bfa2830dac0df5880515f5fc8468cb262b9b6612
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLmo.php
1 <?php
2 /** Lumbaart (Lumbaart)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Dakrismeno
8 * @author SPQRobin
9 * @author SabineCretella
10 * @author Malafaya
11 * @author Siebrand
12 * @author Kemmótar
13 * @author Flavio05
14 * @author Clamengh
15 * @author Snowdog
16 * @author Amgine
17 * @author Remulazz
18 * @author DracoRoboter
19 */
20
21 $fallback = 'it';
22
23 $messages = array(
24 # User preference toggles
25 'tog-hideminor' => 'Scuunt i redatazziún menu impurtaant in di "cambiameent reçeent"',
26 'tog-usenewrc' => '"cambiameent reçeent" migliuraa (JavaScript)',
27 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redatazziún (JavaScript)',
28 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clic (JavaScript)',
29 'tog-editsection' => 'Ailitá redatazziún dii sezziún atravèerz al ligam [redatá]',
30 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br />
31 süi titul dai sezziún (JavaScript)',
32 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin",
33 'tog-editwidth' => "La finèstra da redatazziún la gh'á dimensiún graant",
34 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc",
35 'tog-minordefault' => 'Marcá sempar tücc i redatazziún cuma "da minuur impurtanza"',
36 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún",
37 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún",
38 'tog-fancysig' => 'Firma semplificava (senza al ligamm utumatich)',
39 'tog-externaleditor' => 'Druvá sémpar un prugráma da redatazziún esternu',
40 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu',
41 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg",
42 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg",
43
44 'underline-always' => 'Semper',
45 'underline-never' => 'Mai',
46
47 # Dates
48 'sunday' => 'dumeniga',
49 'monday' => 'lündesdí',
50 'wednesday' => 'mercurdí',
51 'thursday' => 'gjöbia',
52 'friday' => 'vendredí',
53 'saturday' => 'sábat',
54 'january' => 'ginee',
55 'february' => 'febraar',
56 'march' => 'maarz',
57 'april' => 'avriil',
58 'may_long' => 'macc',
59 'june' => 'gjügn',
60 'july' => 'lüi',
61 'august' => 'avóst',
62 'september' => 'setembər',
63 'october' => 'utubər',
64 'november' => 'nuvembər',
65 'december' => 'dicember',
66 'mar' => 'mrz',
67 'apr' => 'avr',
68 'may' => 'mac',
69 'jun' => 'gjü',
70 'jul' => 'lüi',
71 'aug' => 'avo',
72 'oct' => 'utu',
73 'nov' => 'nuv',
74
75 # Categories related messages
76 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}',
77 'category_header' => 'Vus in de la categuria "$1"',
78 'subcategories' => 'Sót-categurii',
79
80 'about' => 'A pruposit də',
81 'newwindow' => "(sa derviss in un'óltra finèstra)",
82 'cancel' => 'Lassa perd',
83 'qbedit' => 'Redatá',
84 'qbspecialpages' => 'Pagin specjaal',
85 'mytalk' => 'i mè discüssiun',
86 'navigation' => 'Navegá',
87
88 'returnto' => 'Turna indré a $1.',
89 'help' => 'Pàgin da jütt',
90 'search' => 'Cerca',
91 'searchbutton' => 'Cerca',
92 'go' => 'Innanz',
93 'searcharticle' => 'Và',
94 'history' => 'Crunulugia de la pagina',
95 'history_short' => 'Crunulugia',
96 'printableversion' => 'Versiun də stampà',
97 'permalink' => 'Culegament permanent',
98 'edit' => 'Mudifica',
99 'editthispage' => 'Mudifica cula pagina chi',
100 'create-this-page' => 'Crea cula pagina chi',
101 'delete' => 'Scancela',
102 'undelete_short' => 'Rimett a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifich}}',
103 'protect' => 'Bloca',
104 'unprotect' => 'sbloca',
105 'newpage' => 'Pagina növa',
106 'specialpage' => 'Pagina speciala',
107 'talk' => 'Discüssiun',
108 'toolbox' => 'Strüment',
109 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun',
110 'otherlanguages' => 'Oltri leench-Otre lengue',
111 'redirectedfrom' => '(Rimandaa də $1)',
112 'jumptonavigation' => 'navegá',
113 'jumptosearch' => 'truvá',
114
115 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
116 'aboutsite' => 'A prupòsit də {{SITENAME}}',
117 'copyright' => 'Tücc i cuntegnüü inn dispunibil cuma $1.',
118 'currentevents' => 'Atüalitaa',
119 'currentevents-url' => 'Project:Avenimeent Receent',
120 'disclaimers' => 'Esclüsiun da respunsabilitaa',
121 'edithelp' => 'Jütt',
122 'helppage' => 'Help:Contegnüü',
123 'mainpage' => 'Pagina prinçipala',
124 'mainpage-description' => 'Pagina prinçipala',
125 'portal' => 'Purtaal da cumünitaa',
126 'portal-url' => 'Project:Purtaal da cumünitaa',
127 'privacy' => "Pulitica de la ''privacy''",
128
129 'retrievedfrom' => 'Utegnüü da "$1"',
130 'youhavenewmessages' => "Gh'hinn di $1 ($2).",
131 'newmessageslink' => 'messacc nööf',
132 'newmessagesdifflink' => 'diferenza par rapòort a la versiun da prima',
133 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'è di messagg növ ins'el $1",
134 'editsection' => 'Mudifica',
135 'toc' => 'Cuntegnüü',
136 'showtoc' => 'varda',
137 'hidetoc' => 'scuunt',
138 'thisisdeleted' => 'Varda o rimett a pòst $1?',
139 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifica scancelada|$1 mudifich scancelaa}}',
140
141 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
142 'nstab-main' => 'Vus',
143 'nstab-user' => 'Pagina persunala',
144 'nstab-special' => 'Specjaal',
145 'nstab-project' => 'Pagina',
146 'nstab-mediawiki' => 'Messácc',
147 'nstab-template' => 'Bueta',
148 'nstab-category' => 'Categuría',
149
150 # General errors
151 'internalerror' => 'Erur in del sistema',
152 'badtitle' => 'Títul mía bun',
153 'viewsource' => 'Còdas surgeent',
154 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.",
155 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:",
156 'editinginterface' => "'''Attenzion''': el testo de quella pagina chì el fà part de l'interfacia utent del sitt. Tutt i modifigh che te fet se vedaran subit su i messagg visualizzaa per tutt i utent.",
157
158 # Login and logout pages
159 'logouttext' => '<strong>Adess a sii descuness.</strong><br />
160 A pudii ná innaanz a druvá la {{SITENAME}} in manera anònima, a pudii
161 cunètas ancamò cul istéss u cunt un altar nomm. Tegnii cüünt che di
162 pagin a pudarian véss visüalizaat cuma se vüü füdéssuf ancamò cuness, finn a che
163 vüü a scancelii mía la memòria cava dal voost bigatt.',
164 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! ==
165 Ul tò permèss d'entrava l è prunt. Dismentéga mia de mudifigá i prefereenz dala {{SITENAME}}.",
166 'yourname' => 'Nomm ütent',
167 'yourpassword' => "Parola d'urdin",
168 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin",
169 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin",
170 'nav-login-createaccount' => 'Vena drenta / Crea un cünt',
171 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.',
172 'userlogin' => 'Entra/Crea un cünt',
173 'logout' => 'Và fö',
174 'userlogout' => 'Và fö',
175 'nologin' => 'Sii-f gnamò registraa? $1.',
176 'nologinlink' => 'Creé un cüünt!',
177 'createaccount' => 'Creá un cüünt',
178 'createaccountmail' => 'par adressa da cureel (e-mail)',
179 'youremail' => 'E-mail',
180 'username' => 'Nomm registraa:',
181 'yourrealname' => 'Nomm:',
182 'yourlanguage' => 'Lengua:',
183 'yournick' => 'Suranomm:',
184 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.',
185 'prefs-help-email' => 'E-mail (mia ubligatòri): ga permètt ai óltar üteent da cuntatátt senza da büsögn che i sapia la tóa identitaa.',
186 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
187 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
188 'loginsuccess' => 'Te set cuness a {{SITENAME}} cume "$1".',
189 'mailmypassword' => "Desmentegaa la parola d'urdin?",
190 'emailauthenticated' => 'Ul tò adrèss e-mail l è staa verificaa: $1.',
191 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.',
192
193 # Edit pages
194 'summary' => 'Argument de la mudifica',
195 'minoredit' => "Chesta chi l'è una mudifica da impurtanza minuur",
196 'watchthis' => "Tegn d'öcc questa pagina",
197 'savearticle' => 'Salva',
198 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina',
199 'showpreview' => 'Famm vedè prima',
200 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament',
201 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.',
202 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.',
203 'anontalkpagetext' => "----''Questa chì l'è la pagina de discüssiun de un ütent che l'ha minga ammò registraa un cünt, upür che el vör minga duperàll; dunca, el pò vess identificaa dumà cunt el sò IP, ch'el pò vess spartii tra tanti ütent diferent. Se ti te set un ütent anonim e t'hee vist un quai messacc ch'el te par ch'el gh'entra nagott cun tì, pröva a [[Special:Userlogin|creà el tò cünt]] per fà pü casott.''",
204 'noarticletext' => "Gh'è minga del test in quella pagina chì. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà in d'on'altra pagina]] oppur [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creàla tì].",
205 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools&rarr;Preferences''.",
206 'previewnote' => "<strong>'''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.</strong>",
207 'editing' => 'Mudifica de $1',
208 'editingcomment' => 'Redataant $1 (cumentari)',
209 'yourtext' => 'El tò test',
210 'protectedpagewarning' => '<strong>ATENZIÚN: chésta pagina l è staja blucava in manéra che dumá i üteent cunt i privilegi də sysop a pòdan mudificala.</strong>',
211 'templatesused' => 'Buete duvrade in chesta pàgina - Buett duvraat in chesta pàgina:',
212
213 # History pages
214 'next' => 'pròssim',
215 'last' => 'ültima',
216 'histlegend' => "Cercá i difəreenz: selezziuná i balitt di versiún de cumpará e pö schiscjá ''enter'' upüür al butún in scima ala tabèlina.<br />
217 Spiegazziún di símbui: (cur) = difərenza cun la versiún curénta, (ültima) = difərenza cun l'ültima versiún, M = redatazziún də impurtanza minuur.",
218 'histfirst' => 'Püssee vecc',
219 'histlast' => 'Püssee receent',
220
221 # Diffs
222 'compareselectedversions' => 'Cumpara i versiun selezziunaa',
223
224 # Search results
225 'noexactmatch' => "'''La pagina \"\$1\" la esista no.''' L'è pussibil [[:\$1|creala adèss]].",
226 'noexactmatch-nocreate' => "'''La pagina cun el titul \"\$1\" la esista no.'''",
227 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.",
228 'prevn' => 'preçedeent $1',
229 'nextn' => 'pròssim $1',
230 'viewprevnext' => 'Vidé ($1) ($2) ($3).',
231 'powersearch' => 'Truvá',
232
233 # Preferences page
234 'preferences' => 'Prefereenz',
235 'mypreferences' => 'i mè prefereenz',
236 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin",
237 'skin' => "Aspett de l'interfacia",
238 'math' => 'Matem',
239 'dateformat' => 'Furmaa da la data',
240 'datedefault' => 'Nissüna preferenza',
241 'datetime' => 'Data e urari',
242 'prefs-personal' => 'Carateristich dal üteent',
243 'prefs-rc' => 'Cambiameent reçeent',
244 'prefs-misc' => 'Vari',
245 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech',
246 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech',
247 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:",
248 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:",
249 'retypenew' => "Scriif ancamò la paròla d'urdin növa:",
250 'textboxsize' => 'Mudifich',
251 'rows' => 'Riich:',
252 'columns' => 'Culònn:',
253 'searchresultshead' => 'Cerca',
254 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:',
255 'contextlines' => 'Riich pər resültaa:',
256 'contextchars' => 'Cuntèst pər riga:',
257 'recentchangescount' => 'Titui in di "cambiameent reçeent":',
258 'savedprefs' => 'I prefereenz in stai salvaa.',
259 'timezonelegend' => 'Lucalitaa',
260 'timezonetext' => 'I uur da diferenza tra l urari lucaal e chél dal sèrver (UTC).',
261 'localtime' => 'Urari lucaal',
262 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹',
263 'servertime' => 'Urari dal sèrver',
264 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver',
265 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email',
266 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:',
267 'files' => 'Archivi',
268
269 # User rights
270 'userrights-lookup-user' => 'Gestione dei gruppi utente',
271 'userrights-user-editname' => 'Inserire il nome utente:',
272 'editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
273 'userrights-editusergroup' => 'Modifica gruppi utente',
274 'saveusergroups' => 'Salva gruppi utente',
275 'userrights-groupsmember' => 'Appartiene ai gruppi:',
276 'userrights-reason' => 'Motivo della modifica:',
277 'userrights-no-interwiki' => 'Non si dispone dei permessi necessari per modificare i diritti degli utenti su altri siti.',
278 'userrights-nodatabase' => 'Il database $1 non esiste o non è un database locale.',
279 'userrights-nologin' => "Per assegnare diritti agli utenti è necessario [[Special:Userlogin|effettuare l'accesso]] come amministratore.",
280 'userrights-notallowed' => "L'utente non dispone dei permessi necessari per assegnare diritti agli utenti.",
281
282 # Recent changes
283 'recentchanges' => 'Cambiameent reçeent',
284 'recentchangestext' => 'In chesta pagina a inn evidenziaa i cambiameent püssee receent al wiki lumbaart.',
285 'rclistfrom' => 'Fá vidé i nööf cambiameent a partí də $1',
286 'rcshowhideminor' => '$1 mudifich menu impurtaant',
287 'rcshowhideliu' => '$1 üteent cunèss',
288 'rcshowhideanons' => '$1 üteent anònim',
289 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich',
290 'rclinks' => 'Fá vidé i ültim $1 cambiameent indi ültim $2 dí<br />$3',
291 'diff' => 'dif',
292 'hist' => 'stòria',
293 'hide' => 'Scuunt',
294 'show' => 'Famm vedè',
295
296 # Recent changes linked
297 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa',
298
299 # Upload
300 'upload' => 'Carga sü un file',
301 'uploadbtn' => 'Carga sü',
302 'uploadnologin' => 'Minga cuness',
303 'filedesc' => 'Sumari',
304 'fileuploadsummary' => 'Sumari:',
305 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent',
306 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.',
307 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:",
308 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:",
309
310 # Special:Imagelist
311 'imagelist' => 'Listá i imàgin',
312
313 # Image description page
314 'imagelinks' => 'Ligámm',
315
316 # MIME search
317 'mimesearch' => 'cérca MIME',
318
319 # Unwatched pages
320 'unwatchedpages' => "Pagin mia tegnüü d'öcc",
321
322 # List redirects
323 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa',
324
325 # Unused templates
326 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa',
327
328 # Random page
329 'randompage' => 'Página a caas',
330
331 # Statistics
332 'statistics' => 'Statistich',
333 'userstats' => 'Statistich di utent',
334
335 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún',
336
337 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi',
338
339 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt',
340
341 # Miscellaneous special pages
342 'uncategorizedpages' => 'Pagin mia categurizzaa',
343 'uncategorizedcategories' => 'Categurii mia categurizzaa',
344 'unusedcategories' => 'Categurii mia druvaa',
345 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa',
346 'wantedcategories' => 'Categurii ricercaa',
347 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa',
348 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin',
349 'mostlinkedcategories' => 'Püssè ligaa ai categurii',
350 'mostcategories' => 'Articui cun püssè categurii',
351 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin',
352 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún',
353 'prefixindex' => 'Pagin cul nóm che cumencja par...',
354 'shortpages' => 'Pagin püssee curt',
355 'longpages' => 'Pagin püssè luunch',
356 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida',
357 'listusers' => 'Listá i üteent registraa',
358 'newpages' => 'Pagin nööf',
359 'ancientpages' => 'Pagin püssee vecc',
360
361 # Book sources
362 'booksources' => 'Surgeent librari',
363
364 # Special:Log
365 'specialloguserlabel' => 'Üteent:',
366 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
367 'logempty' => "El log l'è vöj.",
368
369 # Special:Allpages
370 'allpages' => 'Tücc i pagin',
371 'allpagesfrom' => 'Famm vedè i pagin a partì de:',
372 'allarticles' => 'Tütt i vus',
373 'allpagesprev' => 'Precedent',
374 'allpagesnext' => 'Pròssim',
375 'allpagessubmit' => 'Innanz',
376 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:",
377
378 # Special:Categories
379 'categories' => 'Categurii',
380
381 # E-mail user
382 'emailuser' => 'Manda un email al duvrátt',
383
384 # Watchlist
385 'watchlist' => 'In usservazziun',
386 'addedwatch' => "Gjüntaa a la lista dii pagin də tegn d'öcc",
387 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è staja gjüntava a la lista dii [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'öcc]].
388 I cambiameent che i vegnará fai a chesta pagina chi e a la sóa pagina dii cumünicazziún
389 i vegnará segnalaa chichinscí e la pagina la sa vedará cun caráter '''spèss''' in la
390 [[Special:Recentchanges|lista dii cambiameent reçeent]] gjüst par evidenziála.
391 <p>Se ti vörat tirá via chesta pagina chi dala lista dai paginn da tegn d'öcc ti pòdat schiscjá
392 al butún \"tegn piü d'öcc\".",
393 'removedwatch' => 'Scancelaa dala lista di usservazziún.',
394 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è staja scancelava dala tóa lista da usservazziún.',
395 'watch' => "Tegn d'öcc",
396 'watchthispage' => "Tegn d'öcc questa pagina",
397 'unwatch' => "Tegn pü d'öcc",
398 'watchnochange' => "Nissün cambiameent l è stai faa süi articui/págin che ti tegnat d'öcc indal períut da teemp selezziunaa.",
399 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 uur $2 $3',
400
401 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
402 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...",
403 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...",
404
405 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.",
406 'changed' => 'cambiaa',
407
408 # Delete/protect/revert
409 'deletepage' => 'Scancela la pagina',
410 'historywarning' => "Atenziún: La pagina che a sii dré a scancelá la gh'a una stòria:",
411 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada',
412 'deletedtext' => 'La pagina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.',
413 'deletionlog' => 'log di scancelaziun',
414 'deletecomment' => 'Mutiif dala scancelazziun',
415 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:',
416 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun
417 ** Richiesta de l'aütur
418 ** Viulaziun del copyright
419 ** Vandalism",
420 'rollback' => 'Rollback',
421 'rollbacklink' => 'Rollback',
422 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré',
423 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina.
424 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).",
425 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"',
426 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"',
427 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch',
428 'protectcomment' => 'Spiega parchè ti vörat blucá la pagina',
429
430 # Undelete
431 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa',
432 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.",
433 'undeletebtn' => 'Rimett a post',
434 'undeletedarticle' => 'rimetüü a post "[[$1]]"',
435 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post',
436
437 # Namespace form on various pages
438 'invert' => 'Invertí la selezziún',
439 'blanknamespace' => '(Principal)',
440
441 # Contributions
442 'contributions' => 'Cuntribüzziún dal duvratt',
443 'mycontris' => 'I mè interveent',
444 'uctop' => '(ültima per la pagina)',
445
446 # What links here
447 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì',
448
449 # Block/unblock
450 'blockip' => "Bloca l'ütent",
451 'ipblocklist' => 'Listá i adrèss IP e i üteent blucaa',
452 'blocklistline' => "$1, $2 l'ha blucaa $3 ($4)",
453 'blocklink' => 'bloca',
454 'contribslink' => 'cuntribüzziún',
455 'blocklogpage' => 'Log di blocch',
456 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3",
457
458 # Move page
459 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt.
460 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná.
461 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée
462 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent.
463
464
465 <b>ATENZIUN!</b>
466 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.",
467 'movedto' => 'spustaa vers:',
468 '1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]',
469 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustaa in [[$2]] atravèerz re-indirizzameent',
470 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf',
471
472 # Export
473 'export' => 'Espurtá pagin',
474
475 # Namespace 8 related
476 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma',
477 'allmessagesdefault' => 'Test standard',
478 'allmessagescurrent' => 'Test curent',
479 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.',
480 'allmessagesfilter' => 'Varda dumà i messacc che tegnen dent:',
481 'allmessagesmodified' => 'Varda dumá i messacc mudificaa',
482
483 # Thumbnails
484 'thumbnail-more' => 'Ingrandí',
485
486 # Special:Import
487 'import' => 'Impurtá di pagin',
488
489 # Tooltip help for the actions
490 'tooltip-ca-addsection' => 'Taca un cument a questa discüssiun',
491 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina',
492 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal',
493
494 # Attribution
495 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1',
496
497 # Math options
498 'mw_math_png' => 'Trasfurmá sempər in PNG',
499 'mw_math_simple' => 'HTML se mia cumplicaa altrimeent PNG',
500 'mw_math_html' => 'HTML se l è pussíbil altrimeent PNG',
501 'mw_math_source' => 'Lassá in furmaa TeX (pər i prugráma də navigazziún dumá in furmaa da testu)',
502 'mw_math_modern' => 'Racumandaa pər i bigatt püssè reçeent',
503 'mw_math_mathml' => 'MathML se l è pussíbil (sperimentaal)',
504
505 # Media information
506 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:',
507 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:',
508
509 # Special:Newimages
510 'newimages' => 'Espusizziun di imàgin nööf',
511 'ilsubmit' => 'Truvá',
512
513 # External editor support
514 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö',
515 'edit-externally-help' => 'Vidé i [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istrüzziún] pər vech püssè infurmazziún (in Inglees).',
516
517 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
518 'recentchangesall' => 'tücc',
519 'imagelistall' => 'tücc',
520 'watchlistall2' => 'tücc',
521 'namespacesall' => 'tücc',
522
523 # E-mail address confirmation
524 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''",
525 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál.
526 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss.
527 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.",
528 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún',
529 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.',
530 'confirmemail_success' => "La Vostra adressa cureel l'è stada cunfermada: adess vüü pudii duvrá ul wiki",
531 'confirmemail_loggedin' => "Adess la vostra adressa da cureel (e-mail) l'è stada cunfermada",
532
533 # Auto-summaries
534 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada',
535
536 # Special:Version
537 'version' => 'Versiun', # Not used as normal message but as header for the special page itself
538
539 # Special:Filepath
540 'filepath' => 'Percuurz daj archivi',
541
542 # Special:SpecialPages
543 'specialpages' => 'Pagin special',
544
545 );