205b29837d1396353d42c868ac277ba5ac516039
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMwl.php
1 <?php
2 /** Mirandese (Mirandés)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author MCruz
7 * @author Malafaya
8 * @author Nike
9 * @author Siebrand
10 */
11
12 $fallback = 'pt';
13
14 $messages = array(
15 'underline-always' => 'Siempre',
16 'underline-never' => 'Nunca',
17
18 # Dates
19 'sunday' => 'Demingo',
20 'monday' => 'Segunda',
21 'tuesday' => 'Terça',
22 'wednesday' => 'Quarta',
23 'thursday' => 'Quinta',
24 'friday' => 'Sexta',
25 'saturday' => 'Sábado',
26 'sun' => 'Dem',
27 'mon' => 'Seg',
28 'tue' => 'Ter',
29 'wed' => 'Qua',
30 'thu' => 'Qui',
31 'fri' => 'Sex',
32 'sat' => 'Sab',
33 'january' => 'Janeiro',
34 'february' => 'Febreiro',
35 'march' => 'Márçio',
36 'april' => 'Abril',
37 'may_long' => 'Maio',
38 'june' => 'Junho',
39 'july' => 'Julho',
40 'august' => 'Agosto',
41 'september' => 'Setembre',
42 'october' => 'Outubre',
43 'november' => 'Novembre',
44 'december' => 'Dezembre',
45 'january-gen' => 'Janeiro',
46 'february-gen' => 'Febreiro',
47 'march-gen' => 'Márcio',
48 'april-gen' => 'Abril',
49 'may-gen' => 'Maio',
50 'june-gen' => 'Junho',
51 'july-gen' => 'Julho',
52 'august-gen' => 'Agosto',
53 'september-gen' => 'Setembre',
54 'october-gen' => 'Outubre',
55 'november-gen' => 'Novembre',
56 'december-gen' => 'Dezembre',
57 'jan' => 'Jan',
58 'feb' => 'Feb',
59 'mar' => 'Mar',
60 'apr' => 'Abr',
61 'may' => 'Mai',
62 'jun' => 'Jun',
63 'jul' => 'Jul',
64 'aug' => 'Ago',
65 'sep' => 'Set',
66 'oct' => 'Out',
67 'nov' => 'Nov',
68 'dec' => 'Dez',
69
70 # Categories related messages
71 'categories' => 'Categories',
72 'category_header' => 'Páginas na categoria "$1"',
73 'subcategories' => 'Subcategories',
74 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
75
76 'about' => 'Sobre',
77 'newwindow' => '(abre numa nuoba janela)',
78 'cancel' => 'Cancelar',
79 'qbfind' => 'Procurar',
80 'qbedit' => 'Editar',
81 'mytalk' => 'Mie cumbersa',
82
83 'errorpagetitle' => 'Erro',
84 'returnto' => 'Retornar para $1.',
85 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
86 'help' => 'Ajuda',
87 'search' => 'Pesquisa',
88 'searchbutton' => 'Pesquisar',
89 'searcharticle' => 'Ir',
90 'history' => 'Histórico da página',
91 'history_short' => 'Histórico',
92 'printableversion' => 'Versão para impressão',
93 'permalink' => 'Ligaçon permanente',
94 'edit' => 'Editar',
95 'editthispage' => 'Editar yesta página',
96 'delete' => 'Apagar',
97 'protect' => 'Proteger',
98 'newpage' => 'Nuoba página',
99 'talkpage' => 'Çcutir yesta página',
100 'talkpagelinktext' => 'Cumbersar',
101 'personaltools' => 'Ferramentas pessoais',
102 'talk' => 'Çcusson',
103 'views' => 'Bistas',
104 'toolbox' => 'Caixa de Ferramentas',
105 'redirectedfrom' => '(Redireccionado de <b>$1</b>)',
106 'redirectpagesub' => 'Página de redireccionamento',
107 'jumpto' => 'Saltar a:',
108 'jumptonavigation' => 'navegaçon',
109 'jumptosearch' => 'pesquisa',
110
111 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
112 'aboutsite' => 'Sobre {{SITENAME}}',
113 'aboutpage' => 'Project:Sobre',
114 'bugreports' => 'Reportar bugs',
115 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Direitos de autor',
116 'currentevents' => 'Amboras actuais',
117 'currentevents-url' => 'Project:Amboras actuales',
118 'disclaimers' => 'Alerta de Conteúdo',
119 'disclaimerpage' => 'Project:Aviso geral',
120 'edithelp' => 'Ajuda de edição',
121 'edithelppage' => 'Help:Editar',
122 'helppage' => 'Help:Conteúdos',
123 'mainpage' => 'Página principal',
124 'mainpage-description' => 'Página principal',
125 'portal' => 'Portal da quemunidade',
126 'portal-url' => 'Project:Portal da quemunidade',
127 'privacy' => 'Política de privacidade',
128 'privacypage' => 'Project:Política de privacidade',
129 'sitesupport' => 'Donativos',
130 'sitesupport-url' => 'Proyecto:Apoio',
131
132 'retrievedfrom' => 'Obtido an "$1"',
133 'youhavenewmessages' => 'Você tem $1 ($2).',
134 'newmessageslink' => 'nuobas mensages',
135 'newmessagesdifflink' => 'comparar com la penúltima revison',
136 'editsection' => 'eitar',
137 'editold' => 'editar',
138 'editsectionhint' => 'Editar secção: $1',
139 'toc' => 'Tabla de contenido',
140 'showtoc' => 'mostrar',
141 'hidetoc' => 'çconder',
142 'site-rss-feed' => 'Feed RSS $1',
143 'site-atom-feed' => 'Feed Atom $1',
144 'page-rss-feed' => 'Feed RSS de "$1"',
145
146 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
147 'nstab-user' => "Página d'utilizador",
148 'nstab-project' => 'Página de proyecto',
149 'nstab-image' => 'Ficheiro',
150 'nstab-template' => 'Modelo',
151 'nstab-category' => 'Categoria',
152
153 # General errors
154 'badtitle' => 'Títalo inválido',
155 'viewsource' => 'Ber código',
156 'viewsourcefor' => 'para $1',
157 'viewsourcetext' => 'Você puode ber i copiar l código desta página:',
158
159 # Login and logout pages
160 'yourname' => 'Su nome de utilizador',
161 'yourpassword' => 'Palabra-chave',
162 'remembermypassword' => 'Lhembrar la mie palabra-chave antre sessons neste computador.',
163 'login' => 'Entrar',
164 'nav-login-createaccount' => 'Entrar / criar cuonta',
165 'loginprompt' => 'Tem que ter ls <i>cookies</i> activos para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.',
166 'userlogin' => 'Entrar / criar cuonta',
167 'logout' => 'Salir',
168 'userlogout' => 'Salir',
169 'nologin' => 'Num tem ua cuonta? $1.',
170 'nologinlink' => 'Crear ua cuonta',
171 'gotaccount' => 'Ya tem ua cuonta? $1.',
172 'gotaccountlink' => 'Entrar',
173 'yourrealname' => 'Nome berdadeiro:',
174 'nouserspecified' => 'Tem que specificar um nome de outelizador.',
175
176 # Edit page toolbar
177 'bold_sample' => 'Testo carregado',
178 'bold_tip' => 'Testo negro',
179 'italic_sample' => 'Testo itálico',
180 'italic_tip' => 'Testo an itálico',
181 'link_sample' => 'Título da ligação',
182 'link_tip' => 'Ligação interna',
183 'extlink_sample' => 'http://www.exemplo.pt títalu de ligaçon externa',
184 'extlink_tip' => 'Ligaçon externa (lembre-se do prefixo http://)',
185 'headline_sample' => 'Testo de cabeçalho',
186 'headline_tip' => 'Secção de nível 2',
187 'math_sample' => 'Inserir fórmula aqui',
188 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
189 'nowiki_sample' => 'Inserir texto não-formatado aqui',
190 'nowiki_tip' => 'Ignorar formato wiki',
191 'image_tip' => 'Ficheiro embebido',
192 'media_tip' => 'Ligação para ficheiro',
193 'sig_tip' => 'Sua assinatura, com hora e data',
194 'hr_tip' => 'Linha horizontal (utilize moderadamente)',
195
196 # Edit pages
197 'summary' => 'Sumário',
198 'subject' => 'Assunto/cabeçalho',
199 'minoredit' => 'Marcar como edição mínima',
200 'watchthis' => 'Observar esta página',
201 'savearticle' => 'Grabar página',
202 'preview' => 'Prever',
203 'showpreview' => 'Mostrar prebison',
204 'showdiff' => 'Mostrar alterações',
205 'anoneditwarning' => "'''Atenção''': Você não se encontra autenticado. O seu endereço de IP será registado no histórico de edições desta página.",
206 'summary-preview' => 'Previson de sumário',
207 'blockedtext' => '<big>O seu nome de utilizador ou endereço de IP foi bloqueado</big>
208
209 O bloqueio foi realizado por $1. O motivo apresentado foi \'\'$2\'\'.
210
211 * Início do bloqueio: $8
212 * Expiração do bloqueio: $6
213 * Destino do bloqueio: $7
214
215 Você pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
216
217 Note que não poderá utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" se não possuir uma conta neste wiki ({{SITENAME}}) com um endereço de email válido indicado nas suas [[{{ns:special}}:Preferences|preferências de utilizador]] e se tiver sido bloqueado de utilizar tal recurso.
218
219 O seu endereço de IP atual é $3 e a ID de bloqueio é $5. Por favor, inclua um desses (ou ambos) dados em quaisquer tentativas de esclarecimentos.',
220 'newarticle' => '(Nuoba)',
221 'newarticletext' => "Você seguiu uma ligaçon para unhaa página que inda num existe.
222 Para criá-la, screva l sue conteúdo na caixa abaixo
223 (veja a [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ajuda]] para mais detalhes).
224 Se você chegou até aqui por angano, clique ne l boton '''boltar''' (o ''back'') de l sue navegador.",
225 'previewnote' => '<strong>Isto ye apenas unha prebison. Las alteraçons inda num foram grabadas!</strong>',
226 'editing' => 'A editar $1',
227 'editingsection' => 'Editando $1 (secçon)',
228 'copyrightwarning' => 'Por fabor, note que todas las sues contribuiçons an {{SITENAME}} son consideradas cumo lhançadas ne ls termos de la lhicença $2 (ber $1 para detalhes). Se num deseija que o sue testo seija inexoravelmente editado i redistribuído de tal forma, num lo enbie.<br />
229 Você está, al mesmo tempo, a garantir-nos que isto ye algo escrito por si, o algo copiado de unha fonte de testos an domínio público o similarmente de teor libre.
230 <strong>NUM ENBIE TRABALHO PROTEGIDO POR DREITOS DE AUTOR SAN A DEBIDA PERMISSON!</strong>',
231 'longpagewarning' => '<strong>AVISO: Esta página possui $1 kilobytes; alguns
232 navegadores possuem problemas em editar páginas maiores que 32kb.
233 Por favor, considere seccionar a página em secções de menor dimensão.</strong>',
234 'templatesused' => 'Predefiniçons utilizadas nesta página:',
235 'templatesusedpreview' => 'Templates usados nesta previsão:',
236 'template-protected' => '(protegida)',
237 'template-semiprotected' => '(semi-protegida)',
238 'recreate-deleted-warn' => "'''Atenção: Você está a criar uma página já anteriormente eliminada.'''
239
240 Certifique-se de que é adequado prosseguir a edição de esta página.
241 O registo de eliminação desta página é exibido a seguir, para sua comodidade:",
242
243 # History pages
244 'viewpagelogs' => 'Ber registos para yesta página',
245 'currentrev' => 'Revison actual',
246 'revisionasof' => 'Revisão de $1',
247 'revision-info' => 'Revison de $1; $2',
248 'previousrevision' => '← Versão anterior',
249 'currentrevisionlink' => 'Ber berson actual',
250 'cur' => 'act',
251 'last' => 'último',
252 'page_first' => 'purmeira',
253 'page_last' => 'última',
254 'histlegend' => 'Selecção de diferença: marque as caixas em uma das versões que deseja comparar e carregue no botão.<br />
255 Legenda: (actu) = diferenças da versão actual,
256 (ult) = diferença da versão precedente, m = edição menor',
257 'histfirst' => 'Mais antigas',
258 'histlast' => 'Mais recentes',
259
260 # Revision feed
261 'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2', # user at time
262
263 # Diffs
264 'history-title' => 'Histórico de ediçons de "$1"',
265 'difference' => '(Diferença entre revisões)',
266 'lineno' => 'Linha $1:',
267 'compareselectedversions' => 'Compare as versões seleccionadas',
268 'editundo' => 'desfazer',
269
270 # Search results
271 'noexactmatch' => "'''Num eisiste ua página com l títalo \"\$1\".''' Você puode [[:\$1|criar tal página]].",
272 'prevn' => 'anteriores $1',
273 'nextn' => 'próximos $1',
274 'viewprevnext' => 'Ber ($1) ($2) ($3)',
275 'powersearch' => 'Pesquisa avançada',
276
277 # Preferences page
278 'preferences' => 'Preferencies',
279 'mypreferences' => 'Las mies preferencias',
280
281 # Recent changes
282 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}',
283 'recentchanges' => 'Alteraçons recentes',
284 'rcnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir de $3.",
285 'rclistfrom' => 'Mostrar as novas alterações a partir de $1',
286 'rcshowhideminor' => '$1 edições mínimas',
287 'rcshowhidebots' => '$1 robots',
288 'rcshowhideliu' => '$1 utilizadores registados',
289 'rcshowhideanons' => '$1 utilizadores anónimos',
290 'rcshowhidemine' => '$1 mies ediçons',
291 'rclinks' => 'Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias<br />$3',
292 'diff' => 'dif',
293 'hist' => 'hist',
294 'hide' => 'Esconder',
295 'show' => 'Mostrar',
296 'minoreditletter' => 'm',
297 'newpageletter' => 'N',
298 'boteditletter' => 'b',
299
300 # Recent changes linked
301 'recentchangeslinked' => 'Alterações relacionadas',
302 'recentchangeslinked-title' => 'Alterações relacionadas com "$1"',
303 'recentchangeslinked-noresult' => 'Não ocorreram alterações em páginas relacionadas no intervalo de tempo fornecido.',
304 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página especial lista as alterações mais recentes de páginas que possuam um link a outra. Páginas que estejam em sua lista de artigos vigiados são mostradas a '''carregado'''.",
305
306 # Upload
307 'upload' => 'Carregar ficheiro',
308 'uploadbtn' => 'Carregar ficheiro',
309 'uploadlogpage' => 'Registo de carregamento',
310 'uploadedimage' => 'carregou "[[$1]]"',
311
312 # Special:Imagelist
313 'imagelist' => 'Lista de ficheiros',
314
315 # Image description page
316 'filehist' => 'Histórico de l ficheiro',
317 'filehist-help' => 'Clique an unha data/horário para ber l ficheiro tal como eilhe se encontraba an tal momento.',
318 'filehist-current' => 'actual',
319 'filehist-datetime' => 'Data/Hora',
320 'filehist-user' => 'Utilizador',
321 'filehist-dimensions' => 'Dimensões',
322 'filehist-filesize' => 'Tamanho de ficheiro',
323 'filehist-comment' => 'Comentário',
324 'imagelinks' => 'Ligaçons (andereços web)',
325 'linkstoimage' => 'As seguintes páginas apontam para este ficheiro:',
326 'nolinkstoimage' => 'Nenhuma página aponta para yeste ficheiro.',
327 'sharedupload' => 'Este ficheiro encontra-se partilhado i puode ser usado por otros proyectos.',
328
329 # MIME search
330 'mimesearch' => 'Pesquisa MIME',
331
332 # Random page
333 'randompage' => 'Página aleatória',
334
335 # Statistics
336 'statistics' => 'Çtatísticas',
337
338 # Miscellaneous special pages
339 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
340 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|links}}',
341 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}',
342 'shortpages' => 'Páginas curtas',
343 'longpages' => 'Páginas longas',
344 'listusers' => 'Lhista de outelizadores',
345 'specialpages' => 'Páginas speciales',
346 'newpages' => 'Nuovas páginas',
347 'move' => 'Mover',
348 'movethispage' => 'Mover esta página',
349
350 # Book sources
351 'booksources' => 'Fontes de lhibros',
352
353 # Special:Log
354 'specialloguserlabel' => 'Outelizador:',
355 'speciallogtitlelabel' => 'Títalo:',
356 'log' => 'Registos',
357 'all-logs-page' => 'Todos os registos',
358
359 # Special:Allpages
360 'allpages' => 'Todas las páginas',
361 'alphaindexline' => '$1 a $2',
362 'nextpage' => 'Próxima página ($1)',
363 'prevpage' => 'Página anterior ($1)',
364 'allpagesfrom' => 'Mostrar páginas começando an:',
365 'allarticles' => 'Todas las páginas',
366 'allpagessubmit' => 'Ir',
367
368 # E-mail user
369 'emailuser' => 'Contactar yeste outelizador',
370
371 # Watchlist
372 'watchlist' => 'Artigos vigiados',
373 'mywatchlist' => 'Artigos vigiados',
374 'watchlistfor' => "(para '''$1''')",
375 'watch' => 'Bigiar',
376 'watchthispage' => 'Bigiar yesta página',
377 'unwatch' => 'Desinteressar-se',
378 'wlshowlast' => 'Ber últimas $1 horas $2 dias $3',
379 'watchlist-hide-own' => 'çconder mies ediçons',
380 'watchlist-hide-minor' => 'sconder ediçons menores',
381
382 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
383 'watching' => 'Vigiando...',
384 'unwatching' => 'Deixando de vigiar...',
385
386 # Delete/protect/revert
387 'deletepage' => 'Apagar página',
388 'actioncomplete' => 'Acção terminada',
389 'deletedarticle' => 'apagado "[[$1]]"',
390 'dellogpage' => 'Registo de eliminação',
391 'rollbacklink' => 'voltar',
392 'protectlogpage' => 'Registo de protecção',
393 'protect-legend' => 'Confirmar protecçon',
394 'protect-summary-cascade' => 'p. progressiva',
395 'restriction-type' => 'Permisson:',
396
397 # Undelete
398 'undeletebtn' => 'Restaurar',
399
400 # Namespace form on various pages
401 'namespace' => 'Espaço de nomes:',
402 'invert' => 'Amberter selecçon',
403 'blanknamespace' => '(Principal)',
404
405 # Contributions
406 'contributions' => 'Contribuições do utilizador',
407 'mycontris' => 'Mies contribuiçons',
408 'contribsub2' => 'Para $1 ($2)',
409 'uctop' => ' (revison actual)',
410 'month' => 'Mês (incluye meses anteriores):',
411 'year' => 'Anho (incluye anhos anteriores):',
412
413 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para nuobas cuontas',
414 'sp-contributions-blocklog' => 'Registo de bloqueios',
415
416 # What links here
417 'whatlinkshere' => 'Páginas afluentes',
418 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que apontam para $1',
419 'linklistsub' => '(Lista de ligações)',
420 'linkshere' => "As seguintes páginas possuem ligações para '''[[:$1]]''':",
421 'nolinkshere' => "Num eisistem ligaçons para '''[[:$1]]'''.",
422 'isredirect' => 'página de redireccionamento',
423 'istemplate' => 'incluson',
424 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}',
425 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}',
426 'whatlinkshere-links' => '← andereços da anternet',
427
428 # Block/unblock
429 'blockip' => 'Bloquear outelizador',
430 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 anho:1 year,indefinido:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
431 'blocklink' => 'bloquear',
432 'contribslink' => 'contribs',
433 'blocklogpage' => 'Registo de bloqueio',
434
435 # Move page
436 'move-page-legend' => 'Mover página',
437 'movearticle' => 'Mover página',
438 'newtitle' => 'Para nuovo títalo',
439 'movepagebtn' => 'Mover página',
440 'movedto' => 'movido para',
441 '1movedto2' => '[[$1]] foi movido para [[$2]]',
442 'movelogpage' => 'Registo de movimentos',
443 'revertmove' => 'reverter',
444
445 # Export
446 'export' => 'Exportação de páginas',
447
448 # Thumbnails
449 'thumbnail-more' => 'Aumentar',
450 'thumbnail_error' => 'Erro ao criar miniatura: $1',
451
452 # Tooltip help for the actions
453 'tooltip-pt-userpage' => "La mie página d'utilizador",
454 'tooltip-pt-mytalk' => 'Página de mie cumbersa',
455 'tooltip-pt-preferences' => 'Las mies preferencias',
456 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista de artigos vigiados.',
457 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lhista das mies contribuiçons',
458 'tooltip-pt-login' => 'Você é encorajado a autenticar-se, apesar disso não ser obrigatório.',
459 'tooltip-pt-logout' => 'Sair',
460 'tooltip-ca-talk' => 'Discussão sobre o conteúdo da página',
461 'tooltip-ca-edit' => 'Você pode editar esta página. Por favor, use o botão Mostrar Previsão antes de gravar.',
462 'tooltip-ca-addsection' => 'Adicionar comentário a yesta çcusson.',
463 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida. No entanto, você pode ver o seu código.',
464 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
465 'tooltip-ca-delete' => 'Apagar esta página',
466 'tooltip-ca-move' => 'Mover esta página',
467 'tooltip-ca-watch' => 'Adicionar esta página als artigos vigiados',
468 'tooltip-ca-unwatch' => 'Remover yesta página de ls artigos vigiados',
469 'tooltip-search' => 'Pesquisa {{SITENAME}}',
470 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la página principal',
471 'tooltip-n-portal' => 'Sobre l proyecto',
472 'tooltip-n-currentevents' => 'Informaçon temática sobre amboras actuales',
473 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lhista de mudanças recentes nesta wiki.',
474 'tooltip-n-randompage' => 'Carregar página aleatória',
475 'tooltip-n-help' => 'Local com informação auxiliar.',
476 'tooltip-n-sitesupport' => 'Ayude-nos',
477 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas las páginas que se lhigam a yesta',
478 'tooltip-t-contributions' => 'Ber las contribuiçons de yeste outelizador',
479 'tooltip-t-upload' => 'Carregar imagens ou ficheiros',
480 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de páginas especiais',
481 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ber a página de l utilizador',
482 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ber la página de l proyecto',
483 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ber la página de l ficheiro',
484 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ber l modelo',
485 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ber la página da categoria',
486 'tooltip-minoredit' => 'Marcar como ediçon menor',
487 'tooltip-save' => 'Grabar sues alterações',
488 'tooltip-preview' => 'Prever as alterações, por favor utilizar antes de gravar!',
489 'tooltip-diff' => 'Mostrar alterações que fez a este texto.',
490 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ber las diferenças antre las dues versons seleccionadas desta página.',
491 'tooltip-watch' => 'Acrescentar yesta página a la sue lhista de artigos vigiados',
492
493 # Browsing diffs
494 'previousdiff' => '← Ber la alteraçom anterior',
495 'nextdiff' => 'Ber la alteraçon posterior →',
496
497 # Media information
498 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, tamanho: $3, tipo MIME: $4)',
499 'file-nohires' => '<small>Sem resolução maior disponível.</small>',
500 'svg-long-desc' => '(ficheiro SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3)',
501 'show-big-image' => 'Resoluçon completa',
502 'show-big-image-thumb' => '<small>Tamanho desta previsão: $1 × $2 pixels</small>',
503
504 # Bad image list
505 'bad_image_list' => 'O formato é o seguinte:
506
507 Apenas são considerados itens de lista (linhas começadas por *). O primeiro link numa linha deve ser um link para uma "bad image".
508 Links subsequentes na mesma linha são considerados excepções, i.e. artigos onde a imagem pode ocorrer "inline".',
509
510 # Metadata
511 'metadata' => 'Metadados',
512 'metadata-help' => 'Yeste ficheiro contém anformaçon adicional, probablemente adicionada a partir de la câmara digital o de l scanner usado para lo criar.
513 Caso l ficheiro tenha sido modificado a partir de l sue stado original, alguns detalhes poderon num reflectir completamente las mudanças efectuadas.',
514 'metadata-expand' => 'Mostrar restantes detalhes',
515 'metadata-collapse' => 'Esconder detalhes restantes',
516 'metadata-fields' => 'Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem poderão estar presente na exibição da página de imagem quando a tabela de metadados estiver no modo "expandida". Outros poderão estar escondidos por padrão.
517 * make
518 * model
519 * datetimeoriginal
520 * exposuretime
521 * fnumber
522 * focallength', # Do not translate list items
523
524 # External editor support
525 'edit-externally' => 'Editar yeste ficheiro outelizando ua aplicaçon externa',
526 'edit-externally-help' => 'Consulte as [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruções de instalação] para mais informação.',
527
528 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
529 'watchlistall2' => 'todas',
530 'namespacesall' => 'todas',
531 'monthsall' => 'todos',
532
533 # Watchlist editing tools
534 'watchlisttools-view' => 'Ber alteraçons amportantes',
535
536 );