2ec34b52828cdb7317b1bb24a3f9f1e55904c782
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLo.php
1 <?php
2 /** Lao (ພາສາລາວ)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 */
7 $namespaceNames = array(
8 # NS_MEDIA => 'Media', // FIXME: translation needed
9 NS_SPECIAL => 'ພິເສດ',
10 NS_MAIN => '',
11 NS_TALK => 'ສົນທະນາ',
12 NS_USER => 'ຜູ້ໃຊ້',
13 NS_USER_TALK => 'ສົນທະນາຂອງຜູ້ໃຂ້',
14 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
15 NS_PROJECT_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບ$1',
16 NS_IMAGE => 'ຮູບ',
17 NS_IMAGE_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບຮູບ',
18 NS_MEDIAWIKI => 'ມິເດຍວິກິ',
19 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບມິເດຍວິກິ',
20 NS_TEMPLATE => 'ແມ່ແບບ',
21 NS_TEMPLATE_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບແມ່ແບບ',
22 # NS_HELP => 'Help', // FIXME: translation needed
23 # NS_HELP_TALK => 'Help_talk', // FIXME: translation needed
24 NS_CATEGORY => 'ໝວດ',
25 NS_CATEGORY_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບໝວດ'
26 );
27
28 $digitTransformTable = array(
29 '0' => '໐', # &#x0ed0;
30 '1' => '໑', # &#x0ed1;
31 '2' => '໒', # &#x0ed2;
32 '3' => '໓', # &#x0ed3;
33 '4' => '໔', # &#x0ed4;
34 '5' => '໕', # &#x0ed5;
35 '6' => '໖', # &#x0ed6;
36 '7' => '໗', # &#x0ed7;
37 '8' => '໘', # &#x0ed8;
38 '9' => '໙', # &#x0ed9;
39 );
40
41 $messages = array(
42 # User preference toggles
43 'tog-hideminor' => 'ເຊື່ອງການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ ໃນ ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ',
44 'tog-extendwatchlist' => 'ຂະຫຍາຍ ລາຍການຕິດຕາມ ເພື່ອ ສະແດງທຸກໆການປ່ຽນແປງ',
45 'tog-usenewrc' => 'ສະແດງ ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ ເປັນສີເຂັ້ມ (JavaScript)',
46 'tog-showtoolbar' => 'ສະແດງ ທູລບາດັດແກ້ (JavaScript)',
47 'tog-editondblclick' => 'ໃຫ້ສາມາດດັດແກ້ ໂດຍ ດັບເບິລ໌ ຄລິກ (JavaScript)',
48 'tog-editsection' => 'ໃຫ້ສາມາດ ດັດແກ້ເປັນພາກ ໂດຍ ກົດລິ້ງຄ໌ [ດັດແກ້]',
49 'tog-editsectiononrightclick' => 'ໃຫ້ສາມາດ ດັດແກ້ ໂດຍກົດປຸ່ມຂວາ ຂອງເມົາສ໌ ຢູ່ <br /> ຫົວຂໍ້ຂອງພາກ (JavaScript)',
50 'tog-rememberpassword' => 'ຈົດຈໍາການເຊັນເຂົ້າຂອງຂ້ອຍ ຢູ່ ຄອມພິວເຕີໜ່ວຍນີ້',
51 'tog-editwidth' => 'ໃຫ້ ຊ່ອງດັດແກ້ ກ້ວາງທີ່ສຸດ',
52 'tog-watchcreations' => 'ເພີ່ມ ໜ້າທີ່ຂ້ອຍສ້າງ ເຂົ້າໃນ ລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ຂ້ອຍ',
53 'tog-watchdefault' => 'ເພີ່ມໜ້າ ທີ່ ຂ້ອຍດັດແກ້ ໃສ່ ລາຍຕິດຕາມ ຂອງ ຂ້ອຍ',
54 'tog-watchmoves' => 'ເພີ່ມ ໜ້າທີ່ຂອ້ຍຍ້າຍ ໃສ່ ລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
55 'tog-watchdeletion' => 'ເພີ່ມ ໜ້າ ທີ່ຂ້ອຍລຶບ ໃສ່ ລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ຂ້ອຍ',
56 'tog-minordefault' => 'ຖ້າບໍ່ມີການຕັ້ງ ກຳໜົດໃຫ້ທຸກໆການດັດແກ້ ເປັນ ການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
57 'tog-previewontop' => 'ສະແດງ ຜົນການດັດແກ້ ເທິງ ຊ່ອງດັດແກ້',
58 'tog-previewonfirst' => 'ສະແດງ ຜົນການດັດແກ້ ໃນ ເວລາດັດແກ້ເທື່ອທຳອິດ',
59 'tog-enotifwatchlistpages' => 'ສົ່ງອີເມລມາໃຫ້ຂ້ອຍ ເມື່ອ ໜ້າທີ່ຂ້ອຍຕິດຕາມໄດ້ຖືກປ່ຽນແປງ',
60 'tog-enotifusertalkpages' => 'ສົ່ງ ອີເມລ ມາໃຫ້ ຂ້ອຍ ເວລາ ໜ້າສົນທະນາຂ້ອຍ ມີການປ່ຽນແປງ',
61 'tog-externaleditor' => 'ໃຊ້ ເອດິດເຕີທາງນອກ ຖ້າບໍ່ມີການຕັ້ງ',
62 'tog-externaldiff' => 'ໃຊ້ ສ່ວນຕ່າງທາງນອກ ຖ້າບໍ່ມີ ການກຳໜົດ',
63 'tog-forceeditsummary' => 'ເຕື່ອນຂ້ອຍ ຖ້າບໍ່ໄດ້ຂຽນຫຍັງໃສ່ ຊ່ອງ ສະຫຼຸບການດັດແກ້',
64 'tog-watchlisthideown' => 'ເຊື່ອງ ການດັດແກ້ໂດຍຂ້ອຍ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
65 'tog-watchlisthidebots' => 'ເຊື່ອງ ການດັດແກ້ ໂດຍ ບອທ໌ ໃນລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
66 'tog-watchlisthideminor' => 'ເຊື່ອງ ການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
67 'tog-ccmeonemails' => 'ສົ່ງສຳເນົາ ອີເມລ ທີ່ ຂ້ອຍສົ່ງຫາຜູ້ອື່ນ ໃຫ້ ຂ້ອຍ',
68
69 'skinpreview' => '(ລອງເບິ່ງ)',
70
71 # Dates
72 'january' => 'ມັງກອນ',
73 'february' => 'ກຸມພາ',
74 'march' => 'ມີນາ',
75 'april' => 'ເມສາ',
76 'may_long' => 'ພຶດສະພາ',
77 'june' => 'ມີຖຸນາ',
78 'july' => 'ກໍລະກົດ',
79 'august' => 'ສິງຫາ',
80 'september' => 'ກັນຍາ',
81 'october' => 'ຕຸລາ',
82 'november' => 'ພະຈິກ',
83 'december' => 'ທັນວາ',
84 'may-gen' => 'ພຶດສະພາ',
85 'jan' => 'ມັງກອນ',
86 'feb' => 'ກຸມພາ',
87 'may' => 'ພຶດສະພາ',
88
89 # Bits of text used by many pages
90 'categories' => 'ໝວດ',
91 'pagecategories' => 'ໝວດ',
92 'category_header' => 'ບົດຄວາມໃນໝວດ "$1"',
93 'subcategories' => 'ໝວດຍ່ອຍ',
94
95 'about' => 'ກ່ຽວກັບ',
96 'article' => 'ໜ້າເນື້ອໃນ',
97 'newwindow' => '(ເປີດເປັນ ປ່ອງຢ້ຽມ(ວິນໂດ)ໃໝ່ )',
98 'cancel' => 'ລົບລ້າງ',
99 'qbspecialpages' => 'ໜ້າພິເສດ',
100 'mypage' => 'ໜ້າຂ້ອຍ',
101 'mytalk' => 'ສົນທະນາຂ້ອຍ',
102 'anontalk' => 'ສົນທະນາ ສຳຫຼັບ IP ນີ້',
103 'navigation' => 'ນຳທິດ',
104 'and' => 'ແລະ',
105
106 'returnto' => 'ກັບໄປ $1.',
107 'help' => 'ຊ່ອຍເຫຼືອ',
108 'search' => 'ຊອກຫາ',
109 'searchbutton' => 'ຊອກຫາ',
110 'searcharticle' => 'ໄປ',
111 'history' => 'ປະຫວັດການດັດແກ້',
112 'history_short' => 'ປະຫວັດການດັດແກ້',
113 'printableversion' => 'ສະບັບພິມໄດ້',
114 'permalink' => 'ລິ້ງຄ໌ຖາວອນ',
115 'edit' => 'ດັດແກ້',
116 'editthispage' => 'ດັດແກ້ໜ້ານີ້',
117 'delete' => 'ລຶບ',
118 'deletethispage' => 'ລຶບໜ້ານີ້',
119 'protect' => 'ປົກປ້ອງ',
120 'newpage' => 'ໜ້າໃໝ່',
121 'talkpage' => 'ປຶກສາຫາລືໜ້ານີ້',
122 'talkpagelinktext' => 'ສົນທະນາ',
123 'articlepage' => 'ເບິ່ງໜ້າເນື້ອໃນ',
124 'talk' => 'ສົນທະນາ',
125 'toolbox' => 'ກັບອຸບປະກອນ',
126 'templatepage' => 'ເບິ່ງໜ້າແມ່ແບບ',
127 'categorypage' => 'ເບິ່ງ ໜ້າ ໝວດ',
128 'otherlanguages' => 'ເປັນພາສາອື່ນໆ',
129 'redirectedfrom' => '(ໂອນມາຈາກ $1)',
130 'viewcount' => 'ໜ້ານີ້ຖືກເຂົ້າເບິ່ງ {{plural:$1|ເທື່ອໜຶ່ງ|$1 ເທື່ອ}}.',
131 'protectedpage' => 'ໜ້າຖືກປົກປ້ອງ',
132 'jumptonavigation' => 'ນຳທິດ',
133 'jumptosearch' => 'ຄົ້ນຫາ',
134
135 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
136 'aboutsite' => 'ກ່ຽວກັບ {{SITENAME}}',
137 'aboutpage' => 'Project:ກ່ຽວກັບ',
138 'copyright' => 'ເນື້ອໃນ ສະໜອງໃຫ້ ພາຍໃຕ້ $1.',
139 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:ລິຂະສິດ',
140 'edithelppage' => 'Help:ການດັດແກ້',
141 'helppage' => 'Help:ເນື້ອໃນ',
142 'mainpage' => 'ໜ້າຫຼັກ',
143 'sitesupport' => 'ບໍລິຈາກ',
144
145 'badaccess' => 'ການອະນຸມັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ',
146 'badaccess-group0' => 'ທ່ານ ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ໃຫ້ປະຕິບັດການ ທີ່ ທ່ານ ສັ່ງ.',
147
148 'youhavenewmessages' => 'ທ່ານ ມີ $1 ($2).',
149 'newmessageslink' => 'ຂໍ້ຄວາມໃໝ່',
150 'newmessagesdifflink' => 'ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ',
151 'youhavenewmessagesmulti' => 'ທ່ານມີຂໍ້ຄວາມໃໝ່ ຢູ່ $1',
152 'editsection' => 'ດັດແກ້',
153 'editold' => 'ດັດແກ້',
154 'editsectionhint' => 'ດັດແກ້ ພາກ: $1',
155 'toc' => 'ເນື້ອໃນ',
156 'showtoc' => 'ສະແດງ',
157 'hidetoc' => 'ເຊື່ອງ',
158 'viewdeleted' => 'ເບິ່ງ $1 ບໍ?',
159
160 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
161 'nstab-main' => 'ບົດຄວາມ',
162 'nstab-user' => 'ໜ້າຜູ້ໃຊ້',
163 'nstab-special' => 'ພິເສດ',
164 'nstab-project' => 'ໜ້າໂຄງການ',
165 'nstab-image' => 'ໄຟລ໌',
166 'nstab-mediawiki' => 'ຂໍ້ຄວາມ',
167 'nstab-template' => 'ແມ່ແບບ',
168 'nstab-help' => 'ໜ້າຊ່ອຍເຫຼືອ',
169 'nstab-category' => 'ໝວດ',
170
171 # General errors
172 'noconnect' => 'ຂໍອະໄພ! ວິກີ ພວມປະສົບບັນຫາ ທາງດ້ານເຕັກນິກ ແລະ ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາ ຖານຂໍ້ມູນ.<br />$1',
173 'filerenameerror' => 'ບໍ່ສາມາດ ປ່ຽນ ຊື່ໄຟລ໌ "$1" ໄປເປັນ "$2" ໄດ້.',
174 'cannotdelete' => 'ບໍ່ສາມາດລຶບໜ້າ ຫຼື ໄຟລ໌ ໄດ້. (ມັນອາດຈະຖືກລຶບໂດຍໃຜຜູ້ໜຶ່ງແລ້ວ.)',
175 'badtitle' => 'ຫົວຂໍ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ',
176 'viewsource' => 'ເບິ່ງ ຊອສ໌',
177 'editinginterface' => "'''ເຕືອນ:''' ທ່ານ ພວມດັດແກ້ ໜ້າ ທີ່ ສະໜອງ ອິນເຕີເຟສ ໂຕໜັງສື ໃຫ້ ຊອຟແວ. ການປ່ຽນແປງ ຂອງ ໜ້ານີ້​ ຈະມີຜົນກະທົບ ຕໍ່ ການປະກົດ ຂອງ ອິນເຕີເຟສ ຂອງ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ.",
178 'namespaceprotected' => "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ໃຫ້ ດັດແກ້ ໜ້າ ໃນ '''$1'''.",
179
180 # Login and logout pages
181 'logouttitle' => 'ຜູ້ໃຊ້ ເຊັນອອກ',
182 'logouttext' => '<strong>ທ່່ານ ໄດ້ ເຊັນອອກແລ້ວ.</strong><br />
183 ທ່ານ ສາມາດສືບຕໍ່ໃຊ້ {{SITENAME}} ແບບບໍ່ສະແດງຊື່, ຫຼື ທ່ານ ສາມາດ ເຊັນເຂົ້າ
184 ອີກ ໂດຍ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ເກົ່າ ຫຼື ໃໝ່ ກໍ່ໄດ້. ກະລຸນາ ຮັບຊາບວ່າ ບາງໜ້າ ອາດຈະສືບຕໍ່ ສະແດງ
185 ຄືວ່າ ທ່ານ ຍັງເຊັນເຂົ້າຢູ່ ຈົນກວ່າ ທ່ານ ຂໍ້ມູນບັນທຶກຊົ່ວຄາວ ໃນ ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ
186 ຂອງ ທ່ານ ຈະຖືກລຶບ.',
187 'welcomecreation' => '== ຍິນດີຕ້ອນຮັບ, $1! ==
188
189 ບັນຊີ ຂອງທ່ານ ຖືກສ້າງຂຶ້ນແລ້ວ. ຢ່າລືມ ຕັ້ງຄ່າ ທ່ານ ຢູ່ {{SITENAME}}.',
190 'loginpagetitle' => 'ຜູ້ໃຊ້ ເຊັນເຂົ້າ',
191 'yourname' => 'ຊື່ຜູ້ໃຊ້',
192 'yourpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານ',
193 'yourpasswordagain' => 'ພິມລະຫັດຜ່ານອີກ',
194 'remembermypassword' => 'ຈົດຈໍາການເຊັນເຂົ້າຂອງຂ້ອຍ ຢູ່ ຄອມພິວເຕີໜ່ວຍນີ້',
195 'yourdomainname' => 'ໂດເມນ ຂອງ ທ່ານ',
196 'login' => 'ເຊັນເຂົ້າ',
197 'loginprompt' => 'ທ່ານ ຕ້ອງ ອະນຸຍາດ cookies ເພື່ອ ຈະເຊັນເຂົ້າ {{SITENAME}}.',
198 'userlogin' => 'ເຊັນເຂົ້າ / ສ້າງບັນຊີ',
199 'logout' => 'ເຊັນອອກ',
200 'userlogout' => 'ເຊັນອອກ',
201 'nologin' => 'ບໍ່ມີບັນຊີເທື່ອບໍ? $1.',
202 'nologinlink' => 'ສ້າງບັນຊີໃໝ່',
203 'createaccount' => 'ສ້າງບັນຊີ',
204 'gotaccount' => 'ມີ ບັນຊີແລ້ວບໍ? $1.',
205 'gotaccountlink' => 'ເຊັນເຂົ້າ',
206 'createaccountmail' => 'ໂດຍ ອີເມລ',
207 'badretype' => 'ລະຫັດຜ່ານ ທີ່ ທ່ານພິມຄືນ ບໍ່ຖືກກັບ ທີ່ພິມກ່ອນ.',
208 'youremail' => 'ອີເມລ *:',
209 'username' => 'ຊື່ຜູ້ໃຊ້:',
210 'uid' => 'ເລກປະຈຳໂຕຜູ້ໃຊ້:',
211 'yourrealname' => 'ຊື່ແທ້ *:',
212 'yourlanguage' => 'ພາສາ:',
213 'yournick' => 'ຊື່ຫຼິ້ນ:',
214 'email' => 'ອີເມລ',
215 'loginerror' => 'ມີບັນຫາໃນການເຊັນເຂົ້າ',
216 'prefs-help-email' => '* ອີເມລ (ເລືອກໄດ້): ໃຫ້ຜູ້ອື່ນ ສາມາດຕິດຕໍ່ຫາ ທ່ານ ຜ່ານ ໜ້າຜູ້ໃຊ້ ຫຼື ໜ້າສົນທະນາຜູ້ໃຊ້ ຂອງ ທ່ານ ໂດຍ ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງ ເປີດເຜີຍ ອີເມລຂອງທ່ານ.',
217 'loginsuccesstitle' => 'ເຊັນເຂົ້າສຳເລັດ',
218 'loginsuccess' => "'''ທ່ານ ເຊັນເຂົ້າ {{SITENAME}} ໃນນາມ \"\$1\".'''",
219 'wrongpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກ. ກະລຸນາເຮັດຄືນໃໝ່.',
220 'wrongpasswordempty' => 'ບໍ່ມີລະຫັດຜ່ານຖືກພິມເຂົ້າ. ກະລຸນາເຮັດຄືນໃໝ່.',
221 'mailmypassword' => 'ຂໍລະຫັດຜ່ານທາງອີເມລ',
222 'acct_creation_throttle_hit' => 'ຂໍໂທດຫຼາຍໆ, ທ່ານ ໄດ້ສ້າງ $1 ບັນຊີແລ້ວ. ທ່ານ ບໍ່ສາມາດ ສ້ງບັນຊີໄດ້ອີກ.',
223 'emailauthenticated' => 'ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ ຖືກຢືນຢັນ ເມື່ອ $1.',
224 'emailconfirmlink' => 'ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ',
225 'accountcreated' => 'ບັນຊີ ໄດ້ຖືກສ້າງ ແລ້ວ',
226 'accountcreatedtext' => 'ບັນຊີ ຂອງ $1 ໄດ້ ຖືກສ້າງແລ້ວ.',
227
228 # Password reset dialog
229 'resetpass_submit' => 'ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານ ແລະ ເຊັນເຂົ້າ',
230 'resetpass_success' => 'ສຳເລັດການປ່ຽນແປງ ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານແລ້ວ! ດຽວນີ້ ທ່ານ ເຊັ່ນເຂົ້າ ໃນ ...',
231
232 # Edit page toolbar
233 'bold_sample' => 'ໂຕໜັງສືເຂັ້ມ',
234 'bold_tip' => 'ໂຕໜັງສືເຂັ້ມ',
235 'extlink_tip' => 'ລິ້ງຄ໌ພາຍນອກ (remember http:// prefix)',
236 'headline_sample' => 'ສຳຄັນ',
237 'math_tip' => '
238 == Headline text ==
239 ສູດ ຄະນິດສາດ (LaTeX)',
240
241 # Edit pages
242 'minoredit' => 'ນີ້ແມ່ນການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
243 'watchthis' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
244 'savearticle' => 'ບັນທຶກ',
245 'preview' => 'ລອງເບິ່ງຜົນ',
246 'showpreview' => 'ລອງເບິ່ງຜົນ',
247 'showdiff' => 'ສະແດງສ່ວນຕ່າງ',
248 'anoneditwarning' => "'''ເຕືອນ:''' ທ່ານ ບໍ່ໄດ້ເຊັນເຂົ້າ. ທີ່ຢູ່ IP ຂອງ ທ່ານ ຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ ໃນ ປະຫວັດການດັດແກ້ ຂອງ ໜ້ານີ້.",
249 'blockedtitle' => 'ຜູ້ໃຊ້ຖືກຫ້າມ',
250 'blockededitsource' => "ເນື້ອໃນ ຂອງ '''ການດັດແປງໂດຍທ່ານ '''ຕໍ່ກັບ '''$1''' ມີດັ່ງລຸ່ມນີ້:",
251 'whitelistedittext' => 'ທ່ານ ຈະຕ້ອງ $1 ເພື່ອ ຈະດັດແກ້.',
252 'whitelistreadtitle' => 'ຈະຕ້ອງ ເຊັນເຂົ້າ ເພື່ອອ່ານໜ້ານີ້',
253 'confirmedittitle' => 'ຕ້ອງຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຈຶ່ງຈະສາມາດ ດັດແກ້',
254 'confirmedittext' => 'ທ່ານ ຕ້ອງຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ອີເມລ ກ່ອນການດັດແກ້ບົດຄວາມຕ່າງໆ. ກະລຸນາ ຂຽນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ທີ່ໃຊ້ໄດ້ ຢູ່ [[Special:Preferences|user preferences]].',
255 'loginreqtitle' => 'ຈຳເປັນຕ້ອງ ເຊັນເຂົ້າ',
256 'loginreqlink' => 'ເຊັນເຂົ້າ',
257 'accmailtitle' => 'ໄດ້ສົ່ງ ລະຫັດຜ່ານ ໄປແລ້ວ.',
258 'accmailtext' => 'ລະຫັດຜ່ານ ຂອງ "$1" ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປ $2 ແລ້ວ.',
259 'newarticle' => '(ໃໝ່)',
260 'newarticletext' => "== Headline text ==
261 ທ່ານ ໄດ້ມາຮອດ ໜ້າທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນເທື່ອ.
262 ທ່ານ ສາມາດເລີ່ມ ສ້າງໜ້າ ໂດຍ ພິມໃສ່ ກັບ ຂ້າງລຸ່ມ.
263 (ເບິ່ງລາຍລະອຽດຕື່ມ ທີ່ [[{{MediaWiki:Helppage}}|help page]]).
264 ຖ້າ ທ່ານ ມາຮອດນີ້ ໂດຍຄວາມຜິດພາດ, ກະລຸນາ ກົດ ປຸ່ມ '''ກັບຄືນ''', ຢູ່ ໂປຣແກຣມ ທ່ອງເວັບ ຂອງທ່ານ.",
265 'noarticletext' => 'ຍັງບໍ່ມີເນື້ອໃນ ຢູ່ ໜ້ານີ້, ທ່ານ ສາມາດ [[Special:Search/{{PAGENAME}}|ຊອກຫາຫົວຂໍ້ໜ້ານີ້​]] ຢູ່ ໜ້າອື່ນ ຫຼື [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ຂຽນໜ້ານີ້].',
266 'clearyourcache' => "'''ເອົາໃຈໃສ່:''' ຫຼັງຈາກບັນທຶກ, ທ່ານອາດຈຳເປັນຕ້ອງເວັ້ນຜ່ານ ຂໍ້ມູນເກົ່າທີ່ ໂປແກມທ່ອງເວັບ ຂອງ ທ່ານບັນທຶກໄວ້ເພື່ອເບິ່ງຜົນການປ່ຽນແປງ. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ກົດ ''Shift'' ໃນເວລາຄລິກ ''Reload'', ຫຼືກົດ ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' ໃນ ເມັກຄິນທົສ); '''IE:''' ກົດ ''Ctrl'' ໃນເວລາຄລິກ ''Refresh'', ຫຼືກົດ ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': ກົດປຸ່ມ ''Reload'' , ຫຼື ກົດ ''F5''; '''Opera''' ຜູ້ໃຊ້ອາດຈຳເປັນຕ້ອງລຶບ ຂໍ້ມູນບັນທຶກໂດຍສິ້ນເຊີງ ໃນ ''Tools→Preferences''.",
267 'previewnote' => '<strong>ນີ້ ແມ່ນ ການລອງເບິ່ງຜົນເທົ່ານັ້ນ; ການດັດແກ້ຍັງບໍ່ທັນຖືກບັນທຶກ!</strong>',
268 'editing' => 'ພວມດັດແກ້ $1',
269 'editinguser' => 'ຜູ້ໃຊ້ <b>$1</b> ພວມດັດແກ້',
270 'editingsection' => 'ພວມດັດແກ້ $1 (ພາກ)',
271 'editingcomment' => 'ພວມດັດແກ້ $1 (comment)',
272 'yourtext' => 'ເນື້ອໃນ',
273 'yourdiff' => 'ສ່ວນຕ່າງ',
274 'copyrightwarning' => 'ກະລຸນາ ເຂົ້າໃຈວ່າ ທຸກໆ ການປະກອບສ່ວນຕໍ່ກັບ {{SITENAME}} ຈະຖືກ ເປີດເຜີຍ ພາຍໃຕ້ $2 (ເບິ່ງ ລາຍລະອຽດ ທີ່ $1). ຖ້າ ທ່ານ ບໍ່ປະສົງ ໃຫ້ ສິ່ງທີ່ ທ່ານ ຂຽນ ຖືກດັດແກ້ ຫຼື ແຈກຢາຍ ອີກ ຕາມຊອບໃຈ, ທ່ານ ບໍ່ຄວນ ຂຽນຢູ່ນີ້. <br />
275 ທ່ານ ຈະຕ້ອງ ສັນຍາອີກວ່າ, ທ່ານ ຂຽນມັນຂຶ້ນມາເອງ ຫຼື ກ່າຍມັນມາຈາກ ໂດເມນ ສາທາລະນະ ຫຼື ສິ່ງບໍ່ເສຍຄ່າ ຄ້າຍຄືກັນ.
276 <strong>ກະລຸນາ ຢ່າ ສົ່ງສິ່ງທີ່ ຖືກສະຫງວນ ລິຂະສິດ ໂດຍ ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ!</strong>',
277 'copyrightwarning2' => 'ກະລຸນາ ເຂົ້າໃຈວ່າ ທຸກໆ ການປະກອນສ່ວນ ຕໍ່ {{SITENAME}} ອາດຖືກ ດັດແກ້, ປ່ຽນແປງ, ຫຼື ລຶບ ໂດຍ ຜູ້ປະກອບສ່ວນອື່ນ. ຖ້າ ທ່ານ ບໍ່ປະສົງ ໃຫ້ ສິ່ງທີ່ ທ່ານ ຂຽນ ຖືກດັດແກ້ ຫຼື ແຈກຢາຍ ອີກ ຕາມຊອບໃຈ, ທ່ານ ບໍ່ຄວນ ຂຽນຢູ່ນີ້. <br />
278 ທ່ານ ຈະຕ້ອງ ສັນຍາອີກວ່າ, ທ່ານ ຂຽນມັນຂຶ້ນມາເອງ ຫຼື ກ່າຍມັນມາຈາກ ໂດເມນ ສາທາລະນະ ຫຼື ສິ່ງບໍ່ເສຍຄ່າ ຄ້າຍຄືກັນ. (ເບິ່ງ ລາຍລະອຽດ ທີ່ $1).
279 <strong>ກະລຸນາ ຢ່າ ສົ່ງສິ່ງທີ່່ ຖືກສະຫງວນ ລິຂະສິດ ໂດຍ ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ!</strong>',
280 'templatesused' => 'ແມ່ແບບໄດ້ໃຊ້ໃນໜ້ານີ້:',
281 'templatesusedpreview' => 'ແມ່ແບບໃຊ້ໃນການລອງເບິ່ງຜົນນີ້:',
282 'templatesusedsection' => 'ແມ່ແບບໄດ້ໃຊ້ໃນພາກນີ້:',
283 'template-protected' => '(ປົກປ້ອງ)',
284 'template-semiprotected' => '(ເຄິ່ງປົກປ້ອງ)',
285
286 # Account creation failure
287 'cantcreateaccounttitle' => 'ບໍ່ສາມາດສ້າງ ບັນຊີ ໄດ້',
288
289 # History pages
290 'nohistory' => 'ຍັງບໍ່ມີ ປະຫວັດການດັດແກ້ໜ້ານີ້ເທື່ອ.',
291 'next' => 'ຕໍ່ໄປ',
292 'page_first' => 'ທຳອິດ',
293 'page_last' => 'ສຸດທ້າຍ',
294
295 # Revision deletion
296 'rev-delundel' => 'ສະແດງ/ເຊື່ອງ',
297
298 # Diffs
299 'compareselectedversions' => 'ສົມທຽບ ລະຫວ່າງ ສະບັບເລືອກ',
300
301 # Search results
302 'searchresulttext' => 'ສຳຫຼັບ ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ ກ່ຽວກັບ ການຊອກຫາ ຢູ່ {{SITENAME}}, ກະລຸນາເບິ່ງ [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
303 'searchsubtitle' => "ທ່ານ ຊອກຫາ '''[[:$1]]'''",
304 'noexactmatch' => "'''ຍັງບໍ່ມີໜ້າ ຊື່ວ່າ \"\$1\".''' ທ່ານ ສາມາດ [[:\$1|ສ້າງໜ້ານີ້ໄດ້]].",
305 'nextn' => '$1 ຕໍ່ໄປ',
306 'viewprevnext' => 'ເບິ່ງ ($1) ($2) ($3).',
307 'powersearch' => 'ຊອກຫາ',
308
309 # Preferences page
310 'preferences' => 'ການຕັ້ງຄ່າ',
311 'mypreferences' => 'ຕັ້ງຄ່າຂອງຂ້ອຍ',
312 'changepassword' => 'ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ',
313 'skin' => 'ລວດລາຍ',
314 'math' => 'ຄະນິດສາດ',
315 'dateformat' => 'ແບບວັນເດືອນປີ',
316 'datedefault' => 'ແນວໃດກໍ່ໄດ້',
317 'datetime' => 'ວັນ ແລະ ເວລາ',
318 'math_syntax_error' => 'ຜິດຫຼັກໄວຍະກອນ',
319 'prefs-personal' => 'ຂໍ້ມູນຫຼັກຜູ້ໃຊ້',
320 'prefs-rc' => 'ການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ',
321 'prefs-watchlist' => 'ລາຍການຕິດຕາມ',
322 'prefs-watchlist-days' => 'ຈຳນວນມື້ສະແດງ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມ:',
323 'prefs-watchlist-edits' => 'ຈຳນວນການດັດແກ້ ສະແດງ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມທີ່ຂະຫຍາຍອອກ:',
324 'prefs-misc' => 'ແລະອື່ນໆ',
325 'saveprefs' => 'ບັນທຶກ',
326 'resetprefs' => 'ເລີ່ມຄືນໃໝ່',
327 'oldpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານເກົ່າ:',
328 'newpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານໃໝ່:',
329 'retypenew' => 'ພິມລະຫັດຜ່ານໃໝ່ອີກ:',
330 'textboxsize' => 'ການດັດແກ້',
331 'rows' => 'ແຖວ:',
332 'columns' => 'ຖັນ:',
333 'searchresultshead' => 'ຊອກຫາ',
334 'resultsperpage' => 'ຈຳນວນຜົນການຊອກເຫັນ ຕໍ່ ໜ້າ:',
335 'contextlines' => 'ຈຳນວນແຖວ ຕໍ່ ຜົນການຊອກເຫັນ:',
336 'recentchangesdays' => 'ຈຳນວນມື້ສະແດງໃນການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ:',
337 'recentchangescount' => 'ຈຳນວນການດັດແກ້ສະແດງໃນການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ:',
338 'savedprefs' => 'ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານໄດ້ຖືກບັນທຶກແລ້ວ.',
339 'timezonelegend' => 'ເຂດເວລາ',
340 'timezonetext' => 'ຈຳນວນຊົ່ວໂມງແຕກຕ່າງ ລະຫວ່າງເວລາທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ເວລາ ຂອງ ເຊີບເວີ (UTC).',
341 'localtime' => 'ເວລາທ້ອງຖິ່ນ',
342 'timezoneoffset' => 'ຫ່າງກັນ¹',
343 'servertime' => 'ເວລາເຊີເວີ',
344 'guesstimezone' => 'ເອົາເວລາຈາກໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ',
345 'allowemail' => 'ອະນຸຍາດ ໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ສົ່ງອີເມລຫາຂ້ອຍ',
346 'defaultns' => 'ຄົ້ນຫາ ໃນ ຂອບເຂດຊື່ ນີ້ ເວລາບໍ່ມີການລະບຸ:',
347 'files' => 'ໄຟລ໌',
348
349 # Recent changes
350 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ການປ່ຽນແປງ|ການປ່ຽນແປງ}}',
351 'recentchanges' => 'ການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ',
352 'recentchangestext' => 'ເບິ່ງ ການປ່ຽນແປງ ຫຼ້າສຸດ ຢູ່ ໜ້າວິກີນີ້.',
353 'rcnote' => 'ຂ້າງລຸ່ມ ແມ່ນ <strong>$1</strong>ການປ່ຽນແປງ ຫຼ້າສຸດ ໃນ <strong>$2</strong>ມື້ຫຼ້າສຸດ, ມື້ນີ້​ ແມ່ນ $3.',
354 'rclistfrom' => 'ສະແດງ ການປ່ຽນແປງ ເລີ່ມແຕ່ $1',
355 'rcshowhideminor' => '$1 ການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
356 'rcshowhideliu' => '$1 ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ເຊັນເຂົ້າ',
357 'rcshowhideanons' => '$1 ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສະແດງຊື່',
358 'rcshowhidemine' => '$1 ການດັດແກ້ໂດຍຂ້ອຍ',
359 'rclinks' => 'ສະແດງ $1ການປ່ຽນແປງ ຫຼ້າສຸດ ໃນ $2ມື້ຫຼ້າສຸດ<br />$3',
360 'diff' => 'ສ່ວນຕ່າງ',
361 'hist' => 'ປະຫວັດ',
362 'hide' => 'ເຊື່ອງ',
363 'show' => 'ສະແດງ',
364 'newpageletter' => 'ໃໝ່',
365
366 # Recent changes linked
367 'recentchangeslinked' => 'ການດັດແກ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ',
368
369 # Upload
370 'upload' => 'ອັບໂຫຼດໄຟລ໌',
371 'filedesc' => 'ສະຫຼຸບ',
372 'fileuploadsummary' => 'ສະຫຼຸບ:',
373 'badfilename' => 'ຊື່ໄຟລ໌ ໄດ້ຖືກປ່ຽນເປັນ "$1".',
374 'savefile' => 'ບັນທຶກໄຟລ໌',
375 'watchthisupload' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
376
377 # Image list
378 'imagelist' => 'ລາຍຊື່ໄຟລ໌',
379 'ilsubmit' => 'ຄົ້ນຫາ',
380 'byname' => 'ຕາມຊື່',
381 'bydate' => 'ຕາມວັນເວລາ',
382 'bysize' => 'ຕາມ ຂະໜາດ',
383 'nolinkstoimage' => 'ບໍ່ມີໜ້າໃດ ລິ້ງຄ໌ ຫາ ໄຟລ໌ນີ້.',
384 'noimage' => 'ຍັງບໍ່ມີ ໄຟລ໌ຊື່ນີ້ ເທື່ອ, ທ່ານ ສາມາດ $1.',
385 'noimage-linktext' => 'ອັບໂຫຼດມັນ',
386
387 # List redirects
388 'listredirects' => 'ລາຍການການໂອນໜ້າ',
389
390 # Unused templates
391 'unusedtemplates' => 'ແມ່ແບບບໍ່ໄດ້ໃຊ້',
392
393 # Random page
394 'randompage' => 'ໜ້າໃດໜຶ່ງ',
395
396 # Random redirect
397 'randomredirect' => 'ໂອນໄປໜ້າໃດໜຶ່ງ',
398
399 # Statistics
400 'statistics' => 'ສະຖິຕິ',
401
402 'doubleredirects' => 'ໂອນໜ້າ 2 ຄັ້ງ',
403
404 'brokenredirects' => 'ການໂອນບໍ່ມີໜ້າປາຍທາງ',
405 'brokenredirectstext' => 'ການໂອນໜ້ານີ້ ເຊື່ອມຕໍ່ໄປຫາໜ້າ ທີ່ ຍັງບໍ່ມີເທື່ອ:',
406 'brokenredirects-edit' => '(ດັດແກ້)',
407 'brokenredirects-delete' => '(ລຶບ)',
408
409 'withoutinterwiki-header' => 'ໜ້າ ຕໍ່ໄປນີ້ ບໍ່ມີ ລິ້ງຄ໌ ຫາ ບົດຄວາມສະບັບພາສາອື່ນໆ:',
410
411 # Miscellaneous special pages
412 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|ໄບຕ໌|ໄບຕ໌}}',
413 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|ໝວດ|ໝວດ}}',
414 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ລິ້ງຄ໌|ລິ້ງຄ໌}}',
415 'lonelypages' => 'ໜ້າບໍ່ມີໜ້າໃດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ',
416 'uncategorizedpages' => 'ໜ້າບໍ່ໄດ້ຈັດໝວດ',
417 'uncategorizedcategories' => 'ໝວດບໍ່ໄດ້ຈັດໝວດ',
418 'uncategorizedimages' => 'ຮູບບໍ່ໄດ້ຈັດໝວດ',
419 'unusedcategories' => 'ໝວດບໍ່ໄດ້ໃຊ້',
420 'unusedimages' => 'ໄຟລ໌ບໍ່ໄດ້ໃຊ້',
421 'wantedcategories' => 'ໝວດ ພວມຕ້ອງການ',
422 'wantedpages' => 'ໜ້າ ພວມຕ້ອງການ',
423 'mostlinked' => 'ໜ້າທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫຼາຍທີ່ສຸດ',
424 'mostlinkedcategories' => 'ໝວດທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫຼາຍທີ່ສຸດ',
425 'mostcategories' => 'ບົດຄວາມ ທີ່ມີຫຼາຍ ໝວດ ທີ່ສຸດ',
426 'mostimages' => 'ຮູບທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫຼາຍທີ່ສຸດ',
427 'mostrevisions' => 'ບົດຄວາມ ທີ່ມີການດັດແກ້ຫຼາຍເທື່ອທີ່ສຸດ',
428 'allpages' => 'ທຸກໆໜ້າ',
429 'prefixindex' => 'ດັດຊະນີຄຳນຳໜ້າ',
430 'shortpages' => 'ໜ້າເນື້ອໃນສັ້ນ',
431 'longpages' => 'ໜ້າເນື້ອໃນຍາວ',
432 'deadendpages' => 'ໜ້າບໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ຫາໜ້າອື່ນ',
433 'protectedpages' => 'ບັນດາໜ້າຖືກປົກປ້ອງ',
434 'listusers' => 'ລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້',
435 'specialpages' => 'ໜ້າພິເສດ',
436 'spheading' => 'ໜ້າພິເສດ ສຳຫຼັບ ຜູ້ໃຊ້ທຸກໆທ່ານ',
437 'newpages' => 'ໜ້າສ້າງໃໝ່',
438 'newpages-username' => 'ຊື່ຜູ້ໃຊ້:',
439 'ancientpages' => 'ບັນດາໜ້າເກົ່າທີ່ສຸດ',
440 'move' => 'ຍ້າຍ',
441
442 # Book sources
443 'booksources' => 'ປຶ້ມອ້າງອີງ',
444 'booksources-go' => 'ໄປ',
445
446 'categoriespagetext' => 'ມີ ບັນດາ ໝວດ ຕໍ່ໄປນີ້ ຢູ່ ວິກີ.',
447 'alphaindexline' => '$1 ຫາ $2',
448 'version' => 'ສະບັບ',
449
450 # Special:Log
451 'log' => 'ບັນທຶກ',
452 'all-logs-page' => 'ທຸກໆຂໍ້ມູນບັນທຶກການນຳໃຊ້',
453 'log-search-legend' => 'ຊອກຫາ ໃນ ບັນທຶກການນຳໃຊ້',
454 'log-search-submit' => 'ໄປ',
455 'alllogstext' => 'ສະແດງ ບັນທຶກ ການອັບໂຫຼດ, ການລຶບ, ການປົກປ້ອງ, ການຫ້າມ ແລະ sysop.
456 ທ່ານ ສາມາດຄັດຈ້ອນ ການສະແດງ ໂດຍ ເລືອກ ປະເພດການບັນທຶກ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ຫຼື ໜ້າທີ່ມີຜົນກະທົບ.',
457
458 # Special:Allpages
459 'nextpage' => 'ໜ້າຕໍ່ໄປ ($1)',
460 'allpagesfrom' => 'ສະແດງທຸກໆໜ້າ ເລີ່ມແຕ່:',
461 'allarticles' => 'ທຸກໆບົດຄວາມ',
462 'allinnamespace' => 'ທຸກໆໜ້າ ຂອງ ($1 namespace)',
463 'allnotinnamespace' => 'ທຸກໆໜ້າ (ນອກຈາກ ໃນ $1 namespace)',
464 'allpagesprev' => 'ກ່ອນໜ້າ',
465 'allpagesnext' => 'ຕໍ່ໄປ',
466 'allpagessubmit' => 'ໄປ',
467 'allpagesprefix' => 'ສະແດງ ໜ້າ ຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍ:',
468 'allpagesbadtitle' => 'ຫົວຂໍ້ ຂອງ ໜ້າດັງກ່າວ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ອາດໃຊ້ ຄຳນຳໜ້າ ທີ່ inter-language ຫຼື inter-wiki ໄດ້ສະຫງວນໄວ້. ມັນອາດຈະມີ ໜຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍໂຕໜັງສື ທີ່ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ ໃນ ຫົວຂໍ້ໄດ້.',
469
470 # Special:Listusers
471 'listusers-submit' => 'ສະແດງ',
472
473 # E-mail user
474 'mailnologintext' => 'ທ່ານ ຈະຕ້ອງ [[Special:Userlogin|logged in]]
475 ແລະ ມີ ອີເມລ ທີ່ໃຊ້ໄດ້ ຢູ່ [[Special:Preferences|preferences]]
476 ຂອງ ທ່ານ ເພື່ອຈະ ສົ່ງ ອີເມລ ຫາ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ.',
477 'emailuser' => 'ສົ່ງອີເມລ ຫາ ຜູ້ໃຊ້ນີ້',
478 'emailpage' => 'ສົ່ງອີເມລ ຫາ ຜູ້ໃຊ້',
479 'emailpagetext' => 'ຖ້າຜູ້ໃຊ້ນີ້ ຂຽນທີ່ຢູ່ອີເມລຢ່າງຖືກຕ້ອງຢູ່ການຕັ້ງຄ່າຂອງລາວ, ຟອມທາງລຸ່ມນີ້​ ຈະສົ່ງຂໍ້ຄວາມໜຶ່ງຫາທີ່ຢູ່ອີເມລນັ້ນ.
480 ທີ່ຢູ່ອີເມລ ທີ່ທ່ານຂຽນຢູ່ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ຈະປະກົດຂຶ້ນ ຢູ່ຊ່ອງ "From" ຂອງ ອີເມລ ເພື່ອໃຫ້ ຜູ້ຮັບສາມາດທຳການຕອບໄດ້.',
481 'noemailtitle' => 'ບໍ່ມີ ທີ່ຢູ່ອີເມລ',
482 'emailfrom' => 'ຈາກ',
483 'emailto' => 'ຫາ',
484 'emailsubject' => 'ຫົວເລື້ອງ',
485 'emailmessage' => 'ຂໍ້ຄວາມ',
486 'emailsend' => 'ສົ່ງ',
487 'emailccme' => 'ສົ່ງສຳເນົາ ຂໍ້ຄວາມ ມາໃຫ້ ຂ້ອຍ.',
488 'emailccsubject' => 'ສຳເນົາ ຂໍ້ຄວາມທ່ານ ຫາ $1: $2',
489 'emailsent' => 'ອີເມລ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ',
490 'emailsenttext' => 'ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ.',
491
492 # Watchlist
493 'watchlist' => 'ລາຍການຕິດຕາມ',
494 'mywatchlist' => 'ລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
495 'watchnologin' => 'ບໍ່ໄດ້ເຊັນເຂົ້າ',
496 'addedwatch' => 'ເພີ່ມໃສ່ລາຍການຕິດຕາມແລ້ວ',
497 'addedwatchtext' => "ໜ້າ \"[[:\$1]]\" ໄດ້ຖືກເພີ່ມໃສ່ [[Special:Watchlist|ລາຍການຕິດຕາມ]] ຂອງ ທ່ານ.
498 ການປ່ຽນແປງ ໃນໜ້ານີ້ ແລະ ໜ້າສົນທະນາ ຂອງ ມັນ ຈະຖືກ ສະແດງຢູ່ຫັ້ນ,
499 ແລະ ໜ້າ ຈະປະກົດ '''ເຂັ້ມ'''ຂຶ້ນ ໃນ [[Special:Recentchanges|ລາຍການການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ]] ເພື່ອ ໃຫ້ ສາມາດຈຳແນກໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ.
500
501 ຖ້າ ທ່ານ ຢາກເອົາມັນອອກ ຈາກ ລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ທ່ານ, ທ່ານ ສາມາດ ກົດ \"ເຊົາຕິດຕາມ\" ຢູ່ ທາງຂ້າງ.",
502 'removedwatch' => 'ເອົາອອກຈາກລາຍການຕິດຕາມ',
503 'removedwatchtext' => 'ໜ້າ "[[:$1]]" ໄດ້ຖືກເອົາອອກຈາກ ລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ທ່ານ.',
504 'watch' => 'ຕິດຕາມ',
505 'watchthispage' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
506 'unwatch' => 'ເຊົາຕິດຕາມ',
507 'watchnochange' => 'ບໍ່ມີໜ້າທີ່ທ່ານຕິດຕາມໃດໆ ຖືກດັດແປງໃນໄລຍະສະແດງຂ້າງເທິງນີ້.',
508 'wlheader-showupdated' => "* ບັນດາ ໜ້າ ທີ່ມີການປ່ຽນແປງ ຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານ ເຂົ້າຊົມຫຼ້າສຸດ ຈະຖືກສະແດງເປັນ ໂຕໜັງສື '''ເຂັ້ມ'''",
509 'wlnote' => 'ຂ້າງລຸ່ມ ແມ່ນ $1 ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ ໃນ <b>$2</b> ຊົ່ວໂມງຫຼ້າສຸດ.',
510 'wlshowlast' => 'ສະແດງ $1 ຊົ່ວໂມງຫຼ້າສຸດ $2 ມື້ຫຼ້າສຸດ $3',
511 'watchlist-show-bots' => 'ສະແດງການດັດແກ້ ໂດຍ ບອທ໌',
512 'watchlist-hide-bots' => 'ເຊື່ອງການດັດແກ້ ໂດຍ ບອທ໌',
513 'watchlist-show-own' => 'ສະແດງການດັດແກ້ໂດຍຂ້ອຍ',
514 'watchlist-hide-own' => 'ເຊື່ອງການດັດແກ້ ໂດຍ ຂ້ອຍ',
515 'watchlist-show-minor' => 'ສະແດງການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
516 'watchlist-hide-minor' => 'ເຊື່ອງການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
517
518 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
519 'watching' => 'ພວມຕິດຕາມ...',
520
521 'enotif_newpagetext' => 'ນີ້ແມ່ນໜ້າໃໝ່.',
522 'changed' => 'ປ່ຽນແລ້ວ',
523 'created' => 'ສ້າງແລ້ວ',
524 'enotif_lastvisited' => 'ເບິ່ງ $1 ເພື່ອ ທຸກໆການປ່ຽນແປງ ຕັ້ງແຕ່ເທື່ອສຸດທ້າຍ ທີ່ ທ່ານເຂົ້າຫາ.',
525
526 # Delete/protect/revert
527 'confirm' => 'ຢືນຢັນ',
528 'actioncomplete' => 'ສຳເລັດ',
529 'dellogpage' => 'ບັນທຶກ ການລຶບ',
530 'dellogpagetext' => 'ຂ້າງລຸ່ມ ແມ່ນ ລາຍການ ການລຶບຫຼ້າສຸດ.',
531 'deletionlog' => 'ບັນທຶກ ການລຶບ',
532 'deletecomment' => 'ເຫດຜົນໃນການລຶບ',
533 'cantrollback' => 'ບໍ່ສາມາດ ປ່ຽນການດັດແກ້ກັບຄືນໄດ້; ຜູ້ປະກອບສ່ວນຫຼ້າສຸດ ແມ່ນ ຜູ້ຂຽນພຽງຜູ້ດຽວ ຂອງ ໜ້ານີ້.',
534 'alreadyrolled' => 'ບໍ່ສາມາດປ່ຽນກັບຄືນ ຫາ ສະບັບຫຼ້າສຸດ ຂອງ [[:$1]]
535 ໂດຍ [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); ບາງຄົນ ອາດຈະດັດແກ້ ຫຼື ປ່ຽນກັບຄືນແລ້ວ.
536
537 ການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ ແມ່ນ ເຮັດໂດຍ [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).',
538 'confirmprotect' => 'ຢືນຢັນ ການປົກປ້ອງ',
539
540 # Undelete
541 'viewdeletedpage' => 'ເບິ່ງໜ້າທີ່ຖືກລຶບ',
542 'cannotundelete' => 'ບໍ່ສາມາດ ກັບຄືນ ຫາສະບັບກ່ອນການລຶບ; ບາງຄົນອາດເຮັດກ່ອນແລ້ວ.',
543 'undelete-search-submit' => 'ຊອກຫາ',
544
545 # Namespace form on various pages
546 'namespace' => 'ຂອບເຂດຊື່:',
547 'blanknamespace' => '(ຫຼັກ)',
548
549 # Contributions
550 'contributions' => 'ການປະກອບສ່ວນຂອງຜູ້ໃຊ້ນີ້',
551 'mycontris' => 'ປະກອບສ່ວນຂອງຂ້ອຍ',
552 'contribsub2' => 'ສຳຫຼັບ $1 ($2)',
553 'nocontribs' => 'ຍັງບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ ໃນນີ້.',
554 'year' => 'ແຕ່ປີ (ແລະກ່ອນໜ້ານັ້ນ):',
555
556 'sp-contributions-newbies' => 'ສະແດງສະເພາະ ການປະກອບສ່ວນ ໂດຍ ບັນຊີໃໝ່',
557 'sp-contributions-blocklog' => 'ບັນທຶກການຫ້າມ',
558 'sp-contributions-search' => 'ຊອກຫາ ການປະກອບສ່ວນ',
559 'sp-contributions-username' => 'ທີ່ຢູ່ IP ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້:',
560 'sp-contributions-submit' => 'ຊອກຫາ',
561
562 # What links here
563 'whatlinkshere' => 'ໜ້າທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ມາໜ້ານີ້',
564 'nolinkshere' => "ບໍ່ມີໜ້າລິ້ງຄ໌ ຫາ '''[[:$1]]'''.",
565 'nolinkshere-ns' => "ບໍ່ມີໜ້າລິ້ງຄ໌ ຫາ '''[[:$1]]''' ໃນ ຂອບເຂດຊື່ ທີ່ ທ່ານເລືອກ.",
566
567 # Block/unblock
568 'blockip' => 'ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ນີ້',
569 'ipbsubmit' => 'ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ນີ້',
570 'badipaddress' => 'ທີ່ຢູ່ IP ບໍ່ຖືກຕ້ອງ',
571 'blockipsuccesssub' => 'ຫ້າມສຳເລັດ',
572 'ipblocklist' => 'ລາຍການ ທີ່ຢູ່ IP ແລະ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ທີ່ຖືກຫ້າມ',
573 'blocklistline' => '$1, $2 ຫ້າມ $3 ($4)',
574 'blocklink' => 'ຫ້າມ',
575 'contribslink' => 'ປະກອບສ່ວນ',
576 'autoblocker' => 'ຫ້າມໂດຍອັດຕາໂນມັດ ຍ້ອນ ທີ່ຢູ່ IP ຂອງທ່ານ ຖືກໃຊ້ໂດຍ "[[User:$1|$1]]" ໃນໄລຍະຫຼັງ. ເຫດຜົນໃນການຫ້າມ $1 ແມ່ນ : "$2"',
577 'blocklogpage' => 'ບັນທຶກການຫ້າມ',
578 'blocklogentry' => 'ໄດ້ຫ້າມ "[[$1]]" ຈົນຮອດ $2 $3',
579
580 # Move page
581 'newtitle' => 'ຫາ ຫົວຂໍ້ໃໝ່',
582 'move-watch' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
583 'articleexists' => 'ມີໜ້າຊືນີ້ແລ້ວ, ຫຼື
584 ຊື່ ທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
585 ກະລຸນາເລືອກຊື່ໃໝ່.',
586 'talkpagemoved' => 'ໜ້າສົນທະນາ ໄດ້ຖືກຍ້າຍແລ້ວ ເຊັ່ນດຽວກັນ.',
587 '1movedto2' => '[[$1]] ຍ້າຍໄປ [[$2]]',
588 '1movedto2_redir' => '[[$1]] ຍ້າຍໄປ [[$2]] ທັບ ການໂອນໜ້າ',
589 'delete_and_move' => 'ລຶບ ແລະ ຍ້າຍ',
590 'delete_and_move_confirm' => 'ແມ່ນແລ້ວ, ລຶບໜ້ານີ້',
591 'delete_and_move_reason' => 'ລຶບແລ້ວ ເພື່ອ ຍ້າຍໜ້າອື່ນ ມານີ້',
592
593 # Namespace 8 related
594 'allmessages' => 'ຂໍ້ຄວາມ ຂອງ ລະບົບ',
595 'allmessagesname' => 'ຊື່',
596 'allmessagesdefault' => 'ຂໍ້ຄວາມເດີມ',
597 'allmessagescurrent' => 'ຂໍ້ຄວາມປະຈຸບັນ',
598 'allmessagestext' => 'ນີ້ ແມ່ນ ລາຍການຂໍ້ຄວາມລະບົບ ໃນ MediaWiki namespace.',
599 'allmessagesmodified' => 'ສະແດງແຕ່ອັນທີ່ຖືກດັດແປງ',
600
601 # Tooltip help for the actions
602 'tooltip-pt-mytalk' => 'ໜ້າສົນທະນາຂ້ອຍ',
603 'tooltip-ca-addsection' => 'ເພີ່ມ ຄຳເຫັນ ໃສ່ ການສົນທະນານີ້.',
604 'tooltip-ca-move' => 'ຍ້າຍໜ້ານີ້',
605 'tooltip-search' => 'ຄົ້ນຫາ {{SITENAME}}',
606 'tooltip-p-logo' => 'ໜ້າຫຼັກ',
607 'tooltip-ca-nstab-category' => 'ເບິ່ງ ໜ້າໝວດ',
608
609 # Attribution
610 'anonymous' => 'ຜູ້ໃຊ້ ບໍ່ສະແດງຊື່ ຈາກ {{SITENAME}}',
611
612 # Spam protection
613 'subcategorycount' => 'ມີ $1 ໝວດຍ່ອຍ ໃນ ໝວດນີ້.',
614 'categoryarticlecount' => 'ມີ $1 ບົດຄວາມ ໃນ ໝວດນີ້.',
615 'category-media-count' => 'ມີ $1 ບົດຄວາມ ໃນ ໝວດນີ້.',
616
617 # Browsing diffs
618 'nextdiff' => 'ສ່ວນຕ່າງຕໍ່ໄປ →',
619
620 # Media information
621 'imagemaxsize' => 'ກຳນົດຄວາມໃຫຍ່ຂອງ ຮູບ ຫຼື ໜ້າອະທິບາຍຮູບ ບໍ່ໃຫ້ກາຍ:',
622 'thumbsize' => 'ຂະໜາດສະແດງ:',
623
624 # Special:Newimages
625 'newimages' => 'ໄຟລ໌ຮູບໃໝ່',
626
627 # EXIF tags
628 'exif-imagewidth' => 'ຄວາມກ້ວາງ',
629 'exif-imagelength' => 'ຄວາມສູງ',
630 'exif-imagedescription' => 'ຫົວຂໍ້ຮູບ',
631 'exif-artist' => 'ຜູ້ຂຽນ',
632 'exif-copyright' => 'ເຈົ້າຂອງລິຂະສິດ',
633
634 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
635 'recentchangesall' => 'ທັງໝົດ',
636 'imagelistall' => 'ທັງໝົດ',
637 'namespacesall' => 'ທັງໝົດ',
638
639 # E-mail address confirmation
640 'confirmemail' => 'ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ',
641 'confirmemail_noemail' => 'ທ່ານ ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ ທີ່ຢູ່ອີເມລ ທີ່ໃຊ້ໄດ້ ຢູ່ [[Special:Preferences|user preferences]] ຂອງທ່ານ.',
642 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
643 ລະຫັດຢືນຢັນ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ; ຖ້າ ທ່ານ ຫາກໍ່ສ້າງບັນຊີ
644 , ທ່ານ ຄວນຈະລໍຖ້າໜ້ອຍໜຶ່ງ ກ່ອນຈະ ພະຍາຍາມ
645 ຂໍລະຫັດຢືນຢັນໃໝ່.
646 </div>',
647 'confirmemail_send' => 'ສົ່ງ ລະຫັດ ຢືນຢັນ',
648 'confirmemail_sent' => 'ອີເມລຢືນຢັນ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ.',
649 'confirmemail_oncreate' => 'ລະຫັດ ຢືນຢັນ ໄດ້ຖືກສົງໄປ ຫາ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານແລ້ວ.
650 ລະຫັດດັ່ງກ່າວ ບໍ່ຈຳເປັນ ສຳຫຼັບ ການເຊັນເຂົ້າ, ແຕ່ ທ່ານ ຕ້ອງໃຊ້ມັນ ເພື່ອ ໃຊ້
651 ການບໍລິການຕ່າງໆ ທີ່ ອີງໃສ່ ອີເມລ ຢູ່ ວິກີ.',
652 'confirmemail_sendfailed' => 'ບໍ່ສາມາດ ສົ່ງອີເມລ ຢືນຢັນ. ກະລຸນາກວດເບິ່ງວ່າ ມີໂຕໜັງສືບໍ່ຖືກຕ້ອງ ໃນ ທີ່ຢູ່ອີເມລບໍ່.
653
654 ອີເມລ ຖືກສົ່ງກັບຄືນ: $1',
655 'confirmemail_invalid' => 'ລະຫັດຢືນຢັນ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລະຫັດຢືນຢັນ ອາດຈະກາຍກຳນົດເວລາແລ້ວ.',
656 'confirmemail_needlogin' => 'ທ່ານ ຈະຕ້ອງ $1 ເພື່ອ ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ.',
657 'confirmemail_success' => 'ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນແລ້ວ. ທ່ານ ສາມາດ ເຊັນເຂົ້າ ແລະ ມ່ວນຊື່ນກັບ ວີກີ ໄດ້.',
658 'confirmemail_loggedin' => 'ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານໄດ້ຖືກຢືນຢັນແລ້ວ.',
659 'confirmemail_error' => 'ມີອັນໃດອັນໜຶ່ງຜິດພາດ ໃນ ເວລາບັນທຶກ ການຢືນຢັນຂອງທ່ານ.',
660 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ',
661 'confirmemail_body' => 'ຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງ, ຈາກ ທີ່ຢູ່ IP $1 ຫຼື ອາດຈະແມ່ນ ທ່ານເອງ ໄດ້ທຳການ ຈົດທະບຽນ
662 ບັນຊີ "$2" ໂດຍ ທີ່ຢູ່ ອີເມລນີ້ ຢູ່ {{SITENAME}}.
663
664 Someone, probably you from IP address $1, has registered an
665 account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}.
666
667 ເພື່ອ ຈະຢືນຢັນ ວ່າ ທີ່ຢູ່ ອີເມລນີ້ ແມ່ນ ຂອງ ທ່ານແທ້ ແລະ ເປີດນຳໃຊ້ສິ່ງ ທີ່ ຈຳເປັນ ຕ້ອງ
668 ມີ ອີເມລ ຢູ່ {{SITENAME}}, ກະລຸນາ ກົດ ລິ້ງຄ໌ ຕໍ່ໄປນີ້:
669
670 $3
671
672 To confirm that this account really does belong to you and activate
673 e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser:
674
675 $3
676
677 ຖ້າ ທ່ານ ບໍ່ໄດ້ທຳການ ຈົດທະບຽນນີ້, ຢ່າ ກົດລິ້ງຄ໌ນີ້. ລະຫັດລິ້ງຄ໌ນີ້ ຈະໝົດ ຜົນບັງຄັບ ໃນ $4.
678
679 If this is *not* you, don\'t follow the link. This confirmation code
680 will expire at $4.',
681
682 # action=purge
683 'confirm_purge_button' => 'ຕົກລົງ',
684
685 # AJAX search
686 'searchcontaining' => "ຊອກຫາ ບົດຄວາມ ທີ່ປະກອບມີ ''$1''.",
687 'searchnamed' => "ຊອກຫາ ບົດຄວາມ ຊື່ ''$1''.",
688 'articletitles' => "ບົດຄວາມ ເລີ່ມດ້ວຍ ''$1''",
689
690 # Multipage image navigation
691 'imgmultigo' => 'ໄປ!',
692 'imgmultigotopre' => 'ໄປ ຫາ ໜ້າ',
693
694 # Auto-summaries
695 'autosumm-blank' => 'ພວມລຶບ ທຸກໆເນື້ອໃນ ຈາກ ໜ້ານີ້',
696 'autosumm-replace' => "ປ່ຽນ ໜ້ານີ້ ໂດຍ '$1'",
697 'autoredircomment' => 'ພວມໂອນໄປ ຫາ [[$1]]',
698 'autosumm-new' => 'ໜ້າໃໝ່: $1',
699
700 # Special:Filepath
701 'filepath' => 'ທາງໄປຫາໄຟລ໌',
702
703 );