Merge "Fix per-connection database name in DBAccessBase."
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMs.php
1 <?php
2 /** Malay (Bahasa Melayu)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Anakmalaysia
11 * @author Aurora
12 * @author Aviator
13 * @author CoolCityCat
14 * @author Diagramma Della Verita
15 * @author Hydra
16 * @author Izzudin
17 * @author Kaganer
18 * @author Kurniasan
19 * @author Meno25
20 * @author Putera Luqman Tunku Andre
21 * @author Urhixidur
22 * @author Yosri
23 * @author Zamwan
24 * @author לערי ריינהארט
25 */
26
27 /**
28 * CHANGELOG
29 * =========
30 * Init - This localisation is based on a file kindly donated by the folks at MIMOS
31 * http://www.asiaosc.org/enwiki/page/Knowledgebase_Home.html
32 * Sep 2007 - Rewritten by the folks at ms.wikipedia.org
33 */
34
35 $defaultDateFormat = 'dmy';
36
37 $namespaceNames = array(
38 NS_MEDIA => 'Media',
39 NS_SPECIAL => 'Khas',
40 NS_TALK => 'Perbincangan',
41 NS_USER => 'Pengguna',
42 NS_USER_TALK => 'Perbincangan_pengguna',
43 NS_PROJECT_TALK => 'Perbincangan_$1',
44 NS_FILE => 'Fail',
45 NS_FILE_TALK => 'Perbincangan_fail',
46 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
47 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Perbincangan_MediaWiki',
48 NS_TEMPLATE => 'Templat',
49 NS_TEMPLATE_TALK => 'Perbincangan_templat',
50 NS_HELP => 'Bantuan',
51 NS_HELP_TALK => 'Perbincangan_bantuan',
52 NS_CATEGORY => 'Kategori',
53 NS_CATEGORY_TALK => 'Perbincangan_kategori',
54 );
55
56 $namespaceAliases = array(
57 'Imej' => NS_FILE,
58 'Perbincangan_Imej' => NS_FILE_TALK,
59 'Istimewa' => NS_SPECIAL,
60 'Perbualan' => NS_TALK,
61 'Perbualan_Pengguna' => NS_USER_TALK,
62 'Perbualan_$1' => NS_PROJECT_TALK,
63 'Imej_Perbualan' => NS_FILE_TALK,
64 'MediaWiki_Perbualan' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
65 'Perbualan_Templat' => NS_TEMPLATE_TALK,
66 'Perbualan_Kategori' => NS_CATEGORY_TALK,
67 'Perbualan_Bantuan' => NS_HELP_TALK,
68 );
69
70 $magicWords = array(
71 'redirect' => array( '0', '#LENCONG', '#REDIRECT' ),
72 'currentmonth' => array( '1', 'BULANSEMASA', 'BULANSEMASA2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
73 'currentmonth1' => array( '1', 'BULANSEMASA1', 'CURRENTMONTH1' ),
74 'currentmonthname' => array( '1', 'NAMABULANSEMASA', 'CURRENTMONTHNAME' ),
75 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'NAMABULANSEMASAGEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
76 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'SINGBULANSEMASA', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
77 'currentday' => array( '1', 'HARISEMASA', 'CURRENTDAY' ),
78 'currentday2' => array( '1', 'HARISEMASA2', 'CURRENTDAY2' ),
79 'currentdayname' => array( '1', 'NAMAHARISEMASA', 'CURRENTDAYNAME' ),
80 'currentyear' => array( '1', 'TAHUNSEMASA', 'CURRENTYEAR' ),
81 'currenttime' => array( '1', 'WAKTUSEMASA', 'CURRENTTIME' ),
82 'currenthour' => array( '1', 'JAMSEMASA', 'CURRENTHOUR' ),
83 'pagename' => array( '1', 'NAMALAMAN', 'PAGENAME' ),
84 'pagenamee' => array( '1', 'NAMALAMANE', 'PAGENAMEE' ),
85 'namespace' => array( '1', 'RUANGNAMA', 'NAMESPACE' ),
86 'namespacee' => array( '1', 'RUANGNAMAE', 'NAMESPACEE' ),
87 'talkspace' => array( '1', 'RUANGBINCANG', 'TALKSPACE' ),
88 'talkspacee' => array( '1', 'RUANGBINCANGE', 'TALKSPACEE' ),
89 'fullpagename' => array( '1', 'NAMALAMANPENUH', 'FULLPAGENAME' ),
90 'fullpagenamee' => array( '1', 'NAMALAMANPENUHE', 'FULLPAGENAMEE' ),
91 'msg' => array( '0', 'PESAN:', 'MSG:' ),
92 'subst' => array( '0', 'TUKAR:', 'SUBST:' ),
93 'img_right' => array( '1', 'kiri', 'right' ),
94 'img_left' => array( '1', 'kanan', 'left' ),
95 'img_none' => array( '1', 'tiada', 'none' ),
96 'img_center' => array( '1', 'tengah', 'center', 'centre' ),
97 'sitename' => array( '1', 'NAMATAPAK', 'SITENAME' ),
98 'ns' => array( '0', 'RN:', 'NS:' ),
99 'nse' => array( '0', 'RNE:', 'NSE:' ),
100 'currentweek' => array( '1', 'MINGGUSEMASA', 'CURRENTWEEK' ),
101 );
102
103 $specialPageAliases = array(
104 'Activeusers' => array( 'Pengguna_aktif' ),
105 'Allmessages' => array( 'Semua_pesanan', 'Semua_mesej' ),
106 'Allpages' => array( 'Semua_laman' ),
107 'Ancientpages' => array( 'Laman_lapuk' ),
108 'Blankpage' => array( 'Laman_kosong' ),
109 'Block' => array( 'Sekat_IP' ),
110 'Blockme' => array( 'Sekat_saya' ),
111 'Booksources' => array( 'Sumber_buku' ),
112 'BrokenRedirects' => array( 'Lencongan_rosak', 'Pelencongan_rosak' ),
113 'Categories' => array( 'Kategori' ),
114 'ChangePassword' => array( 'Lupa_kata_laluan' ),
115 'Confirmemail' => array( 'Sahkan_e-mel' ),
116 'Contributions' => array( 'Sumbangan' ),
117 'CreateAccount' => array( 'Buka_akaun' ),
118 'Deadendpages' => array( 'Laman_buntu' ),
119 'DeletedContributions' => array( 'Sumbangan_dihapuskan' ),
120 'Disambiguations' => array( 'Penyahtaksaan' ),
121 'DoubleRedirects' => array( 'Lencongan_berganda', 'Pelencongan_berganda' ),
122 'Emailuser' => array( 'E-mel_pengguna' ),
123 'Export' => array( 'Eksport' ),
124 'Fewestrevisions' => array( 'Semakan_tersikit' ),
125 'FileDuplicateSearch' => array( 'Cari_fail_berganda' ),
126 'Filepath' => array( 'Laluan_fail' ),
127 'Invalidateemail' => array( 'Batalkan_pengesahan_e-mel' ),
128 'BlockList' => array( 'Sekatan_IP' ),
129 'LinkSearch' => array( 'Cari_pautan' ),
130 'Listadmins' => array( 'Senarai_pentadbir' ),
131 'Listbots' => array( 'Senarai_bot' ),
132 'Listfiles' => array( 'Senarai_imej' ),
133 'Listgrouprights' => array( 'Senarai_hak_kumpulan' ),
134 'Listredirects' => array( 'Senarai_lencongan', 'Senarai_pelencongan' ),
135 'Listusers' => array( 'Senarai_pengguna' ),
136 'Lockdb' => array( 'Kunci_pangkalan_data' ),
137 'Lonelypages' => array( 'Laman_yatim' ),
138 'Longpages' => array( 'Laman_panjang' ),
139 'MergeHistory' => array( 'Gabung_sejarah' ),
140 'MIMEsearch' => array( 'Gelintar_MIME' ),
141 'Mostcategories' => array( 'Kategori_terbanyak' ),
142 'Mostimages' => array( 'Imej_terbanyak' ),
143 'Mostlinked' => array( 'Laman_dipaut_terbanyak' ),
144 'Mostlinkedcategories' => array( 'Kategori_dipaut_terbanyak' ),
145 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Templat_dipaut_terbanyak' ),
146 'Mostrevisions' => array( 'Semakan_terbanyak' ),
147 'Movepage' => array( 'Pindah_laman' ),
148 'Mycontributions' => array( 'Sumbangan_saya' ),
149 'Mypage' => array( 'Laman_saya' ),
150 'Mytalk' => array( 'Perbincangan_saya' ),
151 'Newimages' => array( 'Imej_baru' ),
152 'Newpages' => array( 'Laman_baru' ),
153 'Popularpages' => array( 'Laman_popular' ),
154 'Preferences' => array( 'Keutamaan' ),
155 'Prefixindex' => array( 'Indeks_awalan' ),
156 'Protectedpages' => array( 'Laman_dilindungi' ),
157 'Protectedtitles' => array( 'Tajuk_dilindungi' ),
158 'Randompage' => array( 'Laman_rawak' ),
159 'Randomredirect' => array( 'Lencongan_rawak', 'Pelencongan_rawak' ),
160 'Recentchanges' => array( 'Perubahan_terkini' ),
161 'Recentchangeslinked' => array( 'Perubahan_berkaitan' ),
162 'Revisiondelete' => array( 'Hapus_semakan' ),
163 'Search' => array( 'Gelintar' ),
164 'Shortpages' => array( 'Laman_pendek' ),
165 'Specialpages' => array( 'Laman_khas' ),
166 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
167 'Tags' => array( 'Label' ),
168 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategori_tanpa_kategori' ),
169 'Uncategorizedimages' => array( 'Imej_tanpa_kategori' ),
170 'Uncategorizedpages' => array( 'Laman_tanpa_kategori' ),
171 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Templat_tanpa_kategori' ),
172 'Undelete' => array( 'Nyahhapus' ),
173 'Unlockdb' => array( 'Buka_kunci_pangkalan_data' ),
174 'Unusedcategories' => array( 'Kategori_tak_digunakan' ),
175 'Unusedimages' => array( 'Imej_tak_digunakan' ),
176 'Unusedtemplates' => array( 'Templat_tak_digunakan' ),
177 'Unwatchedpages' => array( 'Laman_tak_dipantau' ),
178 'Upload' => array( 'Muat_naik' ),
179 'Userlogin' => array( 'Log_masuk' ),
180 'Userlogout' => array( 'Log_keluar' ),
181 'Userrights' => array( 'Hak_pengguna' ),
182 'Version' => array( 'Versi' ),
183 'Wantedcategories' => array( 'Kategori_dikehendaki' ),
184 'Wantedfiles' => array( 'Fail_dikehendaki' ),
185 'Wantedpages' => array( 'Laman_dikehendaki' ),
186 'Wantedtemplates' => array( 'Templat_dikehendaki' ),
187 'Watchlist' => array( 'Senarai_pantau' ),
188 'Whatlinkshere' => array( 'Pautan_ke' ),
189 'Withoutinterwiki' => array( 'Laman_tanpa_pautan_bahasa' ),
190 );
191
192 $messages = array(
193 # User preference toggles
194 'tog-underline' => 'Gariskan pautan:',
195 'tog-justify' => 'Laraskan perenggan',
196 'tog-hideminor' => 'Sembunyikan suntingan kecil dalam laman perubahan terkini',
197 'tog-hidepatrolled' => 'Sorokkan suntingan yang telah dironda daripada senarai perubahan terkini',
198 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sorokkan laman yang telah dironda daripada senarai laman baru',
199 'tog-extendwatchlist' => 'Kembangkan senarai pantau untuk memaparkan semua perubahan, bukan hanya yang terkini',
200 'tog-usenewrc' => 'Perubahan kumpulan mengikut laman dalam perubahan terkini dan senarai pantau (memerlukan JavaScript)',
201 'tog-numberheadings' => 'Nomborkan tajuk secara automatik',
202 'tog-showtoolbar' => 'Tunjukkan bar sunting (JavaScript)',
203 'tog-editondblclick' => 'Klik ganda untuk sunting halaman (JavaScript)',
204 'tog-editsection' => 'Bolehkan penyuntingan bahagian melalui pautan [sunting]',
205 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bolehkan penyuntingan bahagian dengan mengklik kanan pada tajuk bahagian (JavaScript)',
206 'tog-showtoc' => 'Tunjukkan isi kandungan (bagi rencana yang melebihi 3 tajuk)',
207 'tog-rememberpassword' => 'Ingat log masuk saya di pelayar ini (tidak melebihi $1 {{PLURAL:$1|hari|hari}})',
208 'tog-watchcreations' => 'Tambahkan halaman-halaman yang saya buat dan fail-fail yang saya muat naik ke dalam senarai pantau',
209 'tog-watchdefault' => 'Tambahkan halaman-halaman dan fail-fail yang saya sunting ke dalam senarai pantau',
210 'tog-watchmoves' => 'Tambahkan halaman-halaman dan fail-fail yang saya pindahkan ke dalam senarai pantau',
211 'tog-watchdeletion' => 'Tambahkan halaman-halaman dan fail-fail yang saya hapuskan ke dalam senarai pantau',
212 'tog-minordefault' => 'Tandakan semua suntingan sebagai kecil secara asali',
213 'tog-previewontop' => 'Tunjukkan pralihat di atas kotak sunting',
214 'tog-previewonfirst' => 'Tunjukkan pralihat pada suntingan pertama',
215 'tog-nocache' => 'Lumpuhkan pengagregatan laman',
216 'tog-enotifwatchlistpages' => 'E-mel kepada saya tentang perubahan pada halaman-halaman dan fail-fail dalam senarai pantau saya',
217 'tog-enotifusertalkpages' => 'E-melkan saya apabila berlaku perubahan pada laman perbincangan saya',
218 'tog-enotifminoredits' => 'Juga e-mel kepada saya tentang suntingan kecil pada halaman-halaman dan fail-fail',
219 'tog-enotifrevealaddr' => 'Serlahkan alamat e-mel saya dalam e-mel pemberitahuan',
220 'tog-shownumberswatching' => 'Tunjukkan bilangan pemantau',
221 'tog-oldsig' => 'Tanda tangan yang sedia ada:',
222 'tog-fancysig' => 'Anggap tandatangan sebagai teks wiki (tanpa pautan automatik)',
223 'tog-externaleditor' => 'Utamakan penyunting luar (hanya untuk pakar, perlu tetapan khas pada komputer anda. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Maklumat lanjut.])',
224 'tog-externaldiff' => 'Utamakan pembeza luar (hanya untuk pakar, perlu tetapan khas pada komputer anda. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Maklumat lanjut.])',
225 'tog-showjumplinks' => 'Bolehkan pautan ketercapaian "lompat ke"',
226 'tog-uselivepreview' => 'Gunakan pralihat langsung (JavaScript) (dalam percubaan)',
227 'tog-forceeditsummary' => 'Tanya saya jika ringkasan suntingan kosong',
228 'tog-watchlisthideown' => 'Sembunyikan suntingan saya daripada senarai pantau',
229 'tog-watchlisthidebots' => 'Sembunyikan suntingan bot daripada senarai pantau',
230 'tog-watchlisthideminor' => 'Sembunyikan suntingan kecil daripada senarai pantau',
231 'tog-watchlisthideliu' => 'Sembunyikan suntingan oleh pengguna log masuk daripada senarai pantau',
232 'tog-watchlisthideanons' => 'Sembunyikan suntingan oleh pengguna tanpa nama daripada senarai pantau',
233 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sorokkan suntingan yang telah dironda daripada senarai pantau',
234 'tog-ccmeonemails' => 'Kirimkan saya salinan e-mel yang saya hantar kepada pengguna lain',
235 'tog-diffonly' => 'Jangan tunjukkan kandungan laman di bawah perbezaan',
236 'tog-showhiddencats' => 'Tunjukkan kategori tersembunyi',
237 'tog-noconvertlink' => 'Lumpuhkan penukaran tajuk pautan',
238 'tog-norollbackdiff' => 'Abaikan perbezaan selepas melakukan pengunduran suntingan.',
239
240 'underline-always' => 'Sentiasa',
241 'underline-never' => 'Jangan',
242 'underline-default' => 'Tetapan azali kulit/pelayar',
243
244 # Font style option in Special:Preferences
245 'editfont-style' => 'Gaya fon ruang sunting:',
246 'editfont-default' => 'Pelayar web utama',
247 'editfont-monospace' => 'Fon monospace',
248 'editfont-sansserif' => 'Fon sans-serif',
249 'editfont-serif' => 'Fon serif',
250
251 # Dates
252 'sunday' => 'Ahad',
253 'monday' => 'Isnin',
254 'tuesday' => 'Selasa',
255 'wednesday' => 'Rabu',
256 'thursday' => 'Khamis',
257 'friday' => 'Jumaat',
258 'saturday' => 'Sabtu',
259 'sun' => 'Ahd',
260 'mon' => 'Isn',
261 'tue' => 'Sel',
262 'wed' => 'Rab',
263 'thu' => 'Kha',
264 'fri' => 'Jum',
265 'sat' => 'Sab',
266 'january' => 'Januari',
267 'february' => 'Februari',
268 'march' => 'Mac',
269 'april' => 'April',
270 'may_long' => 'Mei',
271 'june' => 'Jun',
272 'july' => 'Julai',
273 'august' => 'Ogos',
274 'september' => 'September',
275 'october' => 'Oktober',
276 'november' => 'November',
277 'december' => 'Disember',
278 'january-gen' => 'Januari',
279 'february-gen' => 'Februari',
280 'march-gen' => 'Mac',
281 'april-gen' => 'April',
282 'may-gen' => 'Mei',
283 'june-gen' => 'Jun',
284 'july-gen' => 'Julai',
285 'august-gen' => 'Ogos',
286 'september-gen' => 'September',
287 'october-gen' => 'Oktober',
288 'november-gen' => 'November',
289 'december-gen' => 'Disember',
290 'jan' => 'Jan',
291 'feb' => 'Feb',
292 'mar' => 'Mac',
293 'apr' => 'Apr',
294 'may' => 'Mei',
295 'jun' => 'Jun',
296 'jul' => 'Jul',
297 'aug' => 'Ogs',
298 'sep' => 'Sep',
299 'oct' => 'Okt',
300 'nov' => 'Nov',
301 'dec' => 'Dis',
302
303 # Categories related messages
304 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategori}}',
305 'category_header' => 'Laman-laman dalam kategori "$1"',
306 'subcategories' => 'Subkategori',
307 'category-media-header' => 'Media-media dalam kategori "$1"',
308 'category-empty' => "''Kategori ini tidak mengandungi sebarang laman atau media.''",
309 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Kategori tersembunyi|Kategori-kategori tersembunyi}}',
310 'hidden-category-category' => 'Kategori tersembunyi',
311 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Kategori ini mengandungi sebuah subkategori berikut.|Yang berikut ialah $1 daripada $2 buah subkategori dalam kategori ini.}}',
312 'category-subcat-count-limited' => 'Katergori ini mengandungi {{PLURAL:$1|subkategori|$1 subkategori}}.',
313 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Kategori ini mengandungi sebuah laman berikut.|Yang berikut ialah $1 daripada $2 buah laman dalam kategori ini.}}',
314 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Laman berikut|$1 laman berikut}} kini terkandung dalam kategori terkini.',
315 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Kategori ini mengandungi sebuah fail berikut.|Yang berikut ialah $1 daripada $2 buah fail dalam kategori ini.}}',
316 'category-file-count-limited' => '$1 fail berikut terdapat dalam kategori ini.',
317 'listingcontinuesabbrev' => 'samb.',
318 'index-category' => 'Laman terindeks',
319 'noindex-category' => 'Laman tak diindeks',
320 'broken-file-category' => 'Laman yang ada pautan fail yang terputus',
321
322 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',
323
324 'about' => 'Perihal',
325 'article' => 'Laman kandungan',
326 'newwindow' => '(dibuka di tetingkap baru)',
327 'cancel' => 'Batalkan',
328 'moredotdotdot' => 'Lagi...',
329 'mypage' => 'Halaman',
330 'mytalk' => 'Perbualan',
331 'anontalk' => 'Perbualan bagi IP ini',
332 'navigation' => 'Pandu arah',
333 'and' => '&#32;dan',
334
335 # Cologne Blue skin
336 'qbfind' => 'Cari',
337 'qbbrowse' => 'Semak imbas',
338 'qbedit' => 'Sunting',
339 'qbpageoptions' => 'Laman ini',
340 'qbmyoptions' => 'Laman-laman saya',
341 'qbspecialpages' => 'Laman khas',
342 'faq' => 'Soalan Lazim',
343 'faqpage' => 'Project:Soalan Lazim',
344
345 # Vector skin
346 'vector-action-addsection' => 'Buka topik',
347 'vector-action-delete' => 'Hapuskan',
348 'vector-action-move' => 'Pindahkan',
349 'vector-action-protect' => 'Lindungi',
350 'vector-action-undelete' => 'Batal hapus',
351 'vector-action-unprotect' => 'Ubah perlindungan',
352 'vector-simplesearch-preference' => 'Bolehkan bar carian ringkas (kulit Vector sahaja)',
353 'vector-view-create' => 'Cipta',
354 'vector-view-edit' => 'Sunting',
355 'vector-view-history' => 'Lihat sejarah',
356 'vector-view-view' => 'Baca',
357 'vector-view-viewsource' => 'Lihat sumber',
358 'actions' => 'Tindakan',
359 'namespaces' => 'Ruang nama',
360 'variants' => 'Kelainan',
361
362 'navigation-heading' => 'Menu pandu arah',
363 'errorpagetitle' => 'Ralat',
364 'returnto' => 'Kembali ke $1.',
365 'tagline' => 'Daripada {{SITENAME}}.',
366 'help' => 'Bantuan',
367 'search' => 'Cari',
368 'searchbutton' => 'Cari',
369 'go' => 'Pergi',
370 'searcharticle' => 'Pergi',
371 'history' => 'Sejarah laman',
372 'history_short' => 'Sejarah',
373 'updatedmarker' => 'dikemaskinikan sejak kunjungan terakhir saya',
374 'printableversion' => 'Versi boleh cetak',
375 'permalink' => 'Pautan kekal',
376 'print' => 'Cetak',
377 'view' => 'Paparkan',
378 'edit' => 'Sunting',
379 'create' => 'Cipta',
380 'editthispage' => 'Sunting laman ini',
381 'create-this-page' => 'Cipta laman ini',
382 'delete' => 'Hapuskan',
383 'deletethispage' => 'Hapuskan laman ini',
384 'undelete_short' => 'Nyahhapus {{PLURAL:$1|satu suntingan|$1 suntingan}}',
385 'viewdeleted_short' => 'Papar {{PLURAL:$1|satu|$1}} suntingan dihapuskan',
386 'protect' => 'Lindung',
387 'protect_change' => 'ubah',
388 'protectthispage' => 'Lindungi laman ini',
389 'unprotect' => 'Ubah perlindungan',
390 'unprotectthispage' => 'Ubah tahap perlindungan laman ini',
391 'newpage' => 'Laman baru',
392 'talkpage' => 'Bincangkan laman ini',
393 'talkpagelinktext' => 'Perbualan',
394 'specialpage' => 'Laman Khas',
395 'personaltools' => 'Alatan peribadi',
396 'postcomment' => 'Bahagian baru',
397 'articlepage' => 'Lihat laman kandungan',
398 'talk' => 'Perbincangan',
399 'views' => 'Rupa',
400 'toolbox' => 'Alatan',
401 'userpage' => 'Lihat laman pengguna',
402 'projectpage' => 'Lihat laman projek',
403 'imagepage' => 'Lihat laman fail',
404 'mediawikipage' => 'Lihat laman pesanan',
405 'templatepage' => 'Lihat laman templat',
406 'viewhelppage' => 'Lihat laman bantuan',
407 'categorypage' => 'Lihat laman kategori',
408 'viewtalkpage' => 'Lihat perbincangan',
409 'otherlanguages' => 'Bahasa lain',
410 'redirectedfrom' => '(Dilencongkan dari $1)',
411 'redirectpagesub' => 'Laman lencongan',
412 'lastmodifiedat' => 'Laman ini diubah buat kali terakhir pada $2, $1.',
413 'viewcount' => 'Laman ini telah dilihat {{PLURAL:$1|sekali|sebanyak $1 kali}}.',
414 'protectedpage' => 'Laman dilindungi',
415 'jumpto' => 'Lompat ke:',
416 'jumptonavigation' => 'pandu arah',
417 'jumptosearch' => 'cari',
418 'view-pool-error' => 'Maaf, pelayan terlebih bebanan pada masa ini.
419 Terlalu ramai pengguna cuba melihat laman ini.
420 Sila tunggu sebentar sebelum cuba mencapai laman ini lagi.
421
422 $1',
423 'pool-timeout' => 'Menunggu sebentar untuk dikunci',
424 'pool-queuefull' => 'Giliran kolam telah penuh',
425 'pool-errorunknown' => 'Ralat tak diketahui',
426
427 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
428 'aboutsite' => 'Perihal {{SITENAME}}',
429 'aboutpage' => 'Project:Perihal',
430 'copyright' => 'Kandungan disediakan dengan $1.',
431 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Hak cipta',
432 'currentevents' => 'Hal semasa',
433 'currentevents-url' => 'Project:Hal semasa',
434 'disclaimers' => 'Penolak tuntutan',
435 'disclaimerpage' => 'Project:Penolak tuntutan umum',
436 'edithelp' => 'Bantuan menyunting',
437 'edithelppage' => 'Help:Menyunting',
438 'helppage' => 'Help:Kandungan',
439 'mainpage' => 'Laman Utama',
440 'mainpage-description' => 'Laman utama',
441 'policy-url' => 'Project:Dasar',
442 'portal' => 'Portal masyarakat',
443 'portal-url' => 'Project:Portal Masyarakat',
444 'privacy' => 'Dasar privasi',
445 'privacypage' => 'Project:Dasar privasi',
446
447 'badaccess' => 'Tidak dibenarkan',
448 'badaccess-group0' => 'Anda tidak dibenarkan melaksanakan tindakan ini.',
449 'badaccess-groups' => 'Tindakan ini hanya boleh dilakukan oleh pengguna dari {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan-kumpulan}} berikut: $1.',
450
451 'versionrequired' => 'MediaWiki versi $1 diperlukan',
452 'versionrequiredtext' => 'MediaWiki versi $1 diperlukan untuk menggunakan laman ini. Sila lihat [[Special:Version|laman versi]].',
453
454 'ok' => 'OK',
455 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
456 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
457 'retrievedfrom' => 'Diambil daripada "$1"',
458 'youhavenewmessages' => 'Anda mempunyai $1 ($2).',
459 'newmessageslink' => 'pesanan baru',
460 'newmessagesdifflink' => 'perubahan terakhir',
461 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Anda menerima $1 daripada {{PLURAL:$3|seorang|$3 orang}} pengguna lain ($2).',
462 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Anda menerima $1 daripada ramai pengguna ($2).',
463 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|pesanan|pesanan-pesanan}} baru',
464 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|perubahan|perubahan-perubahan}} terkini',
465 'youhavenewmessagesmulti' => 'Anda telah menerima pesanan baru pada $1',
466 'editsection' => 'sunting',
467 'editsection-brackets' => '[$1]',
468 'editold' => 'sunting',
469 'viewsourceold' => 'lihat sumber',
470 'editlink' => 'sunting',
471 'viewsourcelink' => 'lihat sumber',
472 'editsectionhint' => 'Sunting bahagian: $1',
473 'toc' => 'Isi kandungan',
474 'showtoc' => 'tunjukkan',
475 'hidetoc' => 'sorokkan',
476 'collapsible-collapse' => 'Lipat',
477 'collapsible-expand' => 'Kembangkan',
478 'thisisdeleted' => 'Lihat atau pulihkan $1?',
479 'viewdeleted' => 'Lihat $1?',
480 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|satu|$1}} suntingan dihapuskan',
481 'feedlinks' => 'Suapan:',
482 'feed-invalid' => 'Jenis suapan langganan tidak sah.',
483 'feed-unavailable' => 'Tiada suapan pensindiketan',
484 'site-rss-feed' => 'Suapan RSS $1',
485 'site-atom-feed' => 'Suapan Atom $1',
486 'page-rss-feed' => 'Suapan RSS "$1"',
487 'page-atom-feed' => 'Suapan Atom "$1"',
488 'feed-atom' => 'Atom',
489 'feed-rss' => 'RSS',
490 'red-link-title' => '$1 (tidak wujud)',
491 'sort-descending' => 'Isih tertib menurun',
492 'sort-ascending' => 'Isih tertib menaik',
493
494 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
495 'nstab-main' => 'Laman',
496 'nstab-user' => 'Laman pengguna',
497 'nstab-media' => 'Laman media',
498 'nstab-special' => 'Laman khas',
499 'nstab-project' => 'Laman projek',
500 'nstab-image' => 'Fail',
501 'nstab-mediawiki' => 'Pesanan',
502 'nstab-template' => 'Templat',
503 'nstab-help' => 'Laman bantuan',
504 'nstab-category' => 'Kategori',
505
506 # Main script and global functions
507 'nosuchaction' => 'Tindakan tidak dikenali',
508 'nosuchactiontext' => 'Tindakan yang dinyatakan dalam URL ini tidak sah. Anda mungkin telah menaip URL yang salah atau mengikuti pautan yang tidak sah. Ini juga mungkin bererti terdapat pepijat dalam perisian yang digunakan oleh {{SITENAME}}.',
509 'nosuchspecialpage' => 'Laman khas tidak wujud',
510 'nospecialpagetext' => '<strong>Anda telah meminta laman khas yang tidak sah.</strong>
511
512 Senarai laman khas yang sah boleh dilihat di [[Special:SpecialPages]].',
513
514 # General errors
515 'error' => 'Ralat',
516 'databaseerror' => 'Ralat pangkalan data',
517 'dberrortext' => 'Terjadinya ralat sintaks pertanyaan pangkalan data.
518 Ini mungkin menandakan adanya pepijat dalam perisian ini.
519 Pertanyaan pangkalan data terakhir yang dicuba ialah:
520 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
521 daripada dalam fungsi "<samp>$2</samp>".
522 Pangkalan data memulangkan ralat "<samp>$3: $4</samp>".',
523 'dberrortextcl' => 'Terdapat ralat sintaks pertanyaan pangkalan data.
524 Pertanyaan terakhir ialah:
525 "$1"
526 daripada fungsi "$2".
527 Pangkalan data memulangkan ralat "$3: $4".',
528 'laggedslavemode' => 'Amaran: Laman ini mungkin bukan yang terkini.',
529 'readonly' => 'Pangkalan data dikunci',
530 'enterlockreason' => 'Sila nyatakan sebab penguncian dan jangkaan
531 bila kunci ini akan dibuka.',
532 'readonlytext' => 'Pangkalan data sedang dikunci. Hal ini mungkin disebabkan oleh penyenggaraan rutin, dan akan dibuka semula selepas proses penyenggaraan ini siap.
533
534 Pentadbir yang menguncinya memberi penjelasan ini: $1',
535 'missing-article' => 'Teks bagi laman "$1" $2 tidak dijumpai dalam pangkalan data.
536
537 Perkara ini biasanya disebabkan oleh perbuatan mengikuti pautan perbezaan yang lama atau pautan ke laman yang telah dihapuskan.
538
539 Jika bukan ini sebabnya, anda mungkin telah menjumpai pepijat dalam perisian ini.
540 Sila catat URL bagi laman ini dan laporkan perkara ini kepada seorang [[Special:ListUsers/sysop|pentadbir]].',
541 'missingarticle-rev' => '(semakan $1)',
542 'missingarticle-diff' => '(Beza: $1, $2)',
543 'readonly_lag' => 'Pangkalan data telah dikunci secara automatik sementara semua pelayan pangkalan data diselaraskan.',
544 'internalerror' => 'Ralat dalaman',
545 'internalerror_info' => 'Ralat dalaman: $1',
546 'fileappenderrorread' => 'Tidak dapat membaca "$1" semasa tambah.',
547 'fileappenderror' => 'Tidak dapat menambah "$1" kepada "$2".',
548 'filecopyerror' => 'Fail "$1" tidak dapat disalin ke "$2".',
549 'filerenameerror' => 'Nama fail "$1" tidak dapat ditukarkan kepada "$2".',
550 'filedeleteerror' => 'Fail "$1" tidak dapat dihapuskan.',
551 'directorycreateerror' => 'Direktori "$1" gagal diciptakan.',
552 'filenotfound' => 'Fail "$1" tidak dijumpai.',
553 'fileexistserror' => 'File "$1" tidak dapat ditulis: fail telah pun wujud',
554 'unexpected' => 'Nilai tanpa diduga: "$1"="$2".',
555 'formerror' => 'Ralat: borang tidak dapat dikirim.',
556 'badarticleerror' => 'Tindakan ini tidak boleh dilaksanakan pada laman ini.',
557 'cannotdelete' => 'Laman atau fail $1 tidak dapat dihapuskan.
558 Ia mungkin telah pun dihapuskan oleh orang lain.',
559 'cannotdelete-title' => 'Laman "$1" tidak dapat dihapuskan',
560 'delete-hook-aborted' => 'Penghapusan dibatalkan oleh penyangkuk.
561 Tiada sebab diberikan.',
562 'badtitle' => 'Tajuk tidak sah',
563 'badtitletext' => 'Tajuk laman yang diminta tidak sah, kosong, ataupun tajuk antara bahasa atau tajuk antara wiki yang salah dipaut. Ia mungkin mengandungi aksara yang tidak dibenarkan.',
564 'perfcached' => 'Data yang berikut disimpan dalam cache dan mungkin tidak terkemas kini. Semaksimum {{PLURAL:$1|satu hasil|$1 hasil}} terdapat dalam cache.',
565 'perfcachedts' => 'Data yang berikut disimpan dalam cache dan kali terakhir dikemaskinikan pada $1. Semaksimum {{PLURAL:$4|satu hasil|$4 hasil}} terdapat dalam cache.',
566 'querypage-no-updates' => 'Buat masa ini, pengkemaskinian laman ini telah dilumpuhkan.
567 Data yang ada di sini tidak akan disegarkan semula sekarang.',
568 'wrong_wfQuery_params' => 'Parameter salah bagi wfQuery()<br />
569 Fungsi: $1<br />
570 Pertanyaan: $2',
571 'viewsource' => 'Lihat sumber',
572 'viewsource-title' => 'Lihat sumber bagi $1',
573 'actionthrottled' => 'Tindakan didikitkan',
574 'actionthrottledtext' => 'Untuk mencegah spam, anda dihadkan daripada melakukan tindakan ini berulang kali dalam ruang waktu yang singkat, dan anda telah melebihi had tersebut. Sila cuba lagi selepas beberapa minit.',
575 'protectedpagetext' => 'Laman ini telah dikunci untuk menghalang penyuntingan.',
576 'viewsourcetext' => 'Anda boleh melihat dan menyalin sumber bagi laman ini:',
577 'viewyourtext' => "Anda boleh melihat dan menyalin sumber '''suntingan anda''' kepada laman ini:",
578 'protectedinterface' => 'Laman ini menyediakan teks antara muka bagi perisian ini, akan tetapi dikunci untuk menghalang penyalahgunaan.
579 Untuk menambah atau menyunting terjemahan untuk semua wiki, sila gunakan projek penyetempatan MediaWiki, [//translatewiki.net/ translatewiki.net].',
580 'editinginterface' => "'''Amaran:''' Anda sedang menyunting laman yang digunakan untuk menghasilkan teks antara muka bagi perisian ini. Sebarang perubahan terhadap laman ini akan menjejaskan rupa antara muka bagi pengguna-pengguna lain di wiki ini.
581 Untuk menambah atau menyunting terjemahan untuk semua wiki, sila gunakan projek penyetempatan MediaWiki, [//translatewiki.net/ translatewiki.net].",
582 'sqlhidden' => '(Pertanyaan SQL disorokkan)',
583 'cascadeprotected' => 'Laman ini telah dilindungi daripada penyuntingan oleh pengguna selain penyelia, kerana ia termasuk dalam {{PLURAL:$1|laman|laman-laman}} berikut, yang dilindungi dengan secara "melata": $2',
584 'namespaceprotected' => "Anda tidak mempunyai keizinan untuk menyunting laman dalam ruang nama '''$1'''.",
585 'customcssprotected' => 'Anda tidak dibenarkan menyunting laman JavaScript ini kerana ia mengandungi tetapan peribadi pengguna lain.',
586 'customjsprotected' => 'Anda tidak dibenarkan menyunting laman JavaScript ini kerana ia mengandungi tetapan peribadi pengguna lain.',
587 'ns-specialprotected' => 'Laman khas tidak boleh disunting.',
588 'titleprotected' => "Tajuk ini telah dilindungi oleh [[User:$1|$1]] daripada dicipta. Sebab yang diberikan ialah ''$2''.",
589 'filereadonlyerror' => 'Fail "$1" tidak dapat diubah suai kerana repositori fail "$2" berada dalam ragam baca sahaja.
590
591 Pentadbir yang menguncinya memberikan penjelasan yang berikut: "$3".',
592 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Tajuk tidak sah dengan ruang nama "$2" dan teks "$3"',
593 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Tajuk tidak sah dengan nombor ruang nama tidak dikenali $1 dan teks "$2"',
594 'exception-nologin' => 'Belum log masuk',
595 'exception-nologin-text' => 'Halaman atau tindakan ini memerlukan anda untuk log masuk ke dalam wiki ini.',
596
597 # Virus scanner
598 'virus-badscanner' => "Konfigurasi rosak: pengimbas virus yang tidak diketahui: ''$1''",
599 'virus-scanfailed' => 'pengimbasan gagal (kod $1)',
600 'virus-unknownscanner' => 'antivirus tidak dikenali:',
601
602 # Login and logout pages
603 'logouttext' => "'''Anda telah log keluar.'''
604
605 Anda boleh terus menggunakan {{SITENAME}} sebagai pengguna tanpa nama, atau anda boleh <span class='plainlinks'>[$1 log masuk sekali lagi]</span> sebagai pengguna lain. Anda boleh membersihkan cache pelayar web anda sekiranya terdapat laman yang memaparkan seolah-olah anda masih log masuk.",
606 'welcomeuser' => 'Selamat datang, $1!',
607 'welcomecreation' => '== Selamat datang, $1! ==
608
609 Akaun anda telah dibuka. Jangan lupa untuk mengubah [[Special:Preferences|keutamaan {{SITENAME}}]] anda.',
610 'welcomecreation-agora' => 'Akaun anda telah dibuka.
611 Jangan lupa untuk mengubah [[Special:Preferences|keutamaan anda di {{SITENAME}}]].',
612 'yourname' => 'Nama pengguna:',
613 'yourpassword' => 'Kata laluan:',
614 'yourpasswordagain' => 'Ulangi kata laluan:',
615 'remembermypassword' => 'Ingat log masuk saya pada pelayar ini (tidak melebihi $1 {{PLURAL:$1|hari|hari}})',
616 'securelogin-stick-https' => 'Kekal disambungkan ke HTTPS selepas log masuk',
617 'yourdomainname' => 'Domain anda:',
618 'password-change-forbidden' => 'Anda tidak dapat mengubah kata laluan di wiki ini.',
619 'externaldberror' => 'Berlaku ralat pangkalan data bagi pengesahan luar atau anda tidak dibenarkan mengemaskinikan akaun luar anda.',
620 'login' => 'Log masuk',
621 'nav-login-createaccount' => 'Log masuk / buka akaun',
622 'loginprompt' => 'Anda mesti membenarkan kuki untuk log masuk ke dalam {{SITENAME}}.',
623 'userlogin' => 'Log masuk / buka akaun',
624 'userloginnocreate' => 'Log masuk',
625 'logout' => 'Log keluar',
626 'userlogout' => 'Log keluar',
627 'notloggedin' => 'Belum log masuk',
628 'nologin' => "Belum mempunyai akaun? '''$1'''.",
629 'nologinlink' => 'Buka akaun baru',
630 'createaccount' => 'Buka akaun',
631 'gotaccount' => "Sudah mempunyai akaun? '''$1'''.",
632 'gotaccountlink' => 'Log masuk',
633 'userlogin-resetlink' => 'Lupa nama pengguna/kata laluan anda?',
634 'createaccountmail' => 'melalui e-mel',
635 'createaccountreason' => 'Sebab:',
636 'badretype' => 'Sila ulangi kata laluan dengan betul.',
637 'userexists' => 'Nama pengguna yang diisikan telah pun digunakan.
638 Sila pilih nama yang lain.',
639 'loginerror' => 'Ralat log masuk',
640 'createaccounterror' => 'Tidak dapat mencipta akaun: $1',
641 'nocookiesnew' => 'Akaun anda telah dibuka, tetapi anda belum log masuk. {{SITENAME}} menggunakan kuki untuk mencatat status log masuk pengguna. Sila aktifkan sokongan kuki pada pelayar anda, kemudian log masuk dengan nama pengguna dan kata laluan baru anda.',
642 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} menggunakan ''cookies'' untuk mencatat status log masuk pengguna. Sila aktifkan sokongan ''cookies'' pada pelayar anda dan cuba lagi.",
643 'nocookiesfornew' => 'Akaun pengguna tidak dicipta kerana kami tidak dapat sahkan sumbernya.
644 Pastikan anda telah bolehkan kuki, muat semula laman ini dan cuba lagi.',
645 'nocookiesforlogin' => '{{int:nocookieslogin}}',
646 'noname' => 'Nama pengguna tidak sah.',
647 'loginsuccesstitle' => 'Berjaya log masuk',
648 'loginsuccess' => "'''Anda telah log masuk ke dalam {{SITENAME}} sebagai \"\$1\".'''",
649 'nosuchuser' => 'Pengguna "$1" tidak wujud. Nama pengguna adalah peka huruf besar. Sila semak ejaan anda, atau anda boleh [[Special:UserLogin/signup|membuka akaun baru]].',
650 'nosuchusershort' => 'Pengguna "$1" tidak wujud. Sila semak ejaan anda.',
651 'nouserspecified' => 'Sila nyatakan nama pengguna.',
652 'login-userblocked' => 'Pengguna ini disekat. Log masuk tidak dibenarkan.',
653 'wrongpassword' => 'Kata laluan yang dimasukkan adalah salah. Sila cuba lagi.',
654 'wrongpasswordempty' => 'Kata laluan yang dimasukkan adalah kosong. Sila cuba lagi.',
655 'passwordtooshort' => 'Kata laluan mestilah sekurang-kurangnya {{PLURAL:$1|1 aksara|$1 aksara}}.',
656 'password-name-match' => 'Kata laluan anda mesti berbeza daripada nama pengguna anda.',
657 'password-login-forbidden' => 'Penggunaan nama pengguna dan kata laluan ini adalah dilarang.',
658 'mailmypassword' => 'E-melkan kata laluan baru',
659 'passwordremindertitle' => 'Pengingat kata laluan daripada {{SITENAME}}',
660 'passwordremindertext' => 'Seseorang (mungkin anda, dari alamat IP $1) telah meminta kata laluan baru untuk {{SITENAME}} ($4). Kata laluan sementara baru untuk pengguna "$2" ialah "$3". Untuk menamatkan prosedur ini, anda perlu log masuk dan tetapkan kata laluan yang baru dengan segera. Kata laluan sementara anda akan luput dalam $5 hari.
661
662 Jika anda tidak membuat permintaan ini, atau anda telah pun mengingati semula kata laluan anda dan tidak mahu menukarnya, anda boleh mengabaikan pesanan ini dan terus menggunakan kata laluan yang sedia ada.',
663 'noemail' => 'Tiada alamat e-mel direkodkan bagi pengguna "$1".',
664 'noemailcreate' => 'Anda perlu memberikan alamat e-mel sah',
665 'passwordsent' => 'Kata laluan baru telah dikirim kepada alamat
666 e-mel yang didaftarkan oleh "$1".
667 Sila log masuk semula setelah anda menerima e-mel tersebut.',
668 'blocked-mailpassword' => 'Alamat IP anda telah disekat daripada sebarang penyuntingan, oleh itu, untuk
669 mengelak penyalahgunaan, anda tidak dibenarkan menggunakan ciri pemulihan kata laluan.',
670 'eauthentsent' => 'Sebuah e-mel pengesahan telah dikirim kepada alamat e-mel tersebut.
671 Sebelum e-emel lain boleh dikirim kepada alamat tersebut, anda perlu mengikuti segala arahan dalam e-mel tersebut
672 untuk membuktikan bahawa alamat tersebut memang milik anda.',
673 'throttled-mailpassword' => 'Sebuah pengingat kata laluan telah pun
674 dikirim dalam $1 jam yang lalu. Untuk mengelak penyalahgunaan, hanya satu
675 pengingat kata laluan akan dikirim pada setiap $1 jam.',
676 'mailerror' => 'Ralat ketika mengirim e-mel: $1',
677 'acct_creation_throttle_hit' => 'Pengunjung wiki ini yang menggunakan alamat IP anda telah membuka sebanyak $1 akaun semenjak sehari lepas, iaitu merupakan had maksimum yang dibenarkan dalam tempoh tersebut.
678 Akibatknya, pengunjung dari alamat IP ini tidak boleh membuka akaun lagi pada masa sekarang.',
679 'emailauthenticated' => 'Alamat e-mel anda telah disahkan pada $2, $3.',
680 'emailnotauthenticated' => 'Alamat e-mel anda belum disahkan. Oleh itu,
681 e-mel bagi ciri-ciri berikut tidak boleh dikirim.',
682 'noemailprefs' => 'Anda perlu menetapkan alamat e-mel terlebih dahulu untuk menggunakan ciri-ciri ini.',
683 'emailconfirmlink' => 'Sahkan alamat e-mel anda.',
684 'invalidemailaddress' => 'Alamat e-mel tersebut tidak boleh diterima kerana ia tidak sah. Sila masukkan alamat e-mel yang betul atau kosongkan sahaja ruangan tersebut.',
685 'cannotchangeemail' => 'Alamat e-mel akaun tidak boleh diubah di wiki ini.',
686 'emaildisabled' => 'Tapak ini tidak boleh menghantar e-mel.',
687 'accountcreated' => 'Akaun dibuka',
688 'accountcreatedtext' => 'Akaun pengguna bagi $1 telah dibuka.',
689 'createaccount-title' => 'Pembukaan akaun {{SITENAME}}',
690 'createaccount-text' => 'Seseorang telah membuka akaun untuk
691 alamat e-mel anda di {{SITENAME}} ($4) dengan nama "$2" dan kata laluan "$3".
692 Anda boleh log masuk dan tukar kata laluan anda sekarang.
693
694 Sila abaikan mesej ini jika anda tidak meminta untuk membuka akaun tersebut.',
695 'usernamehasherror' => 'Nama pengguna tidak boleh memiliki aksara cincangan',
696 'login-throttled' => 'Anda telah mencuba log masuk berulang kali.
697 Sila tunggu sebentar dan cuba lagi.',
698 'login-abort-generic' => 'Log masuk anda tidak berjaya, dan terpaksa dibatalkan',
699 'loginlanguagelabel' => 'Bahasa: $1',
700 'suspicious-userlogout' => 'Permintaan anda untuk log keluar ditolak kerana ia kelihatan seperti dihantar oleh pelayar rosak atau proksi pengagregatan.',
701
702 # E-mail sending
703 'php-mail-error-unknown' => 'Ralat tak diketahui dalam fungsi mail() PHP',
704 'user-mail-no-addy' => 'E-eml cuba dihantar tanpa alamat e-mel',
705
706 # Change password dialog
707 'resetpass' => 'Tukar kata laluan',
708 'resetpass_announce' => 'Anda sedang log masuk dengan kata laluan sementara. Untuk log masuk dengan sempurna, sila tetapkan kata laluan baru di sini:',
709 'resetpass_text' => '<!-- Tambah teks di sini -->',
710 'resetpass_header' => 'Tukar kata laluan',
711 'oldpassword' => 'Kata laluan lama:',
712 'newpassword' => 'Kata laluan baru:',
713 'retypenew' => 'Ulangi kata laluan baru:',
714 'resetpass_submit' => 'Tetapkan kata laluan dan log masuk',
715 'resetpass_success' => 'Kata laluan anda ditukar dengan jayanya! Sila tunggu...',
716 'resetpass_forbidden' => 'Kata laluan tidak boleh ditukar',
717 'resetpass-no-info' => 'Anda hendaklah log masuk terlebih dahulu untuk mencapai laman ini secara terus.',
718 'resetpass-submit-loggedin' => 'Tukar kata laluan',
719 'resetpass-submit-cancel' => 'Batalkan',
720 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Kata laluan sementara atau semasa tidak sah.
721 Anda mungkin telah pun berjaya menukar kata laluan anda atau meminta kata laluan sementara yang baru.',
722 'resetpass-temp-password' => 'Kata laluan sementara:',
723
724 # Special:PasswordReset
725 'passwordreset' => 'Set semula kata laluan',
726 'passwordreset-text' => 'Isikan borang ini untuk menerima peringatan butiran akaun anda melalui e-mel.',
727 'passwordreset-legend' => 'Set semula kata laluan',
728 'passwordreset-disabled' => 'Ciri set semula kata laluan telah dimatikan di wiki ini.',
729 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Isikan data di bawah}}',
730 'passwordreset-username' => 'Nama pengguna:',
731 'passwordreset-domain' => 'Domain:',
732 'passwordreset-capture' => 'Lihat e-mel yang terhasil?',
733 'passwordreset-capture-help' => 'Jika anda menandai ruang ini, e-mel (yang membawa kata laluan sementara) akan ditunjukkan kepada anda dan juga dihantar kepada pengguna itu.',
734 'passwordreset-email' => 'Alamat e-mel:',
735 'passwordreset-emailtitle' => 'Butiran akaun di {{SITENAME}}',
736 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Ada orang (mungkin anda, dari alamat IP $1) yang memohon peringatan butiran akaun anda untuk {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Akaun|Akaun-akaun}} pengguna yang berikut dikaitkan dengan alamat e-mel ini:
737
738 $2
739
740 {{PLURAL:$3|Kata|Kata-kata}} laluan sementara ini akan luput dalam masa {{PLURAL:$5|sehari|$5 hari}}. Anda mesti log masuk dan buat kata laluan baru sekarang juga. Jika permohonan ini dibuat oleh orang lain, ataupun jika anda teringat balik kata laluan lama anda, dan tidak ingin lagi untuk menukarnya, anda boleh mengabaikan pesanan ini dan terus menggunakan kata laluan lama anda.',
741 'passwordreset-emailtext-user' => 'Pengguna $1 di {{SITENAME}} memohon peringatan butiran akaun anda untuk {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Akaun|Akaun-akaun}} pengguna yang berikut dikaitkan dengan alamat e-mel ini:
742
743 $2
744
745 {{PLURAL:$3|Kata|Kata-kata}} laluan sementara ini akan luput dalam masa {{PLURAL:$5|sehari|$5 hari}}. Anda mesti log masuk dan buat kata laluan baru sekarang juga. Jika permohonan ini dibuat oleh orang lain, ataupun jika anda teringat balik kata laluan lama anda, dan tidak ingin lagi untuk menukarnya, anda boleh mengabaikan pesanan ini dan terus menggunakan kata laluan lama anda.',
746 'passwordreset-emailelement' => 'Nama pengguna: $1
747 Kata laluan sementara: $2',
748 'passwordreset-emailsent' => 'E-mel peringatan telah dihantar.',
749 'passwordreset-emailsent-capture' => 'E-mel peringatan (seperti di bawah) telah dihantar.',
750 'passwordreset-emailerror-capture' => 'E-mel peringatan (seperti di bawah) telah dihasilkan tetapi tidak dapat dihantar kepada pengguna: $1',
751
752 # Special:ChangeEmail
753 'changeemail' => 'Tukar alamat e-mel',
754 'changeemail-header' => 'Tukar alamat e-mel akaun',
755 'changeemail-text' => 'Lengkapkan borang ini untuk menukar alamat e-mel anda. Anda akan perlu mengisikan kata laluan untuk mengesahkan perubahan ini.',
756 'changeemail-no-info' => 'Anda hendaklah log masuk terlebih dahulu untuk mencapai laman ini secara terus.',
757 'changeemail-oldemail' => 'Alamat e-mel sekarang:',
758 'changeemail-newemail' => 'Alamat e-mel baru:',
759 'changeemail-none' => '(tiada)',
760 'changeemail-submit' => 'Tukar E-mel',
761 'changeemail-cancel' => 'Batalkan',
762
763 # Edit page toolbar
764 'bold_sample' => 'Teks tebal',
765 'bold_tip' => 'Teks tebal',
766 'italic_sample' => 'Teks condong',
767 'italic_tip' => 'Teks condong',
768 'link_sample' => 'Tajuk pautan',
769 'link_tip' => 'Pautan dalaman',
770 'extlink_sample' => 'http://www.example.com tajuk pautan',
771 'extlink_tip' => 'Pautan luar (ingat awalan http://)',
772 'headline_sample' => 'Teks tajuk',
773 'headline_tip' => 'Tajuk peringkat 2',
774 'nowiki_sample' => 'Masukkan teks tak berformat di sini',
775 'nowiki_tip' => 'Abaikan pemformatan wiki',
776 'image_sample' => 'Contoh.jpg',
777 'image_tip' => 'Imej terbenam',
778 'media_sample' => 'Contoh.ogg',
779 'media_tip' => 'Pautan fail media',
780 'sig_tip' => 'Tandatangan dengan cap waktu',
781 'hr_tip' => 'Garis melintang (gunakan dengan hemat)',
782
783 # Edit pages
784 'summary' => 'Ringkasan:',
785 'subject' => 'Tajuk:',
786 'minoredit' => 'Ini adalah suntingan kecil',
787 'watchthis' => 'Pantau laman ini',
788 'savearticle' => 'Simpan',
789 'preview' => 'Pralihat',
790 'showpreview' => 'Paparkan pralihat',
791 'showlivepreview' => 'Pralihat langsung',
792 'showdiff' => 'Lihat perubahan',
793 'anoneditwarning' => "'''Amaran:''' Anda tidak log masuk. Alamat IP anda akan direkodkan dalam sejarah suntingan laman ini.",
794 'anonpreviewwarning' => "''Anda belum log masuk. Jika anda menyimpan laman ini, alamat IP anda akan direkodkan dalam sejarah penyuntingan laman ini.''",
795 'missingsummary' => "'''Peringatan:''' Anda tidak menyatakan ringkasan suntingan. Klik '''Simpan''' sekali lagi untuk menyimpan suntingan ini tanpa ringkasan.",
796 'missingcommenttext' => 'Sila masukkan komen dalam ruangan di bawah.',
797 'missingcommentheader' => "'''Peringatan:''' Anda tidak menyatakan tajuk bagi komen ini. Klik '''{{int:savearticle}}''' sekali lagi untuk menyimpan suntingan ini tanpa tajuk.",
798 'summary-preview' => 'Pralihat ringkasan:',
799 'subject-preview' => 'Pralihat tajuk:',
800 'blockedtitle' => 'Pengguna disekat',
801 'blockedtext' => '\'\'\'Nama pengguna atau alamat IP anda telah disekat.\'\'\'
802
803 Sekatan ini dilakukan oleh $1 dengan sebab \'\'$2\'\'.
804
805 * Mula: $8
806 * Tamat: $6
807 * Pengguna sasaran: $7
808
809 Sila hubungi $1 atau [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|pentadbir]] yang lain untuk untuk berunding mengenai sekatan ini.
810
811 Anda tidak boleh menggunakan ciri "e-melkan pengguna ini" kecuali sekiranya anda telah menetapkan alamat e-mel yang sah dalam [[Special:Preferences|keutamaan]] anda dan anda tidak disekat daripada menggunakannya.
812
813 Alamat IP semasa anda ialah $3, dan ID sekatan ialah #$5. Sila sertakan maklumat-maklumat ini dalam pertanyaan nanti.',
814 'autoblockedtext' => 'Alamat IP anda telah disekat secara automatik kerana ia digunakan oleh pengguna lain yang disekat oleh $1.
815 Yang berikut ialah sebab yang dinyatakan:
816
817 :\'\'$2\'\'
818
819 * Mula: $8
820 * Tamat: $6
821 * Pengguna sasaran: $7
822
823 Anda boleh menghubungi $1 atau [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|pentadbir]] lain untuk berunding mengenai sekatan ini.
824
825 Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh menggunakan ciri "e-melkan pengguna ini" kecuali sekiranya anda telah menetapkan alamat e-mel yang sah dalam [[Special:Preferences|laman keutamaan]] anda dan anda tidak disekat daripada menggunakannya.
826
827 Alamat IP semasa anda ialah $3, dan ID sekatan ialah #$5. Sila sertakan maklumat-maklumat ini dalam pertanyaan nanti.',
828 'blockednoreason' => 'tiada sebab diberikan',
829 'whitelistedittext' => 'Anda hendaklah $1 terlebih dahulu untuk menyunting laman.',
830 'confirmedittext' => 'Anda perlu mengesahkan alamat e-mel anda terlebih dahulu untuk menyunting mana-mana laman. Sila tetapkan dan sahkan alamat e-mel anda melalui [[Special:Preferences|laman keutamaan]].',
831 'nosuchsectiontitle' => 'Tidak ada bahagian ini',
832 'nosuchsectiontext' => 'Anda cuba untuk menyunting bahagian yang tidak wujud.
833 Ia mungkin telah dialih atau dihapus semasa anda melihat laman ini.',
834 'loginreqtitle' => 'Log masuk diperlukan',
835 'loginreqlink' => 'log masuk',
836 'loginreqpagetext' => 'Anda harus $1 untuk dapat melihat laman yang lain.',
837 'accmailtitle' => 'Kata laluan dikirim.',
838 'accmailtext' => "Kata laluan rawak yang dijanakan untuk [[User talk:$1|$1]] telah dikirim kepada $2.
839
840 Kata laluan bagi akaun baru ini boleh ditukar di laman ''[[Special:ChangePassword|tukar kata laluan]]'' setelah pengguna tersebut melog masuk.",
841 'newarticle' => '(Baru)',
842 'newarticletext' => "Anda telah mengikuti pautan ke laman yang belum wujud.
843 Untuk mencipta laman ini, sila taip dalam kotak di bawah
844 (lihat [[{{MediaWiki:Helppage}}|laman bantuan]] untuk maklumat lanjut).
845 Jika anda tiba di sini secara tak sengaja, hanya klik butang '''back''' pada pelayar anda.",
846 'anontalkpagetext' => "----''Ini ialah laman perbincangan bagi pengguna tanpa nama yang belum membuka akaun atau tidak log masuk.
847 Oleh itu kami terpaksa menggunakan alamat IP untuk mengenal pasti pengguna tersebut. Alamat IP ini boleh dikongsi oleh ramai pengguna.
848 Sekiranya anda adalah seorang pengguna tanpa nama dan berasa bahawa komen yang tidak kena mengena telah ditujukan kepada anda, sila [[Special:UserLogin/signup|buka akaun baru]] atau [[Special:UserLogin|log masuk]] untuk mengelakkan sebarang kekeliruan dengan pengguna tanpa nama yang lain.''",
849 'noarticletext' => 'Tiada teks dalam laman ini pada masa sekarang. Anda boleh [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mencari tajuk bagi laman ini]] dalam laman-laman lain, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} mencari log-log yang berkaitan], atau [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} menyunting laman ini]</span>.',
850 'noarticletext-nopermission' => 'Tiada teks dalam laman ini ketika ini.
851 Anda boleh [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mencari tajuk laman ini]] dalam laman lain,
852 atau <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} mencari log yang berkaitan]</span>.',
853 'missing-revision' => 'Semakan #$1 pada halaman "{{PAGENAME}}" tidak wujud.
854
855 Hal ini biasanya disebabkan oleh pautan sejarah yang lapuk ke halaman yang sudah dihapuskan.
856 Butirannya boleh didapati di [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].',
857 'userpage-userdoesnotexist' => 'Akaun pengguna "<nowiki>$1</nowiki>" tidak berdaftar. Sila pastikan sama ada anda mahu mencipta/menyunting laman ini.',
858 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Akaun pengguna "$1" tidak berdaftar.',
859 'blocked-notice-logextract' => 'Pengguna ini sedang disekat.
860 Masukan log sekatan terakhir disediakan di bawah sebagai rujukan:',
861 'clearyourcache' => "'''Catatan:''' Selepas menyimpan laman ini, anda mungkin perlu membersihkan cache pelayar web anda terlebih dahulu untuk mengenakan perubahan.
862 *'''Firefox/Safari:''' Tekan terus ''Shift'' sambil klik ''Reload'', atau tekan ''Ctrl+F5'' atau tekan ''Ctrl+R'' (''⌘+R'' bagi Mac)
863 *'''Google Chrome:''' Tekan ''Ctrl+Shift+R'' (''⌘+Shift+R'' bagi Mac)
864 *'''Internet Explorer:''' Tekan terus ''Ctrl'' sambil klik ''Refresh'', atau tekan ''Ctrl+F5''
865 *'''Opera:''' Kosongkan cache di menu ''Tools → Preferences''",
866 'usercssyoucanpreview' => "'''Petua:''' Gunakan butang \"{{int:showpreview}}\" untuk menguji CSS baru anda sebelum menyimpan.",
867 'userjsyoucanpreview' => "'''Petua:''' Gunakan butang \"{{int:showpreview}}\" untuk menguji JavaScript baru anda sebelum menyimpan.",
868 'usercsspreview' => "'''Ingat bahawa anda hanya sedang melihat pralihat CSS peribadi anda. Laman ini belum lagi disimpan!'''",
869 'userjspreview' => "'''Ingat bahawa anda hanya menguji/melihat pralihat JavaScript anda, ia belum lagi disimpan!'''",
870 'sitecsspreview' => "'''Ingat bahawa anda cuma melihat pralihat CSS ini.'''
871 '''Ia belum lagi disimpan!'''",
872 'sitejspreview' => "'''Ingat bahawa anda cuma mempralihat kod JavaScript ini.'''
873 '''Ia belum lagi disimpan!'''",
874 'userinvalidcssjstitle' => "'''Amaran:''' Rupa \"\$1\" tidak wujud. Ingat bahawa laman tempahan .css dan .js menggunakan tajuk berhuruf kecil, contohnya {{ns:user}}:Anu/vector.css tidak sama dengan {{ns:user}}:Anu/Vector.css.",
875 'updated' => '(Dikemas kini)',
876 'note' => "'''Catatan:'''",
877 'previewnote' => "'''Ingatlah bahawa ini hanya pralihat.'''
878 Perubahan anda belum disimpan!",
879 'continue-editing' => 'Pergi ke tempat menyunting',
880 'previewconflict' => 'Paparan ini merupakan teks di bahagian atas dalam kotak sunting teks. Teks ini akan disimpan sekiranya anda memilih berbuat demikian.',
881 'session_fail_preview' => "'''Kami tidak dapat memproses suntingan anda kerana kehilangan data sesi. Sila cuba lagi. Jika masalah ini berlanjutan, [[Special:UserLogout|log keluar]] dahulu, kemudian log masuk sekali lagi.'''",
882 'session_fail_preview_html' => "'''Kami tidak dapat memproses suntingan anda kerana kehilangan data sesi.'''
883
884 ''Oleh sebab {{SITENAME}} membenarkan HTML mentah, ciri pralihat terpaksa disorokkan sebagai perlindungan daripada serangan JavaScript.''
885
886 '''Jika ini ialah penyuntingan yang sah, sila cuba lagi. Jika masalah ini berlanjutan, [[Special:UserLogout|log keluar]] dahulu, kemudian log masuk sekali lagi.'''",
887 'token_suffix_mismatch' => "'''Suntingan anda telah ditolak kerana pelanggan anda memusnahkan aksara tanda baca
888 dalam token suntingan. Suntingan tersebut telah ditolak untuk menghalang kerosakan teks laman.
889 Hal ini kadangkala berlaku apabila anda menggunakan khidmat proksi tanpa nama berdasarkan web yang bermasalah.'''",
890 'edit_form_incomplete' => "'''Beberapa bahagian dari bentuk edit tidak mencapai pelayan, periksa bahawa suntingan anda utuh dan cuba lagi'.'''",
891 'editing' => 'Menyunting $1',
892 'creating' => 'Membuat $1',
893 'editingsection' => 'Menyunting $1 (bahagian)',
894 'editingcomment' => 'Menyunting $1 (bahagian baru)',
895 'editconflict' => 'Percanggahan penyuntingan: $1',
896 'explainconflict' => "Pengguna lain telah menyunting laman ini ketika anda sedang menyuntingnya.
897 Kawasan teks di atas mengandungi teks semasa.
898 Perubahan anda dipaparkan dalam kawasan teks di bawah.
899 Anda perlu menggabungkan perubahan anda dengan teks semasa.
900 '''Hanya''' teks dalam kawasan teks di atas akan disimpan jika anda menekan \"{{int:savearticle}}\".",
901 'yourtext' => 'Teks anda',
902 'storedversion' => 'Versi yang disimpan',
903 'nonunicodebrowser' => "'''AMARAN: Pelayar anda tidak mematuhi Unicode. Aksara-aksara bukan ASCII akan dipaparkan dalam kotak sunting sebagai kod perenambelasan.'''",
904 'editingold' => "'''AMARAN: Anda sedang
905 menyunting sebuah semakan yang sudah ketinggalan zaman.
906 Jika anda menyimpannya, sebarang perubahan yang dibuat selepas tarikh semakan ini akan hilang.'''",
907 'yourdiff' => 'Perbezaan',
908 'copyrightwarning' => "Sila ambil perhatian bahawa semua sumbangan kepada {{SITENAME}} akan dikeluarkan di bawah $2 (lihat $1 untuk butiran lanjut). Jika anda tidak mahu tulisan anda disunting sewenang-wenangnya oleh orang lain dan diedarkan secara bebas, maka jangan kirim di sini.<br />
909 Anda juga berjanji bahawa ini adalah hasil kerja tangan anda sendiri, atau disalin daripada domain awam atau mana-mana sumber bebas lain.
910 '''JANGAN KIRIM KARYA HAK CIPTA ORANG LAIN TANPA KEBENARAN!'''",
911 'copyrightwarning2' => "Sila ambil perhatian bahawa semua sumbangan terhadap {{SITENAME}} boleh disunting, diubah, atau dipadam oleh penyumbang lain. Jika anda tidak mahu tulisan anda disunting sewenang-wenangnya, maka jangan kirim di sini.<br />
912 Anda juga berjanji bahawa ini adalah hasil kerja tangan anda sendiri, atau
913 disalin daripada domain awam atau mana-mana sumber bebas lain (lihat $1 untuk butiran lanjut).
914 '''JANGAN KIRIM KARYA HAK CIPTA ORANG LAIN TANPA KEBENARAN!'''",
915 'longpageerror' => "'''Ralat: Teks yang anda serahkan itu panjangnya {{PLURAL:$1|1|$1}} kilobait, iaitu lebih panjang daripada had maksimum {{PLURAL:$2|1|$2}} kilobait.'''
916 Oleh itu, ia tidak boleh disimpan.",
917 'readonlywarning' => "'''AMARAN: Pangkalan data telah dikunci untuk penyenggaraan. Justeru, anda tidak boleh menyimpan suntingan anda pada masa sekarang.
918 Anda boleh menyalin teks anda ke dalam komputer anda terlebih dahulu dan simpan teks tersebut di sini pada masa akan datang.'''
919
920 Yang berikut ialah penjelasan yang diberikan: $1",
921 'protectedpagewarning' => "'''Amaran: Laman ini telah dikunci supaya hanya mereka yang mempunyai keistimewaan penyelia boleh menyuntingnya.'''
922 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
923 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Laman ini telah dikunci agar hanya pengguna berdaftar sahaja boleh menyuntingnya.
924 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
925 'cascadeprotectedwarning' => "'''Amaran:''' Laman ini telah dikunci, oleh itu hanya penyelia boleh menyuntingnya. Ini kerana ia termasuk dalam {{PLURAL:$1|laman|laman-laman}} berikut yang dilindungi secara melata:",
926 'titleprotectedwarning' => "'''Amaran: Laman ini telah dikunci hingga [[Special:ListGroupRights|hak-hak tertentu]] diperlukan untuk menciptanya.'''
927 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
928 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Templat|Templat}} yang digunakan dalam laman ini:',
929 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Templat|Templat}} yang digunakan dalam pralihat ini:',
930 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Templat|Templat}} digunakan dalam bahagian ini:',
931 'template-protected' => '(dilindungi)',
932 'template-semiprotected' => '(dilindungi separa)',
933 'hiddencategories' => 'Laman ini terdapat dalam $1 kategori tersembunyi:',
934 'edittools' => '<!-- Teks di sini akan ditunjukkan bawah borang sunting dan muat naik. -->',
935 'edittools-upload' => '-',
936 'nocreatetitle' => 'Penciptaan laman dihadkan',
937 'nocreatetext' => 'Penciptaan laman baru dihadkan pada {{SITENAME}}.
938 Anda boleh berundur dan menyunting laman yang sedia ada, atau [[Special:UserLogin|log masuk]].',
939 'nocreate-loggedin' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencipta laman baru.',
940 'sectioneditnotsupported-title' => 'Suntingan bahagian tidak disokong',
941 'sectioneditnotsupported-text' => 'Suntingan bahagian tidak disokong di laman ini.',
942 'permissionserrors' => 'Tidak Dibenarkan',
943 'permissionserrorstext' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk berbuat demikian atas {{PLURAL:$1|sebab|sebab-sebab}} berikut:',
944 'permissionserrorstext-withaction' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk $2, atas {{PLURAL:$1|sebab|sebab-sebab}} berikut:',
945 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Amaran: Anda sedang mencipta semula sebuah laman yang pernah dihapuskan.'''
946
947 Anda harus mempertimbangkan perlunya menyunting laman ini.
948 Untuk rujukan, yang berikut ialah log penghapusan bagi laman ini:",
949 'moveddeleted-notice' => 'Laman ini telah dihapuskan.
950 Log penghapusan bagi laman ini dilampirkan di bawah untuk rujukan.',
951 'log-fulllog' => 'Lihat log lengkap',
952 'edit-hook-aborted' => 'Suntingan anda telah dibatalkan oleh penyangkuk. Tiada sebab diberikan.',
953 'edit-gone-missing' => 'Laman tersebut telah dihapuskan dan tidak dapat dikemaskinikan.',
954 'edit-conflict' => 'Percanggahan penyuntingan.',
955 'edit-no-change' => 'Suntingan anda diabaikan kerana tiada perubahan dibuat pada teks tersebut.',
956 'edit-already-exists' => 'Tidak dapat mencipta laman baru kerana ia telah wujud.',
957 'defaultmessagetext' => 'Teks mesej asal',
958 'content-failed-to-parse' => 'Kandungan $2 tidak dapat dihuraikan untuk model $1: $3',
959 'invalid-content-data' => 'Data kandungan tidak sah',
960 'content-not-allowed-here' => 'Kandungan "$1" tidak dibenarkan di halaman [[$2]]',
961
962 # Content models
963 'content-model-wikitext' => 'wikiteks',
964 'content-model-text' => 'teks biasa',
965 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
966 'content-model-css' => 'CSS',
967
968 # Parser/template warnings
969 'expensive-parserfunction-warning' => 'Amaran: Laman ini mengandungi terlalu banyak panggilan fungsi penghurai yang intensif.
970
971 Had panggilan ialah $2, sekarang terdapat $1 panggilan.',
972 'expensive-parserfunction-category' => 'Laman yang mengandungi terlalu banyak panggilan fungsi penghurai yang intensif',
973 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Amaran: Saiz penyertaan templat terlalu besar.
974 Sesetengah templat tidak akan disertakan.',
975 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Laman-laman yang melebihi had saiz penyertaan templat',
976 'post-expand-template-argument-warning' => 'Amaran: Laman ini mengandungi sekurang-kurangnya satu argumen templat yang mempunyai saiz pengembangan yang terlalu besar.
977 Argumen-argumen ini telah ditinggalkan.',
978 'post-expand-template-argument-category' => 'Laman yang mengandungi templat dengan argumen yang tidak lengkap',
979 'parser-template-loop-warning' => 'Gelung templat dikesan: [[$1]]',
980 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Had pengulangan templat dilebihi ($1)',
981 'language-converter-depth-warning' => 'Had kedalaman penukar bahasa dilepasi ($1)',
982 'node-count-exceeded-category' => 'Laman yang melebihi had kiraan nod',
983 'node-count-exceeded-warning' => 'Laman terlebih kiraan nod',
984 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Laman yang melebihi had kedalaman peluasan',
985 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Laman terlebih dalam peluasan',
986 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Gelung unstrip dikesan',
987 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Had rekursi unstrip dilampaui ($1)',
988 'converter-manual-rule-error' => 'Ralat dikesan dalam aturan penukaran bahasa manual',
989
990 # "Undo" feature
991 'undo-success' => 'Suntingan ini boleh dibatalkan. Sila semak perbandingan di bawah untuk mengesahkan bahawa anda betul-betul mahu melakukan tindakan ini, kemudian simpan perubahan tersebut.',
992 'undo-failure' => 'Suntingan tersebut tidak boleh dibatalkan kerana terdapat suntingan pertengahan yang bercanggah.',
993 'undo-norev' => 'Suntingan tersebut tidak boleh dibatalkan kerana tidak wujud atau telah dihapuskan.',
994 'undo-summary' => 'Membatalkan semakan $1 oleh [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Perbincangan]])',
995
996 # Account creation failure
997 'cantcreateaccounttitle' => 'Akaun tidak dapat dibuka',
998 'cantcreateaccount-text' => "Pembukaan akaun daripada alamat IP ini (<b>$1</b>) telah disekat oleh [[User:$3|$3]].
999
1000 Sebab yang diberikan oleh $3 ialah ''$2''",
1001
1002 # History pages
1003 'viewpagelogs' => 'Lihat log bagi laman ini',
1004 'nohistory' => 'Tiada sejarah suntingan bagi laman ini.',
1005 'currentrev' => 'Semakan semasa',
1006 'currentrev-asof' => 'Semakan semasa pada $1',
1007 'revisionasof' => 'Semakan pada $1',
1008 'revision-info' => 'Semakan pada $1 oleh $2',
1009 'previousrevision' => '←Semakan sebelumnya',
1010 'nextrevision' => 'Semakan berikutnya→',
1011 'currentrevisionlink' => 'Semakan semasa',
1012 'cur' => 'kini',
1013 'next' => 'berikutnya',
1014 'last' => 'akhir',
1015 'page_first' => 'awal',
1016 'page_last' => 'akhir',
1017 'histlegend' => "Pemilihan perbezaan: tandakan butang radio bagi versi-versi yang ingin dibandingkan dan tekan butang ''enter'' atau butang di bawah.<br />
1018 Petunjuk: (kini) = perbezaan dengan versi terkini,
1019 (akhir) = perbezaan dengan versi sebelumnya, K = suntingan kecil.",
1020 'history-fieldset-title' => 'Lihat sejarah',
1021 'history-show-deleted' => 'Dihapuskan sahaja',
1022 'histfirst' => 'Terawal',
1023 'histlast' => 'Terkini',
1024 'historysize' => '($1 bait)',
1025 'historyempty' => '(kosong)',
1026
1027 # Revision feed
1028 'history-feed-title' => 'Sejarah semakan',
1029 'history-feed-description' => 'Sejarah semakan bagi laman ini',
1030 'history-feed-item-nocomment' => '$1 pada $2',
1031 'history-feed-empty' => 'Laman yang diminta tidak wujud.
1032 Mungkin ia telah dihapuskan atau namanya telah ditukar.
1033 Cuba [[Special:Search|cari]] laman lain yang mungkin berkaitan.',
1034
1035 # Revision deletion
1036 'rev-deleted-comment' => '(ringkasan suntingan dibuang)',
1037 'rev-deleted-user' => '(nama pengguna dibuang)',
1038 'rev-deleted-event' => '(entri dibuang)',
1039 'rev-deleted-user-contribs' => '[nama pengguna atau alamat IP dibuang - suntingan disembunyikan daripada sumbangan]',
1040 'rev-deleted-text-permission' => "Semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
1041 Perinciannya mungkin ada di dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
1042 'rev-deleted-text-unhide' => "Semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
1043 Butiran lanjut boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].
1044 Anda masih boleh [$1 melihat semakan ini] jika anda ingin teruskan.",
1045 'rev-suppressed-text-unhide' => "Semakan laman ini telah '''diselindungkan'''.
1046 Butiran lanjut boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].
1047 Anda masih boleh [$1 melihat semakan ini] jika anda ingin.",
1048 'rev-deleted-text-view' => "Semakan laman ini telah '''dihapuskan'''.
1049 Anda boleh melihatnya; butiran lanjut boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
1050 'rev-suppressed-text-view' => "Semakan bagi laman ini telah '''diselindungkan'''.
1051 Anda boleh melihatnya; butiran lanjut boleh didapati di [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].",
1052 'rev-deleted-no-diff' => "Anda tidak boleh melihat perbezaan ini kerana salah satu daripada semakannya telah '''dihapuskan'''.
1053 Mungkin terdapat butiran lanjut di dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
1054 'rev-suppressed-no-diff' => "Anda tidak boleh melihat perbezaan ini kerana salah satu semakannya telah '''dihapuskan'''.",
1055 'rev-deleted-unhide-diff' => "Salah satu semakan perbezaan ini telah '''dihapuskan'''.
1056 Butiran lanjut boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].
1057 Anda masih boleh [$1 melihat semakan ini] jika anda ingin teruskan.",
1058 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Salah satu semakan perbezaan ini telah '''diselindungkan'''.
1059 Butiran lanjut boleh didapati dalam [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].
1060 Anda masih boleh [$1 melihat perbezaan ini] jika anda ingin teruskan.",
1061 'rev-deleted-diff-view' => "Salah satu semakan perbezaan ini telah '''dihapuskan'''.
1062 Sebagai pentadbir anda boleh melihat perbezaan ini; butiran boleh didapati di [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].",
1063 'rev-suppressed-diff-view' => "Salah satu semakan perbezaan ini telah '''dipendam'''.
1064 Anda boleh melihat perbezaan ini; butiran boleh didapati di [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penyelindungan].",
1065 'rev-delundel' => 'tunjukkan/sorokkan',
1066 'rev-showdeleted' => 'tunjukkan',
1067 'revisiondelete' => 'Hapus/nyahhapus semakan',
1068 'revdelete-nooldid-title' => 'Tiada semakan sasaran',
1069 'revdelete-nooldid-text' => 'Anda tidak menyatakan semakan sasaran.',
1070 'revdelete-nologtype-title' => 'Jenis log tidak diberi',
1071 'revdelete-nologtype-text' => 'Anda tidak menyatakan jenis log untuk tindakan ini.',
1072 'revdelete-nologid-title' => 'Entri log tidak sah',
1073 'revdelete-nologid-text' => 'Anda tidak menyatakan peristiwa log sasaran perkara untuk melakukan fungsi ini atau entri ynag dinyatakan tidak wujud.',
1074 'revdelete-no-file' => 'Fail yang dinyatakan tidak wujud.',
1075 'revdelete-show-file-confirm' => 'Anda pasti anda mahu paparkan semakan yang telah dihapuskan bagi fail "<nowiki>$1</nowiki>" dari $2 pada $3?',
1076 'revdelete-show-file-submit' => 'Ya',
1077 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Versi|Versi-versi}} '''$1''' yang dipilih:'''",
1078 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Peristiwa|Peristiwa-peristiwa}} log yang dipilih:'''",
1079 'revdelete-text' => "'''Semakan dan peristiwa yang dihapuskan akan tetap muncul dalam sejarah laman dan log, tetapi kandungannya tidak boleh diakses awam.'''
1080 Pentadbir {{SITENAME}} boleh melihat kandungan tersebut dan menyahhapuskannya semula melalui laman ini melainkan mempunyai batasan.",
1081 'revdelete-confirm' => 'Sila sahkan bahawa anda bertujuan melakukan ini, bahawa anda faham akibatnya, dan anda melakukannya menurut [[{{MediaWiki:Policy-url}}| polisi]].',
1082 'revdelete-suppress-text' => "Pembatasan ini '''hanya''' untuk digunakan dalam kes-kes berikut:
1083 * Maklumat peribadi tidak sesuai
1084 *: ''alamat rumah dan nombor telefon, nombor keselamatan sosial, dsbg.''",
1085 'revdelete-legend' => 'Tetapkan batasan:',
1086 'revdelete-hide-text' => 'Sembunyikan teks semakan',
1087 'revdelete-hide-image' => 'Sembunyikan kandungan fail',
1088 'revdelete-hide-name' => 'Sembunyikan tindakan dan sasaran',
1089 'revdelete-hide-comment' => 'Sembunyikan komen suntingan',
1090 'revdelete-hide-user' => 'Sembunyikan nama pengguna/IP penyunting',
1091 'revdelete-hide-restricted' => 'Sekat data daripada penyelia dan pengguna lain',
1092 'revdelete-radio-same' => '(jangan tukar)',
1093 'revdelete-radio-set' => 'Ya',
1094 'revdelete-radio-unset' => 'Tidak',
1095 'revdelete-suppress' => 'Sekat data daripada semua pengguna, termasuk penyelia',
1096 'revdelete-unsuppress' => 'Buang batasan pada semakan yang dipulihkan',
1097 'revdelete-log' => 'Sebab:',
1098 'revdelete-submit' => 'Kenakan ke atas {{PLURAL:$1|versi|versi}} yang dipilih',
1099 'revdelete-success' => "'''Kebolehnampakan semakan berjaya ditetapkan.'''",
1100 'revdelete-failure' => "'''Keterlihatan semakan tidak dapat dikemaskini:'''
1101 $1",
1102 'logdelete-success' => 'Kebolehnampakan peristiwa ditetapkan.',
1103 'logdelete-failure' => "'''Log nampak tidak dapat diset:'''
1104 $1",
1105 'revdel-restore' => 'Tukar kebolehnampakan',
1106 'revdel-restore-deleted' => 'semakan dihapuskan',
1107 'revdel-restore-visible' => 'semakan nampak',
1108 'pagehist' => 'Sejarah laman',
1109 'deletedhist' => 'Sejarah yang dihapuskan',
1110 'revdelete-hide-current' => 'Ralat menyembunyikan item bertarikh $2, $1: ini adalah versi semasa.
1111 Ia tidak dapat disembunyikan.',
1112 'revdelete-show-no-access' => 'Ralat menunjukkan item bertarikh $2, $1: item ini telah ditanda "larangan".
1113 Anda tidak memiliki capaian padanya.',
1114 'revdelete-modify-no-access' => 'Ralat menyunting item bertarikh $2, $1: item ini telah ditanda "larangan".
1115 Anda tidak memiliki capaian padanya.',
1116 'revdelete-modify-missing' => 'Ralat menyunting item ID $1: ia tiada dalam pangkalan data!',
1117 'revdelete-no-change' => "'''Amaran:''' item bertarikh $2, $1 telah mempunyai aturan penglihatan yang diminta.",
1118 'revdelete-concurrent-change' => 'Ralat ketika mengubahsuai item bertarikh $2, $1: kelihatan statusnya telah diubah oleh orang lain ketika anda cuba untuk mengubahsuainya.
1119 Mohon semak log.',
1120 'revdelete-only-restricted' => 'Ralat menyembunyikan item bertarikh $2, $1: anda tidak boleh menyekat item-item dari pandangan pentadbir-pentadbir tanpa memilih juga salah satu pilihan pandangan lain.',
1121 'revdelete-reason-dropdown' => '*Sebab penghapusan yang biasa
1122 ** Pencabulan hak cipta
1123 ** Ulasan atau maklumat peribadi tidak sesuai
1124 ** Nama pengguna tidak sesuai
1125 ** Maklumat berkemungkinan fitnah',
1126 'revdelete-otherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
1127 'revdelete-reasonotherlist' => 'Sebab lain',
1128 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab hapus',
1129 'revdelete-offender' => 'Pengarang semakan:',
1130
1131 # Suppression log
1132 'suppressionlog' => 'Log penahanan',
1133 'suppressionlogtext' => 'Berikut adalah daftar penghapusan dan sekatan yang melibatkan kandungan yang disembunyikan daripada pentadbir.
1134 Lihat [[Special:BlockList|senarai sekatan]] untuk senarai larangan dan sekatan semasa.',
1135
1136 # History merging
1137 'mergehistory' => 'Gabungkan sejarah laman',
1138 'mergehistory-header' => "Anda boleh menggabungkan semua semakan dalam sejarah bagi sesebuah laman sumber ke dalam laman lain.
1139 Sila pastikan bahawa perubahan ini akan mengekalkan kesinambungan sejarah laman.
1140
1141 '''Setidak-tidaknya semakan semasa bagi laman sumber akan ditinggalkan.'''",
1142 'mergehistory-box' => 'Gabungkan semakan bagi dua laman:',
1143 'mergehistory-from' => 'Laman sumber:',
1144 'mergehistory-into' => 'Laman destinasi:',
1145 'mergehistory-list' => 'Sejarah suntingan yang boleh digabungkan',
1146 'mergehistory-merge' => 'Semakan-semakan bagi [[:$1]] yang berikut boleh digabungkan ke dalam [[:$2]]. Gunakan lajur butang radio sekiranya anda hanya mahu menggabungkan semakan-semakan yang dibuat pada dan sebelum waktu yang ditetapkan. Sila ambil perhatian bahawa penggunaan pautan-pautan navigasi akan mengeset semula lajur ini.',
1147 'mergehistory-go' => 'Tunjukkan suntingan yang boleh digabungkan',
1148 'mergehistory-submit' => 'Gabungkan semakan',
1149 'mergehistory-empty' => 'Tiada semakan yang boleh digabungkan',
1150 'mergehistory-success' => '$3 semakan bagi [[:$1]] telah digabungkan ke dalam [[:$2]].',
1151 'mergehistory-fail' => 'Gagal melaksanakan penggabungan sejarah, sila semak semula laman tersebut dan parameter waktu.',
1152 'mergehistory-no-source' => 'Laman sumber $1 tidak wujud.',
1153 'mergehistory-no-destination' => 'Laman destinasi $1 tidak wujud.',
1154 'mergehistory-invalid-source' => 'Laman sumber mestilah merupakan tajuk yang sah.',
1155 'mergehistory-invalid-destination' => 'Laman destinasi mestilah merupakan tajuk yang sah.',
1156 'mergehistory-autocomment' => 'Menggabungkan [[:$1]] dengan [[:$2]]',
1157 'mergehistory-comment' => 'Menggabungkan [[:$1]] dengan [[:$2]]: $3',
1158 'mergehistory-same-destination' => 'Laman sasaran tidak boleh sama dengan laman sumber',
1159 'mergehistory-reason' => 'Sebab:',
1160
1161 # Merge log
1162 'mergelog' => 'Log penggabungan',
1163 'pagemerge-logentry' => 'menggabungkan [[$1]] ke dalam [[$2]] (semakan sehingga $3)',
1164 'revertmerge' => 'Batalkan',
1165 'mergelogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai terkini bagi penggabungan sejarah sesebuah laman ke dalam lamana yang lain.',
1166
1167 # Diffs
1168 'history-title' => 'Sejarah semakan bagi "$1"',
1169 'difference-title' => 'Perbezaan antara semakan-semakan "$1"',
1170 'difference-title-multipage' => 'Perbezaan antara laman "$1" dan "$2"',
1171 'difference-multipage' => '(Perbezaan antara laman)',
1172 'lineno' => 'Baris $1:',
1173 'compareselectedversions' => 'Bandingkan versi-versi yang dipilih',
1174 'showhideselectedversions' => 'Tunjukkan/sorokkan versi yang dipilih',
1175 'editundo' => 'batal',
1176 'diff-multi' => '($1 {{PLURAL:$1|semakan pertengahan|semakan pertengahan}} oleh $2 {{PLURAL:$2|pengguna|pengguna}} tidak dipaparkan)',
1177 'diff-multi-manyusers' => '($1 {{PLURAL:$1|semakan pertengahan|semakan pertengahan}} oleh lebih daripada $2 {{PLURAL:$2|pengguna|pengguna}} tidak dipaparkan)',
1178 'difference-missing-revision' => '{{PLURAL:$2|Satu semakan|$2 semakan}} bagi perbezaan ini ($1) tidak ditemui.
1179
1180 Hal ini biasanya disebabkan oleh pautan perbezaan yang lapuk ke halaman yang sudah dihapuskan.
1181 Butirannya boleh didapati di [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log penghapusan].',
1182
1183 # Search results
1184 'searchresults' => 'Hasil carian',
1185 'searchresults-title' => 'Hasil carian "$1"',
1186 'searchresulttext' => 'Untuk maklumat lanjut tentang carian dalam {{SITENAME}}, sila lihat [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1187 'searchsubtitle' => 'Anda mencari \'\'\'[[$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|semua laman dengan awalan "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|semua laman yang mengandungi pautan ke "$1"]])',
1188 'searchsubtitleinvalid' => 'Untuk pertanyaan "$1"',
1189 'toomanymatches' => 'Terlalu banyak padanan dipulangkan, sila cuba pertanyaan lain',
1190 'titlematches' => 'Padanan tajuk laman',
1191 'notitlematches' => 'Tiada tajuk laman yang sepadan',
1192 'textmatches' => 'Padanan teks laman',
1193 'notextmatches' => 'Tiada teks laman yang sepadan',
1194 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1 sebelumnya}}',
1195 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1 berikutnya}}',
1196 'prevn-title' => '$1 hasil sebelumnya',
1197 'nextn-title' => '$1 hasil berikutnya',
1198 'shown-title' => 'Papar $1 hasil setiap laman',
1199 'viewprevnext' => 'Lihat ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1200 'searchmenu-legend' => 'Pilihan carian',
1201 'searchmenu-exists' => "* Laman '''[[$1]]'''",
1202 'searchmenu-new' => "'''Cipta laman \"[[:\$1]]\" di wiki ini!'''",
1203 'searchhelp-url' => 'Help:Kandungan',
1204 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Senarai laman dengan awalan ini]]',
1205 'searchprofile-articles' => 'Laman kandungan',
1206 'searchprofile-project' => 'Laman bantuan dan projek',
1207 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1208 'searchprofile-everything' => 'Semua',
1209 'searchprofile-advanced' => 'Maju',
1210 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Cari dalam $1',
1211 'searchprofile-project-tooltip' => 'Cari dalam $1',
1212 'searchprofile-images-tooltip' => 'Cari fail',
1213 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Cari semua kandungan (termasuk laman perbincangan)',
1214 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Cari dalam ruang nama yang tersuai',
1215 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|$2 patah perkataan}})',
1216 'search-result-category-size' => '$1 {{PLURAL:$1|ahli|ahli}} ($2 {{PLURAL:$2|subkategori|subkategori}}, $3 {{PLURAL:$3|fail|fail}})',
1217 'search-result-score' => 'Kaitan: $1%',
1218 'search-redirect' => '(pelencongan $1)',
1219 'search-section' => '(bahagian $1)',
1220 'search-suggest' => 'Maksud anda, $1?',
1221 'search-interwiki-caption' => 'Projek-projek lain',
1222 'search-interwiki-default' => 'Keputusan daripada $1:',
1223 'search-interwiki-more' => '(lagi)',
1224 'search-relatedarticle' => 'Berkaitan',
1225 'mwsuggest-disable' => 'Matikan ciri cadangan AJAX',
1226 'searcheverything-enable' => 'Cari dalam semua ruang nama',
1227 'searchrelated' => 'berkaitan',
1228 'searchall' => 'semua',
1229 'showingresults' => "Yang berikut ialah '''$1''' hasil bermula daripada yang {{PLURAL:$2|pertama|ke-'''$2'''}}.",
1230 'showingresultsnum' => "Yang berikut ialah '''$3''' hasil bermula daripada yang {{PLURAL:$2|pertama|ke-'''$2'''}}.",
1231 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Keputusan '''$1''' daripada '''$3'''|Keputusan '''$1 - $2''' daripada '''$3'''}} untuk '''$4'''",
1232 'nonefound' => "'''Catatan''': Hanya sesetengah ruang nama dicari secara asali.
1233 Cuba berikan awalan ''all:'' untuk mencari semua kandungan (termasuk laman perbincangan, templat, dan lain-lain), atau gunakan ruang nama yang dikehendaki sebagai awalan.",
1234 'search-nonefound' => 'Tiada hasil yang sepadan dengan pertanyaan.',
1235 'powersearch' => 'Carian lanjutan',
1236 'powersearch-legend' => 'Carian lanjutan',
1237 'powersearch-ns' => 'Cari dalam ruang nama:',
1238 'powersearch-redir' => 'Termasuk lencongan',
1239 'powersearch-field' => 'Cari',
1240 'powersearch-togglelabel' => 'Semak:',
1241 'powersearch-toggleall' => 'Semua',
1242 'powersearch-togglenone' => 'Tiada',
1243 'search-external' => 'Carian luar',
1244 'searchdisabled' => 'Ciri pencarian dalam {{SITENAME}} dimatikan. Anda boleh mencari melalui Google. Sila ambil perhatian bahawa indeks dalam Google mungkin bukan yang terkini.',
1245
1246 # Quickbar
1247 'qbsettings' => 'Bar pantas',
1248 'qbsettings-none' => 'Tiada',
1249 'qbsettings-fixedleft' => 'Tetap sebelah kiri',
1250 'qbsettings-fixedright' => 'Tetap sebelah kanan',
1251 'qbsettings-floatingleft' => 'Berubah-ubah sebelah kiri',
1252 'qbsettings-floatingright' => 'Berubah-ubah sebelah kanan',
1253 'qbsettings-directionality' => 'Tetap, bergantung pada kearahan tulisan bahasa anda',
1254
1255 # Preferences page
1256 'preferences' => 'Keutamaan',
1257 'mypreferences' => 'Keutamaan',
1258 'prefs-edits' => 'Jumlah suntingan:',
1259 'prefsnologin' => 'Belum log masuk',
1260 'prefsnologintext' => 'Anda hendaklah <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} log masuk]</span> terlebih dahulu untuk menetapkan keutamaan.',
1261 'changepassword' => 'Tukar kata laluan',
1262 'prefs-skin' => 'Rupa',
1263 'skin-preview' => 'Pralihat',
1264 'datedefault' => 'Tiada keutamaan',
1265 'prefs-beta' => 'Ciri-ciri beta',
1266 'prefs-datetime' => 'Tarikh dan waktu',
1267 'prefs-labs' => 'Ciri-ciri makmal',
1268 'prefs-user-pages' => 'Laman pengguna',
1269 'prefs-personal' => 'Profil',
1270 'prefs-rc' => 'Perubahan terkini',
1271 'prefs-watchlist' => 'Senarai pantau',
1272 'prefs-watchlist-days' => 'Had bilangan hari dalam senarai pantau:',
1273 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maksimum $1 hari',
1274 'prefs-watchlist-edits' => 'Had maksimum perubahan untuk ditunjukkan dalam senarai pantau penuh:',
1275 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Had: 1000',
1276 'prefs-watchlist-token' => 'Token senarai pantau:',
1277 'prefs-misc' => 'Pelbagai',
1278 'prefs-resetpass' => 'Tukar kata laluan',
1279 'prefs-changeemail' => 'Tukar E-mel',
1280 'prefs-setemail' => 'Tetapkan alamat e-mel',
1281 'prefs-email' => 'Pilihan e-mel',
1282 'prefs-rendering' => 'Penampilan',
1283 'saveprefs' => 'Simpan',
1284 'resetprefs' => 'Set semula',
1285 'restoreprefs' => 'Pulihkan semua tetapan asali',
1286 'prefs-editing' => 'Menyunting',
1287 'prefs-edit-boxsize' => 'Saiz kotak sunting.',
1288 'rows' => 'Baris:',
1289 'columns' => 'Lajur:',
1290 'searchresultshead' => 'Cari',
1291 'resultsperpage' => 'Jumlah padanan bagi setiap halaman:',
1292 'stub-threshold' => 'Ambang bagi pemformatan <a href="#" class="stub">pautan ke rencana ringkas</a> (bait):',
1293 'stub-threshold-disabled' => 'Dimatikan',
1294 'recentchangesdays' => 'Bilangan hari dalam perubahan terkini:',
1295 'recentchangesdays-max' => '(had $1 hari)',
1296 'recentchangescount' => 'Bilangan suntingan yang dipaparkan mengikut tetapan asali:',
1297 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ini termasuklah perubahan terkini, sejarah laman dan log.',
1298 'prefs-help-watchlist-token' => 'Mengisi medan ini dengan kunci rahsia akan menghasilkan suapan RSS untuk senarai pantau anda.
1299 Sesiapa yang mengetahui kunci dalam medan ini akan dapat membaca senarai pantau anda, jadi pilihlah nilai selamat.
1300 Di sini ada nilai yang dihasilkan secara rawak yang boleh anda guna: $1',
1301 'savedprefs' => 'Keutamaan anda disimpan.',
1302 'timezonelegend' => 'Zon waktu:',
1303 'localtime' => 'Waktu tempatan:',
1304 'timezoneuseserverdefault' => 'Gunakan tetapan sediaan wiki ($1)',
1305 'timezoneuseoffset' => 'Lain-lain (nyatakan imbangan)',
1306 'timezoneoffset' => 'Imbangan¹:',
1307 'servertime' => 'Waktu pelayan:',
1308 'guesstimezone' => 'Gunakan tetapan pelayar saya',
1309 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1310 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1311 'timezoneregion-antarctica' => 'Antartika',
1312 'timezoneregion-arctic' => 'Artik',
1313 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
1314 'timezoneregion-atlantic' => 'Lautan Atlantik',
1315 'timezoneregion-australia' => 'Australia',
1316 'timezoneregion-europe' => 'Eropah',
1317 'timezoneregion-indian' => 'Lautan Hindi',
1318 'timezoneregion-pacific' => 'Lautan Pasifik',
1319 'allowemail' => 'Benarkan e-mel daripada pengguna lain',
1320 'prefs-searchoptions' => 'Cari',
1321 'prefs-namespaces' => 'Ruang nama',
1322 'defaultns' => 'Jika tidak cari dalam ruang nama ini:',
1323 'default' => 'asali',
1324 'prefs-files' => 'Fail',
1325 'prefs-custom-css' => 'CSS tempahan',
1326 'prefs-custom-js' => 'JS tempahan',
1327 'prefs-common-css-js' => 'CSS/JavaScript kongsi untuk semua rupa:',
1328 'prefs-reset-intro' => 'Anda boleh menggunakan laman ini untuk menetapkan semula keutamaan anda kepada tetapan asali.
1329 Tindakan ini tidak boleh dibatalkan.',
1330 'prefs-emailconfirm-label' => 'Pengesahan e-mel:',
1331 'prefs-textboxsize' => 'Saiz tetingkap penyuntingan',
1332 'youremail' => 'E-mel:',
1333 'username' => 'Nama pengguna:',
1334 'uid' => 'ID pengguna:',
1335 'prefs-memberingroups' => 'Ahli {{PLURAL:$1|kumpulan|kumpulan}}:',
1336 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1337 'prefs-registration' => 'Waktu pendaftaran:',
1338 'prefs-registration-date-time' => '$1',
1339 'yourrealname' => 'Nama sebenar:',
1340 'yourlanguage' => 'Bahasa:',
1341 'yourvariant' => 'Varian bahasa kandungan:',
1342 'prefs-help-variant' => 'Varian atau ortografi pilihan anda untuk memaparkan laman-laman kandungan wiki anda.',
1343 'yournick' => 'Nama samaran:',
1344 'prefs-help-signature' => 'Komen di laman perbincangan harus ditandatangani dengan "<nowiki>~~~~</nowiki>" yang akan ditukar menjadi tandatangan anda dan cap waktu.',
1345 'badsig' => 'Tandatangan mentah tidak sah; sila semak tag HTML.',
1346 'badsiglength' => 'Tandatangan anda tidak boleh melebihi $1 aksara.',
1347 'yourgender' => 'Jantina:',
1348 'gender-unknown' => 'Tidak dinyatakan',
1349 'gender-male' => 'Lelaki',
1350 'gender-female' => 'Perempuan',
1351 'prefs-help-gender' => 'Pilihan: digunakan oleh perisian ini untuk merujuk diri anda dengan betul. Maklumat ini akan didedahkan kepada orang awam.',
1352 'email' => 'E-mel',
1353 'prefs-help-realname' => 'Nama sebenar adalah tidak wajib. Jika dinyatakan, ia akan digunakan untuk mengiktiraf karya anda.',
1354 'prefs-help-email' => 'Alamat e-mail adalah tidak wajib, tapi diperlukan untuk set semula kata laluan jika anda terlupa kata laluan anda.',
1355 'prefs-help-email-others' => 'Anda juga boleh memilih untuk membiarkan pengguna lain menghubungi anda menerusi laman perbualan anda tanpa perlu mendedahkan identiti anda.',
1356 'prefs-help-email-required' => 'Alamat e-mel adalah wajib.',
1357 'prefs-info' => 'Maklumat asas',
1358 'prefs-i18n' => 'Pengantarabangsaan',
1359 'prefs-signature' => 'Tandatangan',
1360 'prefs-dateformat' => 'Format tarikh',
1361 'prefs-timeoffset' => 'Imbangan masa',
1362 'prefs-advancedediting' => 'Pilihan lanjutan',
1363 'prefs-advancedrc' => 'Pilihan lanjutan',
1364 'prefs-advancedrendering' => 'Pilihan lanjutan',
1365 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Pilihan lanjutan',
1366 'prefs-advancedwatchlist' => 'Pilihan lanjutan',
1367 'prefs-displayrc' => 'Papar pilihan',
1368 'prefs-displaysearchoptions' => 'Papar pilihan',
1369 'prefs-displaywatchlist' => 'Papar pilihan',
1370 'prefs-diffs' => 'Beza',
1371
1372 # User preference: e-mail validation using jQuery
1373 'email-address-validity-valid' => 'Alamat e-mel adalah sah',
1374 'email-address-validity-invalid' => 'Sila masukkan alamat e-mel yang sah',
1375
1376 # User rights
1377 'userrights' => 'Pengurusan hak pengguna',
1378 'userrights-lookup-user' => 'Urus kumpulan pengguna',
1379 'userrights-user-editname' => 'Masukkan nama pengguna:',
1380 'editusergroup' => 'Sunting Kumpulan Pengguna',
1381 'editinguser' => "Mengubah hak pengguna '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1382 'userrights-editusergroup' => 'Ubah kumpulan pengguna',
1383 'saveusergroups' => 'Simpan Kumpulan Pengguna',
1384 'userrights-groupsmember' => 'Ahli bagi:',
1385 'userrights-groupsmember-auto' => 'Ahli automatik bagi:',
1386 'userrights-groups-help' => 'Anda boleh mengubah keahlian kumpulan bagi pengguna ini:
1387 * Petak yang bertanda bererti pengguna tersebut adalah ahli kumpulan itu.
1388 * Petak yang tidak bertanda bererti bahawa pengguna tersebut bukan ahli kumpulan itu.
1389 * Tanda bintang (*) menandakan bahawa anda tidak boleh melucutkan keahlian pengguna tersebut setelah anda melantiknya, dan begitulah sebaliknya.',
1390 'userrights-reason' => 'Sebab:',
1391 'userrights-no-interwiki' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk mengubah hak-hak pengguna di wiki lain.',
1392 'userrights-nodatabase' => 'Pangkalan data $1 tiada atau bukan tempatan.',
1393 'userrights-nologin' => 'Anda mesti [[Special:UserLogin|log masuk]] dengan akaun pentadbir terlebih dahulu untuk memperuntukkan hak-hak pengguna.',
1394 'userrights-notallowed' => 'Akuan anda tidak dibenarkan untuk menambah atau membuang hak pengguna.',
1395 'userrights-changeable-col' => 'Kumpulan yang anda boleh ubah',
1396 'userrights-unchangeable-col' => 'Kumpulan yang anda tak boleh ubah',
1397 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1398
1399 # Groups
1400 'group' => 'Kumpulan:',
1401 'group-user' => 'Pengguna',
1402 'group-autoconfirmed' => 'Pengguna sah automatik',
1403 'group-bot' => 'Bot',
1404 'group-sysop' => 'Pentadbir',
1405 'group-bureaucrat' => 'Birokrat',
1406 'group-suppress' => 'Penyemak',
1407 'group-all' => '(semua)',
1408
1409 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|pengguna}}',
1410 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|pengguna sah automatik}}',
1411 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
1412 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|pentadbir}}',
1413 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|birokrat}}',
1414 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|penyemak}}',
1415
1416 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Pengguna',
1417 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Pengguna yang disahkan secara automatik',
1418 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot',
1419 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Pentadbir',
1420 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrat',
1421 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Penyemak',
1422
1423 # Rights
1424 'right-read' => 'Membaca laman',
1425 'right-edit' => 'Menyunting laman',
1426 'right-createpage' => 'Mencipta laman (selain laman perbincangan)',
1427 'right-createtalk' => 'Mencipta laman perbincangan',
1428 'right-createaccount' => 'Membuka akaun pengguna baru',
1429 'right-minoredit' => 'Menanda suntingan kecil',
1430 'right-move' => 'Memindahkan laman',
1431 'right-move-subpages' => 'Memindahkan laman berserta sublaman',
1432 'right-move-rootuserpages' => 'Memindahkan laman induk pengguna',
1433 'right-movefile' => 'Memindahkan fail',
1434 'right-suppressredirect' => 'Memindahkan sesebuah laman tanpa mencipta lencongan',
1435 'right-upload' => 'Memuat naik fail',
1436 'right-reupload' => 'Menulis ganti fail sedia ada',
1437 'right-reupload-own' => 'Menulis ganti fail sedia ada yang dimuat naik sendiri',
1438 'right-reupload-shared' => 'Mengatasi fail di gedung media kongsi',
1439 'right-upload_by_url' => 'Memuat naik fail daripada alamat URL',
1440 'right-purge' => 'Membersihkan cache bagi sesebuah laman tanpa pengesahan',
1441 'right-autoconfirmed' => 'Menyunting laman yang dilindungi separa',
1442 'right-bot' => 'Dianggap melakukan tugas-tugas automatik',
1443 'right-nominornewtalk' => 'Suntingan kecil pada laman perbincangan seseorang pengguna tidak menghidupkan isyarat pesanan baru untuk pengguna itu',
1444 'right-apihighlimits' => 'Meninggikan had dalam pertanyaan API',
1445 'right-writeapi' => 'Menggunakan API tulis',
1446 'right-delete' => 'Menghapuskan laman',
1447 'right-bigdelete' => 'Menghapuskan laman bersejarah',
1448 'right-deletelogentry' => 'Memadamkan dan memulihkan entri log tertentu',
1449 'right-deleterevision' => 'Menghapuskan dan memulihkan semula mana-mana semakan bagi sesebuah laman',
1450 'right-deletedhistory' => 'Melihat senarai entri sejarah yang telah dihapuskan, tetapi tanpa teks yang berkaitan',
1451 'right-deletedtext' => 'Melihat teks yang telah dihapuskan dan perubahan antara semakan-semakan yang telah dihapuskan',
1452 'right-browsearchive' => 'Mencari laman-laman yang telah dihapuskan',
1453 'right-undelete' => 'Mengembalikan laman yang telah dihapuskan (nyahhapus)',
1454 'right-suppressrevision' => 'Memeriksa dan memulihkan semakan yang terselindung daripada pentadbir',
1455 'right-suppressionlog' => 'Melihat log rahsia',
1456 'right-block' => 'Menyekat pengguna lain daripada menyunting',
1457 'right-blockemail' => 'Menyekat pengguna lain daripada mengirim e-mel',
1458 'right-hideuser' => 'Menyekat sesebuah nama pengguna, menyembunyikannya daripada orang ramai',
1459 'right-ipblock-exempt' => 'Melangkau sekatan IP, sekatan automatik dan sekatan julat',
1460 'right-proxyunbannable' => 'Melangkau sekatan proksi automatik',
1461 'right-unblockself' => 'Menyahsekat diri sendiri',
1462 'right-protect' => 'Menukar peringkat perlindungan dan menyunting laman yang dilindungi',
1463 'right-editprotected' => 'Menyunting laman yang dilindungi (tanpa perlindungan melata)',
1464 'right-editinterface' => 'Menyunting antara muka pengguna',
1465 'right-editusercssjs' => 'Menyunting fail CSS dan JavaScript pengguna lain',
1466 'right-editusercss' => 'Menyunting fail CSS pengguna lain',
1467 'right-edituserjs' => 'Menyunting fail JavaScript pengguna lain',
1468 'right-rollback' => 'Mengundurkan suntigan terakhir bagi laman tertentu',
1469 'right-markbotedits' => 'Menanda suntingan yang diundurkan sebagai suntingan bot',
1470 'right-noratelimit' => 'Tidak dikenakan had kadar penyuntingan',
1471 'right-import' => 'Mengimport laman dari wiki lain',
1472 'right-importupload' => 'Mengimport laman dengan memuat naik fail',
1473 'right-patrol' => 'Memeriksa suntingan orang lain',
1474 'right-autopatrol' => 'Suntingannya ditandakan sebagai telah diperiksa secara automatik',
1475 'right-patrolmarks' => 'Melihat tanda pemeriksaan dalam senarai perubahan terkini',
1476 'right-unwatchedpages' => 'Melihat senarai laman yang tidak dipantau',
1477 'right-mergehistory' => 'Menggabungkan sejarah laman',
1478 'right-userrights' => 'Menyerahkan dan menarik balik sebarang hak pengguna',
1479 'right-userrights-interwiki' => 'Menyerahkan dan menarik balik hak pengguna di wiki lain',
1480 'right-siteadmin' => 'Mengunci dan membuka kunci pangkalan data',
1481 'right-override-export-depth' => 'Mengeksport laman termasuk laman dipaut sehingga kedalaman 5',
1482 'right-sendemail' => 'Mengirim e-mel kepada pengguna-pengguna lain',
1483 'right-passwordreset' => 'Lihat e-mel set semula kata laluan',
1484
1485 # User rights log
1486 'rightslog' => 'Log hak pengguna',
1487 'rightslogtext' => 'Ini ialah log perubahan terhadap hak pengguna.',
1488 'rightslogentry' => 'menukar keahlian kumpulan bagi $1 daripada $2 kepada $3',
1489 'rightslogentry-autopromote' => 'dinaik pangkat secara automatik dari $2 ke $3',
1490 'logentry-rights-rights' => '$1 menukar keahlian kumpulan untuk $3 dari $4 ke $5',
1491 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1 menukar keahlian kumpulan untuk $3',
1492 'logentry-rights-autopromote' => '$1 dinaik pangkat secara automatik dari $4 ke $5',
1493 'rightsnone' => '(tiada)',
1494
1495 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1496 'action-read' => 'membaca laman ini',
1497 'action-edit' => 'menyunting laman ini',
1498 'action-createpage' => 'mencipta laman',
1499 'action-createtalk' => 'mencipta laman perbincangan',
1500 'action-createaccount' => 'mencipta akaun pengguna ini',
1501 'action-minoredit' => 'menanda suntingan ini sebagai suntingan kecil',
1502 'action-move' => 'memindahkan laman ini',
1503 'action-move-subpages' => 'memindahkan laman ini dan sublaman-sublamannya',
1504 'action-move-rootuserpages' => 'memindahkan laman induk pengguna',
1505 'action-movefile' => 'pindah fail ini',
1506 'action-upload' => 'memuat naik fail ini',
1507 'action-reupload' => 'menulis ganti fail ini',
1508 'action-reupload-shared' => 'mengatasi fail dari gedung kongsi ini',
1509 'action-upload_by_url' => 'memuat naik fail ini dari alamat URL',
1510 'action-writeapi' => 'menggunakan API tulis',
1511 'action-delete' => 'menghapuskan laman ini',
1512 'action-deleterevision' => 'menghapuskan semakan ini',
1513 'action-deletedhistory' => 'melihat sejarah yang telah dihapuskan bagi laman ini',
1514 'action-browsearchive' => 'mencari laman-laman yang telah dihapuskan',
1515 'action-undelete' => 'menyahhapuskan laman ini',
1516 'action-suppressrevision' => 'menyemak semula dan memulihkan semakan tersembunyi ini',
1517 'action-suppressionlog' => 'melihat log sulit ini',
1518 'action-block' => 'menyekat pengguna ini daripada menyunting',
1519 'action-protect' => 'mengubah aras perlindungan bagi laman ini',
1520 'action-rollback' => 'mengundurkan suntingan-suntingan pengguna terkini yang menyunting laman tertentu dengan cepat',
1521 'action-import' => 'mengimport laman ini dari wiki lain',
1522 'action-importupload' => 'mengimport laman ini dengan memuat naik fail',
1523 'action-patrol' => 'menanda ronda suntingan orang lain',
1524 'action-autopatrol' => 'menanda ronda suntingan anda sendiri',
1525 'action-unwatchedpages' => 'melihat senarai laman tidak dipantau',
1526 'action-mergehistory' => 'menggabungkan sejarah laman ini',
1527 'action-userrights' => 'mengubah semua hak pengguna',
1528 'action-userrights-interwiki' => 'mengubah hak pengguna dari wiki lain',
1529 'action-siteadmin' => 'mengunci atau membuka kunci pangkalan data wiki ini',
1530 'action-sendemail' => 'menghantar e-mel',
1531
1532 # Recent changes
1533 'nchanges' => '$1 perubahan',
1534 'recentchanges' => 'Perubahan terkini',
1535 'recentchanges-legend' => 'Pilihan perubahan terkini',
1536 'recentchanges-summary' => 'Jejaki perubahan terkini dalam {{SITENAME}} pada laman ini.',
1537 'recentchanges-feed-description' => 'Jejaki perubahan terkini dalam {{SITENAME}} pada suapan ini.',
1538 'recentchanges-label-newpage' => 'Suntingan ini mencipta laman baru',
1539 'recentchanges-label-minor' => 'Ini ialah suntingan kecil',
1540 'recentchanges-label-bot' => 'Suntingan ini dilakukan oleh bot',
1541 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Suntingan ini belum dirondai',
1542 'rcnote' => "Yang berikut ialah '''$1''' perubahan terakhir sejak '''$2''' hari yang lalu sehingga $5, $4.",
1543 'rcnotefrom' => 'Yang berikut ialah semua perubahan sejak <b>$2</b> (sehingga <b>$1</b>).',
1544 'rclistfrom' => 'Papar perubahan sejak $1',
1545 'rcshowhideminor' => '$1 suntingan kecil',
1546 'rcshowhidebots' => '$1 bot',
1547 'rcshowhideliu' => '$1 pengguna log masuk',
1548 'rcshowhideanons' => '$1 pengguna tanpa nama',
1549 'rcshowhidepatr' => '$1 suntingan dirondai',
1550 'rcshowhidemine' => '$1 suntingan saya',
1551 'rclinks' => 'Paparkan $1 perubahan terakhir sejak $2 hari yang lalu<br />$3',
1552 'diff' => 'beza',
1553 'hist' => 'sej',
1554 'hide' => 'Sorokkan',
1555 'show' => 'Tunjukkan',
1556 'minoreditletter' => 'k',
1557 'newpageletter' => 'B',
1558 'boteditletter' => 'b',
1559 'unpatrolledletter' => '!',
1560 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 pemantau]',
1561 'rc_categories' => 'Hadkan kepada kategori (asingkan dengan "|")',
1562 'rc_categories_any' => 'Semua',
1563 'rc-change-size' => '$1',
1564 'rc-change-size-new' => '$1 bait selepas perubahan',
1565 'newsectionsummary' => '/* $1 */ bahagian baru',
1566 'rc-enhanced-expand' => 'Papar butiran (JavaScript diperlukan)',
1567 'rc-enhanced-hide' => 'Sorokkan butiran',
1568 'rc-old-title' => 'asalnya diwujudkan sebagai "$1"',
1569
1570 # Recent changes linked
1571 'recentchangeslinked' => 'Perubahan berkaitan',
1572 'recentchangeslinked-feed' => 'Perubahan berkaitan',
1573 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Perubahan berkaitan',
1574 'recentchangeslinked-title' => 'Perubahan berkaitan dengan $1',
1575 'recentchangeslinked-noresult' => 'Tiada perubahan pada semua laman yang dipaut dalam tempoh yang diberikan.',
1576 'recentchangeslinked-summary' => "Laman khas ini menyenaraikan perubahan terkini bagi laman-laman yang dipaut. Laman-laman yang terdapat dalam senarai pantau anda ditandakan dengan '''teks tebal'''.",
1577 'recentchangeslinked-page' => 'Nama laman:',
1578 'recentchangeslinked-to' => 'Paparkan perubahan pada laman yang mengandungi pautan ke laman yang diberikan',
1579
1580 # Upload
1581 'upload' => 'Muat naik fail',
1582 'uploadbtn' => 'Muat naik fail',
1583 'reuploaddesc' => 'Kembali ke borang muat naik',
1584 'upload-tryagain' => 'Serahkan keterangan fail yang telah diubah',
1585 'uploadnologin' => 'Belum log masuk',
1586 'uploadnologintext' => 'Anda perlu [[Special:UserLogin|log masuk]]
1587 terlebih dahulu untuk memuat naik fail.',
1588 'upload_directory_missing' => 'Direktori muat naik ($1) hilang dan tidak dapat dicipta oleh pelayan web.',
1589 'upload_directory_read_only' => 'Direktori muat naik ($1) tidak boleh ditulis oleh pelayan web.',
1590 'uploaderror' => 'Ralat muat naik',
1591 'upload-recreate-warning' => "'''Amaran: Sebuah fail dengan nama tersebut telah pun dihapuskan atau dipindahkan.'''
1592
1593 Log penghapusan dan pemindahan untuk laman ini disediakan di bawah ini untuk kemudahan:",
1594 'uploadtext' => "Gunakan borang di bawah untuk memuat naik fail.
1595 Untuk melihat atau mencari imej yang sudah dimuat naik, sila ke [[Special:FileList|senarai fail yang dimuat naik]]. Tindakan muat naik akan direkodkan dalam [[Special:Log/upload|log muat naik]], manakala penghapusan dalam [[Special:Log/delete|log penghapusan]].
1596
1597 Untuk menyertakan sebarang fail ke dalam sesebuah laman, gunakan pautan dengan satu daripada bentuk-bentuk berikut:
1598 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fail.jpg]]</nowiki></code>''' untuk menggunakan versi penuh bagi fail itu
1599 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fail.png|200px|thumb|left|teks alternatif]]</nowiki></code>''' untuk menggunakan lakaran 200 piksel lebar di dalam sebuah kotak yang diletakkan di jidar kiri dengan keterangan 'teks alternatif'
1600 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fail.ogg]]</nowiki></code>''' untuk memaut secara terus tanpa memaparkan fail itu",
1601 'upload-permitted' => 'Jenis fail yang dibenarkan: $1.',
1602 'upload-preferred' => 'Jenis fail yang diutamakan: $1.',
1603 'upload-prohibited' => 'Jenis fail yang dilarang: $1.',
1604 'uploadlog' => 'log muat naik',
1605 'uploadlogpage' => 'Log muat naik',
1606 'uploadlogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai terkini bagi fail yang dimuat naik.',
1607 'filename' => 'Nama fail',
1608 'filedesc' => 'Ringkasan',
1609 'fileuploadsummary' => 'Ringkasan:',
1610 'filereuploadsummary' => 'Perubahan fail:',
1611 'filestatus' => 'Status hak cipta:',
1612 'filesource' => 'Sumber:',
1613 'uploadedfiles' => 'Fail yang telah dimuat naik',
1614 'ignorewarning' => 'Abaikan amaran dan simpan juga fail ini.',
1615 'ignorewarnings' => 'Abaikan sebarang amaran',
1616 'minlength1' => 'Panjang nama fail mestilah sekurang-kurangnya satu huruf.',
1617 'illegalfilename' => 'Nama fail "$1" mengandungi aksara yang tidak dibenarkan dalam tajuk laman. Sila tukar nama fail ini dan muat naik sekali lagi.',
1618 'filename-toolong' => 'Nama fail tidak boleh melebihi 240 bait.',
1619 'badfilename' => 'Nama fail telah ditukar kepada "$1".',
1620 'filetype-mime-mismatch' => 'Sambungan fail ".$1" tidak padan dengan jenis MIME fail ($2).',
1621 'filetype-badmime' => 'Memuat naik fail jenis MIME "$1" adalah tidak dibenarkan.',
1622 'filetype-bad-ie-mime' => 'Fail ini tidak boleh dimuat naik kerana Internet Explorer mengesannya sebagai fail jenis "$1" yang tidak dibenarkan dan berbahaya.',
1623 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' adalah jenis fail yang tidak dikehendaki. {{PLURAL:\$3|Jenis|Jenis-jenis}} fail yang diutamakan ialah \$2.",
1624 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' adalah {{PLURAL:$4|jenis|jenis-jenis}} fail yang dilarang. {{PLURAL:$3|Jenis|Jenis-jenis}} fail yang dibenarkan ialah $2.',
1625 'filetype-missing' => 'Fail ini tidak mempunyai sambungan (contohnya ".jpg").',
1626 'empty-file' => 'Fail yang anda serahkan adalah kosong.',
1627 'file-too-large' => 'Fail yang anda serahkan adalah terlalu besar.',
1628 'filename-tooshort' => 'Nama fail ini terlalu pendek.',
1629 'filetype-banned' => 'Fail jenis ini adalah dilarang.',
1630 'verification-error' => 'Fail ini tidak lulus pengesahan fail.',
1631 'hookaborted' => 'Pengubahsuaian yang anda buat telah disekat oleh sebuah cangkuk sambungan.',
1632 'illegal-filename' => 'Nama fail tidak dibenarkan.',
1633 'overwrite' => 'Menulis ganti fail yang telah wujud adalah tidak dibenarkan.',
1634 'unknown-error' => 'Berlaku ralat yang tidak diketahui.',
1635 'tmp-create-error' => 'Fail sementara tidak dapat dicipta.',
1636 'tmp-write-error' => 'Fail sementara tidak dapat ditulis.',
1637 'large-file' => 'Saiz fail ini ialah $2. Anda dinasihati supaya memuat naik fail yang tidak melebihi $1.',
1638 'largefileserver' => 'Fail ini telah melebihi had muat naik pelayan web.',
1639 'emptyfile' => 'Fail yang dimuat naik adalah kosong. Ini mungkin disebabkan oleh kesilapan menaip nama fail. Sila pastikan bahawa anda betul-betul mahu memuat naik fail ini.',
1640 'windows-nonascii-filename' => 'Wiki ini tidak menyokong nama fail yang mengandungi aksara khas.',
1641 'fileexists' => 'Sebuah fail dengan nama ini telah pun wujud.
1642 Sila semak <strong>[[:$1]]</strong> sekiranya anda tidak pasti bahawa anda mahu menukarnya atau tidak.
1643 [[$1|thumb]]',
1644 'filepageexists' => 'Laman penerangan untuk fail ini telah pun dicipta di <strong>[[:$1]]</strong>, tetapi tiada fail dengan nama ini wujud.
1645 Ringkasan yang anda masukkan tidak akan muncul di laman penerangan tersebut. Untuk memastikannya muncul, anda perlu menyuntingnya secara manual.
1646 [[$1|thumb]]',
1647 'fileexists-extension' => 'Sebuah fail dengan nama yang sama telah pun wujud: [[$2|thumb]]
1648 * Nama fail yang dimuat naik: <strong>[[:$1]]</strong>
1649 * Nama fail yang sedia ada: <strong>[[:$2]]</strong>
1650 Sila pilih nama lain.',
1651 'fileexists-thumbnail-yes' => "Fail ini kelihatan seperti sebuah imej yang telah dikecilkan ''(gambar kenit)''. [[$1|thumb]]
1652 Sila semak fail <strong>[[:$1]]</strong>.
1653 Jika fail yang disemak itu adalah sama dengan yang saiz asal, maka anda tidak perlu memuat naik gambar kenit tambahan.",
1654 'file-thumbnail-no' => "Nama fail ini bermula dengan <strong>$1</strong>.
1655 Barangkali ia adalah sebuah imej yang telah dikecilkan ''(gambar kenit)''.
1656 Jika anda memiliki imej ini dalam leraian penuh, sila muat naik fail tersebut. Jika tidak, sila tukar nama fail ini.",
1657 'fileexists-forbidden' => 'Sebuah fail dengan nama ini telah pun wujud, dan tidak boleh ditulis ganti. Jika anda masih mahu memuat naik fail ini, sila berundur dan muat naik fail ini dengan nama lain. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1658 'fileexists-shared-forbidden' => 'Sebuah fail dengan nama ini telah pun wujud dalam gedung fail kongsi. Jika anda masih mahu memuat naik fail ini, sila kembali ke borang muat naik dan gunakan nama lain. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1659 'file-exists-duplicate' => 'Fail ini adalah salinan bagi {{PLURAL:$1|fail|fail-fail}} berikut:',
1660 'file-deleted-duplicate' => 'Sebuah fail yang serupa dengan fail ini ([[:$1]]) telah pun dihapuskan sebelum ini. Anda seharusnya memeriksa sejarah penghapusan fail itu terlebih dahulu sebelum memuat naiknya sekali lagi.',
1661 'uploadwarning' => 'Amaran muat naik',
1662 'uploadwarning-text' => 'Sila ubah keterangan fail di bawah dan cuba lagi.',
1663 'savefile' => 'Simpan fail',
1664 'uploadedimage' => 'memuat naik "[[$1]]"',
1665 'overwroteimage' => 'memuat naik versi baru bagi "[[$1]]"',
1666 'uploaddisabled' => 'Ciri muat naik dimatikan',
1667 'copyuploaddisabled' => 'Ciri muat naik melalui URL telah dilumpuhkan.',
1668 'uploadfromurl-queued' => 'Muat naik anda telah digilirkan.',
1669 'uploaddisabledtext' => 'Ciri muat naik fail dimatikan.',
1670 'php-uploaddisabledtext' => 'Pemuatnaikan fail PHP dilumpuhkan. Sila semak tetapan file_uploads.',
1671 'uploadscripted' => 'Fail ini mengandungi kod HTML atau skrip yang boleh disalahtafsirkan oleh pelayar web.',
1672 'uploadvirus' => 'Fail tersebut mengandungi virus! Butiran: $1',
1673 'uploadjava' => 'Fail ini ialah fail ZIP yang mengandungi fail .class Java.
1674 Memuat naik fail Java tidak dibenarkan, kerana boleh menyebabkan sekatan keselamatan dipintas.',
1675 'upload-source' => 'Fail sumber',
1676 'sourcefilename' => 'Nama fail sumber:',
1677 'sourceurl' => 'Sumber URL:',
1678 'destfilename' => 'Nama fail destinasi:',
1679 'upload-maxfilesize' => 'Had saiz fail: $1',
1680 'upload-description' => 'Keterangan fail',
1681 'upload-options' => 'Pilihan muat naik',
1682 'watchthisupload' => 'Pantau fail ini',
1683 'filewasdeleted' => 'Sebuah fail dengan nama ini pernah dimuat naik, tetapi kemudiannya dihapuskan. Anda seharusnya menyemak $1 sebelum meneruskan percubaan untuk memuat naik fail ini.',
1684 'filename-bad-prefix' => "Nama bagi fail yang dimuat naik bermula dengan '''\"\$1\"''', yang mana merupakan nama yang tidak deskriptif yang biasanya ditetapkan oleh kamera digital secara automatik. Sila berikan nama yang lebih deskriptif bagi fail tersebut.",
1685 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- biarkan baris ini seperti sediakala --> <pre>
1686 # Sintaks adalah seperti berikut:
1687 # * Segalanya mulai aksara "#" hingga akhir baris ialah komen
1688 # * Setiap baris bukan kosong ialah awalan bagi nama-nama fail biasa yang ditetapkan secara automatik oleh kamera digital
1689 CIMG # Casio
1690 DSC_ # Nikon
1691 DSCF # Fuji
1692 DSCN # Nikon
1693 DUW # sesetengah telefon bimbit
1694 IMG # generik
1695 JD # Jenoptik
1696 MGP # Pentax
1697 PICT # dll.
1698 #</pre> <!-- biarkan baris ini seperti sediakala -->',
1699 'upload-success-subj' => 'Muat naik berjaya',
1700 'upload-success-msg' => 'Muat naik anda dari [$2] berjaya. Ia ada di sini: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1701 'upload-failure-subj' => 'Masalah muat naik',
1702 'upload-failure-msg' => 'Terdapat masalah dengan muat naik anda daripada [$2]:
1703
1704 $1',
1705 'upload-warning-subj' => 'Amaran muat naik',
1706 'upload-warning-msg' => 'Terdapat masalah dengan muat naik anda daripada [$2]. Anda boleh kembali ke [[Special:Upload/stash/$1|borang muat naik]] untuk mengatasi masalah ini.',
1707
1708 'upload-proto-error' => 'Protokol salah',
1709 'upload-proto-error-text' => 'Muat naik jauh memerlukan URL yang dimulakan dengan <code>http://</code> atau <code>ftp://</code>.',
1710 'upload-file-error' => 'Ralat dalaman',
1711 'upload-file-error-text' => 'Ralat dalaman telah berlaku ketika cuba mencipta fail sementara pada komputer pelayan.
1712 Sila hubungi [[Special:ListUsers/sysop|pentadbir sistem]].',
1713 'upload-misc-error' => 'Ralat muat naik yang tidak diketahui',
1714 'upload-misc-error-text' => 'Ralat yang tidak diketahui telah berlaku ketika muat naik. Sila pastikan bahawa URL tersebut sah dan boleh dicapai kemudian cuba lagi. Jika masalah ini berterusan, sila hubungi pentadbir sistem.',
1715 'upload-too-many-redirects' => 'URL ini mengandungi terlalu banyak lencongan',
1716 'upload-unknown-size' => 'Saiz tidak diketahui',
1717 'upload-http-error' => 'Berlaku ralat HTTP: $1',
1718 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Muat naik salin tidak terdapat dari domain ini.',
1719
1720 # File backend
1721 'backend-fail-stream' => 'Fail $1 tidak dapat distrimkan.',
1722 'backend-fail-backup' => 'Fail $1 tidak dapat disandarkan.',
1723 'backend-fail-notexists' => 'Fail $1 tidak wujud.',
1724 'backend-fail-hashes' => 'Cincangan fail untuk perbandingan tidak dapat diperoleh.',
1725 'backend-fail-notsame' => 'Satu fail yang tidak seiras sudah wujud di $1.',
1726 'backend-fail-invalidpath' => '$1 bukan laluan storan yang sah.',
1727 'backend-fail-delete' => 'Fail $1 tidak dapat dihapuskan.',
1728 'backend-fail-describe' => 'Metadata untuk fail "$1" tidak dapat diubah.',
1729 'backend-fail-alreadyexists' => 'Fail $1 sudah wujud.',
1730 'backend-fail-store' => 'Fail $1 tidak dapat distorkan di $2.',
1731 'backend-fail-copy' => 'Fail $1 tidak dapat disalin ke $2.',
1732 'backend-fail-move' => 'Fail $1 tidak dapat dipindahkan ke $2.',
1733 'backend-fail-opentemp' => 'Fail sementara tidak dapat dibuka.',
1734 'backend-fail-writetemp' => 'Fail sementara tidak dapat ditulisi.',
1735 'backend-fail-closetemp' => 'Fail sementara tidak dapat ditutup.',
1736 'backend-fail-read' => 'Fail $1 tidak dapat dibaca.',
1737 'backend-fail-create' => 'Fail $1 tidak dapat ditulis.',
1738 'backend-fail-maxsize' => 'Fail $1 tidak boleh ditulis kerana melebihi $2 bait.',
1739 'backend-fail-readonly' => 'Backend storan "$1" kini dalam mod baca sahaja. Sebab yang diberikan ialah: "$2"',
1740 'backend-fail-synced' => 'Fail "$1" berada dalam keadaan yang tidak sejajar dalam backend storan dalaman',
1741 'backend-fail-connect' => 'Tidak dapat bersambung dengan backend storan "$1".',
1742 'backend-fail-internal' => 'Berlakunya ralat yang tidak dikenali dalam backend storan "$1".',
1743 'backend-fail-contenttype' => 'Jenis kandungan fail untuk disimpan di "$1" tidak dapat ditentukan.',
1744 'backend-fail-batchsize' => 'Backend storan diberi $1 operasi fail dalam satu kelompok; hadnya ialah $2 operasi.',
1745 'backend-fail-usable' => 'Fail "$1" tidak boleh dibaca atau ditulis kerana kebenaran tidak memadai atau tertinggal direktori/penyimpan.',
1746
1747 # File journal errors
1748 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Tidak dapat bersambung dengan pangkalan data jurnal untuk backend storan "$1".',
1749 'filejournal-fail-dbquery' => 'Pangkalan data jurnal untuk backend storan "$1" tidak dapat dikemaskinikan.',
1750
1751 # Lock manager
1752 'lockmanager-notlocked' => '"$1" tidak dapat dibuka; ia tidak terkunci.',
1753 'lockmanager-fail-closelock' => 'Fail kunci untuk "$1" tidak dapat ditutup.',
1754 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Fail kunci untuk "$1" tidak dapat dihapuskan.',
1755 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Kunci untuk "$1" tidak dapat diperoleh.',
1756 'lockmanager-fail-openlock' => 'Fail kunci untuk "$1" tidak dapat dibuka.',
1757 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Kunci untuk "$1" tidak dapat dikeluarkan.',
1758 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Di baldi $1 tidak dapat dihubungi pangkalan data selak yang secukupnya.',
1759 'lockmanager-fail-db-release' => 'Selak-selak tidak dapat dikeluarkan di pangkalan data $1.',
1760 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Selak-selak tidak dapat diperoleh di pelayan $1.',
1761 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Selak-selak tidak dapat dikeluarkan di pelayan $1.',
1762
1763 # ZipDirectoryReader
1764 'zip-file-open-error' => 'Wujud ralat ketika membuka fail untuk pemeriksaan ZIP.',
1765 'zip-wrong-format' => 'Fail yang dinyatakan bukan fail ZIP.',
1766 'zip-bad' => 'Fail ini adalah fail ZIP rosak atau tidak dapat dibaca.
1767 Ia tidak dapat diperiksa dengan betul demi keselamatan.',
1768 'zip-unsupported' => 'Fail ini adalah fail ZIP yang menggunakan ciri-ciri ZIP tidak disokong oleh MediaWiki.
1769 Ia tidak dapat diperiksa dengan betul demi keselamatan.',
1770
1771 # Special:UploadStash
1772 'uploadstash' => 'Sorokan muat naik',
1773 'uploadstash-summary' => 'Laman ini menyediakan capaian kepada fail-fail yang dimuat naik (atau sedang dimuat naik) tapi belum diterbitkan ke dalam wiki. Fail-fail ini tidak dapat dilihat oleh sesiapa melainkan pengguna yang memuatnaiknya.',
1774 'uploadstash-clear' => 'Bersihkan fail-fail sorokan',
1775 'uploadstash-nofiles' => 'Anda tiada sebarang fail sorokan.',
1776 'uploadstash-badtoken' => 'Tindakan tadi tidak berjaya, mungkin kerana kelayakan menyunting anda telah luput. Cuba lagi.',
1777 'uploadstash-errclear' => 'Gagal membersihkan fail-fail tersebut.',
1778 'uploadstash-refresh' => 'Segarkan semula senarai fail',
1779 'invalid-chunk-offset' => 'Ofset ketulan tidak sah',
1780
1781 # img_auth script messages
1782 'img-auth-accessdenied' => 'Capaian ditolak',
1783 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO tertinggal.
1784 Pelayan anda tidak ditetapkan untuk menyampaikan maklumat ini.
1785 Ia barangkali berdasarkan CGI dan tidak boleh menyokong img_auth.
1786 Rujuk https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization',
1787 'img-auth-notindir' => 'Laluan yang diminta tiada dalam direktori muat naik yang telah dikonfigurasikan.',
1788 'img-auth-badtitle' => 'Tajuk yang sah tidak dapat dibina daripada "$1".',
1789 'img-auth-nologinnWL' => 'Anda belum log masuk dan "$1" tiada dalam senarai putih.',
1790 'img-auth-nofile' => 'Fail "$1" tiada.',
1791 'img-auth-isdir' => 'Anda telah mencuba mencapai direktori "$1". Hanya capaian fail dibenarkan.',
1792 'img-auth-streaming' => '"$1" sedang disalurkan.',
1793 'img-auth-public' => 'Fungsi img_auth.php ialah mengoutput fail-fail daripada wiki peribadi.
1794 Wiki ini telah dikonfigurasikan sebagai wiki awam.
1795 Untuk keselamatan optimum, img_auth.php telah dilumpuhkan.',
1796 'img-auth-noread' => 'Pengguna tidak mempunyai capaian membaca "$1".',
1797 'img-auth-bad-query-string' => 'URL ini ada rentetan pertanyaan yang tidak sah.',
1798
1799 # HTTP errors
1800 'http-invalid-url' => 'URL tidak sah: $1',
1801 'http-invalid-scheme' => 'URL dengan skema "$1" tidak disokong.',
1802 'http-request-error' => 'Permintaan HTTP gagal kerana ralat yang tidak diketahui.',
1803 'http-read-error' => 'Ralat baca HTTP.',
1804 'http-timed-out' => 'Permintaan HTTP melebihi waktu tamat.',
1805 'http-curl-error' => 'Ralat mendapatkan URL: $1',
1806 'http-host-unreachable' => 'URL tidak dapat dicapai.',
1807 'http-bad-status' => 'Berlaku masalah ketika permintaan HTTP: $1 $2',
1808
1809 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1810 'upload-curl-error6' => 'URL tidak dapat dicapai',
1811 'upload-curl-error6-text' => 'URL yang dinyatakan tidak dapat dicapai. Sila pastikan bahawa URL dan tapak web tersebut hidup.',
1812 'upload-curl-error28' => 'Waktu henti muat naik',
1813 'upload-curl-error28-text' => 'Tapak web tersebut terlalu lambat bertindak balas. Sila pastikan bahawa tapak web tersebut hidup, tunggu sebentar dan cuba lagi. Anda boleh mencuba lagi pada waktu yang kurang sibuk.',
1814
1815 'license' => 'Lesen:',
1816 'license-header' => 'Perlesenan',
1817 'nolicense' => 'Tidak dipilih',
1818 'license-nopreview' => '(Tiada pralihat)',
1819 'upload_source_url' => ' (URL yang boleh diakses oleh orang awam)',
1820 'upload_source_file' => ' (fail dalam komputer anda)',
1821
1822 # Special:ListFiles
1823 'listfiles-summary' => 'Laman khas ini memaparkan semua fail yang telah dimuat naik.
1824 Apabila ditapis oleh pengguna, hanya fail-fail yang dimuat naik versi terkininya oleh pengguna itu ditunjukkan.',
1825 'listfiles_search_for' => 'Cari nama imej:',
1826 'imgfile' => 'fail',
1827 'listfiles' => 'Senarai fail',
1828 'listfiles_thumb' => 'Gambar kenit',
1829 'listfiles_date' => 'Tarikh',
1830 'listfiles_name' => 'Nama',
1831 'listfiles_user' => 'Pengguna',
1832 'listfiles_size' => 'Saiz',
1833 'listfiles_description' => 'Keterangan',
1834 'listfiles_count' => 'Versi',
1835
1836 # File description page
1837 'file-anchor-link' => 'Fail',
1838 'filehist' => 'Sejarah fail',
1839 'filehist-help' => 'Klik pada tarikh/waktu untuk melihat rupa fail tersebut pada waktu silam.',
1840 'filehist-deleteall' => 'hapuskan semua',
1841 'filehist-deleteone' => 'hapuskan',
1842 'filehist-revert' => 'balik',
1843 'filehist-current' => 'semasa',
1844 'filehist-datetime' => 'Tarikh/Waktu',
1845 'filehist-thumb' => 'Gambar kenit',
1846 'filehist-thumbtext' => 'Gambar kenit bagi versi pada $1',
1847 'filehist-nothumb' => 'Tiada gambar kenit',
1848 'filehist-user' => 'Pengguna',
1849 'filehist-dimensions' => 'Ukuran',
1850 'filehist-filesize' => 'Saiz fail',
1851 'filehist-comment' => 'Komen',
1852 'filehist-missing' => 'Fail tidak dapat dijumpai',
1853 'imagelinks' => 'Penggunaan fail',
1854 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Laman|$1 buah laman}} berikut mengandungi pautan ke fail ini:',
1855 'linkstoimage-more' => 'Lebih daripada $1 laman mengandungi pautan ke fail ini.
1856 Yang berikut ialah {{PLURAL:$1||$1}} pautan pertama ke fail ini.
1857 Anda boleh melihat [[Special:WhatLinksHere/$2|senarai penuh]].',
1858 'nolinkstoimage' => 'Tiada laman yang mengandungi pautan ke fail ini.',
1859 'morelinkstoimage' => 'Lihat [[Special:WhatLinksHere/$1|semua pautan]] ke fail ini.',
1860 'linkstoimage-redirect' => '$1 (lencongan fail) $2',
1861 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Fail|$1 buah fail}} berikut adalah salinan bagi fail ini ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|butiran lanjut]]):',
1862 'sharedupload' => 'Fail ini daripada $1 dan boleh digunakan oleh projek lain.',
1863 'sharedupload-desc-there' => 'Fail ini dari $1 dan mungkin digunakan oleh projek lain.
1864 Sila lihat [$2 laman penerangan fail] untuk maklumat lanjut.',
1865 'sharedupload-desc-here' => 'Fail ini dari $1 dan mungkin digunakan oleh projek lain.
1866 Penerangan pada [$2 laman penerangan failnya] di sana ditunjukkan di bawah.',
1867 'sharedupload-desc-edit' => 'Fail ini dari $1 dan mungkin digunakan oleh projek-projek yang lain.
1868 Mungkin anda ingin menyunting keterangan pada [$2 laman penerangan failnya] di situ.',
1869 'sharedupload-desc-create' => 'Fail ini dari $1 dan mungkin digunakan oleh projek-projek yang lain.
1870 Mungkin anda ingin menyunting keterangan pada [$2 laman penerangan failnya] di situ.',
1871 'filepage-nofile' => 'Fail dengan nama ini tidak wujud.',
1872 'filepage-nofile-link' => 'Fail dengan nama ini tidak wujud, tetapi boleh [$1 dimuat naik].',
1873 'uploadnewversion-linktext' => 'Muat naik versi baru bagi fail ini',
1874 'shared-repo-from' => 'dari $1',
1875 'shared-repo' => 'sebuah gedung kongsi',
1876 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Wikimedia Commons',
1877 'filepage.css' => '/* CSS yang ditempatkan di sini disertakan pada laman keterangan fail, dan juga pada klien wiki asing */',
1878 'upload-disallowed-here' => 'Anda tidak boleh menggantikan fail ini.',
1879
1880 # File reversion
1881 'filerevert' => 'Balikkan $1',
1882 'filerevert-legend' => 'Balikkan fail',
1883 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Anda sedang menmbalikkan \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' kepada [$4 versi pada $3, $2].</span>',
1884 'filerevert-comment' => 'Sebab:',
1885 'filerevert-defaultcomment' => 'Dibalikkan kepada versi pada $2, $1',
1886 'filerevert-submit' => 'Balikkan',
1887 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' telah dibalikkan kepada [$4 versi pada $3, $2].</span>',
1888 'filerevert-badversion' => 'Tiada versi tempatan bagi fail ini dengan cap waktu yang dinyatakan.',
1889
1890 # File deletion
1891 'filedelete' => 'Hapuskan $1',
1892 'filedelete-legend' => 'Hapuskan fail',
1893 'filedelete-intro' => "Anda sudah hendak menghapuskan fail '''[[Media:$1|$1]]''' berserta semua sejarahnya.",
1894 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Anda sedang menghapuskan versi \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' pada [$4 $3, $2].</span>',
1895 'filedelete-comment' => 'Sebab:',
1896 'filedelete-submit' => 'Hapuskan',
1897 'filedelete-success' => "'''$1''' telah dihapuskan.",
1898 'filedelete-success-old' => "Versi '''[[Media:$1|$1]]''' pada $3, $2 telah dihapuskan.",
1899 'filedelete-nofile' => "'''$1''' tidak wujud.",
1900 'filedelete-nofile-old' => "Tiada versi arkib bagi '''$1''' dengan sifat-sifat yang dinyatakan.",
1901 'filedelete-otherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
1902 'filedelete-reason-otherlist' => 'Sebab lain',
1903 'filedelete-reason-dropdown' => '
1904 *Sebab-sebab lazim
1905 ** Melanggar hak cipta
1906 ** Fail berulang',
1907 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab hapus',
1908 'filedelete-maintenance' => 'Ciri penghapusan dan pemulihan fail telah dilumpuhkan buat sementara sepanjang proses penyenggaraan.',
1909 'filedelete-maintenance-title' => 'Fail tidak boleh dihapuskan',
1910
1911 # MIME search
1912 'mimesearch' => 'Carian MIME',
1913 'mimesearch-summary' => 'Anda boleh menggunakan laman ini untuk mencari fail mengikut jenis MIME. Format input ialah "jenis/subjenis", contohnya <code>image/jpeg</code>.',
1914 'mimetype' => 'Jenis MIME:',
1915 'download' => 'muat turun',
1916
1917 # Unwatched pages
1918 'unwatchedpages' => 'Laman tidak dipantau',
1919
1920 # List redirects
1921 'listredirects' => 'Senarai lencongan',
1922
1923 # Unused templates
1924 'unusedtemplates' => 'Templat tidak digunakan',
1925 'unusedtemplatestext' => 'Yang berikut ialah senarai laman dalam ruang nama {{ns:template}} yang tidak disertakan dalam laman lain. Sila pastikan bahawa anda menyemak pautan lain ke templat-templat tersebut sebelum menghapuskannya.',
1926 'unusedtemplateswlh' => 'pautan-pautan lain',
1927
1928 # Random page
1929 'randompage' => 'Laman rawak',
1930 'randompage-nopages' => 'Tiada laman dalam {{PLURAL:$2|ruang|ruang-ruang}} nama berikut: $1.',
1931
1932 # Random redirect
1933 'randomredirect' => 'Lencongan rawak',
1934 'randomredirect-nopages' => 'Tiada lencongan dalam ruang nama "$1".',
1935
1936 # Statistics
1937 'statistics' => 'Statistik',
1938 'statistics-header-pages' => 'Statistik laman',
1939 'statistics-header-edits' => 'Statistik suntingan',
1940 'statistics-header-views' => 'Statistik pandangan',
1941 'statistics-header-users' => 'Statistik pengguna',
1942 'statistics-header-hooks' => 'Statistik lain',
1943 'statistics-articles' => 'Laman kandungan',
1944 'statistics-pages' => 'Laman',
1945 'statistics-pages-desc' => 'Semua laman di wiki ini, termasuk laman perbincangan, lencongan, dan lain-lain.',
1946 'statistics-files' => 'Fail dimuat naik',
1947 'statistics-edits' => 'Suntingan laman sejak {{SITENAME}} dibuka',
1948 'statistics-edits-average' => 'Purata suntingan bagi setiap laman',
1949 'statistics-views-total' => 'Jumlah pandangan',
1950 'statistics-views-total-desc' => 'Paparan ke laman-laman yang tidak wujud dan laman-laman khas tidak disertakan',
1951 'statistics-views-peredit' => 'Pandangan setiap suntingan',
1952 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Pengguna]] berdaftar',
1953 'statistics-users-active' => 'Pengguna aktif',
1954 'statistics-users-active-desc' => 'Pengguna yang aktif sejak {{PLURAL:$1|semalam|$1 hari lalu}}',
1955 'statistics-mostpopular' => 'Laman dilihat terbanyak',
1956
1957 'disambiguations' => 'Laman-laman yang berpaut dengan laman penyahkekaburan',
1958 'disambiguationspage' => 'Template:disambig',
1959 'disambiguations-text' => "Laman-laman berikut mengandungi sekurang-kurangnya satu pautan ke '''laman penyahkekaburan'''.
1960 Pautan ini sepatutnya ditujukan ke topik yang sepatutnya.<br />
1961 Sesebuah laman dianggap sebagai laman penyahkekaburan jika ia menggunakan templat yang dipaut dari [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1962
1963 'doubleredirects' => 'Lencongan berganda',
1964 'doubleredirectstext' => 'Yang berikut ialah senarai laman yang melencong ke laman lencongan lain. Setiap baris mengandungi pautan ke laman lencongan pertama dan kedua, serta baris pertama bagi teks lencongan kedua, lazimnya merupakan laman sasaran "sebenar", yang sepatutnya ditujui oleh lencongan pertama.
1965 Masukan yang <del>dipotong</del> telah diselesaikan.',
1966 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] dilencongkan ke [[$2]]',
1967 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Membetulkan dwilecongan daripada [[$1]] kepada [[$2]].',
1968 'double-redirect-fixer' => 'Pembaiki lencongan',
1969
1970 'brokenredirects' => 'Lencongan rosak',
1971 'brokenredirectstext' => 'Lencongan-lencongan berikut menuju ke laman yang tidak wujud:',
1972 'brokenredirects-edit' => 'sunting',
1973 'brokenredirects-delete' => 'hapuskan',
1974
1975 'withoutinterwiki' => 'Laman tanpa pautan bahasa',
1976 'withoutinterwiki-summary' => 'Laman-laman berikut tidak mempunyai pautan ke versi bahasa lain:',
1977 'withoutinterwiki-legend' => 'Awalan',
1978 'withoutinterwiki-submit' => 'Tunjukkan',
1979
1980 'fewestrevisions' => 'Laman dengan semakan tersedikit',
1981
1982 # Miscellaneous special pages
1983 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|$1 bait}}',
1984 'ncategories' => '$1 kategori',
1985 'ninterwikis' => '$1 pautan antara wiki',
1986 'nlinks' => '$1 pautan',
1987 'nmembers' => '$1 ahli',
1988 'nrevisions' => '$1 semakan',
1989 'nviews' => 'Dilihat $1 kali',
1990 'nimagelinks' => 'Digunakan pada {{PLURAL:$1|sebuah|$1 buah}} laman',
1991 'ntransclusions' => 'digunakan pada {{PLURAL:$1|sebuah|$1 buah}} laman',
1992 'specialpage-empty' => 'Tiada keputusan bagi laporan ini.',
1993 'lonelypages' => 'Laman yatim',
1994 'lonelypagestext' => 'Laman-laman berikut tidak dipaut atau disertakan dari laman lain dalam {{SITENAME}}.',
1995 'uncategorizedpages' => 'Laman tanpa kategori',
1996 'uncategorizedcategories' => 'Kategori tanpa kategori',
1997 'uncategorizedimages' => 'Imej tanpa kategori',
1998 'uncategorizedtemplates' => 'Templat tanpa kategori',
1999 'unusedcategories' => 'Kategori tidak digunakan',
2000 'unusedimages' => 'Imej tidak digunakan',
2001 'popularpages' => 'Laman popular',
2002 'wantedcategories' => 'Kategori dikehendaki',
2003 'wantedpages' => 'Laman dikehendaki',
2004 'wantedpages-badtitle' => 'Tajuk tidak sah dalam set keputusan: $1',
2005 'wantedfiles' => 'Fail dikehendaki',
2006 'wantedfiletext-cat' => 'Fail-fail yang berikut digunakan tetapi tidak wujud. Fail-fail dari repositori asing mungkin tersenarai walaupun wujud. Sebarang positif palsu sedemikian akan <del>dipotong</del>. Begitu juga, laman-laman yang terbenam fail-fail yang tidak wujud adalah tersenarai dalam [[:$1]].',
2007 'wantedfiletext-nocat' => 'Fail-fail yang berikut digunakan tetapi tidak wujud. Fail-fail dari repositori asing mungkin tersenarai walaupun wujud. Sebarang positif palsu sedemikian akan <del>dipotong</del>.',
2008 'wantedtemplates' => 'Templat dikehendaki',
2009 'mostlinked' => 'Laman dipaut terbanyak',
2010 'mostlinkedcategories' => 'Kategori dipaut terbanyak',
2011 'mostlinkedtemplates' => 'Templat dipaut terbanyak',
2012 'mostcategories' => 'Rencana dengan kategori terbanyak',
2013 'mostimages' => 'Imej dipaut terbanyak',
2014 'mostinterwikis' => 'Halaman yang paling banyak pautan antara wiki',
2015 'mostrevisions' => 'Rencana dengan semakan terbanyak',
2016 'prefixindex' => 'Indeks awalan',
2017 'prefixindex-namespace' => 'Semua laman dengan awalan (ruang nama $1)',
2018 'shortpages' => 'Laman pendek',
2019 'longpages' => 'Laman panjang',
2020 'deadendpages' => 'Laman buntu',
2021 'deadendpagestext' => 'Laman-laman berikut tidak mengandungi pautan ke laman lain di {{SITENAME}}.',
2022 'protectedpages' => 'Laman dilindungi',
2023 'protectedpages-indef' => 'Perlindungan tanpa had sahaja',
2024 'protectedpages-cascade' => 'Perlindungan separa sahaja',
2025 'protectedpagestext' => 'Laman-laman berikut dilindungi daripada pemindahan dan penyuntingan',
2026 'protectedpagesempty' => 'Tiada laman yang dilindungi dengan kriteria ini.',
2027 'protectedtitles' => 'Tajuk dilindungi',
2028 'protectedtitlestext' => 'Tajuk-tajuk berikut dilindungi daripada dicipta',
2029 'protectedtitlesempty' => 'Tiada tajuk yang dilindungi yang sepadan dengan kriteria yang diberikan.',
2030 'listusers' => 'Senarai pengguna',
2031 'listusers-editsonly' => 'Hanya papar pengguna yang telah membuat suntingan',
2032 'listusers-creationsort' => 'Susun mengikut tarikh penciptaan',
2033 'usereditcount' => '$1 suntingan',
2034 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Dibuat}} pada $1, $2',
2035 'newpages' => 'Laman baru',
2036 'newpages-username' => 'Nama pengguna:',
2037 'ancientpages' => 'Laman lapuk',
2038 'move' => 'Pindahkan',
2039 'movethispage' => 'Pindahkan laman ini',
2040 'unusedimagestext' => 'Fail-fail berikut wujud tetapi tidak digunakan dalam mana-mana laman.
2041 Sila ambil perhatian bahawa mungkin terdapat tapak web lain yang memaut ke fail ini menggunakan URL langsung, dan masih disenaraikan di sini walapun berada dalam kegunaan aktif.',
2042 'unusedcategoriestext' => 'Laman-laman kategori berikut wujud walaupun tiada laman atau kategori lain menggunakannya.',
2043 'notargettitle' => 'Tiada sasaran',
2044 'notargettext' => 'Anda tidak menyatakan laman atau pengguna sebagai sasaran bagi tindakan ini.',
2045 'nopagetitle' => 'Laman sasaran tidak wujud',
2046 'nopagetext' => 'Laman sasaran yang anda nyatakan tidak wujud.',
2047 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|$1 berikutnya}}',
2048 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|$1 sebelumnya}}',
2049 'suppress' => 'Kawalan',
2050 'querypage-disabled' => 'Laman khas ini dilumpuhkan atas sebab-sebab prestasi.',
2051
2052 # Book sources
2053 'booksources' => 'Sumber buku',
2054 'booksources-search-legend' => 'Cari sumber buku',
2055 'booksources-go' => 'Pergi',
2056 'booksources-text' => 'Yang berikut ialah senarai pautan ke tapak web lain yang menjual buku baru dan terpakai,
2057 serta mungkin mempunyai maklumat lanjut mengenai buku yang anda cari:',
2058 'booksources-invalid-isbn' => 'ISBN yang dinyatakan tidak sah. Sila semak sekali lagi.',
2059
2060 # Special:Log
2061 'specialloguserlabel' => 'Pelaku:',
2062 'speciallogtitlelabel' => 'Sasaran (tajuk atau pengguna):',
2063 'log' => 'Log',
2064 'all-logs-page' => 'Semua log awam',
2065 'alllogstext' => 'Yang berikut ialah gabungan bagi semua log yang ada bagi {{SITENAME}}. Anda boleh menapis senarai ini dengan memilih jenis log, nama pengguna (peka huruf besar), atau nama laman yang terjejas (juga peka huruf besar).',
2066 'logempty' => 'Tiada item yang sepadan dalam log.',
2067 'log-title-wildcard' => 'Cari semua tajuk yang bermula dengan teks ini',
2068 'showhideselectedlogentries' => 'Tunjukkan/sorokkan entri-entri log yang terpilih',
2069
2070 # Special:AllPages
2071 'allpages' => 'Semua laman',
2072 'alphaindexline' => '$1 hingga $2',
2073 'nextpage' => 'Halaman berikutnya ($1)',
2074 'prevpage' => 'Halaman sebelumnya ($1)',
2075 'allpagesfrom' => 'Tunjukkan laman bermula pada:',
2076 'allpagesto' => 'Tunjukkan laman berakhir pada:',
2077 'allarticles' => 'Semua laman',
2078 'allinnamespace' => 'Semua laman (ruang nama $1)',
2079 'allnotinnamespace' => 'Semua laman (bukan dalam ruang nama $1)',
2080 'allpagesprev' => 'Sebelumnya',
2081 'allpagesnext' => 'Berikutnya',
2082 'allpagessubmit' => 'Pergi',
2083 'allpagesprefix' => 'Tunjukkan laman dengan awalan:',
2084 'allpagesbadtitle' => 'Tajuk laman yang dinyatakan tidak sah atau mempunyai awalam antara bahasa atau antara wiki. Ia mungkin mengandungi aksara yang tidak boleh digunakan dalam tajuk laman.',
2085 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} tidak mempunyai ruang nama "$1".',
2086 'allpages-hide-redirects' => 'Sorokkan lencongan',
2087
2088 # SpecialCachedPage
2089 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Anda sedang melihat versi dalam cache laman ini yang mungkin selama $1.',
2090 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Anda sedang melihat versi dalam cache laman ini yang mungkin tidak lengkap sepenuhnya.',
2091 'cachedspecial-refresh-now' => 'Lihat yang terkini.',
2092
2093 # Special:Categories
2094 'categories' => 'Kategori',
2095 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategori-kategori}} berikut mengandungi laman-laman atau media.
2096 [[Special:UnusedCategories|Kategori yang tidak digunakan]] tidak dipaparkan di sini.
2097 Lihat juga [[Special:WantedCategories|kategori yang dikehendaki]].',
2098 'categoriesfrom' => 'Paparkan kategori bermula daripada:',
2099 'special-categories-sort-count' => 'susun mengikut tertib bilangan',
2100 'special-categories-sort-abc' => 'susun mengikut tertib abjad',
2101
2102 # Special:DeletedContributions
2103 'deletedcontributions' => 'Sumbangan dihapuskan',
2104 'deletedcontributions-title' => 'Sumbangan dihapuskan',
2105 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'sumbangan',
2106
2107 # Special:LinkSearch
2108 'linksearch' => 'Carian pautan luar',
2109 'linksearch-pat' => 'Corak carian:',
2110 'linksearch-ns' => 'Ruang nama:',
2111 'linksearch-ok' => 'Cari',
2112 'linksearch-text' => 'Kad bebas seperti "*.wikipedia.org" dibenarkan.<br />
2113 Memerlukan sekurang-kurangnya satu domain peringkat tinggi, cth. "*.org".<br />
2114 Protokol yang disokong: <code>$1</code> (menjadi http:// jika tiada protokol dinyatakan).',
2115 'linksearch-line' => '$1 dipaut dari $2',
2116 'linksearch-error' => 'Kad bebas hanya boleh digunakan pada permulaan nama hos.',
2117
2118 # Special:ListUsers
2119 'listusersfrom' => 'Tunjukkan pengguna bermula pada:',
2120 'listusers-submit' => 'Tunjukkan',
2121 'listusers-noresult' => 'Tiada pengguna dijumpai.',
2122 'listusers-blocked' => '(disekat)',
2123
2124 # Special:ActiveUsers
2125 'activeusers' => 'Senarai pengguna aktif',
2126 'activeusers-intro' => 'Yang berikut ialah senarai pengguna yang bergiat sejak {{PLURAL:$1|semalam|$1 hari lalu}}.',
2127 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|suntingan|suntingan}} sejak {{PLURAL:$3|semalam|$3 hari lalu}}',
2128 'activeusers-from' => 'Tunjukkan pengguna bermula pada:',
2129 'activeusers-hidebots' => 'Sorokkan bot',
2130 'activeusers-hidesysops' => 'Sorokkan pentadbir',
2131 'activeusers-noresult' => 'Tiada pengguna dijumpai.',
2132
2133 # Special:Log/newusers
2134 'newuserlogpage' => 'Log akaun baru',
2135 'newuserlogpagetext' => 'Yang berikut ialah log penciptaan pengguna.',
2136
2137 # Special:ListGroupRights
2138 'listgrouprights' => 'Hak kumpulan pengguna',
2139 'listgrouprights-summary' => 'Yang berikut ialah senarai kumpulan pengguna yang ditubuhkan di wiki ini dengan hak-hak masing-masing.
2140 Anda boleh mengetahui [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|maklumat tambahan]] mengenai setiap hak.',
2141 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Hak ditunaikan</span>
2142 * <span class="listgrouprights-revoked">Hak dibatalkan</span>',
2143 'listgrouprights-group' => 'Kumpulan',
2144 'listgrouprights-rights' => 'Hak',
2145 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Hak kumpulan',
2146 'listgrouprights-members' => '(senarai ahli)',
2147 'listgrouprights-addgroup' => 'Menambahkan {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan}}: $1',
2148 'listgrouprights-removegroup' => 'Membuang {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan}}: $1',
2149 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Menambahkan semua kumpulan',
2150 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Membuang semua kumpulan',
2151 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Menyertai {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan-kumpulan}}: $1',
2152 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Keluar daripada {{PLURAL:$2|kumpulan|kumpulan-kumpulan}}: $1',
2153 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Menyertai semua kumpulan',
2154 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Keluar daripada semua kumpulan',
2155
2156 # E-mail user
2157 'mailnologin' => 'Tiada alamat e-mel',
2158 'mailnologintext' => 'Anda perlu [[Special:UserLogin|log masuk]]
2159 terlebih dahulu dan mempunyai alamat e-mel yang sah dalam
2160 [[Special:Preferences|laman keutamaan]] untuk mengirim e-mel kepada pengguna lain.',
2161 'emailuser' => 'Kirim e-mel kepada pengguna ini',
2162 'emailuser-title-target' => 'E-mel {{GENDER:$1|pengguna}} ini',
2163 'emailuser-title-notarget' => 'E-mel pengguna',
2164 'emailpage' => 'E-mel pengguna',
2165 'emailpagetext' => 'Gunakan borang berikut untuk mengirim pesanan e-mel kepada {{GENDER:$1|pengguna}} ini.
2166
2167 Alamat e-mel yang ditetapkan dalam [[Special:Preferences|keutamaan anda]] akan digunakan sebagai alamat "Daripada" dalam e-mel tersebut supaya si penerima boleh membalasnya.',
2168 'usermailererror' => 'Objek Mail memulangkan ralat:',
2169 'defemailsubject' => 'E-mel {{SITENAME}} daripada pengguna "$1"',
2170 'usermaildisabled' => 'E-mel pengguna telah dilumpuhkan',
2171 'usermaildisabledtext' => 'Anda tidak boleh mengirim e-mel kepada pengguna lain di wiki ini',
2172 'noemailtitle' => 'Tiada alamat e-mel',
2173 'noemailtext' => 'Pengguna ini tidak menetapkan alamat e-mel yang sah.',
2174 'nowikiemailtitle' => 'E-mel tidak dibenarkan',
2175 'nowikiemailtext' => 'Pengguna ini tidak mahu menerima e-mel daripada pengguna lain.',
2176 'emailnotarget' => 'Nama pengguna penerima tidak wujud atau tidak sah.',
2177 'emailtarget' => 'Isikan nama pengguna penerima',
2178 'emailusername' => 'Nama pengguna:',
2179 'emailusernamesubmit' => 'Hantar',
2180 'email-legend' => 'Kirim e-mel kepada pengguna {{SITENAME}} lain',
2181 'emailfrom' => 'Daripada:',
2182 'emailto' => 'Kepada:',
2183 'emailsubject' => 'Perkara:',
2184 'emailmessage' => 'Pesanan:',
2185 'emailsend' => 'Kirim',
2186 'emailccme' => 'Kirim salinan mesej ini kepada saya.',
2187 'emailccsubject' => 'Salinan bagi mesej anda kepada $1: $2',
2188 'emailsent' => 'E-mel dikirim',
2189 'emailsenttext' => 'E-mel anda telah dikirim.',
2190 'emailuserfooter' => 'E-mel ini telah dikirim oleh $1 kepada $2 menggunakan alat "E-mel pengguna" di {{SITENAME}}.',
2191
2192 # User Messenger
2193 'usermessage-summary' => 'Meninggalkan pesanan sistem.',
2194 'usermessage-editor' => 'Utusan sistem',
2195
2196 # Watchlist
2197 'watchlist' => 'Senarai pantau',
2198 'mywatchlist' => 'Senarai pantau',
2199 'watchlistfor2' => 'Bagi $1 $2',
2200 'nowatchlist' => 'Tiada item dalam senarai pantau anda.',
2201 'watchlistanontext' => 'Sila $1 terlebih dahulu untuk melihat atau menyunting senarai pantau anda.',
2202 'watchnologin' => 'Belum log masuk',
2203 'watchnologintext' => 'Anda mesti [[Special:UserLogin|log masuk]] terlebih dahulu untuk mengubah senarai pantau.',
2204 'addwatch' => 'Tambahkan ke senarai pantau',
2205 'addedwatchtext' => "Laman \"[[:\$1]]\" telah ditambahkan ke dalam [[Special:Watchlist|senarai pantau]] anda.
2206 Semua perubahan bagi laman tersebut dan laman perbincangannya akan disenaraikan di sana,
2207 dan tajuk laman tersebut juga akan ditonjolkan dalam '''teks tebal''' di [[Special:RecentChanges|senarai perubahan terkini]]
2208 untuk memudahkan anda.
2209
2210 Jika anda mahu membuang laman tersebut daripada senarai pantau, klik \"Nyahpantau\" pada bar sisi.",
2211 'removewatch' => 'Buang dari senarai pantau',
2212 'removedwatchtext' => 'Laman "[[:$1]]" telah dibuang daripada [[Special:Watchlist|senarai pantau anda]].',
2213 'watch' => 'Pantau',
2214 'watchthispage' => 'Pantau laman ini',
2215 'unwatch' => 'Nyahpantau',
2216 'unwatchthispage' => 'Berhenti memantau',
2217 'notanarticle' => 'Bukan laman kandungan',
2218 'notvisiblerev' => 'Semakan ini telah dihapuskan',
2219 'watchnochange' => 'Tiada perubahan pada laman-laman yang dipantau dalam tempoh yang ditunjukkan.',
2220 'watchlist-details' => '$1 laman dipantau (tidak termasuk laman perbincangan).',
2221 'wlheader-enotif' => '* Pemberitahuan melalui e-mel diaktifkan.',
2222 'wlheader-showupdated' => "* Laman-laman yang telah diubah sejak kunjungan terakhir anda dipaparkan dalam '''teks tebal'''",
2223 'watchmethod-recent' => 'menyemak laman yang dipantau dalam suntingan-suntingan terkini',
2224 'watchmethod-list' => 'menyemak suntingan terkini pada laman-laman yang dipantau',
2225 'watchlistcontains' => 'Terdapat $1 laman dalam senarai pantau anda.',
2226 'iteminvalidname' => "Terdapat masalah dengan item '$1', nama tidak sah...",
2227 'wlnote' => "Berikut ialah {{PLURAL:$1|perubahan|'''$1''' perubahan}} yang terkini dalam {{PLURAL:$2|sejam|'''$2''' jam}} yang lalu, tepat pada $3, $4.",
2228 'wlshowlast' => 'Tunjukkan $1 jam / $2 hari yang lalu / $3.',
2229 'watchlist-options' => 'Pilihan senarai pantau',
2230
2231 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2232 'watching' => 'Memantau...',
2233 'unwatching' => 'Menyahpantau...',
2234 'watcherrortext' => 'Ralat berlaku ketika menukar tetapan senarai pantau anda untuk "$1".',
2235
2236 'enotif_mailer' => 'Sistem Pemberitahuan {{SITENAME}}',
2237 'enotif_reset' => 'Tandakan semua laman sebagai telah dikunjungi',
2238 'enotif_impersonal_salutation' => 'Pengguna {{SITENAME}}',
2239 'enotif_lastvisited' => 'Lihat $1 untuk semua perubahan sejak kunjungan terakhir anda.',
2240 'enotif_lastdiff' => 'Rujuk $1 untuk melihat perubahan ini.',
2241 'enotif_anon_editor' => 'pengguna tanpa nama $1',
2242 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
2243
2244
2245 Laman $PAGETITLE di {{SITENAME}} telah $CHANGEDORCREATED pada $PAGEEDITDATE oleh $PAGEEDITOR; sila lihat $PAGETITLE_URL untuk semakan terkini.
2246
2247 $NEWPAGE
2248
2249 Ringkasan penyunting: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2250
2251 Hubungi penyunting tersebut:
2252 mel: $PAGEEDITOR_EMAIL
2253 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2254
2255 Tiada pemberitahuan lain akan dikirim berkaitan perubahan selanjutnya melainkan anda mengunjungi laman tersebut.
2256 Anda juga boleh menetapkan semula penanda pemberitahuan bagi semua laman dalam senarai pantau anda.
2257
2258 Sistem pemberitahuan {{SITENAME}} anda yang ramah mesra
2259
2260 --
2261 Untuk mengubah tetapan pemberitahuan e-mel anda, lawati
2262 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2263
2264 Untuk mengubah tetapan senarai pantau anda, lawati
2265 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2266
2267 Untuk menghapuskan laman ini dari senarai pantau anda, lawati
2268 $UNWATCHURL
2269
2270 Maklum balas dan bantuan:
2271 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2272
2273 # Delete
2274 'deletepage' => 'Hapus laman',
2275 'confirm' => 'Sahkan',
2276 'excontent' => "kandungan: '$1'",
2277 'excontentauthor' => "Kandungan: '$1' (dan satu-satunya penyumbang ialah '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
2278 'exbeforeblank' => "kandungan sebelum pengosongan ialah: '$1'",
2279 'exblank' => 'laman tersebut kosong',
2280 'delete-confirm' => 'Hapus "$1"',
2281 'delete-legend' => 'Hapuskan',
2282 'historywarning' => "'''Amaran:''' Laman yang ingin anda hapuskan mengandungi sejarah dengan kira-kira $1 {{PLURAL:$1|semakan|semakan}}:",
2283 'confirmdeletetext' => 'Anda sudah hendak menghapuskan sebuah laman berserta semua sejarahnya.
2284 Sila sahkan bahawa anda memang hendak berbuat demikian, anda faham akan
2285 akibatnya, dan perbuatan anda mematuhi [[{{MediaWiki:Policy-url}}|dasar kami]].',
2286 'actioncomplete' => 'Tindakan berjaya',
2287 'actionfailed' => 'Tindakan gagal',
2288 'deletedtext' => '"$1" telah dihapuskan.
2289 Sila lihat $2 untuk rekod penghapusan terkini.',
2290 'dellogpage' => 'Log penghapusan',
2291 'dellogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai penghapusan terkini.',
2292 'deletionlog' => 'log penghapusan',
2293 'reverted' => 'Dibalikkan kepada semakan sebelumnya',
2294 'deletecomment' => 'Sebab:',
2295 'deleteotherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
2296 'deletereasonotherlist' => 'Sebab lain',
2297 'deletereason-dropdown' => '* Sebab-sebab lazim
2298 ** Permintaan pengarang
2299 ** Melanggar hak cipta
2300 ** Vandalisme',
2301 'delete-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab hapus',
2302 'delete-toobig' => 'Laman ini mempunyai sejarah yang besar, iaitu melebihi $1 jumlah semakan. Oleh itu, laman ini dilindungi daripada dihapuskan untuk mengelak kerosakan di {{SITENAME}} yang tidak disengajakan.',
2303 'delete-warning-toobig' => 'Laman ini mempunyai sejarah yang besar, iaitu melebihi $1 jumlah semakan. Menghapuskannya boleh mengganggu perjalanan pangkalan data {{SITENAME}}. Sila berhati-hati.',
2304
2305 # Rollback
2306 'rollback' => 'Undurkan suntingan.',
2307 'rollback_short' => 'Undur',
2308 'rollbacklink' => 'undur',
2309 'rollbacklinkcount' => 'mengundurkan $1 {{PLURAL:$1|suntingan}}',
2310 'rollbacklinkcount-morethan' => 'mengundurkan lebih daripada $1 {{PLURAL:$1|suntingan}}',
2311 'rollbackfailed' => 'Pengunduran gagal',
2312 'cantrollback' => 'Suntingan tersebut tidak dapat dibalikkan: penyumbang terakhir adalah satu-satunya pengarang bagi rencana ini.',
2313 'alreadyrolled' => 'Suntingan terakhir bagi [[:$1]] oleh [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Perbualan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) tidak dapat dibalikkan; terdapat pengguna lain yang telah menyunting atau membalikkan laman itu.
2314
2315 Suntingan terakhir telah dibuat oleh [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Perbualan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2316 'editcomment' => "Ringkasan sutingan: \"''\$1''\".",
2317 'revertpage' => 'Membalikkan suntingan oleh [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Perbincangan]]) kepada versi terakhir oleh [[User:$1|$1]]',
2318 'revertpage-nouser' => 'Membalikkan suntingan oleh (nama pengguna dibuang) kepada semakan terakhir oleh [[User:$1|$1]]',
2319 'rollback-success' => 'Membalikkan suntingan oleh $1 kepada versi terakhir oleh $2.',
2320
2321 # Edit tokens
2322 'sessionfailure-title' => 'Kegagalan sesi',
2323 'sessionfailure' => 'Terdapat sedikit masalah pada sesi log masuk anda.
2324 Tindakan ini telah dibatalkan untuk mencegah perampasan sesi.
2325 Sila tekan butang "back" dan muatkan semula laman yang telah anda kunjungi sebelum ini, kemudian cuba lagi.',
2326
2327 # Protect
2328 'protectlogpage' => 'Log perlindungan',
2329 'protectlogtext' => 'Berikut ialah senarai perubahan pada perlindungan laman.
2330 Lihat [[Special:ProtectedPages|senarai laman terlindung]] untuk senarai laman-laman yang sedang dilindungi.',
2331 'protectedarticle' => 'melindungi "[[$1]]"',
2332 'modifiedarticleprotection' => 'menukar peringkat perlindungan bagi "[[$1]]"',
2333 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" digugurkan perlindungannya',
2334 'movedarticleprotection' => 'memindahkan tetapan perlindungan dari "[[$2]]" ke "[[$1]]"',
2335 'protect-title' => 'Ubah tahap perlindungan bagi "$1"',
2336 'protect-title-notallowed' => 'Lihat tahap perlindungan bagi "$1"',
2337 'prot_1movedto2' => '[[$1]] dipindahkan ke [[$2]]',
2338 'protect-badnamespace-title' => 'Ruang nama yang tidak boleh dilindungi',
2339 'protect-badnamespace-text' => 'Laman-laman dalam ruang nama ini tidak boleh dilindungi.',
2340 'protect-legend' => 'Sahkan perlindungan',
2341 'protectcomment' => 'Sebab:',
2342 'protectexpiry' => 'Sehingga:',
2343 'protect_expiry_invalid' => 'Waktu tamat tidak sah.',
2344 'protect_expiry_old' => 'Waktu tamat telah berlalu.',
2345 'protect-unchain-permissions' => 'Aktifkan pilihan perlindungan selanjutnya',
2346 'protect-text' => "Anda boleh melihat dan menukar peringkat perlindungan bagi laman '''$1'''.",
2347 'protect-locked-blocked' => "Anda telah disekat, justeru tidak boleh menukar peringkat perlindungan.
2348 Ini adalah tetapan semasa bagi laman '''$1''':",
2349 'protect-locked-dblock' => "Anda tidak boleh menukar peringkat perlindungan kerana pangkalan data sedang dikunci.
2350 Ini adalah tetapan semasa bagi laman '''$1''':",
2351 'protect-locked-access' => "Anda tidak mempunyai keizinan untuk menukar peringkat perlindungan.
2352 Ini adalah tetapan semasa bagi laman '''$1''':",
2353 'protect-cascadeon' => 'Laman ini dilindungi kerana ia terkandung dalam {{PLURAL:$1|laman|laman-laman}} berikut, yang dilindungi secara melata. Anda boleh menukar peringkat perlindunan laman ini, akan tetapi ia tidak akan menjejaskan perlindungan melata tersebut.',
2354 'protect-default' => 'Benarkan semua pengguna',
2355 'protect-fallback' => 'Perlukan keizinan "$1"',
2356 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sekat pengguna baru dan pengguna tidak berdaftar',
2357 'protect-level-sysop' => 'Pentadbir sahaja',
2358 'protect-summary-cascade' => 'melata',
2359 'protect-expiring' => 'sehingga $1 (UTC)',
2360 'protect-expiring-local' => 'luput $1',
2361 'protect-expiry-indefinite' => 'tak terbatas',
2362 'protect-cascade' => 'Lindungi semua laman yang terkandung dalam laman ini (perlindungan melata)',
2363 'protect-cantedit' => 'Anda tidak dibenarkan menukar peringkat perlindungan bagi laman ini.',
2364 'protect-othertime' => 'Waktu lain:',
2365 'protect-othertime-op' => 'waktu lain',
2366 'protect-existing-expiry' => 'Waktu tamat yang telah ditetapkan: $2, $3',
2367 'protect-otherreason' => 'Sebab lain/tambahan:',
2368 'protect-otherreason-op' => 'Sebab lain',
2369 'protect-dropdown' => '*Sebab lazim
2370 ** Laku musnah berlebihan
2371 ** Spam berlebihan
2372 ** Perang sunting yang tidak membina
2373 ** Laman yang terlalu ramai pelawat',
2374 'protect-edit-reasonlist' => 'Ubah sebab-sebab perlindungan',
2375 'protect-expiry-options' => '1 jam:1 hour,1 hari:1 day,1 minggu:1 week,2 minggu:2 weeks,1 bulan:1 month,3 bulan:3 months,6 bulan:6 months,1 tahun:1 year,selama-lamanya:infinite',
2376 'restriction-type' => 'Keizinan:',
2377 'restriction-level' => 'Peringkat pembatasan:',
2378 'minimum-size' => 'Saiz minimum',
2379 'maximum-size' => 'Saiz maksimum',
2380 'pagesize' => '(bait)',
2381
2382 # Restrictions (nouns)
2383 'restriction-edit' => 'Sunting',
2384 'restriction-move' => 'Pindahkan',
2385 'restriction-create' => 'Cipta',
2386 'restriction-upload' => 'Muat naik',
2387
2388 # Restriction levels
2389 'restriction-level-sysop' => 'perlindungan penuh',
2390 'restriction-level-autoconfirmed' => 'perlindungan separa',
2391 'restriction-level-all' => 'semua peringkat',
2392
2393 # Undelete
2394 'undelete' => 'Lihat laman yang dihapuskan',
2395 'undeletepage' => 'Lihat dan pulihkan laman yang dihapuskan',
2396 'undeletepagetitle' => "'''Yang berikut ialah semakan-semakan [[:$1|$1]] yang telah dihapuskan'''.",
2397 'viewdeletedpage' => 'Lihat laman yang dihapuskan',
2398 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Laman|$1 laman}} berikut telah dihapuskan tetapi masih disimpan dalam arkib dan masih boleh dipulihkan. Arkib tersebut akan dibersihkan dari semasa ke semasa.',
2399 'undelete-fieldset-title' => 'Pulihkan semakan',
2400 'undeleteextrahelp' => "Untuk memulihkan keseluruhan sejarah laman, biarkan semua kotak semak tak tertanda dan klik '''''{{int:undeletebtn}}'''''. Untuk melaksanakan pemulihan tertentu, tandai setiap kotak yang bersebelahan dengan semakan untuk dipulihkan dan klik '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2401 'undeleterevisions' => '$1 semakan telah diarkibkan.',
2402 'undeletehistory' => 'Jika anda memulihkan laman tersebut, semua semakan akan dipulihkan kepada sejarahnya. Jika sebuah laman baru yang mempunyai nama yang sama telah dicipta sejak penghapusan, semakan yang dipulihkan akan muncul dalam sejarah terdahulu.',
2403 'undeleterevdel' => 'Penyahhapusan tidak akan dilaksanakan sekiranya ia menyebabkan sebahagian semakan puncak dihapuskan.
2404 Dalam hal tersebut, anda perlu membuang semak atau menyemak semakan yang baru dihapuskan. Semakan fail
2405 yang anda tidak dibenarkan melihatnya tidak akan dipulihkan.',
2406 'undeletehistorynoadmin' => 'Rencana ini telah dihapuskan. Sebab penghapusan
2407 ditunjukkan dalam ringkasan di bawah, berserta butiran bagi pengguna-pengguna yang telah menyunting laman ini
2408 sebelum penghapusan. Teks sebenar bagi semua semakan yang dihapuskan hanya boleh dilihat oleh para pentadbir.',
2409 'undelete-revision' => 'Menghapuskan semakan bagi $1 (pada $4, $5) oleh $3:',
2410 'undeleterevision-missing' => 'Semakan tersebut tidak sah atau tidak dijumpai. Mungkin anda telah mengikuti pautan yang rosak
2411 atau semakan tersebut telah dipulihkan atau dibuang daripada arkib.',
2412 'undelete-nodiff' => 'Tiada semakan sebelumnya.',
2413 'undeletebtn' => 'Pulihkan',
2414 'undeletelink' => 'lihat/pulihkan',
2415 'undeleteviewlink' => 'papar',
2416 'undeletereset' => 'Set semula',
2417 'undeleteinvert' => 'Kecualikan pilihan',
2418 'undeletecomment' => 'Sebab:',
2419 'undeletedrevisions' => '$1 semakan dipulihkan',
2420 'undeletedrevisions-files' => '$1 semakan dan $2 fail dipulihkan',
2421 'undeletedfiles' => '$1 fail dipulihkan',
2422 'cannotundelete' => 'Penyahhapusan gagal: $1',
2423 'undeletedpage' => "'''$1 telah dipulihkan'''
2424
2425 Sila rujuk [[Special:Log/delete|log penghapusan]] untuk rekod penghapusan terkini.",
2426 'undelete-header' => 'Lihat [[Special:Log/delete|log penghapusan]] untuk laman-laman yang baru dihapuskan.',
2427 'undelete-search-title' => 'Cari laman yang dihapuskan',
2428 'undelete-search-box' => 'Cari laman yang dihapuskan',
2429 'undelete-search-prefix' => 'Tunjukkan laman bermula dengan:',
2430 'undelete-search-submit' => 'Cari',
2431 'undelete-no-results' => 'Tiada laman yang sepadan dijumpai dalam arkib penghapusan.',
2432 'undelete-filename-mismatch' => 'Semakan pada $1 tidak boleh dinyahhapuskan: nama fail tidak sepadan',
2433 'undelete-bad-store-key' => 'Semakan pada $1 tidak boleh dinyahhapuskan: fail telah hilang.',
2434 'undelete-cleanup-error' => 'Ralat ketika menyahhhapuskan fail "$1" dalam arkib yang tidak digunakan.',
2435 'undelete-missing-filearchive' => 'Arkib fail dengan ID $1 tidak dapat dipulihkan kerana tiada dalam pangkalan data. Ia mungkin telah pun dinyahhapuskan.',
2436 'undelete-error' => 'Ralat ketika menyahhapuskan laman',
2437 'undelete-error-short' => 'Ralat ketika menyahhapuskan fail: $1',
2438 'undelete-error-long' => 'Berlaku ralat ketika menyahhapuskan fail tersebut:
2439
2440 $1',
2441 'undelete-show-file-confirm' => 'Betul anda mahu melihat semakan bagi fail "<nowiki>$1</nowiki>" yang telah dihapuskan pada $2, $3?',
2442 'undelete-show-file-submit' => 'Ya',
2443
2444 # Namespace form on various pages
2445 'namespace' => 'Ruang nama:',
2446 'invert' => 'Kecualikan pilihan',
2447 'tooltip-invert' => 'Tandai kotak ini untuk menyorokkan perubahan dalam ruang nama yang dipilih (dan ruang nama yang berkaitan jika ditandai)',
2448 'namespace_association' => 'Ruang nama berkaitan',
2449 'tooltip-namespace_association' => 'Tandai kotak ini untuk turut menyertakan ruang nama perbincangan atau subjek yang dikaitkan dengan ruang nama terpilih',
2450 'blanknamespace' => '(Utama)',
2451
2452 # Contributions
2453 'contributions' => 'Sumbangan pengguna',
2454 'contributions-title' => 'Sumbangan oleh $1',
2455 'mycontris' => 'Sumbangan',
2456 'contribsub2' => 'Oleh $1 ($2)',
2457 'nocontribs' => 'Tiada sebarang perubahan yang sepadan dengan kriteria-kriteria ini.',
2458 'uctop' => '(puncak)',
2459 'month' => 'Sebelum bulan:',
2460 'year' => 'Sebelum tahun:',
2461
2462 'sp-contributions-newbies' => 'Tunjukkan sumbangan daripada akaun baru sahaja',
2463 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Bagi akaun-akaun baru',
2464 'sp-contributions-newbies-title' => 'Sumbangan oleh pengguna baru',
2465 'sp-contributions-blocklog' => 'Log sekatan',
2466 'sp-contributions-deleted' => 'sumbangan dihapuskan',
2467 'sp-contributions-uploads' => 'muat naik',
2468 'sp-contributions-logs' => 'log',
2469 'sp-contributions-talk' => 'perbincangan',
2470 'sp-contributions-userrights' => 'pengurusan hak pengguna',
2471 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Pengguna ini sedang disekat. Masukan log sekatan terakhir disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2472 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Alamat IP ini sedang disekat. Masukan log sekatan terakhir disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2473 'sp-contributions-search' => 'Cari sumbangan',
2474 'sp-contributions-username' => 'Alamat IP atau nama pengguna:',
2475 'sp-contributions-toponly' => 'Hanya paparkan suntingan yang merupakan semakan terkini',
2476 'sp-contributions-submit' => 'Cari',
2477
2478 # What links here
2479 'whatlinkshere' => 'Pautan ke laman ini',
2480 'whatlinkshere-title' => 'Laman yang mengandungi pautan ke "$1"',
2481 'whatlinkshere-page' => 'Laman:',
2482 'linkshere' => "Laman-laman berikut mengandungi pautan ke '''[[:$1]]''':",
2483 'nolinkshere' => "Tiada laman yang mengandungi pautan ke '''[[:$1]]'''.",
2484 'nolinkshere-ns' => "Tiada laman yang mengandungi pautan ke '''[[:$1]]''' dalam ruang nama yang dinyatakan.",
2485 'isredirect' => 'laman lencongan',
2486 'istemplate' => 'penyertaan',
2487 'isimage' => 'pautan fail',
2488 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|sebelumnya|$1 sebelumnya}}',
2489 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|berikutnya|$1 berikutnya}}',
2490 'whatlinkshere-links' => '← pautan',
2491 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 pelencongan',
2492 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 penyertaan',
2493 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 pautan',
2494 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 pautan fail',
2495 'whatlinkshere-filters' => 'Penapis',
2496
2497 # Block/unblock
2498 'autoblockid' => 'Sekat #$1 secara automatik',
2499 'block' => 'Sekat pengguna',
2500 'unblock' => 'Nyahsekat pengguna',
2501 'blockip' => 'Sekat pengguna',
2502 'blockip-title' => 'Sekat pengguna',
2503 'blockip-legend' => 'Sekat pengguna',
2504 'blockiptext' => 'Gunakan borang di bawah untuk menyekat
2505 penyuntingan daripada alamat IP atau pengguna tertentu.
2506 Tindakan ini perlu dilakukan untuk menentang vandalisme sahaja dan selaras
2507 dengan [[{{MediaWiki:Policy-url}}|dasar {{SITENAME}}]].
2508 Sila masukkan sebab sekatan di bawah (umpamannya, sebutkan laman yang telah
2509 dirosakkan).',
2510 'ipadressorusername' => 'Alamat IP atau nama pengguna:',
2511 'ipbexpiry' => 'Tamat:',
2512 'ipbreason' => 'Sebab:',
2513 'ipbreasonotherlist' => 'Lain-lain',
2514 'ipbreason-dropdown' => '*Sebab lazim
2515 ** Memasukkan maklumat palsu
2516 ** Membuang kandungan daripada laman
2517 ** Memasukkan pautan spam ke tapak web luar
2518 ** Memasukkan karut-marut ke dalam laman
2519 ** Mengugut/mengganggu pengguna lain
2520 ** Menyalahgunakan berbilang akaun
2521 ** Nama pengguna yang tidak sesuai',
2522 'ipb-hardblock' => 'Cegah pengguna yang sudah log masuk daripada menyunting dari alamat IP ini',
2523 'ipbcreateaccount' => 'Tegah pembukaan akaun',
2524 'ipbemailban' => 'Halang pengguna tersebut daripada mengirim e-mel',
2525 'ipbenableautoblock' => 'Sekat alamat IP terakhir dan mana-mana alamat berikutnya yang digunakan oleh pengguna ini secara automatik',
2526 'ipbsubmit' => 'Sekat pengguna ini',
2527 'ipbother' => 'Waktu lain:',
2528 'ipboptions' => '2 jam:2 hours,1 hari:1 day,3 hari:3 days,1 minggu:1 week,2 minggu:2 weeks,1 bulan:1 month,3 bulan:3 months,6 bulan:6 months,1 tahun:1 year,selama-lamanya:infinite',
2529 'ipbotheroption' => 'lain',
2530 'ipbotherreason' => 'Sebab tambahan/lain:',
2531 'ipbhidename' => 'Sembunyikan nama pengguna daripada senarai suntingan dan pengguna',
2532 'ipbwatchuser' => 'Pantau laman pengguna dan laman perbincangan bagi pengguna ini',
2533 'ipb-disableusertalk' => 'Halang pengguna ini daripada menyunting laman perbincangan sendiri apabila disekat',
2534 'ipb-change-block' => 'Sekat semula pengguna tersebut dengan tetapan ini',
2535 'ipb-confirm' => 'Sahkan sekatan',
2536 'badipaddress' => 'Alamat IP tidak sah',
2537 'blockipsuccesssub' => 'Sekatan berjaya',
2538 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] telah disekat.
2539 <br />Sila lihat [[Special:BlockList|senarai sekatan]] untuk menyemak sekatan.',
2540 'ipb-blockingself' => 'Anda akan menyekat diri sendiri! Pastikah anda mahu berbuat demikian?',
2541 'ipb-confirmhideuser' => 'Anda akan menyekat seorang pengguna yang menghidupkan "sorokkan pengguna". Ini akan menindaskan nama pengguna itu di semua senarai dan entri log. Pastikah anda mahu berbuat demikian?',
2542 'ipb-edit-dropdown' => 'Sunting sebab sekatan',
2543 'ipb-unblock-addr' => 'Nyahsekat $1',
2544 'ipb-unblock' => 'Nyahsekat nama pengguna atau alamat IP',
2545 'ipb-blocklist' => 'Lihat sekatan sedia ada',
2546 'ipb-blocklist-contribs' => 'Sumbangan oleh $1',
2547 'unblockip' => 'Nyahsekat pengguna',
2548 'unblockiptext' => 'Gunakan borang di bawah untuk membuang sekatan bagialamat IP atau nama pengguna yang telah disekat.',
2549 'ipusubmit' => 'Tarik balik sekatan ini',
2550 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] telah dinyahsekat',
2551 'unblocked-range' => '$1 telah dinyahsekat',
2552 'unblocked-id' => 'Sekatan $1 telah dibuang',
2553 'blocklist' => 'Pengguna yang disekat',
2554 'ipblocklist' => 'Alamat IP dan nama pengguna yang disekat',
2555 'ipblocklist-legend' => 'Cari pengguna yang disekat',
2556 'blocklist-userblocks' => 'Sorokkan sekatan akaun',
2557 'blocklist-tempblocks' => 'Sorokkan sekatan sementara',
2558 'blocklist-addressblocks' => 'Sorokkan sekatan IP tunggal',
2559 'blocklist-rangeblocks' => 'Sorokkan sekatan julat',
2560 'blocklist-timestamp' => 'Cop masa',
2561 'blocklist-target' => 'Sasaran',
2562 'blocklist-expiry' => 'Luput',
2563 'blocklist-by' => 'Pentadbir sekatan',
2564 'blocklist-params' => 'Parameter sekatan',
2565 'blocklist-reason' => 'Sebab',
2566 'ipblocklist-submit' => 'Cari',
2567 'ipblocklist-localblock' => 'Sekatan tempatan',
2568 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Sekatan|Sekatan-sekatan}} lain',
2569 'infiniteblock' => 'selama-lamanya',
2570 'expiringblock' => 'sehingga $1, $2',
2571 'anononlyblock' => 'pengguna tanpa nama sahaja',
2572 'noautoblockblock' => 'sekatan automatik dipadamkan',
2573 'createaccountblock' => 'pembukaan akaun baru disekat',
2574 'emailblock' => 'e-mail disekat',
2575 'blocklist-nousertalk' => 'tidak boleh menyunting laman perbincangan sendiri',
2576 'ipblocklist-empty' => 'Senarai sekatan adalah kosong.',
2577 'ipblocklist-no-results' => 'Alamat IP atau nama pengguna tersebut tidak disekat.',
2578 'blocklink' => 'sekat',
2579 'unblocklink' => 'nyahsekat',
2580 'change-blocklink' => 'ubah sekatan',
2581 'contribslink' => 'sumb.',
2582 'emaillink' => 'hantar e-mel',
2583 'autoblocker' => 'Disekat secara automatik kerana baru-baru ini alamat IP anda digunakan oleh "[[User:$1|$1]]". Sebab sekatan $1 ialah: "$2"',
2584 'blocklogpage' => 'Log sekatan',
2585 'blocklog-showlog' => 'Pengguna ini pernah disekat sebelum ini. Log sekatan disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2586 'blocklog-showsuppresslog' => 'Pengguna ini pernah disekat dan tersembunyi sebelum ini.
2587 Log sekatan disediakan di bawah sebagai rujukan:',
2588 'blocklogentry' => 'menyekat [[$1]] sehingga $2 $3',
2589 'reblock-logentry' => 'menukar tetapan sekatan [[$1]] yang tamat pada $2 $3',
2590 'blocklogtext' => 'Ini adalah log bagi tindakan menyekat dan menyahsekat pengguna.
2591 Alamat-alamat IP yang disekat secara automatik tidak disenaraikan di sini.
2592 Sila lihat juga [[Special:BlockList|senarai sekatan]] untuk senarai larangan dan sekatan yang sedang berkuatkuasa.',
2593 'unblocklogentry' => 'menyahsekat $1',
2594 'block-log-flags-anononly' => 'pengguna tanpa nama sahaja',
2595 'block-log-flags-nocreate' => 'pembukaan akaun dimatikan',
2596 'block-log-flags-noautoblock' => 'sekatan automatik dimatikan',
2597 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail disekat',
2598 'block-log-flags-nousertalk' => 'tidak boleh menyunting laman perbincangan sendiri',
2599 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'sekatan automatik tambahan diaktifkan',
2600 'block-log-flags-hiddenname' => 'nama pengguna tersorok',
2601 'range_block_disabled' => 'Kebolehan penyelia untuk membuat sekatan julat dimatikan.',
2602 'ipb_expiry_invalid' => 'Waktu tamat tidak sah.',
2603 'ipb_expiry_temp' => 'Sekatan nama pengguna terselindung sepatutnya kekal.',
2604 'ipb_hide_invalid' => 'Tidak dapat menahan akaun ini; ia mungkin mempunyai terlalu banyak suntingan.',
2605 'ipb_already_blocked' => '"$1" sudah disekat',
2606 'ipb-needreblock' => '$1 telah pun disekat Adakah anda mahu menukar tetapan sekatan pengguna ini?',
2607 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Sekatan|Sekatan-sekatan}} lain',
2608 'unblock-hideuser' => 'Anda tidak boleh menyahsekat pengguna ini kerana nama penggunanya telah disorok.',
2609 'ipb_cant_unblock' => 'Ralat: ID sekatan $1 tidak dijumpai. Barangkali ia telah pun dinyahsekat.',
2610 'ipb_blocked_as_range' => 'Ralat: IP $1 tidak boleh dinyahsekat kerana ia tidak disekat secara langsung. Sebaliknya, ia disekat kerana merupakan sebahagian daripada sekatan julat $2, yang mana boleh dinyahsekat.',
2611 'ip_range_invalid' => 'Julat IP tidak sah.',
2612 'ip_range_toolarge' => 'Sekatan julat yang lebih luas daripada /$1 adalah tidak dibenarkan.',
2613 'blockme' => 'Sekat saya',
2614 'proxyblocker' => 'Penyekat proksi',
2615 'proxyblocker-disabled' => 'Fungsi ini dimatikan.',
2616 'proxyblockreason' => 'Alamat IP anda telah disekat kerana ia merupakan proksi terbuka.
2617 Sila hubungi penyedia perkhidmatan Internet anda atau pihak sokongan teknikal dan beritahu mereka mengenai masalah keselamatan yang berat ini.',
2618 'proxyblocksuccess' => 'Berjaya.',
2619 'sorbsreason' => 'Alamat IP anda telah disenaraikan sebagai proksi terbuka dalam DNSBL yang digunakan oleh {{SITENAME}}.',
2620 'sorbs_create_account_reason' => 'Alamat IP anda telah disenaraikan sebagai proksi terbuka dalam DNSBL yang digunakan oleh {{SITENAME}}. Oleh itu, anda tidak dibenarkan membuka akaun baru.',
2621 'cant-block-while-blocked' => 'Anda tidak boleh menyekat orang lain sedangkan anda disekat.',
2622 'cant-see-hidden-user' => 'Pengguna yang anda cuba sekat telahpun disekat dan tersorok.
2623 Memandangkan anda tidak mempunyai hak untuk menyorokkan pengguna, anda tidak boleh melihat atau menyunting sekatan pengguna tersebut.',
2624 'ipbblocked' => 'Anda tidak boleh menyekat atau menyahsekat pengguna lain kerana anda sendiri telah disekat',
2625 'ipbnounblockself' => 'Anda tidak dibenarkan menyahsekat diri sendiri',
2626
2627 # Developer tools
2628 'lockdb' => 'Kunci pangkalan data',
2629 'unlockdb' => 'Buka kunci pangkalan data.',
2630 'lockdbtext' => 'Penguncian pangkalan data akan membekukan kebolehan semua
2631 pengguna untuk menyunting laman, mengubah keutamaan, menyunting senarai
2632 sekatan, dan perkara lain yang memerlukan perubahan dalam pangkalan data.
2633 Sila sahkan bahawa anda memang berniat untuk melakukan tindakan ini, dan
2634 bahawa anda akan membuka semula kunci pangkalan data ini setelah penyenggaraan selesai.',
2635 'unlockdbtext' => 'Pembukaan kunci pangkalan data boleh
2636 memulihkan kebolehan semua pengguna untuk menyunting laman, keutamaan, senarai
2637 pantau dan sebagainya yang melibatkan perubahan dalam pangkalan data. Sila
2638 sahkan bahawa anda betul-betul mahu melakukan tindakan ini.',
2639 'lockconfirm' => 'Ya, saya mahu mengunci pangkalan data ini.',
2640 'unlockconfirm' => 'Ya, saya betul-betul mahu membuka kunci pangkalan data.',
2641 'lockbtn' => 'Kunci pangkalan data',
2642 'unlockbtn' => 'Buka kunci pangkalan data',
2643 'locknoconfirm' => 'Anda tidak meraitkan petak pengesahan.',
2644 'lockdbsuccesssub' => 'Pangkalan data berjaya dikunci',
2645 'unlockdbsuccesssub' => 'Kunci pangkalan data dibuka',
2646 'lockdbsuccesstext' => 'Pangkalan data telah dikunci.
2647 <br />Pastikan anda [[Special:UnlockDB|membukanya semula]] selepas penyelenggaraan selesai.',
2648 'unlockdbsuccesstext' => 'Kunci pangkalan data {{SITENAME}} telah dibuka.',
2649 'lockfilenotwritable' => 'Fail kunci pangkalan data tidak boleh ditulis. Untuk mengunci atau membuka kunci pangkalan data, fail ini perlu diubah suai supaya boleh ditulis oleh pelayan web ini.',
2650 'databasenotlocked' => 'Pangkalan data tidak dikunci.',
2651 'lockedbyandtime' => '(oleh $1 di $2 pada $3)',
2652
2653 # Move page
2654 'move-page' => 'Pindahkan $1',
2655 'move-page-legend' => 'Pindahkan laman',
2656 'movepagetext' => "Gunakan borang di bawah untuk menukar nama laman dan memindahkan semua maklumat sejarahnya ke nama baru. Tajuk yang lama akan dijadikan lencongan ke tajuk yang baru. Anda juga boleh mengemaskinikan semua lencongan yang menuju ke tajuk asal supaya menuju ke tajuk baru. Sebaliknya, anda boleh menyemak sekiranya terdapat [[Special:DoubleRedirects|lencongan berganda]] atau [[Special:BrokenRedirects|lencongan rosak]]. Anda bertanggungjawab memastikan semua pautan bersambung ke laman yang sepatutnya.
2657
2658 Sila ambil perhatian bahawa laman tersebut '''tidak''' akan dipindahkan sekiranya laman dengan tajuk yang baru tadi telah wujud, melainkan apabila
2659 laman tersebut kosong atau merupakan laman lencongan dan tidak mempunyai sejarah penyuntingan. Ini bermakna anda boleh menukar semula nama sesebuah
2660 laman kepada nama yang asal jika anda telah melakukan kesilapan, dan anda tidak boleh menulis ganti laman yang telah wujud.
2661
2662 '''AMARAN!''' Tindakan ini boleh menjadi perubahan yang tidak dijangka dan drastik bagi laman popular. Oleh itu, sila pastikan anda faham akibat yang mungkin timbul sebelum meneruskannya.",
2663 'movepagetext-noredirectfixer' => "Borang di bawah akan menamakan semula sesebuah laman, memindahkan kesemua sejarahnya ke nama baru.
2664 Nama lamanya akan menjadi sebuah laman lencongan ke laman baru tadi.
2665 Pastikan [[Special:DoubleRedirects|lencongan berganda]] atau [[Special:BrokenRedirects|rosak]] sudah diperiksa.
2666 Anda bertanggungjawab memastikan pautan-pautan sampai ke tujuan yang sepatutnya.
2667
2668 Sila maklum bahawa laman tadi '''tidak''' akan dipindahkan sekiranya laman dengan tajuk yang baru tadi telah wujud, melainkan ia kosong atau sebuah pelencongan dan tiada sejarah suntingan lampau.
2669 Ini bermakna anda boleh menamakan semula sesebuah laman balik kepada nama asalnya jika anda melakukan kesilapan, dan anda tidak boleh menulis ganti sebuah laman yang sudah wujud.
2670
2671 '''AMARAN!'''
2672 Tindakan ini boleh menjadi perubahan yang tidak dijangka dan drastik bagi laman popular;
2673 sila pastikan anda faham akibat yang mungkin timbul sebelum meneruskannya.",
2674 'movepagetalktext' => "Laman perbincangan yang berkaitan, jika ada, akan dipindahkan bersama-sama laman ini secara automatik '''kecuali''':
2675 * Sebuah laman perbincangan dengan nama baru telah pun wujud, atau
2676 * Anda membuang tanda kotak di bawah.
2677
2678 Dalam kes tersebut, anda terpaksa melencongkan atau menggabungkan laman secara manual, jika perlu.",
2679 'movearticle' => 'Pindahkan laman:',
2680 'moveuserpage-warning' => "'''Amaran:''' Anda sudah hendak memindahkan suatu laman pengguna. Sila ambil perhatian bahawa hanya laman tersebut akan dipindahkan dan nama pengguna yang berkenaan ''tidak'' berubah.",
2681 'movenologin' => 'Belum log masuk.',
2682 'movenologintext' => 'Anda mesti [[Special:UserLogin|log masuk]] terlebih dahulu untuk memindahkan laman.',
2683 'movenotallowed' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan laman.',
2684 'movenotallowedfile' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan fail.',
2685 'cant-move-user-page' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan laman pengguna (tidak termasuk sublaman-sublamannya).',
2686 'cant-move-to-user-page' => 'Anda tidak mempunyai keizinan untuk memindahkan sesebuah laman ke mana-mana laman pengguna (kecuali sebagai sublamannya sahaja).',
2687 'newtitle' => 'Ke tajuk baru:',
2688 'move-watch' => 'Pantau laman ini',
2689 'movepagebtn' => 'Pindahkan laman',
2690 'pagemovedsub' => 'Pemindahan berjaya',
2691 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" telah dipindahkan ke "$2"\'\'\'',
2692 'movepage-moved-redirect' => 'Satu lencongan telah diwujudkan.',
2693 'movepage-moved-noredirect' => 'Penciptaan lencongan telah dihalang.',
2694 'articleexists' => 'Laman dengan nama tersebut telah pun wujud,
2695 atau nama yang anda pilih tidak sah.
2696 Sila pilih nama lain.',
2697 'cantmove-titleprotected' => 'Anda tidak boleh memindah sebarang laman ke sini kerana tajuk ini telah dilindungi daripada dicipta',
2698 'talkexists' => "'''Laman tersebut berjaya dipindahkan, akan tetapi laman perbincangannya tidak dapat dipindahkan kerana laman dengan tajuk baru tersebut telah pun wujud. Anda perlu menggabungkannya secara manual.'''",
2699 'movedto' => 'dipindahkan ke',
2700 'movetalk' => 'Pindahkan laman perbincangan yang berkaitan',
2701 'move-subpages' => 'Pindahkan semua sublaman sekali (sehingga $1)',
2702 'move-talk-subpages' => 'Pindahkan semua sublaman bagi laman perbincangan sekali (sehingga $1)',
2703 'movepage-page-exists' => 'Laman $1 telah pun wujud dan tidak boleh ditulis ganti secara automatik.',
2704 'movepage-page-moved' => 'Laman $1 telah dipindahkan ke $2.',
2705 'movepage-page-unmoved' => 'Laman $1 tidak dapat dipindahkan ke $2.',
2706 'movepage-max-pages' => 'Jumlah maksimum $1 laman telah dipindahkan secara automatik.',
2707 'movelogpage' => 'Log pemindahan',
2708 'movelogpagetext' => 'Yang berikut ialah senarai pemindahan laman.',
2709 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Sublaman|Sublaman}}',
2710 'movesubpagetext' => 'Laman ini mempunyai $1 sublaman berikut.',
2711 'movenosubpage' => 'Laman ini tiada sublaman.',
2712 'movereason' => 'Sebab:',
2713 'revertmove' => 'balik',
2714 'delete_and_move' => 'Hapus dan pindah',
2715 'delete_and_move_text' => '==Penghapusan diperlukan==
2716
2717 Laman destinasi "[[:$1]]" telah pun wujud. Adakah anda mahu menghapuskannya supaya laman ini dapat dipindahkan?',
2718 'delete_and_move_confirm' => 'Ya, hapuskan laman ini',
2719 'delete_and_move_reason' => 'Dihapuskan untuk membuka laluan untuk pemindahan dari "[[$1]]"',
2720 'selfmove' => 'Tajuk sumber dan tajuk destinasi tidak boleh sama.',
2721 'immobile-source-namespace' => 'Anda tidak boleh memindahkan laman dari ruang nama "$1"',
2722 'immobile-target-namespace' => 'Anda tidak boleh memindahkan mana-mana laman ke dalam ruang nama "$1"',
2723 'immobile-target-namespace-iw' => 'Pautan interwiki tidak boleh dijadikan sasaran untuk pemindahan laman.',
2724 'immobile-source-page' => 'Anda tidak boleh memindahkan laman ini.',
2725 'immobile-target-page' => 'Anda tidak boleh memindahkan laman ke tajuk itu.',
2726 'bad-target-model' => 'Destinasi yang dikehendaki menggunakan model kandungan yang berlainan. $1 tidak dapat ditukar kepada $2.',
2727 'imagenocrossnamespace' => 'Anda tidak boleh memindahkan fail ke ruang nama bukan fail',
2728 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Laman bukan fail tidak boleh dipindahkan ke ruang nama fail',
2729 'imagetypemismatch' => 'Sambungan baru fail tersebut tidak sepadan dengan jenisnya',
2730 'imageinvalidfilename' => 'Nama fail sasaran tidak sah',
2731 'fix-double-redirects' => 'Kemas kinikan semua lencongan yang menuju ke tajuk asal',
2732 'move-leave-redirect' => 'Lencongkan ke tajuk baru',
2733 'protectedpagemovewarning' => "'''Amaran:''' Laman ini telah dikunci supaya hanya mereka yang mempunyai keistimewaan penyelia boleh mengalihkannya.
2734 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
2735 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Laman ini telah dikunci agar hanya pengguna berdaftar sahaja boleh memindahkannya.
2736 Masukan log terakhir ditunjukkan di bawah untuk rujukan:",
2737 'move-over-sharedrepo' => '== Fail wujud ==
2738 [[:$1]] telah wujud di gedung kongsi. Fail baru yang menggunakan tajuk ini akan mengatasi fail di gedung kongsi ini.',
2739 'file-exists-sharedrepo' => 'Nama fail yang dipilih telah pun digunakan dalam gedung kongsi. Sila pilih nama lain.',
2740
2741 # Export
2742 'export' => 'Eksport laman',
2743 'exporttext' => 'Anda boleh mengeksport teks dan sejarah suntingan untuk laman-laman tertentu yang ke dalam fail XML.
2744 Fail ini boleh diimport ke dalam wiki lain yang menggunakan perisian MediaWiki melalui [[Special:Import|laman import]].
2745
2746 Untuk mengeksport laman, masukkan tajuk dalam kotak teks di bawah (satu tajuk bagi setiap baris) dan pilih sama ada anda mahukan semua versi dan catatan sejarah atau hanya versi semasa berserta maklumat mengenai suntingan terakhir.
2747
2748 Dalam pilihan kedua tadi, anda juga boleh menggunakan pautan, umpamanya [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] untuk laman "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
2749 'exportall' => 'Eksport semua laman',
2750 'exportcuronly' => 'Hanya eksport semakan semasa, bukan keseluruhan sejarah.',
2751 'exportnohistory' => "----
2752 '''Catatan:''' Ciri eksport sejarah penuh laman melalui borang ini telah dimatikan atas sebab-sebab prestasi.",
2753 'exportlistauthors' => 'Sertakan senarai penuh penyumbang untuk setiap laman',
2754 'export-submit' => 'Eksport',
2755 'export-addcattext' => 'Tambahkan laman dari kategori:',
2756 'export-addcat' => 'Tambahkan',
2757 'export-addnstext' => 'Tambahkan laman dari ruang nama:',
2758 'export-addns' => 'Tambahkan',
2759 'export-download' => 'Simpan sebagai fail',
2760 'export-templates' => 'Sertakan templat',
2761 'export-pagelinks' => 'Sertakan laman-laman yang dipaut sedalam:',
2762
2763 # Namespace 8 related
2764 'allmessages' => 'Pesanan sistem',
2765 'allmessagesname' => 'Nama',
2766 'allmessagesdefault' => 'Teks mesej asal',
2767 'allmessagescurrent' => 'Teks pesanan semasa',
2768 'allmessagestext' => 'Ini ialah senarai pesanan sistem yang terdapat dalam ruang nama MediaWiki.
2769 Sila lawat [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation Penyetempatan MediaWiki] dan [//translatewiki.net translatewiki.net] sekiranya anda mahu menyumbang dalam menyetempatkan dan menterjemah perisian MediaWiki.',
2770 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' tidak boleh digunakan kerana '''\$wgUseDatabaseMessages''' dipadamkan.",
2771 'allmessages-filter-legend' => 'Penapisan',
2772 'allmessages-filter' => 'Tapis berdasarkan keadaan penempahan:',
2773 'allmessages-filter-unmodified' => 'Tidak diubah',
2774 'allmessages-filter-all' => 'Semua',
2775 'allmessages-filter-modified' => 'Diubah',
2776 'allmessages-prefix' => 'Tapis berdasarkan awalan:',
2777 'allmessages-language' => 'Bahasa:',
2778 'allmessages-filter-submit' => 'Pergi',
2779
2780 # Thumbnails
2781 'thumbnail-more' => 'Besarkan',
2782 'filemissing' => 'Fail hilang',
2783 'thumbnail_error' => 'Berlaku ralat ketika mencipta gambar kenit: $1',
2784 'djvu_page_error' => 'Laman DjVu di luar julat',
2785 'djvu_no_xml' => 'Gagal mendapatkan data XML bagi fail DjVu',
2786 'thumbnail-temp-create' => 'Fail gambar kenit sementara tidak dapat dibuat',
2787 'thumbnail-dest-create' => 'Gambar kenit tidak dapat disimpan dalam destinasi',
2788 'thumbnail_invalid_params' => 'Parameter gambar kenit tidak sah',
2789 'thumbnail_dest_directory' => 'Direktori destinasi gagal diwujudkan',
2790 'thumbnail_image-type' => 'Jenis imej tidak disokong',
2791 'thumbnail_gd-library' => 'Tatarajah perpustakaan GD tidak lengkap: kehilangan fungsi $1',
2792 'thumbnail_image-missing' => 'Fail ini nampaknya hilang: $1',
2793
2794 # Special:Import
2795 'import' => 'Import laman',
2796 'importinterwiki' => 'Import transwiki',
2797 'import-interwiki-text' => 'Sila pilih wiki dan tajuk laman yang ingin diimport.
2798 Semua tarikh semakan dan nama penyunting akan dikekalkan.
2799 Semua tindakan import transwiki dicatatkan dalam [[Special:Log/import|log import]].',
2800 'import-interwiki-source' => 'Sumber wiki/halaman:',
2801 'import-interwiki-history' => 'Salin semua versi sejarah bagi laman ini',
2802 'import-interwiki-templates' => 'Sertakan semua templat',
2803 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2804 'import-interwiki-namespace' => 'Ruang nama destinasi:',
2805 'import-interwiki-rootpage' => 'Halaman akar tujuan (tidak wajib):',
2806 'import-upload-filename' => 'Nama fail:',
2807 'import-comment' => 'Komen:',
2808 'importtext' => 'Sila eksport fail daripada sumber wiki dengan menggunakan [[Special:Export|utiliti eksport]].
2809 Simpan dalam komputer anda dan muat naiknya di sini.',
2810 'importstart' => 'Mengimport laman...',
2811 'import-revision-count' => '$1 semakan',
2812 'importnopages' => 'Tiada laman untuk diimport.',
2813 'imported-log-entries' => '$1 {{PLURAL:$1|entri log|entri log}} telah diimport.',
2814 'importfailed' => 'Import gagal: $1',
2815 'importunknownsource' => 'Jenis sumber import tidak dikenali',
2816 'importcantopen' => 'Fail import tidak dapat dibuka',
2817 'importbadinterwiki' => 'Pautan antara wiki rosak',
2818 'importnotext' => 'Kosong atau tiada teks',
2819 'importsuccess' => 'Import selesai!',
2820 'importhistoryconflict' => 'Terdapat percanggahan semakan sejarah (mungkin laman ini pernah diimport sebelum ini)',
2821 'importnosources' => 'Tiada sumber import transwiki ditentunkan dan ciri muat naik sejarah secara terus dimatikan.',
2822 'importnofile' => 'Tiada fail import dimuat naik.',
2823 'importuploaderrorsize' => 'Fail import tidak dapat dimuat naik kerana melebihi had muat naik yang dibenarkan.',
2824 'importuploaderrorpartial' => 'Fail import tidak dapat dimuat naik kerana tidak dimuat naik sampai habis.',
2825 'importuploaderrortemp' => 'Fail import tidak dapat dimuat naik kerana tiada direktori sementara.',
2826 'import-parse-failure' => 'Gagal menghurai fail XML yang diimport',
2827 'import-noarticle' => 'Tiada laman untuk diimport!',
2828 'import-nonewrevisions' => 'Semua semakan telah pun diimport sebelum ini.',
2829 'xml-error-string' => '$1 pada baris $2, lajur $3 (bait $4): $5',
2830 'import-upload' => 'Muat naik data XML',
2831 'import-token-mismatch' => 'Data sesi telah hilang. Sila cuba lagi.',
2832 'import-invalid-interwiki' => 'Wiki yang dinyatakan tidak boleh diimport.',
2833 'import-error-edit' => 'Laman "$1" tidak diimport kerana anda tidak dibenarkan untuk menyuntingnya.',
2834 'import-error-create' => 'Laman "$1" tidak diimport kerana anda tidak dibenarkan untuk menciptanya.',
2835 'import-error-interwiki' => 'Laman "$1" tidak diimport kerana namanya ditempah untuk pemautan luaran (antara wiki).',
2836 'import-error-special' => 'Laman "$1" tidak diimport kerana ia tergolong dalam ruang nama khas yang tidak membenarkan laman.',
2837 'import-error-invalid' => 'Laman "$1" tidak diimport kerana namanya tidak sah.',
2838 'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Pilihan|Pilihan-pilihan}} salah: <nowiki>$1</nowiki>',
2839 'import-rootpage-invalid' => 'Halaman akar yang dinyatakan adalah tidak sah.',
2840 'import-rootpage-nosubpage' => 'Ruang nama "$1" halaman akar tidak membenarkan subhalaman.',
2841
2842 # Import log
2843 'importlogpage' => 'Log import',
2844 'importlogpagetext' => 'Senarai tindakan import laman dengan keseluruhan sejarah suntingannya daripada wiki lain.',
2845 'import-logentry-upload' => 'mengimport [[$1]] dengan memuat naik fail',
2846 'import-logentry-upload-detail' => '$1 semakan',
2847 'import-logentry-interwiki' => '$1 dipindahkan ke wiki lain',
2848 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 semakan daripada $2',
2849
2850 # JavaScriptTest
2851 'javascripttest' => 'Ujian JavaScript',
2852 'javascripttest-title' => 'Ujian $1 sedang dijalankan',
2853 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Laman ini ditempah untuk menjalankan ujian JavaScript.',
2854 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Kerangka "$1" tidak dikenali.',
2855 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Sila pilih salah satu kerangka yang berikut: $1',
2856 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Sila pilih satu kulit untuk menjalankan ujian:',
2857 'javascripttest-qunit-intro' => 'Rujuk [$1 dokumentasi ujian] di mediawiki.org.',
2858 'javascripttest-qunit-heading' => 'Suit ujian MediaWiki JavaScript QUnit',
2859
2860 # Tooltip help for the actions
2861 'tooltip-pt-userpage' => 'Laman pengguna anda',
2862 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Laman pengguna bagi alamat IP anda',
2863 'tooltip-pt-mytalk' => 'Laman perbualan anda',
2864 'tooltip-pt-anontalk' => 'Perbincangan mengenai penyuntingan daripada alamat IP anda',
2865 'tooltip-pt-preferences' => 'Keutamaan saya',
2866 'tooltip-pt-watchlist' => 'Senarai laman yang anda pantau',
2867 'tooltip-pt-mycontris' => 'Senarai sumbangan anda',
2868 'tooltip-pt-login' => 'Walaupun tidak wajib, anda digalakkan supaya log masuk.',
2869 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Walaupun tidak wajib, anda digalakkan supaya log masuk.',
2870 'tooltip-pt-logout' => 'Log keluar',
2871 'tooltip-ca-talk' => 'Perbincangan mengenai laman kandungan',
2872 'tooltip-ca-edit' => "Anda boleh menyunting laman ini. Sila tekan butang 'pralihat' terlebih dahulu sebelum menyimpan.",
2873 'tooltip-ca-addsection' => 'Buka bahagian baru',
2874 'tooltip-ca-viewsource' => 'Laman ini dilindungi. Anda boleh melihat sumbernya.',
2875 'tooltip-ca-history' => 'Versi-versi terdahulu bagi laman ini.',
2876 'tooltip-ca-protect' => 'Lindungi laman ini',
2877 'tooltip-ca-unprotect' => 'Ubah tahap perlindungan laman ini',
2878 'tooltip-ca-delete' => 'Hapuskan laman ini',
2879 'tooltip-ca-undelete' => 'Balikkan suntingan yang dilakukan kepada laman ini sebelum ia dihapuskan',
2880 'tooltip-ca-move' => 'Pindahkan laman ini',
2881 'tooltip-ca-watch' => 'Tambahkan laman ini ke dalam senarai pantau anda',
2882 'tooltip-ca-unwatch' => 'Buang laman ini daripada senarai pantau anda',
2883 'tooltip-search' => 'Cari dalam {{SITENAME}}',
2884 'tooltip-search-go' => 'Pergi ke laman dengan nama tepat ini, jika ada',
2885 'tooltip-search-fulltext' => 'Cari laman dengan teks ini',
2886 'tooltip-p-logo' => 'Kunjungi laman utama',
2887 'tooltip-n-mainpage' => 'Kunjungi Laman Utama',
2888 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Kunjungi laman utama',
2889 'tooltip-n-portal' => 'Maklumat mengenai projek ini',
2890 'tooltip-n-currentevents' => 'Cari maklumat latar belakang mengenai peristiwa semasa',
2891 'tooltip-n-recentchanges' => 'Senarai perubahan terkini dalam wiki ini.',
2892 'tooltip-n-randompage' => 'Buka laman rawak',
2893 'tooltip-n-help' => 'Tempat mencari jawapan',
2894 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Senarai laman wiki yang mengandungi pautan ke laman ini',
2895 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Perubahan terkini bagi semua laman yang dipaut dari laman ini',
2896 'tooltip-feed-rss' => 'Suapan RSS bagi laman ini',
2897 'tooltip-feed-atom' => 'Suapan Atom bagi laman ini',
2898 'tooltip-t-contributions' => 'Lihat senarai sumbangan pengguna ini',
2899 'tooltip-t-emailuser' => 'Kirim e-mel kepada pengguna ini',
2900 'tooltip-t-upload' => 'Muat naik imej atau fail media',
2901 'tooltip-t-specialpages' => 'Senarai laman khas',
2902 'tooltip-t-print' => 'Versi boleh cetak bagi laman ini',
2903 'tooltip-t-permalink' => 'Pautan kekal ke versi ini',
2904 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Lihat laman kandungan',
2905 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Lihat laman pengguna',
2906 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Lihat laman media',
2907 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ini adalah sebuah laman khas, anda tidak boleh menyunting laman ini secara terus.',
2908 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Lihat laman projek',
2909 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Lihat laman imej',
2910 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Lihat pesanan sistem',
2911 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Lihat templat',
2912 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Lihat laman bantuan',
2913 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Lihat laman kategori',
2914 'tooltip-minoredit' => 'Tandakan sebagai suntingan kecil',
2915 'tooltip-save' => 'Simpan perubahan',
2916 'tooltip-preview' => 'Semak perubahan yang anda lakukan terlebih dahulu, kemudian sila tekan butang ini sebelum menyimpan!',
2917 'tooltip-diff' => 'Tunjukkan perubahan yang anda telah lakukan kepada teks ini.',
2918 'tooltip-compareselectedversions' => 'Lihat perbezaan antara dua versi laman ini yang dipilih.',
2919 'tooltip-watch' => 'Tambahkan laman ini ke dalam senarai pantau anda',
2920 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Gugurkan tajuk-tajuk',
2921 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Kemas kini senarai pantau',
2922 'tooltip-recreate' => 'Cipta semula laman ini walaupun ia telah dihapuskan',
2923 'tooltip-upload' => 'Muat naik',
2924 'tooltip-rollback' => 'Balikkan semua suntingan oleh penyumbang terakhir pada laman ini dengan satu klik.',
2925 'tooltip-undo' => 'Balikkan suntingan ini dan buka borang sunting dalam mod pralihat. Sebab boleh dinyatakan dalam ruangan ringkasan.',
2926 'tooltip-preferences-save' => 'Simpan keutamaan',
2927 'tooltip-summary' => 'Berikan ringkasan',
2928
2929 # Stylesheets
2930 'common.css' => '/* CSS yang terletak di sini akan digunakan pada semua kulit */',
2931 'standard.css' => '/* CSS yang terletak di sini akan mempengaruhi pengguna kulit Klasik */',
2932 'nostalgia.css' => '/* CSS yang terletak di sini akan mempengaruhi pengguna kulit Nostalgia */',
2933 'cologneblue.css' => '/* CSS yang terletak di sini akan mempengaruhi pengguna kulit Cologne Blue */',
2934 'monobook.css' => '/* CSS yang terletak di sini akan mempengaruhi pengguna kulit Monobook */',
2935 'myskin.css' => '/* CSS yang terletak di sini akan mempengaruhi pengguna kulit MySkin */',
2936 'chick.css' => '/* CSS yang terletak di sini akan mempengaruhi pengguna kulit Chick */',
2937 'simple.css' => '/* CSS yang terletak di sini akan mempengaruhi pengguna kulit Ringkas */',
2938 'modern.css' => '/* CSS yang terletak di sini akan mempengaruhi pengguna kulit Moden */',
2939 'vector.css' => '/* CSS yang terletak di sini akan mempengaruhi pengguna kulit Vector */',
2940
2941 # Metadata
2942 'notacceptable' => 'Pelayan wiki ini tidak mampu menyediakan data dalam format yang boleh dibaca oleh pelanggan anda.',
2943
2944 # Attribution
2945 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Pengguna|Pengguna-pengguna}} {{SITENAME}} tanpa nama',
2946 'siteuser' => 'Pengguna {{SITENAME}}, $1',
2947 'anonuser' => 'Pengguna {{SITENAME}} tanpa nama $1',
2948 'lastmodifiedatby' => 'Laman ini diubah buat kali terakhir pada $2, $1 oleh $3.',
2949 'othercontribs' => 'Berdasarkan karya $1.',
2950 'others' => 'lain-lain',
2951 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Pengguna|Pengguna-pengguna}} {{SITENAME}}, $1',
2952 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|Pengguna|Pengguna-pengguna}} {{SITENAME}} tanpa nama $1',
2953 'creditspage' => 'Penghargaan',
2954 'nocredits' => 'Tiada maklumat penghargaan bagi laman ini.',
2955
2956 # Spam protection
2957 'spamprotectiontitle' => 'Penapis spam',
2958 'spamprotectiontext' => 'Laman yang anda ingin simpan telah dihalang oleh penapis spam. Hal ini mungkin disebabkan oleh pautan ke tapak web luar yang telah disenaraihitamkan.',
2959 'spamprotectionmatch' => 'Teks berikut dikesan oleh penapis spam kami: $1',
2960 'spambot_username' => 'Pembersihan spam MediaWiki',
2961 'spam_reverting' => 'Membalikkan kepada versi terakhir yang tidak mengandungi pautan ke $1',
2962 'spam_blanking' => 'Mengosongkan semua semakan yang mengandungi pautan ke $1',
2963 'spam_deleting' => 'Menghapuskan semua semakan yang mengandungi pautan ke $1',
2964
2965 # Info page
2966 'pageinfo-title' => 'Maklumat untuk "$1"',
2967 'pageinfo-not-current' => 'Maaf, maklumat ini tidak dapat disediakan untuk semakan lama.',
2968 'pageinfo-header-basic' => 'Maklumat asas',
2969 'pageinfo-header-edits' => 'Sunting sejarah',
2970 'pageinfo-header-restrictions' => 'Perlindungan halaman',
2971 'pageinfo-header-properties' => 'Sifat halaman',
2972 'pageinfo-display-title' => 'Tajuk paparan',
2973 'pageinfo-default-sort' => 'Kunci isih azali',
2974 'pageinfo-length' => 'Kepanjangan halaman (bait)',
2975 'pageinfo-article-id' => 'ID halaman',
2976 'pageinfo-language' => 'Bahasa isi kandungan halaman',
2977 'pageinfo-robot-policy' => 'Status enjin pencarian',
2978 'pageinfo-robot-index' => 'Boleh diindekskan',
2979 'pageinfo-robot-noindex' => 'Tidak boleh diindekskan',
2980 'pageinfo-views' => 'Bilangan kunjungan',
2981 'pageinfo-watchers' => 'Bilangan pemantau halaman',
2982 'pageinfo-redirects-name' => 'Lencongan ke halaman ini',
2983 'pageinfo-subpages-name' => 'Subhalaman untuk halaman ini',
2984 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 lencongan; $3 bukan lencongan)',
2985 'pageinfo-firstuser' => 'Pembuat halaman',
2986 'pageinfo-firsttime' => 'Tarikh halaman dibuat',
2987 'pageinfo-lastuser' => 'Penyunting terkini',
2988 'pageinfo-lasttime' => 'Tarikh suntingan terkini',
2989 'pageinfo-edits' => 'Jumlah suntingan',
2990 'pageinfo-authors' => 'Jumlah pengarang yang berlainan',
2991 'pageinfo-recent-edits' => 'Bilangan suntingan terkini (dalam $1 yang lalu)',
2992 'pageinfo-recent-authors' => 'Bilangan pengarang berbeza yang terkini',
2993 'pageinfo-magic-words' => 'Kata sakti ($1)',
2994 'pageinfo-hidden-categories' => 'Kategori tersembunyi ($1)',
2995 'pageinfo-templates' => 'Templat tertransklusi ($1)',
2996 'pageinfo-toolboxlink' => 'Maklumat halaman',
2997 'pageinfo-redirectsto' => 'Melencong ke',
2998 'pageinfo-redirectsto-info' => 'maklumat',
2999 'pageinfo-contentpage' => 'Dikira sebagai halaman kandungan',
3000 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Ya',
3001 'pageinfo-protect-cascading' => 'Perlindungan sedang melata dari sini',
3002 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Ya',
3003 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Perlindungan sedang melata dari',
3004
3005 # Skin names
3006 'skinname-standard' => 'Klasik',
3007 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgia',
3008 'skinname-cologneblue' => 'Cologne Blue',
3009 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
3010 'skinname-myskin' => 'MySkin',
3011 'skinname-chick' => 'Chick',
3012 'skinname-simple' => 'Ringkas',
3013 'skinname-modern' => 'Moden',
3014 'skinname-vector' => 'Vector',
3015
3016 # Patrolling
3017 'markaspatrolleddiff' => 'Tanda ronda',
3018 'markaspatrolledtext' => 'Tanda ronda laman ini',
3019 'markedaspatrolled' => 'Tanda ronda',
3020 'markedaspatrolledtext' => 'Semakan [[:$1]] tersebut telah ditanda sebagai telah diperiksa.',
3021 'rcpatroldisabled' => 'Rondaan Perubahan Terkini dimatikan',
3022 'rcpatroldisabledtext' => 'Ciri Rondaan Perubahan Terkini dimatikan.',
3023 'markedaspatrollederror' => 'Tidak boleh menanda ronda',
3024 'markedaspatrollederrortext' => 'Anda perlu menyatakan semakan untuk ditanda ronda.',
3025 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Anda tidak dibenarkan menanda ronda perubahan anda sendiri.',
3026 'markedaspatrollednotify' => 'Perubahan pada $1 ini telah ditandai sebagai dironda.',
3027 'markedaspatrollederrornotify' => 'Penandaan sebagai dironda gagal.',
3028
3029 # Patrol log
3030 'patrol-log-page' => 'Log pemeriksaan',
3031 'patrol-log-header' => 'Yang berikut ialah log rondaan bagi semakan.',
3032 'log-show-hide-patrol' => '$1 log rondaan',
3033
3034 # Image deletion
3035 'deletedrevision' => 'Menghapuskan semakan lama $1.',
3036 'filedeleteerror-short' => 'Ralat ketika menghapuskan fail: $1',
3037 'filedeleteerror-long' => 'Berlaku ralat ketika menghapuskan fail tersebut:
3038
3039 $1',
3040 'filedelete-missing' => 'Fail "$1" tidak boleh dihapuskan kerana ia tidak wujud.',
3041 'filedelete-old-unregistered' => 'Semakan fail "$1" tiada dalam pangkalan data.',
3042 'filedelete-current-unregistered' => 'Fail "$1" tiada dalam pangkalan data.',
3043 'filedelete-archive-read-only' => 'Direktori arkib "$1" tidak boleh ditulis oleh pelayan web.',
3044
3045 # Browsing diffs
3046 'previousdiff' => '← Suntingan sebelumnya',
3047 'nextdiff' => 'Suntingan berikutnya →',
3048
3049 # Media information
3050 'mediawarning' => "'''Amaran''': Fail jenis ini mungkin mengandungi kod berbahaya.
3051 Dengan menjalankannya, komputer anda mungkin akan terjejas.",
3052 'imagemaxsize' => "Had saiz imej:<br />''(untuk laman keterangan fail)''",
3053 'thumbsize' => 'Saiz gambar kenit:',
3054 'widthheight' => '$1 × $2',
3055 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 halaman',
3056 'file-info' => 'saiz file: $1, jenis MIME: $2',
3057 'file-info-size' => '$1 × $2 piksel, saiz fail: $3, jenis MIME: $4',
3058 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 piksel, saiz fail: $3, jenis MIME: $4, $5 laman',
3059 'file-nohires' => 'Tiada leraian lebih besar.',
3060 'svg-long-desc' => 'Fail SVG, ukuran dasar $1 × $2 piksel, saiz fail: $3',
3061 'svg-long-desc-animated' => 'Fail SVG animasi, ukuran dasar $1 × $2 piksel, saiz fail: $3',
3062 'show-big-image' => 'Leraian penuh',
3063 'show-big-image-preview' => 'Saiz pralihat ini: $1.',
3064 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Leraian|Leraian-leraian}} lain: $1.',
3065 'show-big-image-size' => '$1 × $2 piksel',
3066 'file-info-gif-looped' => 'berulang',
3067 'file-info-gif-frames' => '$1 bingkai',
3068 'file-info-png-looped' => 'berulang',
3069 'file-info-png-repeat' => 'dimainkan {{PLURAL:$1|sekali|sebanyak $1 kali}}',
3070 'file-info-png-frames' => '$1 bingkai',
3071 'file-no-thumb-animation' => "'''Perhatian: Disebabkan had teknikal, gambar kenit untuk fail ini tidak beranimasi.'''",
3072 'file-no-thumb-animation-gif' => "''''''Perhatian: Disebabkan had teknikal, gambar kenit untuk imej GIF beresolusi tinggi seperti ini tidak beranimasi.'''",
3073
3074 # Special:NewFiles
3075 'newimages' => 'Galeri fail baru',
3076 'imagelisttext' => "Yang berikut ialah senarai bagi '''$1''' fail yang disusun secara $2.",
3077 'newimages-summary' => 'Laman khas ini memaparkan senarai fail muat naik terakhir.',
3078 'newimages-legend' => 'Penapis',
3079 'newimages-label' => 'Nama fail (atau sebahagian daripadanya):',
3080 'showhidebots' => '($1 bot)',
3081 'noimages' => 'Tiada imej.',
3082 'ilsubmit' => 'Cari',
3083 'bydate' => 'mengikut tarikh',
3084 'sp-newimages-showfrom' => 'Tunjukkan imej baru bermula daripada $2, $1',
3085
3086 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3087 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
3088 'hours-abbrev' => '$1j',
3089 'days-abbrev' => '$1h',
3090 'seconds' => '$1 saat',
3091 'minutes' => '$1 minit',
3092 'hours' => '$1 jam',
3093 'days' => '$1 hari',
3094 'ago' => '$1 yang lalu',
3095
3096 # Bad image list
3097 'bad_image_list' => 'Berikut adalah format yang digunakan:
3098
3099 Hanya item senarai (baris yang dimulakan dengan *) diambil kira. Pautan pertama pada sesebuah baris mestilah merupakan pautan ke sebuah imej rosak.
3100 Sebarang pautan berikutnya pada baris yang sama dikira sebagai pengecualian (rencana yang dibenarkan disertakan imej).',
3101
3102 # Metadata
3103 'metadata' => 'Metadata',
3104 'metadata-help' => 'Fail ini mengandungi maklumat tambahan daripada kamera digital atau pengimbas yang digunakan untuk menghasilkannya. Jika fail ini telah diubah suai daripada rupa asalnya, beberapa butiran dalam maklumat ini mungkin sudah tidak relevan.',
3105 'metadata-expand' => 'Tunjukkan butiran penuh',
3106 'metadata-collapse' => 'Sembunyikan butiran penuh',
3107 'metadata-fields' => 'Ruangan metadata EXIF yang disenaraikan dalam mesej ini akan ditunjukkan pada laman imej apabila jadual metadata dikecilkan.
3108 Ruangan-ruangan yang lain pula akan disembunyikan pada asali.
3109 * make
3110 * model
3111 * datetimeoriginal
3112 * exposuretime
3113 * fnumber
3114 * isospeedratings
3115 * focallength
3116 * artist
3117 * copyright
3118 * imagedescription
3119 * gpslatitude
3120 * gpslongitude
3121 * gpsaltitude',
3122
3123 # EXIF tags
3124 'exif-imagewidth' => 'Lebar',
3125 'exif-imagelength' => 'Tinggi',
3126 'exif-bitspersample' => 'Bit sekomponen',
3127 'exif-compression' => 'Skema pemampatan',
3128 'exif-photometricinterpretation' => 'Komposisi piksel',
3129 'exif-orientation' => 'Haluan',
3130 'exif-samplesperpixel' => 'Bilangan komponen',
3131 'exif-planarconfiguration' => 'Penyusunan data',
3132 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Nisbah subpensampelan Y kepada C',
3133 'exif-ycbcrpositioning' => 'Kedudukan Y dan C',
3134 'exif-xresolution' => 'Leraian mengufuk',
3135 'exif-yresolution' => 'Leraian menegak',
3136 'exif-stripoffsets' => 'Lokasi data imej',
3137 'exif-rowsperstrip' => 'Baris sejalur',
3138 'exif-stripbytecounts' => 'Bait sejalur termampat',
3139 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Ofset ke SOI JPEG',
3140 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Jumlah bait bagi data JPEG',
3141 'exif-whitepoint' => 'Kekromatan takat putih',
3142 'exif-primarychromaticities' => 'Kekromatan warna primer',
3143 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Pekali matriks penukaran ruang warna',
3144 'exif-referenceblackwhite' => 'Nilai rujukan pasangan hitam dan putih',
3145 'exif-datetime' => 'Tarikh dan waktu fail diubah',
3146 'exif-imagedescription' => 'Tajuk imej',
3147 'exif-make' => 'Pengilang kamera',
3148 'exif-model' => 'Model kamera',
3149 'exif-software' => 'Perisian digunakan',
3150 'exif-artist' => 'Artis',
3151 'exif-copyright' => 'Pemegang hak cipta',
3152 'exif-exifversion' => 'Versi exif',
3153 'exif-flashpixversion' => 'Versi Flashpix yang disokong',
3154 'exif-colorspace' => 'Ruang warna',
3155 'exif-componentsconfiguration' => 'Maksud setiap komponen',
3156 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mod pemampatan imej',
3157 'exif-pixelydimension' => 'Lebar imej',
3158 'exif-pixelxdimension' => 'Tinggi imej',
3159 'exif-usercomment' => 'Komen pengguna',
3160 'exif-relatedsoundfile' => 'Fail audio berkaitan',
3161 'exif-datetimeoriginal' => 'Tarikh dan waktu penjanaan data',
3162 'exif-datetimedigitized' => 'Tarikh dan waktu pendigitan',
3163 'exif-subsectime' => 'TarikhWaktu subsaat',
3164 'exif-subsectimeoriginal' => 'TarikhWaktuAsal subsaat',
3165 'exif-subsectimedigitized' => 'TarikhWaktuPendigitan subsaat',
3166 'exif-exposuretime' => 'Tempoh pendedahan',
3167 'exif-exposuretime-format' => '$1 saat ($2)',
3168 'exif-fnumber' => 'Nombor F',
3169 'exif-exposureprogram' => 'Atur cara pendedahan',
3170 'exif-spectralsensitivity' => 'Kepekaan spektrum',
3171 'exif-isospeedratings' => 'Penilaian kelajuan ISO',
3172 'exif-shutterspeedvalue' => 'Kelajuan pengatup APEX',
3173 'exif-aperturevalue' => 'Bukaan APEX',
3174 'exif-brightnessvalue' => 'Kecerahan APEX',
3175 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kecenderungan pendedahan',
3176 'exif-maxaperturevalue' => 'Bukaan tanah maksimum',
3177 'exif-subjectdistance' => 'Jarak subjek',
3178 'exif-meteringmode' => 'Mod permeteran',
3179 'exif-lightsource' => 'Sumber cahaya',
3180 'exif-flash' => 'Denyar',
3181 'exif-focallength' => 'Panjang fokus kanta',
3182 'exif-subjectarea' => 'Luas subjek',
3183 'exif-flashenergy' => 'Tenaga denyar',
3184 'exif-focalplanexresolution' => 'Leraian X satah fokus',
3185 'exif-focalplaneyresolution' => 'Leraian Y satah fokus',
3186 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unit leraian satah fokus',
3187 'exif-subjectlocation' => 'Lokasi subjek',
3188 'exif-exposureindex' => 'Indeks pendedahan',
3189 'exif-sensingmethod' => 'Kaedah penderiaan',
3190 'exif-filesource' => 'Sumber fail',
3191 'exif-scenetype' => 'Jenis latar',
3192 'exif-customrendered' => 'Pemprosesan imej tempahan',
3193 'exif-exposuremode' => 'Mod pendedahan',
3194 'exif-whitebalance' => 'Imbangan warna putih',
3195 'exif-digitalzoomratio' => 'Nisbah zum digital',
3196 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Panjang fokus dalam filem 35 mm',
3197 'exif-scenecapturetype' => 'Jenis penangkapan latar',
3198 'exif-gaincontrol' => 'Kawalan latar',
3199 'exif-contrast' => 'Kontras',
3200 'exif-saturation' => 'Kepekatan',
3201 'exif-sharpness' => 'Ketajaman',
3202 'exif-devicesettingdescription' => 'Huraian tetapan peranti',
3203 'exif-subjectdistancerange' => 'Julat jarak subjek',
3204 'exif-imageuniqueid' => 'ID unik imej',
3205 'exif-gpsversionid' => 'Versi label GPS',
3206 'exif-gpslatituderef' => 'Latitud utara atau selatan',
3207 'exif-gpslatitude' => 'Latitud',
3208 'exif-gpslongituderef' => 'Logitud timur atau barat',
3209 'exif-gpslongitude' => 'Longitud',
3210 'exif-gpsaltituderef' => 'Rujukan ketinggian',
3211 'exif-gpsaltitude' => 'Ketinggian',
3212 'exif-gpstimestamp' => 'Waktu GPS (jam atom)',
3213 'exif-gpssatellites' => 'Satelit yang digunakan untuk pengukuran',
3214 'exif-gpsstatus' => 'Status penerima',
3215 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mod pengukuran',
3216 'exif-gpsdop' => 'Kepersisan pengukuran',
3217 'exif-gpsspeedref' => 'Unit kelajuan',
3218 'exif-gpsspeed' => 'Kelajuan penerima GPS',
3219 'exif-gpstrackref' => 'Rujukan bagi arah pergerakan',
3220 'exif-gpstrack' => 'Arah pergerakan',
3221 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Rujukan bagi arah imej',
3222 'exif-gpsimgdirection' => 'Arah imej',
3223 'exif-gpsmapdatum' => 'Data ukur geodesi yang digunakan',
3224 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Rujukan bagi latitud destinasi',
3225 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitud destinasi',
3226 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Rujukan bagi longitud destinasi',
3227 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitud destinasi',
3228 'exif-gpsdestbearingref' => 'Rujukan bagi bearing destinasi',
3229 'exif-gpsdestbearing' => 'Bearing destinasi',
3230 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Rujukan bagi jarak destinasi',
3231 'exif-gpsdestdistance' => 'Jarak destinasi',
3232 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nama kaedah pemprosesan GPS',
3233 'exif-gpsareainformation' => 'Nama kawasan GPS',
3234 'exif-gpsdatestamp' => 'Tarikh GPS',
3235 'exif-gpsdifferential' => 'Pembetulan pembezaan GPS',
3236 'exif-jpegfilecomment' => 'Komen fail JPEG',
3237 'exif-keywords' => 'Kata kunci',
3238 'exif-worldregioncreated' => 'Kawasan dunia di mana gambar diambil',
3239 'exif-countrycreated' => 'Negara di mana gambar diambil',
3240 'exif-countrycodecreated' => 'Kod negara di mana gambar diambil',
3241 'exif-provinceorstatecreated' => 'Wilayah atau negeri di mana gambar diambil',
3242 'exif-citycreated' => 'Bandar di mana gambar diambil',
3243 'exif-sublocationcreated' => 'Kawasan bandar di mana gambar diambil',
3244 'exif-worldregiondest' => 'Kawasan dunia yang ditunjukkan',
3245 'exif-countrydest' => 'Negara yang ditunjukkan',
3246 'exif-countrycodedest' => 'Kod negara yang ditunjukkan',
3247 'exif-provinceorstatedest' => 'Wilayah atau negeri yang ditunjukkan',
3248 'exif-citydest' => 'Bandar yang ditunjukkan',
3249 'exif-sublocationdest' => 'Kawasan bandar yang ditunjukkan',
3250 'exif-objectname' => 'Tajuk ringkas',
3251 'exif-specialinstructions' => 'Arahan khusus',
3252 'exif-headline' => 'Tajuk berita',
3253 'exif-credit' => 'Kredit/Pembekal',
3254 'exif-source' => 'Sumber',
3255 'exif-editstatus' => 'Status editorial imej',
3256 'exif-urgency' => 'Kemustahakan',
3257 'exif-fixtureidentifier' => 'Nama lekapan',
3258 'exif-locationdest' => 'Lokasi yang digambarkan',
3259 'exif-locationdestcode' => 'Kod lokasi yang digambarkan',
3260 'exif-objectcycle' => 'Waktu untuk siarkan media',
3261 'exif-contact' => 'Maklumat hubungan',
3262 'exif-writer' => 'Penulis',
3263 'exif-languagecode' => 'Bahasa',
3264 'exif-iimversion' => 'Versi IIM',
3265 'exif-iimcategory' => 'Kategori',
3266 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Kategori tambahan',
3267 'exif-datetimeexpires' => 'Jangan gunakan selepas',
3268 'exif-datetimereleased' => 'Keluar pada',
3269 'exif-originaltransmissionref' => 'Kod lokasi transmisi asal',
3270 'exif-identifier' => 'Pengenal',
3271 'exif-lens' => 'Kanta yang digunakan',
3272 'exif-serialnumber' => 'Nombor bersiri kamera',
3273 'exif-cameraownername' => 'Pemilik kamera',
3274 'exif-label' => 'Label',
3275 'exif-datetimemetadata' => 'Tarikh kali terakhir metadata diubah',
3276 'exif-nickname' => 'Nama timangan imej',
3277 'exif-rating' => 'Nilai (daripada 5)',
3278 'exif-rightscertificate' => 'Sijil pengurusan hak',
3279 'exif-copyrighted' => 'Status hak cipta',
3280 'exif-copyrightowner' => 'Pemilik hak cipta',
3281 'exif-usageterms' => 'Terma-terma penggunaan',
3282 'exif-webstatement' => 'Kenyataan hak cipta dalam talian',
3283 'exif-originaldocumentid' => 'ID unik dokumen asli',
3284 'exif-licenseurl' => 'URL untuk lesen hak cipta',
3285 'exif-morepermissionsurl' => 'Maklumat pelesenan alternatif',
3286 'exif-attributionurl' => 'Apabila menggunakan semula hasil kerja ini, tolong pautkannya ke',
3287 'exif-preferredattributionname' => 'Apabila menggunakan semula hasil kerja ini, tolong berikan penghargaan kepada',
3288 'exif-pngfilecomment' => 'Komen fail PNG',
3289 'exif-disclaimer' => 'Penafian',
3290 'exif-contentwarning' => 'Amaran kandungan',
3291 'exif-giffilecomment' => 'Komen fail GIF',
3292 'exif-intellectualgenre' => 'Jenis item',
3293 'exif-subjectnewscode' => 'Kod subjek',
3294 'exif-scenecode' => 'Kod pemandangan IPTC',
3295 'exif-event' => 'Peristiwa yang digambarkan',
3296 'exif-organisationinimage' => 'Pertubuhan yang digambarkan',
3297 'exif-personinimage' => 'Tokoh yang digambarkan',
3298 'exif-originalimageheight' => 'Ketinggian imej sebelum dipangkas',
3299 'exif-originalimagewidth' => 'Lebar imej sebelum dipangkas',
3300
3301 # EXIF attributes
3302 'exif-compression-1' => 'Tak termampat',
3303 'exif-compression-2' => 'Pengekodan panjang jalan Huffman Terubahsuai 1-Dimensi Kumpulan 3 CCITT',
3304 'exif-compression-3' => 'Pengekodan faks Kumpulan 3 CCITT',
3305 'exif-compression-4' => 'Pengekodan faks Kumpulan 4 CCITT',
3306
3307 'exif-copyrighted-true' => 'Berhak cipta',
3308 'exif-copyrighted-false' => 'Domain awam',
3309
3310 'exif-unknowndate' => 'Tarikh tidak diketahui',
3311
3312 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3313 'exif-orientation-2' => 'Dibalikkan secara mengufuk',
3314 'exif-orientation-3' => 'Diputar 180°',
3315 'exif-orientation-4' => 'Dibalikkan secara menegak',
3316 'exif-orientation-5' => 'Diputarkan 90° melawan arah jam dan dibalikkan secara menegak',
3317 'exif-orientation-6' => 'Diputarkan 90° mengikut arah jam',
3318 'exif-orientation-7' => 'Diputarkan 90° mengikut arah jam dan dibalikkan secara menegak',
3319 'exif-orientation-8' => 'Diputarkan 90° melawan arah jam',
3320
3321 'exif-planarconfiguration-1' => 'format besar',
3322 'exif-planarconfiguration-2' => 'format satah',
3323
3324 'exif-colorspace-65535' => 'Tidak tertentukur',
3325
3326 'exif-componentsconfiguration-0' => 'tiada',
3327
3328 'exif-exposureprogram-0' => 'Tidak ditentukan',
3329 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
3330 'exif-exposureprogram-2' => 'Atur cara normal',
3331 'exif-exposureprogram-3' => 'Mengutamakan bukaan',
3332 'exif-exposureprogram-4' => 'Mengutamakan pengatup',
3333 'exif-exposureprogram-5' => 'Atur cara kreatif (cenderung kepada kedalaman lapangan)',
3334 'exif-exposureprogram-6' => 'Atur cara aksi (cenderung kepada kelajuan pengatup yang tinggi)',
3335 'exif-exposureprogram-7' => 'Mod potret (untuk foto jarak dekat dengan latar belakang kabur)',
3336 'exif-exposureprogram-8' => 'Mod landskap (untuk foto landskap dengan latar belakang terfokus)',
3337
3338 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
3339
3340 'exif-meteringmode-0' => 'Tidak diketahui',
3341 'exif-meteringmode-1' => 'Purata',
3342 'exif-meteringmode-2' => 'Purata cenderung ke pusat',
3343 'exif-meteringmode-3' => 'Titik',
3344 'exif-meteringmode-4' => 'Berbilang titik',
3345 'exif-meteringmode-5' => 'Corak',
3346 'exif-meteringmode-6' => 'Separa',
3347 'exif-meteringmode-255' => 'Lain-lain',
3348
3349 'exif-lightsource-0' => 'Tidak diketahui',
3350 'exif-lightsource-1' => 'Cahaya siang',
3351 'exif-lightsource-2' => 'Pendarfluor',
3352 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (lampu pijar)',
3353 'exif-lightsource-4' => 'Denyar',
3354 'exif-lightsource-9' => 'Cuaca cerah',
3355 'exif-lightsource-10' => 'Cuaca mendung',
3356 'exif-lightsource-11' => 'Gelap',
3357 'exif-lightsource-12' => 'Pendarfluor cahaya siang (D 5700 – 7100K)',
3358 'exif-lightsource-13' => 'Pendarfluor putih siang (N 4600 – 5400K)',
3359 'exif-lightsource-14' => 'Pendarfluor putih sejuk (W 3900 – 4500K)',
3360 'exif-lightsource-15' => 'Pendarfluor putih (WW 3200 – 3700K)',
3361 'exif-lightsource-17' => 'Cahaya standard A',
3362 'exif-lightsource-18' => 'Cahaya standard B',
3363 'exif-lightsource-19' => 'Cahaya standard C',
3364 'exif-lightsource-24' => 'Tungsten studio ISO',
3365 'exif-lightsource-255' => 'Sumber cahaya lain',
3366
3367 # Flash modes
3368 'exif-flash-fired-0' => 'Denyar tidak bernyala',
3369 'exif-flash-fired-1' => 'Denyar dinyalakan',
3370 'exif-flash-return-0' => 'tiada pengesan pulangan strob',
3371 'exif-flash-return-2' => 'cahaya pulang strob tidak dikesan',
3372 'exif-flash-return-3' => 'cahaya pulang strob dikesan',
3373 'exif-flash-mode-1' => 'nyalaan denyar wajib',
3374 'exif-flash-mode-2' => 'tindasan denyar wajib',
3375 'exif-flash-mode-3' => 'mod automatik',
3376 'exif-flash-function-1' => 'Tiada fungsi denyar',
3377 'exif-flash-redeye-1' => 'mod penurunan mata merah',
3378
3379 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inci',
3380
3381 'exif-sensingmethod-1' => 'Tidak ditentukan',
3382 'exif-sensingmethod-2' => 'Penderia kawasan warna cip tunggal',
3383 'exif-sensingmethod-3' => 'Penderia kawasan warna dwicip',
3384 'exif-sensingmethod-4' => 'Penderia kawasan warna tricip',
3385 'exif-sensingmethod-5' => 'Penderia kawasan warna berjujukan',
3386 'exif-sensingmethod-7' => 'Penderia trilinear',
3387 'exif-sensingmethod-8' => 'Penderia linear warna berjujukan',
3388
3389 'exif-filesource-3' => 'Kamera pegun digital',
3390
3391 'exif-scenetype-1' => 'Gambar yang diambil secara terus',
3392
3393 'exif-customrendered-0' => 'Proses biasa',
3394 'exif-customrendered-1' => 'Proses tempahan',
3395
3396 'exif-exposuremode-0' => 'Pendedahan automatik',
3397 'exif-exposuremode-1' => 'Pendedahan manual',
3398 'exif-exposuremode-2' => 'Braket automatik',
3399
3400 'exif-whitebalance-0' => 'Imbangan warna putih automatik',
3401 'exif-whitebalance-1' => 'Imbangan warna putih manual',
3402
3403 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
3404 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
3405 'exif-scenecapturetype-2' => 'Potret',
3406 'exif-scenecapturetype-3' => 'Malam',
3407
3408 'exif-gaincontrol-0' => 'Tiada',
3409 'exif-gaincontrol-1' => 'Gandaan rendah atas',
3410 'exif-gaincontrol-2' => 'Gandaan tinggi atas',
3411 'exif-gaincontrol-3' => 'Gandaan rendah bawah',
3412 'exif-gaincontrol-4' => 'Gandaan tinggi bawah',
3413
3414 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3415 'exif-contrast-1' => 'Lembut',
3416 'exif-contrast-2' => 'Keras',
3417
3418 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3419 'exif-saturation-1' => 'Kepekatan rendah',
3420 'exif-saturation-2' => 'Kepekatan tinggi',
3421
3422 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3423 'exif-sharpness-1' => 'Lembut',
3424 'exif-sharpness-2' => 'Keras',
3425
3426 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Tidak diketahui',
3427 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3428 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pandangan dekat',
3429 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pandangan jauh',
3430
3431 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3432 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitud utara',
3433 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitud selatan',
3434
3435 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3436 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitud timur',
3437 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitud barat',
3438
3439 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3440 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 meter di atas aras laut',
3441 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 meter di bawah paras laut',
3442
3443 'exif-gpsstatus-a' => 'Pengukuran sedang dijalankan',
3444 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabiliti pengukuran',
3445
3446 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Pengukuran dua dimensi',
3447 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Pengukuran tiga dimensi',
3448
3449 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3450 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer sejam',
3451 'exif-gpsspeed-m' => 'Batu sejam',
3452 'exif-gpsspeed-n' => 'Knot',
3453
3454 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3455 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometer',
3456 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Batu',
3457 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Batu nautika',
3458
3459 'exif-gpsdop-excellent' => 'Cemerlang ($1)',
3460 'exif-gpsdop-good' => 'Bagus ($1)',
3461 'exif-gpsdop-moderate' => 'Sederhana ($1)',
3462 'exif-gpsdop-fair' => 'Ala kadar ($1)',
3463 'exif-gpsdop-poor' => 'Tidak memuaskan ($1)',
3464
3465 'exif-objectcycle-a' => 'Pagi sahaja',
3466 'exif-objectcycle-p' => 'Petang sahaja',
3467 'exif-objectcycle-b' => 'Pagi dan petang',
3468
3469 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3470 'exif-gpsdirection-t' => 'Arah benar',
3471 'exif-gpsdirection-m' => 'Arah magnet',
3472
3473 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Terpusat',
3474 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Sama tapak',
3475
3476 'exif-dc-contributor' => 'Penyumbang',
3477 'exif-dc-coverage' => 'Skop ruangan atau masa media',
3478 'exif-dc-date' => 'Tarikh',
3479 'exif-dc-publisher' => 'Penerbit',
3480 'exif-dc-relation' => 'Media berkaitan',
3481 'exif-dc-rights' => 'Hak',
3482 'exif-dc-source' => 'Media sumber',
3483 'exif-dc-type' => 'Jenis media',
3484
3485 'exif-rating-rejected' => 'Ditolak',
3486
3487 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Melebihi 65535',
3488
3489 'exif-iimcategory-ace' => 'Seni, kebudayaan dan hiburan',
3490 'exif-iimcategory-clj' => 'Jenayah dan undang-undang',
3491 'exif-iimcategory-dis' => 'Bencana dan kemalangan',
3492 'exif-iimcategory-fin' => 'Ekonomi dan perniagaan',
3493 'exif-iimcategory-edu' => 'Pendidikan',
3494 'exif-iimcategory-evn' => 'Alam sekitar',
3495 'exif-iimcategory-hth' => 'Kesihatan',
3496 'exif-iimcategory-hum' => 'Pesona',
3497 'exif-iimcategory-lab' => 'Pekerja',
3498 'exif-iimcategory-lif' => 'Gaya hidup dan santai',
3499 'exif-iimcategory-pol' => 'Politik',
3500 'exif-iimcategory-rel' => 'Agama dan kepercayaan',
3501 'exif-iimcategory-sci' => 'Sains dan teknologi',
3502 'exif-iimcategory-soi' => 'Isu sosial',
3503 'exif-iimcategory-spo' => 'Sukan',
3504 'exif-iimcategory-war' => 'Peperangan, konflik dan pergolakan',
3505 'exif-iimcategory-wea' => 'Cuaca',
3506
3507 'exif-urgency-normal' => 'Biasa ($1)',
3508 'exif-urgency-low' => 'Rendah ($1)',
3509 'exif-urgency-high' => 'Tinggi ($1)',
3510 'exif-urgency-other' => 'Keutamaan tentuan pengguna ($1)',
3511
3512 # External editor support
3513 'edit-externally' => 'Sunting fail ini menggunakan perisian luar',
3514 'edit-externally-help' => '(Lihat [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors arahan pemasangan] untuk maklumat lanjut)',
3515
3516 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3517 'watchlistall2' => 'semua',
3518 'namespacesall' => 'semua',
3519 'monthsall' => 'semua',
3520 'limitall' => 'semua',
3521
3522 # E-mail address confirmation
3523 'confirmemail' => 'Sahkan alamat e-mel',
3524 'confirmemail_noemail' => 'Anda belum menetapkan alamat e-mel yang sah dalam [[Special:Preferences|laman keutamaan]] anda.',
3525 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} menghendaki supaya anda mengesahkan alamat e-mel anda sebelum menggunakan ciri-ciri e-mel.
3526 Aktifkan butang di bawah untuk mengirim e-mel pengesahan kepada alamat e-mel
3527 anda. E-mel tersebut akan mengandungi sebuah pautan yang mengandungi sebuah
3528 kod; buka pautan tersebut di pelayar anda untuk mengesahkan bahawa alamat e-mel anda.',
3529 'confirmemail_pending' => 'Sebuah kod pengesahan telah pun di-e-melkan kepada anda. Jika anda baru sahaja
3530 membuka akaun, sila tunggu kehadiran e-mel tersebut selama beberapa minit
3531 sebelum meminta kod baru.',
3532 'confirmemail_send' => 'E-melkan kod pengesahan',
3533 'confirmemail_sent' => 'E-mel pengesahan dikirim.',
3534 'confirmemail_oncreate' => 'Sebuah kod pengesahan telah dikirim kepada alamat e-mel anda.
3535 Kod ini tidak diperlukan untuk log masuk, akan tetapi anda perlu menyediakannya untuk
3536 mengaktifkan ciri-ciri e-mel yang terdapat dalam wiki ini.',
3537 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} tidak dapat menghantar e-mel pengesahan anda. Sila semak alamat e-mel tersebut.
3538
3539 Pelayan mel memulangkan: $1',
3540 'confirmemail_invalid' => 'Kod pengesahan tidak sah. Kod tersebut mungkin sudah luput.',
3541 'confirmemail_needlogin' => 'Anda perlu $1 terlebih dahulu untuk mengesahkan alamat e-mel anda.',
3542 'confirmemail_success' => 'Alamat e-mel anda telah disahkan. Sekarang anda boleh melog masuk dan berseronok di wiki ini.',
3543 'confirmemail_loggedin' => 'Alamat e-mel anda telah disahkan.',
3544 'confirmemail_error' => 'Sesuatau yang tidak kena berlaku ketika kami menyimpan pengesahan anda.',
3545 'confirmemail_subject' => 'Pengesahan alamat e-mel di {{SITENAME}}',
3546 'confirmemail_body' => 'Seseorang, barangkali anda, dari alamat IP $1, telah mendaftarkan akaun "$2" dengan alamat e-mel ini di {{SITENAME}}.
3547
3548 Untuk mengesahkan bahawa akaun ini milik anda dan untuk mengaktifkan kemudahan e-mel di {{SITENAME}}, sila buka pautan ini dalam pelayar web anda:
3549
3550 $3
3551
3552 Jika anda tidak mendaftar di {{SITENAME}} (atau anda telah mendaftar menggunakan alamat e-mel lain), ikuti pautan ini untuk membatalkan pengesahan alamat e-mel:
3553
3554 $5
3555
3556 Kod pengesahan ini akan luput pada $4.',
3557 'confirmemail_body_changed' => 'Seseorang, barangkali anda, dari alamat IP $1, telah menukarkan alamat e-mel bagi akaun "$2" menjadi alamat e-mel ini di {{SITENAME}}.
3558
3559 Untuk mengesahkan bahawa akaun ini milik anda dan untuk mengaktifkan semula kemudahan e-mel di {{SITENAME}}, sila buka pautan ini dalam pelayar web anda:
3560
3561 $3
3562
3563 Jika akaun ini *bukan* milik anda, ikuti pautan ini untuk membatalkan pengesahan alamat e-mel:
3564
3565 $5
3566
3567 Kod pengesahan ini akan luput pada $4.',
3568 'confirmemail_body_set' => 'Seseorang, barangkali anda, dari alamat IP $1, telah set semula akaun "$2" kepada alamat ini di {{SITENAME}}.
3569
3570 Untuk mengesahkan bahawa akaun ini milik anda dan untuk mengaktifkan kemudahan e-mel di {{SITENAME}}, sila buka pautan ini dalam pelayar web anda:
3571
3572 $3
3573
3574 Jika akaun tersebut *bukan* kepunyaan anda, ikuti pautan ini untuk membatalkan pengesahan alamat e-mel:
3575
3576 $5
3577
3578 Kod pengesahan ini akan luput pada $4.',
3579 'confirmemail_invalidated' => 'Pengesahan alamat e-mel telah dibatalkan',
3580 'invalidateemail' => 'Batalkan pengesahan e-mel',
3581
3582 # Scary transclusion
3583 'scarytranscludedisabled' => '[Penyertaan pautan interwiki dilumpuhkan]',
3584 'scarytranscludefailed' => '[Gagal mendapatkan templat $1]',
3585 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Ambilan templat gagal untuk $1: HTTP $2]',
3586 'scarytranscludetoolong' => '[URL terlalu panjang]',
3587
3588 # Delete conflict
3589 'deletedwhileediting' => "'''Amaran''': Laman ini dihapuskan ketika anda sedang menyuntingnya!",
3590 'confirmrecreate' => "Pengguna [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|perbincangan]]) telah menghapuskan laman ini ketika anda sedang menyunting atas sebab berikut:
3591 : ''$2''
3592 Sila sahkan bahawa anda mahu mencipta semula laman ini.",
3593 'confirmrecreate-noreason' => 'Pengguna [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|bincang]]) menghapuskan laman ini selepas anda mulai menyunting. Sila sahkan bahawa anda betul-betul ingin mencipta semula laman ini.',
3594 'recreate' => 'Cipta semula',
3595
3596 # action=purge
3597 'confirm_purge_button' => 'OK',
3598 'confirm-purge-top' => 'Kosongkan fail simpanan bagi laman ini?',
3599 'confirm-purge-bottom' => 'Kosongkan cache dan papar versi semasa.',
3600
3601 # action=watch/unwatch
3602 'confirm-watch-button' => 'OK',
3603 'confirm-watch-top' => 'Tambahkan laman ini ke dalam senarai pantau anda?',
3604 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
3605 'confirm-unwatch-top' => 'Buang laman ini daripada senarai pantau anda?',
3606
3607 # Multipage image navigation
3608 'imgmultipageprev' => '← halaman sebelumnya',
3609 'imgmultipagenext' => 'halaman berikutnya →',
3610 'imgmultigo' => 'Pergi!',
3611 'imgmultigoto' => 'Pergi ke halaman $1',
3612
3613 # Table pager
3614 'ascending_abbrev' => 'menaik',
3615 'descending_abbrev' => 'menurun',
3616 'table_pager_next' => 'Muka berikutnya',
3617 'table_pager_prev' => 'Muka sebelumnya',
3618 'table_pager_first' => 'Muka pertama',
3619 'table_pager_last' => 'Muka terakhir',
3620 'table_pager_limit' => 'Papar $1 item setiap muka',
3621 'table_pager_limit_label' => 'Bilangan item setiap laman:',
3622 'table_pager_limit_submit' => 'Pergi',
3623 'table_pager_empty' => 'Tiada hasil',
3624
3625 # Auto-summaries
3626 'autosumm-blank' => 'Mengosongkan laman',
3627 'autosumm-replace' => "Mengganti laman dengan '$1'",
3628 'autoredircomment' => 'Melencong ke [[$1]]',
3629 'autosumm-new' => "Mencipta laman baru dengan kandungan '$1'",
3630
3631 # Live preview
3632 'livepreview-loading' => 'Memuatkan...',
3633 'livepreview-ready' => 'Memuat … Sedia!',
3634 'livepreview-failed' => 'Pralihat langsung gagal! Sila gunakan pralihat biasa.',
3635 'livepreview-error' => 'Gagal membuat sambungan: $1 "$2". Sila gunakan pralihat biasa.',
3636
3637 # Friendlier slave lag warnings
3638 'lag-warn-normal' => 'Sebarang perubahan baru yang melebihi $1 saat mungkin tidak ditunjukkan dalam senarai ini.',
3639 'lag-warn-high' => 'Disebabkan oleh kelambatan pelayan pangkalan data, sebarang perubahan baru yang melebihi $1 saat mungkin tidak ditunjukkan dalam senarai ini.',
3640
3641 # Watchlist editor
3642 'watchlistedit-numitems' => 'Senarai pantau anda mengandungi $1 tajuk (tidak termasuk laman perbincangan).',
3643 'watchlistedit-noitems' => 'Tiada tajuk dalam senarai pantau anda.',
3644 'watchlistedit-normal-title' => 'Sunting senarai pantau',
3645 'watchlistedit-normal-legend' => 'Buang tajuk-tajuk ini dari senarai pantau',
3646 'watchlistedit-normal-explain' => 'Tajuk-tajuk dalam senarai pantau anda ditunjukkan di bawah.
3647 Untuk membuang mana-mana tajuk, tanda kotak yang terletak di sebelahnya, dan klik "Buang Tajuk". Anda juga boleh [[Special:EditWatchlist/raw|menyunting senarai mentah]].',
3648 'watchlistedit-normal-submit' => 'Gugurkan tajuk-tajuk',
3649 'watchlistedit-normal-done' => '$1 tajuk dibuang daripada senarai pantau anda:',
3650 'watchlistedit-raw-title' => 'Sunting senarai pantau mentah',
3651 'watchlistedit-raw-legend' => 'Sunting senarai pantau mentah',
3652 'watchlistedit-raw-explain' => 'Tajuk-tajuk dalam senarai pantau anda dipaparkan di bawah, dan boleh disunting dengan menambah atau membuang daripada senarai tersebut;
3653 satu tajuk bagi setiap baris.
3654 Apabila selesai, klik "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3655 Anda juga boleh [[Special:EditWatchlist|menggunakan penyunting piawai]].',
3656 'watchlistedit-raw-titles' => 'Tajuk:',
3657 'watchlistedit-raw-submit' => 'Kemas Kini Senarai Pantau',
3658 'watchlistedit-raw-done' => 'Senarai pantau anda telah dikemaskinikan.',
3659 'watchlistedit-raw-added' => '$1 tajuk ditambah:',
3660 'watchlistedit-raw-removed' => '$1 tajuk telah dibuang:',
3661
3662 # Watchlist editing tools
3663 'watchlisttools-view' => 'Lihat perubahan',
3664 'watchlisttools-edit' => 'Sunting senarai pantau',
3665 'watchlisttools-raw' => 'Sunting senarai pantau mentah',
3666
3667 # Hijri month names
3668 'hijri-calendar-m1' => 'Muharam',
3669 'hijri-calendar-m2' => 'Safar',
3670 'hijri-calendar-m3' => 'Rabiulawal',
3671 'hijri-calendar-m4' => 'Rabiulakhir',
3672 'hijri-calendar-m5' => 'Jamadilawal',
3673 'hijri-calendar-m6' => 'Jamadilakhir',
3674 'hijri-calendar-m7' => 'Rejab',
3675 'hijri-calendar-m8' => 'Syaaban',
3676 'hijri-calendar-m9' => 'Ramadan',
3677 'hijri-calendar-m10' => 'Syawal',
3678 'hijri-calendar-m11' => 'Zulkaedah',
3679 'hijri-calendar-m12' => 'Zulhijah',
3680
3681 # Signatures
3682 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|bincang]])',
3683
3684 # Core parser functions
3685 'unknown_extension_tag' => 'Tag penyambung "$1" tidak dikenali',
3686 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Amaran\'\'\': Kunci susunan asali "$2" membatalkan kunci susunan asali "$1" yang sebelumnya.',
3687
3688 # Special:Version
3689 'version' => 'Versi',
3690 'version-extensions' => 'Penyambung yang dipasang',
3691 'version-specialpages' => 'Laman khas',
3692 'version-parserhooks' => 'Penyangkuk penghurai',
3693 'version-variables' => 'Pemboleh ubah',
3694 'version-antispam' => 'Pencegahan spam',
3695 'version-skins' => 'Rupa',
3696 'version-other' => 'Lain-lain',
3697 'version-mediahandlers' => 'Pengelola media',
3698 'version-hooks' => 'Penyangkuk',
3699 'version-extension-functions' => 'Fungsi penyambung',
3700 'version-parser-extensiontags' => 'Tag penyambung penghurai',
3701 'version-parser-function-hooks' => 'Penyangkuk fungsi penghurai',
3702 'version-hook-name' => 'Nama penyangkuk',
3703 'version-hook-subscribedby' => 'Dilanggan oleh',
3704 'version-version' => '(Versi $1)',
3705 'version-license' => 'Lesen',
3706 'version-poweredby-credits' => "Wiki ini dikuasakan oleh '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', hak cipta © 2001-$1 $2.",
3707 'version-poweredby-others' => 'penyumbang-penyumbang lain',
3708 'version-credits-summary' => 'Kami ingin mengucapkan sekalung budi kepada mereka yang berikut atas sumbangan mereka keada [[Special:Version|MediaWiki]].',
3709 'version-license-info' => 'MediaWiki adalah perisian bebas; anda boleh mengedarkannya semula dan/atau mengubah suainya di bawah terma-terma Lesen Awam GNU sebagai mana yang telah diterbitkan oleh Yayasan Perisian Bebas, sama ada versi 2 bagi Lesen tersebut, atau (berdasarkan pilihan anda) mana-mana versi selepasnya.
3710
3711 MediaWiki diedarkan dengan harapan bahawa ia berguna, tetapi TANPA SEBARANG WARANTI; hatta waranti yang tersirat bagi KEBOLEHDAGANGAN mahupun KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Sila lihat Lesen Awam GNU untuk butiran lanjut.
3712
3713 Anda patut telah menerima [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING sebuah salinan bagi Lesen Awam GNU] bersama-sama dengan atur cara ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA atau [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html baca dalam talian].',
3714 'version-software' => 'Perisian yang dipasang',
3715 'version-software-product' => 'Produk',
3716 'version-software-version' => 'Versi',
3717 'version-entrypoints' => 'URL titik permulaan',
3718 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Titik permulaan',
3719 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3720 'version-entrypoints-articlepath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgArticlePath Laluan rencana]',
3721 'version-entrypoints-scriptpath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgScriptPath Laluan skrip]',
3722
3723 # Special:FilePath
3724 'filepath' => 'Laluan fail',
3725 'filepath-page' => 'Fail:',
3726 'filepath-submit' => 'Pergi',
3727 'filepath-summary' => 'Laman khas ini mengembalikan laluan penuh bagi sesebuah fail.
3728 Imej ditunjuk dalam leraian penuh, jenis fail yang lain dibuka dengan atur cara yang berkenaan secara terus.',
3729
3730 # Special:FileDuplicateSearch
3731 'fileduplicatesearch' => 'Cari fail serupa',
3732 'fileduplicatesearch-summary' => 'Anda boleh mencari fail serupa berdasarkan nilai cincangannya.',
3733 'fileduplicatesearch-legend' => 'Cari fail serupa',
3734 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nama fail:',
3735 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cari',
3736 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Saiz fail: $3<br />Jenis MIME: $4',
3737 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Tiada fail yang serupa dengan "$1".',
3738 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Terdapat $2 fail yang serupa dengan "$1".',
3739 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Tidak ada gambar-gambar dengan nama "$1" dijumpai.',
3740
3741 # Special:SpecialPages
3742 'specialpages' => 'Laman khas',
3743 'specialpages-note' => '----
3744 * Laman khas biasa.
3745 * <span class="mw-specialpagerestricted">Laman khas terhad.</span>
3746 * <span class="mw-specialpagecached">Laman khas tercache (mungkin lapuk).</span>',
3747 'specialpages-group-maintenance' => 'Laporan penyenggaraan',
3748 'specialpages-group-other' => 'Laman khas lain',
3749 'specialpages-group-login' => 'Log masuk / buka akaun',
3750 'specialpages-group-changes' => 'Perubahan terkini dan log',
3751 'specialpages-group-media' => 'Laporan media dan muat naik',
3752 'specialpages-group-users' => 'Pengguna dan hak',
3753 'specialpages-group-highuse' => 'Laman popular',
3754 'specialpages-group-pages' => 'Senarai laman',
3755 'specialpages-group-pagetools' => 'Alatan laman',
3756 'specialpages-group-wiki' => 'Data dan alatan wiki',
3757 'specialpages-group-redirects' => 'Laman khas yang melencong',
3758 'specialpages-group-spam' => 'Alatan spam',
3759
3760 # Special:BlankPage
3761 'blankpage' => 'Laman kosong',
3762 'intentionallyblankpage' => 'Laman ini sengaja dibiarkan kosong dan digunakan untuk kerja-kerja ujian dan sebagainya.',
3763
3764 # External image whitelist
3765 'external_image_whitelist' => ' #Jangan ubah baris ini<pre>
3766 #Letakkan senarai ungkapan nalar (tidak termasuk apitan //) di baris kosong di bawah
3767 #Setiap ungkapan akan dipadankan dengan pautan imej luar
3768 #Pautan yang sepadan sahaja akan dijadikan imej, jika tidak hanya pautan kepada imej akan muncul
3769 #Baris yang bermula dengan aksara # diabaikan
3770 #Ini sensitif kepada atur huruf
3771
3772 #Jangan letak ungkapan nalar di bawah baris ini dan jangan ubah baris ini</pre>',
3773
3774 # Special:Tags
3775 'tags' => 'Label perubahan yang sah',
3776 'tag-filter' => 'Tapis [[Special:Tags|label]]:',
3777 'tag-filter-submit' => 'Tapis',
3778 'tags-title' => 'Label',
3779 'tags-intro' => 'Yang berikut ialah senarai label yang digunakan untuk menanda suntingan, berserta maknanya.',
3780 'tags-tag' => 'Nama label',
3781 'tags-display-header' => 'Rupa dalam senarai perubahan',
3782 'tags-description-header' => 'Keterangan makna',
3783 'tags-hitcount-header' => 'Perubahan',
3784 'tags-edit' => 'sunting',
3785 'tags-hitcount' => '$1 perubahan',
3786
3787 # Special:ComparePages
3788 'comparepages' => 'Perbandingan laman',
3789 'compare-selector' => 'Bandingkan semakan laman',
3790 'compare-page1' => 'Laman 1',
3791 'compare-page2' => 'Laman 2',
3792 'compare-rev1' => 'Semakan 1',
3793 'compare-rev2' => 'Semakan 2',
3794 'compare-submit' => 'Bandingkan',
3795 'compare-invalid-title' => 'Tajuk yang anda nyatakan tidak sah.',
3796 'compare-title-not-exists' => 'Tajuk yang anda nyatakan tidak wujud.',
3797 'compare-revision-not-exists' => 'Semakan yang anda nyatakan tidak wujud.',
3798
3799 # Database error messages
3800 'dberr-header' => 'Wiki ini dilanda masalah',
3801 'dberr-problems' => 'Harap maaf. Tapak web ini dilanda masalah teknikal.',
3802 'dberr-again' => 'Cuba tunggu selama beberapa minit dan muat semula.',
3803 'dberr-info' => '(Tidak dapat menghubungi pelayan pangkalan data: $1)',
3804 'dberr-usegoogle' => 'Buat masa ini, anda boleh cuba mencari melalui Google.',
3805 'dberr-outofdate' => 'Sila ambil perhatian bahawa indeks mereka bagi kandungan kami mungkin sudah ketinggalan zaman.',
3806 'dberr-cachederror' => 'Yang berikut ialah salinan bagi laman yang diminta yang diambil daripada cache, dan mungkin bukan yang terkini.',
3807
3808 # HTML forms
3809 'htmlform-invalid-input' => 'Terdapat beberapa masalah dengan input anda',
3810 'htmlform-select-badoption' => 'Nilai yang anda tentukan bukan satu pilihan yang sah.',
3811 'htmlform-int-invalid' => 'Nilai yang anda tetapkan bukan satu integer.',
3812 'htmlform-float-invalid' => 'Nilai yang anda nyatakan bukan nombor.',
3813 'htmlform-int-toolow' => 'Nilai yang anda nyatakan berada di bawah minimum bagi $1',
3814 'htmlform-int-toohigh' => 'Nilai yang anda nyatakan berada di atas maksimum bagi $1',
3815 'htmlform-required' => 'Nilai ini adalah wajib',
3816 'htmlform-submit' => 'Hantar',
3817 'htmlform-reset' => 'Undur perubahan',
3818 'htmlform-selectorother-other' => 'Lain-lain',
3819
3820 # SQLite database support
3821 'sqlite-has-fts' => '$1 dengan sokongan carian teks penuh',
3822 'sqlite-no-fts' => '$1 tanpa sokongan carian teks penuh',
3823
3824 # New logging system
3825 'logentry-delete-delete' => '$1 menghapuskan laman $3',
3826 'logentry-delete-restore' => '$1 memulihkan laman $3',
3827 'logentry-delete-event' => '$1 mengubah keterlihatan {{PLURAL:$5|satu peristiwa log|$5 peristiwa log}} di $3: $4',
3828 'logentry-delete-revision' => '$1 mengubah keterlihatan {{PLURAL:$5|satu semakan|$5 semakan}} di $3: $4',
3829 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 mengubah keterlihatan peristiwa-peristiwa log di $3',
3830 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 mengubah keterlihatan semakan-semakan di $3',
3831 'logentry-suppress-delete' => '$1 menyekat laman $3',
3832 'logentry-suppress-event' => '$1 mengubah keterlihatan {{PLURAL:$5|satu peristiwa log|$5 peristiwa log}} di $3 secara rahsia: $4',
3833 'logentry-suppress-revision' => '$1 mengubah keterlihatan {{PLURAL:$5|satu semakan|$5 semakan}} di $3 secara rahsia: $4',
3834 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 mengubah keterlihatan peristiwa-peristiwa log di $3 secara rahsia',
3835 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 mengubah keterlihatan semakan-semakan di $3 secara rahsia',
3836 'revdelete-content-hid' => 'kandungan tersorok',
3837 'revdelete-summary-hid' => 'ringkasan suntingan tersorok',
3838 'revdelete-uname-hid' => 'nama pengguna tersorok',
3839 'revdelete-content-unhid' => 'kandungan terdedah',
3840 'revdelete-summary-unhid' => 'ringkasan suntingan terdedah',
3841 'revdelete-uname-unhid' => 'nama pengguna terdedah',
3842 'revdelete-restricted' => 'mengenakan sekatan pada penyelia',
3843 'revdelete-unrestricted' => 'menarik sekatan daripada penyelia',
3844 'logentry-move-move' => '$1 memindahkan laman $3 ke $4',
3845 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 mengalihkan laman $3 ke $4 tanpa meninggalkan lencongan',
3846 'logentry-move-move_redir' => '$1 mengalihkan laman $3 ke $4 pada lencongan',
3847 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 mengalihkan laman $3 ke $4 pada satu lencongan tanpa meninggalkan lencongan',
3848 'logentry-patrol-patrol' => '$1 menandakan semakan $4 daripada laman $3 sebagai dironda',
3849 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 menandakan semakan $4 daripada laman $3 sebagai dironda secara automatik',
3850 'logentry-newusers-newusers' => 'Akaun pengguna $1 dibuka',
3851 'logentry-newusers-create' => 'Akaun pengguna $1 dibuka',
3852 'logentry-newusers-create2' => 'Akaun pengguna $3 dibuka oleh $1',
3853 'logentry-newusers-autocreate' => 'Akaun $1 dibuka secara automatik',
3854 'newuserlog-byemail' => 'kata laluan dihantar melalui e-mel',
3855
3856 # Feedback
3857 'feedback-bugornote' => 'Jika anda bersedia untuk menerangkan masalah teknikal secara terperinci, sila [$1 laporkan pepijat].
3858 Ataupun, anda boleh menggunakan borang yang mudah di bawah. Ulasan anda akan dicatatkan pada laman "[$3 $2]", beserta nama pengguna anda dan pelayar yang anda gunakan.',
3859 'feedback-subject' => 'Perkara:',
3860 'feedback-message' => 'Pesanan:',
3861 'feedback-cancel' => 'Batalkan',
3862 'feedback-submit' => 'Hantar Maklum Balas',
3863 'feedback-adding' => 'Maklum balas sedang diisikan ke dalam laman...',
3864 'feedback-error1' => 'Perhatian: Hasil dari API tidak dikenali',
3865 'feedback-error2' => 'Perhatian: Penyuntingan gagal',
3866 'feedback-error3' => 'Perhatian: Tiada gerak balas dari API',
3867 'feedback-thanks' => 'Terima kasih! Maklum balas anda telah dicatatkan pada laman "[$2 $1]".',
3868 'feedback-close' => 'Siap',
3869 'feedback-bugcheck' => 'Bagus! Cuma pastikan itu bukan salah satu [$1 pepijat] yang sedia diketahui.',
3870 'feedback-bugnew' => 'Saya dah semak. Laporkan pepijat baru',
3871
3872 # Search suggestions
3873 'searchsuggest-search' => 'Cari',
3874 'searchsuggest-containing' => 'mengandungi...',
3875
3876 # API errors
3877 'api-error-badaccess-groups' => 'Anda tidak dibenarkan memuat naik fail di wiki ini.',
3878 'api-error-badtoken' => 'Ralat dalaman: token tak elok.',
3879 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Ciri memuat naik melalui URL dimatikan di pelayan ini.',
3880 'api-error-duplicate' => 'Di tapak ini sudah ada {{PLURAL:$1|[$2 satu fail lain]|[$2 fail-fail lain]}} yang sama kandungannya.',
3881 'api-error-duplicate-archive' => 'Di tapak ini pernah ada {{PLURAL:$1|[$2 satu fail lain]|[$2 fail-fail lain]}} yang sama kandungannya, tetapi telah dihapuskan.',
3882 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Fail|Fail-fail}} pendua yang sudah dihapuskan',
3883 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Fail|Fail-fail}} pendua',
3884 'api-error-empty-file' => 'Fail yang anda serahkan adalah kosong.',
3885 'api-error-emptypage' => 'Anda tidak dibenarkan membuat laman baru yang kosong.',
3886 'api-error-fetchfileerror' => 'Ralat dalaman: ada malasah ketika mengambil fail itu.',
3887 'api-error-fileexists-forbidden' => 'Fail bernama "$1" sudah wujud, dan tidak boleh ditulis ganti.',
3888 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Fail bernama "$1" sudah wujud dalam repositori fail kongsian, dan tidak boleh ditulis ganti.',
3889 'api-error-file-too-large' => 'Fail yang anda serahkan adalah terlalu besar.',
3890 'api-error-filename-tooshort' => 'Nama fail ini terlalu pendek.',
3891 'api-error-filetype-banned' => 'Fail jenis ini adalah dilarang.',
3892 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 merupakan {{PLURAL:$4|jenis|jenis-jenis}} fail yang dilarang. {{PLURAL:$3|Jenis|Jenis-jenis}} fail yang dibenarkan ialah $2.',
3893 'api-error-filetype-missing' => 'Fail ini tiada sambungannya.',
3894 'api-error-hookaborted' => 'Pengubahsuaian yang anda buat telah disekat oleh cangkuk sambungan.',
3895 'api-error-http' => 'Ralat dalaman: tidak dapat bersambung dengan pelayan.',
3896 'api-error-illegal-filename' => 'Nama fail ini tidak dibenarkan.',
3897 'api-error-internal-error' => 'Ralat dalaman: ada masalah ketika memproseskan muat naik anda di wiki ini.',
3898 'api-error-invalid-file-key' => 'Ralat dalaman: fail tidak dijumpai dalam storan sementara.',
3899 'api-error-missingparam' => 'Ralat dalaman: kekosongan parameter pada permohonan.',
3900 'api-error-missingresult' => 'Ralat dalaman: tidak dapat ditentukan sama ada penyalinan berjaya.',
3901 'api-error-mustbeloggedin' => 'Anda mesti log masuk untuk memuat naik fail.',
3902 'api-error-mustbeposted' => 'Ralat dalaman: permohonan memerlukan POST HTTP.',
3903 'api-error-noimageinfo' => 'Muat naik berjaya, tetapi pelayan tidak memberi kita sebarang maklumat tentang fail itu.',
3904 'api-error-nomodule' => 'Ralat dalaman: tiada modul muat naik yang ditetapkan.',
3905 'api-error-ok-but-empty' => 'Ralat dalaman: tiada gerak balas dari pelayan.',
3906 'api-error-overwrite' => 'Menulis ganti fail yang telah wujud adalah tidak dibenarkan.',
3907 'api-error-stashfailed' => 'Ralat dalaman: pelayan tidak dapat menyimpan fail sementara.',
3908 'api-error-timeout' => 'Pelayan tidak bergerak balas dalam tempoh yang diharapkan.',
3909 'api-error-unclassified' => 'Berlakunya ralat yang tidak diketahui',
3910 'api-error-unknown-code' => 'Ralat tidak diketahui: "$1"',
3911 'api-error-unknown-error' => 'Ralat dalaman: ada masalah apabila cuba memuat naik fail anda.',
3912 'api-error-unknown-warning' => 'Amaran tidak diketahui: $1',
3913 'api-error-unknownerror' => 'Ralat tidak dikenali: "$1".',
3914 'api-error-uploaddisabled' => 'Ciri muat naik dimatikan di wiki ini.',
3915 'api-error-verification-error' => 'Fail ini mungkin tercemar atau tersalah sambungannya.',
3916
3917 # Durations
3918 'duration-seconds' => '$1 saat',
3919 'duration-minutes' => '$1 minit',
3920 'duration-hours' => '$1 jam',
3921 'duration-days' => '$1 hari',
3922 'duration-weeks' => '$1 minggu',
3923 'duration-years' => '$1 tahun',
3924 'duration-decades' => '$1 dekad',
3925 'duration-centuries' => '$1 abad',
3926 'duration-millennia' => '$1 alaf',
3927
3928 # Unknown messages
3929 'mytalk-parenthetical' => 'bincang',
3930 );