
294 'noexactmatch' => "'''Num eisiste ua página com l títalo \"\$1\".''' Você puode [[:\$1|criar tal página]].",
295 'prevn' => 'anteriores $1',
296 'nextn' => 'próximos $1',
297 'viewprevnext' => 'Ber ($1) ($2) ($3)',
298 'powersearch' => 'Pesquisa avançada',
299
300 # Preferences page
301 'preferences' => 'Preferencies',
302 'mypreferences' => 'Las mies preferencias',
303 'retypenew' => 'Reintroduza a nuoba palabra-chave',
304
305 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
306
307 # User rights log
308 'rightslog' => 'Registo de privilégios de outelizador',
309
310 # Recent changes
311 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}',
312 'recentchanges' => 'Alteraçons recentes',
313 'recentchanges-feed-description' => 'Acompanhe las alteraçõns recientes de yeste buiqui por yeste feed.',
314 'rcnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir de $3.",
315 'rcnotefrom' => 'Alteraçons efectuadas desde <b>$2</b> (mostradas até <b>$1</b>).',
316 'rclistfrom' => 'Mostrar as novas alterações a partir de $1',
317 'rcshowhideminor' => '$1 edições mínimas',
318 'rcshowhidebots' => '$1 robots',
319 'rcshowhideliu' => '$1 utilizadores registados',
320 'rcshowhideanons' => '$1 utilizadores anónimos',
321 'rcshowhidepatr' => '$1 ediçons berificadas',
322 'rcshowhidemine' => '$1 mies ediçons',
323 'rclinks' => 'Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias<br />$3',
324 'diff' => 'dif',
325 'hist' => 'hist',
326 'hide' => 'Esconder',
327 'show' => 'Mostrar',
328 'minoreditletter' => 'm',
329 'newpageletter' => 'N',
330 'boteditletter' => 'b',
331
332 # Recent changes linked
333 'recentchangeslinked' => 'Alterações relacionadas',
334 'recentchangeslinked-title' => 'Alterações relacionadas com "$1"',
335 'recentchangeslinked-noresult' => 'Não ocorreram alterações em páginas relacionadas no intervalo de tempo fornecido.',
336 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página especial lista as alterações mais recentes de páginas que possuam um link a outra. Páginas que estejam em sua lista de artigos vigiados são mostradas a '''negrito'''.",
337
338 # Upload
339 'upload' => 'Carregar ficheiro',
340 'uploadbtn' => 'Carregar ficheiro',
341 'uploadlogpage' => 'Registo de carregamento',
342 'uploadedimage' => 'carregou "[[$1]]"',
343
344 # Special:Imagelist
345 'imagelist' => 'Lista de ficheiros',
346
347 # Image description page
348 'filehist' => 'Histórico de l ficheiro',
349 'filehist-help' => 'Clique an unha data/horário para ber l ficheiro tal como eilhe se encontraba an tal momento.',
350 'filehist-current' => 'actual',
351 'filehist-datetime' => 'Data/Hora',
352 'filehist-user' => 'Utilizador',
353 'filehist-dimensions' => 'Dimensões',
354 'filehist-filesize' => 'Tamanho de ficheiro',
355 'filehist-comment' => 'Comentário',
356 'imagelinks' => 'Ligaçons (andereços web)',
357 'linkstoimage' => 'As seguintes páginas apontam para este ficheiro:',
358 'nolinkstoimage' => 'Nenhuma página aponta para yeste ficheiro.',
359 'sharedupload' => 'Este ficheiro encontra-se partilhado i puode ser usado por otros proyectos.',
360 'noimage' => 'Num eisiste nenhum ficheiro com yeste nome. Se desejar, puode $1',
361 'noimage-linktext' => 'upload it',
362 'uploadnewversion-linktext' => 'Carregar unha nuoba berson de yeste ficheiro',
363
364 # MIME search
365 'mimesearch' => 'Pesquisa MIME',
366
367 # List redirects
368 'listredirects' => 'Lhistar redireccionamientos',
369
370 # Unused templates
371 'unusedtemplates' => 'Predefiniçons num outelizadas',
372
373 # Random page
374 'randompage' => 'Página aleatória',
375
376 # Random redirect
377 'randomredirect' => 'Redireccionamento aleatório',
378
379 # Statistics
380 'statistics' => 'Çtatísticas',
381
382 'disambiguations' => 'Página de desambiguaçon',
383
384 'doubleredirects' => 'Redireccionamentos duplos',
385
386 'brokenredirects' => 'Redireccionamentos quebrados',
387
388 'fewestrevisions' => 'Páginas de conteúdo com menos rebisons',
389
390 # Miscellaneous special pages
391 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
392 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|links}}',
393 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
394 'lonelypages' => 'Páginas órfãs',
395 'uncategorizedpages' => 'Páginas num categorizadas',
396 'uncategorizedcategories' => 'Categories num categorizadas',
397 'uncategorizedimages' => 'Imagens num categorizadas',
398 'uncategorizedtemplates' => 'Predefinições (templates) num categorizadas',
399 'unusedcategories' => 'Categories num usadas',
400 'unusedimages' => 'Ficheiros num usados',
401 'wantedcategories' => 'Categories pedidas',
402 'wantedpages' => 'Páginas pedidas',
403 'mostlinked' => 'Páginas cum mais afluentes',
404 'mostlinkedcategories' => 'Categories com mais miembros',
405 'mostlinkedtemplates' => 'Predefiniçons com mais artigos ligaçons',
406 'mostcategories' => 'Páginas de conteúdo com mais categories',
407 'mostimages' => 'Imagens com mais referências',
408 'mostrevisions' => 'Páginas de conteúdo com mais rebisons',
409 'prefixindex' => 'Índice de prefixo',
410 'shortpages' => 'Páginas curtas',
411 'longpages' => 'Páginas longas',
412 'deadendpages' => 'Páginas sem saída',
413 'protectedpages' => 'Páginas protegidas',
414 'listusers' => 'Lhista de outelizadores',
415 'newpages' => 'Nuovas páginas',
416 'ancientpages' => 'Páginas mais antigas',
417 'move' => 'Mover',
418 'movethispage' => 'Mover esta página',
419
420 # Book sources
421 'booksources' => 'Fontes de lhibros',
422
423 # Special:Log
424 'specialloguserlabel' => 'Outelizador:',
425 'speciallogtitlelabel' => 'Títalo:',
426 'log' => 'Registos',
427 'all-logs-page' => 'Todos os registos',
428
429 # Special:Allpages
430 'allpages' => 'Todas las páginas',
431 'alphaindexline' => '$1 a $2',
432 'nextpage' => 'Próxima página ($1)',
433 'prevpage' => 'Página anterior ($1)',
434 'allpagesfrom' => 'Mostrar páginas começando an:',
435 'allarticles' => 'Todas las páginas',
436 'allpagessubmit' => 'Ir',
437 'allpagesprefix' => 'Mostrar páginas com l prefixo:',
438
439 # Special:Categories
440 'categories' => 'Categories',
441
442 # E-mail user
443 'emailuser' => 'Contactar yeste outelizador',
444
445 # Watchlist
446 'watchlist' => 'Artigos vigiados',
447 'mywatchlist' => 'Artigos vigiados',
448 'watchlistfor' => "(para '''$1''')",
449 'addedwatch' => 'Adicionado à lhista de artigos bigiados',
450 'removedwatch' => 'Remobida de la lhista de artigos bigiados',
451 'watch' => 'Bigiar',
452 'watchthispage' => 'Bigiar yesta página',
453 'unwatch' => 'Desinteressar-se',
454 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 página vigiada|$1 páginas vigiadas}}, excluindo páginas de discussão.',
455 'wlshowlast' => 'Ber últimas $1 horas $2 dias $3',
456 'watchlist-hide-bots' => 'Çcuonder ediçons de robôs',
457 'watchlist-hide-own' => 'çconder mies ediçons',
458 'watchlist-hide-minor' => 'sconder ediçons menores',
459
460 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
461 'watching' => 'Vigiando...',
462 'unwatching' => 'Deixando de vigiar...',
463
464 # Delete/protect/revert
465 'deletepage' => 'Apagar página',
466 'confirmdeletetext' => 'Encontra-se prestes a eliminar permanentemente uma página ou uma imagem e todo o seu histórico.
467 Por favor, confirme que possui a intenção de fazer isto, que compreende as consequências e que faz isto de acordo com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]] do projecto.',
468 'actioncomplete' => 'Acção terminada',
469 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" fue elhiminada.
470 Consulte $2 para um registo de eliminações recentes.',
471 'deletedarticle' => 'apagado "[[$1]]"',
472 'dellogpage' => 'Registo de eliminação',
473 'deletecomment' => 'Razon de eliminaçon',
474 'deleteotherreason' => 'Razon adicional:',
475 'deletereasonotherlist' => 'Outro motivo',
476 'rollbacklink' => 'voltar',
477 'protectlogpage' => 'Registo de protecção',
478 'protect-legend' => 'Confirmar protecçon',
479 'protectcomment' => 'Razon de protecçon',
480 'protectexpiry' => 'Expiraçon',
481 'protect-default' => '(padron)',
482 'protect-fallback' => 'Ye necessário l perbilégio de "$1"',
483 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear outelizadores num registados',
484 'protect-level-sysop' => 'Apenas administradores',
485 'protect-summary-cascade' => 'p. progressiva',
486 'protect-expiring' => 'expira an $1 (UTC)',
487 'protect-cascade' => '"Protecçon progressiva" - proteya quaisquer páginas que estejam ancluídas nesta.',
488 'restriction-type' => 'Permisson:',
489 'restriction-level' => 'Níble de restriçon:',
490
491 # Undelete
492 'undeletebtn' => 'Restaurar',
493
494 # Namespace form on various pages
495 'namespace' => 'Espaço de nomes:',
496 'invert' => 'Amberter selecçon',
497 'blanknamespace' => '(Principal)',
498
499 # Contributions
500 'contributions' => 'Contribuições do utilizador',
501 'mycontris' => 'Mies contribuiçons',
502 'contribsub2' => 'Para $1 ($2)',
503 'uctop' => ' (revison actual)',
504 'month' => 'Mês (incluye meses anteriores):',
505 'year' => 'Anho (incluye anhos anteriores):',
506
507 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para nuobas cuontas',
508 'sp-contributions-blocklog' => 'Registo de bloqueios',
509
510 # What links here
511 'whatlinkshere' => 'Páginas afluentes',
512 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que apontam para $1',
513 'linklistsub' => '(Lista de ligações)',
514 'linkshere' => "As seguintes páginas possuem ligações para '''[[:$1]]''':",
515 'nolinkshere' => "Num eisistem ligaçons para '''[[:$1]]'''.",
516 'isredirect' => 'página de redireccionamento',
517 'istemplate' => 'incluson',
518 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}',
519 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}',
520 'whatlinkshere-links' => '← andereços da anternet',
521
522 # Block/unblock
523 'blockip' => 'Bloquear outelizador',
524 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 anho:1 year,indefinido:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
525 'ipblocklist' => 'Lhista de IPs i outelizadores bloqueados',
526 'blocklink' => 'bloquear',
527 'unblocklink' => 'desbloquear',
528 'contribslink' => 'contribs',
529 'blocklogpage' => 'Registo de bloqueio',
530 'blocklogentry' => '"[[$1]]" fue bloqueado com um tiempo de expiraçon de $2 $3',
531
532 # Move page
533 'move-page-legend' => 'Mover página',
534 'movepagetext' => "Outelizando l seguinte formulário você poderá renomear unha página, mobendo todo l stórico para l nuobo títalo. L títalo anterior será transformado num redireccionamento para l nuobo.
535
536 Links para las páginas antigas num seron mudados; certifique-se de verificar se eisistem redireccionamentos quebrados o duplos. Você ye responsáble por certificar-se que ls links continuam apontando para onde eilhes deberion apuntar.
537
538 Note que la página '''num''' será mobida se yá eisistir unha página com l nuobo títalo, a num ser que steya bazio o seya um redireccionamento e num tenha stórico de ediçons. Isto significa que puode renomear unha página de bolta para l nome que tinha anteriormente se cometer algum engano i que num puode sobrepor unha página.
539
540 <b>CUIDADO!</b>
541 Isto puode ser unha mudança drástica i inesperada para unha página popular; por fabor, tenha certeza de que compreende las consequências de la alteraçon antes de prosseguir.",
542 'movearticle' => 'Mover página',
543 'newtitle' => 'Para nuovo títalo',
544 'move-watch' => 'Bigiar yesta página',
545 'movepagebtn' => 'Mover página',
546 'pagemovedsub' => 'Página mobida com sucesso',
547 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" foi mobido para "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
548 'movedto' => 'movido para',
549 'movetalk' => 'Mober tambien la página de çcusson associada.',
550 '1movedto2' => '[[$1]] foi movido para [[$2]]',
551 'movelogpage' => 'Registo de movimentos',
552 'movereason' => 'Motivo:',
553 'revertmove' => 'reverter',
554
555 # Export
556 'export' => 'Exportação de páginas',
557
558 # Namespace 8 related
559 'allmessages' => 'Todas as mensagens de sistema',
560
561 # Thumbnails
562 'thumbnail-more' => 'Aumentar',
563 'thumbnail_error' => 'Erro ao criar miniatura: $1',
564
565 # Import log
566 'importlogpage' => 'Registo de amportaçons',
567
568 # Tooltip help for the actions
569 'tooltip-pt-userpage' => "La mie página d'utilizador",
570 'tooltip-pt-mytalk' => 'Página de mie cumbersa',
571 'tooltip-pt-preferences' => 'Las mies preferencias',
572 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista de artigos vigiados.',
573 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lhista das mies contribuiçons',
574 'tooltip-pt-login' => 'Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.',
575 'tooltip-pt-logout' => 'Sair',
576 'tooltip-ca-talk' => 'Discussão sobre o conteúdo da página',
577 'tooltip-ca-edit' => 'Você pode editar esta página. Por favor, use o botão Mostrar Previsão antes de gravar.',
578 'tooltip-ca-addsection' => 'Adicionar comentário a yesta çcusson.',
579 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida. No entanto, você pode ver o seu código.',
580 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
581 'tooltip-ca-delete' => 'Apagar esta página',
582 'tooltip-ca-move' => 'Mover esta página',
583 'tooltip-ca-watch' => 'Adicionar esta página als artigos vigiados',
584 'tooltip-ca-unwatch' => 'Remover yesta página de ls artigos vigiados',
585 'tooltip-search' => 'Pesquisa {{SITENAME}}',
586 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la página principal',
587 'tooltip-n-portal' => 'Sobre l proyecto',
588 'tooltip-n-currentevents' => 'Informaçon temática sobre amboras actuales',
589 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lhista de mudanças recentes nesta wiki.',
590 'tooltip-n-randompage' => 'Carregar página aleatória',
591 'tooltip-n-help' => 'Local com informação auxiliar.',
592 'tooltip-n-sitesupport' => 'Ayude-nos',
593 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas las páginas que se lhigam a yesta',
594 'tooltip-t-contributions' => 'Ber las contribuiçons de yeste outelizador',
595 'tooltip-t-emailuser' => 'Enbiar um e-mail a yeste outelizador',
596 'tooltip-t-upload' => 'Carregar imagens ou ficheiros',
597 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de páginas especiais',
598 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ber a página de l utilizador',
599 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ber la página de l proyecto',
600 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ber la página de l ficheiro',
601 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ber l modelo',
602 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Ber la página de ayuda',
603 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ber la página da categoria',
604 'tooltip-minoredit' => 'Marcar como ediçon menor',
605 'tooltip-save' => 'Grabar sues alterações',
606 'tooltip-preview' => 'Prever as alterações, por favor utilizar antes de gravar!',
607 'tooltip-diff' => 'Mostrar alterações que fez a este texto.',
608 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ber las diferenças antre las dues versons seleccionadas desta página.',
609 'tooltip-watch' => 'Acrescentar yesta página a la sue lhista de artigos vigiados',
610
611 # Browsing diffs
612 'previousdiff' => '← Ber la alteraçom anterior',
613 'nextdiff' => 'Ber la alteraçon posterior →',
614
615 # Media information
616 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, tamanho: $3, tipo MIME: $4)',
617 'file-nohires' => '<small>Sem resolução maior disponível.</small>',
618 'svg-long-desc' => '(ficheiro SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3)',
619 'show-big-image' => 'Resoluçon completa',
620 'show-big-image-thumb' => '<small>Tamanho desta previsão: $1 × $2 pixels</small>',
621
622 # Special:Newimages
623 'newimages' => 'Galeria de nuobos ficheiros',
624
625 # Bad image list
626 'bad_image_list' => 'O formato é o seguinte:
627
628 Apenas são considerados itens de lista (linhas começadas por *). O primeiro link numa linha deve ser um link para uma "bad image".
629 Links subsequentes na mesma linha são considerados excepções, i.e. artigos onde a imagem pode ocorrer "inline".',
630
631 # Metadata
632 'metadata' => 'Metadados',
633 'metadata-help' => 'Yeste ficheiro contém anformaçon adicional, probablemente adicionada a partir de la câmara digital o de l scanner usado para lo criar.
634 Caso l ficheiro tenha sido modificado a partir de l sue stado original, alguns detalhes poderon num reflectir completamente las mudanças efectuadas.',
635 'metadata-expand' => 'Mostrar restantes detalhes',
636 'metadata-collapse' => 'Esconder detalhes restantes',
637 'metadata-fields' => 'Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem poderão estar presente na exibição da página de imagem quando a tabela de metadados estiver no modo "expandida". Outros poderão estar escondidos por padrão.
638 * make
639 * model
640 * datetimeoriginal
641 * exposuretime
642 * fnumber
643 * focallength', # Do not translate list items
644
645 # External editor support
646 'edit-externally' => 'Editar yeste ficheiro outelizando ua aplicaçon externa',
647 'edit-externally-help' => 'Consulte as [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruções de instalação] para mais informação.',
648
649 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
650 'watchlistall2' => 'todas',
651 'namespacesall' => 'todas',
652 'monthsall' => 'todos',
653
654 # Watchlist editing tools
655 'watchlisttools-view' => 'Ber alteraçons amportantes',
656 'watchlisttools-edit' => 'Ber i editar a lhista de bigiados',
657 'watchlisttools-raw' => 'Ediçon bruta da lhista de ls bigiados',
658
659 # Special:Version
660 'version' => 'Berson', # Not used as normal message but as header for the special page itself
661
662 # Special:SpecialPages
663 'specialpages' => 'Páginas speciales',
664
665 );